§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
279/2017 Zákon ● Platný 7 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [483/2001 Z. z.] o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

ZÁKON
z 12. októbra 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [483/2001 Z. z.] o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Andrej Kiska v. r. Andrej Danko v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [483/2001 Z. z.] o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [430/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [165/2003 Z. z.], zákona č. [603/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [554/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [66/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [46/2011 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [314/2011 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [234/2012 Z. z.], zákona č. [352/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [252/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [392/2015 Z. z.], zákona č. [405/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.], zákona č. [298/2016 Z. z.], zákona č. [299/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [386/2016 Z. z.], zákona č. [2/2017 Z. z.] a zákona č. [264/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 ods. 2 sa vypúšťa písmeno m).

2. § 5 sa dopĺňa písmenom ah), ktoré znie:

3. V § 7 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „a o udelení bankového povolenia na vykonávanie hypotekárnych obchodov“.

4. V § 7 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „a peňažný vklad do základného imania banky, ktorá vykonáva hypotekárne obchody, najmenej 33 200 000 eur“.

5. V § 7 ods. 9 písm. a) sa za slovami „predpisu, 21 )“ vypúšťajú slová „a žiadosti banky, ktorá má vykonávať hypotekárne obchody,“.

6. V § 8 ods. 6 sa slová „2, 4 a 9“ nahrádzajú slovami „2 a 4“.

7. V § 8 sa vypúšťa odsek 9.

8. V § 8 ods. 9 písm. a) sa vypúšťajú slová „vrátane náležitostí žiadosti podľa odseku 1 pre pobočku, ktorá má vykonávať hypotekárne obchody,“.

9. V § 11 ods. 1 a 2 a § 13 ods. 5 sa slová „s výnimkou bankových činností podľa § 2 ods. 2 písm. m) a n)“ nahrádzajú slovami „okrem bankovej činnosti podľa § 2 ods. 2 písm. m)“.

10. V § 11 ods. 6 sa slová „Bankové činnosti uvedené v § 2 ods. 2 písm. m) a n)“ nahrádzajú slovami „Bankovú činnosť podľa § 2 ods. 2 písm. m)“.

11. V § 23b ods. 1 písmená d) a e) znejú:

12. V § 28 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:

13. V § 28 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „Na vydanie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. f) alebo písm. g) musia byť primerane splnené podmienky podľa § 67 až 80, a ak má byť prevodcom banka, nad ktorou je zavedená nútená správa, voči ktorej je začaté a vedené rezolučné konanie alebo na ktorej majetok je vyhlásený konkurz, aj podmienky podľa § 55 ods. 8 až 10 a osobitného predpisu; 28a ) na prevod programu krytých dlhopisov alebo časti programu krytých dlhopisov sa vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka o predaji podniku alebo jeho časti, 28 ) pričom však na prevod programu krytých dlhopisov alebo časti programu krytých dlhopisov sa nevyžaduje prevod osobnej zložky ani časti osobnej zložky podnikania 28b ) a po prevode programu krytých dlhopisov alebo časti programu krytých dlhopisov sa veriteľ nemôže domáhať určenia neúčinnosti prevodu alebo prechodu takého záväzku z predávajúceho na kupujúceho, ktorý ako záväzok voči veriteľovi tvorí súčasť prevodu programu krytých dlhopisov alebo príslušnej časti programu krytých dlhopisov. 28c )“.

14. V § 28 ods. 6 sa za štvrtú vetu vkladajú nová piata veta a šiesta veta, ktoré znejú: „Žiadosť podľa odseku 1 písm. f) podáva banka. Žiadosť podľa odseku 1 písm. g) podáva banka v súčinnosti so správcom programu krytých dlhopisov; ak sa program krytých dlhopisov prevádza po častiach, banka v súčinnosti so správcom programu krytých dlhopisov podáva jednu žiadosť obsahujúcu prevod všetkých častí programu krytých dlhopisov.“.

15. V § 28 ods. 10 sa slová „až e)“ nahrádzajú slovami „až g)“.

16. V § 28 sa odsek 12 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:

17. V § 33m písmeno b) znie:

18. V § 35 ods. 4 písmeno k) znie:

19. V § 35 ods. 5 sa vypúšťa písmeno k).

20. V § 37 sa odsek 9 dopĺňa písmenami i) až m), ktoré znejú:

21. V § 38 ods. 1 prvá veta znie: „Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné aj bez súhlasu klienta alebo inej dotknutej osoby podľa osobitných predpisov 35da ) bezodkladne písomne poskytovať do registra bankových úverov a záruk vedeného Národnou bankou Slovenska 36 ) (ďalej len „register“) podľa odseku 2 údaje o bankou a pobočkou zahraničnej banky poskytnutých úveroch podnikateľom alebo právnickým osobám, o zabezpečení svojich pohľadávok z poskytnutých úverov podnikateľom alebo právnickým osobám a o záväzkoch prijatých bankou alebo pobočkou zahraničnej banky voči podnikateľom alebo právnickým osobám v eurách alebo v cudzej mene a údaje o týchto dotknutých osobách v rozsahu podľa osobitných predpisov. 35da )“.

