Zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [651/2004 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [523/2005 Z. z.], zákona č. [656/2006 Z. z.], zákona č. [215/2007 Z. z.], zákona č. [593/2007 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [83/2009 Z. z.], zákona č. [258/2009 Z. z.], zákona č. [471/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [83/2010 Z. z.], zákona č. [490/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [360/2013 Z. z.] a zákona č. [218/2014 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a nie je dôvod na zamietnutie žiadosti podľa § 4c ods. 5“.
2. V § 4c ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
3. V § 4c ods. 4 sa za slovami „písm. a) až c)“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý podal žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4 ods. 1,“.
4. V § 4c sa vypúšťa odsek 5.
5. V § 4c ods. 8 sa slová „1 až 4 a 6 až 8“ nahrádzajú slovami „1 až 7“.
6. V § 5 ods. 1 písm. b), § 55a ods. 2 písm. c) druhom bode a § 56 ods. 2 písm. c) druhom bode sa vypúšťajú slová „s inštaláciou alebo montážou“.
7. V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
8. V § 6a ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a to do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 1 alebo odseku 2“.
9. V § 24 ods. 6 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „hodnota spracovateľských operácií sa do základu dane nezahrnie, ak sú tieto spracovateľské operácie službami s miestom dodania v tuzemsku podľa § 15 ods. 1.“.
10. V § 39 ods. 1 písm. k) sa vypúšťajú slová „správcovskou spoločnosťou“, „dôchodkovou správcovskou spoločnosťou“ a „doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou“.
11. Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
12. V § 42 sa za slová „§ 49 ods. 3“ vkladajú slová „a bez možnosti úpravy odpočítanej dane podľa § 54 vzťahujúcej sa na dodaný tovar“.
13. V § 45 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „z členského štátu iného ako je členský štát identifikácie prvého odberateľa do členského štátu druhého odberateľa“.
14. V § 45 ods. 3 sa za slovom „uvedie“ vypúšťa čiarka a slová „že ide o trojstranný obchod“ sa nahrádzajú slovami „slovnú informáciu „prenesenie daňovej povinnosti“.
15. V § 49 ods. 5 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Pomer použitia hmotného majetku a služieb na podnikanie a na iný účel ako na podnikanie platiteľ určí podľa výšky príjmu z podnikania a iného príjmu ako je príjem z podnikania, doby používania hmotného majetku a služieb na podnikanie a na iný účel ako na podnikanie alebo podľa iného kritéria, použitie ktorého objektívne odráža rozsah použitia hmotného majetku a služieb na podnikanie a na iný účel ako na podnikanie.“.
16. Doterajší text § 49a sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
17. V § 53 ods. 2 prvej vete sa za slová „§ 25“ vkladajú slová „alebo § 68d ods. 8“ a v druhej vete sa za slová „doklad o oprave základu dane“ vkladajú slová „a ak sa oprava základu dane vykoná podľa § 68d ods. 8, oprava odpočítanej dane sa vykoná v tom zdaňovacom období, v ktorom platiteľ zaplatil, a to vo výške zodpovedajúcej sume, ktorú zaplatil“.
18. V § 54 ods. 7 prvej vete sa za slová „s uplatnením dane“ vkladajú slová „alebo s oslobodením od dane s možnosťou odpočítania dane“ a v druhej vete sa za slová „s oslobodením od dane“ vkladajú slová „bez možnosti odpočítania dane“.
19. Za § 54b sa vkladá § 54c, ktorý znie:
20. V § 55 ods. 1 prvá veta znie: „Zdaniteľná osoba, ktorá sa stala platiteľom, môže odpočítať daň viažucu sa k tovarom a službám, ktoré nadobudla alebo prijala ako zdaniteľná osoba pred dňom, keď sa stala platiteľom, ak tieto prijaté plnenia okrem zásob neboli zahrnuté do daňových výdavkov podľa osobitného predpisu 27a ) v kalendárnych rokoch predchádzajúcich kalendárnemu roku, v ktorom sa stala platiteľom.“ a v poslednej vete sa slovo „majetok“ nahrádza slovami „tovary a služby“.
