Zákon č. [566/2001] Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [162/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [7/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [213/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [70/2008 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [505/2010 Z. z.], zákona č. [46/2011 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [39/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [388/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [289/2016 Z. z.] a zákona č. [292/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 sa za slová „(ďalej len „centrálny depozitár“),“ vkladajú slová „poskytovanie služieb vykazovania údajov,“.
2. V § 2 ods. 2 sa za písmeno r) vkladajú nové písmená s) a t), ktoré znejú:
3. V § 2 ods. 2 písm. u) sa slovo „zákon“ nahrádza slovom „predpis“.
4. V § 4a ods. 3 písm. a) sa slová „identifikátor právneho subjektu (LEI)“ nahrádzajú slovami „kód LEI“.
5. Za § 4a sa vkladá § 4b, ktorý vrátane nadpisu znie:
6. V § 5 ods. 1 písmená c) až g) znejú:
7. V § 5 ods. 1 písmeno j) znie:
8. V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
9. V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
10. V § 6 ods. 2 písm. b) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.
11. V § 6 ods. 2 písm. g) sa slová „§ 5 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 1 písm. e)“.
12. V § 6 odsek 3 znie:
13. V § 6 ods. 6 sa nad slovo „odporúčania“ umiestňuje odkaz 17b.
14. V § 6 sa vypúšťajú odseky 7 a 8.
15. § 7 sa dopĺňa odsekmi 12 až 30, ktoré znejú:
16. V § 8 písmeno d) znie:
17. § 8 sa dopĺňa písmenami v) až y), ktoré znejú:
18. V poznámke pod čiarou k odkazu 24d sa na konci pripájajú slová „v platnom znení“.
19. V § 10 ods. 4 písm. a) sa za slovom „depozitárom“ čiarka nahrádza slovom „alebo“ a na konci sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
20. V § 10 ods. 4 písm. b) sa na konci bodka nahrádza slovom „alebo“.
21. V § 10 sa odsek 4 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
22. V § 43 ods. 3 prvej vete sa za slovom „povinný“ vypúšťa slovo „aj“.
23. V § 51 ods. 1 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „záložné právo pôsobí voči nadobúdateľovi založeného cenného papiera aj vtedy, ak záložca na nadobúdateľa previedol založené cenné papiere v obchodnom styku v rámci výkonu predmetu podnikania alebo inej činnosti. 45a )“.
24. V § 52 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak cenný papier zanikol a bol vymazaný z evidencie ustanovenej podľa § 10 ods. 4 písm. a), centrálny depozitár vykoná registráciu zániku zákonného záložného práva k tomuto cennému papieru aj bez príkazu. Centrálny depozitár je povinný túto skutočnosť oznámiť záložcovi a záložnému veriteľovi na adresu registrovanú pri záložnom práve.“.
25. V § 53a ods. 1 písmeno a) znie:
26. V § 54 odsek 1 znie:
27. V § 54 ods. 3 písmeno a) znie:
28. V § 54 ods. 3 písmeno d) znie:
29. V § 54 ods. 3 písmeno g) znie:
30. V § 54 ods. 3 písmená i) a j) znejú:
31. V § 54 sa odsek 3 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
32. V § 54 ods. 7 prvej vete sa za slovo „odporúčaní“ vkladá čiarka a slová „poskytovania služieb vykazovania údajov“.
33. Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:
34. V § 55 ods. 2 úvodnej vete sa za slovo „splnenie“ vkladajú slová „podmienok, ktoré sa vzťahujú na obchodníka s cennými papiermi podľa tohto zákona, a to“.
35. V § 55 ods. 2 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „ak kvalifikované účasti neexistujú, prehľad o dvadsiatich najväčších akcionároch,“.
36. V § 55 ods. 2 písmeno d) znie:
37. V § 55 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
38. V § 55 odsek 3 znie:
39. Poznámka pod čiarou k odkazu 51 znie:
40. V § 55 sa vypúšťajú odseky 4 a 12.
41. V § 55 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a jej príloh a na základe posúdenia vecných, personálnych a organizačných predpokladov vo vzťahu k navrhovanému rozsahu investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb“ a za slovo „podania“ sa vkladá slovo „úplnej“.
42. V § 55 ods. 5 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „neposkytne ďalšie informácie podľa odseku 9, alebo ak údaje a predložené doklady nie sú úplné, správne, pravdivé, pravé alebo aktuálne.“.
43. V § 55 ods. 7 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 6“ a v ods. 8 sa slová „odsekov 2 a 7“ nahrádzajú slovami „odsekov 2 a 6“.
