Zákon č. [566/2001 Z. z.] o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [162/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [7/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [213/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [70/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákon č. [505/2010 Z. z.], zákona č. [46/2011 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.] a zákona č. [39/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 4a vrátane nadpisu znie:
2. V § 28 ods. 3 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak ide o emitenta, ktorý má len jedného akcionára alebo jedného majiteľa družstevných podielnických listov“.
3. V § 47 ods. 1 písm. f) sa slovo „počet“ nahrádza slovami „množstvo alebo objem“.
4. V § 50 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak cenný papier zanikol a bol vymazaný z evidencie ustanovenej podľa § 99, centrálny depozitár vykoná registráciu zániku záložného práva k tomuto cennému papieru aj bez príkazu. Centrálny depozitár je povinný túto skutočnosť oznámiť záložcovi a záložnému veriteľovi na adresu registrovanú pri záložnom práve.“.
5. V § 53a sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
6. V § 53a sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
7. V § 71b ods. 3 sa vypúšťajú slová „sú priamo podriadení dozornej rade, ktorú“ a za slovo „informujú“ sa vkladajú slová „dozornú radu“.
8. V § 99 ods. 7 sa za slová „tento zákon“ vkladajú slová „alebo právne záväzný akt Európskej únie upravujúci činnosť centrálnych depozitárov“.
9. V § 99 ods. 9 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak podáva alebo postupuje príkaz alebo žiadosť centrálnemu depozitárovi jeho člen, nie je centrálny depozitár povinný skúmať pravosť, zákonnosť, správnosť a úplnosť priložených podkladov, pričom za škodu spôsobenú neposkytnutím podkladov, oneskoreným alebo neúplným poskytnutím podkladov, alebo ich poskytnutím v inej ako požadovanej forme a za škodu spôsobenú nepravosťou, nezákonnosťou, nesprávnosťou alebo neúplnosťou poskytnutých podkladov zodpovedá ten člen, ktorý podklady poskytol.“.
10. V § 101 ods. 1 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „inej osobe ako osobe uvedenej v § 99 ods. 11“.
11. V § 103 ods. 2 písm. b) sa za slovo „členov“ vkladajú slová „vrátane určenia právnických osôb, ktorým môže centrálny depozitár zriadiť účet majiteľa“ a slovo „odovzdávania“ sa nahrádza slovom „poskytovania“.
12. V § 103 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „po prerokovaní vo Výbore pre služby alebo v inom poradnom orgáne určenom v prevádzkovom poriadku“.
13. V § 105 ods. 2 sa vypúšťa prvá veta a na konci sa pripája táto veta: „Centrálny depozitár môže zriadiť účet majiteľa aj inej právnickej osobe, ak je to uvedené v prevádzkovom poriadku.“.
14. V § 105 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „na ich žiadosť“ a slová „alebo centrálny depozitár“.
15. V § 105 ods. 7 prvá a druhá veta znejú: „Centrálny depozitár alebo člen je povinný poskytnúť majiteľovi účtu výpis z tohto účtu bezodkladne po tom, čo vykoná účtový zápis v prospech alebo na ťarchu tohto účtu, ak sa nedohodnú inak, alebo na žiadosť majiteľa účtu. Ak centrálny depozitár alebo člen vedie účet majiteľa, je povinný bezplatne poskytnúť majiteľovi účtu výpis z tohto účtu v rozsahu údajov podľa odseku 8 druhej vety aspoň raz ročne na trvanlivom médiu, ak nie je dohodnuté častejšie poskytovanie výpisu; táto povinnosť sa neuplatňuje od smrti majiteľa účtu do právoplatnosti rozhodnutia o dedičstve.“.
16. V § 105 odsek 9 znie:
17. § 105 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
18. V § 106 ods. 3 sa slovo „zriadi“ nahrádza slovami „môže zriadiť“.
19. § 107 sa dopĺňa odsekmi 14 až 19, ktoré znejú:
20. Za § 107b sa vkladá § 107c, ktorý vrátane nadpisu znie:
21. V § 110 ods. 1 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
22. V § 110 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Vyžiadanie oprávnených subjektov a podanie správy môže byť aj elektronické, pričom centrálny depozitár upraví podrobné podmienky a postup pri vyžiadaní oprávnených subjektov a podaní správy v prevádzkovom poriadku.“.
23. § 110 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
24. V § 110a ods. 1 prvá veta znie: „Centrálny depozitár môže svoju pohľadávku postúpiť písomnou zmluvou inej osobe (ďalej len „postupník“) aj bez súhlasu klienta.“.
25. V § 133 sa vypúšťa odsek 3.
26. V § 144 ods. 4 úvodnej vete sa za slovo „subjektov, 111 )“ vkladajú slová „právne záväzných aktov Európskej únie upravujúcich činnosť emitenta alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich činnosť emitenta,“.
27. V § 144 ods. 12 sa za slová „sankcie podľa“ vkladajú slová „odseku 1 písm. d) a“.
28. V § 146 ods. 2 sa za slová „má obchodník s cennými papiermi“ vkladajú slová „alebo centrálny depozitár“ a za slová „obchodníkovi s cennými papiermi“ sa vkladajú slová „alebo centrálnemu depozitárovi“.