22. V § 38 ods. 5 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo Európskej centrálnej banke 35da )“.

23. V § 38 ods. 7 sa za slovo „moci“ vkladajú slová „a iné osoby“.

24. V § 38 ods. 8 sa za slová „a údajov z registra“ vkladá čiarka a slová „rozsah a spôsob poskytovania informácií a podkladov podľa odseku 7“ a slová „a spôsob technického zabezpečenia ochrany poskytovaných zdrojov“ sa vypúšťajú.“.

25. § 38 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

26. V § 40 ods. 4 sa slová „ods. 4 písm. a) až h) a j)“ nahrádzajú slovami „ods. 4 písm. a) až h), j) a k)“.

27. V § 50 sa odsek 1 dopĺňa písmenom w), ktoré znie:

28. V § 50 ods. 2 sa za slová „správcovi na výkon nútenej správy,“ vkladajú slová „správcovi programu krytých dlhopisov“ a za slová „zástupcovi správcu na výkon nútenej správy“ sa vkladá čiarka a slová „zástupcovi správcu programu krytých dlhopisov“.

29. V § 52 ods. 3 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.

30. V § 52 ods. 4 až 6 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.

31. V § 53 ods. 2 písmeno c) znie:

32. § 55 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:

33. Nadpis dvanástej časti znie: „Program krytých dlhopisov“.

34. § 67 až 80 vrátane nadpisov znejú:

35. § 81 až 88 sa vypúšťajú. Poznámka pod čiarou k odkazu 71 sa vypúšťa.

36. V § 90 ods. 3 sa nad slovom „komore“ a nad slovom „predpisu“ odkaz „87d“ nahrádza odkazom „76aa“.

37. V § 91 ods. 3 sa slová „hypotekárna banka aj svojmu hypotekárnemu správcovi a zástupcovi tohto hypotekárneho správcu“ nahrádzajú slovami „banka, ktorá je emitentom krytých dlhopisov, aj svojmu správcovi programu krytých dlhopisov a zástupcovi tohto správcu programu krytých dlhopisov“.

38. V § 91 ods. 4 písmeno p) znie:

39. V § 93 ods. 1 sa slová „hypotekárny správca “ nahrádzajú slovami „správca programu krytých dlhopisov“.

40. Za § 122y sa vkladá § 122ya, ktorý vrátane nadpisu znie:

41. Za § 123a sa vkladá § 123b, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Zákon č. [530/1990 Zb.] o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [194/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1996 Z. z.], zákona č. [355/1997 Z. z.], zákona č. [361/1999 Z. z.], zákona č. [103/2000 Z. z.], zákona č. [329/2000 Z. z.], zákona č. [566/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [430/2002 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [296/2012 Z. z.], zákona č. [36/2013 Z. z.], zákona č. [206/2014 Z. z.], zákona č. [39/2015 Z. z.] a zákona č. [125/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 ods. 6 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „týmto nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov. 1ba )“.

2. V § 6 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „vrátane pobočky zahraničnej banky 2c )“.

3. Nadpis nad § 14 sa vypúšťa.

4. § 14 až 17 sa vypúšťajú.

5. V § 20 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).

6. V § 20 ods. 2 sa vypúšťajú slová „písm. b) a c)“.

7. V § 20 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.

8. V § 20b sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

9. V § 25 sa vypúšťajú slová „hypotekárnych záložných listov a“.

10. Za § 27f sa vkladá § 27g, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon Slovenskej národnej rady č. [310/1992 Zb.] o stavebnom sporení v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [386/1996 Z. z.], zákona č. [242/1999 Z. z.], zákona č. [443/2000 Z. z.], zákona č. [677/2002 Z. z.], zákona č. [165/2003 Z. z.], zákona č. [654/2004 Z. z.], zákona č. [624/2005 Z. z.], zákona č. [658/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.] a zákona č. [90/2016 Z. z.] sa dopĺňa takto:

1. V § 2 ods. 4 sa za slová „komunálnymi obligáciami,“ vkladajú slová „krytými dlhopismi podľa osobitných predpisov, 2b )“.

2. V § 7 ods. 6 úvodnej vete sa za slová „právom k nehnuteľnosti“ vkladá čiarka a slová „bytu alebo nebytovému priestoru (ďalej len „nehnuteľnosť“)“.

3. V § 12 ods. 2 písm. b) sa za slová „komunálnych obligácií“ vkladá čiarka a slová „krytých dlhopisov“.

Čl. IV

Zákon č. [80/1997 Z. z.] o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení zákona č. [336/1998 Z. z.], zákona č. [214/2000 Z. z.], zákona č. [623/2004 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [414/2012 Z. z.], zákona č. [36/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [355/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [32/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.] a zákona č. [392/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

2. V § 18 ods. 3 prvá veta znie: „Eximbanka je povinná aj bez súhlasu klienta alebo inej dotknutej osoby podľa osobitných predpisov 4a ) bezodkladne písomne poskytovať do registra bankových úverov a záruk vedeného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu 1a ) údaje o Eximbankou poskytnutých úveroch vývozcom alebo dovozcom, o zabezpečení svojich pohľadávok z poskytnutých úverov vývozcom alebo dovozcom a o záväzkoch prijatých Eximbankou voči vývozcom alebo dovozcom v eurách alebo v inej mene a údaje o týchto dotknutých osobách v rozsahu podľa osobitných predpisov. 4b )“.