44. V § 55 odsek 9 znie:
45. § 55 sa dopĺňa odsekmi 12 až 14, ktoré znejú:
46. V § 56 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a splnenie požiadaviek podľa § 71“.
47. V § 56 odsek 2 písmeno i) znie:
48. V § 56 sa odsek 2 dopĺňa písmenami j) až m), ktoré znejú:
49. V § 56 odsek 3 znie:
50. V § 56 ods. 4 písm. h) sa vypúšťa odkaz 52a.
51. V § 56 sa odsek 4 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
52. V § 56 odsek 6 znie:
53. V § 56 odsek 10 znie:
54. § 56 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
55. V § 59 ods. 3 prvej vete sa slová „z hlavných investičných služieb“ nahrádzajú slovami „investičnú službu“.
56. V § 61a ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Obchodník s cennými papiermi je povinný prijať primerané opatrenia, aby zabránil všetkým negatívnym vplyvom, ktoré by mohli mať činnosti viazaného investičného agenta, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti tohto zákona, na činnosti vykonávané viazaným investičným agentom v mene obchodníka s cennými papiermi.“.
57. § 61a sa dopĺňa odsekmi 7 až 11, ktoré znejú:
58. V § 62 odsek 1 znie:
59. V § 63 ods. 2 a 3 sa za slovo „štátom“ vkladajú slová „obchodníka s cennými papiermi“.
60. V § 66 ods. 4 prvej vete sa čiarka za slovami „73t“ nahrádza slovom „a“ a slová „§ 73v, 75 ods. 3 a 4, § 78, 78a a 78b“ sa nahrádzajú slovami „v osobitnom predpise 54f )“ a v druhej vete sa nahrádzajú slovami „osobitného predpisu. 54f )“.
61. V § 67 ods. 2 prvej vete sa čiarka za slovami „73t“ nahrádza slovom „a“ a slová „§ 73v, 75 ods. 3 a 4, § 78, 78a a 78b“ sa nahrádzajú slovami „osobitného predpisu 54f )“.
62. V § 70 ods. 2 prvá veta znie: „Na vydanie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska musia byť primerane splnené podmienky a predpoklady uvedené v § 55 ods. 2 a 3.“.
63. V § 71 odseky 1 až 7 znejú:
64. § 71a vrátane nadpisu znie:
65. § 71b vrátane nadpisu znie:
66. § 71c, § 71e a 71f sa vypúšťajú.
67. V § 71d ods. 1 sa vypúšťa prvá veta a slovo „ďalej“.
68. V § 71d ods. 2 prvá veta znie: „Vrcholový manažment, a ak to určia stanovy, aj dozorná rada, sú povinní posudzovať, pravidelne skúmať a schvaľovať účinnosť stratégií, opatrení a postupov zavedených s cieľom riadiť, monitorovať a zmierňovať riziká, ktorým obchodník s cennými papiermi je alebo môže byť vystavený, vrátane rizík, ktoré vyplývajú z makroekonomického prostredia, v ktorom obchodník s cennými papiermi pôsobí vo vzťahu k hospodárskemu cyklu.“.
69. V § 71d odsek 3 znie:
70. § 71da sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
71. V poznámke pod čiarou k odkazu 56b sa na konci pripájajú slová „v platnom znení“.
72. V § 71g sa vypúšťajú odseky 2 až 9.
73. V § 71h ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „pričom musia byť použiteľné ako kontrolné záznamy,“.
74. § 71h sa dopĺňa odsekmi 6 až 10, ktoré znejú:
75. § 71i sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
76. V § 71j ods. 3 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „podielový“.
77. V § 71j odsek 4 znie:
78. V § 71j odsek 7 znie:
79. § 71j sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
80. § 71k sa dopĺňa odsekmi 5 až 9, ktoré znejú:
81. § 71l až 71n vrátane nadpisu znejú:
82. § 71o sa vypúšťa.
83. V § 73a ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
84. § 73b znie:
85. V § 73c sa vypúšťajú odseky 2 až 12. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
86. § 73d znie:
87. § 73e sa vypúšťa.
88. § 73f znie:
89. V § 73g ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak obchodník s cennými papiermi poskytuje balík služieb alebo produktov podľa § 73b ods. 4, celkový balík musí byť vhodný pre klienta.“.
90. V § 73g sa vypúšťajú odseky 2 a 5 až 7. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
91. V § 73g ods. 2 a 3 sa slovo „vhodné“ nahrádza slovom „primerané“.
92. V § 73h ods. 1 úvodnej vete sa za slová „alebo b)“ vkladajú slová „okrem poskytovania úverov alebo pôžičiek podľa § 6 ods. 2 písm. a), ktoré nepozostávajú z existujúcich úverových limitov pôžičiek, bežných účtov alebo kontokorentných nástrojov klientov“.
93. V § 73h ods. 1 písmeno a) znie:
94. V § 73h odsek 2 znie:
95. V § 73i sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
96. § 73j, § 73k a 73l sa vypúšťajú. Poznámka pod čiarou k odkazu 58hd sa vypúšťa.
97. V § 73m sa slová „§ 73b až 73l“ nahrádzajú slovami „§ 73b až 73d“.
98. § 73o znie:
99. V § 73p ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Takáto stratégia vykonávania pokynov musí umožniť, aby sa inak porovnateľné pokyny klientov vykonali podľa času ich prijatia obchodníkom s cennými papiermi.“.
