§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
299/2016 Zákon ● Platný 4 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [129/2010 Z. z.] o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

ZÁKON
z 12. októbra 2016,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [129/2010 Z. z.] o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Andrej Kiska v. r. Andrej Danko v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [129/2010 Z. z.] o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [352/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [117/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [438/2015 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.] a zákona č. [91/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 2 druhej vete sa za slová „platobný účet spotrebiteľa“ vkladajú slová „alebo na účet stavebného sporiteľa“.

2. V § 1 ods. 6 sa slová „§ 8, § 9 ods. 1 a ods. 2 písm. a) až l) a o) a t), ods. 4 a 6 až 8, § 11, § 12, § 14, § 16, § 18“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 3, 6 až 14, § 8, § 9 ods. 1 a ods. 2 písm. a) až m), p) a u), ods. 4 a 6 až 8, § 11, § 12, § 14, § 16“.

3. V § 1 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „To platí aj vtedy, ak na veriteľa prešla alebo bola prevedená pohľadávka z pôvodnej zmluvy o spotrebiteľskom úvere z pôvodného veriteľa.“.

4. V § 7 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí pre údaje o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov, ktoré nie sú spotrebiteľskými úvermi, ktoré poskytuje veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej banky.“.

5. V § 7 ods. 4 sa slová „15 a 16“ nahrádzajú slovami „16 a 17“.

6. V § 7 ods. 6 a 7 sa vypúšťa slovo „aj“.

7. V § 7 ods. 8 prvej vete sa za slovo „banky 17a )“ vkladá čiarka a slová „a to bez ohľadu na to, či údaje získava z registra priamo alebo prostredníctvom iného registra,“.

8. V § 7 ods. 8 písm. o) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou.

9. V § 7 sa odsek 8 dopĺňa písmenami q) a r), ktoré znejú:

10. V § 7 ods. 9 tretej vete sa za slovo „registrov“ vkladajú slová „v rozsahu údajov podľa prvej vety“.

11. V § 7 ods. 11 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo majetok slúžiaci na zabezpečenie spotrebiteľského úveru“.

12. V § 7 sa za odsek 14 vkladá nový odsek 15, ktorý znie:

13. § 7 sa dopĺňa odsekmi 19 až 42, ktoré znejú:

14. V § 8a ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a informáciu o povolenom rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov“.

15. V § 8a sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

16. V § 8a sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

17. V § 11 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Za hrubé porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 sa považuje aj porušenie ustanovení § 7 ods. 19 až 42.“.

18. V § 11 odsek 3 znie:

19. V § 17 ods. 1 písm. a) sa slová „na veriteľa oprávneného poskytovať spotrebiteľský úver podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, 18b )“ nahrádzajú slovami „na veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a), banku, zahraničnú banku alebo pobočku zahraničnej banky,“.

20. V § 17 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

21. V § 17 odsek 3 znie:

22. § 17 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

23. Nadpis nad § 20 znie: „Povolenie a ďalšie povinnosti veriteľov“.

24. V § 20 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „oprávnený“ vkladajú slová „ponúkať a“.

25. V § 20 ods. 8 sa slová „§ 24 a § 25e ods. 2, 3, 4, 7 a 8“ nahrádzajú slovami „§ 24 ods. 2 až 7 a § 25f ods. 2, 3, 4 a 8“.

26. V § 20a ods. 1 úvodná veta znie:

27. V § 20a ods. 1 písm. d), ods. 2 písm. b) a ods. 3 písm. e) sa za slovo „kontroly“ vkladá čiarka a slová „a vedúceho organizačnej zložky“ sa nahrádzajú slovami „vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly alebo vedúceho organizačnej zložky“.

28. V § 20a ods. 3 písmeno d) znie:

29. V § 20a ods. 3 písmeno f) znie:

30. V § 20a ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) môže namiesto vytvorenia útvaru vnútornej kontroly určiť vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly, ak to je primerané povahe, rozsahu a zložitosti jeho predmetu činnosti a rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov a ak preukázateľne prijal účinné stratégie a postupy podľa odseku 8.“.

31. V § 20a ods. 8 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly“.

32. V § 20a ods. 9 sa za slovo „kontroly“ vkladajú slová „alebo vedúci zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly“.

33. V § 20a ods. 15 písm. a) sa nad slovo „činnosti“ umiestňuje odkaz 22ha.

34. V § 20a ods. 15 písm. d) sa za slovo „rozhodnutia“ vkladajú slová „orgánu dozoru 22hb ) alebo orgánu dohľadu 22hc )“.

35. V § 20a ods. 19 písmeno c) znie:

36. V § 20a ods. 19 písmeno g) znie:

37. § 20a sa dopĺňa odsekom 22, ktorý znie:

38. V § 20b odsek 2 znie:

39. V § 20b ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. b) je povinný bezodkladne písomne oznámiť Národnej banke Slovenska deň začatia poskytovania spotrebiteľských úverov.“.

