§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
40/2024 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [300/2005 Z. z.] Tre
ZÁKON
z 8. februára 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [300/2005 Z. z.] Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Zuzana Čaputová v. r. Peter Pellegrini v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [300/2005 Z. z.] Trestný zákon v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [497/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [257/2009 Z. z.], zákona č. [317/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [262/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [334/2012 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [428/2012 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [189/2013 Z. z.], zákona č. [204/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [260/2014 Z. z.], zákona č. [73/2015 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [398/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [274/2017 Z. z.], zákona č. [161/2018 Z. z.], zákona č. [321/2018 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [38/2019 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.], zákona č. [420/2019 Z. z.], zákona č. [474/2019 Z. z.], zákona č. [288/2020 Z. z.], zákona č. [312/2020 Z. z.], zákona č. [236/2021 Z. z.], zákona č. [357/2021 Z. z.], zákona č. [105/2022 Z. z.], zákona č. [111/2022 Z. z.], zákona č. [117/2023 Z. z.] a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [402/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5a sa slová „nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovanie s nimi (§ 171 a 172)“ nahrádzajú slovami „neoprávneného prechovávania omamnej látky a psychotropnej látky (§ 171), neoprávneného pestovania rastlín a húb obsahujúcich omamnú látku alebo psychotropnú látku (§ 172), neoprávnenej výroby a obchodovania s omamnou látkou a psychotropnou látkou (§ 173), neoprávneného prechovávania, výroby a obchodovania s drogovým prekurzorom a predmetom určeným na výrobu omamnej látky, psychotropnej látky alebo drogového prekurzora (§ 173a)“.

2. V § 21 ods. 1 písm. d) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „za pomoc, zadovažovanie prostriedkov a poskytnutie rady sa nepovažuje poskytnutie právnej služby advokátom podľa osobitného predpisu.“.

3. V § 29 odseky 1 a 2 znejú:

4. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu nad paragrafom a nadpisu znie:

5. Nad § 34 sa vypúšťa označenie druhého dielu.

6. V § 34 odsek 4 znie:

7. V § 34 ods. 6 sa slovo „päť“ nahrádza slovom „osem“.

8. V § 36 úvodnej vete sa za slová „okolnosťou je“ vkladá slovo „najmä“.

9. V § 36 písm. n) sa vypúšťa slovo „alebo“.

10. V § 36 písm. o) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

11. § 36 sa dopĺňa písmenom p), ktoré znie:

12. V § 37 úvodnej vete sa za slová „okolnosťou je“ vkladá slovo „najmä“.

13. V § 37 písmeno d) znie:

14. § 38 znie:

15. V § 39 ods. 2 sa v písm. c) na konci pripája slovo „alebo“ a vypúšťa sa písmeno d).

16. V § 39 ods. 3 písm. f) sa slová „trest zákazu činnosti“ nahrádzajú slovami „trest domáceho väzenia, trest zákazu činnosti“.

17. V § 39 odsek 4 znie:

18. § 39 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

19. V § 40 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

20. V § 40a ods. 1 sa slová „ods. 1 alebo 2“ nahrádzajú slovami „ods. 1, 2 alebo 3 alebo prečinu podľa § 172 ods. 1, 2 alebo 3“.

21. V § 45 ods. 1 sa za slová „úhrnného trestu“ vkladá čiarka a slová „spoločného trestu“.

22. V § 45 ods. 3 sa za slová „úhrnný trest“ vkladá čiarka a slová „spoločný trest“.

23. V § 47 ods. 2 sa za slová „podľa § 155“ vkladajú slová „ods. 3“, slová „nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 5, 6, 7 alebo 8“ sa nahrádzajú slovami „neoprávnenej výroby a obchodovania s omamnou látkou a psychotropnou látkou podľa § 173 ods. 3, 4 a 5, neoprávneného prechovávania, výroby a obchodovania s drogovým prekurzorom a predmetom určeným na výrobu omamnej látky, psychotropnej látky alebo drogového prekurzora podľa § 173a ods. 5“, slová „§ 180 ods. 2 alebo 3“ sa nahrádzajú slovami „§ 180 ods. 3“, za slová „§ 188“ sa vkladajú slová „ods. 3 alebo 4“, slová „§ 189 ods. 2, 3 alebo 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 189 ods. 3 alebo 4“, slová „§ 191 ods. 2, 3 alebo 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 191 ods. 3 alebo 4“, za slová „podľa § 208“ sa vkladajú slová „ods. 3 alebo 4“ a slová „ktorý už bol za takéto trestné činy, hoci aj v štádiu pokusu, dvakrát potrestaný nepodmienečným trestom odňatia slobody“ sa nahrádzajú slovami „ktorému už bol za takéto trestné činy, hoci aj v štádiu pokusu, dvakrát uložený trest odňatia slobody, ktorého výkon mu nebol podmienečne odložený“.

24. V § 49 ods. 1 úvodnej vete sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „tri roky“.

25. V § 51 ods. 1 sa slová „tri roky“ nahrádzajú slovami „štyri roky“.

26. V § 53 odseky 1 a 2 znejú:

27. V § 54 sa vypúšťajú slová „so súhlasom páchateľa“.

28. V § 56 ods. 1 sa suma „331 930“ nahrádza sumou „3 000 000“.

29. V § 56 odsek 2 znie:

30. V § 56 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

31. V § 56 ods. 5 sa slovo „úhrnný“ nahrádza slovom „spoločný“.

32. § 58 znie:

33. V § 59 ods. 1 písm. b) sa za slová „majetku podstát,“ vkladajú slová „okrem prípadu, že dôvodom vylúčenia tohto majetku zo súpisu majetku podstát bolo, že ide o majetok nepodliehajúci konkurzu,“.

34. V § 59 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

35. V § 59 ods. 5 druhá veta znie: „Do konkurznej podstaty nepatrí majetok druhého manžela po vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ktoré zaniklo podľa predchádzajúcej vety.“.

36. V § 61 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ako samostatný trest môže byť trest zákazu činnosti uložený, ak vzhľadom na povahu a závažnosť spáchaného trestného činu, okolnosti prípadu, osobu páchateľa, jeho pomery a možnosť nápravy uloženie iného trestu nie je potrebné.“.

37. V § 61 ods. 9 sa slovo „úhrnný“ nahrádza slovom „spoločný“.

38. V § 65a odsek 1 znie:

39. V § 68a ods. 2 sa slovo „dva“ nahrádza slovom „tri“.

40. § 73 a 74 vrátane nadpisu nad § 73 znejú:

41. V § 76 sa vypúšťa odsek 1.

42. V § 76 ods. 1 sa vypúšťa slovo „aj“, slová „vo výkone trestu odňatia slobody“ sa nahrádzajú slovom „odsúdený“ a za slová „nepodmienečný trest odňatia slobody“ sa vkladá čiarka a slová „alebo páchateľovi zločinu“.

43. V § 76 ods. 2 sa číslo „2“ nahrádza číslom „1“.

44. Za § 76 sa vkladá § 76a, ktorý znie:

45. V § 77 ods. 1 a § 79 sa za slovo „dohľad“ vkladajú slová „podľa § 76“.

46. V § 77 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

47. V § 77 ods. 4 sa za slovo „Odsúdenému“ vkladajú slová „alebo páchateľovi“ a vypúšťa sa slovo „ďalšie“.

48. V § 77 ods. 5 sa za slovo „Odsúdený“ vkladajú slová „alebo páchateľ“, vypúšťa sa slovo „ďalšie“ a číslo „2“ sa nahrádza číslom „4“.

