§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
307/2024 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [513/2009 Z. z.] o d
ZÁKON
z 23. októbra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [513/2009 Z. z.] o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Peter Pellegrini v. r. v z. Peter Žiga v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [513/2009 Z. z.] o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [433/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [393/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [402/2013 Z. z.], zákona č. [432/2013 Z. z.], zákona č. [152/2014 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [282/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [316/2016 Z. z.], zákona č. [351/2016 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [288/2018 Z. z.], zákona č. [55/2019 Z. z.], zákona č. [146/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [90/2020 Z. z.], zákona č. [311/2020 Z. z.], zákona č. [402/2021 Z. z.], zákona č. [205/2023 Z. z.], zákona č. [332/2023 Z. z.] a zákona č. [236/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 odsek 6 znie:

2. V § 2 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 až 9, ktoré znejú:

3. V § 3 ods. 3 písmeno b) znie:

4. V § 9 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo iné technické špecifikácie“.

5. V § 14 ods. 2 sa slovo „ministerstva“ nahrádza slovami „Ministerstva dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“.

6. V § 14 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

7. V § 15 ods. 4 sa vypúšťa slovo „významnú“.

8. V § 16 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo sú súčasťou dráh“.

9. V § 16 ods. 5 písm. d), § 17 ods. 1 písm. b), § 18 ods. 1, § 103 ods. 2 písm. c) a § 110 ods. 4 písm. a) sa slovo „inšpekcie“ nahrádza slovom „prehliadky“.

10. V § 16 ods. 5 písm. d) sa za slovo „zariadenia“ vkladajú slová „a kontrolu činností vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní“.

11. V § 18 ods. 5 písm. d) sa slová „písm. b), c) a f)“ nahrádzajú slovami „písm. b) a c)“.

12. V § 20 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

13. V § 20 ods. 4 sa slová „sa pohybuje“ nahrádzajú slovami „je spôsobilé na jazdu“.

14. V § 20 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

15. V § 21 ods. 5 poslednej vete sa za slovo „štvrtá“ vkladajú slová „a piata“.

16. V § 22 ods. 3 druhá veta znie: „Ak je na schválenie typu alebo podstatnej zmeny dráhového vozidla potrebné vykonať skúšobnú prevádzku, vykoná sa v súlade s § 24a.“.

17. V § 22 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

18. § 22a vrátane nadpisu znie:

19. V § 24 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 22 ods. 5“.

20. Za § 24 sa vkladajú § 24a a 24b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

21. V § 25 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

22. V § 25 ods. 4 písmeno c) znie:

23. V § 25 ods. 5 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Na preukázanie splnenia požiadaviek podľa odseku 4 písm. a) a b) postačuje predložiť kópiu dokladov. Splnenie požiadavky podľa odseku 4 písm. b) na vydanie preukazu na vedenie vozidla špeciálnej dráhy nepreukazuje držiteľ platného preukazu rušňovodiča.“.

24. V § 26 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).

25. V § 26 ods. 2 písm. a) sa slová „preukazu na vedenie dráhového vozidla najmenej päť rokov“ nahrádzajú slovami „osvedčenia o odbornej spôsobilosti súvisiacej s údržbou dráhového vozidla najmenej päť rokov“.

26. V § 26 ods. 2 písmeno b) znie:

27. V § 28 ods. 7 druhá veta znie: „Ak sa ani tak nepodarí dráhu prenajať alebo predať, môže ju vlastník dráhy ponúknuť na účely prevádzkovania koľajovej nemotorovej dopravy alebo dočasného vybudovania miestnej komunikácie určenej pre chodcov, chodníka, alebo miestnej komunikácie pre cestnú nemotorovú dopravu.“.