Čl. V

Zákon č. [34/2002 Z. z.] o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [463/2013 Z. z.], zákona č. [272/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.] a zákona č. [125/2016 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 30 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a krytých dlhopisov podľa osobitného predpisu 4a )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:

Čl. VI

Zákon č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [600/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [186/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [439/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [721/2004 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [244/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [460/2006 Z. z.], zákona č. [529/2006 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [566/2006 Z. z.], zákona č. [592/2006 Z. z.], zákona č. [677/2006 Z. z.], zákona č. [274/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [555/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [204/2008 Z. z.], zákona č. [434/2008 Z. z.], zákona č. [449/2008 Z. z.], zákona č. [599/2008 Z. z.], zákona č. [108/2009 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [200/2009 Z. z.], zákona č. [285/2009 Z. z.], zákona č. [571/2009 Z. z.], zákona č. [572/2009 Z. z.], zákona č. [52/2010 Z. z.], zákona č. [151/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.], zákona č. [125/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [334/2011 Z. z.], zákona č. [348/2011 Z. z.], zákona č. [521/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [252/2012 Z. z.], zákona č. [413/2012 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [338/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [183/2014 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [240/2014 Z. z.], zákona č. [298/2014 Z. z.], zákona č. [25/2015 Z. z.], zákona č. [32/2015 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [112/2015 Z. z.], zákona č. [140/2015 Z. z.], zákona č. [176/2015 Z. z.], zákona č. [336/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [407/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [285/2016 Z. z.], zákona č. [310/2016 Z. z.], zákona č. [355/2016 Z. z.], zákona č. [2/2017 Z. z.], zákona č. [85/2017 Z. z.], zákona č. [184/2017 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.] a zákona č. [266/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 159 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:

2. § 160 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

3. V § 168 ods. 2 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:

4. V § 168 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

5. § 170 sa dopĺňa odsekmi 19 a 20, ktoré znejú:

6. Za § 293ea sa vkladá § 293eb, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. VII

Zákon č. [595/2003 Z. z.] o dani z príjmov v znení zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [177/2004 Z. z.], zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [538/2004 Z. z.], zákona č. [539/2004 Z. z.], zákona č. [659/2004 Z. z.], zákona č. [68/2005 Z. z.], zákona č. [314/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [76/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [561/2007 Z. z.], zákona č. [621/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [168/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [563/2008 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [60/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [185/2009 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [374/2010 Z. z.], zákona č. [548/2010 Z. z.], zákona č. [129/2011 Z. z.], zákona č. [231/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [548/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [188/2012 Z. z.], zákona č. [189/2012 Z. z.], zákona č. [252/2012 Z. z.], zákona č. [288/2012 Z. z.], zákona č. [395/2012 Z. z.], zákona č. [70/2013 Z. z.], zákona č. [135/2013 Z. z.], zákona č. [318/2013 Z. z.], zákona č. [463/2013 Z. z.], zákona č. [180/2014 Z. z.], zákona č. [183/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [364/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [25/2015 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [62/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [140/2015 Z. z.], zákona č. [176/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [341/2016 Z. z.] a zákona č. [264/2017 Z. z.] sa mení takto:

1. Poznámka pod čiarou k odkazu 37b znie:

2. V § 9 ods. 2 písm. n) sa za slová „podľa § 33“ vkladá čiarka a slová „suma daňového zvýhodnenia na zaplatené úroky pri úveroch na bývanie 57a ) (ďalej len „daňový bonus na zaplatené úroky“) podľa § 33a“.

3. V § 32 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a, je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, 122ab ) ktoré je súčasťou daňového priznania.“.

4. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:

5. Nadpis § 37 znie:

6. V § 37 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

7. V § 37 ods. 6 sa slová „1 až 4“ nahrádzajú slovami „1 až 5“, za slová „na zamestnaneckú prémiu“ sa vkladá čiarka a slová „a na daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami „na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.

8. V § 38 ods. 4 sa za slová „na zamestnaneckú prémiu“ vkladá čiarka a slová „a na daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami „na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.

9. V § 38 ods. 5 prvej vete sa slová „dane a na daňový bonus“ nahrádzajú slovami „dane, na daňový bonus (§ 33) a daňový bonus na zaplatené úroky ( § 33a)“.

10. V § 38 ods. 6 druhej vete sa za slová „(§ 32a)“ vkladá čiarka a slová „a daňový bonus alebo jeho časť (§ 33)“ sa nahrádzajú slovami „daňový bonus alebo jeho časť (§ 33) a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť (§ 33a)“ a štvrtá veta znie: „O vyplatený daňový bonus alebo jeho časť a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa § 35 ods. 7.“.