100. V § 73p odseky 3 až 7 znejú:
101. § 73r sa vypúšťa.
102. § 73s znie:
103. V § 73t sa vypúšťa odsek 2.
104. § 73u sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
105. § 73v sa vypúšťa.
106. § 75 znie:
107. V § 77 ods. 3 sa vypúšťajú slová „bezodkladne najneskôr“ a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však do jedného roka od skončenia účtovného obdobia.“.
108. § 78 až 78b sa vypúšťajú. Poznámky pod čiarou k odkazom 60c a 60p sa vypúšťajú.
109. V § 79a ods. 2 a 4 sa slová „71o“ nahrádzajú slovami „71n“ a slová „73v“ sa nahrádzajú slovami „73u“.
110. V § 79a ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „78, 78a, 78b,“ a druhá veta znie: „Na banky a zahraničné banky, ktoré poskytujú jednu investičnú službu alebo viac investičných služieb na základe práva slobodného poskytovania služieb podľa osobitného predpisu, 60s ) sa vzťahujú ustanovenia § 62 až 66, § 67 ods. 2 až 4, § 68, § 75, § 104, § 135, § 135a a 144 a osobitného predpisu. 60r )“.
111. V § 79a ods. 4 sa za slovami „ods. 7“ vypúšťa čiarka a slová „§ 78 až 78b“.
112. § 79a sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
113. Za § 79a sa vkladajú § 79b až 79k, ktoré vrátane nadpisov znejú:
114. V § 81 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „prostriedky“ vkladá čiarka a slová „štruktúrované vklady“.
115. V § 91 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „peňažné prostriedky fondu, ktoré sú uložené na týchto osobitných účtoch, nepodliehajú výkonu rozhodnutia 90a ) a sú z neho vylúčené.“.
116. V poznámke pod čiarou k odkazu 89 sa na konci pripájajú slová „v platnom znení“.
117. V poznámke pod čiarou k odkazu 90a sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia:
118. V § 103 odsek 3 znie:
119. V § 107 ods. 4 písm. b) prvom bode sa za slová „identifikačné číslo“ vkladá čiarka a slová „kód LEI“ a v druhom bode sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ide o fyzickú osobu zapísanú v obchodnom registri alebo v živnostenskom registri, register emitenta obsahuje aj kód LEI,“.
120. V § 107 odsek 8 znie:
121. V § 107 ods. 10 tretej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom uvedené ustanovenie sa primerane použije aj pri cenných papieroch na doručiteľa.“.
122. V § 107a odsek 3 úvodnej vete sa slovo „zúčtovať“ nahrádza slovom „vyrovnať“, slová „boli v súlade s prevádzkovým poriadkom prijaté systémom vyrovnania alebo systémom vyrovnania v prepojenom systéme“ sa nahrádzajú slovami „sa stali od okamihu určeného v prevádzkovom poriadku neodvolateľnými“, a v písmene b) sa slovo „podané“ nahrádza slovami „prijaté systémom vyrovnania“.
123. V § 110 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
124. Za § 132r sa vkladá § 132s, ktorý vrátane nadpisu znie:
125. V poznámke pod čiarou k odkazu 107cb sa na konci pripájajú slová „v platnom znení“.
126. V § 134 ods. 3 písm. k) sa za slovo „previerok“ vkladajú slová „a zabezpečovania podkladov pre rozhodovanie Súdnej rady Slovenskej republiky o splnení predpokladov sudcovskej spôsobilosti“.
127. V § 135 odsek 1 znie:
128. Poznámka pod čiarou k odkazu 110ja znie:
129. V § 135a ods. 3 úvodnej vete sa za slová „odseku 1,“ vkladajú slová „vykonanie dohľadu podľa odseku 5 alebo konzultácie podľa § 58,“.
130. V § 135a ods. 3 sa vypúšťa písmeno a) a na konci písmena c) sa vypúšťa táto veta: „V takom prípade Národná banka Slovenska informuje o dôvodoch žiadajúci orgán členského štátu a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a poskytne im informácie o konaní alebo rozsudku podľa písmena b) alebo c), ak ich má k dispozícii a ak je možné ich poskytnúť v súlade s osobitným zákonom. 108a )“.
131. V § 135a ods. 5 poslednej vete sa slová „podľa písmena b) alebo c)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 3 písm. a) alebo písm. b)“.
132. § 135a sa dopĺňa odsekmi 15 až 18, ktoré znejú:
133. § 136 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:
134. V § 144 ods. 1 úvodnej vete sa slová „a 7“ nahrádzajú slovami „a 6“ a vypúšťajú sa slová „podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkov a povahy zistených nedostatkov“.