28. V § 28 ods. 8 a 9 sa za slovo „dráhy“ vkladá čiarka a slová „ktorá je v štátnom vlastníctve,“.

29. V § 28 ods. 8 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 6 a 7“.

30. V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

31. V § 29 ods. 3 sa vypúšťajú slová „druhého stupňa“.

32. V § 29 ods. 8 písm. b) sa vypúšťajú slová „a uloženej pokute“.

33. V § 30 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:

34. V § 30 ods. 6 sa slová „Ministerstvu dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstvu“.

35. V § 32 ods. 4 druhej vete sa slová „dvakrát ročne pravidelných preškolení organizovaných“ nahrádzajú slovami „raz ročne pravidelného školenia organizovaného“ a za druhú vetu sa vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Zamestnanec prevádzkovateľa železničnej dráhy a železničného podniku je povinný zúčastňovať sa pravidelného školenia organizovaného povereným vzdelávacím zariadením alebo prevádzkovateľom dráhy najmenej dvakrát ročne a podrobiť sa raz za tri roky periodickému preskúšaniu.“.

36. V § 32 ods. 7 písm. c) sa slová „bola neodbornosť“ nahrádzajú slovami „bolo porušenie bezpečnostných predpisov alebo prevádzkových predpisov“.

37. V § 33 ods. 4 tretej vete sa slovo „psychoterapeutickú“ nahrádza slovom „psychologickú“ a za slovom „starostlivosť“ sa vypúšťa čiarka a slová „ak ju zamestnanec neodmietne“.

38. V § 34 ods. 5 písm. c) sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu, 12 )“.

39. V § 34 sa odsek 6 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

40. V § 36 ods. 1 až 4 sa slovo „program“ nahrádza slovom „plán“.

41. V § 36 ods. 1 tretia veta znie: „Manažér infraštruktúry sprístupní žiadateľom o kapacitu infraštruktúry informácie z podnikateľského plánu o podmienkach prístupu k železničnej infraštruktúre, jej využívania, poskytovania a rozvoja a pred schválením podnikateľského plánu im umožní vyjadriť sa k poskytnutým informáciám.“.

42. V § 36 ods. 4 sa slovo „hospodárenia“ nahrádza slovom „rozpočtu“.

43. V § 36 sa vypúšťa odsek 5.

44. V § 39 ods. 1 sa slová „osôb uvedených v osobitnom predpise 14a )“ nahrádzajú slovami „objednávateľa dopravných služieb, ktorý uzatvoril zmluvu o dopravných službách vo verejnom záujme, manažéra infraštruktúry alebo železničného podniku, ktorý plní záväzok zo zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme,“.

45. V § 39 ods. 3 prvej vete sa slová „objednávateľa dopravných služieb, ktorý uzatvoril zmluvu o dopravných službách vo verejnom záujme, manažéra infraštruktúry alebo železničného podniku, ktorý plní záväzok zo zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme“ nahrádzajú slovami „subjektov podľa odseku 1“.

46. V § 44 odsek 2 znie:

47. V § 44 ods. 9 sa slovo „ktorý“ nahrádza slovom „ktorí“ a na konci sa pripája táto veta: „Dodatočná požiadavka na vlakovú trasu podľa prvej vety nezakladá povinnosť manažéra infraštruktúry postupovať podľa § 45 a 46.“.

48. V § 50 ods. 3 sa vypúšťa slovo „akútnej“ a za slovo „rekonštrukcie,“ sa vkladá slovo „modernizácie,“.

49. V § 51 ods. 3 sa za slovo „dôvodu“ vkladajú slová „nehody, mimoriadnej udalosti alebo“.

50. V § 52 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na vyžiadanie informácií a údajov sa primerane použije odsek 5.“.

51. V § 52 ods. 4 sa slovo „žiadosť“ nahrádza slovom „sťažnosť“.

52. V § 53 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

53. V § 53 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) až j), ktoré znejú:

54. V § 53 ods. 2 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo prevádzkovateľmi servisných zariadení“.

55. V § 62 ods. 1 druhá veta znie: „Železničný systém tvoria železničné trate a pevné zariadenia železničnej siete, ako aj registrované železničné vozidlá všetkých radov a typov, ktoré sa na tejto sieti používajú.“.

56. V § 62 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.

57. V § 62 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane vlečiek“.

58. V § 62 ods. 4 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.

59. V § 65 ods. 2 sa za slovom „špecifikácie“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo v prípade potreby prijateľné prostriedky preukázania zhody podľa § 70 ods. 11“.