11. V § 38 ods. 7 tretia veta znie: „Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zamestnávateľ zníži o sumu daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur.“ a v štvrtej vete sa za slovo „bonusu“ vkladajú slová „a daňového bonusu na zaplatené úroky“.

12. V § 39 ods. 6 sa za slovo „prémie“ vkladá čiarka a slová „alebo daňového bonusu“ sa nahrádzajú slovami „daňového bonusu (§ 33) alebo daňového bonusu na zaplatené úroky (§ 33a)“.

13. V § 39 ods. 9 písm. a) a b) sa za slovo „prémii“ vkladá čiarka a slová „a o daňovom bonuse“ sa nahrádzajú slovami „o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky“.

14. V § 39 ods. 11, 14 a 15 a § 40 ods. 10 a 11 sa za slovo „bonusu“ vkladá čiarka a slová „daňového bonusu na zaplatené úroky“.

15. V § 39 ods. 15 sa za slovo „bonus“ vkladá čiarka a slová „zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus na zaplatené úroky“.

16. V § 40 ods. 9 sa za slovo „prémie“ vkladajú slová „alebo daňového bonusu na zaplatené úroky“.

17. V § 40 ods. 12 sa za slovo „bonus“ vkladá čiarka a slová „daňový bonus na zaplatené úroky“.

18. V § 46a druhej vete sa za slová „podľa § 33“ vkladajú slová „alebo ak daňovník uplatňuje daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.

19. V § 47 ods. 1 druhej vete sa za slová „dane (§ 11)“ vkladá čiarka a slová „a daňový bonus (§ 33)“ sa nahrádzajú slovami „daňový bonus (§ 33) a daňový bonus na zaplatené úroky (§ 33a)“.

20. V § 50 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 33, za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami „§ 33 alebo § 33a, alebo § 33 a 33a, za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa § 33, alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa § 33 a o daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.

21. Za § 52zl sa vkladá § 52zm, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. VIII

Zákon č. [43/2004 Z. z.] o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [186/2004 Z. z.], zákona č. [439/2004 Z. z.], zákona č. [721/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [677/2006 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [555/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [62/2008 Z. z.], zákona č. [434/2008 Z. z.], zákona č. [449/2008 Z. z.], zákona č. [137/2009 Z. z.], zákona č. [572/2009 Z. z.], zákona č. [105/2010 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [355/2010 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.], zákona č. [334/2011 Z. z.], zákona č. [546/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [252/2012 Z. z.], zákona č. [413/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [183/2014 Z. z.], zákona č. [301/2014 Z. z.], zákona č. [25/2015 Z. z.], zákona č. [140/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.] a zákona č. [97/2017 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 82 ods. 7 sa za slová „hypotekárnych záložných listov 78 )“ vkladajú slová „a krytých dlhopisov 78a )“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 78 a 78a znejú:

Čl. IX

Zákon č. [650/2004 Z. z.] o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [555/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [449/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [557/2009 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [318/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [301/2014 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.] a zákona č. [292/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 53b odsek 4 znie:

2. V § 53b ods. 8 sa slovo „listov“ nahrádza slovami „listov 39a ) a krytých dlhopisov 39b )“.

Čl. X

Zákon č. [747/2004 Z. z.] o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [519/2005 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.] a zákona č. [237/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa na konci pripájajú tieto slová:

2. V § 1 ods. 3 písm. a) sa za slovo „veriteľmi“ vkladajú slová „a inými veriteľmi“.

3. Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:

4. V § 2 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:

5. V § 3 ods. 1 sa slovo „audítori, 8 )“ nahrádza slovami „štatutárni audítori, 8 )“ a v § 3 ods. 3 sa slovo „audítorom, 8 )“ nahrádza slovami „štatutárnym audítorom, 8 )“.

6. V § 3 ods. 1 druhá veta znie: „Pritom orgány verejnej moci a iné osoby podľa prvej vety sú povinné bezplatne sprístupňovať a poskytovať Národnej banke Slovenska na účely dohľadu ňou požadované vyjadrenia, vysvetlenia, údaje a iné informácie a podklady, ktoré získali pri svojej činnosti, vrátane osobných údajov a iných informácií a podkladov z verejných častí aj neverejných častí nimi vedených, spravovaných alebo prevádzkovaných informačných systémov 11a ) vrátane registrov, 11b ) evidencií, zoznamov a iných súborov informácií a súvisiacich zbierok listín, pričom údaje a iné informácie z príslušného informačného systému sa sprístupňujú aj v elektronickej podobe spôsobom umožňujúcim úplný, priamy a trvalý diaľkový prístup prostredníctvom elektronickej komunikácie.“.

7. V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

8. V § 5 ods. 3 sa za slovo „rozhodnutí“ vkladajú slová „alebo postupu“.

9. V § 7 ods. 5 prvej vete a § 14 ods. 6 prvej vete sa slovo „desiatich“ nahrádza číslovkou „30“ a na konci vety sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo od odstránenia jej neúplnosti alebo jej iných nedostatkov na základe písomnej výzvy Národnej banky Slovenska pre predkladateľa.“.