135. V § 144 ods. 1 písmeno e) znie:
136. V § 144 sa odsek 1 dopĺňa písmenami z) až ab), ktoré znejú:
137. V § 144 ods. 3 sa na začiatok vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti poskytovateľa služieb vykazovania údajov, ktoré spočívajú v nedodržiavaní podmienok určených v jemu udelenom povolení, v nedodržiavaní podmienok alebo povinností vyplývajúcich z iných rozhodnutí Národnej banky Slovenska uložených poskytovateľovi služieb vykazovania údajov alebo v nedodržiavaní alebo v obchádzaní iných ustanovení tohto zákona, osobitných zákonov alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na výkon činnosti poskytovateľa služieb vykazovania údajov, môže Národná banka Slovenska uložiť sankcie uvedené v odseku 1 písm. a) až ab).“.
138. Poznámky pod čiarou k odkazom 110m a 110n znejú:
139. V § 144 ods. 4 a 5 sa vypúšťajú slová „podľa závažnosti, miery zavinenia a povahy zistených nedostatkov“.
140. V § 144 ods. 7 prvej vete sa slová „pokutu podľa závažnosti a povahy porušenia až do výšky dvanásťnásobku mesačného priemeru jeho celkových príjmov od obchodníka s cennými papiermi alebo pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo centrálneho depozitára, alebo konsolidovaného celku, alebo členov finančného konglomerátu, do ktorého patrí obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo centrálny depozitár; vedúcemu zamestnancovi 51 ) je možné uložiť pokutu najviac do výšky 50 % dvanásťnásobku mesačného priemeru jeho celkových príjmov od obchodníka s cennými papiermi alebo pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi, alebo od centrálneho depozitára, alebo konsolidovaného celku, do ktorého patrí obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo centrálny depozitár“ nahrádzajú slovami „pokutu až do výšky podľa odseku 1 písm. e) alebo mu uloží dočasný zákaz a pri opakovanom závažnom porušení trvalý zákaz vykonávania funkcie člena riadiaceho orgánu“ a v druhej vete sa za slovo „uložením“ vkladajú slová „dočasného zákazu alebo trvalého zákazu vykonávania funkcie člena riadiaceho orgánu alebo“.
141. V § 144 ods. 12 prvá veta znie: „Ak Národná banka Slovenska zistí porušenie tohto zákona fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorá nie je obchodníkom s cennými papiermi alebo finančnou inštitúciou, je oprávnená uložiť tejto osobe pokutu až do výšky podľa odseku 25, alebo uloží povinnosť uhradiť náhradu, ktorá sa rovná hodnote majetkového prospechu, tej osobe, na ktorej úkor sa majetkový prospech získal.“.
142. V § 144 ods. 14 prvej vete sa slová „až 6“ nahrádzajú slovami „až 12 a 15 až 33“ a v druhej vete sa slová „Pokuta podľa odsekov 1 až 5, odseku 7 alebo odseku 12“ nahrádzajú slovami „Uložená pokuta“.
143. V § 144 ods. 15 prvej vete sa slovo „dvoch“ nahrádza slovom „troch“, vypúšťa sa druhá veta a v tretej vete sa vypúšťajú slová „a druhej“.
144. V § 144 odsek 26 znie:
145. V § 144 ods. 27 druhá veta znie: „Ak je proti rozhodnutiu o uloženom opatrení zverejnenému podľa prvej vety podaný opravný prostriedok, Národná banka Slovenska uvedie túto informáciu súčasne so zverejnením podľa prvej vety alebo bezodkladne po podaní opravného prostriedku, ak je podaný po zverejnení podľa prvej vety.“.
146. V § 144 ods. 27 sa na konci pripája táto veta: „Tieto informácie sa zverejňujú v súlade s osobitnými predpismi. 114f )“.
147. V § 144 odsek 28 znie:
148. § 144 sa dopĺňa odsekmi 32 a 33, ktoré znejú:
149. V § 145 ods. 1 úvodnej vete a § 145a ods. 1 úvodnej vete sa slová „pokutu od 10 000 Sk do 20 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „pokutu v rozpätí sadzby podľa § 144 ods. 1 písm. e)“.
150. § 146a znie:
151. V § 148 ods. 2 sa slová „vzťahujú ustanovenia § 55 ods. 11“ nahrádzajú slovami „vzťahuje ustanovenie § 55 ods. 10“.
152. V § 148 ods. 8 sa slová „§ 55 ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 55 ods. 10“.
153. § 156 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
154. V § 160a ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy)“.
155. Poznámky pod čiarou k odkazom 123a, 123b a 123c znejú:
156. Za § 173y sa vkladajú § 173z až 173zb, ktoré vrátane nadpisov znejú:
157. Za § 174b sa vkladá § 174c, ktorý vrátane nadpisu znie:
158. Príloha sa dopĺňa 31. a 32. bodom, ktoré znejú:
Zákon č. [429/2002] Z. z. o burze cenných papierov v znení zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [8/2008 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [206/2014 Z. z.], zákona č. [388/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.] a zákona č. [292/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 1 znie:
2. V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
3. V § 3 ods. 1 sa vypúšťa slovo „regulovaného“.
4. Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
5. V § 3 ods. 3 písm. f) sa slová „doplnková dôchodková poisťovňa, 11 )“ nahrádzajú slovami „doplnková dôchodková spoločnosť, 11 )“.