60. V § 65 ods. 3 sa za slovom „norma“ vypúšťa čiarka a slová „ktorou sa preberá právne záväzný akt Európskej únie“.

61. V § 70 ods. 5 úvodnej vete sa slová „Po odbornom posúdení bezpečnostným orgánom možno uplatniť na subsystém“ nahrádzajú slovami „V súlade s osobitným predpisom 23a ) možno uplatniť“.

62. V § 70 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ministerstvo do jedného roka od nadobudnutia účinnosti každej technickej špecifikácie interoperability alebo jej zmeny poskytne Európskej komisii zoznam známych projektov v pokročilom štádiu vývoja realizovaných na území Slovenskej republiky. Návrhy do zoznamu projektov podľa predchádzajúcej vety ministerstvu predkladá navrhovateľ uplatnenia výnimky.“.

63. V § 70 odseky 7 a 8 znejú:

64. V § 70 odsek 11 znie:

65. V § 71 ods. 4 písm. b) a c) a § 76 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa slovo „národných“.

66. V § 72 ods. 4 úvodnej vete sa slová „štrukturálne subsystémy“ nahrádzajú slovom „prípady“.

67. V § 73 ods. 2 druhej vete sa vypúšťa slovo „národnom“.

68. V § 76 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane súboru dokladov a dokumentácie podľa osobitného predpisu 26aa )“.

69. V § 76 ods. 3 písmeno b) znie:

70. V § 76 ods. 3 písm. e) sa za slovo „registra“ vkladá slovo „železničnej“.

71. V § 76 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

72. V § 76 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „na uvedenie železničného vozidla na trh“, na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v ktorom určí podmienky jeho použitia na tento účel.“.

73. V § 76 odsek 20 znie:

74. § 76 sa dopĺňa odsekmi 21 až 27, ktoré znejú:

75. V § 76a ods. 1 písm. a) sa slovo „národnom“ nahrádza slovom „európskom“ a vypúšťajú sa slová „podľa § 80“.

76. V § 77 ods. 1, § 78a ods. 8 a § 90 ods. 1 písm. g) sa slovo „národnom“ nahrádza slovom „európskom“.

77. V § 78 ods. 3 úvodnej vete sa za slovo „vykoná“ vkladajú slová „podľa osobitného predpisu 26bb ) a“.

78. § 80 vrátane nadpisu znie:

79. V § 82 ods. 2 písm. a) sa slová „spoločných bezpečnostných cieľov (ďalej len „bezpečnostný cieľ“)“ nahrádzajú slovami „bezpečnostných cieľov“.

80. V § 83 ods. 2 sa vypúšťajú slová „podľa § 80 ods. 9“.

81. V § 85 ods. 1 sa za slovom „orgánu“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý vydal bezpečnostné osvedčenie a bezpečnostné povolenie,“.

82. V § 86 ods. 25 prvej vete sa za slová „bezpečnostné riziko,“ vkladá slovo „bezodkladne“, štvrtej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „voči ktorému podaný rozklad nemá odkladný účinok.“.

83. V § 90 sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) až n), ktoré znejú:

84. Za § 91 sa vkladá § 91a, ktorý znie:

85. V § 94 odsek 4 znie:

86. V § 95 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa na vzniku nehody podieľali oba subjekty podľa druhej vety, môžu vypracovať spoločnú správu.“.

87. V § 99 ods. 1 štvrtej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „v súlade s osobitným predpisom 30e )“.

88. V § 99 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.

89. V § 99 ods. 9 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 8“.

90. V § 102 ods. 1 písmeno h) znie:

91. V § 102 ods. 1 písm. k) sa slová „železničnej infraštruktúry“ nahrádzajú slovom „subsystému“ a slová „na ktorý sa nepoužije postup overovania podľa prílohy č. 4“ sa nahrádzajú slovami „podľa § 70 ods. 4“.