10. V § 8 ods. 1 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak nie je v tomto odseku uvedené inak; dohľad na mieste pod utajenou identitou možno vykonať aj v rámci dohľadu na mieste, ktorý sa už začal.“.

11. V § 10 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:

12. V § 16 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety:

13. V § 16 ods. 5 sa nad slovom „predpisu“ odkaz „ 27a )“ nahrádza odkazom „ 5a )“.

14. V § 16 ods. 6 sa za slovo „listiny“ vkladajú slová „a ďalšie dôkazy“.

15. § 16 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

16. V § 17 ods. 7 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:

17. V § 18 ods. 3 štvrtej vete sa nad slovo „sídla“ a nad slovo „podnikania“ umiestňuje odkaz 29c.

18. V § 18 ods. 10 sa za slovo „priezvisko“ vkladajú slová „alebo obchodné meno“.

19. V § 21 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

20. V § 21 ods. 1 písm. e) sa za slovo „moci“ vkladá čiarka a slová „zahraničný orgán dohľadu“.

21. V § 22 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „ani nie je osobou oprávnenou konať za účastníka konania“.

22. V § 22 ods. 1 písm. h) sa za slovo „zákonom“ vkladá bodkočiarka a slová „Národná banka Slovenska nemusí konanie zastaviť, ak zistí, že celý ustanovený poplatok bol dodatočne zaplatený“.

23. V § 24 ods. 3 sa za slovo „listinné“ vkladajú slová „a ďalšie“ a vypúšťajú sa slová „o svojej žiadosti“.

24. V § 24 ods. 9 sa slovo „dôkazu“ nahrádza slovom „dokazovania“ a na konci sa pripája táto veta: „Ustanovenia prvej vety a druhej vety sa rovnako vzťahujú na predloženie iných dôkazov ako listín.“.

25. V § 25 ods. 2 časti vety pred bodkočiarkou sa za slovo „Slovenska“ vkladajú slová „na začiatku konania pred vykonaním iných úkonov“ a na konci sa pripája táto veta: „Konanie vo veci nie je obmedzené rozsahom a dôvodmi vydaného predbežného opatrenia; ak sa dôvody konania vo veci rozširujú nad rámec predbežného opatrenia, na postup pri rozšírení dôvodov konania sa obdobne použijú ustanovenia § 16 ods. 6 a 7.“.

26. V § 25 ods. 3 sa za slovo „zruší“ vkladajú slová „z vlastného podnetu“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak sa dôvody zrušenia podľa prvej vety vzťahujú len na časť predbežného opatrenia, Národná banka Slovenska zruší príslušnú časť predbežného opatrenia.“.

27. V § 26 sa slová „táto lehota nemôže byť kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia výzvy“ nahrádzajú slovami „lehota na oboznámenie sa so spisovým podkladom nemôže byť kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia výzvy a lehota na písomné vyjadrenie účastníka konania k spisovému podkladu ku konaniu nemôže byť kratšia ako päť pracovných dní odo dňa určeného na oboznámenie sa účastníka konania s týmto spisovým podkladom“ a za slovo „listiny“ sa vkladajú slová „a ďalšie dôkazy“.

28. § 28 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

29. V § 29 ods. 2 sa slovo „zákona“ nahrádza slovom „predpisu“, slovo „zákon“ sa nahrádza slovom „predpis“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak útvar dohľadu nad finančným trhom na svoje rozhodnutie o žiadosti potrebuje súčinnosť v rámci Európskeho systému finančného dohľadu 1b ) alebo v rámci jednotného mechanizmu dohľadu, 1ab ) rozhodne najneskôr do 18 mesiacov od doručenia žiadosti, ak inú lehotu na rozhodnutie neustanovujú osobitné predpisy. 35 )“.

30. V § 29 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Rozsah, v akom sa rozkladom napáda prvostupňové rozhodnutie, a dôvody podaného rozkladu možno rozšíriť, zmeniť alebo doplniť len do uplynutia lehoty na podanie rozkladu.“.

31. V § 32 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo ak boli doplnené len dôkazy predložené účastníkom konania.“.

32. Za § 34 sa vkladá § 34a, ktorý znie:

33. V § 35 ods. 2 sa slovo „vydá“ nahrádza slovami „môže vydať“.

34. V § 35c ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

35. § 35c odsek 2 znie:

36. V § 35c ods. 4 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom nie je viazaná rozsahom skutkových zistení, právnou kvalifikáciou ani druhom a výškou sankcie podľa zrušeného rozkazu o uložení sankcie ani ďalším obsahom zrušeného rozkazu o uložení sankcie.“.

37. V § 35e ods. 2 sa za slová „Slovenska je“ vkladá slovo „aj“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a § 24 ods. 10“.

38. V § 35e ods. 3 sa za slová „porušovania spotrebiteľských práv“ vkladá bodkočiarka a slová „a vo veci tohto porušovania bezodkladne začne konanie proti dohliadanému subjektu“ sa nahrádzajú slovami „na toto predbežné opatrenie sa rovnako vzťahuje § 25“.