6. V § 3 ods. 3 písmeno o) znie:
7. V § 3 sa odsek 3 dopĺňa písmenami t) až ad), ktoré znejú:
8. Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý znie:
9. V § 4 ods. 2 písm. h) sa za slovo „systém“ vkladajú slová „alebo organizovaný obchodný systém alebo poskytovať služby vykazovania údajov“.
10. V § 4 ods. 3 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo organizovaný obchodný systém alebo poskytovať služby vykazovania údajov“.
11. V § 4 sa odsek 4 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
12. § 4 sa dopĺňa odsekmi 15 až 23, ktoré znejú:
13. V § 5 ods. 5 sa za slová „Národná banka Slovenska“ vkladajú slová „zostaví a“ a na konci sa pripája táto veta: „Tento zoznam obsahuje aj jedinečný kód ustanovený v osobitnom predpise, 16aa ) ktorý identifikuje regulované trhy pre použitie v správach podľa osobitných predpisov. 16ab )“.
14. V § 13 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Útvar inšpekcie burzových obchodov je povinný sprístupniť Národnej banke Slovenska údaje týkajúce sa knihy objednávok alebo sprístupniť knihu objednávok s cieľom umožniť Národnej banke Slovenska monitorovať obchodovanie.“.
15. V § 13 ods. 8 sa slová „osobitného zákona, 3 )“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov, 20a )“.
16. V § 13 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Na organizovanie organizovaného obchodného systému burzou alebo obchodníkom s cennými papiermi sa toto ustanovenie vzťahuje rovnako.“.
17. V § 14 ods. 5 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „na zabezpečenie odolnosti obchodného systému a dostatku kapacít na zvládnutie prudko zvýšeného objemu pokynov a správ obchodným systémom, na zabezpečenie riadneho obchodovania v podmienkach veľmi napätého trhu, na úplné otestovanie zabezpečenia splnenia týchto podmienok, a podliehali účinným opatreniam na zabezpečenie nepretržitého pokračovania činnosti s cieľom zabezpečiť nepretržité poskytovanie služieb, ak sa vyskytne akékoľvek zlyhanie systémov obchodovania,“.
18. V § 14 sa odsek 5 dopĺňa písmenami d) až g), ktoré znejú:
19. § 14 sa dopĺňa odsekmi 6 až 14, ktoré znejú:
20. § 18a sa vypúšťa.
21. V § 20 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
22. V § 22 sa vypúšťajú odseky 1 a 2. Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 1 až 4.
23. V § 22 odsek 1 znie:
24. § 22a znie:
25. V § 23 ods. 2 druhej vete sa za slovo „vyrovnanie“ vkladajú slová „niektorých obchodov alebo všetkých“ a na konci sa pripája táto veta: „Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. 36a )“.
26. V § 23 odsek 3 znie:
27. § 23 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
28. Poznámka pod čiarou k odkazu 39 znie:
29. § 25 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
30. V § 26 ods. 2 písmeno a) znie:
31. V § 26 ods. 3 písmeno a) znie:
32. V § 27 ods. 2 písm. c) sa slovo „úrad“ nahrádza slovami „Národná banka Slovenska“.
33. V § 29 ods. 1 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
34. V § 29 ods. 1 písm. k) sa za slová „tento zákon“ vkladá čiarka a slová „alebo osobitný zákon, 39 )“ sa nahrádzajú slovami „Obchodný zákonník alebo osobitné predpisy, 39 )“.
35. V § 29 sa vypúšťa odsek 4. Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4. Poznámka pod čiarou k odkazu 51a sa vypúšťa.
36. § 37 znie:
37. § 37b sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
38. § 38 znie:
39. Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý vrátane nadpisu znie:
40. § 39 znie:
41. § 39a a 39b sa vypúšťajú. Poznámka pod čiarou k odkazu 54 sa vypúšťa.
42. V § 43 ods. 3 písm. f) druhom bode sa slová „rodné číslo“ nahrádzajú slovami „dátum narodenia“, bodkočiarka sa nahrádza čiarkou a vypúšťajú sa slová „u zahraničnej osoby sa namiesto rodného čísla uvádza dátum narodenia,“.
43. Poznámka pod čiarou k odkazu 58b znie:
44. V § 45 ods. 4 druhej vete sa za slovo „jeden“ vkladá slovo „domovský“.
45. V § 47 ods. 4 úvodná veta znie:
46. V § 47 ods. 4 písm. b) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“.
47. V § 47 ods. 4 písm. c) sa na konci bodka nahrádza slovom „alebo“.
48. V § 47 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
49. V § 47 odsek 5 znie:
50. V § 47 ods. 9 prvá veta znie:
51. V § 47 ods. 9 druhej vete sa slová „predbežné vyhlásenie“ nahrádzajú slovami „ročné správy o platbách orgánom verejnej moci“.
