§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
192/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [578/2004 Z. z.] o p
ZÁKON
z 28. apríla 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [578/2004 Z. z.] o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [578/2004 Z. z.] o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [720/2004 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [527/2006 Z. z.], zákona č. [673/2006 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [18/2007 Z. z.], zákona č. [272/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [464/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [206/2008 Z. z.], zákona č. [284/2008 Z. z.], zákona č. [447/2008 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.] a zákona č. [560/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „poskytovateľov na území“ vkladajú slová „Slovenskej republiky alebo na území“.

2. V § 5 ods. 4 sa vypúšťajú slová „na určených špecializovaných pracoviskách“.

3. V § 7 ods. 3 písmeno a) znie:

4. § 7 sa dopĺňa odsekmi 8 až 11, ktoré znejú:

5. V § 12 ods. 3 písm. a) sa slová „v tej kategórii zdravotníckych pracovníkov, v ktorej“ nahrádzajú slovami „v tom povolaní, v ktorom“.

6. V § 12 odsek 10 znie:

7. § 27 vrátane nadpisu znie:

8. V § 31 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

9. V § 33 ods. 2 a 4 a v § 33 ods. 5 písm. a) a b) sa slová „v príslušnej kategórii zdravotníckych pracovníkov“ nahrádzajú slovami „v príslušnom zdravotníckom povolaní“.

10. V § 33 ods. 3 sa slová „ak ide o kategóriu iných zdravotníckych pracovníkov [§ 27 písm. i)]“ nahrádzajú slovami „ak ide o povolania podľa § 27 ods. 2“.

11. V § 36 ods. 14 sa slová „v kategórii“ nahrádzajú slovami „v zdravotníckom povolaní“.

12. V § 39 odsek 1 znie:

13. § 40 sa dopĺňa odsekom 21, ktorý znie:

14. V § 41 ods. 3 sa slová „[§ 27 písm. i)]“ nahrádzajú slovami „podľa § 27 ods. 2“.

15. § 41 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

16. V § 42 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto vety: „Komora priebežne sleduje a hodnotí aj úroveň neakreditovaných vzdelávacích aktivít, a to samostatne alebo v spolupráci s medzinárodne uznávanou organizáciou na hodnotenie úrovne neakreditovaných vzdelávacích aktivít zdravotníckych pracovníkov v príslušnom zdravotníckom povolaní. Komora sa podľa požiadaviek akreditačnej komisie (§ 40 ods. 1) spolupodieľa aj na priebežnom sledovaní a hodnotení úrovne ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov.“.

17. V § 47a sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

18. V § 47b, § 62 ods. 6 a § 68 ods. 6 sa slová „Slovenská komora laborantov, asistentov a technikov“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „Slovenská komora medicínsko-technických pracovníkov“ v príslušnom tvare.

19. § 47f vrátane nadpisu znie:

20. V § 52 ods. 2 sa vypúšťajú písmená e) a f).

21. V § 56 ods. 2 sa vypúšťa písmeno g).

22. V § 57 sa odsek 2 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:

23. V § 62 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto slová: „a osoby s inou odbornou spôsobilosťou, ak spĺňajú podmienky podľa § 27 ods. 2“.

24. § 63 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

25. Za § 63 sa vkladajú § 63a až 63d, ktoré vrátane nadpisov znejú:

26. V § 64 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

27. V § 68 ods. 9 sa na konci pripájajú tieto slová: „a osobám s inou odbornou spôsobilosťou, ak spĺňajú podmienky podľa § 27 ods. 2“.

28. V § 73 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

29. V § 73 ods. 4 písm. b) sa slová „až d)“ nahrádzajú slovami „až e)“.

30. V § 79 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „ak ide o zdravotnícke zariadenie, v ktorom sa poskytuje ambulantná zdravotná starostlivosť, aj ordinačné hodiny schválené samosprávnym krajom a schválené ordinačné hodiny aj dodržiavať,“.

31. V § 79 ods. 1 písm. j) sa za slová „vykonáva zastupovanie“ vkladajú slová „a túto skutočnosť oznámiť príslušnému samosprávnemu kraju“.

32. V § 79 ods. 1 písmeno w) znie:

33. V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenom y), ktoré znie:

34. V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenami z) a za), ktoré znejú:

35. § 81 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

36. V § 82 ods. 1 písm. a) sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a za písmeno „w)“ sa vkladá čiarka a slová „z) a za)“.

37. V § 82 ods. 1 písm. b) sa za písmeno „r)“ vkladá čiarka a slová „a v)“ sa nahrádzajú slovami „v) a y)“.

38. V § 93b sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak sú zaradení do špecializačného štúdia alebo certifikačnej prípravy v odbore posudkové lekárstvo; najdlhšie však tri roky od začiatku vykonávania lekárskej posudkovej činnosti. Štúdium v špecializačnom študijnom programe alebo certifikačnom študijnom programe v odbore posudkové lekárstvo sa preukazuje raz za rok potvrdením od príslušnej vzdelávacej ustanovizne (§ 40 a 101).“.

39. Za § 100 sa vkladá § 100a, ktorý znie:

40. Doterajší text § 102c sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

41. Za § 102f sa vkladá § 102g, ktorý znie:

42. V prílohe č. 2 v poznámke pod čiarou k odkazu *) sa slová „asistent, technik, iný zdravotnícky pracovník“ nahrádzajú slovami „fyzioterapeut, zdravotnícky záchranár, verejný zdravotník, psychológ, logopéd, liečebný pedagóg, zdravotnícky asistent, zubný technik, optometrista, očný optik, rádiologický asistent, asistent hygieny a epidemiológie, ortopedický technik, technik laboratórnej medicíny, medicínsko-technický laborant, zdravotnícky laborant, farmaceutický laborant, laborant pre zdravotnícke pomôcky, dentálna hygienička, asistent výživy, masér, sanitár, biológ, fyzik, chemik, genetik“.

43. V celom texte prílohy č. 3 sa slovo „kategória“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „povolanie“ v príslušnom tvare.

Čl. II

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.] o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení zákona č. [211/1997 Z. z.], zákona č. [353/1997 Z. z.], zákona č. [235/1998 Z. z.], zákona č. [240/1998 Z. z.], zákona č. [280/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [415/2000 Z. z.], zákona č. [291/2001 Z. z.], zákona č. [32/2002 Z. z.], zákona č. [356/2003 Z. z.], zákona č. [514/2003 Z. z.], zákona č. [589/2003 Z. z.], zákona č. [613/2004 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [125/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [585/2006 Z. z.], zákona č. [84/2007 Z. z.], zákona č. [568/2007 Z. z.], zákona č. [384/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [554/2008 Z. z.] a zákona č. [84/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

V § 41 ods. 2 písm. h) sa spojka „a“ za slovami „sociálneho poistenia“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a vo veciach verejného zdravotného poistenia,“.

Čl. III

Poznámka pod čiarou k odkazu 9aa znie:

Zákon č. [544/2002 Z. z.] o Horskej záchrannej službe v znení zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [567/2005 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.] a zákona č. [445/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

V § 12 ods. 4 druhej vete sa slová „doklad o skončení kurzu prvej pomoci organizovanom Organizáciou medzinárodného Červeného kríža“ nahrádzajú slovami „doklad o absolvovaní akreditovaného kurzu prvej pomoci podľa osobitného predpisu 9aa )“.

Čl. IV

Zákon č. [523/2004 Z. z.] o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [659/2005 Z. z.], zákona č. [275/2006 Z. z.], zákona č. [527/2006 Z. z.], zákona č. [678/2006 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [199/2007 Z. z.], zákona č. [323/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [165/2008 Z. z.], zákona č. [383/2008 Z. z.] a zákona č. [465/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 9 ods. 4 písmeno e) znie:

2. V § 19 ods. 12 sa na konci pripája táto veta: „Príspevková organizácia, ktorá je zdravotníckym zariadením poskytujúcim zdravotnú starostlivosť podľa osobitného predpisu, môže prijať návratnú finančnú výpomoc zo štátnych finančných aktív za podmienok ustanovených osobitným zákonom. 22b )“.

