§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
180/2011 Zákon ● Platný 4 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [447/2008 Z. z.] o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [551/2010 Z. z.] a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

1 novelizácií tohto predpisu

2014-01-01
383/2013 Z. z.
Zobraziť úplnú históriu verzií →
ZÁKON
z 27. mája 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [447/2008 Z. z.] o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [551/2010 Z. z.] a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon č. [447/2008 Z. z.] o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [551/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 1 sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a právne vzťahy na účely posudzovania potreby osobitnej starostlivosti poskytovanej podľa osobitného predpisu 1 )“.

2. V § 2 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Za kompenzáciu sa na účely tohto zákona považuje aj osobitná starostlivosť podľa osobitného predpisu. 1 )“.

3. Doterajší odkaz 1 a poznámka pod čiarou k odkazu 1 sa v celom texte označujú ako odkaz 1a a poznámka pod čiarou k odkazu 1a.

4. V § 3 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

5. V § 9 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo poskytnúť osobitnú starostlivosť podľa osobitného predpisu 1 )“.

6. V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

7. § 11 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

8. V § 14 ods. 1 sa za slovo „asistenciu“ vkladá čiarka a slová „alebo opatrovanie“ sa nahrádzajú slovami „opatrovanie alebo sociálnu službu podľa osobitného predpisu 9a )“.

9. Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:

10. V nadpise § 15 sa vypúšťajú slová „a posudok na účely parkovacieho preukazu“.

11. V § 15 ods. 1 písm. f) sa na konci spojka „a“ nahrádza čiarkou, v písmene g) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a odsek 1 sa dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

12. V § 15 odsek 3 znie:

13. V § 15 ods. 4 sa slová „odsekov 1 a 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.

14. V § 15 ods. 5 sa slová „§ 11 ods. 11 alebo podľa § 11 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 12 alebo podľa § 11 ods. 15“.

15. V § 15 ods. 6 sa slová „odsekov 1 a 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“ a vypúšťajú sa slová „alebo v posudku na účely parkovacieho preukazu“.

16. V § 15 sa vypúšťajú odseky 8 a 9.

17. V § 15 ods. 8 sa slová „posudok podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „lekársky posudok podľa § 11 ods. 13“.

18. V poznámke pod čiarou k odkazu 15 sa slová „k) až s)“ nahrádzajú slovami „k) až t)“.

19. V § 18 ods. 3 písm. g) sa nad slovom „štipendiá,“ vypúšťa odkaz 24 a súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 24.

20. V § 18 ods. 3 písmená m) a n) znejú:

21. V § 18 sa odsek 3 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:

22. V § 18 ods. 6 sa slová „za príjem“ nahrádzajú slovami „za mesačný príjem“.

23. V § 18 ods. 7 písm. c) a d) sa odkaz 31 nad slovom „domácnosti“ označuje ako odkaz 30.

Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 31.

24. V § 18 ods. 12 sa odkaz 31 nad slovom „predpisu“ označuje ako odkaz 29 a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak § 45 ods. 9 až 11 neustanovuje inak.“.

25. V § 18 odsek 18 znie:

26. V § 22 odseky 5 a 6 znejú:

27. V § 22 ods. 9 sa slovo „trojnásobok“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „štvornásobok“ v príslušnom tvare.

28. V § 22 ods.13 sa na konci vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ktorý presahuje 30 dní“.

29. V § 23 ods. 9 sa vypúšťa druhá veta.

30. V § 27 ods. 5 písm. b) sa slová „najviac 50 %“ nahrádzajú slovami „vyššia ako 50 %“.

31. V § 28 ods. 2 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.

32. V § 28 ods. 3 druhá veta a tretia veta znejú: „Ak pomôcka nie je funkčná a nemožno ju opraviť, alebo ak pomôcka nie je funkčná a cena opravy alebo cena opravy s cenou všetkých doterajších opráv by bola vyššia ako 50 % poskytnutého peňažného príspevku na kúpu pomôcky alebo vyššia ako 50 % ceny pomôcky alebo porovnateľnej pomôcky aktuálnej na trhu v čase rozhodovania o peňažnom príspevku na opravu pomôcky, fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nie je povinná vrátiť pomôcku, peňažný príspevok na kúpu tejto pomôcky a ani jeho pomernú časť. Ak bol peňažný príspevok poskytnutý na kúpu psa so špeciálnym výcvikom a pes so špeciálnym výcvikom neplní svoj účel, fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nie je povinná vrátiť psa so špeciálnym výcvikom, peňažný príspevok na jeho kúpu a ani jeho pomernú časť.“.

