§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
262/2011 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

ZÁKON
z 13. júla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon [č. 301/2005 Z. z] . Trestný poriadok v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [5/2009 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [97/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [93/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [346/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.] a zákona č. [220/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. Slová „štátny orgán starostlivosti o mládež“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ v príslušnom tvare.

2. V § 3 ods. 1 sa slová „§ 553 ods. 4 a 5“ nahrádzajú slovami „§ 553 ods. 5 a 6“.

3. V § 14 písm. d) sa slová „j) alebo k)“ nahrádzajú slovami „h), k) alebo l)“.

4. V § 14 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:

5. V § 14 písm. m) sa slová „j) alebo k)“ nahrádzajú slovami „k) alebo l).“.

6. V § 18 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo krajského súdu“ a v druhej vete sa vypúšťajú slová „alebo krajským súdom“.

7. V § 24 ods. 3 sa za slovo „úkonov“ vkladajú slová „pred začatím trestného stíhania alebo“.

8. V § 32 odsek 5 znie:

9. V § 32 ods. 6 sa za slová „procesný postup“ vkladajú slová „orgánov činných v trestnom konaní alebo“.

10. V § 34 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o ustanovenie obhajcu podľa § 40 ods. 2, najneskôr do 30 dní po tom, čo mu bolo doručené opatrenie o ustanovení obhajcu.“.

11. § 36 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

12. V § 37 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo protitoxikomanického liečenia“.

13. V § 40 ods. 1 tretej vete sa za slová „Obhajcu ustanoví“ vkladajú slová „a ustanovenie obhajcu zruší“.

14. V § 40 ods. 6 sa za slová „trovy obhajoby“ vkladajú slová „alebo ak obvinený nepreukáže nárok na bezplatnú obhajobu v lehote podľa § 34 ods. 3“.

15. V § 42 ods. 1 sa slová „mohlo byť zmarené“ nahrádzajú slovami „mohol byť zmarený v prípravnom konaní výsluch obvineného, ktorý trvá na prítomnosti obhajcu,“.

16. V § 50 ods. 2 tretia veta znie: „Ak ich úschovu nemôže sám zabezpečiť, zabezpečí ju prostredníctvom iného štátneho orgánu alebo právnickej osoby, alebo fyzickej osoby, ktorá vykonáva v takom odbore podnikateľskú činnosť.“.

17. V § 60 ods. 1 prvá veta znie: „O oprave, doplnení a námietkach proti záznamu alebo proti zápisnici rozhodne orgán, o ktorého záznam alebo zápisnicu ide.“.

18. V § 61 ods. 3 druhej vete sa vypúšťajú slová „alebo mimoriadnom dovolaní“.

19. V § 65 ods. 3 prvej vete sa slová „zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava,“ nahrádzajú slovami „zásielky zastihnutý na adrese, ktorú na tieto účely uviedol,“.

20. V § 65 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:

21. V § 66 ods. 3 poslednej vete sa za slová „ide o doručenie“ vkladajú slová „obžaloby, uznesenia o podmienečnom zastavení trestného stíhania a“.

22. V § 66 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

23. V § 69 ods. 1 prvej vete sa za slovo „opatrovník“ vkladajú slová „a v konaní pred súdom prokurátor,“ a v časti vety za bodkočiarkou sa za slová „také trovy neuhrádza“ vkladá slovo „prokurátor,“.

24. V § 69 ods. 3 sa za slovo „spisov“ vkladá slovo „prokurátorovi,“.

25. V § 85 ods. 4 sa na konci sa pripája táto veta: „Zadržanú osobu môže prepustiť na slobodu so súhlasom prokurátora písomným príkazom s primeraným odôvodnením aj policajt.“.

26. V § 90 ods. 2 sa za slová „podľa odseku 1“ vkladajú slová „písm. a) alebo písm. c)“.

27. V § 90 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo osobe uvedenej v príkaze podľa odseku 1“.

28. V § 109 ods. 2 druhej vete sa vypúšťa slovo „nie“.

29. V § 113 ods. 4 prvej vete sa slová „s využitím informačno-technických prostriedkov“ nahrádzajú slovami „ak sa má popri sledovaní súčasne použiť informačno-technický prostriedok“ a vo vete za bodkočiarkou sa slová „a prostriedok technického sledovania“ nahrádzajú slovami „a druh informačno-technického prostriedku“.

30. V § 113 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová „a prostriedok technického sledovania.“.

31. V § 115 odsek 6 znie:

32. V § 120 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

33. § 121 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

34. V § 128 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

35. § 128 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

36. V § 135 ods. 1 druhej vete sa slová „iná osoba majúca skúsenosti s výchovou mládeže“ nahrádzajú slovami „sociálny pracovník, psychológ“.

37. V § 135 odsek 3 znie:

38. V § 136 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa ako svedok vypočúva zástupca orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately o skutočnostiach, ktoré sa dozvedel v súvislosti s vykonávaním opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, orgán činný v trestnom konaní a súd uvedie do zápisnice adresu sídla orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.“.

39. V § 136 odsek 5 znie:

40. V § 151 ods.1 prvej vete sa vypúšťajú slová „pri postupe podľa § 241 ods. 5 alebo § 243 ods. 3“.

41. § 155 vrátane nadpisu znie:

42. V § 156 odsek 2 znie:

43. V § 162 ods. 1 a 2 sa za slová „niečo iné“ vkladajú slová „alebo ak rozhodnutie nemá technicko-organizačnú alebo operatívnu povahu“.

44. § 173 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

45. V § 176 odsek 3 znie:

46. V § 179 ods. 4 sa slová „štátnemu orgánu poverenému starostlivosťou o mládež“ nahrádzajú slovami „orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“.

47. V § 200 odsek 2 znie:

48. § 201 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:

49. V § 205 ods. 1 prvej vete sa za slová „teroristickou skupinou“ vkladá čiarka a slová „trestného činu úkladnej vraždy“ a za slová „vznesenie obvinenia“ sa vkladajú slová „pre taký trestný čin, alebo pre iný trestný čin“.

50. V § 211 ods. 1 sa za slová „krivého obvinenia podľa § 345,“ vkladajú slová „nebezpečného prenasledovania podľa § 360a,“.

51. V § 215 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:

52. V § 215 ods. 2 písmeno b) znie:

53. § 215 ods. 2 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

54. V § 215 ods. 3 sa za slová „tohto obvineného“ vkladajú slová „pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin“.

55. V § 216 ods. 4 sa za slovo „obmedzenia“ vkladajú slová „a povinnosti“.

56. V § 216 ods. 6 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „pre trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom ich právomoci a v rámci ich zodpovednosti.“.

57. V § 218 ods. 1 sa za slová „stíhaní obvineného“ vkladajú slová „pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin“.

58. V § 220 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „pre trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom ich právomoci a v rámci ich zodpovednosti.“.

59. V § 228 ods. 2 písmeno d) znie:

60. V § 228 ods. 2 písm. f) sa slová „cudzinec alebo osoba bez štátnej príslušnosti a je“ nahrádzajú slovom „dočasne“.

61. V § 228 ods. 3 sa za slová „teroristickou skupinou“ vkladá čiarka a slová „trestného činu úkladnej vraždy“ a za slová „tohto trestného činu“ sa vkladá čiarka a slová „a to pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin“.

62. § 228 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

63. V § 230 odsek 3 znie:

64. V § 231 písm. e) sa slová „§ 215 ods. 1 písm. c), e) a f)“ nahrádzajú slovami „§ 215 ods. 1 písm. c), e), f) a g)“.

65. V § 234 ods. 1 druhá veta znie: „O podaní obžaloby, ak nejde o konanie podľa § 204 ods. 1, upovedomí prokurátor obvineného, jeho obhajcu a poškodeného a ak je obvinený vo väzbe, aj ústav na výkon väzby.“.

66. V § 240 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová: „a jeho splnomocnencovi“.

67. V § 240 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

68. V § 240 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak má poškodený alebo zúčastnená osoba zákonného zástupcu alebo splnomocnenca, doručí sa rovnopis obžaloby len zákonnému zástupcovi alebo splnomocnencovi.“.

69. V § 240 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Obvinený sa upozorní aj na to, že ak na hlavnom pojednávaní navrhuje vypočuť svedkov, ktorých výpovede navrhol prokurátor v obžalobe iba prečítať, je povinný to bez meškania písomne oznámiť súdu, inak ich súd na hlavnom pojednávaní bude môcť prečítať aj bez jeho súhlasu; to neplatí, ak nastala nová okolnosť, ktorá nebola obvinenému v čase doručenia výzvy známa.“.

70. V § 241 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a prokurátora“.

71. § 243 vrátane nadpisu znie:

72. V § 244 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 243 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 243 ods. 5 druhá veta“.