92. V § 102 ods. 1 písm. u) sa vypúšťajú slová „a zverejňuje zoznam ich držiteľov“.

93. V § 102 sa odsek 1 dopĺňa písmenom ai), ktoré znie:

94. V § 103 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa tohto zákona alebo podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná 31ac )“.

95. V § 103 ods. 2 písm. g) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „posudzovaním zhody, vykonávaním periodických, medziperiodických a mimoriadnych prehliadok, overovaním spôsobilosti pred uvedením do prevádzky a vykonávaním dohľadu nad vlastnými podnikovými kontrolami podľa osobitného predpisu, 31ac )“.

96. V poznámke pod čiarou k odkazu 31b sa citácia „Čl. 9 ods. 1 písm. b)" nahrádza citáciou „Čl. 7 písm. b) a čl. 9 ods. 1 písm. b) a d)“.

97. V § 103 ods. 2 písm. h) sa slová „písmena i)“ nahrádzajú slovami „písmena g)“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a informuje ministerstvo o vydaní poverenia na výkon dohľadu nad vlastnými podnikovými kontrolami podľa písmena g) prvého bodu“.

98. V § 103 ods. 2 písmeno i) znie:

99. V § 103 ods. 2 písm. l) sa slovo „rušňovodiča“ nahrádza slovami „na vedenie železničného vozidla, preukaz na vedenie vozidla špeciálnej dráhy“.

100. V § 103 ods. 2 písm. o) sa za slovo „vydáva“ vkladá čiarka a slová „mení, zrušuje“.

101. V § 103 ods. 2 písmeno r) znie:

102. V § 103 sa odsek 2 dopĺňa písmenami s) až u), ktoré znejú:

103. V § 106 ods. 2 písm. b) sa za slová „riadenia bezpečnosti,“ vkladajú slová „technických špecifikácií interoperability, spoločnej bezpečnostnej metódy hodnotenia a posudzovania rizík,“.

104. V § 106 ods. 2 písm. c) sa za slová „dráhové podniky,“ vkladajú slová „certifikačné orgány, osoby zodpovedné za údržbu železničného vozidla,“.

105. V § 107 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „O vydanie preukazu žiada zamestnávateľ poverenej osoby, ktorý v žiadosti uvedie údaje zamestnanca a priloží podklady potrebné na vydanie preukazu.“.

106. V § 107 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „a služobným preukazom“.

107. V § 107 ods. 6 prvej vete sa vypúšťajú slová „na mieste“ a slová „a s jeho obsahom oboznámi vedúceho kontrolovaného úseku“.

108. V § 109 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

109. V § 109 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

110. V § 109 ods. 7 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:

111. V § 109 ods. 13 sa suma „10 000 eur“ nahrádza sumou „1 000 eur“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo podľa osobitného predpisu 36aa )“.

112. V § 109 sa za odsek 15 vkladá nový odsek 16, ktorý znie:

113. V § 109 ods. 17 prvej vete sa slová „odsekov 1 až 15“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 16“ a slová „šiestich mesiacov“ sa nahrádzajú slovami „jedného roka“.

114. V § 110 odsek 1 znie:

115. V § 110 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

116. V § 111 ods. 1 druhej vete sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a na vydávanie stanoviska podľa § 70 ods. 11“.

117. Za § 112h sa vkladá § 112j, ktorý vrátane nadpisu znie:

118. V prílohe č. 4 bode 2.6 druhej vete sa za slová „na uvedenie“ vkladajú slová „na trh alebo“.

119. V prílohe č. 4 nadpise bodu 3.2 sa slová „ES certifikát“ nahrádzajú slovom „Certifikát“.

120. V prílohe č. 4 bodoch 3.2 až 3.4 sa vypúšťa slovo „ES“.

121. Príloha č. 5 vrátane nadpisu znie:

122. Poznámka pod čiarou k odkazu 37 znie:

123. V prílohe č. 12 tretej časti treťom bode písm. b) sa slová „platné technické normy“ nahrádzajú slovami „iné technické špecifikácie“.

