§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
312/2020 Zákon o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaist
ZÁKON
z 21. októbra 2020
o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Zuzana Čaputová v. r. Boris Kollár v. r. Igor Matovič v. r.
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy

(1) Tento zákon upravuje výkon rozhodnutí o zaistení majetku vydaných

a) v trestnom konaní vrátane výkonu rozhodnutí o zaistení majetku v rámci medzinárodnej spolupráce justičných orgánov v trestných veciach,

b) pri správe daní,

c) pri preukazovaní pôvodu majetku, 1)

d) pri vykonávaní medzinárodných sankcií. 2)

(2) Tento zákon ďalej upravuje správu majetku zaisteného podľa odseku 1 okrem zaistených vecí, ktoré sú potrebné na účely vykonania dôkazu, alebo ak povinnosť jeho zaistenia je príslušnému orgánu uložená právnym predpisom. 3)

(3) Na postup príslušného orgánu sa použijú ustanovenia [§ 3 až 9] , ak osobitný predpis neustanovuje inak. 4)

§ 2
Všeobecné ustanovenia

(1) Majetkom sa na účely tohto zákona rozumejú veci podľa Občianskeho zákonníka, živé zvieratá, práva alebo iné majetkové hodnoty, najmä byty, nebytové priestory, peniaze v hotovosti alebo peniaze vedené na účte v banke alebo pobočke zahraničnej banky a peniazmi oceniteľné hodnoty vrátane kryptoaktíva, 4a) okrem jadrového materiálu, rádioaktívneho odpadu, vyhoretého jadrového paliva alebo inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu.

(2) Príslušným orgánom sa na účely tohto zákona rozumie orgán verejnej moci, ktorý vydal rozhodnutie o zaistení majetku. Po podaní obžaloby alebo návrhu na schválenie dohody o uznaní viny a prijatí trestu je príslušným orgánom súd.

(3) Dotknutou osobou sa na účely tohto zákona rozumie osoba, ktorej majetok bol alebo má byť zaistený.

(4) Správou zaisteného majetku sa na účely tohto zákona rozumie súhrn činností, ktorými sa vykonávajú oprávnenia a povinnosti Úradu pre správu zaisteného majetku (ďalej len „úrad“) k majetku, ktorý bol zaistený.

(5) Rozhodnutím o zaistení majetku sa na účely tohto zákona rozumie aj rozhodnutie o zabezpečení majetku pri správe daní.

(6) Nezúčastnenou osobou sa na účely tohto zákona rozumie osoba v plnom rozsahu spôsobilá na právne úkony, u ktorej nie sú pochybnosti o jej nezaujatosti vo vzťahu k osobám alebo k veciam, ktorých sa úkon podľa tohto zákona priamo týka, a ktorá nie je zamestnancom príslušného orgánu ani úradu.

§ 3
Všeobecné opatrenia

(1) Príslušný orgán, ktorý vydal rozhodnutie o zaistení majetku, vykoná úkony nevyhnutné na výkon rozhodnutia o zaistení majetku, a to aj pred nadobudnutím právoplatnosti tohto rozhodnutia, ak je toto rozhodnutie vykonateľné.

(2) Príslušný orgán upovedomí o rozhodnutí o zaistení majetku osoby a orgány, o ktorých je mu známe, že majú k zaistenému majetku predkupné právo alebo iné vecné právo alebo vedú konanie, v ktorom bol obmedzený výkon práva so zaisteným majetkom nakladať. Ak bolo zaistené majetkové právo, príslušný orgán doručí rozhodnutie o zaistení majetku aj dlžníkovi dotknutej osoby a uloží mu, aby zodpovedajúce plnenie odovzdal do úschovy príslušného orgánu. Zložením predmetu plnenia podľa predchádzajúcej vety je dlžníkov záväzok v rozsahu poskytnutého plnenia splnený.

(3) Príslušný orgán zašle rozhodnutie o zaistení majetku bezodkladne orgánu alebo osobe, ktoré podľa osobitných predpisov 5) vedú evidenciu majetku, ktorý bol zaistený, a súčasne ich vyzve, aby mu bezodkladne oznámili, ak zistia, že sa s majetkom, ktorý bol zaistený, nakladá tak, že hrozí zmarenie alebo sťaženie účelu zaistenia. Príslušný orgán zašle bezodkladne orgánu alebo osobe podľa prvej vety aj rozhodnutie, ktorým zrušil rozhodnutie o zaistení majetku alebo ktorým rozhodnutie o zaistení majetku obmedzil.

(4) Ak je na prevod práva k zaistenému majetku alebo na vznik práva k zaistenému majetku potrebný zápis do evidencie podľa osobitných predpisov 6) alebo rozhodnutie o zápise do tejto evidencie, možno po doručení výzvy podľa odseku 3 taký zápis vykonať alebo rozhodnutie o zápise vydať len s predchádzajúcim písomným súhlasom príslušného orgánu. Právne úkony urobené bez predchádzajúceho písomného súhlasu príslušného orgánu sú neplatné.

§ 4
Vylúčenie majetku

Výkonu rozhodnutia o zaistení majetku nepodlieha majetok, ktorý nemožno postihnúť exekúciou. 7)

§ 5
Vylúčenie vecí z výkonu rozhodnutia o zaistení majetku na návrh

(1) Príslušný orgán rozhodne na návrh dotknutej osoby alebo osoby, o ktorej výživu a výchovu je dotknutá osoba povinná sa starať, či sú z výkonu rozhodnutia o zaistení majetku vylúčené aj iné veci ako tie, ktoré sú vylúčené podľa [§ 4] .

(2) Na návrh osoby, ktorá namieta svoje vlastnícke právo k veciam, ktoré boli zaistené, rozhodne príslušný orgán o vylúčení týchto vecí z výkonu rozhodnutia o zaistení majetku, ak nezistí skutočnosti, ktoré by dôvodnosť tohto návrhu vážne spochybňovali. Príslušný orgán rozhodne o návrhu na vylúčenie veci z výkonu rozhodnutia o zaistení majetku do desiatich dní odo dňa jeho doručenia.

(3) Odkladný účinok opravného prostriedku proti rozhodnutiu podľa odsekov 1 a 2 nemožno vylúčiť.

Postup pri zaisťovaní
§ 6
Zisťovanie majetku podliehajúceho zaisteniu

(1) Na zistenie rozsahu a umiestnenia majetku dotknutej osoby môže príslušný orgán vypočuť dotknutú osobu, o čom spíše príslušný orgán zápisnicu.

(2) Ak nejde o výkon rozhodnutia o zaistení majetku vydaného pri vykonávaní medzinárodných sankcií, príslušný orgán vyzve dotknutú osobu, aby v lehote desiatich dní predložila písomné vyhlásenie o majetku, v ktorom uvedie

a) zamestnávateľa a výšku peňažného plnenia alebo iného plnenia z pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,

b) dohliadaný subjekt finančného trhu, 8) v ktorom má dotknutá osoba účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, číslo účtu v banke alebo pobočke zahraničnej banky a výšku peňažných prostriedkov na ňom vedenú ku dňu vyhlásenia,

c) finančné prostriedky v hotovosti,

d) dlžníka, voči ktorému má dotknutá osoba pohľadávku, jej výšku a lehotu splatnosti,

e) hnuteľnú vec vo vlastníctve alebo spoluvlastníctve dotknutej osoby a miesto, kde sa táto hnuteľná vec nachádza,

f) nehnuteľnosť vo vlastníctve alebo spoluvlastníctve dotknutej osoby a miesto, kde sa táto nehnuteľnosť nachádza,

g) ďalšie majetkové práva a iné majetkové hodnoty vrátane kryptoaktíva dotknutej osoby a údaje potrebné na ich jednoznačnú identifikáciu.

(3) Príslušný orgán vyzve dotknutú osobu na predloženie nového vyhlásenia o majetku, ak zistí, že sa majetkové pomery dotknutej osoby podstatne zmenili.

(4) Príslušný orgán zisťuje majetok podliehajúci zaisteniu aj využitím úradných evidencií o majetku.

§ 7
Zisťovanie a zaisťovanie hnuteľných vecí

(1) Príslušný orgán je oprávnený na účely výkonu rozhodnutia o zaistení majetku nariadiť osobnú prehliadku dotknutej osoby, ak je dôvodné podozrenie, že dotknutá osoba má pri sebe hnuteľnú vec, ktorá má byť zaistená; osobnú prehliadku vykoná príslušný orgán a k výkonu osobnej prehliadky priberie nezúčastnenú osobu. Osobnú prehliadku vykonáva vždy osoba rovnakého pohlavia. Na návrh príslušného orgánu je súd oprávnený na účely výkonu rozhodnutia o zaistení majetku nariadiť prehliadku bytu alebo iných priestorov slúžiacich na bývanie alebo priestorov k nim prináležiacich a iných priestorov a pozemkov, kde je možné predpokladať, že sa nachádza majetok dotknutej osoby; túto prehliadku vykoná príslušný orgán.

(2) Dotknutá osoba je povinná umožniť príslušnému orgánu prístup na miesta, v ktorých sa má vykonať prehliadka podľa odseku 1 tretej vety. Ak túto povinnosť nesplní, je príslušný orgán oprávnený zabezpečiť si do týchto miest prístup aj bez súhlasu dotknutej osoby.

(3) Príslušný orgán spíše hnuteľné veci, ktorých sa rozhodnutie o zaistení majetku týka, a ak nie sú hnuteľné veci zaistené pri prehliadke podľa odseku 1 uvedené v rozhodnutí o zaistení majetku, spíše tie z nich, ktoré nie sú podľa tohto zákona zo zaistenia vylúčené.

(4) Príslušný orgán priberie na vykonanie súpisu hnuteľných vecí nezúčastnenú osobu.

(5) Príslušný orgán upovedomí dotknutú osobu a jej manžela alebo inú blízku osobu 9) dotknutej osoby o tom, ktoré hnuteľné veci boli do súpisu zaradené.

(6) Príslušný orgán doručí právoplatné rozhodnutie o zaistení majetku osobám, o ktorých mu je známe, že majú k veci predkupné právo alebo iné vecné právo.

(7) Príslušný orgán vyhotoví zápisnicu o vykonaní prehliadky podľa odseku 1, ktorej súčasťou je aj súpis vecí podľa odseku 3.

§ 8
Zisťovanie a zaisťovanie cenných papierov, zaknihovaných cenných papierov a peňažných prostriedkov

(1) Príslušný orgán podá na účely zaistenia zaknihovaného cenného papiera príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať so zaknihovaným cenným papierom, 10) keď sa dozvie, že zaknihovaný cenný papier je evidovaný na účte dotknutej osoby v príslušnej evidencii; v prípade potreby alebo pri pochybnostiach si vyžiada správu od centrálneho depozitára cenných papierov alebo inej osoby oprávnenej viesť takúto evidenciu.

(2) Ak boli pri postupe podľa tohto zákona nájdené peňažné prostriedky v cudzej mene alebo vyššia čiastka peňazí v eurách, ako je zo zaistenia vylúčená, spíšu sa podľa [§ 7 ods. 3 až 5] a zložia sa do úschovy príslušnému orgánu. Ak príslušný orgán rozhodol o zaistení peňažných prostriedkov na účte v banke alebo pobočke zahraničnej banky, zašle rozhodnutie o zaistení majetku bezodkladne banke alebo pobočke zahraničnej banky, ktorá vedie tento účet.

(3) Vkladné knižky, vkladové listy a iné formy vkladov, akcie, zmenky, šeky alebo iné cenné papiere alebo iné listiny, ktorých predloženie je nutné na uplatnenie určitého práva, sa spíšu a zložia sa do úschovy príslušnému orgánu.

(4) Ak ide o vkladové listy, akcie, zmenky, šeky alebo iné cenné papiere alebo iné listiny, ktorých predloženie je nutné na uplatnenie určitého práva, príslušný orgán podľa ich povahy vyzve toho, kto má plniť, aby zodpovedajúce plnenie odovzdal príslušnému orgánu.

§ 9
Zisťovanie a zaisťovanie nehnuteľností

(1) Ak sa príslušný orgán dozvie, že dotknutá osoba je vlastníkom nehnuteľnosti, na ktorú sa má vzťahovať alebo vzťahuje rozhodnutie o zaistení majetku, overí túto skutočnosť v katastri nehnuteľností. Rozhodnutie o zaistení majetku musí obsahovať aj náležitosti verejnej listiny, 11) ktorá je spôsobilá na zápis práva do katastra nehnuteľností. Rovnopis rozhodnutia o zaistení majetku príslušný orgán zašle príslušnému orgánu štátnej správy na úseku katastra nehnuteľností a úradu.

(2) Na návrh príslušného orgánu je súd oprávnený na účely výkonu rozhodnutia o zaistení majetku nariadiť obhliadku nehnuteľnosti a jej príslušenstva. Príslušný orgán upovedomí o čase a mieste obhliadky nehnuteľnosti a jej príslušenstva dotknutú osobu alebo osobu, ktorá s ňou žije v domácnosti, alebo osobu, o ktorej je známe, že má k nehnuteľnosti právo. Dotknutá osoba alebo osoba s ňou žijúca v domácnosti alebo osoba, o ktorej je známe, že má k nehnuteľnosti právo, sú povinné obhliadku nehnuteľnosti a jej príslušenstva príslušnému orgánu umožniť; ak túto povinnosť nesplnia, je príslušný orgán oprávnený zabezpečiť si do týchto miest prístup aj bez súhlasu takýchto osôb. Príslušný orgán priberie k výkonu obhliadky nehnuteľnosti a jej príslušenstva nezúčastnenú osobu. Príslušný orgán vyhotoví zápisnicu o vykonaní obhliadky nehnuteľnosti a jej príslušenstva.

(3) Príslušný orgán štátnej správy na úseku katastra nehnuteľností zapíše bezodkladne na základe vykonateľného rozhodnutia o zaistení majetku poznámku v katastri nehnuteľností. Poznámku zapísanú do katastra nehnuteľností na základe rozhodnutia o zaistení majetku príslušný orgán štátnej správy na úseku katastra nehnuteľností bezodkladne vymaže na základe rozhodnutia o zrušení zaistenia majetku alebo rozhodnutia o obmedzení zaistenia majetku; v prípade obmedzenia zaistenia príslušný orgán štátnej správy na úseku katastra nehnuteľností zároveň zapíše novú poznámku podľa rozhodnutia o obmedzení zaistenia majetku.

Správa zaisteného majetku
§ 10
Úrad

(1) Zriaďuje sa úrad, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou. Úrad je zapojený finančnými vzťahmi na štátny rozpočet prostredníctvom rozpočtovej kapitoly Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktoré vykonáva funkciu jeho zriaďovateľa.

(2) Úrad je orgánom štátnej správy pre správu majetku podľa tohto zákona.

(3) Sídlom úradu je Bratislava.

(4) Úrad riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ úradu, ktorého na funkčné obdobie piatich rokov vymenúva a odvoláva minister spravodlivosti Slovenskej republiky. Tá istá osoba môže byť vymenovaná za riaditeľa úradu najviac na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.

(5) Predpokladom vymenovania do funkcie riaditeľa úradu je štátne občianstvo Slovenskej republiky, spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonnosť, dosiahnutie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa, päť rokov praxe v riadiacej funkcii a úspešné absolvovanie výberového konania.

(6) Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie, ani ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, ako keby nebol za taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti fyzická osoba poskytne Ministerstvu spravodlivosti Slovenskej republiky údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov; údaje Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie odpisu registra trestov.

(7) Výberové konanie na funkciu riaditeľa úradu vyhlasuje Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky; na vykonanie výberového konania sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. 12)

(8) Podrobnosti o organizácii úradu upraví organizačný poriadok úradu, ktorý vydá riaditeľ úradu.

§ 11
Účel správy zaisteného majetku a zodpovednosť úradu

(1) Účelom správy zaisteného majetku je zabrániť, aby došlo bezdôvodne k zníženiu hodnoty zaisteného majetku alebo k jeho zmenšeniu, a zabezpečiť, aby sa hodnota zaisteného majetku očakávaným spôsobom zvýšila.

(2) Pre dosiahnutie účelu správy zaisteného majetku úrad vykonáva v potrebnom rozsahu práva a povinnosti spojené so zaisteným majetkom. Úrad vykonáva jednotlivé práva a povinnosti podľa povahy zaisteného majetku a práv s ním spojených podľa tohto zákona a osobitných predpisov; 13) osoba podľa [§ 12 ods. 3 a 4] vykonáva aj povinnosti uvedené v poverení alebo dohodnuté v zmluve. Pri správe zaisteného majetku úrad postupuje s odbornou starostlivosťou; to platí aj pre osoby podľa [§ 12 ods. 3 a 4] .

(3) Úrad zodpovedá za škodu spôsobenú pri výkone správy zaisteného majetku ním alebo osobami, prostredníctvom ktorých zabezpečil plnenie svojich úloh, tomu, komu bola škoda spôsobená v súvislosti s výkonom tejto činnosti; tejto zodpovednosti sa zbaví, ak preukáže, že sa škode nemohlo zabrániť ani pri vynaložení odbornej starostlivosti, ktorú je možné od neho spravodlivo požadovať.

§ 12
Zabezpečovanie správy zaisteného majetku

(1) Úrad začína vykonávať správu zaisteného majetku doručením vykonateľného rozhodnutia o zaistení majetku. Ak ide o zaistenú hnuteľnú vec, ktorú má v držbe príslušný orgán, úrad začína vykonávať správu takejto hnuteľnej veci až jej prevzatím, o čom sa vyhotoví zápisnica o prevzatí veci; ak je to vhodné, vyhotoví sa aj fotodokumentácia alebo audiovizuálny záznam k prevzatiu veci. Ak dôjde k obmedzeniu zaistenia alebo k zrušeniu zaistenia, príslušný orgán bezodkladne zašle úradu rozhodnutie o obmedzení zaistenia majetku alebo rozhodnutie o zrušení zaistenia majetku.

(2) Úrad za podmienok ustanovených týmto zákonom môže zabezpečovať správu zaisteného majetku alebo jeho časti prostredníctvom poverenej osoby alebo zmluvného správcu.

(3) Výkonom správy zaistenej majetkovej účasti v právnickej osobe (ďalej len „výkon správy podielu“) môže úrad písomne poveriť osobu zapísanú v zozname správcov podľa osobitného predpisu 14) (ďalej len „poverená osoba“). Poverená osoba môže poverenie na výkon správy podielu odmietnuť len z dôležitých dôvodov, ktoré posúdi úrad. Udelenie poverenia a zrušenie poverenia sa zapisuje na návrh úradu do obchodného registra alebo iného zákonom ustanoveného registra, zápisom v ktorom právnická osoba vzniká.

(4) Úrad môže z dôvodu účelnosti a hospodárnosti podľa povahy zaisteného majetku vykonávať správu zaisteného majetku na základe zmluvy o výkone správy prostredníctvom inej osoby podnikajúcej v určitej oblasti alebo dostatočne odborne spôsobilej na správu majetku (ďalej len „zmluvný správca“), a to za dojednanú odplatu alebo bezodplatne.

(5) Poverenie podľa odseku 3 musí obsahovať najmä označenie úradu, označenie poverenej osoby a vymedzenie práv a povinností spojených s výkonom správy zaisteného majetku. V poverení alebo v pripojených listinách úrad určí zaistený majetok, ktorého sa poverenie týka. Úrad môže poverenie písomne zrušiť, ak poverená osoba neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo vymedzené v poverení. Poverenie poverenej osobe na výkon správy podielu zaniká aj zánikom jej oprávnenia vykonávať činnosť podľa osobitného predpisu 15) alebo zánikom právnickej osoby bez právneho nástupcu. Poverená osoba musí mať uzatvorenú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu s primeraným poistným krytím.

(6) Obsahom zmluvy podľa odseku 4 musí byť aj dohoda o zodpovednosti zmluvného správcu za škodu spôsobenú na zaistenom majetku v čase výkonu správy zaisteného majetku, inak je zmluva neplatná; ak to povaha zaisteného majetku vyžaduje, môže úrad vyžadovať, aby mal zmluvný správca uzatvorenú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu s primeraným poistným krytím. Zmluva podľa odseku 4 môže byť uzatvorená aj na zabezpečovanie správy časti zaisteného majetku. Ak je predmetom zmluvy výkon správy zaisteného majetku spočívajúci v predaji zaisteného majetku, musí obsahovať aj dohodu o spôsobe určenia kúpnej ceny, o postupe pri jeho predaji a informáciu o čísle účtu v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorý budú poukázané peňažné prostriedky získané z predaja majetku. Odplatu za výkon správy zaisteného majetku hradí úrad.

(7) Úrad bezodkladne informuje príslušný orgán o postupe podľa odsekov 3 a 4. O vydaní poverenia alebo zrušení poverenia a o uzavretí zmluvy podľa odseku 4 úrad upovedomí dotknutú osobu.

§ 13
Oprávnenia a povinnosti úradu pri výkone správy zaisteného majetku

(1) Úrad je povinný na účel zabránenia zníženia hodnoty alebo zmenšenia zaisteného majetku, najmä

a) včas uplatniť nárok na náhradu škody a nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia,

b) priebežne sledovať, či dlžníci včas a riadne plnia svoje záväzky k zaistenému majetku, uzatvárať dohody o splátkach, včas uplatňovať a vymáhať právo, ktoré inak patrí vlastníkovi zaisteného majetku alebo inej osobe oprávnenej s majetkom nakladať a zamedzovať premlčaniu alebo zániku týchto práv,

c) dovolávať sa neplatnosti právneho úkonu urobeného dotknutou osobou v rozpore s rozhodnutím o zaistení majetku,

d) odporovať právnemu úkonu tretej osoby, ktorý ukracuje uspokojenie vymáhateľnej pohľadávky dotknutej osoby viažucej sa k zaistenému majetku.

(2) Hnuteľnú vec, ktorú dotknutá osoba vydala alebo jej bola odňatá, je úrad povinný zabezpečiť a chrániť pred poškodením, zničením, stratou, odcudzením, zneužitím alebo iným znehodnotením a je povinný vykonať potrebné úkony smerujúce k uchovaniu hodnoty zaistenej hnuteľnej veci.

(3) Úrad vykonáva na účel ochrany zaisteného majetku v súdnom konaní, správnom konaní alebo inom konaní všetky úkony, ktoré je inak oprávnený vykonať jeho vlastník alebo poverená osoba oprávnená s majetkom nakladať.

(4) Úrad vedie o zaistenom majetku evidenciu až do doby ukončenia správy zaisteného majetku; zaistený majetok nie je predmetom účtovníctva a inventarizácie podľa osobitného predpisu. 16)

(5) Iné povinnosti súvisiace so zaisteným majetkom, ako povinnosti uvedené v odsekoch 1 až 4, úrad nevykonáva. Iné práva súvisiace so zaisteným majetkom vykonáva úrad na účel ochrany zaisteného majetku len v rozsahu, v akom boli zakázané dotknutej osobe príslušným orgánom. Úrad nie je oprávnený zaistený majetok prenajať, zaťažiť alebo previesť na inú osobu; ustanovenie [§ 17] tým nie je dotknuté. Ak je predmetom zaistenia nehnuteľnosť, ktorá slúži na prenájom, úrad ju môže prenajímať; peňažné prostriedky získané z takéhoto prenájmu sa zložia do úschovy úradu, ak úrad neurčí inak. Úrad môže zaistený majetok používať len vtedy, ak ide o majetok, ktorý stráca na hodnote, ak sa nepoužíva. Úrad umožní prístup k zaistenému majetku iným štátnym orgánom za účelom plnenia ich úloh.

(6) Na účely riadneho výkonu správy zaisteného majetku je úrad oprávnený vykonať všetky potrebné úkony, nahliadať do účtovných záznamov, zmlúv a ďalších písomností týkajúcich sa zaisteného majetku a vstupovať na miesta určené na podnikanie, kde sa nachádzajú; dotknutá osoba, ako aj iné osoby, voči ktorým je úkon vykonávaný, sú povinné úradu poskytnúť potrebnú súčinnosť. Ak osoby uvedené v prvej vete bez dostatočného ospravedlnenia neuposlúchnu príkaz alebo nevyhovejú výzve úradu a neposkytnú mu potrebnú súčinnosť, môže im úrad uložiť poriadkovú pokutu až do výšky 1 650 eur, v prípade opakovaného porušenia až do výšky 15 000 eur. Ak taký príkaz alebo výzvu neuposlúchne fyzická osoba, ktorá koná za právnickú osobu, poriadková pokuta sa uloží tejto fyzickej osobe; o tom je potrebné tieto osoby vopred poučiť. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

(7) Ak dotknutá osoba alebo tretia osoba ďalej užíva zaistenú nehnuteľnosť, úrad nezodpovedá za konanie dotknutej osoby ani tretej osoby. Úrad takúto nehnuteľnosť nie je povinný udržiavať v stave spôsobilom na riadne užívanie, zabezpečovať údržbu a opravy a vykonávať ďalšie úkony, ktoré inak vo vzťahu k zaistenej nehnuteľnosti vykonáva dotknutá osoba alebo užívateľ takejto nehnuteľnosti. Na úkony podľa predchádzajúcej vety je v súlade s rozhodnutím o zaistení majetku oprávnená a povinná dotknutá osoba.

(8) Úrad pri prevzatí zaisteného majetku do dispozície a pri jeho odovzdaní do dispozície inej osoby vyhotoví zápisnicu, ktorá obsahuje najmä identifikáciu preberaného zaisteného majetku alebo odovzdaného zaisteného majetku a zhodnotenie jeho stavu ku dňu vyhotovenia zápisnice. Rovnopis zápisnice úrad odovzdá pri preberaní zaisteného majetku orgánu alebo osobe, od ktorej zaistený majetok preberá, a pri odovzdaní zaisteného majetku orgánu alebo osobe, ktorej zaistený majetok odovzdáva. Dotknutej osobe vydá úrad rovnopis zápisnice.

§ 14
Osobitné postupy pri výkone správy podielu

(1) Ak je to nevyhnutné na dosiahnutie účelu správy zaisteného majetku, súd môže na návrh príslušného orgánu nariadiť výkon správy podielu vykonávaním dohľadu nad činnosťou právnickej osoby; súd pri tom prihliada na účel správy zaisteného majetku, na veľkosť zaistenej majetkovej účasti v právnickej osobe, na pomery právnickej osoby vrátane jej doterajšej činnosti a majetkových pomerov. Ak právnická osoba vykonáva činnosť, ktorá má strategický význam pre národné hospodárstvo, obranu alebo bezpečnosť, možno nariadiť výkon správy podielu vykonávaním dohľadu nad činnosťou právnickej osoby len výnimočne.

(2) Vykonávanie dohľadu podľa odseku 1 spočíva v tom, že na platnosť právnych úkonov právnickej osoby vykonávaných mimo bežného obchodného styku a za bežných trhových podmienok je potrebný predchádzajúci súhlas poverenej osoby. Ak sa poverená osoba nevyjadrí do 15 dní od doručenia žiadosti o udelenie súhlasu podľa predchádzajúcej vety, má sa za to, že s vykonaním právneho úkonu súhlasí.

(3) Na výzvu úradu je poverená osoba povinná predložiť v úradom určenej lehote správu o svojej činnosti pri výkone správy podielu. Správu o svojej činnosti pri výkone správy podielu je poverená osoba povinná predložiť úradu vždy do 15 dní po tom, čo zaniklo jej poverenie na výkon správy podielu.

(4) Ak výkon správy podielu vykonáva úrad, práva a povinnosti poverenej osoby podľa odsekov 1 až 3 vykonáva zamestnanec úradu poverený riaditeľom úradu; odseky 1 až 3 sa použijú primerane.

§ 15
Odmena poverenej osoby

(1) Poverená osoba má právo na primeranú odmenu a náhradu hotových výdavkov spojených s výkonom správy podielu.

(2) Odmenu poverenej osobe, ako aj náhradu jej hotových výdavkov hradí úrad.

(3) Úrad rozhodne na návrh poverenej osoby o výške jej odmeny a náhrade jej hotových výdavkov. Návrh poverenej osoby musí obsahovať vyúčtovanie odmeny a hotových výdavkov, pričom navrhovanú výšku náhrady hotových výdavkov je poverená osoba povinná preukázateľne doložiť a odôvodniť ich účelnosť.

(4) Pri určení výšky odmeny poverenej osobe vychádza úrad z rozsahu vykonávanej činnosti.

(5) Úrad môže počas výkonu správy podielu rozhodnúť o vyplatení časti odmeny a náhrady hotových výdavkov poverenej osobe, a to aj opakovane.

§ 16
Náklady správy zaisteného majetku

Náklady potrebné na riadny výkon správy zaisteného majetku hradí úrad.

§ 17
Predaj zaisteného majetku

(1) Úrad môže predať zaistený majetok okrem nehnuteľností, bytov a nebytových priestorov s predchádzajúcim súhlasom dotknutej osoby a príslušného orgánu; súhlas dotknutej osoby musí byť udelený písomne alebo ústne do zápisnice. Dotknutá osoba sa v takom prípade môže vyjadriť k najnižšej cene, za ktorú je možné majetok predať; o tomto práve musí byť poučená.

(2) Bez súhlasu dotknutej osoby môže úrad predať zaistený majetok okrem nehnuteľností, bytov a nebytových priestorov len vtedy, ak možno dôvodne predpokladať, že

a) zaistený majetok podľahne rýchlej skaze alebo inej ťažko odvrátiteľnej škode,

b) zaistený majetok bude rýchlo strácať na hodnote, alebo

c) so správou zaisteného majetku budú dlhodobo spojené neprimerané náklady v pomere k hodnote zaisteného majetku, dotknutá osoba napriek výzve úradu nezloží peňažnú zábezpeku na ich úhradu a tento zaistený majetok nemá osobitný význam pre dotknutú osobu.

(3) O predaji zaisteného majetku podľa odseku 2 písm. b) a c) úrad vydá rozhodnutie, ktoré sa doručuje dotknutej osobe. Úrad upovedomuje o predaji zaisteného majetku príslušný orgán.

(4) V prípade splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom je zmluvný správca povinný navrhnúť úradu predaj zaisteného majetku. Zmluvný správca môže zaistený majetok predať len so súhlasom úradu.

(5) Pri určení ceny a pri predaji postupuje

a) úrad primerane podľa osobitného predpisu, 17)

b) zmluvný správca spôsobom dohodnutým v zmluve.

(6) Peňažné prostriedky získané predajom sa zložia do úschovy úradu.

