Zákon č. [566/2001 Z. z.] o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. [291/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [162/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [7/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [213/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [70/2008 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [160/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [487/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [505/2010 Z. z.] a zákona č. [46/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 1 sa slová „Národná banka Slovenska“ nahrádzajú slovami „Európska centrálna banka v súčinnosti s Národnou bankou Slovenska“.
2. V § 10 ods. 4 písmeno b) znie:
3. V § 29 sa v celom texte vypúšťa slovo „otvoreného“.
4. V § 45 ods. 2 sa vypúšťa slovo „otvorených“ a slovo „otvoreného“.
5. V § 52a ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „prevádzkový poriadok“)“.
6. V § 53 ods. 1 prvej vete sa za slovo „ustanoveniami“ vkladajú slová „tohto zákona a“.
7. V § 99 ods. 3 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „iných ako centrálny depozitár, ktorý prevádzkuje tento systém vyrovnania,“.
8. V § 99 ods. 4 písm. f) sa slová „prevádzkovým poriadkom centrálneho depozitára“ nahrádzajú slovami „prevádzkovým poriadkom“.
9. V § 99 ods. 14 sa slová „§ 73 ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 73 ods. 3 až 6 a § 73a“.
10. § 99 sa dopĺňa odsekmi 18 až 23, ktoré znejú:
11. V § 100 ods. 4 písmeno c) znie:
12. V § 103 ods. 2 písm. n) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak je centrálny depozitár účastníkom v prepojenom systéme, prihliadne pri určovaní tohto okamihu na potrebu, čo možno najvyššej miery koordinácie medzi systémami vyrovnania v prepojenom systéme v súlade s pravidlami podľa § 99 ods. 21,“.
13. V § 107a odsek 2 znie:
14. V § 107a ods. 3 uvádzacej vete sa za slová „účastníka systému vyrovnania“ vkladajú slová „alebo účastníka systému vyrovnania v prepojenom systéme“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo systémom vyrovnania v prepojenom systéme“.
15. V § 107a ods. 3 písm. b) sa za slová „podané v“ vkladá slovo „pracovný“ a vypúšťajú sa slová „a účastníci systému vyrovnania, o ktorých príkazy ide, preukážu, že im vyhlásenie konkurzu alebo povolenie reštrukturalizácie nebolo známe“.
16. V § 107a ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa zakazuje spätné prepočítanie vzájomných pohľadávok a záväzkov účastníkov systému vyrovnania v prepojenom systéme.“.
17. V § 107a odsek 5 znie:
18. V § 107a ods. 6 sa za slová „systéme vyrovnania“ vkladajú slová „alebo v prepojenom systéme“.
19. Za § 107a sa vkladá § 107b, ktorý znie:
20. § 153 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
21. Za § 173m sa vkladá § 173n, ktorý vrátane nadpisu znie:
22. Príloha sa dopĺňa bodmi 21 a 22, ktoré znejú:
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona č. [153/1997 Z. z.], zákona č. [211/1997 Z. z.], zákona č. [252/1999 Z. z.], zákona č. [218/2000 Z. z.], zákona č. [261/2001 Z. z.], zákona č. [281/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [34/2002 Z. z.], zákona č. [95/2002 Z. z.], zákona č. [184/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [504/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [150/2004 Z. z.], zákona č. [404/2004 Z. z.], zákona č. [635/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [118/2006 Z. z.], zákona č. [188/2006 Z. z.], zákona č. [84/2007 Z. z.], zákona č. [335/2007 Z. z.], zákona č. [568/2007 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [379/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [575/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.] a zákona č. [546/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. Nadpis pod § 151me znie:
2. V § 151me ods. 1 prvej vete sa vypúšťa slovo „alebo“, za slová „z inej formy vkladu“ sa vkladajú slová „alebo k pohľadávke z úveru“ a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje na zriadenie zmluvného záložného práva k pohľadávke z úveru.“.
3. § 151me sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
4. Príloha sa dopĺňa bodom 6, ktorý znie:
Zákon č. [483/2001 Z. z.] o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [430/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [165/2003 Z. z.], zákona č. [603/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [554/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [66/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.] a zákona č. [46/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 50 ods. 9 sa číslica „15“ nahrádza číslicou „30“.
2. V § 59 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta. Poznámka pod čiarou k odkazu 52a sa vypúšťa.
3. § 59 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
4. Príloha sa dopĺňa bodom 11, ktorý znie:
Zákon č. [7/2005 Z. z.] o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [353/2005 Z. z.], zákona č. [520/2005 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [270/2008 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.] a zákona č. [224/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 126 ods. 3 sa za slová „v čase konania schôdze veriteľov zistená“ vkladajú slová „čo do právneho dôvodu a vymáhateľnosti“.
