§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
505/2010 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [118/1996 Z. z.] o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ZÁKON
z 8. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [118/1996 Z. z.] o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [118/1996 Z. z.] o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [154/1999 Z. z.], zákona č. [397/2001 Z. z.], zákona č. [492/2001 Z. z.], zákona č. [340/2003 Z. z.], zákona č. [186/2004 Z. z.], zákona č. [554/2004 Z. z.], zákona č. [650/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [468/2005 Z. z.], zákona č. [578/2005 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [421/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.] a zákona č. [70/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 8 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a to do troch pracovných dní odo dňa zistenia týchto skutočností.“.

2. V § 8 ods. 4 sa slová „všeobecné predpisy o správnom konaní; 12 )“ nahrádzajú slovami „všeobecný predpis o správnom konaní 11a ) ani osobitný predpis; 12 )“.

3. § 8 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

4. V § 9 odsek 2 znie:

5. V § 10 odsek 2 znie:

6. § 12 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

7. V § 16 ods. 2 sa slová „Ministerstva financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”)“ nahrádzajú slovami „ministerstva financií“ a za slovo „ministerstva“ sa vkladá slovo „financií“.

8. V § 17 ods. 1 písm. h) sa na konci pripája toto slovo: „ financií“.

9. V § 17 ods. 1 písm. m) sa slovo „orgánov“ nahrádza slovom „Prezídia“.

10. V § 20 ods. 2 sa v celom texte za slovo „ministerstva“ vkladá slovo „financií“.

11. V § 22ba ods. 5 prvej a druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak v tretej vete nie je ustanovené inak.“ a za druhú vetu sa vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ktorákoľvek zmluvná strana môže zmluvu vypovedať aj z dôvodu, že rozsah ochrany vkladov podľa pravidiel domovského systému ochrany vkladov sa vyrovnal s rozsahom ochrany vkladov podľa pravidiel systému ochrany vkladov v Slovenskej republike; zmluvu možno vypovedať najskôr ku dňu, keď sa rozsah ochrany vkladov podľa pravidiel domovského systému ochrany vkladov vyrovnal s rozsahom ochrany vkladov podľa pravidiel systému ochrany vkladov v Slovenskej republike, ak zmluva neurčuje neskorší termín nadobudnutia účinnosti výpovede.“.

12. V § 25 ods. 4 sa v celom texte za slovo „ministerstva“ vkladá slovo „financií“.

13. Za § 26a sa vkladá § 26b, ktorý znie:

14. V § 28 sa na konci pripája toto slovo: „financií“.

15. § 28c znie:

16. V prílohe sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.

Čl. II

Zákon č. [566/2001 Z. z.] o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [162/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [7/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [213/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [70/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.] a zákona č. [129/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:

2. V § 82 ods. 1 písm. b) sa slová „súd rozhodnutím pozastavil nakladanie s klientskym majetkom“ nahrádzajú slovami „bolo pozastavené nakladanie s klientskym majetkom v dôsledku rozhodnutia konkurzného súdu vydaného v konkurznom konaní podľa osobitného zákona, 21 )“.

3. V § 83b ods. 5 prvej a druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak v tretej vete nie je ustanovené inak.“ a za druhú vetu sa vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ktorákoľvek zmluvná strana môže zmluvu vypovedať aj z dôvodu, že rozsah ochrany klientov podľa pravidiel domovského systému ochrany klientov sa vyrovnal s rozsahom ochrany klientov podľa pravidiel systému ochrany klientov v Slovenskej republike; zmluvu možno vypovedať najskôr ku dňu, keď sa rozsah ochrany klientov podľa pravidiel domovského systému ochrany klientov vyrovnal s rozsahom ochrany klientov podľa pravidiel systému ochrany klientov v Slovenskej republike, ak zmluva neurčuje neskorší termín nadobudnutia účinnosti výpovede.“.

4. V § 87 odsek 2 znie:

5. V § 88 odsek 7 znie:

6. V § 158a sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty“.

7. V § 173f ods. 1 a 5 sa slová „31. decembra 2010“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2014“.

8. V prílohe sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.

Čl. III

Zákon č. [400/2009 Z. z.] o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [151/2010 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 61 ods. 5 sa za slová „v odseku 3“ vkladajú slová „a činností vyplývajúcich z funkcií uvedených v odseku 6“.

Čl. IV Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 30. decembra 2010.

Skopírované!