49. § 78 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

50. § 81 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:

51. V § 82 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo o uložení ochranného liečenia“.

52. V § 83a ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Zhabaniu nepodlieha majetok tretích osôb, ktoré tento majetok nadobudli v dobrej viere.“.

53. V § 86 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „ako člen organizovanej skupiny alebo“.

54. V § 86 ods. 2 sa slovo „postihnutý“ nahrádza slovami „právoplatne odsúdený“.

55. V § 87 ods. 1 písm. b) sa slovo „dvadsať“ nahrádza slovom „pätnásť“.

56. V § 87 ods. 1 písm. b) sa slovo „najmenej“ nahrádza slovom „prevyšujúcou“.

57. V § 87 ods. 1 písm. d) sa slovo „najmenej“ nahrádza slovom „prevyšujúcou“.

58. V § 87 odsek 3 znie:

59. V § 90 ods. 1 písm. c) sa slová „najmenej na“ nahrádzajú slovom „prevyšujúci“.

60. V § 90 ods. 4 písmeno b) znie:

61. V § 116 ods. 2 sa slovo „úhrnného“ nahrádza slovom „spoločného“.

62. V § 122 ods. 12 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „za trváci trestný čin sa nepovažuje trestný čin legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 233 a § 233a.“.

63. § 124 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

64. V § 125 odsek 1 znie:

65. V § 126 odsek 3 znie:

66. V § 128 ods. 2 písm. b) sa za slová „zastávajúca funkciu“ vkladá čiarka a slovo „vyslaná“.

67. § 135 sa vrátane nadpisu vypúšťa.

68. Za § 135a sa vkladajú § 135b až 135f, ktoré vrátane nadpisu § 135b a nadpisu nad § 135c znejú:

69. Nadpis nad § 171 sa vypúšťa.

70. § 171 až 173 vrátane nadpisov znejú:

71. Za § 173 sa vkladá § 173a, ktorý vrátane nadpisu znie:

72. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „až na tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

73. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 212 ods. 2, § 243a ods. 2, § 245 ods. 2, § 246 ods. 2, § 247a ods. 1, § 247b ods. 1 a § 247d ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

74. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „šesť mesiacov až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

75. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 213 ods. 2, § 221 ods. 2, § 225 ods. 1, § 237 ods. 2 a § 247d ods. 3 sa slová „jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

76. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 225 ods. 3, § 233 ods. 1 a § 233a ods. 3 sa slová „dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

77. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „dva roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

78. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „tri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

79. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „štyri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

80. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 219 ods. 6, § 225 ods. 4 a § 237 ods. 3 sa slová „tri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

81. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „štyri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

82. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „päť rokov až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

83. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 219a ods. 4, § 225 ods. 5, § 227 ods. 4 a § 235 ods. 4 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až osem rokov“.

84. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „sedem rokov až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

85. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „sedem rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

86. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti okrem § 225 ods. 6 a § 237 ods. 4 sa slová „desať rokov až pätnásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

87. V celom texte štvrtej hlavy v druhej časti sa slová „dvanásť rokov až pätnásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

88. V § 212 ods. 1 písm. e) sa na konci pripája slovo „alebo“.

89. V § 212 ods. 1 písm. f) sa vypúšťa slovo „alebo“.

90. V § 212 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g).

91. V § 212 ods. 2 sa slová „šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok až štyri roky“.

92. V § 213 ods. 2 sa slová „na jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

93. V § 217 ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

94. V § 217 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až na tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

95. V § 219 ods. 6 sa slová „tri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až šesť rokov“.

96. V § 219a ods. 4 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

97. V § 221 ods. 2 sa slová „na jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

98. V § 225 ods. 1 sa slová „jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky a šesť mesiacov“.

99. V § 225 ods. 3 sa slová „dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až štyri roky a šesť mesiacov“.

100. V § 225 ods. 4 sa slová „tri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až päť rokov a šesť mesiacov“.

101. V § 225 ods. 5 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až sedem rokov a šesť mesiacov“.

102. V § 225 ods. 6 sa slová „desať rokov až pätnásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až deväť rokov a šesť mesiacov“.

103. V § 226 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až na tri roky“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

104. V § 227 ods. 4 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

105. V § 233 ods. 1 sa slová „na dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

106. V celom texte § 233 ods. 2 sa za slovo „spáchanej“ vkladajú slová „iným skutkom“.

107. V § 233 ods. 5 sa slová „dvanásť rokov až dvadsať rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

108. V § 233a ods. 2 sa za slovo „spáchanej“ vkladajú slová „iným skutkom“.

109. V § 233a ods. 3 sa slová „dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

110. Za § 233a sa vkladá § 233b, ktorý vrátane nadpisu znie:

111. V § 235 ods. 4 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

112. V § 237 ods. 1 sa slovo „dva“ nahrádza slovom „štyri“.

113. V § 237 ods. 2 sa slová „jeden rok“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov“.

114. V § 237 ods. 3 sa slová „tri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až šesť rokov“.

115. V § 237 ods. 4 sa slová „desať rokov až pätnásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až osem rokov“.

116. V § 239 ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

117. V § 240 ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

118. V § 245 ods. 1 a § 246 ods. 1 sa slová „jeden rok“ nahrádzajú slovami „dva roky“.

119. V § 245 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

120. V § 246 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

121. V § 248a ods. 3 sa slová „dva roky až šesť rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

122. V celom texte piatej hlavy v druhej časti okrem § 260 sa slová „až na tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

123. V celom texte piatej hlavy v druhej časti okrem § 254 ods. 2, § 261 ods. 1, § 264 ods. 1 a § 266 ods. 1 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

124. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „šesť mesiacov až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

125. V celom texte piatej hlavy v druhej časti okrem § 254 ods. 3, § 261 ods. 4 a § 262 ods. 3 sa slová „jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

126. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „dva roky až šesť rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

127. V celom texte piatej hlavy v druhej časti okrem § 254 ods. 4 a § 261 ods. 5 sa slová „tri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

128. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „štyri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

129. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „štyri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

130. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „sedem rokov až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

131. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

132. V celom texte piatej hlavy v druhej časti okrem § 254 ods. 5 a § 264 ods. 3 sa slová „sedem rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

133. V celom texte piatej hlavy v druhej časti sa slová „desať rokov až pätnásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

134. V § 251a ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

135. V § 251b ods. 1 sa slová „päť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky“.

136. V § 251b ods. 4 sa slová „tri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

137. V § 254 ods. 1 sa slovo „dva“ nahrádza slovom „štyri“.

138. V § 254 ods. 2 sa slová „šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

139. V § 254 ods. 3 sa slová „jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až šesť rokov“.

140. V § 254 ods. 4 sa slovo „osem“ nahrádza slovom „sedem“.

141. V § 254 ods. 5 sa slová „sedem rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „štyri roky až osem rokov“.

142. V § 261 ods. 1 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

143. V § 261 ods. 3 sa slová „štyri roky“ nahrádzajú slovami „päť rokov“.

144. V § 261 ods. 4 sa slová „jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až šesť rokov“.

145. V § 261 ods. 5 sa slová „tri roky“ nahrádzajú slovami „dva roky“.

146. V § 262 ods. 2 sa slovo „značnú“ nahrádza slovom „väčšiu“.

147. V § 262 ods. 3 sa slová „škodu veľkého rozsahu“ nahrádzajú slovami „značnú škodu“.

148. V § 263 ods. 2 sa slová „na jeden rok až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

149. V § 264 ods. 3 sa slová „sedem rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem rokov“.

150. V § 265 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v úmysle uvedenom v odseku 1“.

151. V § 266 ods. 1 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

152. V § 266 ods. 2 sa slová „dva roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až šesť rokov“.

153. V § 270 ods. 4 sa slová „dvanásť rokov až dvadsať rokov“ nahrádzajú slovami „päť rokov až dvanásť rokov“.

154. V § 283 ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

155. Nadpis nad § 298 znie: „ Nedovolená výroba a držanie jadrových materiálov, rádioaktívnych látok, vysoko rizikových chemických látok, jedov a vysoko rizikových biologických agensov a toxínov “.

