Zákon č. [595/2003 Z. z.] o dani z príjmov v znení zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [177/2004 Z. z.], zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [538/2004 Z. z.] a zákona č. [539/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písmeno s) znie:
2. § 2 sa dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
3. § 2 sa dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
4. V § 3 ods. 2 písm. f) sa za slovo „akcií 7 )“ vkladajú slová „a podielov 7a )“ a slovo „vrátane“ sa nahrádza slovami „ako aj príjem plynúci z dôvodu“.
5. § 4 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
6. V § 5 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a príjmy plynúce doktorandom z doktorandského štúdia“.
7. V § 5 ods. 7 písm. b) sa vypúšťa odkaz 19 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 19.
8. V § 6 ods. 2 písm. a) sa slová „príbuzných autorskému právu, 27 )“ nahrádzajú slovami „súvisiacich s autorským právom, 27 )“.
9. Poznámka pod čiarou k odkazu 29 znie:
10. V § 6 odsek 10 znie:
11. V § 7 ods. 1 písm. d) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „rovnako sa posudzuje aj odstupné vyplácané podľa osobitného predpisu, 35 )“.
12. V § 8 ods. 5 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „pričom pri nehnuteľnostiach sa vychádza z hodnoty v čase nadobudnutia zistenej podľa osobitného predpisu, 37a )“.
13. V § 8 ods. 10 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny.“.
14. V § 9 ods. 1 písmeno a) znie:
15. V § 9 ods. 1 písm. b) sa slová „nehnuteľnosti, ak nejde o predaj nehnuteľnosti podľa písmen a) a c)“ nahrádzajú slovami „nehnuteľnosti, na ktorú sa nevzťahuje oslobodenie podľa písmena a) alebo c)“ a slová za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky sa vypúšťajú.
16. V § 9 ods. 1 písm. c) sa za slovo „manželov“ vkladajú slová „okrem nehnuteľnosti, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa písmena a)“.
17. V § 9 ods. 1 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,“.
18. Poznámka pod čiarou k odkazu 39 znie:
19. V § 9 ods. 1 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak takto vymedzené príjmy presiahnu päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky nezahrnuté do základu dane, priraďované k sume oslobodených príjmov sa určia v rovnakom pomere, v akom je suma oslobodených príjmov k celkovým príjmom zahrnutým do základu dane,“.
20. Poznámka pod čiarou k odkazu 46 znie:
21. V § 9 ods. 2 písm. k) sa za slovo „štipendiá 51 )“ vkladajú slová „okrem doktorandského štipendia“.
22. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
23. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenami s) a t), ktoré znejú:
24. § 9 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
25. V § 11 ods. 1 písm. b) sa za slová „vlastný príjem“ vkladajú slová „v príslušnom zdaňovacom období“.
26. V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
27. V § 11 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo výsluhového príspevku vyplácaného, ak služobný pomer trval aspoň 15 rokov 65 )“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 65.
28. V § 11 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak má manželka (manžel) vlastné príjmy v príslušnom zdaňovacom období, o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine rozdielu vypočítaného podľa odseku 1 písm. b)“.
29. § 11 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
30. V § 12 odsek 1 znie:
31. V § 12 ods. 3 sa vypúšťajú slová „doplnkové dôchodkové poisťovne, 35 )“.
32. V § 12 ods. 7 písm. d) sa za slovo „akcií 7 )“ vkladajú slová „a podielov 7a )“ a slovo „vrátane“ sa nahrádza slovami „ako aj príjem plynúci z dôvodu“.
33. V § 13 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,“.
34. V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenami e) až h), ktoré znejú:
35. V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
36. V § 14 ods. 3 druhá veta znie: „Základ dane daňovníka, ktorý je doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou vytvárajúcou doplnkové dôchodkové fondy, sa zisťuje len za doplnkovú dôchodkovú spoločnosť.“.
37. V § 14 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Táto časť základu dane alebo časť daňovej straty sa zahrnuje do základu dane v tom zdaňovacom období, za ktoré verejná obchodná spoločnosť podala daňové priznanie.“.
38. V § 17 ods. 1 písmeno a) znie:
39. V § 17 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
40. V § 17 odseky 15 až 17 znejú:
41. V § 17 ods. 18 druhá veta znie: „Do základu dane sa nezahŕňajú odpisy (rozpustenie) goodwillu a záporného goodwillu.“.
42. V § 17 ods. 19 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo § 25 ods. 1 písm. g)“.
43. V § 17 ods. 22 písm. b) sa za slovom „nájmu“ vypúšťa čiarka a slová „ak prenajímateľ nezvýšil vstupnú cenu o hodnotu vykonaného technického zhodnotenia“.
44. § 17 sa dopĺňa odsekom 26, ktorý znie:
45. V § 18 ods. 3 písm. a) sa slovo „nezávislými“ nahrádza slovom „závislými“.
46. V § 19 ods. 2 písm. c) štvrtom bode sa odkaz „19“ nahrádza odkazom „86a“.
47. V § 19 ods. 2 písm. h) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „a to aj u daňovníkov, ktorí neprihlásili pohľadávky, ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesenie súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu alebo o zrušení konkurzu,“.
48. V § 19 ods. 2 písm. i) sa za slová „vo výške“ vkladajú slová „menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva alebo“.
49. V § 19 ods. 3 písmeno n) znie:
50. V § 19 ods. 3 písmeno o) znie:
51. V § 19 sa odsek 3 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
52. V § 19 sa vypúšťajú odseky 5 až 7.
53. V § 20 ods. 9 písmeno a) znie:
54. V § 20 ods. 10 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „alebo v uznesení o povolení vyrovnania“.
55. V § 21 sa odsek 1 dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
56. V § 21 sa vypúšťa odsek 3.
57. V § 22 ods. 9 sa za slová „uplatňovanie odpisov“ vkladajú slová „hmotného majetku“.
58. V § 23 ods. 1 písmeno e) znie:
59. V § 23 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).
60. V § 24 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).
61. V § 24 ods. 1 písm. d) sa na začiatok vkladá slovo „hmotnom“.
62. V § 25 ods. 1 písm. e) sa za slová „k hmotnému hnuteľnému majetku“ vkladajú slová „a k hmotnému nehnuteľnému majetku“ a za slovo „ktorý“ sa vkladajú slová „pri nezaplatení pohľadávky alebo jej časti“.
63. V § 25 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
64. V § 26 ods. 8 prvej vete sa slová „obstarávacej ceny zistenej u prenajímateľa“ nahrádzajú slovami „hodnoty istiny podľa osobitného predpisu 1 )“.
65. V § 29 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
66. V § 31 ods. 1 prvá veta znie:
67. V § 31 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Rovnaký postup sa použije aj pri ďalších príjmoch podľa § 16, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 alebo z ktorých sa vykonáva zabezpečenie dane podľa § 44, pričom na prepočet zrazenej dane alebo sumy zrazenej na zabezpečenie dane sa použije kurz platný v deň, v ktorom sa vykonala zrážka.“.
68. V § 32 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak,“.
69. V § 32 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods. 5“.
70. V § 32 ods. 3 písm. b) znie:
71. V § 32 odsek 4 znie:
72. § 32 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
73. V § 33 ods. 3 sa slová „bonus, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá príjmy, pri ktorých možno uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. b)“ nahrádzajú slovami „bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy presahujúce sumu podľa § 11 ods. 1 písm. a)“.
74. V § 33 ods. 11 sa za slová „tento zákon,“ vkladajú slová „alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume, ako ustanovuje tento zákon,“.
75. V § 34 ods. 1 sa slová „v tomto zdaňovacom období“ nahrádzajú slovami „na toto zdaňovacie obdobie“.
76. V § 34 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po zmene.“.
77. V § 35 ods. 1 písm. b) veta za poslednou bodkočiarkou znie: „na nezdaniteľné časti základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. b) až d) a podľa § 11 ods. 2 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.“.
78. V § 35 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa § 32, daň sa v termíne na podanie daňového priznania (§ 49) považuje za vysporiadanú,“.
79. V § 35 ods. 5 sa na konci pripája táto veta:
80. § 35 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
81. V § 37 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
82. V § 38 ods. 1 sa za slová „§ 43 ods. 7“ vkladajú slová „alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods. 5“.
83. V § 38 ods. 4 sa za slová „(§ 11 ods. 2)“ vkladajú slová „na nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) a d)“.
84. V § 38 sa odsek 4 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
85. V § 39 ods. 1 sa číslovka „3“ nahrádza číslovkou „4“.
86. V § 39 ods. 2 písm. f) druhom bode sa slovo „zúčtovaných“ nahrádza slovom „vyplatených“.
87. V § 39 ods. 5 písm. b) sa na konci pripája slovo „alebo“.
88. V § 39 sa odsek 5 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
89. V § 39 ods. 6 sa vypúšťajú slová „a ktorému za toto zdaňovacie obdobie vznikla povinnosť podať daňové priznanie“.
90. V § 40 ods. 2 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania (§ 38) alebo podaného daňového priznania (§ 33 ods. 6).“.
91. V § 40 odsek 7 znie:
92. V § 41 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa na daňovníka v likvidácii vyhlási konkurz, zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.“.
93. V § 41 odsek 8 znie:
94. V § 41 odsek 11 znie:
95. V § 41 ods. 12 prvá veta znie:
96. V § 43 ods. 2 sa slová „a druhého“ nahrádzajú slovami „až tretieho“.
97. V § 43 ods. 3 písm. a) a b) sa nad slovo „fond“ umiestňuje odkaz 66 a za slová „podielový fond“ sa vkladajú slová „doplnkový dôchodkový fond, 35 )“.
98. V § 43 ods. 3 písm. e) sa vypúšťajú slová „a zo starobného dôchodkového sporenia“.
99. § 45 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
100. V § 46 prvá veta znie:
101. V § 49 ods. 4 sa vypúšťa piata veta a posledná veta znie:
102. V § 49 ods. 5 druhá veta znie:
103. V § 49 sa vypúšťajú odseky 11 a 12.
104. V § 50 ods. 1 sa slová „zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane“ nahrádzajú slovami „do výšky 2 % zo zaplatenej dane“.
105. V § 50 ods. 6 písm. a) sa za slová „nedoplatok na dani“ vkladá čiarka a slová „pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania“.
106. V § 50 odsek 7 znie:
107. V § 50 sa vypúšťa odsek 8.
108. V § 50 ods. 8 sa slová „do šiestich mesiacov po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola daň zaplatená“ nahrádzajú slovami „do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1“.
109. V § 50 ods. 9 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa“.
110. V § 50 ods. 13 sa číslovka „13“ nahrádza číslovkou „12“.
111. V § 50 ods. 14 sa číslovka „14“ nahrádza číslovkou „13“.
112. V § 52 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto rozhodnutie nie je možné vydať opakovane.“.
113. V § 52 odsek 7 znie:
114. V § 52 ods. 22 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenia § 9 ods. 2 písm. s) a § 13 ods. 2 písm. f) sa použijú na štátne dlhopisy, ktoré boli vydané a registrované v zahraničí po 31. decembri 2003, ak k výplate, poukázaniu alebo pripísaniu výnosu dôjde po 31. decembri 2004.“.
115. V § 52 ods. 35 sa na konci pripájajú tieto slová: „a za zdaňovacie obdobie roku 2005 najviac vo výške a spôsobom ustanoveným týmto zákonom“.
116. § 52 sa dopĺňa odsekmi 39 a 40, ktoré znejú:
117. Za § 52 sa vkladá § 52a, ktorý znie:
118. Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 1 a dopĺňa sa príloha č. 2, ktorá znie:
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [595/2003 Z. z.] o dani z príjmov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. [43/2004 Z. z.], zákonom č. [177/2004 Z. z.], zákonom č. [191/2004 Z. z.], zákonom č. [391/2004 Z. z.], zákonom č. [538/2004 Z. z.], zákonom č. [539/2004 Z. z.] a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005 okrem čl. I bodu 22, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2005, a okrem čl. I bodu 35, ktorý nadobúda účinnosť 1. mája 2006.