33. V § 28 odseky 5 a 6 znejú:

34. V § 30 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

35. V § 33 odsek 20 znie:

36. V § 34 odsek 16 znie:

37. V § 34 ods. 19 sa za slová „v odsekoch“ vkladá slovo „13,“.

38. V § 35 ods. 2 sa slová „ods. 1“ nahrádzajú slovami „ods. 2“.

39. V § 37 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Peňažný príspevok podľa prvej vety nemožno poskytnúť na odstránenie alebo prekonanie bariér, ktoré možno prekonať použitím pomôcok, ktoré možno poskytnúť alebo zapožičať na základe verejného zdravotného poistenia. 37 )“.

40. V § 37 ods. 2 sa za prvú vetu vkladajú nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Za úpravu rodinného domu sa považuje aj úprava vstupu do rodinného domu a úprava prístupu do rodinného domu. Za úpravu garáže sa považuje aj úprava vstupu do garáže a úprava prístupu do garáže.“.

41. V § 37 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím v lehote podľa prvej vety nevykoná vyúčtovanie peňažného príspevku podľa prvej vety, je povinná vrátiť vyplatený peňažný príspevok najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty uvedenej v prvej vete.“.

42. V § 37 ods. 12 sa vypúšťajú slová „alebo dokladu o vykonanej úprave bytu, rodinného domu alebo garáže“.

43. V § 37 ods. 17 prvej vete sa za slová „inej osobe“ vkladajú slová „alebo nevyužíva byt, rodinný dom alebo garáž, na úpravu ktorých jej bol poskytnutý peňažný príspevok“ a vypúšťa sa druhá veta.

44. V § 37 ods. 18 sa za slovo „častí“ vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová:„ak predmetom konania o dedičstve je upravený byt, rodinný dom alebo garáž, ak odseky 19 a 20 neustanovujú inak“.

45. § 37 sa dopĺňa odsekmi 20 a 21, ktoré znejú:

46. V § 38 ods. 8 sa slovo „aj“ nahrádza slovom „alebo“.

47. V § 38 odsek 16 znie:

48. V § 39 ods. 2 sa za slovo „zabezpečiť“ vkladá slovo „každodenne“.

49. V § 40 ods. 1 sa slová „staršiu ako šesť rokov, ktorá“ nahrádzajú slovami „ktorá dovŕšila šesť rokov veku a“.

50. V § 40 ods. 12 sa slovo „1,3“ nahrádza slovom „1,4“.

51. V § 40 ods. 13 sa slová „zamestnania a“ nahrádzajú slovami „zamestnania alebo“.

52. V § 40 ods. 20 sa na konci pripája táto veta: „Ak počas poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení dlhšej ako 30 po sebe nasledujúcich dní fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie, peňažný príspevok na opatrovanie sa vyplatí najviac za 30 po sebe nasledujúcich dní poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení.“.

53. V § 41 ods. 3 tretej vete a štvrtej vete sa slová „Národnej banky Slovenska“ nahrádzajú slovami „Európskej centrálnej banky“.

54. V § 41 ods. 4 sa slová „predo dňom posúdenia“ nahrádzajú slovami „predo dňom vypracovania komplexného posudku“.

55. V § 41 sa vypúšťa odsek 8.

56. V § 41 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:

57. § 41 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:

58. V § 43 ods. 1 sa za slovom „priznaní“ čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „ak tento zákon neustanovuje inak“.

59. V § 43 ods. 2 a 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak § 40 ods. 16, 18 až 20 neustanovujú inak“.

60. V § 45 ods. 4 sa slová „vo výzve písomne upozornená“ nahrádzajú slovami „v písomnej výzve upozornená“.

61. V § 45 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „a táto fyzická osoba bola na tento dôsledok v písomnej výzve upozornená“.

62. V § 45 ods. 7 sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou, bodkočiarka sa nahrádza bodkou a pripájajú sa tieto vety: „Ak fyzická osoba nevyhovie výzve podľa odsekov 4 a 5 do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia o zastavení výplaty opakovaného peňažného príspevku na kompenzáciu, príslušný orgán rozhodne o odňatí tohto príspevku. Lehota jedného roka začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom rozhodnutie o zastavení výplaty nadobudlo právoplatnosť.“.

63. V § 45 odsek 9 znie:

64. V § 45 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:

65. V § 45 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri rozhodovaní vychádza príslušný orgán z právneho stavu, ktorý platil v čase, keď zisťoval alebo prehodnocoval príjem za kalendárny rok, za ktorý bol fyzickej osobe dodatočne vyplatený príjem. Na rozhodovanie podľa prvej vety platí odsek 10 štvrtá veta a piata veta rovnako.“.

66. V § 45 ods. 12 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.

67. V § 45 ods. 13 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odsekov 9 až 11“.

68. V § 45 ods. 14 prvej vete sa za slová „ak sa zistí,“ vkladajú slová „že fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nespĺňa podmienky podľa § 17 ods. 1 na vyhotovenie preukazu alebo parkovacieho preukazu ustanovené týmto zákonom alebo“, slová „že preukaz“ sa nahrádzajú slovom „preukaz“ a slová „vo výzve písomne“ sa nahrádzajú slovami „v písomnej výzve“.

69. V § 46 ods. 1 sa za slová „na základe“ vkladá slovo „preukázateľne“.

70. V § 49 ods. 3 sa slovo „činnosti“ nahrádza slovami „hodiny osobnej asistencie“.

71. V § 51 písm. f) sa slová „vrátených pomôcok“ nahrádzajú slovami „vrátených funkčných pomôcok a vrátených funkčných zdvíhacích zariadení“.

72. V § 51 sa za písmeno m) vkladá nové písmeno n), ktoré znie:

73. V § 52 písm. a) štvrtom bode sa za slová „odňatí a zastavení výplaty,“ vkladajú slová „o odňatí,“.

74. V § 52 písmeno b) znie:

75. V § 52 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a posudzuje potrebu osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, 1 )“.

76. V § 52 písm. p) sa za slová „evidenciu vrátených“ vkladá slovo „funkčných“, za slovo „pomôcok“ sa vkladajú slová „a vrátených funkčných zdvíhacích zariadení“ a slová „o vrátených pomôckach“ sa nahrádzajú slovami „o vrátených funkčných pomôckach a o vrátených funkčných zdvíhacích zariadeniach“.

77. V § 52 písm. w) sa slová „ods. 14“ nahrádzajú slovami „ods. 15“.

78. V § 55 ods. 1 druhej vete sa za slovo „Konanie“ vkladajú slová „o odňatí peňažného príspevku na kompenzáciu,“.

79. V § 55 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „V konaní o preukaze a v konaní o parkovacom preukaze koná v mene maloletého dieťaťa, ktoré je umiestnené v zariadení na základe rozhodnutia súdu, 51a ) toto zariadenie.“.

80. V § 55 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „lekársky nález“ a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Súčasťou žiadosti je aj aktuálny lekársky nález okrem prípadov uvedených v § 11 ods. 7 a 8.“.

81. V § 55 odsek 7 znie:

82. V § 55 odsek 11 znie:

83. V § 55 odsek 13 znie:

84. V § 55 ods. 14 sa na konci pripája táto veta: „Príslušný orgán nevyhotovuje písomné rozhodnutie o zvýšení peňažného príspevku na kompenzáciu zvýšených výdavkov alebo o zvýšení peňažného príspevku na opatrovanie podľa § 40 ods. 10 z dôvodu úpravy sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenú osobitným predpisom. 29 )“.

85. Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý znie:

86. V § 63 odsek 1 znie:

87. V § 65 ods. 11 a 12 sa slová „do 31. decembra 2013“ nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2012“.

88. Za § 67 sa vkladajú § 67a až 67c, ktoré vrátane nadpisu znejú:

89. V prílohe č. 3 kapitole III. Endokrinné poruchy, poruchy výživy a premeny látok prvý bod znie:

90. V prílohe č. 3 kapitole V. Nervový systém (poškodenie mozgu, miechy a periférnych nervov) siedmy bod znie:

91. V prílohe č. 3 kapitole IX. Dýchacia sústava sa v štvrtom bode slová „(podľa tabuľky č. 4)“ nahrádzajú slovami „(podľa tabuľky č. 2)“.

92. V prílohe č. 3 kapitole XII. Pohybový a podporný aparát časti A v jedenástom bode ods. 1 písm. a) sa slovo „40“ nahrádza slovami „30 – 50“.

93. V prílohe č. 4 sa za bod 13.6. vkladá nový bod 13.7., ktorý znie:

94. V prílohách č. 10 až 14 sa v tabuľkách slovo „predpisom 30 )“ nahrádza slovom „predpisom 29 )“.

95. Príloha č. 16 vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon č. [453/2003 Z. z.] o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [592/2006 Z. z.] a zákona č. [664/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 písmeno k) znie:

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:

3. V § 4 ods. 6 písm. a) druhý bod znie:

4. V § 4 ods. 6 písm. a) sa za druhý bod vkladajú nový tretí bod a štvrtý bod, ktoré znejú:

5. V § 4 ods. 6 písmeno k) znie:

6. V § 5 ods. 7 písm. a) druhý bod znie:

7. V § 5 ods. 7 písm. a) sa za druhý bod vkladajú nový tretí bod a štvrtý bod, ktoré znejú:

8. V § 5 ods. 7 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

9. V § 5 odsek 8 znie:

Čl. V

Zákon č. [600/2003 Z. z.] o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení zákona č. [532/2007 Z. z.] a zákona č. [554/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 11 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

2. § 12 znie:

3. V § 16 odsek 1 znie:

4. V § 16 ods. 2 sa slová „§ 11 ods. 5 a 6“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 6 a 7“.

5. V § 17a sa slová „§ 11 ods. 1 až 6, 8 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 1 až 7, 9 a 10“ a slová „§ 12 ods. 2 až 4 a 6“ sa nahrádzajú slovami „§ 12 ods. 2 a 3“.

Čl. VI

Zákon č. [305/2005 Z. z.] o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [215/2008 Z. z.], zákona č. [466/2008 Z. z.] a zákona č. [317/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 20 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pri zisťovaní pomerov podľa prvej vety na účely rozhodnutia súdu vo veciach úpravy rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu podľa osobitného predpisu 17a ) zisťuje informácie o spôsobilosti obidvoch rodičov osobne vychovávať dieťa, záujem obidvoch rodičov o osobnú starostlivosť o dieťa, názory obidvoch rodičov na zaistenie potrieb dieťaťa v prípade osobnej starostlivosti o dieťa obidvomi rodičmi, a to aj vtedy, keď len jeden rodič prejaví záujem o osobnú starostlivosť o dieťa obidvomi rodičmi, a posudzuje možnosti osobnej starostlivosti o dieťa obidvomi rodičmi s prihliadnutím na záujmy dieťaťa, na zaistenie potrieb dieťaťa a na názor dieťaťa.“.

2. V § 20 sa vypúšťa odsek 3.

3. V § 21 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa zisťuje názor dieťaťa, pre ktoré sú vykonávané opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 47 ods. 4 písm. c), ktoré má utvorené vhodné podmienky na zisťovanie názoru dieťaťa, orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vykoná zisťovanie názoru dieťaťa v tomto zariadení po predchádzajúcej dohode s týmto zariadením.“.

4. V § 23 ods. 2 písm. e) druhom bode sa slovo „sústavnú“ nahrádza slovom „osobitnú“ a slovo „posudkom“ sa nahrádza slovom „vyjadrením“.