39. V § 35f ods. 1 písm. a) sa suma „700 000 eur“ nahrádza sumou „1 000 000 eur“.

40. V § 35h sa za ods. 2 vkladajú nové odseky 3 až 6, ktoré znejú:

41. V § 35h ods. 7 sa vypúšťajú slová „podľa § 35c alebo § 35f“.

42. V § 35j ods. 1 sa za slovo „listiny“ vkladajú slová „a ďalšie dôkazy“.

43. V § 35j ods. 2 sa slovo „kalendárnych“ nahrádza slovom „pracovných“.

44. § 35j sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

45. Za § 35j sa vkladá § 35ja, ktorý znie:

46. V § 35k sa slová „v § 35a až 35j“ nahrádzajú slovami „v § 35a až 35ja“.

47. V § 36 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

48. § 36 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

49. V § 37 ods. 1 písm. d) text za bodkočiarkou znie:

50. V § 37 ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo právnická osoba“.

51. § 37 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

52. Nad § 38a sa vkladá nadpis, ktorý znie: „ Pravidlá pre prijímanie a preskúmavanie správ o porušeniach “.

53. Nadpisy pod § 38a až 38e sa vypúšťajú.

54. V § 38a ods. 3 písm. b) sa slová „prijíma a preskúmava“ nahrádzajú slovom „spracúva“.

55. Za § 38f sa vkladajú § 38g a 38h, ktoré vrátane nadpisov znejú:

56. V § 40 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

57. V § 40 ods. 2 prvej vete sa slová „za rovnakých podmienok“ nahrádzajú slovami „toho istého druhu za rovnakých podmienok, rovnakým spôsobom a“, v tretej vete sa slovo „roka,“ nahrádza slovami „roka alebo k poslednému dňu prispievateľovho hospodárskeho roka, 49aa )“, v štvrtej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o prispievateľa podľa odseku 1 druhej vety, pri ktorom sa na účely ročných príspevkov považuje za celkový objem aktív len majetok vo fondoch podľa osobitných predpisov 48a ) spravovaných prispievateľom na území Slovenskej republiky.“ a v piatej vete sa slová „kalendárneho roka,“ nahrádzajú slovami „svojho účtovného obdobia, 49ab )“.

58. V § 40 ods. 3 druhá veta znie:

59. V § 40 ods. 4 sa slovo „ktoré“ nahrádza slovom „ktorí“ a za slová „200 eur“ sa vkladajú slová „a pre poskytovateľov schváleného mechanizmu zverejňovania (APA), poskytovateľov konsolidovaného informačného systému (CTP) a poskytovateľov schváleného mechanizmu podávania správ (ARM), ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 50 eur a najviac 1 000 eur“.

60. V § 40 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

61. V § 40 ods. 12 a § 41 ods. 3 sa slovo „dohode“ nahrádza slovom „prerokovaní“.

62. V § 40a ods. 3 sa slová „ods. 6 a 8 až 10“ nahrádzajú slovami „ods. 7 a 9 až 11“.

63. V § 43 ods. 3 sa slovo „písomnostiach“ nahrádza slovami „iných písomnostiach vyhotovených v rámci konania vo veciach dohľadu a v písomnostiach“.

64. Za § 45e sa vkladá § 45f, ktorý vrátane nadpisu znie:

65. Príloha sa dopĺňa sedemnástym a osemnástym bodom, ktoré znejú:

Čl. XI

Zákon č. [7/2005 Z. z.] o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [353/2005 Z. z.], zákona č. [520/2005 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [270/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [348/2011 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [390/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [282/2015 Z. z.], Z. z., zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [291/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [377/2016 Z. z.] a zákona č. [264/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 83 ods. 1 písm. j) sa za slová „ods. 1“ vkladajú slová „alebo ods. 5“.

2. § 95 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

3. V § 176 ods. 5 sa za slovo „poisťovňu, 28c )“ vkladajú slová „veriteľa podľa osobitného predpisu o úveroch na bývanie, 28d ) ktorý nie je uvedený v odseku 1,“.

4. V § 178 prvej vete text za bodkočiarkou znie:

5. V § 195 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:

6. V § 195 odsek 6 znie:

7. Za § 195 sa vkladá §195a, ktorý vrátane nadpisu znie:

8. Za § 206h sa vkladá § 206i, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. XII

Zákon č. [129/2010 Z. z.] o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [352/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [438/2015 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.] a zákona č. [299/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 3 písmeno a) znie:

2. V § 1 ods. 6 sa slová „až 14“ nahrádzajú slovami „až 15“ a slová „m), p) a u)“ sa nahrádzajú slovami „j), m) a r)“.

3. V § 1 ods. 7 a § 13 ods. 2 sa slovo „w)“ nahrádza slovom „u)“.

4. V § 4 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „a termíne konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru“.

5. § 4 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:

6. V § 5 ods. 2 sa číslo „5“ nahrádza číslom „6“ a slovo „termínoch“ sa nahrádza slovom „frekvencii“.

7. V § 7 ods. 4 sa za slovo „úveroch“ vkladajú slová „a úveroch na bývanie podľa osobitného predpisu 1d )“ a slová „16 a 17“ sa nahrádzajú slovami „17 a 18“.

