§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
220/2011 Zákon ● Platný 6 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

ZÁKON
z 28. júna 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č [. 153/2001] Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [36/2005 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [102/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.] a zákona č. [192/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. § 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

2. V § 6 ods. 1 uvádzacia veta znie: „Ak nie je ďalej ustanovené inak, nadriadený prokurátor je oprávnený“.

3. V § 6 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Pokyn o odňatí veci podľa odseku 1 písm. a) a b) musí nadriadený prokurátor písomne odôvodniť; pokyn o odňatí veci sa zverejňuje podľa § 55m.“.

4. § 6 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:

5. Za § 6 sa vkladajú § 6a a 6b, ktoré znejú:

6. V § 7 ods. 2 posledná veta znie: „Tá istá osoba nemôže byť opakovane vymenovaná za generálneho prokurátora.“.

7. V § 8 ods. 3 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:

8. V § 10 ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová „vrátane vojenských prokuratúr“.

9. V § 10 ods. 1 druhej vete sa slová „právnych čakateľov prokuratúry“ nahrádzajú slovami „asistentov prokurátora“.

10. V § 10 sa vypúšťa odsek 2.

11. V § 10 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem stanovísk podľa § 6a“.

12. V § 11 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Súčasťou správy sú aj štatistické údaje o činnosti jednotlivých prokuratúr.“.

13. § 17 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

14. § 19 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

15. V § 20 odsek 4 znie:

16. § 30 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

17. § 38 vrátane nadpisu znie:

18. V § 39 sa vypúšťajú odseky 5 až 7.

19. V § 41 sa vypúšťa odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 30. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

20. V § 42 ods. 2 písm. d) sa slovo „preverenie“ nahrádza slovom „vybavenie“.

21. § 43 vrátane nadpisu znie:

22. § 44 a 45 vrátane nadpisu znejú:

23. V § 46 odsek 4 znie:

24. V § 46 odsek 6 znie:

25. V § 47 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(vyšší vojenský prokurátor)“.

26. V § 48 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(vyššej vojenskej prokuratúry)“.

27. V § 48 ods. 2 sa vypúšťajú slová „(vojenskej obvodnej prokuratúry)“ a „(vyšší vojenský prokurátor)“.

28. V § 48 ods. 3 sa vypúšťajú slová „(vojenský obvodný prokurátor)“.

29. § 50 znie:

30. § 51 znie:

31. V § 53 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „alebo vyššieho vojenského prokurátora“.

32. V § 53 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d) a f).

33. V § 54 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo vyššieho vojenského prokurátora“.

34. V § 54 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d), f) a h).

35. V § 54 ods. 2 písm. a) sa slová „krajského prokurátora, vyššieho vojenského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „krajského prokurátora alebo prokurátora krajskej prokuratúry“.

36. V § 54 ods. 2 písm. c) sa čiarka na konci nahrádza bodkou a písmeno d) sa vypúšťa.

37. V § 55d ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Špeciálny prokurátor je námestníkom generálneho prokurátora.“.

38. V § 55g odsek 1 znie:

39. Za § 55l sa vkladá § 55m, ktorý vrátane nadpisu znie:

40. Za § 56a sa vkladajú § 56aa až 56ad, ktoré vrátane nadpisov znejú:

Čl. II

Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [692/2006 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [498/2008 Z. z.], zákona č. [5/2009 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [97/2009 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [290/2009 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [576/2009 Z. z.], zákona č. [93/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.], zákona č. [346/2010 Z. z.] a zákona č. [547/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. Slová „Súdny dvor Európskych spoločenstiev“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „Súdny dvor Európskej únie“ v príslušnom tvare.

2. V § 10 odsek 7 znie:

3. Nadpis § 26 znie:

„Vyšší súdny úradník, súdny tajomník a asistent prokurátora“.

4. § 26 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

5. V § 31 ods. 1 sa za slová „súdny tajomník“ vkladá čiarka a slová „asistent prokurátora“.

6. V § 32 ods. 1 sa slová „vyšší súdny úradník alebo súdny tajomník“ nahrádzajú slovami „vyšší súdny úradník, súdny tajomník alebo asistent prokurátora“.

7. V § 56 ods. 1 prvej vete sa slová „vyšší súdny úradník a súdny tajomník “ nahrádzajú slovami „vyšší súdny úradník, súdny tajomník a asistent prokurátora“.

8. V § 56 ods. 1 druhej vete sa vypúšťa za slovom „vykonaný“ čiarka a slová „prípadne aj dožiadaním vojenského prokurátora“.

9. V § 56 sa vypúšťa odsek 3.

10. V § 66 ods. 1 písm. c) a v § 67 ods. 2 sa slová „vyšší súdny úradník alebo súdny tajomník“ nahrádzajú slovami „vyšší súdny úradník, súdny tajomník alebo asistent prokurátora“.

11. V § 69 ods. 1 sa v celom texte slová „vyšší súdny úradník a súdny tajomník“ nahrádzajú slovami „vyšší súdny úradník, súdny tajomník a asistent prokurátora“.

12. V § 190 ods. 2 písm. a) sa slová „nad prípravným konaním dozor“ nahrádzajú slovami „dozor nad zachovávaním zákonnosti v prípravnom konaní“.

13. V § 190 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

14. V § 406 odsek 1 znie:

15. V § 553 ods. 4 sa za slová „právoplatne skončilo;“ vkladajú slová „v prípravnom konaní môže rozhodnutím poveriť prokurátor asistenta prokurátora a“.

16. V § 554 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „V prípravnom konaní takým rozhodnutím môže prokurátor poveriť asistenta prokurátora.“.

17. V § 560 sa slová „akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „záväzné akty“.

18. Za § 567h sa vkladá § 567i, ktorý vrátane nadpisu znie:

19. V nadpise prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.

Čl. III

Zákon č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [240/2005 Z. z.], zákona č. [393/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.] a zákona č. [192/2011 Z. z.] sa mení takto:

V § 33 ods. 5 sa vypúšťa slovo „vojenskému“.

Čl. IV

Zákon č. [211/2000 Z. z.] o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [628/2005 Z. z.], zákona č. [207/2008 Z. z.], zákona č. 477/2008 Z. z, zákona č. [145/2010 Z. z.], zákona č. [546/2010 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 11 ods.1 písmeno d) znie:

2. V § 22a sa slová „akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „záväzné akty“.

3. V nadpise prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.

Čl. V

Zákon č. [4/2001 Z. z.] o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [166/2003 Z. z.], zákona č. [537/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [475/2005 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.] a zákona č. [192/2011 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a 3“.

2. V § 56 sa vypúšťa odsek 3.

3. V § 56 ods. 3 sa slová „odsekoch 2 a 3“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.

4. V § 56 ods. 6 sa slová „odsekoch 1, 3 a 5“ nahrádzajú slovami „ odsekoch 1 a 4“.

Čl. VI

Zákon č. [154/2001 Z. z.] o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č. [669/2002 Z. z.], zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [462/2003 Z. z.], zákona č. [548/2003 Z. z.], zákona č. [561/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [530/2004 Z. z.], zákona č. [586/2004 Z. z.], zákona č. [609/2004 Z. z.], zákona č. [122/2005 Z. z.], zákona č. [622/2005 Z. z.], zákona č. [520/2008 Z. z.], zákona č. [291/2009 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.] a zákona č. [33/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 1 písmeno b) znie:

2. V § 3 ods. 1 písm. a) sa slová „prokurátora generálnej prokuratúry, krajského prokurátora a vyššieho vojenského prokurátora nahrádzajú slovami „prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora“.

3. V § 3 ods. 1 písm. b) sa čiarka na konci nahrádza bodkou a písmená c) a d) sa vypúšťajú.

4. V § 3 sa vypúšťa odsek 4 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 2 a 3.

5. V § 4 ods. 2 písm. b) sa čiarka na konci nahrádza bodkou a písmená c) a d) sa vypúšťajú.

6. V § 4 ods. 3 sa vypúšťajú slová „hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora,“ a slová „námestník vyššieho vojenského prokurátora,“ i slová „námestník vojenského obvodného prokurátora,“.

7. V § 6 ods. 2 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:

8. V § 6 odsek 6 znie:

9. § 7 vrátane nadpisu znie:

10. Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:

11. V § 8 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „na základe výsledkov výberového konania, ak tento zákon neustanovuje inak.“.

12. V § 9 ods. 1 druhej vete sa slová „podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona 11a ) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné“ nahrádzajú slovami „je držiteľom osvedčenia na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. 11a )“.

13. V § 9 ods. 4 písm. d) sa odkaz 11a nahrádza odkazom 11b.

14. V § 9 ods. 7 sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky“.

15. V § 10 ods. 5 sa slová „primerane použijú ustanovenia § 20 a 21“ nahrádzajú slovami „použijú ustanovenia § 7 a 7a rovnako“.

16. V § 15 sa vypúšťa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 12.

17. V § 16 sa vypúšťa odsek 3.

18. V § 19 odsek 1 znie:

19. § 20 a 21 vrátane nadpisu znejú:

20. § 22 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

21. § 24 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

22. V § 24a ods. 1 druhej vete sa slovo „päť“ nahrádza slovom „sedem“ a na konci sa pripája táto veta: „Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.“.

23. V § 25 ods. 2 sa odkaz 15 nad slovom „osôb“ nahrádza odkazom 9.

24. V § 26 ods. 1 písm. n) sa bodkočiarka nahrádza čiarkou a slová „na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí vojenského súdu mať oblečenú vojenskú rovnošatu,“ sa vypúšťajú.

25. V § 28 ods. 2 písm. b), c) a d) sa suma „6 700 eur“ nahrádza sumou „6 600 eur“.

26. V § 28 ods. 2 písm. d) sa suma „17 000 eur“ nahrádza sumou „16 600 eur“.

27. § 28 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

28. V § 44 sa vypúšťa odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 25.

29. V § 46 sa vypúšťa odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 26. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

30. V § 65 ods. 1 písmeno j) znie:

31. V § 84 sa vypúšťa odsek 6 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 34.

32. V § 93 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa tretí bod.

33. V § 93 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa siedmy bod.

34. V § 95 ods. 2 sa slová „okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry“ nahrádzajú slovami „okresnej prokuratúry a krajskej prokuratúry“.

35. V § 96 odsek 1 znie:

36. V § 98 ods. 1 písm. c) sa za slovami „generálnej prokuratúry“ vypúšťa čiarka a slová „zástupcovi hlavného vojenského prokurátora“.

37. V § 98 ods. 1 písm. d) sa čiarka za slovami „generálnej prokuratúry“ nahrádza slovom „a“ a slová „a vyššiemu vojenskému prokurátorovi“ sa vypúšťajú.

38. V § 98 ods. 1 písm. e) sa čiarka za slovami „generálnej prokuratúry“ nahrádza slovom „a“ a slová „a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora“ sa vypúšťajú.

39. V § 98 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry“.

40. V § 98 ods. 1 písm. h) sa vypúšťajú slová „a vojenskému obvodnému prokurátorovi“.

41. V § 98 ods. 1 písm. i) sa vypúšťajú slová „a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora“.

42. V § 108 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo vojenskej obvodnej prokuratúry“.

43. § 109 sa vrátane nadpisu vypúšťa.

44. § 114 sa vrátane nadpisu a poznámky pod čiarou k odkazu 39 vypúšťa.

45. § 124 sa vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 46 vypúšťa.

46. § 129 sa vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 48 vypúšťa.

47. V § 134 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a ak ide o prokurátora vojenskej prokuratúry, výsluhového dôchodku alebo invalidného výsluhového dôchodku“.

48. § 144 sa vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 51 vypúšťa.

49. V § 184 ods. 1 písm. b) treťom bode sa čiarka na konci nahrádza bodkou a štvrtý bod sa vypúšťa.

50. V § 184 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

51. V § 189 ods. 1 písm. d) sa za slovo „prokurátora“ vkladajú slová „vrátane generálneho prokurátora“.

52. V § 192 odsek 2 znie:

53. V § 192 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 8, ktoré znejú:

54. V § 193 sa vypúšťa odsek 2.

55. V § 196 ods. 1 sa na konci pripájajú slová „alebo súd“.

56. V § 196 ods. 2 písm. b) sa za slová „orgánu činného v trestnom konaní“ vkladajú slová „alebo súdu“.

57. V § 197 odsek 1 znie:

58. V § 197 ods. 3 sa slová „dvoch mesiacov“ nahrádzajú slovami „šiestich mesiacov“ a slová „jedného roka“ sa nahrádzajú slovami „dvoch rokov“.

59. V § 197 ods. 4 sa slová „a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu“ nahrádzajú slovami „dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté“.

60. V § 198 ods. 1 v uvádzacej vete sa slová „uplynul jeden rok“ nahrádzajú slovami „uplynuli dva roky“.

61. V § 198 ods. 2 písm. b) sa odkaz 15 nad slovom „osobe“ nahrádza odkazom 9.

62. V § 198 ods. 3 sa slová „a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu“ nahrádzajú slovami „dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté“.

63. V § 199 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).

64. V druhej časti jedenástej hlave tretí diel vrátane nadpisu znie:

65. § 212 a 213 sa vrátane nadpisov vypúšťajú.

66. V § 219 ods. 1 písm. b) sa čiarka na konci nahrádza bodkou a písmeno c) sa vypúšťa.

67. V § 220 sa vypúšťa odsek 3.

68. V § 221 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.“.

69. V § 222 ods. 1 písmeno d) znie:

70. V § 222 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo právnych čakateľov prokuratúry“.

71. V § 223 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Členstvo v rade prokurátorov zaniká aj zánikom funkcie predsedu prokurátorskej rady.“.

72. Tretia časť vrátane nadpisu znie:

73. § 234 až 245a a 249 až 251 sa vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou k odkazom 68 a 69 vypúšťajú.

74. V § 252 ods. 1 písm. a) prvom a štvrtom bode sa slová „právnych čakateľov prokuratúry“ nahrádzajú slovami „asistentov prokurátora“.

75. § 260 sa vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 73 a 74 vypúšťa.

76. V § 261 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

77. Za § 265d sa vkladajú § 265e až 265j, ktoré vrátane nadpisu znejú:

Čl. VII

Zákon č. [564/2001 Z. z.] o verejnom ochrancovi práv v znení zákona č. [411/2002 Z. z.], zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [618/2004 Z. z.], zákona č. [122/2006 Z. z.] a zákona č. [400/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 ods. 2 sa za slovo „sudcu“ vkladajú slová „a prokurátora“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

Čl. VIII

Zákon č. [321/2002 Z. z.] o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. 512/ 2002 Z. z., zákona č. [455/2004 Z. z.], zákona č. [240/2005 Z. z.], zákona č. [570/2005 Z. z.], zákona č. [11/2006 Z. z.], zákona č. [333/2007 Z. z.], zákona č. [144/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.] a zákona č. [494/2009 Z. z.] sa mení takto:

V § 4 ods. 11 sa vypúšťajú slová „vojenské prokuratúry, 13 )“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 13.

Čl. IX

Zákon č. [328/2002 Z. z.] o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [447/2002 Z. z.], zákona č. [534/2002 Z. z.], zákona č. [463/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [732/2004 Z. z.], zákona č. [592/2006 Z. z.], zákona č. [274/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [643/2007 Z. z.], zákona č. [61/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [449/2008 Z. z.], zákona č. [58/2009 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [82/2009 Z. z.], zákona č. [285/2009 Z. z.] a zákona č. [543/2010 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 6 ods. 3 sa vypúšťajú písmená b) a c) vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 3d a 3e.

2. V § 6 odsek 4 znie:

3. V § 12 ods. 4 sa vypúšťajú písmená b) a c) vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 14 až 18.

4. V § 12 ods. 4 písm. b) sa slová „§ 6 ods. 3 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 3 písm. b)“.

5. V § 12 ods. 4 písm. c) sa slová „§ 6 ods. 3 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 3 písm. c)“.

6. V § 12 ods. 8 písmeno b) znie:

7. V § 12 ods. 8 sa vypúšťa písmeno c).

8. V § 12 ods. 13 sa za slovom „služby“ vypúšťa čiarka a slová „alebo dočasnom pozbavení výkonu funkcie prokurátora“.

9. V poznámke pod čiarou k odkazu 23a sa vypúšťa citácia „§ 104 zákona č. [154/2001 Z. z.] v znení neskorších predpisov.“.

10. Poznámka pod čiarou k odkazu 31b znie:

11. V § 60 ods. 5 sa vypúšťajú písmená b) a c).

12. V § 60 ods. 5 písm. b) sa slová „§ 6 ods. 3 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 3 písm. b)“.

13. V § 60 ods. 5 písm. c) sa slová „§ 6 ods. 3 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 3 písm. c)“.

14. V § 98 odsek 4 znie:

Čl. X

Zákon č. [548/2003 Z. z.] o Justičnej akadémii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [319/2005 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [181/2009 Z. z.] a zákona č. [33/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 ods. 2 sa slová „prokurátorov a súdnych úradníkov“ nahrádzajú slovami „prokurátorov, súdnych úradníkov a asistentov prokurátora“.

2. V § 3 ods. 1 písmeno c) znie:

3. V § 3 ods. 2 sa slová „prokurátora alebo súdneho úradníka“ nahrádzajú slovami „prokurátora, súdneho úradníka alebo asistenta prokurátora“.

4. V § 3 odsek 3 znie:

5. V § 3 ods. 4 sa slová „prokurátorov a súdnych úradníkov“ nahrádzajú slovami „prokurátorov, súdnych úradníkov a asistentov prokurátora“.

6. V § 3 sa vypúšťa odsek 5.

7. V § 3 ods. 6 sa slová „podľa odseku 6“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 5“.

8. V § 3 ods. 7 sa slová „podľa odsekov 1 až 7“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov 1 až 6“.

9. V § 11 odsek 8 znie:

10. V § 12 ods. 2, 3, 5 a 6 sa slová „právny čakateľ prokuratúry“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „asistent prokurátora“ v príslušnom tvare.

11. V § 13 ods. 5 sa slová „právneho čakateľa prokuratúry“ nahrádzajú slovami „asistenta prokurátora“.

12. V § 14 ods. 1 a 2 sa slová „právny čakateľ prokuratúry“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „asistent prokurátora“ v príslušnom tvare.

13. V § 14 odsek 3 znie:

14. V § 14 sa vypúšťa odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 11.

15. V § 14 ods. 4 prvej a druhej vete sa za slová „vyšší súdny úradník“ vkladajú slová „alebo asistent prokurátora“ a slová „vo funkcii vyššieho súdneho úradníka“ sa nahrádzajú slovami „vo svojej funkcii“.

16. § 17 sa vypúšťa vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 12 a 13.

Čl. XI

Zákon č. [346/2005 Z. z.] o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [253/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [348/2007 Z. z.], zákona č. [144/2008 Z. z.], zákona č. [452/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [483/2009 Z. z.], zákona č. [151/2010 Z. z.], zákona č. [543/2010 Z. z.] a zákona č. [48/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 4 ods. 2 písm. b) sa slová „podľa § 6 ods. 2 písm. a), c), d), g) až i)“ nahrádzajú slovami „podľa § 6 ods. 2 písm. a), c), d) až f)“.

2. V § 4 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).

3. V § 5 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d) až f).

4. V § 5 ods. 3 sa slová „písm. g)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.

5. V § 5 sa vypúšťa odsek 4.

6. V § 6 ods. 2 písm. a) a v § 10 ods. 6 písm. b) prvom bode sa slová „§ 60 ods. 1 písm. a), b), e) a f)“ nahrádzajú slovami „§ 60 ods. 1 písm. a), b), d) a e)“.

7. V § 6 ods. 2 sa vypúšťajú písmená d) až f).

8. V § 10 odsek 3 znie:

9. V § 10 ods. 6 písm. b) druhom bode sa čiarka na konci nahrádza bodkou a tretí bod sa vypúšťa.

10. V § 17 ods. 3 písm. a), § 20 ods. 5 písm. a), § 33 písm. a), § 38 ods. 1 písm. a), § 70 ods. 3 písm. a) a § 195 ods. 2 sa slová „podľa § 60 ods. 1 písm. c) a d)“ nahrádzajú slovami „podľa § 60 ods. 1 písm. c)“.

11. V poznámke pod čiarou k odkazu 15 sa vypúšťa citácia „zákon č. [154/2001 Z. z.],“.

12. V § 20 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo ktorý je prokurátorom,“.

13. V § 21 ods. 11 sa vypúšťajú slová „prokurátora vojenskej prokuratúry,“.

14. V § 22 sa vypúšťa odsek 6 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 16.

15. V § 27b ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „tretieho bodu“.

16. V § 37 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

17. V § 39 sa vypúšťa odsek 5.

18. V § 40 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

19. V § 57 sa vypúšťa odsek 11.

20. V § 60 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

21. V § 60 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).

22. V § 68 sa vypúšťa odsek 5.

23. V § 70 ods. 1 písmeno h) znie:

24. V § 70 sa vypúšťajú odseky 6 a 7.

25. V § 71 písm. h) sa vypúšťajú slová „s výnimkou hlavného vojenského prokurátora“.

26. V § 71 písm. r) sa vypúšťajú slová „s výnimkou prokurátora vojenskej prokuratúry“.

27. V § 72 ods. 1 písm. a) a § 159 ods. 8 sa vypúšťajú slová „a 7“.

28. V § 72 ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo 7“.

29. V § 73 ods. 1 a § 161 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo odseku 7“.

30. V § 82 ods. 3 písm. a) sa slová „§ 70 ods. 1, 2 a 8,“ nahrádzajú slovami „§ 70 ods. 1, 2 a 6“.

31. V § 121 sa vypúšťa odsek 5.

32. V § 122 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo podľa osobitného predpisu 16 )“.

33. V § 138 sa vypúšťajú odseky 5 až 7.

34. V § 159 ods. 11 sa vypúšťajú slová „tretieho bodu“.

35. V § 178 ods. 1 písm. a) treťom bode a § 178 ods. 2 sa slová „ods. 1, 10 a 11“ nahrádzajú slovami „ods. 1 a 10“ a slová „ods. 10 a 11“ sa nahrádzajú slovami „ods. 10“.

36. V § 196 ods. 11 sa za slovom „štábu“ čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „prokurátora alebo právneho čakateľa vojenskej prokuratúry“.

37. § 212 sa vypúšťa.

38. Za § 215j sa vkladá § 215k, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. XII

V § 2 ods. 1 písm. g) štvrtý bod znie:

Zákon č. [570/2005 Z. z.] o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [333/2007 Z. z.], zákona č. [518/2007 Z. z.], zákona č. [452/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [473/2009 Z. z.] a zákona č. [106/2011 Z. z.] sa mení takto:

Čl. XIII

Zákon č. [330/2007 Z. z.] o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [644/2007 Z. z.], zákona č. [598/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [224/2010 Z. z.] a zákona č. [33/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 14 ods. 3 písm. e) treťom bode sa vypúšťajú slová „právneho čakateľa prokuratúry alebo“.

2. V § 14 ods. 3 písm. e) sa za bod 10 vkladá nový bod 11, ktorý znie:

Čl. XIV

Zákon č. [400/2009 Z. z.] o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [151/2010 Z. z.], zákona č. [500/2010 Z. z.], zákona č. [505/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [33/2011 Z. z.] a zákona č. [48/2011 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 2 odsek 3 znie:

2. V § 9 ods. 2 písmeno i) znie:

3. V § 13 ods. 7 sa vypúšťa tretia a štvrtá veta.

Čl. XV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. októbra 2011 okrem čl. XI bodu 38, ktorý nadobúda účinnosť 31. októbra 2011, čl. I bodov 8, 15, 17 až 19, 21 až 28, 31 až 36, 40 § 56ac, čl. II bodov 2, 8, 9 a 18, čl. III, čl. V, čl. VI bodov 2 až 6, 16, 17, 24, 28, 29, 31, 33 až 42, 44 až 50, 63, 66, 67, 75, čl. VIII, čl. IX bodov 2 až 10 a 14, čl. XI bodov 1 až 37 a čl. XII, čl. XIV bodov 2 a 3, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2011, čl. IX bodov 1, 11 až 13, ktoré nadobúdajú účinnosť 2. novembra 2011, a čl. I bodu 39 § 55m ods. 1 až 4, bodu 40 § 56ad a čl. IV bodu 1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2012.

Skopírované!