52. Za § 50 sa vkladajú § 51 až 57c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
53. V § 58 ods. 1 sa slová „burzou, členmi burzy, organizátorom mnohostranného obchodného systému,“ nahrádzajú slovami „burzou a iným organizátorom mnohostranného systému, ich členmi a účastníkmi, poskytovateľom služieb vykazovania údajov,“.
54. V § 59a ods. 3 sa za slovom „trh“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slová „obchodný systém“ sa vkladajú slová „alebo organizovaný obchodný systém“.
55. V § 60 ods. 1 písm. e) sa za slová „právnickej osobe“ vkladajú slová „alebo fyzickej osobe“ a číslo „5“ sa nahrádza číslom „10“.
56. V § 60 ods. 1 sa vypúšťa písmeno i).
57. V § 60 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
58. V § 60 ods. 6 sa slová „odsekov 1 až 3“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 4“, v ods. 9 sa slová „odsekov 1 až 4“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 5“, v ods. 10 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9“, v ods. 11 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 10“ a slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9“, v ods. 12 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9“, v ods. 13 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9“ a v ods. 14 sa slová „odsekov 10 a 11“ nahrádzajú slovami „odsekov 11 a 12“.
59. V § 60 ods. 14 sa vypúšťajú slová „Európskej komisii a“.
60. V § 61 ods. 1 prvej vete sa slovo „dvoch“ nahrádza slovom „troch“ a druhá veta sa nahrádza vetami, ktoré znejú:
61. V § 63 odsek 1 znie:
62. V § 63 odsek 4 znie:
63. § 63a znie:
64. V § 64 odsek 2 znie:
65. V § 65a sa za slovo „rozhodovanie“ vkladá slovo „burzy“, za slová „§ 65“ sa vkladajú slová „ods. 1 a 2“ a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom proti rozhodnutiu burzy nie je možné podať opravný prostriedok; na konanie a rozhodovanie burzy sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. 72 )“.
66. Za § 68h sa vkladajú § 68i a 68j, ktoré vrátane nadpisov znejú:
67. Príloha sa dopĺňa 13. bodom, ktorý znie:
Zákon č. [747/2004] Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [519/2005 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. 276/2009 Z. z, zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.] a zákona č. [292/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 3 písm. a) sa za slová „burzami cenných papierov,“ vkladajú slová „poskytovateľmi služieb vykazovania údajov,“.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
3. V § 10 ods. 3 sa za slovo „výpisy;“ vkladajú slová „to sa nevzťahuje na ostatnú administratívnu dokumentáciu k dohľadu, pričom“ a slová „okrem jeho“ sa nahrádzajú slovami „ani ostatnú administratívnu dokumentáciu k dohľadu okrem ich“.
4. V § 16 ods. 2 prvá veta znie:
5. V § 16 ods. 3 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „okrem týchto identifikačných údajov a kontaktných údajov žiadateľa musí žiadosť v elektronickej podobe vyžadovanej podľa osobitných predpisov 26b ) obsahovať aj adresu elektronickej pošty žiadateľa na komunikáciu s Národnou bankou Slovenska vrátane doručovania písomností žiadateľovi v elektronickej podobe,“.
6. V § 16 ods. 3 písm. i) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „takéto osvedčenie sa nevyžaduje pri elektronickej podobe žiadosti vyžadovanej podľa osobitných predpisov, 26b )“.
7. V § 16 ods. 3 písm. k) sa slovo „zákona.“ nahrádza slovom „predpisu. 25 )“.
8. V § 16 ods. 4 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „takéto originály a úradne osvedčené kópie listín sa nevyžadujú pri elektronickej podobe písomností, ktoré tvoria prílohy elektronickej podoby žiadosti vyžadovanej podľa osobitných predpisov. 26b )“.
9. V § 18 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Písomnosť v elektronickej podobe vyžadovanej podľa osobitných predpisov, 26b ) ktorá je adresátovi zaslaná na adresu elektronickej pošty, ktorú v konaní písomne oznámil alebo ktorá je známa Národnej banke Slovenska, sa považuje za doručenú v deň jej zaslania na príslušnú adresu elektronickej pošty adresáta, a to aj vtedy, ak sa o tom adresát nedozvie; takéto elektronické doručovanie elektronickej podoby písomnosti sa považuje za doručenie tejto písomnosti do vlastných rúk adresáta.“.
10. V § 32 ods. 2 prvej vete sa za slovo „stav,“ vkladajú slová „alebo ak výrok prvostupňového rozhodnutia obsahuje chyby v písaní, počítaní alebo iné zrejmé nesprávnosti,“.
11. V § 33 sa na začiatok vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Zákonnosť právoplatných rozhodnutí a postupu Národnej banky Slovenska vo veciach dohľadu je preskúmateľná správnym súdom podľa osobitného zákona. 42 )“.
12. V § 34 sa slová „predbežného opatrenia sankcionovanej osobe“ nahrádzajú slovami „neodkladného opatrenia alebo zabezpečovacieho opatrenia“.
13. V § 35e ods. 1 písm. a) sa slovo „ktorá“ nahrádza slovami „aj keď“.
14. V § 35h ods. 1 sa slovo „dvoch“ nahrádza slovom „troch“ a slovo „štyroch“ sa nahrádza slovom „desiatich“.
15. V § 36 ods. 3 a 4 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 2“.
16. V § 37 ods. 1 písm. b) sa slová „zoznamy vedené“ nahrádzajú slovami „verejné časti zoznamov vedených“.
17. V § 37 ods. 1 písm. c) sa slová „Európskou komisiou, 44 )“ nahrádzajú slovami „Európskym orgánom dohľadu (Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy). 44 )“.
18. V § 38 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
19. V § 38 ods. 3 tretej vete sa slová „šiestich mesiacov“ nahrádzajú slovami „dvoch rokov“ a na konci vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
20. V § 38 ods. 6 sa vypúšťajú slová „písm. a) alebo písm. b)“.
21. Poznámky pod čiarou k odkazom 46 a 47 znejú:
22. V poznámke pod čiarou k odkazu 48 sa slová „§ 38 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 4“.
23. V poznámke pod čiarou k odkazu 50 sa slová „§ 18 a § 44 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení zákona č. [602/2003 Z. z.]“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 zákona č. [659/2007 Z. z.] o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [397/2008 Z. z.]“.
24. V poznámke pod čiarou k odkazu 51a sa slová „§ 41 ods. 2 písm. g) a i) a § 45 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 45 ods. 2 písm. i) a l), § 49 a § 243h ods. 1“.
25. V § 40 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Rozhodnutie o určení ročného príspevku sa neopatruje doložkou ani iným potvrdením o vykonateľnosti; potvrdením o vykonateľnosti sa však opatrí výkaz nedoplatkov prispievateľa, a to odtlačkom pečiatky a uvedením dátumu vykonateľnosti na rovnopis výkazu nedoplatkov prispievateľa, spravidla do ľavého horného rohu na prvej strane tohto výkazu.“.
26. V poznámke pod čiarou k odkazu 54 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „v znení zákona č. [508/2010 Z. z.]“.
27. Za § 45d sa vkladá § 45e, ktorý vrátane nadpisu znie:
28. Príloha sa dopĺňa 16. bodom, ktorý znie:
Zákon č. [203/2011] Z. z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.] a zákona č. [292/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V druhej časti nadpise druhej hlavy a nadpise tretej hlavy sa vypúšťa slovo „podielový“.
2. V § 9, § 16, § 17, § 40 ods. 1 prvej a štvrtej vete, § 40 ods. 5, § 157 ods. 2 a 4, § 160, § 161 ods. 2 až 4, § 163 ods. 1 písm. i), § 178 ods. 3 písm. b) a d), § 179 ods. 1, § 207 ods. 2 a 4 a prílohe č. 2 sa slová „podielový fond“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom „fond“ v príslušnom tvare.
3. V § 4 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „ako podľa písmena b)“.
4. V § 4 odsek 3 znie:
5. V § 4 ods. 4 druhá veta znie: „Na vytvorenie tuzemského subjektu kolektívneho investovania podľa odseku 2 písm. c) sa nevyžaduje povolenie podľa tohto zákona, ak § 26a neustanovuje inak.“.
6. V § 4 ods. 11 prvá veta znie: „Špeciálny fond je alternatívny investičný fond, ktorým je tuzemský subjekt kolektívneho investovania, ktorý nie je štandardným fondom a do ktorého sa peňažné prostriedky zhromažďujú prostredníctvom verejnej ponuky alebo privátnej ponuky s cieľom investovať takto zhromaždené peňažné prostriedky do majetku ustanoveného týmto zákonom alebo vymedzeného štatútom špeciálneho fondu.“.
7. V § 4 ods. 11 poslednej vete sa slovo „zhromažďujú“ nahrádza slovami „môžu zhromažďovať“.
8. V § 4 sa za odsek 12 vkladá nový odsek 13, ktorý znie:
9. V § 4 ods. 17 sa slová „odseku 15“ nahrádzajú slovami „odseku 16“.
10. V § 8 ods. 17 písm. e) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
11. Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý znie:
12. § 18 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
13. V § 20 ods. 4 sa za písmeno h) vkladajú nové písmená i) a j), ktoré znejú:
14. V § 20 ods. 5 prvej vete sa slová „f) a g)“ nahrádzajú slovami „f), g), i) a j)“.
15. V § 24 ods. 7 sa vypúšťajú slová „Národnej banky Slovenska“.
16. § 26 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
17. V § 26d ods. 2 sa vypúšťa slovo „d),“.
18. V § 26i ods. 1 sa slová „správcovskej spoločnosti“ nahrádzajú slovami „investičného fondu s premenlivým základným imaním“ a slová „28a, 84 alebo § 121“ sa nahrádzajú slovami „§ 28a, § 84, § 121 alebo § 137“.