§ 18
Spoločné ustanovenia

(1) Týmto zákonom nie sú dotknuté osobitné predpisy, ktoré upravujú osobitné podmienky pre nakladanie s majetkom. 13)

(2) Ak je rozhodnutie o zaistení majetku zrušené, vráti úrad zaistený majetok dotknutej osobe; o odovzdaní zaisteného majetku dotknutej osobe sa vyhotoví záznam, a ak je to vhodné, vyhotoví sa aj fotodokumentácia alebo audiovizuálny záznam k vráteniu majetku. Ak došlo k predaju zaisteného majetku a rozhodnutie o zaistení majetku bolo zrušené, vráti úrad dotknutej osobe peňažné prostriedky získané predajom zaisteného majetku.

(3) Ak sa podľa osobitných predpisov 18) stáva vlastníkom zaisteného majetku štát, úrad zabezpečí všetky úkony potrebné pre odovzdanie zaisteného majetku orgánu, ktorý spravuje tento majetok štátu podľa osobitného predpisu. 19)

(4) Za porušenie povinností podľa [§ 6 až 9] môže príslušný orgán uložiť dotknutej osobe poriadkovú pokutu až do výšky 1 650 eur, v prípade opakovaného porušenia až do výšky 15 000 eur. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

(5) Na konanie a rozhodovanie podľa odseku 4 a [§ 5] , [§ 13 ods. 6] , [§ 15 ods. 3] a [§ 17 ods. 3] a na vyhotovovanie zápisnice podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.

(6) Na konanie podľa [§ 7 ods. 1] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 14 ods. 1] je príslušný okresný súd, v ktorého obvode sa nachádza majetok, ktorého sa rozhodnutie o zaistení majetku týka; okresný súd rozhoduje uznesením, ktoré musí byť vydané písomne a musí byť odôvodnené. Uznesenie doručuje dotknutej osobe príslušný orgán pri výkone prehliadky alebo obhliadky. V prípade zaistenia majetkovej účasti v právnickej osobe v trestnom konaní výkon správy podielu podľa [§ 14] nariaďuje príkazom predseda senátu a pred začatím trestného stíhania alebo v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie na návrh prokurátora.

(7) Na účely tohto zákona možno spracúvať a úradu sprístupniť meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia a trvalý pobyt alebo iný pobyt dotknutej osoby.

(8) Policajný zbor je povinný poskytnúť pri vykonávaní prehliadky alebo obhliadky ochranu osobám povereným príslušným orgánom výkonom prehliadky alebo obhliadky, ak tieto osoby z dôvodu ohrozenia života alebo zdravia nemôžu výkon prehliadky alebo obhliadky uskutočniť, alebo ak môže byť alebo bol výkon prehliadky alebo obhliadky zmarený, a ak o poskytnutie ochrany príslušný orgán Policajný zbor písomne požiadal. Oprávnenosť poskytnutia ochrany osobám povereným príslušným orgánom pri výkone prehliadky alebo obhliadky je potrebné Policajnému zboru hodnoverným spôsobom preukázať.

§ 19
Prechodné ustanovenia

(1) Tento zákon sa použije na správu majetku zaisteného na základe rozhodnutia o zaistení majetku vydaného od 1. augusta 2021.

(2) Úrad začne vykonávať svoju činnosť od 1. augusta 2021. Prvé výberové konanie na funkciu riaditeľa úradu vyhlási Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky do 31. januára 2021.

§ 20

Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .

Čl. II

Zákon č. [300/2005 Z. z.] Trestný zákon v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [497/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [257/2009 Z. z.], zákona č. [317/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [262/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [334/2012 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [428/2012 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [189/2013 Z. z.], zákona č. [204/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [260/2014 Z. z.], zákona č. [73/2015 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [398/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. 274/2017 Z. z, zákona č. [161/2018 Z. z.], zákona č. [321/2018 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [38/2019 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.], zákona č. [420/2019 Z. z.], zákona č. [474/2019 Z. z.] a zákona č [288/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5a sa za slová „(§ 171 a 172),“ vkladajú slová „legalizácie výnosu z trestnej činnosti (§ 233 až 234),“.

2. § 33 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

3. V § 34 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Súd pri určovaní druhu trestu a jeho výmery prihliadne aj na to, že páchateľ trestného činu získal trestným činom majetkový prospech; ak tomu nebránia majetkové alebo osobné pomery páchateľa alebo to nebude na ujmu náhrady škody, uloží mu s prihliadnutím na výšku tohto majetkového prospechu popri inom treste aj niektorý trest, ktorým ho postihne na majetku, pokiaľ mu takýto trest za splnenia podmienok podľa odseku 6 neuloží ako samostatný.“.

4. V § 35 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Súd pri ukladaní ochranného opatrenia prihliadne aj na to, že páchateľ trestného činu alebo iná osoba získala trestným činom majetkový prospech; ak tomu nebránia majetkové alebo osobné pomery páchateľa alebo inej osoby, uloží jej s prihliadnutím na výšku tohto majetkového prospechu niektoré ochranné opatrenie, ktorým ju postihne na majetku.“.

5. V § 40 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).

6. V § 40 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

7. V § 40 ods. 3 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo 2“.

8. V § 50 ods. 4 sa za slová „inak rozhodne,“ vkladajú slová „a to prípadne už v priebehu skúšobnej doby,“.

9. Slová „legalizácia príjmu z trestnej činnosti“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „legalizácia výnosu z trestnej činnosti“ v príslušnom tvare.

10. V § 58 ods. 2 sa vypúšťajú slová „trestného činu podielnictva podľa § 231 ods. 2, 3 alebo 4 alebo § 232 ods. 3 alebo 4,“, za slovami „trestného činu legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa“ sa vypúšťajú slová „§ 233 ods. 1 alebo 2 alebo“, za slovami „podľa § 276 ods.“ sa vypúšťa číslo „2,“, za slovami „podľa § 277 ods.“ sa vypúšťa číslo „2,“ a slová „príjmov pochádzajúcich z trestnej činnosti“ sa nahrádzajú slovami „výnosu z trestnej činnosti“.

11. V § 59 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Do konkurznej podstaty patrí majetok v dlžníkovom bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ak ešte nedošlo k jeho vyporiadaniu. Vyporiadaniu bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ku ktorému došlo skôr, vrátane úkonov, ktoré zmenili jeho rozsah, možno v konkurze odporovať.“.

12. V § 60 ods. 1 písm. b) sa na konci pripája slovo „alebo“.

13. V § 60 ods. 1 písmeno c) znie:

14. V § 60 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

15. V § 73 ods. 1 sa slová „§ 40 ods. 1 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 1 písm. c)“.

16. V § 83 ods. 1 písmená c) a d) znejú:

17. Za § 83 sa vkladá § 83a, ktorý vrátane nadpisu znie:

18. V § 86 ods. 1 písm. f) sa slová „podplácania podľa § 332 alebo § 333 a nepriamej korupcie podľa § 336 ods. 2, ak páchateľ úplatok“ nahrádzajú slovami „podplácania podľa § 332 alebo § 333, nepriamej korupcie podľa § 336 ods. 2 a prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody podľa § 336d, ak páchateľ úplatok alebo nenáležitú výhodu“.

19. V 128 ods. 1 druhá veta znie: „Pre trestnú zodpovednosť a ochranu verejného činiteľa sa podľa jednotlivých ustanovení tohto zákona vyžaduje, aby trestný čin bol spáchaný v súvislosti s jeho právomocou, zodpovednosťou, postavením alebo funkciou, ak tento zákon neustanovuje inak.“.

20. V § 128 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody podľa § 336c a § 336d, verejným činiteľom je aj osoba, ktorá má z titulu svojho postavenia alebo funkcie právo rozhodovať alebo sa podieľa na rozhodovaní o nakladaní s majetkom, majetkovými právami a finančnými prostriedkami, hospodárenie s ktorými podlieha kontrole Najvyšším kontrolným úradom Slovenskej republiky.“.