8. V § 7 ods. 5 až 7 sa číslo „8“ nahrádza číslom „9“.

9. V § 7 ods. 7 sa za slová „o spotrebiteľskom úvere“ vkladajú slová „alebo o úvere na bývanie“ a na konci sa pripája táto veta: „Toto ustanovenie sa primerane vzťahuje na fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorej zaniklo alebo bolo odobraté povolenie alebo povolenie podľa osobitného predpisu, 17aa ) a na ich právnych nástupcov pri prechode alebo postúpení práv vyplývajúcich zo spotrebiteľských úverov a z úverov na bývanie.“.

10. V § 7 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

11. V § 7 ods. 10 sa za slovo „vzniku“ vkladá čiarka a slová „a začatia“ sa nahrádzajú slovami „začatia a ukončenia“.

12. V § 7 ods. 20 sa na konci pripájajú tieto slová: „a limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“.

13. V § 7 ods. 22 sa za slovom „odseku“ číslo „20“ nahrádza číslom „21“.

14. V § 7 ods. 24 sa na konci pripájajú tieto slová: „a limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“.

15. V § 7 ods. 25 úvodnej vete sa slová „19 až 23“ nahrádzajú slovami „20 až 24“.

16. V § 7 ods. 26 sa číslo „24“ nahrádza číslom „25“ a číslo „38“ sa nahrádza číslom „39“.

17. V § 7 ods. 27 úvodnej vete sa za slovo „úver“ vkladajú slová „a pri výpočte limitu na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“ a číslo „19“ sa nahrádza číslom „20“.

18. V § 7 odsek 28 znie:

19. V § 7 ods. 29 sa za slovo „spotrebiteľa“ vkladajú slová „na účely výpočtu ukazovateľa schopnosti splácať spotrebiteľský úver“.

20. V § 7 ods. 30 sa číslo „31“ nahrádza číslom „32“.

21. V § 7 ods. 31 sa číslo „29“ nahrádza číslom „30“ a na konci sa pripája táto veta: „Limit pre lehotu splatnosti spotrebiteľského úveru možno prekročiť pri predĺžení lehoty splatnosti z dôvodu neočakávaných finančných ťažkostí spotrebiteľa, a to najviac o šesť mesiacov.“.

22. V § 7 ods. 32 úvodnej vete sa slová „29 a 30“ nahrádzajú slovami „30 a 31“.

23. V § 7 ods. 34 úvodnej vete sa slová „34, 35 a 37“ nahrádzajú slovami „35, 36 a 38“ a číslo „32“ sa nahrádza číslom „33“.

24. V § 7 ods. 35 až 39 sa číslo „33“ nahrádza číslom „34“.

25. V § 7 ods. 39 sa číslo „25“ nahrádza číslom „26“.

26. V § 7 ods. 41 sa slová „19 až 39“ nahrádzajú slovami „20 až 40“ a slová „16 až 18“ sa nahrádzajú slovami „17 až 19“.

27. V § 7 ods. 42 písm. a) sa slová „24 a 31“ nahrádzajú slovami „25 a 32“.

28. V § 7 sa odsek 42 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

29. V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

30. V § 9 ods. 2 sa vypúšťajú písmená c), e), j), z) a aa).

31. V § 9 ods. 2 písm. c) sa slová „dátum narodenia, rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa“ nahrádzajú slovami „rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa; ak spotrebiteľ nemá pridelené rodné číslo, uvedie sa dátum narodenia“.

32. V § 9 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru“.

33. V § 9 ods. 2 písm. i) sa slová „a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov“ nahrádzajú slovami „frekvenciu splátok a“.

34. § 9 sa dopĺňa odsekmi 15 až 19, ktoré znejú:

35. V § 10 ods. 1 písm. a) sa slová „d), f), g), i), j), x) a aa)“ nahrádzajú slovami „c), d), e), g) a u)“.

36. V § 11 ods. 1 písm. b) sa slová „a) až l), s), z) a aa)“ nahrádzajú slovami „d), e), g) až i), l) a p)“.

37. V § 11 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 10 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 9 ods. 2 písm. d), e), g) a § 10 ods. 1 písm. b) a c)“.

38. V § 11 ods. 2 sa slová „19 až 42“ nahrádzajú slovami „20 až 43“.

39. § 11 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

40. V § 16 ods. 2 sa za slovo „náhradu“ vkladajú slová „účelne vynaložených“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „vrátane vydania potvrdení podľa odsekov 6 až 8“.

41. § 16 sa dopĺňa odsekmi 6 až 10, ktoré znejú:

42. V § 20a ods. 3 písm. h) a § 20b ods. 5 písm. e) sa slová „15 až 17“ nahrádzajú slovami „16 až 18“.

43. V § 24 ods. 1 sa slová „16 až 42“ nahrádzajú slovami „17 až 43“ a slová „a) až z)“ sa nahrádzajú slovami „a) až v)“.

44. V § 24 ods. 7 písm. h) sa slová „16 až 18“ nahrádzajú slovami „17 až 19“.

45. V § 24a sa slová „f), g), i) až k), m) až r), u), v) a x)“ nahrádzajú slovami „d), e), g), h), j) až o), s) a u)“.

46. Za § 25i sa vkladá § 25j, ktorý vrátane nadpisu znie:

47. V prílohe č. 2 časti I písm. c) sa na konci pripájajú tieto vety:

48. V prílohe č. 2 časti I písm. e) sa slová „1 až k“ nahrádzajú slovami „1 až n“.

Čl. XIII

Zákon č. [203/2011 Z. z.] o kolektívnom investovaní v znení zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.] a zákona č. [237/2017 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 89 ods. 11 sa za slová „hypotekárne záložné listy“ vkladá čiarka a slová „kryté dlhopisy“.

Čl. XIV

Zákon č. [371/2014 Z. z.] o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [39/2015 Z. z.], zákona č. [239/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.] a zákona č. [291/2016 Z. z.] sa mení takto:

V § 59 ods. 1 písmeno b) znie:

Poznámka pod čiarou k odkazu 95 znie:

Čl. XV

Zákon č. [90/2016 Z. z.] o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [299/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 2 písm. a) sa za slová „právom k nehnuteľnosti“ vkladá čiarka a slová „bytu alebo nebytovému priestoru (ďalej len „nehnuteľnosť“)“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:

3. § 1 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

4. V § 5 sa odsek 7 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

5. V § 7 sa vypúšťa odsek 5.

6. V § 7 ods. 7 sa číslo „7“ nahrádza číslom „6“ a v odseku 8 sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“.

7. V § 8 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“.

8. V § 8 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tento limit možno prekročiť pri predĺžení lehoty splatnosti z dôvodu neočakávaných finančných ťažkostí spotrebiteľa, a to najviac o šesť mesiacov.“.

9. V § 8 ods. 7 sa za slová „splácať úver“ vkladajú slová „a limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“.

10. V § 8 ods. 9 úvodnej vete sa za slová „úver na bývanie“ vkladajú slová „a limitu na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu“.

11. V § 8 odsek 10 znie:

12. V § 8 ods. 11 sa za slová „pri posudzovaní príjmu spotrebiteľa“ vkladajú slová „na účely výpočtu ukazovateľa schopnosti spotrebiteľa splácať úver na bývanie“.

13. V § 8 sa odsek 16 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

14. V § 8 ods. 23 sa číslo „30“ nahrádza číslom „31“.

15. V § 8 sa za odsek 24 vkladá nový odsek 25, ktorý znie:

16. V § 8 ods. 28 a 29 sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „odseku 10,“.

17. V § 8 ods. 33 úvodnej vete sa slová „33 a 35“ nahrádzajú slovami „34 a 36“ a číslo „31“ sa nahrádza číslom „32“.

18. V § 8 ods. 34 sa vypúšťa písmeno e).

19. V § 8 ods. 34 až 37 sa číslo „32“ nahrádza číslom „33“.

20. V § 13 ods. 8 sa slová „alebo ktoré“ nahrádzajú slovami „a ktoré“.

21. § 13 sa dopĺňa odsekom 19, ktorý znie:

22. § 15 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

23. V § 21 ods. 4 a § 22 ods. 4 sa číslo „27“ nahrádza číslom „28“.

24. Za § 26 sa vkladá § 26a, ktorý znie:

25. Za § 28a sa vkladá § 28b, ktorý vrátane nadpisu znie:

26. Zákon sa dopĺňa prílohou č. 4, ktorá vrátane nadpisu znie:

Čl. XVII

Tento zákon nadobúda účinnosť 15. decembra 2017 okrem čl. I bodov 1 až 33, bodu 34 [§ 67 až 75 a § 77 až 80], bodov 35 až 41, čl. II až V, čl. VII až IX, čl. X bodov 56 až 62, čl. XI, čl. XII bodu 1 [§ 1 ods. 3 písm. a)] a bodu 39 [§ 11 ods. 4], čl. XIII a XIV a čl. XV bodov 1 až 3 [§ 1 ods. 2 písm. a), § 1 ods. 6 a 7], bodov 5 a 6 [§ 7 ods. 5 a § 7 ods. 7], bodu 18 [§ 8 ods. 34 písm. e)], bodu 21 [§ 13 ods. 19], bodu 22 [§ 15 ods. 4] a bodov 24 až 26 [§ 26a, § 28b a príloha č. 4], ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2018, okrem čl. VI bodu 6 [§ 293eb], ktorý nadobúda účinnosť 30. apríla 2018, okrem čl. VI bodov 1 až 5, čl. XII bodov 2 až 4, 6 až 38, 40 až 48 a čl. XV bodov 7 až17, 19, 20 a 23 , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. mája 2018, okrem čl. XII bodu 5 [§ 4 ods. 15] a čl. XV bodu 4 [§ 5 ods. 7 písm. o)], ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, okrem čl. I bodu 34 [§ 76], ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2019.

Skopírované!