40. V § 20d ods. 1 písm. d) sa za slová „jednoduchou spoločnosťou na akcie“ vkladá čiarka a slová „alebo spoločnosťou s ručením obmedzeným“ sa nahrádzajú slovami „spoločnosťou s ručením obmedzeným alebo európskou spoločnosťou“.

41. V § 20d ods. 3 písmeno d) znie:

42. V § 20e ods. 1 sa slová „na poskytovanie spotrebiteľských úverov“ nahrádzajú slovami „ku spotrebiteľským úverom“.

43. V § 22 ods. 2 sa za slovo „úverov“ vkladajú slová „a spotrebiteľských úverov“.

44. V § 23 ods. 1 sa slová „2 až 7“ nahrádzajú slovami „2 až 10“.

45. V § 23 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:

46. V § 23 odsek 6 znie:

47. V § 23 ods. 7 až 9 sa slová „2 až 4“ nahrádzajú slovami „2, 3 a 6“.

48. § 23 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:

49. V § 24 ods. 1 sa slová „15 až 17“ nahrádzajú slovami „16 až 42“.

50. V § 24 ods. 3 sa za slovo „oprávnený“ vkladajú slová „ponúkať a“.

51. V § 24 ods. 5 úvodná veta znie:

52. V § 24 ods. 7 písm. e) sa za slovom „rady“ vypúšťa čiarka a slová „vedúceho útvaru vnútornej kontroly a vedúceho organizačnej zložky žiadateľa“.

53. V § 24 ods. 7 písm. h) sa slová „15 až 17“ nahrádzajú slovami „16 až 18“.

54. V § 24 sa odsek 7 dopĺňa písmenami k) až n), ktoré znejú:

55. Nadpis nad § 25 znie:

56. Pod nadpis „SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“ sa vkladá § 24b, ktorý vrátane nadpisu znie:

57. Za § 25h sa vkladá § 25i, ktorý vrátane nadpisu znie:

58. V prílohe č. 2 časti II. písm. e) úvodnej vete sa slová „podľa ktorej sa spotrebiteľský úver musí splatiť úplne v rámci stanoveného obdobia alebo po ňom, pričom každá splatená časť spotrebiteľského úveru je prístupná na ďalšie čerpanie“ nahrádzajú slovami „pričom medzi tieto zmluvy o spotrebiteľskom úvere patrí aj zmluva o spotrebiteľskom úvere, ktorý sa musí splatiť úplne v rámci stanoveného obdobia alebo po ňom a až po jeho úplnom splatení je ďalšie čerpanie úveru prípustné“.

Čl. II

Zákon č. [483/2001 Z. z.] o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [430/2002 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [165/2003 Z. z.], zákona č. [603/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [554/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [644/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [297/2008 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [66/2009 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [46/2011 Z. z.], zákona č. [130/2011 Z. z.], zákona č. [314/2011 Z. z.], zákona č. [394/2011 Z. z.], zákona č. [520/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [234/2012 Z. z.], zákona č. [352/2012 Z. z.], zákona č. [132/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [252/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [392/2015 Z. z.], zákona č. [405/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [90/2016 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.] a zákona č. [298/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 50 ods. 10 prvej vete sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odsekov 2 a 7“, slovo „dvoch“ sa nahrádza slovom „troch“, vypúšťa sa druhá veta a v tretej vete sa vypúšťajú slová „a druhej“.

2. § 91 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

3. V § 92 ods. 8 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „týmto nie sú dotknuté pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o spotrebiteľskom úvere podľa osobitného predpisu 87ac ) ani pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o úveroch na bývanie podľa osobitného predpisu. 87ad )“.

4. Za § 122x sa vkladá § 122y, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon č. [90/2016 Z. z.] o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 8 odsek 10 znie:

2. V § 8 sa vypúšťajú odseky 15 a 16.

3. V § 8 ods. 21 sa slová „odseku 25“ nahrádzajú slovami „odseku 23“.

4. V § 8 ods. 23 sa slová „odseku 32“ nahrádzajú slovami „odseku 30“.

5. V § 8 ods. 24 sa slová „a 19“ nahrádzajú slovami „a 17“.

6. V § 8 ods. 25 sa slová „19 až 21“ nahrádzajú slovami „17 až 19“.

7. § 8 sa dopĺňa odsekmi 31 až 36, ktoré znejú:

8. V § 20 ods. 2 a 3 sa slová „ods. 22“ nahrádzajú slovami „ods. 20“.

9. V § 20 odsek 6 znie:

10. V § 20 ods. 7 sa slovo „postupníkovi“ nahrádza slovami „banke, zahraničnej banke, pobočke zahraničnej banky 9 ) alebo veriteľovi podľa osobitného predpisu 45a )“.

11. V § 21 ods. 4 a § 22 ods. 4 sa slová „ods. 29“ nahrádzajú slovami „ods. 27“.

12. V § 24 ods. 3 sa slovo „dvoch“ nahrádza slovom „troch“.

13. Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2017 okrem čl. I bodov 26, 40 a 51, ktoré nadobúdajú účinnosť 2. januára 2017, a čl. I bodov 2, 3, 8 a 9, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júna 2017.

Skopírované!