5. V § 27 ods. 1 sa za slová „§ 51 ods. 2“ vkladajú slová „alebo do krízového strediska podľa § 62 ods. 2“.

6. § 29 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

7. Poznámka pod čiarou k odkazu 32 znie:

8. V § 33 ods. 2 druhej vete sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.

9. V § 33 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: „Zariadenie, ktoré realizuje prípravu dieťaťa, alebo akreditovaný subjekt, ktorý realizuje prípravu dieťaťa, doručí správu o príprave dieťaťa najneskôr do 30 dní od začatia prípravy dieťaťa určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 34 ods. 1 a príslušnému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. Ak nie je príprava dieťaťa skončená do 30 dní od jej začatia, zariadenie alebo akreditovaný subjekt, písomne informuje tieto orgány o dôvodoch neskončenia prípravy dieťaťa a o predpokladanom termíne skončenia prípravy dieťaťa. Ak nebola príprava dieťaťa realizovaná z dôvodu nízkeho veku dieťaťa a sú splnené podmienky podľa odseku 1, zariadenie, v ktorom je dieťa umiestnené, bezodkladne doručí určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 34 ods. 1 a príslušnému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately písomnú informáciu, že príprava dieťaťa nebola realizovaná z dôvodu nízkeho veku dieťaťa; táto informácia sa na účely sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti považuje za správu o príprave dieťaťa. Tento postup platí primerane aj na určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorý realizuje prípravu dieťaťa.“.

10. V § 34 ods. 1 písm. e) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak je získanie rodného listu spojené s ťažko prekonateľnou prekážkou, doloží orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately písomnú informáciu o dôvodoch, pre ktoré nie je možné doložiť rodný list do spisovej dokumentácie a rodný list dieťaťa doloží dodatočne,“.

11. V § 35 ods. 6 písm. c) sa slová „vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti podľa § 39 ods. 2 alebo“ nahrádzajú slovami „právne úkony v plnom rozsahu,“.

12. V § 35 ods. 6 písm. d) sa na konci vypúšťa bodka a pripája sa slovo „alebo“.

13. V § 35 sa odsek 6 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

14. V § 39 odsek 4 znie:

15. V § 41 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

16. V § 47 ods. 6 sa slová „§ 62 ods. 2 a 6“ nahrádzajú slovami „§ 62 ods. 2, 6, 8 a 9“.

17. V § 47a ods. 1 sa odkaz 38a nad slovom „starostlivosť“ označuje ako odkaz 38b a poznámka pod čiarou k odkazu 38a sa označuje ako poznámka pod čiarou 38b.

18. V § 48 ods. 4 sa slová „a 14“ nahrádzajú slovami „a 13“.

19. V poznámke pod čiarou k odkazu 42a sa citácia „§ 3 zákona č. [600/2003 Z. z.] o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení zákona č. [532/2007 Z. z.]“ nahrádza citáciou „Zákon č. [600/2003 Z. z.] o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.“.

20. V § 53 ods. 1 písm. b) sa slová „je občan s ťažkým zdravotným postihnutím“ nahrádzajú slovami „vyžaduje na základe vyjadrenia podľa osobitného predpisu 22a ) osobitnú starostlivosť z dôvodu zdravotného stavu“.

21. V § 53 ods. 2 sa za slová „bolo najneskôr po“ vkladá slovo „štvortýždňovej“, slová „§ 53 ods. 4 písm. c)“ sa nahrádzajú slovami „odseku 4 písm. c) piateho bodu, v prípade dieťaťa uvedeného v odseku 4 písm. e)“ a vypúšťa sa druhá veta.

22. V § 53 ods. 4. písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak je dĺžka trvania výchovného opatrenia určená súdom,“.

23. V § 53 ods. 4 písm. c) piatom bode sa slovo „posudku“ nahrádza slovom „vyjadrenia“ a za slová „a pre deti“ sa vkladá čiarka a slová „s ťažkým zdravotným postihnutím“ sa nahrádzajú slovami „ktorých zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť výlučne pobytovou formou na základe vyjadrenia podľa osobitného predpisu 22a )“.

24. V § 53 ods. 5 sa za slová „§ 39 ods. 4“ vkladajú slová „a ods. 11 písm. b)“.

25. V poznámke pod čiarou k odkazu 43 sa citácia „Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. [41/1996 Z. z.] o odbornej a pedagogickej spôsobilosti pedagogických pracovníkov v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. [437/2009 Z. z.], ktorou sa ustanovujú kvalifikačné predpoklady a osobitné kvalifikačné predpoklady pre jednotlivé kategórie pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov“.

26. V § 53 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: „Podmienky zotrvania mladého dospelého dohodne detský domov písomne s mladým dospelým. Súčasťou písomnej dohody je aj konkrétny plán prípravy na osamostatnenie sa mladého dospelého podľa § 55 ods. 2 vypracovaný pre mladého dospelého.“.

27. V § 53 ods. 10 sa odkaz 41 nad slovom „predpisu“ označuje ako odkaz 43.

28. V § 53 sa odsek 11 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

29. § 53 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:

30. § 54 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

31. V § 55 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta a na konci sa pripájajú tieto vety: „Súčasťou individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa je aj spôsob a časový interval vyhodnocovania plnenia tohto plánu. Plán výchovnej práce s dieťaťom sa vyhodnocuje najmenej jedenkrát mesačne. Individuálny plán rozvoja osobnosti dieťaťa sa komplexne vyhodnocuje najmenej jedenkrát polročne.“.

32. V § 55 odsek 2 znie:

33. § 55 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

34. V poznámke pod čiarou k odkazu 44 sa vypúšťa slovo „50,“.

35. § 57 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:

36. V § 60 ods.1 písmeno j) znie:

37. V § 61 ods. 2 prvej vete sa za slovami „najviac vo výške“ vypúšťa slovo „dvojnásobku“.

38. V § 61 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak mladý dospelý má nárok na sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok, na určenie úhrady sa odsek 2 vzťahuje rovnako. Ak je mladý dospelý poberateľom dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke podľa osobitného predpisu, 44b ) platí úhradu podľa odseku 6 najviac vo výške tejto dávky a týchto príspevkov.“.

39. V § 62 ods. 1 písm. a) sa za slovo „zákona“ vkladajú slová „na základe dohody so zákonným zástupcom dieťaťa alebo na základe dohody s plnoletou fyzickou osobou“.

40. V § 62 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „na prijatie dieťaťa v naliehavých prípadoch sa § 51 ods. 2 vzťahuje rovnako.“.

41. V § 62 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa dieťa zdržiava mimo krízového strediska so súhlasom krízového strediska, postupuje krízové stredisko podľa § 56 ods. 6 a 7.“.

42. § 62 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

43. V § 63 ods. 2 sa odkaz 44b nad slovami „adiktológa“ a „psychiatra“ označuje ako odkaz 44c a poznámka pod čiarou k odkazu 44b sa označuje ako poznámka pod čiarou 44c.

44. V § 69 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

45. V § 69 ods. 4 sa za slová „v domove sociálnych služieb pre dospelých 32 )“ vkladajú slová „alebo v špecializovanom zariadení 45b )“.

46. V § 72 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a vedie zoznam fyzických osôb, ktoré skončili odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce (ďalej len „zoznam supervízorov“)“.

47. V § 73 ods. 1 písmeno c) znie:

48. V § 73 ods. 1 písm. d) sa slovo „schvaľuje“ nahrádza slovami „určuje priority v oblasti zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu v zariadeniach v územných obvodoch určeného orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately a spôsob ich organizačného zabezpečenia a schvaľuje“.

49. V § 73 ods. 1 písmeno g) znie:

50. V § 73 ods. 1 písm. h) sa za slovom „rodiny“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „detský domov a detský domov pre maloletých bez sprievodu,“.

51. V § 73 ods. 1 sa za písmeno u) vkladá nové písmeno v), ktoré znie:

52. V § 73 ods. 2 písm. e) devätnásty bod znie:

53. V § 73 ods. 2 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:

54. V § 73 ods. 3 písmená a) a b) znejú:

55. V § 73 ods. 3 písmeno k) znie:

56. V § 73 ods. 3 písm. l) sa vypúšťajú slová „v oblasti vykonávania ústavnej starostlivosti“ a slová „a v oblasti zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu v zaradeniach“.