29. Za § 173u sa vkladá § 173v, ktorý vrátane nadpisu znie:
30. Príloha sa dopĺňa bodom 28, ktorý znie:
Zákon č. [40/1964 Zb.] Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona č. [153/1997 Z. z.], zákona č. [211/1997 Z. z.], zákona č. [252/1999 Z. z.], zákona č. [218/2000 Z. z.], zákona č. [261/2001 Z. z.], zákona č. [281/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [34/2002 Z. z.], zákona č. [95/2002 Z. z.], zákona č. [184/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [504/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [150/2004 Z. z.], zákona č. [404/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [118/2006 Z. z.], zákona č. [188/2006 Z. z.], zákona č. [84/2007 Z. z.], zákona č. [335/2007 Z. z.], zákona č. [568/2007 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [379/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [575/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [546/2010 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [161/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.] a zákona č. [39/2015 Z. z.] sa dopĺňa takto:
V § 151me sa odsek 8 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
Poznámka pod čiarou k odkazu 3faa znie:
Zákon č. [513/1991 Zb.] Obchodný zákonník v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [106/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [171/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [317/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [373/1996 Z. z.], zákona č. [11/1998 Z. z.], zákona č. [127/1999 Z. z.], zákona č. [263/1999 Z. z.], zákona č. [238/2000 Z. z.], zákona č. [147/2001 Z. z.], zákona č. [500/2001 Z. z.], zákona č. [426/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [530/2003 Z. z.], zákona č. [432/2004 Z. z.], zákona č. [315/2005 Z. z.], zákona č. [19/2007 Z. z.], zákona č. [84/2007 Z. z.], zákona č. [657/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [429/2008 Z. z.], zákona č. [454/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [546/2010 Z. z.], zákona č. [193/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [197/2012 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [9/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [357/2013 Z. z.] a zákona č. [87/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 156 ods. 6 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu odovzdať zoznam akcionárov centrálnemu depozitárovi cenných papierov.“.
2. V § 156 ods. 6 štvrtej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „vedenom podľa osobitných predpisov“.
3. V § 156 ods. 7 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „vedenom podľa osobitných predpisov“.
Zákon č. [92/1991 Zb.] o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., ústavného zákona č. 541/1992 Zb., zákona č. 544/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [17/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [60/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [244/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [369/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [190/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [304/1995 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [4/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [56/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [322/1996 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [352/1996 Z. z.], zákona č. [210/1997 Z. z.], zákona č. [211/1997 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [221/1998 Z. z.], zákona č. [253/1999 Z. z.], zákona č. [122/2000 Z. z.], zákona č. [441/2000 Z. z.], zákona č. [13/2002 Z. z.], zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [292/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [564/2003 Z. z.], zákona č. [359/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [717/2004 Z. z.], zákona č. [595/2006 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [38/2010 Z. z.], zákona č. [153/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [91/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [435/2013 Z. z.] a zákona č. [197/2014 Z. z.] sa dopĺňa takto:
Za § 47i sa vkladá § 47j, ktorý znie:
Zákon č. [7/2005 Z. z.] o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [353/2005 Z. z.], zákona č. [520/2005 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [270/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [348/2011 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.] a zákona č. [87/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
2. V § 91 ods. 5 sa za slovo „banke“ vkladajú slová „alebo v pobočke zahraničnej banky“ a za slovo „bankou“ sa vkladajú slová „alebo pobočkou zahraničnej banky“.
3. Nadpis šiestej časti znie: „KONKURZ FINANČNÝCH INŠTITÚCIÍ A ZÁVEREČNÉ VYROVNANIE ZISKOV A STRÁT“.
4. Nadpis prvého oddielu šiestej časti znie: „Osobitné ustanovenia pre konkurz finančných inštitúcií a záverečné vyrovnanie ziskov a strát“.
5. V § 179 odseky 4 a 5 znejú:
6. § 179 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
7. V § 180 odsek 1 znie:
8. V § 180 ods. 3 prvá veta znie: „Vyhlásenie konkurzu, začatie reštrukturalizačného konania ani povolenie reštrukturalizácie nemá žiadne účinky na záverečné vyrovnanie ziskov a strát podľa zmluvy o záverečnom vyrovnaní ziskov a strát.“.
9. V § 180 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Výpočet jediného čistého záväzku môže zohľadňovať zmluvne určenú hodnotu predmetu zabezpečovacieho práva vzťahujúceho sa na peňažné prostriedky, pohľadávku z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, štátne dlhopisy, prevoditeľné cenné papiere 7 ) alebo pohľadávky z úverov, ktorý poskytla jedna zmluvná strana druhej zmluvnej strane na účely zabezpečenia alebo iného krytia pohľadávok zo zmluvy o záverečnom vyrovnaní ziskov a strát.“.
Zákon č. [186/2009 Z. z.] o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [129/2010 Z. z.] a zákona č. [132/2013 Z. z.] sa mení takto:
V § 4 písm. b) sa vypúšťajú slová „na ktorej činnosť nie je potrebné povolenie Národnej banky Slovenska,“.
Zákon č. [129/2010 Z. z.] o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [352/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.] a zákona č. [35/2015 Z. z.] sa mení takto:
V § 7 ods. 16 písm. b) sa slová „veriteľov zverejnených v zozname veriteľov podľa § 8a“ nahrádzajú slovami „veriteľov, ktorými sú veritelia podľa § 20 ods. 1 písm. a), ktorí sú zverejnení v zozname veriteľov podľa § 8a, banky, zahraničné banky a pobočky zahraničných bánk,“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2015 okrem [čl. I bodov 5] , [11 až 18] , [20 až 22] a bodu [29] , [čl. II] a [V] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. októbra 2015, a okrem [čl. I bodu 19] , ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2017.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore