§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
152/2014 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [435/2000 Z. z.] o n
ZÁKON
zo 14. mája 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [435/2000 Z. z.] o námornej plavbe v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [435/2000 Z. z.] o námornej plavbe v znení zákona č. [581/2003 Z. z.], zákona č. [97/2007 Z. z.], zákona č. [395/2008 Z. z.], zákona č. [278/2009 Z. z.] a zákona č. [440/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 písmeno e) znie:

2. V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:

3. V § 4 ods. 2 písm. l) sa za slová „preukazy odbornej spôsobilosti“ vkladajú slová „a preukazy spôsobilosti“, spojka „a“ sa nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „preukazy spôsobilosti po absolvovaní kvalifikačných kurzov, osvedčenia o splnení požiadaviek podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bca ) a preukaz odbornej spôsobilosti člena posádky námornej jachty,“.

4. V § 4 ods. 2 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: „a z preukazovania odbornej spôsobilosti“.

5. V § 4 ods. 2 písmeno p) znie:

6. V § 4 ods. 2 sa za písmeno p) vkladá nové písmeno q), ktoré znie:

7. V § 4 ods. 2 písm. r) a s) sa za slovo „kurzov“ vkladajú slová „a kurzov na vedenie rekreačných plavidiel“.

8. V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenami t) až x), ktoré znejú:

9. § 4 sa dopĺňa odsekmi 11 až 15, ktoré znejú:

10. V § 5 ods. 6 písm. a) sa za slová „posádky preukaz odbornej spôsobilosti“ vkladá čiarka a slová „preukaz spôsobilosti alebo potvrdenie o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti“.

11. V § 5 ods. 7 sa slovo „odobratý“ nahrádza slovami „alebo potvrdenie o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti odobraté“.

12. V § 5 ods. 8 písm. a) sa za slová „odbornej spôsobilosti“ vkladajú slová „alebo preukaz spôsobilosti“.

13. V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Na sprístupňovanie údajov z námorného registra sa nevzťahuje osobitný predpis. 1be )“.

14. V § 9 ods. 2 úvodnej vete sa slovo „tri“ nahrádza slovom „štyri“.

15. V § 9 ods. 2 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:

16. V § 9 ods. 5 sa za slovo „Register“ vkladajú slová „námorných jácht a register“.

17. V § 12 ods. 2 prvej vete sa za slová „medzinárodnom námornom registri“ vkladajú slová „a každá námorná jachta je v registri námorných jácht“.

18. V § 12 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto slová: „a register námorných jácht“.

19. V § 13 odsek 1 znie:

20. V § 13 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

21. V § 13 ods. 7 úvodnej vete sa slová „a 3“ nahrádzajú slovami „až 4“.

22. V § 13 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:

23. V § 13 ods. 11 úvodnej vete sa slová „a 3“ nahrádzajú slovami „až 4“ a v písmene a) sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9 alebo doklady podľa odseku 10“.

24. V § 13 ods. 12 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.

25. V § 13 ods. 13 a 14 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.

26. § 13 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:

27. V § 20 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „lodi“ vkladajú slová „okrem námornej jachty“.

28. V § 20 ods. 1 písm. c) sa nad slovom „rádiostanice“ odkaz „4“ nahrádza odkazom „2b“.

29. V § 20 ods. 1 písm. t) sa nad slovom „predpisom“ odkaz „ 4a “ nahrádza odkazom „ 1bdb “.

30. V § 20 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

31. V § 23 odsek 1 znie:

32. V § 23 ods. 3 sa slová „Dôstojnícky zbor tvoria“ nahrádzajú slovami „Dôstojníci sú“ a vypúšťajú sa slová „(ďalej len „dôstojníci“)“.

33. V § 23 ods. 7 sa slová „cudzincov“ nahrádzajú slovami „štátnych príslušníkov tretieho štátu“.

34. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:

35. V § 24 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „ktorý sa zaznamená do lodného denníka; ak určený pracovný dorozumievací jazyk nie je slovenským jazykom, všetky plány a zoznamy musia byť preložené do tohto pracovného dorozumievacieho jazyka,“.

36. § 24 sa dopĺňa písmenom ac), ktoré znie:

37. V § 26b ods. 9 sa bodka nahrádza bodkočiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „ak ide o sťažnosť na bezpečnosť alebo zdravie posádky alebo životné alebo pracovné podmienky na námornej lodi, môže predložiť sťažnosť aj na Národný inšpektorát práce. 6e )“.

38. V § 40 písm. f) sa nad slovom „zdravia“ odkaz „ 7 )“ nahrádza odkazom „ 6e )“.

39. Doterajší text § 40 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 5, ktoré znejú:

40. V § 40a ods. 1 a § 60 ods. 3 písm. e) sa slová „§ 40 písm. s)“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 1 písm. s)“.

41. § 41 znie:

42. V § 44 ods. 4 prvej vete sa za slová „desať hodín“ vkladajú slová „a 77 hodín v priebehu siedmich po sebe nasledujúcich dní“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „pričom interval medzi za sebou nasledujúcimi dobami odpočinku nemôže prekročiť 14 hodín“.

43. V § 44 ods. 5 sa na začiatok vkladajú nová prvá a druhá veta, ktoré znejú: „Doba odpočinku ustanovená v odseku 4 sa nemusí dodržať v stave núdze alebo počas iných mimoriadnych prevádzkových podmienok. Poplachové cvičenia sa vykonávajú spôsobom, ktorý minimálne narúša dobu odpočinku a nespôsobuje dodatočnú únavu.“.

44. V § 44 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak je člen lodnej posádky v pracovnej pohotovosti povolaný do služby, má nárok na zodpovedajúcu náhradnú dobu odpočinku, ak je jeho doba odpočinku narušená výkonom služby.“.

45. V § 44 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: „Tento plán je vypracovaný v štandardizovanom formáte v určenom pracovnom dorozumievacom jazyku alebo určených pracovných dorozumievacích jazykoch a v anglickom jazyku. Každý člen lodnej posádky podpíše záznam o svojom dennom čase odpočinku a dostane kópiu tohto záznamu potvrdenú veliteľom námornej lode alebo ním poverenou osobou.“.

46. § 44 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

47. V § 60 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

48. V § 60 ods. 3 písm. d) sa za slovo „plavbu“ vkladajú slová „alebo účasť námornej lode na námornej nehode alebo námornej mimoriadnej udalosti“.

49. V § 60 sa odsek 3 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:

50. V § 60 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

51. V § 60 ods. 5 písmeno c) znie:

52. V § 60 sa odsek 5 dopĺňa písmenami k) až m), ktoré znejú:

53. V § 60 ods. 7 sa slová „Pokutu možno uložiť“ nahrádzajú slovami „Konanie o uložení pokuty možno začať“.

54. Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie:

55. Názov prílohy znie: „Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie“.

56. Príloha sa dopĺňa šestnástym až osemnástym bodom, ktoré znejú:

57. Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 1 a dopĺňa sa príloha č. 2, ktorá vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Doterajšie písmená t) až x) sa označujú ako písmená u) až z).

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. 339/2012 Z. z ., zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [459/2012 Z. z.], zákona č. [8/2013 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [40/2013 Z. z.], zákona č. [72/2013 Z. z.], zákona č. [75/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [122/2013 Z. z.], zákona č. [144/2013 Z. z.], zákona č. [154/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [319/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [387/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [506/2013 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.] a zákona č. [84/2014 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 97 sa za písmeno s) vkladajú nové písmená t) a u), ktoré znejú:

Čl. III

Zákon č. [513/2009 Z. z.] o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [433/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [393/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [402/2013 Z. z.] a zákona č. [432/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V prílohe č. 3 bod 1.4.4 znie:

2. Príloha č. 15 sa dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:

Čl. IV

Zákon č. [381/2011 Z. z.] o zrušení kolkových známok a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [286/2012 Z. z.] a zákona č. [347/2013 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 2 odsek 1 znie:

2. V § 2 ods. 2 sa slová „1. júla 2014 do 30. júna 2015“ nahrádzajú slovami „1. decembra 2014 do 30. novembra 2015“.

3. V § 2 ods. 5 sa slová „31. júla 2014“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2014“ a slová „30. júna 2014“ sa nahrádzajú slovami „30. novembra 2014“.

4. V § 2 ods. 6 sa slová „10. júla 2014“ nahrádzajú slovami „10. decembra 2014“.

5. V § 2 ods. 7 sa slová „20. júla 2014“ nahrádzajú slovami „20. decembra 2014“ a slová „jún 2014“ sa nahrádzajú slovami „november 2014“.

6. V § 2 ods. 8 sa slová „31. júla 2014“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2014“.

7. V § 2 ods. 10 sa slová „31. júla 2015“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2015“.

8. V § 2 ods. 11 sa slová „30. septembra 2014“ nahrádzajú slovami „28. februára 2015“ a slová „31. októbra 2014“ sa nahrádzajú slovami „31. marca 2015“.

9. V § 2 ods. 13 sa slová „začali do 30. júna 2014“ nahrádzajú slovami „začali do 30. novembra 2014“.

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2014 okrem čl. IV, ktorý nadobúda účinnosť 29. júna 2014, čl. I ôsmeho bodu § 4 ods. 2 písm. w), ktorý nadobúda účinnosť 4. januára 2015, a čl. I štyridsiateho prvého bodu § 41 ods. 9 poslednej vety, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2017.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!