Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. 491/ 2008 Z. z. a zákona č. 498/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1. § 32 znie:
2. V § 34 ods. 1 sa bodka za slovami „tretej osoby“ nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí pre telefonický rozhovor obvineného s obhajcom počas výkonu väzby, ktorého podmienky a spôsob výkonu ustanovuje osobitný predpis.“.
3. § 58 vrátane nadpisu znie:
4. V § 63 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí pre lehotu väzby.“.
5. V § 69 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak však sudca pre prípravné konanie v konaní o väzbe pred rozhodnutím o nej odmietne obvinenému alebo obhajcovi právo nazrieť do celého spisu, zároveň s odmietnutím tohto práva označí a umožní sprístupniť na nazretie obvinenému alebo jeho obhajcovi tie časti spisu, ktoré obsahujú skutočnosti alebo dôkazy, na ktoré sa podľa § 71 až 87 a § 339 pri rozhodovaní o väzbe prihliada.“.
6. V § 70 ods. 2 sa vypúšťajú slová „na uloženie poriadkového opatrenia alebo“.
7. V § 71 ods. 2 písm. e) sa za slová „trestný čin“ vkladá čiarka a slová „ktorý mal byť“.
8. § 72 vrátane nadpisu znie:
9. V § 73 odsek 5 znie:
10. V § 73 ods. 6 sa slovo „súd“ nahrádza slovami „predseda senátu“.
11. V § 73 odsek 7 znie:
12. V § 73 sa vypúšťa odsek 8.
13. V § 75 ods. 1 písm. c) sa slová „ďalšom trvaní väzby“ nahrádzajú slovami „ponechaní obvineného vo väzbe“.
14. V § 75 ods. 1 písm. i) sa za slová „podaní obžaloby,“ vkladajú slová „podaní návrhu na schválenie dohody o vine a treste,“.
15. § 76 znie:
16. § 78 znie:
17. V § 79 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak súd vyhlásil oslobodzujúci rozsudok, predseda senátu bezodkladne vydá príkaz na prepustenie obvineného z väzby s uvedením dôvodu prepustenia a uvedie túto okolnosť v zápisnici; takto postupuje predseda senátu aj vtedy, ak v súdnom konaní uplynula lehota väzby podľa § 76 ods. 6.“.
18. V § 79 ods. 4 sa slová „o prepustení z väzby rozhodnúť“ nahrádzajú slovami „obvineného z väzby prepustiť“ a na konci pripájajú tieto slová: „príkazom, ktorý musí byť vydaný písomne a musí byť primerane odôvodnený; rovnako rozhodne aj prokurátor, ak postupuje podľa druhej vety odseku 1“.
19. V § 80 ods. 2 v tretej vete sa za slovo „zločin,“ vkladajú slová „je daný dôvod väzby podľa § 71 ods. 2 písm. a) až c) alebo e), alebo obvinený bol vzatý do väzby podľa odseku 3 alebo podľa § 81 ods. 4,“.
20. V § 80 odsek 3 znie:
21. § 80 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
22. V § 81 ods. 1 druhej vete sa za slovo „zločin,“ vkladajú slová „je daný dôvod väzby podľa § 71 ods. 2 písm. a) až c) alebo e), alebo obvinený bol vzatý do väzby podľa odseku 4 alebo podľa § 80 ods. 3,“.
23. § 81 odsek 2 znie:
24. V § 81 odsek 4 znie:
25. V § 82 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
26. V § 83 odsek 2 znie:
27. V § 83 ods. 3 sa text za bodkočiarkou vypúšťa a bodkočiarka sa nahrádza bodkou.
28. § 85 vrátane nadpisu znie:
29. Doterajší text § 86 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
30. § 87 vrátane nadpisu znie:
31. V § 187 ods. 1 prvá veta znie: „Sťažnosť sa podáva orgánu, proti ktorého uzneseniu smeruje, a to do troch dní od oznámenia uznesenia, s výnimkou sťažnosti proti uzneseniam podľa § 83 ods. 2; ak sa koná podľa § 204 ods. 1, sťažnosť sa podáva do skončenia skráteného vyšetrovania.“.
32. V § 190 ods. 3 sa za slovo „zabezpečí“ vkladajú slová „sudca pre prípravné konanie alebo na jeho žiadosť“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo bola podaná sťažnosť proti uzneseniu o väzbe, ak súd alebo sudca pre prípravné konanie rozhoduje podľa § 76 ods. 3 alebo 4“.
33. V § 192 odseky 3 a 4 znejú:
34. V § 194 ods. 1 písmeno b) znie:
35. § 204 znie:
36. V § 229 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo zaistenia osoby obvineného.“
37. § 238 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
38. § 242 sa vypúšťa.
39. V § 244 sa vypúšťa odsek 5.
40. V § 301 sa slovo „súd“ nahrádza slovom „senát“.
41. V § 302 ods. 2 sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri rozhodovaní o väzbe má právo zúčastniť sa na neverejnom zasadnutí aj prokurátor, obvinený a jeho obhajca; pri rozhodovaní o sťažnosti proti rozhodnutiu o väzbe môže predseda senátu účasť týmto osobám umožniť. Predseda senátu postupuje pri zabezpečovaní účasti prokurátora, obvineného a obhajcu podľa § 72 ods. 2. Ak je to potrebné, predseda senátu pri rozhodovaní o väzbe alebo o sťažnosti proti rozhodnutiu o väzbe upovedomí o neverejnom zasadnutí aj zástupcu záujmového združenia alebo inú osobu ponúkajúcu záruku alebo peňažnú záruku a umožní ich účasť.“.
42. Doterajší text § 304 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
43. V § 331 sa vypúšťa odsek 5.
44. V § 348 odsek 1 znie:
45. § 348 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
46. V § 349 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak rozhoduje o väzbe, postupuje podľa § 72 ods. 2 aj vtedy, keď nerozhoduje na hlavnom pojednávaní alebo verejnom zasadnutí.“.
47. Za § 446 sa vkladá § 446a, ktorý vrátane nadpisu znie:
48. V § 448 odseky 1 a 2 znejú:
49. V § 448 ods. 3 sa za slovo „liečenia“ vkladajú slová „alebo skončení ochranného liečenia“.
50. Za § 448 sa vkladá § 448a, ktorý vrátane nadpisu znie:
51. V § 462 odseky 2 a 3 znejú:
52. Za § 567b sa vkladá § 567c, ktorý vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2009.