156. V § 298 ods. 1 sa za slová „chemickú látku,“ vkladajú slová „alebo jed,“.

157. V § 299 ods. 1 sa za slová „chemickej látky,“ vkladajú slová „alebo jedu,“.

158. V § 303 ods. 1 písm. b) a § 304 ods. 1 písm. b) sa slovo „značnej“ nahrádza slovom „väčšej“.

159. V § 303 ods. 2 a § 304 ods. 2 sa slovo „značnú“ nahrádza slovom „väčšiu“.

160. V § 303 ods. 3 písm. b) a § 304 ods. 3 písm. b) sa slová „škodu veľkého rozsahu“ nahrádzajú slovami „značnú škodu“.

161. V § 305 ods. 1 a 3 a § 306 ods. 1 sa slová „vo väčšom“ nahrádzajú slovami „v desaťnásobku malého“.

162. V § 305 ods. 4 písm. c) a § 306 ods. 2 sa slová „v značnom“ nahrádzajú slovami „vo väčšom“.

163. V § 305 ods. 4 písm. d) sa slovo „značný“ nahrádza slovom „väčší“.

164. V § 305 ods. 5 písm. b) a § 306 ods. 3 sa slová „vo veľkom“ nahrádzajú slovami „v značnom“.

165. V § 305 ods. 5 písm. c) sa slová „prospech veľkého rozsahu“ nahrádzajú slovami „značný prospech“.

166. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 332 ods. 1 sa slová „až na tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

167. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 336a ods. 3 sa slová „na jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „až na tri roky“.

168. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 328 ods. 1, § 334 ods. 1 a § 336d ods. 3 sa slová „dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov až tri roky“.

169. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 328 ods. 2 a § 336c ods. 3 sa slová „tri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

170. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 332 ods. 3 sa slová „štyri roky až desať rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až sedem rokov“.

171. V celom texte tretieho dielu ôsmej hlavy v druhej časti okrem § 333 ods. 3, § 334 ods. 2 a § 336b ods. 5 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až osem rokov“.

172. V § 328 ods. 1 sa slová „na dva roky až päť rokov“ nahrádzajú slovami „až na štyri roky“.

173. V § 328 ods. 2 sa slová „tri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „dva roky až šesť rokov“.

174. V § 328 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

175. V § 328 ods. 4 sa slová „sedem rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „štyri roky až desať rokov“.

176. V § 329 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

177. V § 329 ods. 4 sa slová „desať rokov až pätnásť“ nahrádzajú slovami „päť rokov až desať“.

178. V § 330 odsek 1 znie:

179. V § 330 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

180. V § 330 ods. 3 sa slová „desať rokov až pätnásť“ nahrádzajú slovami „päť rokov až desať“.

181. V § 332 ods. 1 sa slová „tri roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

182. V § 332 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

183. V § 332 ods. 4 sa slová „štyri roky až desať“ nahrádzajú slovami „dva roky až osem“.

184. V § 333 ods. 1 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

185. V § 333 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

186. V § 333 ods. 4 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až deväť rokov“.

187. § 334 znie:

188. V § 336a ods. 3 sa slová „jeden rok“ nahrádzajú slovami „šesť mesiacov“.

189. V § 336b ods. 3 sa slová „dva roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „jeden rok až päť rokov“.

190. V § 336b ods. 5 sa slová „päť rokov až dvanásť rokov“ nahrádzajú slovami „tri roky až desať rokov“.

191. V § 336c sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

192. V § 336c ods. 4 sa slová „tri roky až osem“ nahrádzajú slovami „dva roky až sedem“.

193. V § 336d ods. 1 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

194. V § 336d ods. 2 sa slová „na jeden rok až tri roky“ nahrádzajú slovami „až na dva roky“.

195. V § 336d sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

196. V § 336d ods. 4 sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.

197. V § 360a ods. 1 sa vypúšťa slovo „dlhodobo“ a slová „jeden rok“ sa nahrádzajú slovami „dva roky“.

198. Za § 438j sa vkladá § 438k, ktorý vrátane nadpisu znie:

199. Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 3 a dopĺňajú sa prílohy č. 1 a 2, ktoré vrátane nadpisov znejú:

Čl. II

Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [5/2009 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [97/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [93/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [346/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [262/2011 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [236/2012 Z. z.], zákona č. [334/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [204/2013 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], zákon č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [353/2014 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [139/2015 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [398/2015 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [152/2017 Z. z.], zákona č. [236/2017 Z. z.], zákona č. [274/2017 Z. z.], zákona [161/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], zákona č. [321/2018 Z. z.], zákona č. [3/2019 Z. z.], zákona č. [6/2019 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.], zákona č. [54/2019 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.], zákona č. [231/2019 Z. z.], zákona č. [312/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [308/2021 Z. z.], zákona č. [432/2021 Z. z.], zákona č. [150/2022 Z. z.], zákona č. [340/2022 Z. z.], zákona č. [398/2022 Z. z.], zákona č. [49/2023 Z. z.], zákona č. [111/2023 Z. z.] a zákona č. [192/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 ods. 3 sa slová „sudca pre prípravné konanie rozhoduje aj v iných prípadoch ustanovených týmto zákonom“ nahrádzajú slovami „sudca pre prípravné konanie rozhoduje aj v iných prípadoch, ktoré ustanovuje zákon, medzinárodná zmluva alebo priamo uplatniteľný právne záväzný akt Európskej únie. Sudca pre prípravné konanie pred začatím trestného stíhania alebo v prípravnom konaní rozhoduje vždy, ak podľa medzinárodnej zmluvy alebo priamo uplatniteľného právne záväzného aktu Európskej únie má subjekt trestného konania (§ 10 ods. 10) zaručený účinný prostriedok nápravy pred súdom“.

2. V § 2 odsek 6 znie:

3. V § 2 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Podozrivý má právo na obhajobu v rozsahu, ktorý ustanovuje zákon, medzinárodná zmluva alebo priamo uplatniteľný právne záväzný akt Európskej únie.“.

4. V § 2 ods. 12 sa za slovom „spôsobom“ vkladá čiarka a slová „ako aj dôkazy prípustné podľa § 119 ods. 5“.

5. V § 9 odsek 2 znie:

6. V § 10 ods. 7 písm. b) sa za slová „bezpečnostných zborov“ vkladá čiarka a slová „ich spolupáchateľov alebo účastníkov takéhoto trestného činu, ostatných členov organizovanej skupiny, extrémistickej skupiny alebo nebezpečného zoskupenia“ a za slová „činy colníkov“ sa vkladá čiarka a slová „ich spolupáchateľov alebo účastníkov takéhoto trestného činu, ostatných členov organizovanej skupiny, extrémistickej skupiny alebo nebezpečného zoskupenia“.

7. V § 10 ods. 13 sa na konci pripája táto veta: „Odsúdeným sa podľa druhej hlavy štvrtej časti tohto zákona rozumie aj páchateľ činu inak trestného, ktorému bolo v trestnom konaní uložené ochranné liečenie alebo detencia.“.

8. V § 10 ods. 19 sa za slová „(ďalej len „korupcia“),“ vkladajú slová „trestných činov extrémizmu,“.

9. § 10 sa dopĺňa odsekmi 23 až 25, ktoré znejú:

10. V § 14 písm. l) sa slová „dvadsaťpäťtisícnásobok malej škody podľa Trestného zákona“ nahrádzajú slovami „7 000 000 eur“ a slová „dvadsaťpäťtisícnásobku malej škody podľa Trestného zákona“ sa nahrádzajú slovami „7 000 000 eur“.

11. V § 14 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa § 261 Trestného zákona“.

12. V § 22a sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak Európska prokuratúra neuplatnila právo odňať vec prokuratúre podľa osobitného predpisu.“.

13. V § 30a druhej vete sa bodkočiarka nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „ak bol psychológ pribraný na vykonanie úkonu v čase, za ktorý mu nepatrí náhrada mzdy alebo iný preukázateľný príjem, má právo“.

14. V § 31 sa vypúšťa odsek 3.

15. V celom texte § 32 ods. 1 sa číslo „4“ nahrádza číslom „3“.

16. V § 32 ods. 1 sa slová „bezprostredne nadriadený tohto policajta“ nahrádzajú slovom „prokurátor“.

17. V § 32 ods. 5 písm. a) sa slová „bezprostredne nadriadený policajta“ nahrádzajú slovom „prokurátor“.

18. V § 32 ods. 6 sa číslo „5“ nahrádza číslom „4“ a za slová „dôvodom námietky len“ sa vkladá slovo „riadny“.

19. Za § 33 sa vkladajú § 33a a § 33b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

20. V § 34 ods. 5 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak je obvineným mladistvý, orgány činné v trestnom konaní sú povinné poučiť o jeho právach aj zákonného zástupcu obvineného.“.

21. V § 34 odsek 7 znie:

22. § 35 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

23. V § 37 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

24. V § 37 ods. 4 sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „alebo písm. d)“.

25. V § 38 ods. 2 písm. a) sa slová „§ 37 ods. 1 písm. a), b) alebo c)“ nahrádzajú slovami „§ 37 ods. 1 písm. a), b), c) alebo písm. d)“.

26. V § 38 ods. 3 sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „alebo písm. d)“.

27. V § 47 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „To neplatí pre osobu, ktorá má v trestnom konaní postavenie podozrivého (§ 33b), ibaže policajt uznesením rozhodne o tom, že podozrivý oprávnenie poškodeného uplatňovať nemôže. Voči tomuto uzneseniu môže podozrivý podať sťažnosť, ktorá má odkladný účinok.“.

28. V § 55 ods. 1 sa za slovo „dôstojnosť“ vkladá čiarka a slová „zistený zdravotný stav“.

29. V § 76 ods. 8 sa slová „päť mesiacov“ nahrádzajú slovami „tri mesiace“.

30. V § 85 odsek 6 znie:

31. § 85 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

32. V § 101 odsek 1 znie:

33. V § 101 sa vypúšťa odsek 2.

34. V § 101 odsek 2 znie:

35. V § 105 ods. 2 prvá veta znie:

36. V § 115 ods. 1 sa za slová „verejného činiteľa,“ vkladajú slová „trestnom čine poškodzovania finančných záujmov Európskej únie podľa § 261 Trestného zákona,“.

37. V § 117 ods. 1 sa za slová „verejného činiteľa“ vkladá čiarka a slová „trestného činu poškodzovania finančných záujmov Európskej únie podľa § 261 Trestného zákona“.

38. V § 119 odsek 5 znie:

40. V § 128 odsek 4 znie:

41. § 128 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

42. V § 132 ods. 2 posledná veta znie: „Otázky nesmú zasahovať do súkromia vypočúvaného, ak sa to priamo netýka spáchania trestného činu, obvineného alebo podozrivého.“.

43. V § 134 ods. 2 sa za slová „cudzieho štátu“ vkladajú slová „alebo zastupiteľský úrad“.

44. V § 134 sa vypúšťajú odseky 4 až 6.

45. § 135 znie:

46. V § 136 odsek 1 znie:

47. V § 136 ods. 4 sa slová „odsekov 1 a“ nahrádzajú slovom „odseku“.

48. V § 137 sa vypúšťajú slová „1 alebo“.

49. V § 152 ods. 3 prvej vete sa za slovom „mzdy,“ vypúšťa slovo „alebo“ a na konci prvej vety sa pripájajú tieto slová: „alebo na odmenu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom spravodlivosti“.

50. V § 191 nadpis znie „Rozhodovanie o sťažnosti sudcom pre prípravné konanie“ a § 191 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

51. V § 194 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „ods. 3 alebo 4“.

52. V § 196 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „Úrad špeciálnej prokuratúry, ak sa týka pôsobnosti Špecializovaného trestného súdu, a“.

53. V § 196 ods. 2 sa za piatu vetu vkladá nová šiesta veta, ktorá znie: „Ustanovenie § 40 ods. 2 sa použije primerane.“.

54. § 205 vrátane nadpisu znie:

55. V § 207a odsek 3 znie:

56. § 210 vrátane nadpisu znie:

57. V § 213 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Obvinenému a obhajcovi sa musí oznámiť meno svedka, ktorý bude pri vykonávaní úkonu vypočutý, to neplatí, ak ide o svedka podľa § 136 ods. 2.“.

58. V § 215 ods. 1 písmená a) až c) znejú:

59. V § 215 odsek 3 znie:

60. § 215 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

61. V § 218 odsek 1 znie:

62. V § 218 odsek 3 znie:

63. V § 219 ods. 1 sa slovo „prokurátor“ nahrádza slovami „sudca pre prípravné konanie na návrh prokurátora“.

64. V § 219 odsek 3 znie:

65. V § 220 ods. 1 písm. b) sa za slovo „spôsobená,“ vkladajú slová „uzavrel s poškodeným alebo s jeho splnomocnencom dohodu o náhrade škody“.

66. V § 228 odsek 3 znie:

67. V § 231 písmená d) a e) znejú:

68. § 231 sa dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

69. V § 234 ods. 1 sa za slová „obvineného pred súd“ vkladajú slová „a zároveň o všetkých opravných prostriedkoch uplatnených v prípravnom konaní obvineným alebo poškodeným už bolo príslušným orgánom právoplatne rozhodnuté alebo boli týmto orgánom podľa tohto zákona vybavené inak“.

70. V § 235 písm. e) sa za slová „spismi a ich prílohami“ vkladajú slová „vrátane záznamov o spolupráci podľa § 33a, ak majú súvis so skutkom“.

71. V § 236 odsek 1 znie:

72. V § 240 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „obvinený sa zároveň upozorní na možnosť vykonania hlavného pojednávania v jeho neprítomnosti,“.

73. V § 241 ods. 1 písmeno f) znie:

74. V § 241 ods. 1 písmeno j) znie:

75. V § 241 ods. 1 písmeno l) znie:

76. V § 241 ods. 4 sa slová „rozhodnutiu uvedenému v odseku 1 písm. a) až h)“ nahrádzajú slovami „uzneseniu podľa odseku 1 písm. a) až c) a d) okrem uznesenia o prerušení trestného stíhania z dôvodu okolností uvedených v § 283 ods. 5 písm. e) až h), písm. j) alebo písm. l)“ a na konci sa pripája táto veta: „Uznesenie, ktorým nadriadený súd na základe sťažnosti podľa tohto odseku zrušil uznesenie samosudcu o prijatí obžaloby podľa odseku 1 písm. j) alebo l), má účinky uznesenia o odmietnutí obžaloby; vydaním takéhoto uznesenia nadriadeného súdu sa vec vracia do prípravného konania.“.

77. V § 244 ods. 1 písmeno h) znie:

78. V § 244 ods. 1 písmeno k) znie:

k) nariadi hlavné pojednávanie, určí jeho termín, rozsah a spôsob dokazovania, ktoré oznámi osobám, ktorým sa doručuje rovnopis obžaloby; ak obžalovaný v lehote piatich pracovných dní od doručenia rovnopisu obžaloby podľa § 240 ods. 1 písm. a) namietol vady prípravného konania, súčasne rozhodne o prijatí obžaloby, v ktorom odôvodní nesplnenie podmienok pre postup podľa písmena h).“.

79. V § 244 ods. 3 sa slová „písm. a) až h)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až d) a e) okrem uznesenia o prerušení trestného stíhania z dôvodu okolností uvedených v § 283 ods. 5 písm. f) až h) alebo písm. k)“ a na konci sa pripája táto veta: „Uznesenie, ktorým nadriadený súd na základe sťažnosti podľa tohto odseku zrušil uznesenie súdu o prijatí obžaloby podľa odseku 1 písm. k), má účinky uznesenia o odmietnutí obžaloby; vydaním takéhoto uznesenia nadriadeného súdu sa vec vracia do prípravného konania.“.

80. V § 252 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak sa predvolanie na hlavné pojednávanie považuje za doručené podľa § 66 ods. 3 alebo 4, aj keď sa o ňom obžalovaný nedozvedel, a z toho dôvodu jemu ustanovený obhajca bol o hlavnom pojednávaní riadne upovedomený,“.

81. V § 257 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Súd neprijme vyhlásenie o vine, ak obžalovaný v prípravnom konaní poprel spáchanie skutku alebo niektorého zo skutkov a zmenu svojho postoja v konaní pred súdom dostatočne neodôvodnil.“.

82. V § 277a ods. 3 sa za slovo „svedka“ vkladá čiarka a slovo „obžalovaného“.

83. V § 283 ods. 4 sa za slová „trestné stíhanie prerušil“ vkladajú slová „podľa odseku 1 alebo 2“ a slovo „ňom“ sa nahrádza slovami „takomto trestnom stíhaní“.

84. V § 290 ods. 1 sa slová „§ 283 ods. 1 alebo 2“ nahrádzajú slovami „§ 283 ods. 1, 2 alebo 5“.

85. V § 290 ods. 4 sa za slová „podľa odseku 1“ vkladajú slová „okrem uznesenia o prerušení trestného stíhania z dôvodu okolností uvedených v § 283 ods. 5“.

86. V § 299 ods. 2 sa za slová „na umiestnenie“ vkladajú slová „páchateľa činu inak trestného, ktorý pre nepríčetnosť nie je trestne zodpovedný, alebo“.

87. V § 299 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Odkladný účinok nemá sťažnosť proti rozhodnutiu podľa odseku 4.“.

88. § 299 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

89. Za § 299 sa vkladá § 299a, ktorý znie:

90. § 302 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

91. V § 303 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o konanie podľa ôsmej hlavy štvrtého dielu.“.

92. V § 334 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo § 371 ods. 2 druhá veta.“.

93. V § 337 sa za slovo „treba“ vkladá slovo „bezodkladne“ a na konci sa pripája táto veta: „V prípade potreby sa zisťovanie pomerov mladistvého vykoná opakovane.“.

94. V § 338 sa pred doterajší text vkladá odsek 1, ktorý znie:

95. V § 355 ods. 3 sa za slová „v lehote odpor, samosudca“ vkladajú slová „rozhodne podľa § 241 ods. 1 písm. j) o prijatí obžaloby a“.

96. V § 355 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Trestný rozkaz sa ruší a vec sa vracia do prípravného konania aj vydaním uznesenia, ktorým nadriadený súd na základe sťažnosti podľa § 241 ods. 4 zrušil uznesenie samosudcu o prijatí obžaloby podľa § 241 ods. 1 písm. j).“.

97. V § 361 ods. 2 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „a doručí sa na adresu, ktorú obvinený uviedol alebo na inú adresu, na ktorej by sa s ohľadom na známe alebo zistené skutočnosti mohol zdržiavať“.

98. § 362 znie:

99. V § 370 ods. 1 sa slová „šiestich mesiacov“ nahrádzajú slovami „troch rokov“.

100. V § 371 ods. 2 sa na konci pripája táto veta, ktorá znie: „Minister spravodlivosti podá dovolanie aj vtedy, ak súd rozsudkom schválil dohodu o vine a treste, ktorá nie je so zreteľom na závažné porušenie hmotnoprávnych ustanovení primeraná alebo spravodlivá.“.

101. Ôsma hlava tretej časti sa dopĺňa štvrtým dielom, ktorý vrátane nadpisu znie:

102. V § 412 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

103. V § 412 ods. 4 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo odseku 3“.

104. V § 413 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo nevyliečiteľnú duševnú chorobu“.

105. V § 413 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

106. V § 413 ods. 4 sa za slová „odseku 2“ vkladajú slová „alebo odseku 3“.

107. V § 415 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

108. V § 425 odsek 1 znie:

109. V § 426 odsek 1 znie:

110. § 445 až 446a vrátane nadpisov znejú:

111. Za § 446a sa vkladajú § 446b a 446c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

112. V § 447 ods. 1 sa za slovom „uložil“ vypúšťa čiarka a slová „a to na verejnom zasadnutí“, za slová „podať odvolanie,“ sa vkladajú slová „riaditeľa ústavu na výkon trestu odňatia slobody, v ktorom odsúdený vykonáva trest,“ a vypúšťajú sa slová „nastúpil alebo“.

113. V § 448 sa pred odsek 1 vkladá nový odsek 1, ktorý znie:

114. V § 448 odsek 2 znie:

115. V § 448 ods. 3 sa číslo „1“ nahrádza číslom „2“.

116. V § 448 ods. 4 sa slová „1 a 2“ nahrádzajú slovami „2 a 3“.

117. Za § 448a sa vkladá § 448b, ktorý znie:

118. V § 454 ods. 1 a 2 a § 457 ods. 2 sa za slovo „dohľadu“ vkladajú slová „podľa § 76 Trestného zákona“.

119. V § 454 ods. 3 sa za slovo „dohľad“ vkladajú slová „podľa § 76 Trestného zákona“.

120. § 454 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

121. V § 456 sa slová „uskutočňovaného v liečebnom ústave“ nahrádzajú slovami „vykonávaného ústavnou formou a počas výkonu detencie“.

122. V § 457 ods. 1 sa vypúšťa čiarka za slovom „dohľadu“ a slová „ktorý bol uložený podľa § 76 ods. 2 Trestného zákona,“ sa nahrádzajú slovami „podľa § 76 Trestného zákona“.

123. V § 457 ods. 3 sa slová „podľa odseku 1“ nahrádzajú slovami „podľa § 76 Trestného zákona“ a slová „v ktorého obvode sa ochranný dohľad vykonáva“ sa nahrádzajú slovami „v obvode ktorého odsúdený naposledy vykonával trest odňatia slobody“.

124. V § 458 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Na neverejnom zasadnutí súd rozhoduje, ak návrh podala neoprávnená osoba, ak návrh bol podaný pred uplynutím lehoty uvedenej v odseku 2 písm. c), ak prokurátor súhlasí s prepustením z ochranného dohľadu alebo ak rozhoduje podľa odseku 3.“.

125. V § 458 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

126. V § 459 sa na konci pripája táto veta: „Ochranný dohľad uložený podľa § 76a Trestného zákona zaniká aj rozhodnutím súdu o zmene ambulantného ochranného liečenia na ústavné ochranné liečenie alebo rozhodnutím súdu o prepustení z ochranného liečenia alebo o jeho ukončení.“.

127. V § 460 ods. 1 a 2 sa za slová „uložení ochranného dohľadu“ vkladajú slová „podľa § 76 Trestného zákona“.

128. V § 460 odsek 4 znie:

129. V § 460 ods. 5 sa vypúšťa bodkočiarka a slová „na neverejnom zasadnutí rozhoduje v prípade, že návrh podala neoprávnená osoba, alebo ak sa návrh podľa odseku 4 podal pred uplynutím lehoty podľa § 458 ods. 2“.

130. § 462 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:

131. V § 463 ods. 1 sa slová „jedenkrát ročne, ale vždy“ nahrádzajú slovami „jedenkrát ročne alebo vždy“.

132. V § 463 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

133. V § 463 ods. 3 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo odseku 2“.

134. Za § 567s sa vkladá § 567t, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon č. [162/2015 Z. z.] Správny súdny poriadok v znení zákona č. 88/2017 Z. z ., zákona č. [344/2018 Z. z.], zákona č. [413/2019 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [187/2021 Z. z.], zákona č. [512/2021 Z. z.], zákona č. [150/2022 Z. z.], zákona č. [151/2022 Z. z.], zákona č. [375/2022 Z. z.], zákona č. [398/2022 Z. z.] a zákona č. [239/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

V § 439 ods. 2 písm. g) sa slová „z dôvodu podania prejudiciálnej otázky“ nahrádzajú slovami „podľa § 100 ods. 1 písm. b) alebo c)“.

Čl. IV

Zákon Slovenskej národnej rady č. [372/1990 Zb.] o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [237/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [42/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [250/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [202/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [207/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [265/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [285/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [160/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.], zákona č. [143/1998 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [319/1998 Z. z.], zákona č. [298/1999 Z. z.], zákona č. [313/1999 Z. z.], zákona č. [195/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [367/2000 Z. z.], zákona č. [122/2001 Z. z.], zákona č. [223/2001 Z. z.], zákona č. [253/2001 Z. z.], zákona č. [441/2001 Z. z.], zákona č. [490/2001 Z. z.], zákona č. [507/2001 Z. z.], zákona č. [139/2002 Z. z.], zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [430/2003 Z. z.], zákona č. [510/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [534/2003 Z. z.], zákona č. [364/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [570/2005 Z. z.], zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [211/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [250/2007 Z. z.], zákona č. [547/2007 Z. z.], zákona č. [666/2007 Z. z.], zákona č. [86/2008 Z. z.], zákona č. [245/2008 Z. z.], zákona č. [298/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [479/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [72/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [206/2009 Z. z.], zákona č. [387/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [60/2010 Z. z.], zákona č. [433/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [31/2013 Z. z.], zákona č. [80/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [299/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [417/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [430/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. 311/2016 Z. z, zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [393/2019 Z. z.], zákona č. [338/2020 Z. z.], zákona č. [146/2021 Z. z.], zákona č. [412/2021 Z. z.], zákona č. [246/2022 Z. z.], zákona č. [183/2023 Z. z.] a zákona č. [330/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5 ods. 1, § 19 ods. 1, § 66 ods. 1 písm. b) a § 76 ods. 1 písm. e) sa slovo „pätnásty“ nahrádza slovom „štrnásty“.

2. § 16 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

3. § 19 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

4. V § 21 ods. 1 písm. h) sa slovo „obmedzujúce“ nahrádza slovami „alebo neplní ochranné“.

5. V § 30 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:

6. V § 30 odsek 2 znie:

7. V § 74 ods. 2 poslednej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak bol mladistvému uložený probačný program alebo iný výchovný program, rozhodnutie sa oznamuje aj probačnému a mediačnému úradníkovi súdu, v ktorého obvode má mladistvý obvyklý pobyt.“.

8. V § 93 sa na konci pripája táto veta: „Dodržiavanie uloženého ochranného opatrenia podľa § 16 písm. c) kontroluje probačný a mediačný úradník, ktorý zabezpečuje jeho výkon; o priebehu výkonu ochranného opatrenia informuje orgán, ktorý rozhodol o jeho uložení a orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, na návrh ktorého bolo ochranné opatrenie uložené.“.

Čl. V

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [350/1996 Z. z.] o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [77/1998 Z. z.], zákona č. [86/2000 Z. z.], zákona č. [138/2002 Z. z.], zákona č. [100/2003 Z. z.], zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [360/2004 Z. z.], zákona č. [253/2005 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [320/2005 Z. z.], zákona č. [261/2006 Z. z.], zákona č. [199/2007 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [38/2010 Z. z.], zákona č. [153/2011 Z. z.], zákona č. [187/2011 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [191/2011 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [237/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [236/2012 Z. z.], zákona č. [296/2012 Z. z.], zákona č. [330/2012 Z. z.], zákona č. [309/2013 Z. z.], zákona č. [402/2013 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [399/2015 Z. z.], zákona č. [1/2017 Z. z.], zákona č. [55/2017 Z. z.], zákona č. [217/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], zákona č. [318/2018 Z. z.], zákona č. [6/2019 Z. z.], zákona č. [241/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [288/2021 Z. z.], zákona č. [252/2022 Z. z.], zákona č. [264/2022 Z. z.] a zákona č. [133/2023 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 59 ods. 1 písmeno d) znie:

2. Nadpis šestnástej časti znie:

3. V § 123 odsek 1 znie:

4. V § 124 odsek 1 znie:

5. V § 124 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo špeciálneho prokurátora“.

6. V § 125 ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová „a voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora“ a slová „a pre kandidáta na špeciálneho prokurátora“.

7. V § 125 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „a na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora“.

8. V § 125 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo návrhy na voľbu kandidátov na špeciálneho prokurátora“ a slová „a kandidátovi na špeciálneho prokurátora“.

9. V § 125 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „a navrhnutých kandidátov na špeciálneho prokurátora“.

10. V § 125 ods. 3 tretej vete sa vypúšťajú slová „alebo o funkciu špeciálneho prokurátora“.

11. V § 125 ods. 3 poslednej vete sa vypúšťajú slová „alebo kandidát na špeciálneho prokurátora“.

12. V § 125 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo na výkon funkcie špeciálneho prokurátora“.

13. V § 125 odsek 5 znie:

Čl. VI

Zákon č. [385/2000 Z. z.] o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.[185/2002 Z. z.], zákona č. [670/2002 Z. z.], zákona č. [426/2003 Z. z.], zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [462/2003 Z. z.], zákona č. [505/2003 Z. z.], zákona č. [514/2003 Z. z.], zákona č. [548/2003 Z. z.], zákona č. [267/2004 Z. z.], zákona č. [403/2004 Z. z.], zákona č. [530/2004 Z. z.], zákona č. [586/2004 Z. z.], zákona č. [609/2004 Z. z.], zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [122/2005 Z. z.], zákona č. [622/2005 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [15/2008 Z. z.], zákona č. [517/2008 Z. z.], zákona č. [520/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 290/2009 Z . z., zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [500/2010 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [100/2011 Z. z.], zákona č. [467/2011 Z. z.], zákona č. [503/2011 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [335/2012 Z. z.], zákona č. [392/2012 Z. z.], zákona č. [462/2013 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [216/2014 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [261/2014 Z. z.], zákona č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [322/2014 Z. z.], zákona č. [362/2014 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [443/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [152/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [40/2019 Z. z.], zákona č. [282/2019 Z. z.], zákona č. [397/2019 Z. z.], zákona č. [459/2019 Z. z.], zákona č. [241/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [71/2021 Z. z.], zákona č. [432/2021 Z. z.], zákona č. [150/2022 Z. z.], zákona č. [151/2022 Z. z.], zákona č. [398/2022 Z. z.] a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [14/2024 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 24 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „alebo špeciálnym prokurátorom“.

2. V § 24 ods. 7 sa vypúšťajú slová „špeciálneho prokurátora,“.

Čl. VII

Zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [36/2005 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [102/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [192/2011 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [217/2014 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [18/2018 Z. z.], zákona č. [314/2018 Z. z.], zákona č. [6/2019 Z. z.], zákona č. [54/2019 Z. z.], zákona č. [242/2019 Z. z.], zákona č. [241/2020 Z. z.], zákona č. [312/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [150/2022 Z. z.], zákona č. [151/2022 Z. z.] a zákona č. [398/2022 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 6 ods. 11 sa slová „Úradu špeciálnej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“)“.

2. V § 38 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „ktorej osobitnou súčasťou s pôsobnosťou pre celé územie Slovenskej republiky je Úrad špeciálnej prokuratúry (§ 55b až 55l),“.

3. V § 44 ods. 1 sa slová „s pôsobnosťou v trestnom konaní vo veciach podľa osobitného predpisu 30a )“ nahrádzajú slovami „uvedených v § 46 ods. 9“.

4. V § 44 sa vypúšťa odsek 2.

5. V § 44 ods. 2 sa slová „svoju právomoc v trestnom konaní vo veciach podľa osobitného predpisu, 30a ) nahrádzajú slovami „funkciu prokurátora na prokuratúrach uvedených v § 46 ods. 9,“.

6. V § 44 odsek 3 znie:

7. § 46 vrátane nadpisu nad § 46 znie:

8. § 46b sa vypúšťa.

9. V § 49a sa odkaz 30b označuje ako odkaz 31a.

10. § 50 znie:

11. V § 51 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.

12. V § 53 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „špeciálneho prokurátora,“.

13. V § 54 ods. 2 písmeno a) znie:

14. V § 54 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).

15. § 55b a § 55d až 55l vrátane nadpisu nad § 55b sa vypúšťajú.

16. Poznámky pod čiarou k odkazom 37 až 46 sa vypúšťajú.

17. V § 55lb odsek 2 znie:

18. V § 55lb ods. 3 sa slová „Úrad špeciálnej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „generálna prokuratúra“.

19. Za § 56af sa vkladá § 56ag, ktorý vrátane nadpisu znie:

20. Za § 56ag sa vkladá § 56ah, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. VIII

Zákon č. [154/2001 Z. z.] o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č. [669/2002 Z. z.], zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [462/2003 Z. z.], zákona č. [548/2003 Z. z.], zákona č. [561/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [530/2004 Z. z.], zákona č. [586/2004 Z. z.], zákona č. [609/2004 Z. z.], zákona č. [122/2005 Z. z.], zákona č. [622/2005 Z. z.], zákona č. [520/2008 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [503/2011 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [335/2012 Z. z.], zákona č. 392/2012 Z .z., zákona č. [462/2013 Z. z.], zákona č. [195/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [217/2014 Z. z.], zákona č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [322/2014 Z. z.], zákona č. [362/2014 Z. z.], zákona č. [401/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [242/2019 Z. z.], zákona č. [459/2019 Z. z.], zákona č. [241/2020 Z. z.], zákona č. [312/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [310/2021 Z. z.], zákona č. [412/2021 Z. z.], zákona č. [432/2021 Z. z.], zákona č. [151/2022 Z. z.], zákona č. [11/2023 Z. z.] a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [14/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 4 ods. 3 sa vypúšťajú slová „špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora,“.

2. V § 6 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.

3. V § 9 sa vypúšťa odsek 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 11a.

4. V § 9 ods. 4 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 1 alebo odseku 2“.

5. V § 9b ods. 3 sa slová „Úradu špeciálnej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „generálnej prokuratúry“.

6. V § 10 ods. 6 sa vypúšťa tretia veta.

7. V § 19 sa vypúšťa odsek 5.

8. § 20 odsek 2 znie:

9. V druhej časti v druhej hlave sa vypúšťa siedmy diel.

10. V § 92a ods. 2 sa slová „Úradu špeciálnej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „generálnej prokuratúry“.

11. V § 98 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a špeciálnemu prokurátorovi“.

12. V § 98 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „a zástupcovi špeciálneho prokurátora“.

13. § 98a sa vypúšťa.

14. V § 103 sa vypúšťa odsek 3.

15. V § 103 odsek 3 znie:

16. V § 162 ods. 5 sa slová „Úradu špeciálnej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „generálnej prokuratúry“.

17. V § 221 ods. 1 sa vypúšťajú slová „špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora,“.

18. V § 224 ods. 2 písm. f) sa vypúšťajú slová „a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry (§ 24a) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [§ 24d ods. 1 písm. c)]“.

19. V § 229 sa slová „(§ 6 ods. 6)“ nahrádzajú slovami „(§ 6 ods. 5)“.

20. V § 231 ods. 1 sa nad slovom „skúška“ odkaz „ 11a )“ nahrádza odkazom „ 11b )“.

21. V § 251 ods. 1 sa nad slovom „predpisu“ odkaz „ 11a )“ nahrádza odkazom „ 11b )“.

22. Za § 265ze sa vkladá § 265zf, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. IX

Zákon č. [550/2003 Z. z.] o probačných a mediačných úradníkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [300/2005 Z. z.], zákona č. [517/2008 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [78/2015 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [321/2018 Z. z.] a zákona č. [214/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v priestupkovom konaní, ak ide o mladistvého“.

2. V § 2 ods. 1 písm. a) prvom bode sa za slová „probačných programov“ vkladajú slová „alebo iných výchovných programov“.

3. V § 2 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:

4. V § 2 ods. 2 prvá veta znie: „Mediácia v trestnom konaní a v priestupkovom konaní sa vykonáva so súhlasom obvineného a poškodeného, ktorí tento súhlas môžu vziať späť.“.

5. § 2 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

6. V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

7. V § 6 ods. 8 sa za slovo „spisov“ vkladajú slová „alebo do priestupkových spisov“.

Čl. X

Zákon č. [576/2004 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [350/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [518/2007 Z. z.], zákona č. [662/2007 Z. z.], zákona č. [489/2008 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [345/2009 Z. z.], zákona č. [132/2010 Z. z.], zákona č. [133/2010 Z. z.], zákona č. [34/2011 Z. z.], zákona č. [172/2011 Z. z.], zákona č. [313/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [41/2013 Z. z.], zákona č. [153/2013 Z. z.], zákona č. [160/2013 Z. z.], zákona č. [220/2013 Z. z.], zákona č. [365/2013 Z. z.], zákona č. [185/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [53/2015 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [422/2015 Z. z.], zákona č. [428/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [167/2016 Z. z.], zákona č. [317/2016 Z. z.], zákona č. [386/2016 Z. z.], zákona č. [257/2017 Z. z.], zákona č. [351/2017 Z. z.], zákona č. [61/2018 Z. z.], zákona č. [87/2018 Z. z.], zákona č. [109/2018 Z. z.], zákona č. [156/2018 Z. z.], zákona č. [192/2018 Z. z.], zákona č. [287/2018 Z. z.], zákona č. [374/2018 Z. z.], zákona č. [139/2019 Z. z.], zákona č. [231/2019 Z. z.], zákona č. [383/2019 Z. z.], zákona č. [398/2019 Z. z.], zákona č. [467/2019 Z. z.], zákona č. [69/2020 Z. z.], zákona č. [125/2020 Z. z.], zákona č. [165/2020 Z. z.], zákona č. [319/2020 Z. z.], zákona č. [392/2020 Z. z.], zákona č. [9/2021 Z. z.], zákona č. [82/2021 Z. z.], zákona č. [133/2021 Z. z.], zákona č. [213/2021 Z. z.], zákona č. [252/2021 Z. z.], zákona č. [358/2021 Z. z.], zákona č. [532/2021 Z. z.], zákona č. [540/2021 Z. z.], zákona č. [2/2022 Z. z.], zákona č. [67/2022 Z. z.], zákona č. [102/2022 Z. z.], zákona č. [125/2022 Z. z.], zákona č. [267/2022 Z. z.], zákona č. [331/2022 Z. z.], zákona č. [390/2022 Z. z.], zákona č. [420/2022 Z. z.], zákona č. [494/2022 Z. z.], zákona č. [495/2022 Z. z.], zákona č. [518/2022 Z. z.], zákona č. [110/2023 Z. z.], zákona č. [119/2023 Z. z.], zákona č. [293/2023 Z. z.] a zákona č. [529/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 6 ods. 9 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.

2. V § 6 ods. 9 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.

3. V § 6 ods. 9 sa dopĺňa nové písmeno e), ktoré znie:

Čl. XI

Zákon č. [305/2005 Z. z.] o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [215/2008 Z. z.], zákona č. [466/2008 Z. z.], zákona č. [317/2009 Z. z.], zákona č. [180/2011 Z. z.], zákona č. [185/2014 Z. z.], zákona č. [219/2014 Z. z.], zákona č. [310/2014 Z. z.], zákona č. [131/2015 Z. z.], zákona č. [175/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [351/2017 Z. z.], zákona č. [61/2018 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [231/2019 Z. z.], zákona č. [89/2020 Z. z.], zákona č. [331/2020 Z. z.], zákona č. [310/2021 Z. z.], zákona č. [418/2021 Z. z.], zákona č. [199/2022 Z. z.], zákona č. [232/2022 Z. z.], zákona č. [345/2022 Z. z.], zákona č. [376/2022 Z. z.], zákona č. [50/2023 Z. z.] a zákona č. [192/2023 Z. z.] sa mení takto:

V § 17 ods. 1 písmeno g) znie:

Čl. XII

Zákon č. [297/2008 Z. z.] o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [252/2015 Z. z.], zákona č. [397/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [267/2017 Z. z.], zákona č. [52/2018 Z. z.], zákona č. [211/2019 Z. z.], zákona č. [241/2019 Z. z.], zákona č. [279/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [123/2022 Z. z.] a zákona č. [151/2022 Z. z.] sa mení takto:

V § 6 ods. 2 písm. h) sa vypúšťajú slová „špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora,“.

Čl. XIII

Zákon č. [154/2010 Z. z.] o európskom zatýkacom rozkaze v znení zákona č. [344/2012 Z. z.], zákona č. [174/2015 Z. z.], zákona č. [444/2015 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [161/2018 Z. z.] a zákona č. [321/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 9 sa vypúšťajú odseky 4 až 6.

2. Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý vrátane nadpisu znie:

3. V § 19 ods. 6 sa vypúšťajú písmená b) a c).

4. V § 19 ods. 6 písm. d) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak sa takýto súhlas vyžaduje.“.

5. V § 23 ods. 1 písm. c) sa na konci pripája toto slovo „alebo“.

6. V § 23 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d) a e).

7. V § 23 ods. 2 sa pred písmeno a) vkladajú nové písmená a) a b), ktoré znejú:

8. V § 24 ods. 2 a 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a to aj pri odkladnom účinku sťažnosti.“.

9. V § 38 ods. 5 druhá veta znie: „Ministerstvo spravodlivosti povolí prevoz na základe žiadosti, ktorá musí obsahovať údaje podľa odsekov 2 a 3.“.

10. V § 38 ods. 5 sa vypúšťa tretia veta.

Čl. XIV

Zákon č. [383/2011 Z. z.] o zastúpení Slovenskej republiky v Eurojuste v znení zákona č. [316/2016 Z. z.] sa mení takto:

V § 8 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „Úradu špeciálnej prokuratúry“.

Čl. XV

Zákon č. [176/2015 Z. z.] o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [338/2015 Z. z.], zákona č. [340/2016 Z. z.], zákona č. [334/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [90/2019 Z. z.], zákona č. [231/2019 Z. z.], zákona č. [308/2020 Z. z.] a zákona č. [110/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

V § 15 ods. 3 sa slová „trestný čin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi“ nahrádzajú slovami „trestný čin neoprávneného prechovávania omamnej látky a psychotropnej látky, trestný čin neoprávneného pestovania rastlín a húb obsahujúcich omamnú látku alebo psychotropnú látku, trestný čin neoprávnenej výroby a obchodovania s omamnou látkou a psychotropnou látkou, trestný čin neoprávneného prechovávania, výroby a obchodovania s drogovým prekurzorom a predmetom určeným na výrobu omamnej látky, psychotropnej látky alebo drogového prekurzora“.

Čl. XVI

Zákon č. [343/2015 Z. z.] o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [438/2015 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [93/2017 Z. z.], zákona č. [248/2017 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [112/2018 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [269/2018 Z. z.], zákona č. [345/2018 Z. z.], zákona č. [215/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [62/2020 Z. z.], zákona č. [9/2021 Z. z.], zákona č. [141/2021 Z. z.], zákona č. [214/2021 Z. z.], zákona č. [395/2021 Z. z.], zákona č. [64/2022 Z. z.], zákona č. [86/2022 Z. z.], zákona č. [121/2022 Z. z.], zákona č. [151/2022 Z. z.] a zákona č. [32/2024 Z. z.] sa mení takto:

V § 11 ods. 1 písm. c) šiesty bod znie:

Čl. XVII

Zákon č. [91/2016 Z. z.] o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [161/2018 Z. z.], zákona č. [214/2019 Z. z.], zákona č. [474/2019 Z. z.], zákona č. [288/2020 Z. z.], zákona č. [312/2020 Z. z.] a zákona č. [309/2023 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 sa slová „nedovolená výroba omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 a 173“ nahrádzajú slovami „neoprávnená výroba a obchodovanie s omamnou látkou a psychotropnou látkou podľa § 173, neoprávnené prechovávanie, výroba a obchodovanie s drogovým prekurzorom a predmetom určeným na výrobu omamnej látky, psychotropnej látky alebo drogového prekurzora podľa § 173a“ a za slová „vysoko rizikových chemických látok“ sa vkladá čiarka a slovo „jedov“.

2. § 4 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

3. V § 13 odsek 1 znie:

4. V § 13 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

5. V § 15 sa suma „1 600 000“ nahrádza sumou „4 000 000“.

6. V § 20a sa slovo „uloží“ nahrádza slovami „môže uložiť“.

Čl. XVIII

Zákon č. [432/2021 Z. z.] o disciplinárnom poriadku Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (disciplinárny súdny poriadok) sa mení takto:

1. V § 16 písm. e) sa vypúšťajú slová „alebo špeciálny prokurátor“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

3. Za § 47 sa vkladá § 47a, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. XIX

Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2024 okrem čl. II bodu 52, čl. V, čl. VI, čl. VII bodov 1 až 18 a 20, čl. VIII bodov 1 až 21, čl. XII, čl. XIV, čl. XVI a čl. XVIII, ktoré nadobúdajú účinnosť 20. marca 2024.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!