Zákon č. [618/2003 Z. z.] o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 písm. b) sa slová „vysielateľa a vydavateľa“ nahrádzajú slovami „vysielateľa alebo vydavateľa“.
2. V § 5 ods. 2 na konci prvej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „originálom audiovizuálneho diela je prvý zvukovo-obrazový záznam tohto diela určený na uvádzanie na verejnosti.“.
3. V § 5 ods. 14 sa za slovo „zahŕňa“ vkladá slovo „aj“.
4. V § 5 ods. 20 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „výrobca originálu audiovizuálneho diela je výrobcom zvukovo-obrazového záznamu tohto diela.“.
5. V § 5 odsek 25 znie:
6. V § 10 sa vypúšťa odsek 3.
7. V § 15 ods. 2 sa na konci vypúšťajú slová „a sú ako predmety autorského práva v ňom obsiahnuté“.
8. V § 18 ods. 7 sa slová „zvukovo-obrazového záznamu tohto diela“ nahrádzajú slovami „originálu audiovizuálneho diela“ a vypúšťa slovo „vopred“.
9. § 19 vrátane nadpisu znie:
10. V § 21 ods. 2 sa slová „spojenom diele, ktoré bolo vytvorené “ nahrádzajú slovami „spojených dielach vytvorených“ a za slovom „spojení“ sa vypúšťa čiarka.
11. V § 23 ods. 1 sa slová „pre územie Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „pre územie členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát") alebo zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „zmluvný štát")“ a slová „na území Slovenskej republiky“ sa nahrádzajú slovami „na území členského štátu alebo zmluvného štátu“.
12. V § 24 odseky 6 až 9 znejú:
13. V § 30 ods. 1 písm. b) sa pred slovo „pri“ vkladá slovo „diela“.
14. V § 33 ods. 1 písm. a) sa za slovom „prostriedku“ vypúšťa čiarka a slová „najmä o aktuálnych ekonomických, politických a náboženských udalostiach alebo otázkach“ sa nahrádzajú slovami „o aktuálnych udalostiach alebo témach hospodárskeho, politického alebo iného spoločenského charakteru“.
15. § 45 vrátane nadpisu znie:
16. Doterajší text § 54 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
17. § 55 vrátane nadpisu znie:
18. § 56 a 57 znejú:
19. V § 58 ods. 2 sa za slovo „dovoz“ vkladajú slová „alebo príjem“.
20. V § 63 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“.
21. V § 63 ods. 4 sa vypúšťa slovo „vopred“.
22. V § 63 ods. 5 sa slová „Pri nakladaní“ nahrádzajú slovami „Ak nie je dohodnuté inak, pri nakladaní“.
23. V § 64 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“.
24. V § 64 odsek 5 znie:
25. V § 66 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“.
26. V § 68 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“.
27. V § 69 ods. 1 sa slová „§ 28 ods. 1, 3 a 4 , § 30 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3, § 31, § 33 ods. 1 písm. a) b) a d), ods. 2 a 3 a § 38.“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 1, 3 a 4, § 29, § 30 ods. 1 písm. a) a b) a ods. 2 a 3, § 32, § 33 ods. 1 písm. a) b) a d), ods. 2 a 3, § 34 a 38.“
28. V § 71 ods. 1 sa slová „§ 39 až 49, § 53, 54, 56 až 61“ nahrádzajú slovami „§ 39 až 51, § 53 až 61“.
29. V § 71 ods. 2 sa za slová „§ 39 až 49,“ vkladajú slová „§ 51,“ a slová „§ 53, 54, 56 až 61“ sa nahrádzajú slovami „53 až 61“.
30. V § 78 ods. 2 písm. b) sa za slová „§ 50“ vkladajú slová „a 55“.
31. V § 78 ods. 2 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Kolektívnou správou nie je dočasné zastupovanie nositeľov práv pri výkone ich majetkových práv, ak je dovolený aj iný ako kolektívny výkon týchto práv.“.
32. V § 78 ods. 3 písm. e) sa za slovo „právo“ vkladajú slová „autora alebo výkonného umelca“.
33. § 78 ods. 3 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
34. § 78 ods. 4 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
35. Nadpis pod § 80 znie: „Udelenie a zánik oprávnenia“.
36.V § 80 ods. 3 písmeno b) znie:
37. V § 80 ods. 3 sa za písmeno d) vkladajú nové písmená e) a f), ktoré znejú:
38. V § 80 ods. 7 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
39. § 80 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
40. V § 81 ods. 1 písm. h) druhom bode sa za slovo „odmenu“ vkladá čiarka a slová „primeranú odmenu“.
41. V § 81 ods. 1 písm. j) sa za slovo „odmeny,“ vkladajú slová „primerané odmeny,“.
42. V § 81 ods. 1 písm. k) sa za slová „vybraných odmien,“ vkladajú slová „primeraných odmien,“ a za slová „uhradenej odmeny“ sa vkladá čiarka a slová „primeranej odmeny, náhrady odmeny“.
43. V § 81 ods. 1 písm. m) sa za slová „vybraných odmien,“ vkladajú slová „primeraných odmien,“.
44. V § 81 ods. 1 písm. o) sa za slová „účtovnú závierku“ vkladajú slová „overenú audítorom“.
45. V § 81 ods. 1 písm. p) sa slová „§ 5“ nahrádzajú slovami „§ 80“.
46. V § 81 ods. 1 písm. r) prvom bode sa slová „§ 80 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 80 ods. 3 a 4“.
47. V § 81 ods. 1 písm. s) sa na konci pripájajú slová „a primeraných odmien“.
48. V § 81 ods. 4 tretej vete za slová „zmlúv uzatvorených s ňou pri výkone kolektívnej správy“ sa vkladá čiarka a slová „ako aj povinností, ktoré pre osoby povinné uhradiť náhradu odmeny vyplývajú zo zákona“. Text za bodkočiarkou znie: „používateľ alebo iný účastník takejto zmluvy, ako aj osoba povinná uhradiť náhradu odmeny, je povinná organizácii kolektívnej správy túto činnosť umožniť.“.
49. V § 81 odseky 5 a 6 znejú:
50. V § 82 ods. 7 sa slová „Ak práva k niektorým predmetom ochrany“ nahrádzajú slovami „Ak niektoré z práv podľa § 78 ods. 3“.
51. V § 82 ods. 8 sa slová „nahrádza písomné potvrdenie preukazujúce uzatvorenie zmluvy s organizáciou kolektívnej správy a písomné vyhlásenie alebo súhlas na použitie predmetov ochrany predkladané podľa osobitného predpisu. 12 )“ nahrádzajú slovami „sú inými dokladmi preukazujúcimi uzatvorenie zmluvy s organizáciou kolektívnej správy, ktoré predkladá alebo ktorými preukazuje splnenie povinnosti podľa osobitného predpisu. 12 )“.
52. § 83 vrátane nadpisu znie:
53. V § 85 ods. 3 sa vypúšťajú slová „podľa § 83 ods. 1 písm. c)“.
54. Nad § 86 sa vkladá nadpis šiestej časti, ktorý znie:
55. § 86 vrátane nadpisu znie:
56. Nad § 87 sa vypúšťa nadpis
Zákon č. [99/1963 Zb.] Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 49/1973 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 133/1982 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 328/1991 Zb., zákona č. 519/1991 Zb., zákona č. 263/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [5/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [46/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [190/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [232/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/ 1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [22/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1996 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 281/ 1996 Z. z., zákona č. 211/ 1997 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [359/1997 Z. z.], zákona č. [124/1998 Z. z.], zákona č. [144/1998 Z. z.], zákona č. [169/1998 Z. z.], zákona č. [187/1998 Z. z.], zákona č. [225/1998 Z. z.], zákona č. [233/1998 Z. z.], zákona č. [235/1998 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 318/ 1998 Z. z., zákona č. [331/1998 Z. z.], zákona č. 46/ 1999 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [66/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [166/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [185/1999 Z. z.], zákona č. [223/1999 Z. z.], zákona č. [303/2001 Z. z.], zákona č. [501/2001 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [232/2002 Z. z.], zákona č. [424/2002 Z. z.], zákona č. [451/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 620/ 2002 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 75/ 2003 Z. z., zákona č. [353/2003 Z. z.], zákona č. [530/2003 Z. z.], zákona č. [589/2003 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [371/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [428/2004 Z. z.], zákona č. [613/2004 Z. z.], zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [36/2005 Z. z.] zákona č. [290/2005 Z. z.] a zákona č. [341/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 75 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
2. § 75 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
3. V § 76 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
4. § 77 sa dopĺňa odsekmi 4 až 6, ktoré znejú:
5. Za § 78a sa vkladajú § 78b až 78h, ktoré vrátane nadpisu znejú:
6. Za § 89a sa vkladá § 89b, ktorý znie:
7. § 102 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
8. V § 155 ods. 3 sa za slová „nekalým súťažným konaním“ vkladajú slová „vo veciach týkajúcich sa práva duševného vlastníctva“.
9. V § 210a sa za slová „§ 43 ods. 2“ vkladá čiarka a slová „§ 78c ods. 3“.
10. V § 239 ods. 3 sa za slovo „tlmočnom“ vkladá čiarka a slová „o odmietnutí návrhu na zabezpečenie predmetu dôkazu vo veciach týkajúcich sa práva duševného vlastníctva“.
11. Nadpis nad § 373 znie: „Spoločné ustanovenia“.
12. Za § 374b sa vkladá § 374c, ktorý znie:
13. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [40/1964 Zb.] Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona č. [153/1997 Z. z.], zákona č. [211/1997 Z. z.], zákona č. [252/1999 Z. z.], zákona č. [218/2000 Z. z.], zákona č. [261/2001 Z. z.], zákona č. [281/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [34/2002 Z. z.], zákona č. [95/2002 Z. z.], zákona č. [184/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [504/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [150/2004 Z. z.], zákona č. [404/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [118/2006 Z. z.] a zákona č. [188/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 odsek 3 znie:
2. Za § 442 sa vkladá § 442a, ktorý znie:
3. Za § 458 sa vkladá § 458a, ktorý znie:
4. V § 672 ods. 2 sa slová „súdnym vykonávateľom“ nahrádzajú slovami „osobou poverenou súdom“.
5. V prílohe sa dopĺňa piaty bod, ktorý znie:
Zákon č. [513/1991 Zb.] Obchodný zákonník v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [106/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [171/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [317/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [373/1996 Z. z.], zákona č. [11/1998 Z. z.], zákona č. [127/1999 Z. z.], zákona č. [263/1999 Z. z.], zákona č. [238/2000 Z. z.], zákona č. [147/2001 Z. z.], zákona č. [500/2001 Z. z.], zákona č. [426/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [530/2003 Z. z.], zákona č. [432/2004 Z. z.] a zákona č. [315/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 12 odseky 1 a 2 znejú:
2. V § 12 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
3. V prílohe sa dopĺňa ôsmy bod, ktorý znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.] o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení zákona č. [211/1997 Z. z.], zákona č. [353/1997 Z. z.], zákona č. [235/1998 Z. z.], zákona č. [240/1998 Z. z.], zákona č. [280/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [415/2000 Z. z.], zákona č. [291/2001 Z. z.], zákona č. [32/2002 Z. z.], zákona č. [356/2003 Z. z.], zákona č. [514/2003 Z. z.], zákona č. [589/2003 Z. z.], zákona č. [613/2004 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [125/2005 Z. z.] a zákona č. [341/2005 Z. z.] a zákona č. [585/2006 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. § 193 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
2. Za § 240 sa vkladá § 241, ktorý vrátane nadpisu znie:
3. Zákon sa dopĺňa prílohou č. 3, ktorá vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [146/2000 Z. z.] o ochrane topografií polovodičových výrobkov sa mení a dopĺňa takto:
1. § 14 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
2. Nadpis nad § 19 znie: „Porušovanie práv a prejednávanie sporov“.
3. § 19 znie:
4. Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:
5. § 20 znie:
6. Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý znie:
7. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [183/2000 Z. z.] o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. [68/1997 Z. z.] o Matici slovenskej v znení zákona č. [416/2001 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 sa odsek 3 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „§ 24 zákona č. [383/1997 Z. z.] Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný zákon v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 31 zákona č. [618/2003 Z. z.]“.
Zákon č. [435/2001 Z. z.] o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (patentový zákon) v znení zákona č. [402/2002 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 sa čiarka za slovom „prihlášky“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo dodatkového ochranného osvedčenia“.
2. V § 2 písm. a) sa čiarka za slovami „[§ 3 písm. e)]“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a na žiadosť o udelenie dodatkového ochranného osvedčenia (§ 74)“.
3. V § 2 písm. b) sa čiarka za slovom „patent“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a na dodatkové ochranné osvedčenie (§ 69 a 71)“.
4. V § 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „žiadateľa o udelenie dodatkového ochranného osvedčenia a na jeho majiteľa,“.
5. V § 2 písm. d) sa čiarka za slovom „patentu“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo k dodatkovému ochrannému osvedčeniu“.
6. § 24 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
7. V § 32 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
8. V § 32 ods. 2 veta druhá znie: „Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená nemajetková ujma, poškodený má právo na primerané zadosťučinenie, ktorým môže byť aj peňažné plnenie. 13a )“.
9. V § 32 ods. 3 sa slová „podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2“.
10. Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:
11. § 33 znie:
12. Piata časť sa vypúšťa.
13. V § 79 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
14. V § 79 odsek 9 znie:
15. V § 80 sa vypúšťa písmeno h).
16. V § 80 písm. h) znie:
17. V § 80 písm. m) sa za slovo „osvedčení“ vkladajú slová „podľa osobitného predpisu 22a )“.
18. Za § 85 sa vkladá § 85a, ktorý znie:
19. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [444/2002 Z. z.] o dizajnoch v znení zákona č. [344/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 24 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
2. V § 27 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
3. V § 27 ods. 2 veta druhá znie: „Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená nemajetková ujma, poškodený má právo na primerané zadosťučinenie, ktorým môže byť aj peňažné plnenie. 5a )“.
4. V § 27 ods. 3 sa slová „podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2“.
5. Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý vrátane nadpisu znie:
6. § 28 znie:
7. Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý znie:
8. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [469/2003 Z. z.] o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. § 9 sa dopĺňa nadpisom, ktorý znie: „Porušovanie práv“.
2. V § 9 sa vypúšťa odsek 2. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
3. V § 9 ods. 2 tretia veta znie: „Ak bola zásahom do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozením týchto práv spôsobená nemajetková ujma, poškodený má právo na primerané zadosťučinenie, ktorým môže byť aj peňažné plnenie. 1a )“.
4. Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorým vrátane nadpisu znie:
5. § 10 znie:
6. Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý znie:
7. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2007.