Zákon č. [211/2000 Z. z.] o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení zákona č. [747/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 sa za slová „štátnym orgánom“ vkladá čiarka a slová „vyšším územným celkom“.
2. V § 2 ods. 3 sa vypúšťajú slová „ktoré hospodária s verejnými financiami alebo nakladajú s majetkom štátu alebo majetkom obcí“.
3. V § 3 ods. 2 sa slová „alebo majetkom obce“ nahrádzajú slovami „majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom obce, o životnom prostredí, 3a ) o úlohách alebo odborných službách týkajúcich sa životného prostredia“.
4. V § 5 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 až 8, ktoré znejú:
5. V § 6 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Informácia podľa § 5 ods. 6 sa zverejňuje najmenej po dobu jedného roka odo dňa, keď došlo k prevodu alebo prechodu vlastníctva podľa § 5 ods. 6; tým nie je dotknutá povinnosť sprístupniť túto informáciu aj po uplynutí tejto doby.“.
6. V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Zákon č. [52/1998 Z. z.] o ochrane osobných údajov v informačných systémoch.“ nahrádza citáciou „Zákon č. [428/2002 Z. z.] o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“.
7. V § 9 ods. 2 prvej vete sa za slovom „zákonom“ odkaz na poznámku pod čiarou 15 nahrádza odkazom na poznámku pod čiarou 9.
8. V § 9 ods. 2 prvej vete sa vypúšťa slovo „osobitný“.
9. § 9 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
10. V § 11 ods. 1 písm. c) sa slovo „autor“ nahrádza slovami „osoba oprávnená podľa týchto osobitných predpisov 23 )“.
11. V § 11 ods. 1 písmeno d) znie:
12. V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
13. V § 14 odsek 2 znie:
14. V § 15 ods. 1 sa za slová „do piatich dní“ vkladajú slová „odo dňa doručenia žiadosti“.
15. V § 17 ods. 1 sa slovo „desiatich“ nahrádza slovami „ôsmich pracovných“.
16. V § 17 ods. 2 sa slovo „desať“ nahrádza slovami „osem pracovných“.
17. Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý vrátane nadpisu znie:
18. Nad § 22 sa vkladá nadpis „Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia“ a nadpis pod § 22 sa vypúšťa.
19. Za § 22 sa vkladajú § 22a a 22b, ktoré znejú:
20. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
V § 12 ods. 4 druhá veta znie:
Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 130/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 421/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 500/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 11/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [43/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [252/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [287/1994 Z. z.], zákona č. [229/1997 Z. z.], zákona č. [225/1998 Z. z.], zákona č. [233/1998 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [185/1999 Z. z.], zákona č. [389/1999 Z. z.], zákona č. [6/2001 Z. z.], zákona č. [453/2001 Z. z.], zákona č. [205/2002 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [369/2004 Z. z.], zákona č. [535/2004 Z. z.], zákona č. [583/2004 Z. z.], zákona č. [615/2004 Z. z.], zákona č. [757/2004 Z. z.] a zákona č. [171/2005 Z. z.] sa mení takto:
V § 11 ods. 7 druhá veta znie:
Zákon č. [302/2001 Z. z.] o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) v znení zákona č. [445/2001 Z. z.], zákona č. [553/2003 Z. z.], zákona č. [369/2004 Z. z.], zákona č. [583/2004 Z. z.] a zákona č. [615/2004 Z. z.] sa mení takto:
V § 25 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tým nie je dotknutá povinnosť poskytnúť údaje o plate, o náležitostiach s ním súvisiacich a o iných peňažných náležitostiach, ak tak ustanoví osobitný zákon.“.
Zákon č. [553/2003 Z. z.] o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [369/2004 Z. z.], zákona č. [81/2005 Z. z.] a zákona č. [131/2005 Z. z.] sa mení takto:
Tento zákon nadobúda účinnosť 2. januára 2006.