73. V § 244 ods. 2 prvej vete sa za slová „rovnopis obžaloby“ vkladajú slová „a prokurátora“ a slová „pri predbežnom prejednaní obžaloby“ sa nahrádzajú slovom „dosiaľ“.

74. V § 252 ods. 3 prvej vete sa slová „päť rokov“ nahrádzajú slovami „desať rokov“.

75. V § 255 odsek 3 znie:

76. V § 257 odsek 1 znie:

77. V § 257 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

78. V § 257 odsek 5 znie:

79. V § 257 ods. 6 sa za slová „v obžalobe“ vkladá čiarka a slová „ako aj pred rozhodnutím o prijatí vyhlásenia obžalovaného podľa odseku 4“ .

80. V § 257 ods. 7 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.

81. V § 257 ods. 8 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“ a na konci sa pripája táto veta: „To nevylučuje možnosť výsluchu obžalovaného o účasti inej osoby na žalovanej trestnej činnosti.“.

82. § 260 znie:

83. V § 261 ods. 3 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak o vykonaní dôkazu rozhodol súd, výsluch svedka vykoná predseda senátu, pri zachovaní práva prokurátora, obžalovaného a obhajcu vykonať následne výsluch svedka a klásť mu otázky.“.

84. V § 261 ods. 4 prvej vete sa slová „§ 258 ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 258 ods. 2 a 3“.

85. V § 263 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo ak prokurátor navrhol v obžalobe čítať výpoveď svedka a obžalovaný po doručení výzvy podľa § 240 ods. 3 takého svedka nenavrhol vypočuť osobne“.

86. V § 263 ods. 3 uvádzacej vete sa slová „prečíta na návrh prokurátora alebo obžalovaného“ nahrádzajú slovami „môže prečítať“.

87. V § 263 ods. 3 písm. a) sa za slovo „výsluch“ vkladajú slová „alebo ak sa taká osoba ani na opätovné predvolanie súdu k výsluchu bez dôvodného ospravedlnenia nedostaví a jej predvedenie bolo neúspešné“.

88. V § 264 odsek 1 znie:

89. V § 264 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Zápisnicu prečíta tá zo strán, ktorú určí predseda senátu, ak zápisnicu neprečíta sám alebo ním poverený člen senátu.“.

90. V § 268 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo ak sa znalec naň odvolá.“.

91. V § 269 sa za slovo „prečítajú“ vkladajú slová: „celé alebo ich časť, ktorá sa týka dokazovanej skutočnosti,“.

92. Doterajší text § 273 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

93. V § 274 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

94. V § 277 ods. 5 posledná veta znie: „Ak došlo k zmene samosudcu alebo sa zmenilo zloženie senátu, musí sa hlavné pojednávanie vykonať znova; to neplatí, ak so zmenou samosudcu alebo zmenou v zložení senátu obžalovaný súhlasí.“.

95. V § 292 ods. 4 prvá veta znie: „Deň, čas a miesto verejného zasadnutia určí predseda senátu tak, aby osobe, ktorá na verejné zasadnutie dala svojím návrhom podnet, osobe, ktorá môže byť rozhodnutím priamo dotknutá, obhajcovi a prokurátorovi zostala od doručenia predvolania na verejné zasadnutie alebo od upovedomenia lehota aspoň päť pracovných dní na prípravu; to neplatí pri sťažnosti proti uzneseniu o nevzatí obvineného do väzby.“.

96. V § 293 ods. 5 sa slová „predvolanie na verejné zasadnutie“ nahrádzajú slovami „upovedomenie o verejnom zasadnutí“.

97. V § 293 ods. 6 sa slová „päť rokov“ nahrádzajú slovami „desať rokov“.

98. V § 307 ods. 1 sa slovo „Rozsudok“ nahrádza slovami „Ak tento zákon neustanovuje inak, rozsudok“.

99. V § 307 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem výroku o vine v rozsahu, v ktorom súd prijal jeho vyhlásenie, že je vinný, alebo vyhlásenie, že nepopiera spáchanie skutku uvedeného v obžalobe,“.

100. V § 316 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo bolo podané proti výroku, proti ktorému nie je prípustné.“.

101. V § 317 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

102. V § 321 ods. 2 sa slová „1 alebo 2“ nahrádzajú slovami „1 alebo 3“.

103. V § 322 ods. 1 sa vypúšťa slovo „spravidla“.

104. V § 331 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.

105. V § 332 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.

106. V § 334 ods. 3 sa za slová „do prípravného konania“ vkladá čiarka a slová „ak tento zákon neustanovuje inak.“.

107. V § 334 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a ods. 2“.

108. V § 350 sa vypúšťajú odseky 2 a 3. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

109. V § 355 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa postupuje aj vtedy, ak odpor proti výroku o náhrade škody podá iná oprávnená osoba.“.

110. V § 355 ods. 3 druhej vete sa slová „Ak prokurátor predniesol na hlavnom pojednávaní obžalobu, trestný rozkaz sa ruší, inak sa stane“ nahrádzajú slovami „Inak sa trestný rozkaz stane“.

111. V § 355 ods. 5 prvá veta znie: „Ak samosudca po doručení odporu nenariadi hlavné pojednávanie z dôvodu, že odpor podala neoprávnená osoba alebo bol podaný oneskorene, odmietne odpor uznesením.“.

112. V § 355 odsek 10 znie:

113. V § 362 ods. 1 sa za slová „jeho prítomnosti“ vkladajú slová „pre nesplnenie podmienok podľa § 358 ods. 1.“.

114. V siedmej hlave tretej časti sa za § 362a vkladá nový siedmy diel, ktorý vrátane nadpisu znie:

115. V § 364 ods. 1 sa za slová „môžu podať“ vkladajú slová „do troch mesiacov od právoplatnosti napadnutého rozhodnutia.“.

116. V § 364 odsek 3 znie:

117. V § 365 ods. 1 sa slová „§ 364 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 364 ods. 1 alebo 3“.

118. § 368 znie:

119. V § 369 odseky 1 a 2 znejú:

120. § 369 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

121. § 370 až 372 vrátane nadpisov znejú:

122. § 373 sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:

123. V § 376 druhá veta znie: „Len čo uplynula lehota určená na vyjadrenie sa k dovolaniu všetkým stranám, predloží spisy dovolaciemu súdu; neskôr doručené vyjadrenie oprávnených osôb zašle dovolaciemu súdu bezodkladne.“.

124. § 382 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

125. Za § 382 sa vkladá § 382a, ktorý znie:

126. V § 395 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo bol vyhlásený za mŕtveho“.

127. § 407 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

128. V § 411 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „O návrhu rozhodne súd najneskôr do 60 dní od jeho doručenia.“.

129. V § 415 ods. 1 sa za slovami „združenia občanov“ vypúšťa čiarka a slová „dôveryhodnej osoby“ a za slovami „na návrh odsúdeného“ sa vypúšťa čiarka a slová „alebo osoby, ktorá môže za odsúdeného podať odvolanie v jeho prospech,“.

130. V § 417 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo o výkone zvyšku trestu“.

131. V § 429 ods. 1 sa slová „sa bude zaplatenie vymáhať“ nahrádzajú slovami „bude nariadený výkon náhradného trestu odňatia slobody.“.

132. § 431 sa vypúšťa.

133. V § 432 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „a vymáhanie by neviedlo k výsledku“ a súčasne sa vypúšťa posledná veta.

134. V nadpise § 448 sa slovo „skončenie“ nahrádza slovom „ukončenie“.

135. V § 448 ods. 1 sa slovo „skončení“ nahrádza slovom „ukončení“.

136. V § 448 ods. 3 sa slovo „skončení“ nahrádza slovom „ukončení“.

137. V § 553 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

138. Za § 567i sa vkladá § 567j, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Zákon č. [300/2005 Z. z.] Trestný zákon v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [497/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [257/2009 Z. z.], zákona č. [317/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.] a zákona č. [33/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 28 ods. 2 sa za slová „podľa § 418“ vkladá čiarka a slová „trestný čin nedobrovoľného zmiznutia podľa § 420a“.

2. V § 47 ods. 2 prvej vete sa slová „podľa § 201 ods. 2 alebo 3“ nahrádzajú slovami „podľa § 201 ods. 2, 3 alebo 4“ a za slová „v odseku 1“ sa vkladajú slová „písm. a) a b)“.

3. V § 57 ods. 1 sa slová „že by bol nevymožiteľný“ nahrádzajú slovami „že ho odsúdený nebude schopný zaplatiť“.

4. V § 57 ods. 2 sa slovo „Vymožená“ nahrádza slovom „Zaplatená“.

5. V § 58 odsek 2 znie:

6. § 58 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

7. V § 67 ods. 1 sa za slovo „zločin“ vkladajú slová „alebo osoba odsúdená na trest odňatia slobody podľa § 47 ods. 2 okrem osoby odsúdenej na doživotie“.