124. V prílohe č. 12a úvodnej vete sa slová „vrátane vlečiek“ nahrádzajú slovami „vrátane manipulačných koľají“.

125. V prílohe č. 15 sa vypúšťa druhý až ôsmy bod.

126. Poznámka pod čiarou k odkazu 27b sa vypúšťa.

127. Slová „cestná komunikácia“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „pozemná komunikácia“ v príslušnom tvare.

128. Slová „koľajové vozidlo pre špeciálne dráhy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „vozidlo špeciálnej dráhy“ v príslušnom tvare.

Čl. II

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [258/1993 Z. z.] o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. [152/1997 Z. z.], zákona č. [259/2001 Z. z.], zákona č. [316/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.] a zákona č. [236/2024 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V § 9 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a príslušníkom Policajného zboru“.

Čl. III

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [468/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. [339/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [459/2012 Z. z.], zákona č. [8/2013 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [40/2013 Z. z.], zákona č. [72/2013 Z. z.], zákona č. [75/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [122/2013 Z. z.], zákona č. [144/2013 Z. z.], zákona č. [154/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [319/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [387/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [506/2013 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [84/2014 Z. z.], zákona č. [152/2014 Z. z.], zákona č. [162/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [262/2014 Z. z.], zákona č. [293/2014 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [40/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [120/2015 Z. z.], zákona č. [128/2015 Z. z.], zákona č. [129/2015 Z. z.], zákona č. [247/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [262/2015 Z. z.], zákona č. [273/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [403/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [272/2016 Z. z.], zákona č. [342/2016 Z. z.], zákona č. [386/2016 Z. z.], zákona č. [51/2017 Z. z.], zákona č. [238/2017 Z. z.], zákona č. [242/2017 Z. z.], zákona č. [276/2017 Z. z.], zákona č. [292/2017 Z. z.], zákona č. [293/2017 Z. z.], zákona č. [336/2017 Z. z.], zákona č. [17/2018 Z. z.], zákona č. [18/2018 Z. z.], zákona č. [49/2018 Z. z.], zákona č. [52/2018 Z. z.], zákona č. [56/2018 Z. z.], zákona č. [87/2018 Z. z.], zákona č. [106/2018 Z. z.], zákona č. [108/2018 Z. z.], zákona č. [110/2018 Z. z.], zákona č. [156/2018 Z. z.], zákona č. [157/2018 Z. z.], zákona č. [212/2018 Z. z.], zákona č. [215/2018 Z. z.], zákona č. [284/2018 Z. z.], zákona č. [312/2018 Z. z.], zákona č. [346/2018 Z. z.], zákona č. [9/2019 Z. z.], zákona č. [30/2019 Z. z.], zákona č. [150/2019 Z. z.], zákona č. [156/2019 Z. z.], zákona č. [158/2019 Z. z.], zákona č. [211/2019 Z. z.], zákona č. [213/2019 Z. z.], zákona č. [216/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [234/2019 Z. z.], zákona č. [356/2019 Z. z.], zákona č. [364/2019 Z. z.], zákona č. [383/2019 Z. z.], zákona č. [386/2019 Z. z.], zákona č. [390/2019 Z. z.], zákona č. [395/2019 Z. z.], zákona č. [460/2019 Z. z.], zákona č. [165/2020 Z. z.], zákona č. [198/2020 Z. z.], zákona č. [310/2020 Z. z.], zákona č. [128/2021 Z. z.], zákona č. [149/2021 Z. z.], zákona č. [259/2021 Z. z.], zákona č. [287/2021 Z. z.], zákona č. [310/2021 Z. z.], zákona č. [372/2021 Z. z.], zákona č. [378/2021 Z. z.], zákona č. [395/2021 Z. z.], zákona č. [402/2021 Z. z.], zákona č. [404/2021 Z. z.], zákona č. [455/2021 Z. z.], zákona č. [490/2021 Z. z.], zákona č. [500/2021 Z. z.], zákona č. [532/2021 Z. z.], zákona č. [540/2021 Z. z.], zákona č. [111/2022 Z. z.], zákona č. [114/2022 Z. z.], zákona č. [122/2022 Z. z.], zákona č. [180/2022 Z. z.], zákona č. [181/2022 Z. z.], zákona č. [246/2022 Z. z.], zákona č. [249/2022 Z. z.], zákona č. [253/2022 Z. z.], zákona č. [264/2022 Z. z.], zákona č. [265/2022 Z. z.], zákona č. [266/2022 Z. z.], zákona č. [325/2022 Z. z.], zákona č. [408/2022 Z. z.], zákona č. [427/2022 Z. z.], zákona č. [429/2022 Z. z.], zákona č. [59/2023 Z. z.], zákona č. [109/2023 Z. z.], zákona č. [119/2023 Z. z.], zákona č. [135/2023 Z. z.], zákona č. [146/2023 Z. z.], zákona č. [183/2023 Z. z.], zákona č. [192/2023 Z. z.], zákona č. [287/2023 Z. z.], zákona č. [293/2023 Z. z.], zákona č. [309/2023 Z. z.], zákona č. [331/2023 Z. z.], zákona č. [332/2023 Z. z.], zákona č. [530/2023 Z. z.], zákona č. [120/2024 Z. z.], zákona č. [142/2024 Z. z.], zákona č. [160/2024 Z. z.], zákona č. [161/2024 Z. z.], zákona č. [162/2024 Z. z.], zákona č. [246/2024 Z. z.] a zákona č. [292/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 písm. b) sa slovo „dráhového“ nahrádza slovami „typu železničného“ a suma „300 eur“ sa nahrádza sumou „400 eur“.

2. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 písm. d) sa za slovo „obnovy“ vkladá slovo „typu“, slovo „dráhového“ sa nahrádza slovom „železničného“ a suma „120 eur“ sa nahrádza sumou „200 eur“.

3. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 písm. f) sa za slovami „električkové dráhy“ čiarka nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo existujúce špeciálne dráhy“.

4. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:

5. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 písmeno h) znie:

6. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:

7. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 písmená k) a l) znejú:

8. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA sa položka 70 dopĺňa písmenami t) až aa), ktoré znejú:

9. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 70 Poznámke prvom bode sa slová „písmen b), d) a g)“ nahrádzajú slovami „písmen b), d), h) a i)“.

10. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písmeno a) znie:

11. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 sa vypúšťa písmeno c).

12. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písmená d) až h) znejú:

13. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písm. i) sa suma „40 eur“ nahrádza sumou „50 eur“.

14. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písm. j) sa suma „15 eur“ nahrádza sumou „25 eur“.

15. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písm. k) sa slovo „Zaevidovanie“ nahrádza slovom „Zaregistrovanie“, vypúšťa sa slovo „národného“ a suma „40 eur“ sa nahrádza sumou „50 eur“.

16. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písm. m) sa slová „písmena m)“ nahrádzajú slovami „písmena l)“.

17. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 písm. n) sa slová „písmen e) až k) a písmen m) a n)“ nahrádzajú slovami „písmen d) až j) a l) a m)“.

18. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA sa položka 71 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

19. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 71 poznámke sa vypúšťa druhý bod. Súčasne sa zrušuje označenie prvého bodu.

20. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 75 písm. a) sa vypúšťajú slová „okrem lanových dráh“.

21. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 75 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na riadenie chodu lanovej dráhy“.

22. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 75 písm. c) sa suma „140 eur“ nahrádza sumou „1 000 eur“.

23. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 75 písm. d) sa suma „280 eur“ nahrádza sumou „1 000 eur“.

24. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 75 písm. e) sa suma „22 eur“ nahrádza sumou „150 eur“.

25. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA sa položka 75 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:

26. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 86 znie:

27. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA sa položka 89 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:

28. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XIII. BEZPEČNOSŤ PRÁCE A TECHNICKÉ ZARIADENIA položke 203 písmeno a) znie:

29. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XIII. BEZPEČNOSŤ PRÁCE A TECHNICKÉ ZARIADENIA položke 203 písmeno e) znie:

30. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti XIII. BEZPEČNOSŤ PRÁCE A TECHNICKÉ ZARIADENIA položke 203 Poznámke prvom bode sa slová „Štátny dráhový“ nahrádzajú slovom „Dopravný“.