21. V § 130 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).

22. § 130 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

23. V § 131 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

24. § 131 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

25. § 134 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

26. V § 179 ods. 3 písm. e) sa vypúšťa slovo „alebo“.

27. V § 179 ods. 3 písm. f) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

28. V § 179 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

29. V § 189 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.

30. V § 189 ods. 2 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

31. V § 189 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

32. V § 199 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.

33. V § 199 ods. 2 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

34. V § 199 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

35. V § 199 odsek 3 znie:

36. V § 200 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.

37. V § 200 ods. 2 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

38. V § 200 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

39. V § 200 odsek 3 znie:

40. V § 201 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „alebo“.

41. V § 201 ods. 2 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

42. V § 201 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

43. V § 201 odsek 3 znie:

44. Doterajší text § 201b sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

45. V § 202 odsek 2 znie:

46. § 202 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

47. § 219 vrátane nadpisu znie:

48. § 231 a 232 sa vrátane nadpisu nad paragrafom 231 vypúšťajú.

49. § 233 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:

50. Za § 233 sa vkladá § 233a, ktorý znie:

51. V § 234 ods. 1 písm. a) sa za slová „podľa § 233“ vkladajú slová „alebo § 233a alebo trestný čin financovania terorizmu podľa § 419c“.

52. V § 247 odsek 2 znie:

53. V § 247a ods. 2 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

54. V § 247a sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

55. V § 247b ods. 2 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

56. V § 247b sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

57. V § 247d odsek 2 znie:

58. Za § 326 sa vkladá § 326a, ktorý vrátane nadpisu znie:

59. § 336 vrátane nadpisu znie:

60. Za § 336b sa vkladajú § 336c a 336d, ktoré vrátane nadpisu nad paragrafom 336c znejú:

61. V § 368 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „alebo“.

62. V § 368 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

63. Za § 438h sa vkladá § 438i, ktorý vrátane nadpisu znie:

64. Príloha sa dopĺňa bodmi 29 a 30, ktoré znejú:

Čl. III

Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [5/2009 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [97/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [93/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [346/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [262/2011 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [236/2012 Z. z.], zákona č. [334/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [204/2013 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], zákon č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [353/2014 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [139/2015 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [398/2015 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [152/2017 Z. z.], zákona č. [236/2017 Z. z.], zákona č. [274/2017 Z. z.], zákona [161/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], zákona č. [321/2018 Z. z.], zákona č. [3/2019 Z. z.], zákona č. [6/2019 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.], zákona č. [54/2019 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.] a zákona č. [231/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. § 1 vrátane nadpisu znie:

2. V § 10 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o veci patriace do pôsobnosti Európskej prokuratúry, prokurátorom sa rozumie aj hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor, európsky delegovaný prokurátor a stála komora, a pôsobnosť generálneho prokurátora vykonáva orgán Európskej prokuratúry ustanovený osobitným predpisom, inak hlavný európsky prokurátor.“.

3. V § 10 sa vypúšťa odsek 7.

4. V § 10 ods. 9 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.

5. Slová „legalizácia príjmu z trestnej činnosti“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „legalizácia výnosu z trestnej činnosti“ v príslušnom tvare.

6. V § 10 ods. 19, § 115 ods. 1 a § 117 ods. 1 sa za slová „legalizácie výnosu z trestnej činnosti“ vkladajú slová „podľa § 233 a 234 Trestného zákona“.

7. § 14 sa dopĺňa písmenami p) a r), ktoré znejú:

8. Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý vrátane nadpisu znie:

9. V § 45 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo časť majetku“.

10. V § 50 ods. 1 sa slová „Ak je dôvodná obava, že uspokojenie nároku poškodeného na náhradu škody spôsobenej trestným činom bude marené alebo sťažované,“ nahrádzajú slovami „Ak si poškodený uplatnil nárok na náhradu škody spôsobenej trestným činom a ak je to vhodné s ohľadom na povahu skutku,“.

11. V § 50 odsek 2 znie:

12. V § 55 ods. 7 sa na konci pripája bodkočiarka a tieto slová: „to neplatí, ak bola škoda spôsobená nezákonným rozhodnutím alebo nesprávnym úradným postupom Európskej prokuratúry.“.

13. V § 58 ods. 4 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Ak je to potrebné na posúdenie dôveryhodnosti výpovede, poznamenajú sa v zápisnici aj okolnosti, ktoré výpoveď takejto osoby sprevádzali, najmä jeho nerečové prejavy pri výpovedi, zvýšené prejavy nervozity, prípadne prejavy vplyvu alkoholu či iných omamných látok alebo psychotropných látok.“.

14. V § 59 ods. 1 tretej vete sa za slová „stranu zápisnice“ vkladajú slová „alebo autorizovať podľa osobitného predpisu každý samostatný elektronický dokument tvoriaci zápisnicu“.

15. V § 59 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

16. V § 62 odsek 1 znie:

17. V § 65 ods. 8 sa slovo „zaručeným“ nahrádza slovom „kvalifikovaným“.

18. Štvrtý diel prvej časti štvrtej hlavy vrátane nadpisu znie:

19. V § 111 ods. 1 sa slová „elektronický platobný prostriedok alebo inú platobnú kartu, alebo predmet spôsobilý plniť takú funkciu“ nahrádzajú slovami „platobný prostriedok“.

20. V § 112 ods. 1 prvá veta znie: „Predstieraným prevodom sa rozumie predstieranie kúpy, predaja alebo iného spôsobu prevodu predmetu plnenia, poskytnutia služby alebo výkonu činnosti, na ktorých držanie alebo poskytovanie sa vyžaduje osobitné povolenie, ktorých držanie alebo poskytovanie je zakázané, ktoré pochádzajú z trestnej činnosti alebo ktoré sú určené na páchanie trestnej činnosti.“.

21. V § 113 ods. 9, § 114 ods. 7, § 115 ods. 7 a § 118 ods. 7 sa slová „sa súčasne aj v tejto veci vedie“ nahrádzajú slovami „ide o“.

22. V § 119 ods. 1 písmeno f) znie:

23. V § 119 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

24. V § 119 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„ (2) Majetkové pomery, vyhotovovanie majetkového profilu a vyhľadávanie, dokumentovanie a preverovanie rozsahu a umiestnenia výnosov z trestnej činnosti zisťuje a vykonáva policajt alebo orgán podľa osobitného predpisu.“.

25. § 163 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

26. V § 170 odsek 6 znie:

27. V § 190 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o sťažnosť proti uzneseniu, ku ktorému tento nadriadený prokurátor dal súhlas alebo pokyn, jeho prostredníctvom jemu nadriadenému prokurátorovi,“.

28. V § 196 ods. 1 druhá veta znie: „Prokurátor a policajt o podanom trestnom oznámení bez meškania upovedomia Úrad špeciálnej prokuratúry, ak sa týka pôsobnosti Špecializovaného trestného súdu, a Európsku prokuratúru, ak sa týka pôsobnosti Európskej prokuratúry.“.

29. V § 200 ods. 4 a 5, § 201 ods. 5 písm. b) a ods. 6 písm. b), § 202 ods. 2 a 3 a § 230 ods. 2 písm. h) a i) sa slová „ods. 8“ nahrádzajú slovami „ods. 7“.

30. V § 202 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Skrátené vyšetrovanie o prečinoch trestného činu legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 233a ods. 1 a 2 Trestného zákona vykonáva policajt uvedený v § 10 ods. 7 písm. a) až c).“.

31. V § 211 ods. 1 sa vypúšťa čiarka za slovom „prostriedku“, slová „elektronických peňazí alebo inej platobnej karty“ a slová „podielnictva podľa § 231 a 232,“.

32. V § 215 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „ktorý je prečinom a“ a za slová „sexuálneho zneužívania“ sa vkladá čiarka a slová „trestný čin týrania blízkej osoby a zverenej osoby“.