19. V § 28 ods. 2 písm. d) sa slová „výkon funkcie riadenia investícií“ nahrádzajú slovami „riadenie investícií“.
20. V § 28a sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
21. V § 31a odsek 4 znie:
22. V § 31a odsek 6 znie:
23. V § 33 ods. 16 písmeno c) znie:
24. V § 33 ods. 16 písmeno h) znie:
25. V § § 33 ods. 16 písmeno n) znie:
26. V § 33 ods. 17 posledná veta znie:
27. V § 40 ods. 5 druhá veta znie: „Národná banka Slovenska je oprávnená do 30. septembra tohto kalendárneho roka alebo do deviatich mesiacov od začiatku účtovného obdobia po doručení tohto oznámenia výber audítora alebo audítorskej spoločnosti odmietnuť.“.
28. V § 40 ods. 5 piata veta znie: „Do 15 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí je správcovská spoločnosť povinná písomne oznámiť Národnej banke Slovenska nového audítora alebo audítorskú spoločnosť schválených dozornou radou správcovskej spoločnosti a Národná banka Slovenska je oprávnená do 30 dní od doručenia tohto oznámenia audítora odmietnuť.“.
29. V § 57 odsek 1 znie:
30. V § 57 odsek 5 znie:
31. V § 66a ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 plánuje na území Slovenskej republiky výhradne distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti zahraničných alternatívnych investičných fondov, ustanovenia odseku 1 sa nepoužijú, pričom sa použijú ustanovenia § 147 až 150h.“.
32. V § 79 ods. 5 sa vypúšťajú slová „alternatívny investičný“.
33. V § 80a ods. 1 písm. d) piaty bod znie:
34. V § 82 odsek 2 znie:
35. V § 84 ods. 1 posledná veta znie:
36. V § 88 ods. 3 sa za slovo „kovy“ vkladajú slová „vo fyzickej podobe“ a vypúšťa sa čiarka a slová „a to“.
37. V § 119 sa vypúšťajú odseky 3 a 4. Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 3.
38. V § 119 ods. 3 písm. b) druhý bod znie:
39. V § 119 ods. 3 sa písmeno b) dopĺňa tretím až piatym bodom, ktoré znejú:
40. V § 121 ods. 1 posledná veta znie:
41. V § 125 ods. 6 úvodnej vete sa za slovo „nehnuteľností“ vkladajú slová „vytvorenom ako otvorený fond“.
42. V § 136 ods. 2 sa vypúšťa slovo „profesionálnym“.
43. V § 136 odsek 4 znie:
44. V § 152 sa vypúšťa odsek 2.
45. V § 152 odsek 2 znie:
46. V § 161 ods. 1 písm. a) sa slová „podielového listu“ nahrádzajú slovom „podielu“.
47. V § 163 ods. 1 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o opakované zvolenie tých istých osôb na bezprostredne nasledujúce funkčné obdobie,“.
48. V § 163 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a o opätovnom zvolení tých istých osôb za členov predstavenstva, členov dozornej rady alebo o opätovnom menovaní tých istých osôb za prokuristu správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 písm. c)“.
49. V § 168 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová:
50. V § 178 ods. 7 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
51. V § 180 ods. 7 písmeno c) znie:
52. V § 180 sa odsek 7 dopĺňa písmenami d) až f), ktoré znejú:
53. V § 187 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 4“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
54. V § 197 ods. 1 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie:
55. V § 202 ods. 1 písm. e) tretí bod znie:
56. V § 202 sa odsek 1 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
57. V § 202 ods. 7 sa na konci pripája táto veta:
58. V § 202 odseky 14 až 18 znejú:
59. Za § 220c sa vkladá § 220d, ktorý vrátane nadpisu znie:
60. V prílohe č. 3 prvej časti písm. a) sa za druhý bod vkladá nový tretí bod, ktorý znie:
61. V prílohe č. 3 šiesta časť znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2017 okrem čl. I bodov 2, 3, 5 až 14, § 7 ods. 12 až 29 v bode 15, 16, 17, 19 až 34, 36, 38 až 70, 72 až 75, 77 až 112, 114, 115, 117, 129 až 137, 139 až 141, 144 až 155 a 157, čl. II bodov 3 až 7, 9 až 23, 25 až 29, 32, 34 až 36, 38 až 51, 53 až 59 a 61 až 64, ktoré nadobúdajú účinnosť 3. januára 2018 a čl. I § 79i ods. 4 až 6 v bode 113, ktoré nadobúdajú účinnosť 3. septembra 2019.