8. V § 81 ods. 1 sa slová „Ak odsúdený ochorie vo výkone trestu odňatia slobody duševnou chorobou“ nahrádzajú slovami „Ak je odsúdenému vo výkone trestu odňatia slobody zistená duševná porucha“.

9. § 81 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

10. V § 82 ods. 2 a 3 sa slovo „odsúdeného“ nahrádza slovom „páchateľa“.

11. § 83 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

12. V § 83b ods. 1 sa za slová „§ 58 ods. 2“ vkladajú slová „alebo 3“.

13. V § 86 písm. e) sa slová „alebo nezaplatenia dane podľa § 278“ nahrádzajú slovami „alebo nezaplatenia dane a poistného podľa § 278,“.

14. V § 127 ods. 5 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slová „podľa § 360 ods. 2“ sa vkladajú slová „alebo nebezpečného prenasledovania podľa § 360a“.

15. V § 128 ods. 2 písmeno a) znie:

16. V § 149 odsek 3 znie:

17. V § 156 ods. 3 písm. a) sa vypúšťa slovo „alebo“.

18. V § 156 ods. 3 písm. b) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a vkladá sa slovo „alebo“.

19. V § 156 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

20. V § 180 ods. 1 sa za slovo „adopcie“ vkladajú slová „alebo kto v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom získa do svojej moci dieťa na účel adopcie“.

21. Za § 194 sa vkladá § 194a, ktorý vrátane nadpisu znie:

22. V § 211 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“ a za písmeno c) sa vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

23. Za § 243 sa vkladá § 243a, ktorý vrátane nadpisu znie:

24. Za § 248 sa vkladá § 248a, ktorý vrátane nadpisu znie:

25. § 249 vrátane nadpisu znie:

26. Za § 249 sa vkladá § 249a, ktorý vrátane nadpisu znie:

27. V § 251 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „alebo“.

28. V § 251 ods. 2 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a vkladá sa slovo „alebo“.

29. V § 251 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

30. Za § 251 sa vkladá § 251a, ktorý vrátane nadpisu znie:

31. Nadpis § 278 znie: „Nezaplatenie dane a poistného“.

32. V § 278 ods. 1 sa za slová „splatnú daň,“ vkladajú slová „poistné na sociálne poistenie, verejné zdravotné poistenie alebo príspevok na starobné dôchodkové sporenie,“.

33. Za § 299 sa vkladá § 299a, ktorý vrátane nadpisu znie:

34. Za § 302 sa vkladá § 302a, ktorý vrátane nadpisu znie:

35. V § 327 ods. 1 sa za slovo „zmarí“ vkladajú slová „alebo podstatne sťaží“.

36. Za § 327 sa vkladá § 327a, ktorý znie:

37. V § 330 ods. 1 sa vypúšťajú slová „pri realizácii medzinárodného obchodu“.

38. V § 334 ods. 1 sa vypúšťajú slová „pri realizácii medzinárodného obchodu“.

39. V § 336 ods. 2 sa slová „v § 332 alebo § 333,“ nahrádzajú slovami „v § 332, 333, 334 alebo § 335,“.

40. Za § 336 sa vkladá § 336a, ktorý vrátane nadpisu znie:

41. V § 342 ods. 2 písmeno c) znie:

42. V § 344 ods. 1 písm. c) sa za slová „účastníka súdneho konania,“ vkladajú slová „alebo ich zástupcov v konaní,“.

43. V § 344 ods. 1 písmeno d) znie:

44. V § 344 ods. 2 písm. b) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“.

45. V § 344 ods. 2 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou.

46. V § 344 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

47. V § 348 ods. 1 písm. g) sa vypúšťa slovo „alebo“.

48. V § 348 ods. 1 písm. h) sa na konci pripája slovo „alebo“.

49. V § 348 ods. 1 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

50. § 356 znie:

51. Za § 360 sa vkladá § 360a, ktorý vrátane nadpisu znie:

52. V § 378 ods. 1 sa slová „až na jeden rok“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

53. V § 378 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „na jeden rok až päť rokov“.

54. Za § 378 sa vkladá § 378a, ktorý vrátane nadpisu znie:

55. Za § 420 sa vkladá § 420a, ktorý vrátane nadpisu znie:

56. Za § 422c sa vkladá § 422d, ktorý znie:

Čl. III

V § 2 odsek 5 znie:

Zákon č. [49/2002 Z. z.] o ochrane pamiatkového fondu v znení zákona č. [479/2005 Z. z.] a zákona č. [208/2009 Z. z.] sa mení takto:

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2011.

Skopírované!