3. V § 29 ods. 4 sa v druhej vete slová „hodnotenie plnenia zámerov a cieľov programov vlády rozpočtovaných v rámci kapitoly“ nahrádzajú slovami „ročná monitorovacia správa“.

4. V § 37 ods. 6 sa číslovka „2009“ nahrádza číslovkou „2011“.

5. V § 37 ods. 10 sa číslovka „2009“ nahrádza číslovkou „2011“.

Čl. V

Za § 293bi sa vkladá § 293bj, ktorý znie:

Zákon č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [600/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [186/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [439/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [721/2004 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [244/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [460/2006 Z. z.], zákona č. [529/2006 Z. z.], zákona č. [592/2006 Z. z.], zákona č. [677/2006 Z. z.], zákona č. [274/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [555/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [204/2008 Z. z.], zákona č. [434/2008 Z. z.], zákona č. [449/2008 Z. z.], zákona č. [599/2008 Z. z.] a zákona č. [108/2009 Z. z.] sa dopĺňa takto:

Čl. VI

Zákon č. [576/2004 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [350/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [518/2007 Z. z.], zákona č. [662/2007 Z. z.] a zákona č. [489/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 7 ods. 6 sa slová „prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci“ nahrádzajú slovami „prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci“ a na konci sa pripája druhá veta, ktorá znie: „Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.“.

2. V § 12 odsek 13 znie:

3. § 12 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:

4. § 45 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

5. V § 46 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:

Čl. VII

Zákon č. [580/2004 Z. z.] o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. [95/2002 Z. z.] o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [718/2004 Z. z.], zákona č. [305/2005 Z. z.], zákona č. [352/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [522/2006 Z. z.], zákona č. [673/2006 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [518/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [594/2007 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.] a zákona č. [581/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 11 ods. 3 písm. d) sa vypúšťajú slová „a poslanec Európskeho parlamentu, ktorý bol zvolený za Slovenskú republiku 25 )“ a súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 25.

2. V § 11 ods. 5 písm. d) sa vypúšťajú slová „a pre poslanca Európskeho parlamentu, ktorý bol zvolený za Slovenskú republiku, 25 ) Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky“.

3. Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:

4. § 31d sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

5. Za § 33 sa vkladá § 34, ktorý znie:

Čl. VIII

Zákon č. [581/2004 Z. z.] o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [719/2004 Z. z.], zákona č. [353/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [25/2006 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [522/2006 Z. z.], zákona č. [12/2007 Z. z.], zákona č. [215/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [594/2007 Z. z.], zákona č. [232/2008 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.] a zákona č. [581/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:

2. V § 11 ods. 1 písm. a) sa slovo „troch“ nahrádza slovom „dvoch“.

3. V § 39 ods. 1 písm. g) sa slovo „majetku“ nahrádza slovami „verejného zdravotného poistenia“.

4. V § 40 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

5. V § 40 ods. 2 sa slová „d) a e)“ nahrádzajú slovami „c) a d)“.

6. V § 40 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.

7. V § 61 ods. 1 druhá a tretia veta znejú: „Úrad nariadi zdravotnej poisťovni, ktorá bola zrušená s likvidáciou, prevod poistného kmeňa na zdravotnú poisťovňu so 100 % majetkovou účasťou štátu ku dňu jej vstupu do likvidácie; v ostatných prípadoch úrad nariadi prevod poistného kmeňa vždy k 1. dňu kalendárneho mesiaca. Každý prevod poistného kmeňa je bezodplatný.“.

8. V § 61 odsek 2 znie:

9. V § 61 ods. 5 sa vypúšťa písmeno g).

10. V § 67 sa vypúšťa odsek 4.

Čl. IX

Zákon č. [93/2005 Z. z.] o autoškolách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [653/2007 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [81/2008 Z. z.] a zákona č. [188/2009 Z. z.] sa mení takto:

V § 2a sa vypúšťa odsek 3.

Čl. X

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2009 okrem § 40 ods. 21 v trinástom bode v čl. I a čl. IX, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2010, a okrem prvého, druhého a piateho bodu v čl. VII, ktoré nadobúdajú účinnosť prvým dňom volebného obdobia Európskeho parlamentu, ktoré sa začne v roku 2009.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!