Čl. IV

Zákon č. [8/2009 Z. z.] o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [84/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [199/2009 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [68/2012 Z. z.], zákona č. [317/2012 Z. z.], zákona č. [357/2012 Z. z.], zákona č. [42/2013 Z. z.], zákona č. [98/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [290/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [488/2013 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [430/2015 Z. z.], zákona č. [311/2016 Z. z.], zákona č. [106/2018 Z. z.], zákona č. [83/2019 Z. z.], zákona č. [393/2019 Z. z.], zákona č. [73/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [128/2021 Z. z.], zákona č. [145/2021 Z. z.], zákona č. [146/2021 Z. z.], zákona č. [148/2021 Z. z.], zákona č. [310/2021 Z. z.], zákona č. [404/2021 Z. z.], zákona č. [406/2021 Z. z.], zákona č. [455/2021 Z. z.], zákona č. [508/2021 Z. z.], zákona č. [98/2022 Z. z.], zákona č. [179/2022 Z. z.], zákona č. [181/2022 Z. z.], zákona č. [246/2022 Z. z.], zákona č. [366/2022 Z. z.], zákona č. [429/2022 Z. z.], zákona č. [48/2023 Z. z.], zákona č. [42/2024 Z. z.], zákona č. [160/2024 Z. z.] a zákona č. [177/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 61 ods. 2 písm. a) sa za slovo „ktoré“ vkladajú slová „označujú železničné priecestie, dopravných značiek, ktoré“ a slová „Úradom pre reguláciu železničnej dopravy“ sa nahrádzajú slovami „Dopravným úradom“.

2. V § 61 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).

Čl. V

Zákon č. [514/2009 Z. z.] o doprave na dráhach v znení zákona č. [433/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [393/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [133/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [402/2013 Z. z.], zákona č. [432/2013 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [351/2016 Z. z.], zákona č. [176/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [55/2019 Z. z.], zákona č. [146/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [90/2020 Z. z.], zákona č. [183/2023 Z. z.], zákona č. [332/2023 Z. z.] a zákona č. [236/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 10 sa vypúšťa odsek 3.

2. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:

3. V § 11 odsek 2 znie:

4. V § 11 ods. 3 prvá veta znie: „Požiadavka odbornej spôsobilosti je splnená, ak štatutárny zástupca alebo najmenej jeden člen štatutárneho orgánu žiadateľa o licenciu má ku dňu podania žiadosti alebo bude mať ku dňu začatia poskytovania dopravných služieb teoretické vedomosti a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie bezpečnej a spoľahlivej prevádzkovej kontroly a dohľadu nad poskytovanou dopravnou službou, na ktorú má byť alebo bola udelená licencia alebo má ku dňu podania žiadosti alebo bude mať ku dňu začatia poskytovania dopravných služieb zodpovedného zástupcu, ktorý spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti.“.

5. V § 11 za sa odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

6. V § 11 ods. 5 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Poistné krytie v prípade žiadosti o licenciu na poskytovanie dopravnej služby na železničnej dráhe musí byť najmenej 3 000 000 eur.“.

7. V § 12 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 3 až 6“ nahrádzajú slovami „ods. 3 až 7“.

8. V § 12 ods. 2 písm. c) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.

9. V § 12 ods. 2 písm. d) sa slová „§ 11 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 8“.

10. V § 13 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

11. V § 13 ods. 9 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo osobitným predpisom 11b )“.

12. V § 23 ods. 1 sa za slová „spojená s“ vkladajú slová „odosielaním alebo“ a slová „nakládkou a vykládkou“ sa nahrádzajú slovami „balením, plnením, nakládkou, prekládkou alebo vykládkou v súvislosti s prepravou nebezpečného tovaru“.

13. V § 23 ods. 2 sa slovo „výrobky“ nahrádza slovom „predmety“ a slová „Poriadku pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID) 19 )“ sa nahrádzajú slovami „medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 19 )“.

14. V § 23 odsek 3 znie:

15. V § 23 ods. 4 písmeno d) znie:

16. V § 23 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a preprava nespĺňa podmienky podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná 19a )“.

17. V § 23 ods. 5 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „nie sú dodržané podmienky podľa tohto zákona a zároveň“.

18. V § 23 ods. 5 písm. b) sa slová „cisternové vozne vyrobené pred 1. januárom 1997, ktoré neboli v súlade s technickými požiadavkami platnými v deň ich výroby, alebo nie sú náležite udržiavané,“ nahrádzajú slovami „cisternové vozne, ktoré nie sú v súlade s technickými požiadavkami podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 19 )“.

19. V § 23 ods. 5 písm. c) sa slová „Poriadkom pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID)“ nahrádzajú slovami „podmienkami podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná 19 )“.

20. V § 23 ods. 5 písm. e) sa slovo „príprave“ nahrádza slovom „spôsobilosti“.

21. V § 23 ods. 6 sa slová „Poriadku pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID)“ nahrádzajú slovami „podmienok prepravy podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 19 )“.

22. V § 23 sa vypúšťa odsek 10.

23. V § 26 odsek 2 znie:

24. V § 27 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a v prípade preukazu na vedenie železničného vozidla, ktoré bude prevádzkované len na území Slovenskej republiky, vek najmenej 19 rokov“.

25. V § 28 ods. 1 sa slová „uvádza železničná infraštruktúra, na ktorej“ nahrádzajú slovami „uvádzajú trate alebo traťové úseky, na ktorých“.

26. V § 28 ods. 3 sa slová „železničnú infraštruktúru“ nahrádzajú slovami „trate, traťové úseky“.

27. V § 30 ods. 6 druhej vete sa slová „skúšajúci určení bezpečnostným orgánom“ nahrádzajú slovami „skúšajúci, ktorým bezpečnostný orgán vydal vyhlásenie o uznaní skúšajúceho rušňovodiča“.

28. V § 30 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Vyhlásenie o uznaní skúšajúceho rušňovodiča platí päť rokov od jeho vydania.“.

29. V § 34 ods. 1 písm. a) sa slová „vydáva a aktualizuje preukazy“ nahrádzajú slovami „vydáva, odníma, aktualizuje a pozastavuje platnosť preukazov“.

30. V § 34 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

31. V § 36 ods. 1 písmeno g) znie:

32. § 37 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

33. V § 40 ods. 2 písmeno a) znie:

34. V § 41 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „O vydanie preukazu žiada zamestnávateľ poverenej osoby, ktorý v žiadosti uvedie údaje zamestnanca a priloží podklady potrebné na vydanie preukazu.“.

35. V § 41 ods. 3 prvej vete sa slová „a služobným preukazom“ nahrádzajú slovami „vydaným ministerstvom“.

36. V § 41 ods. 3 druhá veta znie: „Na výkone štátneho dozoru sa môžu zúčastňovať ako prizvané osoby zamestnanci iných orgánov, právnické osoby alebo fyzické osoby.“.

37. V § 41 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

38. V § 41 ods. 6 prvej vete sa vypúšťajú slová „na mieste“ a slová „a s jeho obsahom oboznámi vedúceho kontrolovaného úseku“.

39. V § 42 ods. 2 písm. b) a e) sa za slová „do 1 000 eur a“ vkladajú slová „možno uložiť“.

40. V § 43 sa odsek 6 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

41. V § 43 sa za odsek 8 vkladajú nové odseky 9 a 10, ktoré znejú:

42. V § 43 ods. 13 prvej vete sa slová „odsekov 1 až 10“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 12“ a slová „šiestich mesiacov“ sa nahrádzajú slovami „jedného roka“.

43. V § 44 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

44. V § 44 sa vypúšťa odsek 4.

45. Za § 46h sa vkladá § 46i, ktorý vrátane nadpisu znie:

46. V prílohe č. 1 tretej časti OSVEDČENIE písm. k) sa slová „železničnú infraštruktúru, na ktorej“ nahrádzajú slovami „trate a traťové úseky, na ktorých“.

47. Príloha č. 5 sa dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie:

Čl. VI

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2025.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!