21. § 55c sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
22. V § 55d ods. 8 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ju nemožno použiť podľa osobitného predpisu. 27bd )“.
23. V § 55d ods. 12 sa za slová „Na účely“ vkladajú slová „§ 55c ods. 6 a“.
24. V § 57 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
25. § 58 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
26. V § 64 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „písomné“.
27. Za § 64 sa vkladá § 64a, ktorý vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
28. Nadpis nad § 65 sa vypúšťa.
29. § 65 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
30. Za § 68c sa vkladá § 68d, ktorý vrátane nadpisu znie:
31. V § 69 ods. 2 sa slová „dodanom s inštaláciou alebo montážou“ nahrádzajú slovami „okrem tovaru dodaného formou zásielkového predaja“.
32. V § 69 sa odsek 12 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
33. § 69 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
34. V § 73 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bola platba prijatá“.
35. V § 78 ods. 9 poslednej vete sa slová „vykoná kontrolu“ nahrádzajú slovami „začne daňovú kontrolu do 30 dní od podania daňového priznania“.
36. V § 78a ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak za dané zdaňovacie obdobie je celková suma odpočítanej dane zo zjednodušených faktúr 3 000 eur a viac, je platiteľ povinný uviesť osobitne celkovú sumu základov dane, celkovú sumu dane a celkovú sumu odpočítanej dane v členení podľa jednotlivých dodávateľov tovarov a služieb s uvedením ich identifikačného čísla pre daň.“.
37. V § 79 ods. 1 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ak platiteľovi vznikne nadmerný odpočet v poslednom zdaňovacom období, v ktorom prestal byť platiteľom, nadmerný odpočet daňový úrad vráti do 30 dní od uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie.“.
38. V § 79 ods. 2 písm. c) sa číslo „12“ nahrádza číslom „6“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „v súhrne viac ako 1 000 eur“.
39. V § 79 ods. 6 poslednej vete sa slová „šiestich“ a „šiesteho“ nahrádzajú slovami „troch“ a „tretieho“.
40. V § 82 ods. 3 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „proti rozhodnutiu o zrušení registrácie nie je možné podať odvolanie.“.
41. Za § 85kc sa vkladá § 85kd, ktorý vrátane nadpisu znie:
42. V prílohe č. 7 sa na začiatku vkladajú číselné kódy Spoločného colného sadzobníka „0201 - Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých hovädzích zvierat položky 0102“, „ex 0203 - Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso z domácich svíň, čerstvé alebo chladené“, „ex 0204 Mäso z oviec alebo kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené len mäso z oviec alebo kôz, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých oviec a kôz“, „ex 0207 - Mäso a jedlé droby, z hydiny položky 0105, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso a jedlé droby z domácej hydiny, čerstvé alebo chladené“, „ex 0208 - Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso a jedlé droby z domácich králikov, čerstvé alebo chladené“, „ex 0301- Živé ryby - len sladkovodné ryby okrem ozdobných rýb položky 0301 11 00“, „ex 0302 - Ryby, čerstvé alebo chladené, okrem rybieho filé a ostatného rybieho mäsa položky 0304 - len sladkovodné ryby okrem ozdobných rýb položky 0301 11 00“, „ex 0304 - Rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené - len rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté) zo sladkovodných rýb okrem ozdobných rýb položky 0301 11 00, čerstvé alebo chladené“, „ex 0401 - Mlieko a smotana nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani ostatné sladidlá - len mlieko“, „0405 10 - Maslo“, „ex 1905 90 30 - Chlieb, neobsahujúci pridaný med, vajcia, syr alebo ovocie a obsahujúci v sušine najviac 5 % hmotnosti cukrov a najviac 5 % hmotnosti tuku - len čerstvý chlieb podľa osobitného predpisu. 2 )“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2016 okrem čl. I bodu 36, ktorý nadobúda účinnosť 1. apríla 2016.