57. V § 73 ods. 3 písmeno m) znie:

58. V § 73 ods. 3 písm. n) sa slová „zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu akreditovaným subjektom“ nahrádzajú slovami „sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti“.

59. V § 73 ods. 3 písm. o) sa vypúšťajú slová „vyšším územným celkom, obcou a“.

60. V § 73 ods. 5 sa za slová „podľa odseku 2“ vkladajú slová „a 3“.

61. V § 75 ods. 1 písm. h) sa slová „určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 3“ nahrádzajú slovami „orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“.

62. V § 77 ods. 2 sa slová „písmena g), písmena h)“ nahrádzajú slovami „písmená g) až i)“.

63. V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

64. V § 79 odsek 4 znie:

65. V § 83 odsek 4 znie:

66. V § 89 ods. 1, 3 až 7 sa slová „určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ vo všetkých gramatických tvaroch nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“ v príslušnom gramatickom tvare.

67. V § 89 ods. 2 sa slová „Určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ nahrádzajú slovami „Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“, slová „vo svojom územnom obvode“ sa nahrádzajú slovami „v územných obvodoch určených orgánov sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ a vypúšťajú sa slová „ktorý sa pripravuje na povolanie,“.

68. V § 89 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.

69. V § 89 ods. 5 sa slová „podľa § 73 ods. 3 písm. m)“ nahrádzajú slovami „podľa § 73 ods. 1 písm. v) štvrtého bodu“.

70. V § 89 ods. 9 sa slová „určené orgány sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately poskytujú“ nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1 poskytuje“.

71. V § 89 sa vypúšťa odsek 10.

72. V § 89 ods. 10 sa slová „určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“.

73. V 89 ods. 11 sa slová „určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“ a vypúšťa sa druhá veta.

74. V § 89 ods. 13 sa slová „odseku 12“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.

75. V § 89 ods. 14 sa slová „určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately“ nahrádzajú slovami „orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 73 ods. 1“.

76. V § 89 ods. 15 sa za slová „kurately podľa § 73 ods. 2“ vkladajú slová „a 3“ a na konci prvej vety sa pripájajú tieto slová: „a podľa § 73 ods. 3 písm. m)“.

77. V § 89 ods. 17 sa slová „odseky 16 a 17 “ nahrádzajú slovami „odseky 15 a16“.

78. V § 90 ods. 2 sa za slová „o neposkytnutí príspevku na stravu, o“ vkladajú slová „poskytnutí príspevku na uľahčenie osamostatnenia sa mladého dospelého vo vecnej forme, o poskytnutí príspevku na uľahčenie osamostatnenia sa mladého dospelého v kombinovanej forme, o určení iného spôsobu poskytnutia peňažnej formy príspevku na uľahčenie osamostatnenia sa mladého dospelého, ako navrhol mladý dospelý, o neposkytnutí“.

79. V § 90 odsek 3 znie:

80. V § 93 ods. 1 sa za slovo „právo,“ vkladajú slová „sociálne služby a poradenstvo, verejná politika a“.

81. V § 93 ods. 6 sa odkaz 74a nad slovom „predpis“ označuje ako odkaz 43a a poznámka pod čiarou k odkazu 74a sa vypúšťa.

82. V poznámke pod čiarou k odkazu 74 sa vypúšťajú slová „o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov“.

83. V § 93 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:

84. § 93 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

85. Za § 93 sa vkladá § 93a, ktorý znie:

86. Za § 100i sa vkladá § 100j, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. VII

Zákon č. [571/2009 Z. z.] o rodičovskom príspevku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [513/2010 Z. z.] sa dopĺňa takto:

§ 5 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:

Poznámka pod čiarou k odkazu 23b znie:

Čl. VIII Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2011 okrem päťdesiateho tretieho bodu, päťdesiateho piateho bodu, šesťdesiateho tretieho bodu a osemdesiateho štvrtého bodu v čl. VI, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2013.

Skopírované!