33. Doterajší text § 229 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

34. V § 277 ods. 5 sa vypúšťa tretia veta.

35. Za § 277 sa vkladá § 277a, ktorý vrátane nadpisu znie:

36. V § 331 ods. 2 sa slová „zločine, na ktoré zákon ustanovuje trest odňatia slobody, ktorého horná hranica prevyšuje osem rokov“ nahrádzajú slovami „obzvlášť závažnom zločine, za ktorý zákon ustanovuje trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej dvanásť rokov“.

37. V § 423 sa slová „konkurznému súdu, v ktorého obvode má sídlo súd, ktorý vo veci rozhodol v prvom stupni,“ nahrádzajú slovami „príslušnému konkurznému súdu“.

38. V § 425 ods. 1 a § 428 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a je obava, že výkon tohto trestu bude zmarený alebo sťažený,“.

39. V § 425 ods. 1 sa za slová „podľa § 50 ods. 2 a 3,“ vkladajú slová „§ 89a a 90,“ a slová ,,§ 94 až 96“ sa nahrádzajú slovami ,,§ 94 až 96g a § 98a“.

40. V § 428 ods. 2 a § 461 ods. 2 sa slová „§ 94 až 96 a § 425 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 94 až 96g, § 98a, § 425 ods. 2 a § 426 a 427“.

41. V § 433 sa za slovo „majetku“ vkladá čiarka a slová „výkonom trestu prepadnutia veci alebo výkonom ochranného opatrenia zhabania veci alebo ochranného opatrenia zhabania časti majetku“.

42. Nadpis štvrtej časti druhej hlavy štvrtého dielu znie: „Výkon zhabania veci, výkon zhabania časti majetku a výkon detencie“.

43. V § 461 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a je obava, že výkon tohto ochranného opatrenia bude zmarený alebo sťažený,“.

44. § 461 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

45. Za § 461 sa vkladá § 461a, ktorý vrátane nadpisu znie:

46. Nadpis § 550 znie: „Zaistenie a odovzdanie veci“.

47. V § 550 ods. 1 sa slová ,,vykonať zaistenie veci a jej následné odovzdanie do cudziny“ nahrádzajú slovami „zaistiť vec a túto vec následne odovzdať do cudziny“.

48. Za § 550 sa vkladá § 550a, ktorý vrátane nadpisu znie:

49. Nadpis § 551 znie: „Zaistenie majetku, veci alebo inej majetkovej hodnoty“.

50. V § 551 odsek 1 znie:

51. V § 551 ods. 4 sa vypúšťa slovo „predbežné“ a slová „podmienok uvedených v medzinárodnej zmluve“ sa nahrádzajú slovami „medzinárodnej zmluvy“.

52. Za § 567p sa vkladá § 567q, ktorý vrátane nadpisu znie:

53. Príloha sa dopĺňa bodmi 19 a 20, ktoré znejú:

Čl. IV

Zákon č. [143/1998 Z. z.] o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [37/2002 Z. z.], zákona č. [136/2004 Z. z.], zákona č. [544/2004 Z. z.], zákona č. [479/2005 Z. z.], zákona č. [11/2006 Z. z.], zákona č. [278/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [241/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [402/2013 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [299/2014 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [305/2016 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [213/2019 Z. z.] a zákona č. [90/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 34a ods. 3 písm. b) sa slovo „podielnictva“ nahrádza slovami „legalizácie výnosu z trestnej činnosti“.

2. Za § 57g sa vkladá § 57h, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. V

Zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [36/2005 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [102/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [192/2011 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [217/2014 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [18/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], zákona č. [6/2019 Z. z.], zákona č. [54/2019 Z. z.], zákona č. [242/2019 Z. z.] a zákona č. [241/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 50 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

2. § 55lb sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„ (4) Na účely elektronickej úradnej komunikácie pri výkone pôsobnosti Európskej prokuratúry na území Slovenskej republiky sa Európskej prokuratúre zriaďuje elektronická schránka, 46b ) ktorá sa aktivuje súčasne s jej zriadením a ktorej je Európska prokuratúra majiteľom. Na postup pri deaktivácii a zrušení elektronickej schránky Európskej prokuratúry sa použijú ustanovenia osobitného predpisu o deaktivácii a zrušení elektronickej schránky orgánu verejnej moci. 46c ) Oprávnenou osobou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou Európskej prokuratúry je európsky delegovaný prokurátor. Údaje potrebné na udelenie a zmenu oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou Európskej prokuratúry oznamuje správcovi modulu elektronických schránok európsky delegovaný prokurátor, ak ich správca modulu elektronických schránok nezískava postupom podľa osobitného predpisu. 46d )“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 46b až 46d znejú:

Čl. VI

Zákon č. [154/2001 Z. z.] o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č. [669/2002 Z. z.], zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [462/2003 Z. z.], zákona č. [548/2003 Z. z.], zákona č. [561/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [530/2004 Z. z.], zákona č. [586/2004 Z. z.], zákona č. [609/2004 Z. z.], zákona č. [122/2005 Z. z.], zákona č. [622/2005 Z. z.], zákona č. [520/2008 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [503/2011 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [335/2012 Z. z.], zákona č. [392/2012 Z. z.], zákona č. [462/2013 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [217/2014 Z. z.], zákona č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [322/2014 Z. z.], zákona č. [362/2014 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [242/2019 Z. z.], zákona č. [459/2019 Z. z.] a zákona č. [241/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 ods. 1 písm. a) sa za slovom „prokuratúry“ vypúšťa čiarka a slová „európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom to ustanovuje osobitný predpis 2) “.

2. § 3 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

3. V § 9b ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, ak osobitný predpis 2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.“.

4. V § 15 ods. 2 písm. f) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.

5. V § 15 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:

6. V § 26 sa odsek 1 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:

7. V § 131 ods. 1 sa za slovo „úraz“ vkladajú slová „alebo mu bolo nariadené karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu 49b )“.

8. § 138 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

9. V § 258a sa za slová „delegovaného prokurátora“ vkladajú slová „dočasne pridelených podľa § 9b ods. 3“.

Čl. VII

Zákon č. [566/2001 Z. z.] o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [162/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [7/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [213/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [70/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákon č. [505/2010 Z. z.], zákona č. [46/2011 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [39/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [388/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [289/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.], zákona č. [237/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [373/2018 Z. z.], zákona č. [156/2019 Z. z.] a zákona č. [211/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

V § 17 ods. 3 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak bol zaknihovaný cenný papier zaistený podľa osobitného predpisu, 31a ) v takom prípade emitent odovzdá listinný cenný papier Úradu pre správu zaisteného majetku. 31b )“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 31a a 31b znejú:

Čl. VIII

Zákon č. [530/2003 Z. z.] o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 432/2004 Z . z., zákona č. [562/2004 Z. z.], zákona č. [24/2007 Z. z.], zákona č. [657/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [9/2013 Z. z.], zákona č. [357/2013 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [272/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [141/2017 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [52/2018 Z. z.], zákona č. [373/2018 Z. z.], zákona č. [311/2019 Z. z.], zákona č. [390/2019 Z. z.] a zákona č. [198/2020 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 2 ods. 1 písm. t) sa na konci pripájajú tieto slová: „zaistenie majetkovej účasti v právnickej osobe v trestnom konaní a zrušenie tohto zaistenia,“.

Čl. IX

Zákon č. [199/2004 Z. z.] Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [652/2004 Z. z.], zákona č. [518/2005 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [397/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [466/2009 Z. z.], zákona č. [508/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [135/2013 Z. z.], zákona č. [207/2014 Z. z.], zákona č. [130/2015 Z. z.], zákona č. [273/2015 Z. z.], zákona č. [360/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [298/2016 Z. z.], zákona č. [272/2017 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.] a zákona č. [221/2019 Z. z.] sa dopĺňa takto:

1. Za § 79 sa vkladá § 79a, ktorý znie:

2. Za § 84a sa vkladá § 84aa, ktorý znie:

Čl. X

Zákon č. [7/2005 Z. z.] o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [353/2005 Z. z.], zákona č. [520/2005 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [270/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [348/2011 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [282/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [390/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [291/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [377/2016 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [279/2017 Z. z.], zákona č. [373/2018 Z. z.] a zákona č. [390/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 57 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „V konkurze podľa § 107a ods. 1 platí prvá veta rovnako pre ukrátenie nárokov štátu z prepadnutia majetku.“.

2. V § 58 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak ide o konkurz podľa § 107a ods. 1 platí, že úpadok dlžníka spôsobilo spáchanie trestného činu, za ktorý bol dlžníkovi uložený trest prepadnutia majetku.“.

3. V § 58 ods. 3 sa slová „Odporovať možno“ nahrádzajú slovami „Ak odsek 4 neustanovuje inak, odporovať možno“.

4. § 58 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

5. V § 59 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak ide o konkurz podľa § 107a ods. 1 platí, že úpadok dlžníka spôsobilo spáchanie trestného činu, za ktorý bol dlžníkovi uložený trest prepadnutia majetku.“.

6. V § 59 ods. 4 sa slová „Odporovať možno“ nahrádzajú slovami „Ak odsek 5 neustanovuje inak, odporovať možno“.

7. § 59 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:

8. V § 60 ods. 2 sa za slovo „dlžníkom“ vkladajú slová „alebo o mrhanie majetkom“.

9. V § 60 ods. 3 sa slová „Odporovať možno“ nahrádzajú slovami „Ak odsek 4 neustanovuje inak, odporovať možno“.

10. § 60 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

11. § 62 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

12. Za § 107a sa vkladajú § 107aa a 107ab, ktoré znejú:

13. Za § 206j sa vkladá § 206k, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. XI

Zákon č. [650/2005 Z. z.] o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii a o zmene a doplnení zákona č. [300/2005 Z. z.] Trestný zákon, zákona č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [236/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 odsek 2 znie:

2. Doterajší text § 2 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

3. V § 4 ods. 1 sa nad slovom „predpisu“ doterajší odkaz „ 1) “ nahrádza odkazom „ 3) “.

Čl. XII

Zákon č. [330/2007 Z. z.] o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [644/2007 Z. z.], zákona č. [598/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [334/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [322/2014 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], zákona č. [273/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [55/2017 Z. z.], zákona č. [274/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [54/2019 Z. z.], zákona č. [209/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [198/2020 Z. z.] a zákona č. [308/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 13 ods. 7 sa slová „ods. 2 až 13“ nahrádzajú slovami „ods. 2 až 14“.

2. V § 14 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ide o veci patriace do pôsobnosti Európskej prokuratúry, odpis registra trestov sa poskytuje prostredníctvom európskeho delegovaného prokurátora alebo európskeho prokurátora za Slovenskú republiku,“.

3. V § 19 ods. 2 sa slová „písm. f) až o)“ nahrádzajú slovami „písm. f) až p)“.

Čl. XIII

Zákon č. [563/2009 Z. z.] o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [332/2011 Z. z.], zákona č. [384/2011 Z. z.], zákona č. [546/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [91/2012 Z. z.], zákona č. [235/2012 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [218/2013 Z. z.], zákona č. [435/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [361/2014 Z. z.], zákona č. [130/2015 Z. z.], zákona č. [176/2015 Z. z.], zákona č. [252/2015 Z. z.], zákona č. [269/2015 Z. z.], zákona č. [393/2015 Z. z.], zákona č. [447/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [298/2016 Z. z.], zákona č. [339/2016 Z. z.], zákona č. [267/2017 Z. z.], zákona č. [344/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [213/2018 Z. z.], zákona č. [368/2018 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [369/2019 Z. z.], zákona č. [390/2019 Z. z.], zákona č. [46/2020 Z. z.], zákona č. [198/2020 Z. z.] a zákona č. [296/2020 Z. z.] sa dopĺňa takto:

Za § 164 sa vkladá § 164a, ktorý znie:

Poznámky pod čiarou k odkazom 97 až 99 znejú:

Čl. XIV

Zákon č. [486/2013 Z. z.] o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi sa dopĺňa takto:

1. Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý znie:

2. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý znie:

Čl. XV

Zákon č. [91/2016 Z. z.] o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [161/2018 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.], zákona č. [474/2019 Z. z.] a zákona č. [288/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 2 a § 7 ods. 1 sa za slovo „tresty“ vkladajú slová „a ochranné opatrenie“.

2. V § 3 sa za slová „podľa § 213,“ vkladajú slová „neoprávnené vyrobenie a používanie platobného prostriedku podľa § 219,“, vypúšťajú sa slová „podielnictvo podľa § 231 a 232,“ slová „§ 233 a 234“ sa nahrádzajú slovami „§ 233 až 234“ a za slová „podľa § 336“ sa vkladajú slová „prijatie a poskytnutie nenáležitej výhody podľa § 336c a 336d“.

3. V § 7 ods. 3 sa za slová „vine a treste“ vkladajú slová „alebo ochrannom opatrení“ a za slovo „trest“ sa vkladajú slová „alebo ochranné opatrenie“.

4. V § 9 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ochranného opatrenia“.

5. Nadpis tretej časti znie:

6. Nadpis § 10 znie: „Druhy trestov a ochranného opatrenia“.

7. Doterajší text § 10 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

8. Nadpis § 11 znie: „Zásady ukladania trestov a ochranného opatrenia“.

9. § 11 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

10. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:

11. V § 26 ods. 1 sa za slovo „trestu“ vkladajú slová „alebo ochranného opatrenia“.

12. Príloha sa dopĺňa bodmi 19 a 20, ktoré znejú:

Čl. XVI

Zákon č. [289/2016 Z. z.] o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č.[566/2001 Z. z.] o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [52/2018 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 14 odsek 10 znie:

2. V § 14 sa vypúšťajú odseky 11 až 15.

Čl. XVII

Zákon č. [316/2016 Z. z.] o uznávaní a výkone majetkového rozhodnutia vydaného v trestnom konaní v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [396/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 odsek 2 znie:

2. V § 2 písm. a) sa za slovo „majetku“ vkladajú slová „alebo časti majetku“.

3. Doterajší text § 2 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

4. V § 4 ods. 1 písm. a) sa nad slovom „majetku“ doterajší odkaz „ 1) “ nahrádza odkazom „ 1c )“.

5. V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

6. V § 4 ods. 3 písm. a) až c) sa za slová „zhabanie veci“ vkladajú slová „alebo časti majetku“.

7. V § 4 ods. 4 sa slová „Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstva“.

8. Nadpis § 6 znie: „Dispozičné právo s prepadnutým a zhabaným majetkom alebo vecou alebo časťou majetku vo vykonávajúcom štáte“.

9. V § 6 ods. 1 sa za slová „alebo vec“ vkladajú slová „alebo časť majetku“.

10. V § 10 ods. 1 písm. c) a g) sa za slová „majetok alebo vec“ vkladajú slová „alebo časť majetku“.

11. V § 10 ods. 1 písm. h) sa za slová „zhabania veci“ vkladajú slová „alebo časti majetku“.

12. V § 11 ods. 2 sa slová „výkone trestu prepadnutia veci a výkone zhabania veci“ nahrádzajú slovami „výkone trestu prepadnutia veci, výkone zhabania veci a výkone zhabania časti majetku“.

13. V § 14 ods. 1 písm. c) sa za slová „majetku alebo veci, ktorej“ vkladajú slová „alebo časti majetku, ktorých“.

Čl. XVIII

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2021 okrem čl. I § 11 až 17 a § 18 ods. 1 až 3 a ods. 5 a 6, čl. III § 98a ods. 3 v bode 18, čl. VII, čl. IX, čl. XIII, čl. XIV a čl. XVI, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. augusta 2021.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!