2. V § 146 ods. 5 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.
3. V § 148 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „právo hlasovať majú aj veritelia pohľadávok popretých čo do poradia zabezpečovacieho práva alebo zabezpečenia zabezpečovacím právom, a to v rozsahu, v akom ich pohľadávky nie sú popreté aj čo do poradia zabezpečovacieho práva alebo zabezpečenia zabezpečovacím právom,“.
4. V § 148 ods. 1 písmeno b) znie:
5. V § 148 ods. 1 písm. d) sa slová „zistených pohľadávok“ nahrádzajú slovami „pohľadávok zistených čo do právneho dôvodu a vymáhateľnosti“.
6. V § 179 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
7. V § 179 odsek 2 znie:
8. V § 179 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
9. V § 207 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty“.
10. V názve prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.
11. Príloha sa dopĺňa bodom 5, ktorý znie:
Zákon č. [8/2008 Z. z.] o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [270/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.] a zákona č. [129/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 písm. k), § 34 ods. 12, § 70 ods. 9 a § 85 ods. 4 sa slová „Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
2. V § 12 ods. 4 sa za slová „§ 5 ods. 4 písm. g)“ a slová „§ 8 ods. 4 písm. g)“ vkladá čiarka a slová „ktorý zohľadňuje aj požadované rozšírenie poisťovacej činnosti,“ a za slová „§ 7 ods. 4 písm. g)“ a slová „§ 9 ods. 4 písm. g)“ sa vkladá čiarka a slová „ktorý zohľadňuje aj požadované rozšírenie zaisťovacej činnosti,“.
3. V § 22 ods. 4 písm. a) a názve prílohy č. 2 sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.
4. V § 48 ods. 2 sa vypúšťajú slová „Európskych spoločenstiev a“.
5. V § 67 ods. 10 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Nedostatky uvedené v protokole o vykonanom dohľade na mieste sa považujú za zistené odo dňa skončenia príslušného dohľadu na mieste podľa osobitného zákona. 59a )“.
6. § 76 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
7. V § 99 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty“.
Zákon č. [492/2009 Z. z.] o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
2. V § 46 písmeno a) znie:
3. V § 47 odsek 2 znie:
4. V § 48 ods. 2 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo vykonáva, a to v súvislosti so skutočnosťami podľa § 51 ods. 3 písm. b)“.
5. V § 51 ods. 2 sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová „alebo účastníka platobného systému v prepojenom systéme“ a za slová „účastníkovi platobného systému“ sa vkladajú slová „alebo účastníkovi platobného systému v prepojenom systéme“.
6. V § 51 ods. 3 uvádzacej vete sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová „alebo účastníka platobného systému v prepojenom systéme“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo platobným systémom v prepojenom systéme“.
7. V § 51 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa zakazuje spätné prepočítanie vzájomných pohľadávok a záväzkov účastníkov platobného systému v prepojenom systéme.“.
8. Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý znie:
9. V § 54 ods. 4 uvádzacej vete sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová „alebo účastníka platobného systému v prepojenom systéme“.
10. § 55 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
11. V § 56 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Toto ustanovenie sa rovnako vzťahuje aj na prepojený systém a na účastníkov platobného systému v prepojenom systéme, ak sa prepojený systém podľa dohodnutých pravidiel spravuje právnym poriadkom Slovenskej republiky.“.
12. V § 56 ods. 2 uvádzacej vete sa slová „cenných papierov alebo finančných nástrojov“ nahrádzajú slovami „finančných nástrojov alebo iných cenných papierov, ktoré nie sú finančnými nástrojmi“ a slová „cennými papiermi alebo inými finančnými nástrojmi“ sa nahrádzajú slovami „finančnými nástrojmi alebo inými cennými papiermi, ktoré nie sú finančnými nástrojmi“.
13. V § 56 ods. 2 písmeno a) znie:
14. V § 77 ods. 5 uvádzacej vete sa slovo „e)“ nahrádza slovom „f)“.
15. V § 78 ods. 5 a § 86 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Nedostatky uvedené v protokole o vykonanom dohľade na mieste sa považujú za zistené odo dňa skončenia príslušného dohľadu na mieste podľa osobitného zákona. 58a )“.
16. V § 88 ods. 6 sa slová „služieb platobného styku“ nahrádzajú slovami „platobných služieb“.
17. V § 97 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty“.
18. Za § 101 sa vkladá § 101a, ktorý vrátane nadpisu znie:
19. V názve prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov“.
20. Príloha sa dopĺňa bodom 4, ktorý znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 30. júna 2011.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore