§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
523/2005 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

ZÁKON
z 27. októbra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Hrušovský v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.
Čl. I

Zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [651/2004 Z. z.] a zákona č. [340/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak je majetok v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, považuje sa jeho využívanie na účel dosahovania príjmu za podnikanie v rovnakom pomere u každého z manželov, ak sa manželia nedohodnú inak.“.

2. V § 3 ods. 4 prvej vete sa za slová „táto činnosť“ a za slovo „môže“ vkladá slovo „výrazne“.

3. V § 4 odsek 4 znie:

4. V § 4 ods. 5 prvej vete sa slová „bezodkladne, najneskôr do siedmich“ nahrádzajú slovami „najneskôr do 30“.

5. V § 4 ods. 9 prvej vete sa za slová „z dodávaných tovarov a služieb“ vkladajú slová „v tuzemsku“.

6. V § 5 odsek 1 znie:

7. V § 7 ods. 3 sa za slovami „o registráciu pre daň“ vypúšťa bodkočiarka a slová „tento deň nesmie byť neskorší ako 31. deň po doručení žiadosti o registráciu pre daň“.

8. V § 15 ods. 8 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „železničných vagónov a vozňov, prívesov a návesov“.

9. V § 19 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak platiteľ požaduje za každé obdobie opakovane poskytovaného nájmu nehnuteľnosti popri nájomnom osobitne úhradu za presne dodané množstvo elektriny, plynu, vody a tepla, vzniká daňová povinnosť pri týchto tovaroch dňom vyhotovenia faktúry, ktorou platiteľ požaduje platbu za tieto tovary.“.

10. V § 19 ods. 9 sa na konci pripájajú slová „alebo v zjednodušenom colnom vyhlásení“.

11. V § 20 sa vypúšťa odsek 4.

12. § 21 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

13. V § 22 ods. 1 poslednej vete sa slová „je priamo spojený s cenou tovaru alebo služby“ nahrádzajú slovami „dodávateľ prijal alebo má prijať k cene tovaru alebo služby“.

14. V § 22 ods. 7 prvá veta znie: „Pri dodaní tovarov a dodaní služieb v rámci predaja podniku alebo časti podniku tvoriacej samostatnú organizačnú zložku 4 ) sa základ dane určí na základe dohodnutej ceny vzťahujúcej sa na jednotlivý prevádzaný hmotný majetok a nehmotný majetok a jednotlivé iné majetkovo využiteľné hodnoty.“.

15. V § 25 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „a pri oprave základu dane pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu alebo pri dodaní tovaru alebo služby, keď je povinný platiť daň nadobúdateľ tovaru alebo príjemca služby, rozdiel sa uvedie v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadobúdateľ tovaru alebo príjemca služby obdržal doklad o oprave základu dane.“.

16. V § 26 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Pri oprave základu dane podľa § 25 sa použije kurz, ktorý sa použil pri vzniku daňovej povinnosti.“.

17. Doterajší text § 32 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

18. V § 37 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu 16 )“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 16.

19. § 39 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

20. V § 49 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú slová „a 9“.

21. V § 50 ods. 4 posledná veta znie: „Tým istým spôsobom postupuje aj platiteľ, ktorý sa v priebehu kalendárneho roka stal platiteľom alebo v priebehu kalendárneho roka prestal byť platiteľom, a to za obdobie kalendárneho roka, v ktorom mal postavenie platiteľa.“.

22. V § 53 ods. 5 druhej vete sa za slovo „nájmu“ vkladajú slová „s dojednaným právom kúpy prenajatej veci“.

23. V § 54 ods. 2 písm. b) sa za slovo „budovy,“ vkladajú slová „stavebné pozemky,“.

24. V § 54 ods. 3 písm. a) sa za slovami „pomerného odpočítania dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo na iný účel ako na podnikanie“.

25. V § 54 ods. 3 písm. c) sa za slovami „bez možnosti odpočítania dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo na iný účel ako na podnikanie“.

26. V § 55 ods. 1 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento majetok nebol zahrnutý do daňových výdavkov podľa osobitného predpisu 27a ) v kalendárnych rokoch predchádzajúcich kalendárnemu roku, v ktorom sa stala platiteľom, okrem zásob.“.

27. V § 55 ods. 1 druhej vete sa vypúšťa slovo „uvedenom“.

28. V § 56 ods. 2 sa písmeno c) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:

29. V § 61 ods. 5 sa suma „500 000 Sk“ nahrádza sumou „3 000 000 Sk“.

30. V § 62 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak vysielajúci štát zahraničného zástupcu podľa § 61 ods. 2 písm. a) umožňuje vrátenie dane na základe predloženia kópie faktúry alebo iného dokladu o kúpe tovaru alebo služby od platiteľa, môže tento zahraničný zástupca namiesto originálu faktúry alebo iného dokladu o kúpe tovaru alebo služby od platiteľa doložiť k žiadosti o vrátenie dane kópiu týchto dokladov potvrdenú vedúcim misie alebo vedúcim konzulárneho úradu.“.

31. V § 66 ods. 11 prvej vete sa na konci pripájajú slová „uplatnením dane zo základu dane podľa § 22 ods. 1 až 4“.

32. V § 69 ods. 9 sa vypúšťajú slová „z iného členského štátu“.

33. V § 71 ods. 1 štvrtej vete sa slovo „platby“ nahrádza slovami „jednej alebo viacerých platieb“ a slovo „platbu“ sa nahrádza slovami „jednu alebo viac platieb“.

34. V § 71 odsek 4 znie:

35. V § 75 ods. 1 sa vypúšťajú slová „rovnakého druhu“.

36. V § 75 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu elektronicky vyhotovenej faktúry musí byť zaručená elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu. 29 )“.

37. V § 80 ods. 6 poslednej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v ktorom uvedie len doplnené alebo opravené údaje.“.

38. Za § 85b sa vkladá § 85c, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

Skopírované!