Zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [651/2004 Z. z.] a zákona č. [340/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak je majetok v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, považuje sa jeho využívanie na účel dosahovania príjmu za podnikanie v rovnakom pomere u každého z manželov, ak sa manželia nedohodnú inak.“.
2. V § 3 ods. 4 prvej vete sa za slová „táto činnosť“ a za slovo „môže“ vkladá slovo „výrazne“.
3. V § 4 odsek 4 znie:
4. V § 4 ods. 5 prvej vete sa slová „bezodkladne, najneskôr do siedmich“ nahrádzajú slovami „najneskôr do 30“.
5. V § 4 ods. 9 prvej vete sa za slová „z dodávaných tovarov a služieb“ vkladajú slová „v tuzemsku“.
6. V § 5 odsek 1 znie:
7. V § 7 ods. 3 sa za slovami „o registráciu pre daň“ vypúšťa bodkočiarka a slová „tento deň nesmie byť neskorší ako 31. deň po doručení žiadosti o registráciu pre daň“.
8. V § 15 ods. 8 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „železničných vagónov a vozňov, prívesov a návesov“.
9. V § 19 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak platiteľ požaduje za každé obdobie opakovane poskytovaného nájmu nehnuteľnosti popri nájomnom osobitne úhradu za presne dodané množstvo elektriny, plynu, vody a tepla, vzniká daňová povinnosť pri týchto tovaroch dňom vyhotovenia faktúry, ktorou platiteľ požaduje platbu za tieto tovary.“.
10. V § 19 ods. 9 sa na konci pripájajú slová „alebo v zjednodušenom colnom vyhlásení“.
11. V § 20 sa vypúšťa odsek 4.
12. § 21 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
13. V § 22 ods. 1 poslednej vete sa slová „je priamo spojený s cenou tovaru alebo služby“ nahrádzajú slovami „dodávateľ prijal alebo má prijať k cene tovaru alebo služby“.
14. V § 22 ods. 7 prvá veta znie: „Pri dodaní tovarov a dodaní služieb v rámci predaja podniku alebo časti podniku tvoriacej samostatnú organizačnú zložku 4 ) sa základ dane určí na základe dohodnutej ceny vzťahujúcej sa na jednotlivý prevádzaný hmotný majetok a nehmotný majetok a jednotlivé iné majetkovo využiteľné hodnoty.“.
15. V § 25 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „a pri oprave základu dane pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu alebo pri dodaní tovaru alebo služby, keď je povinný platiť daň nadobúdateľ tovaru alebo príjemca služby, rozdiel sa uvedie v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadobúdateľ tovaru alebo príjemca služby obdržal doklad o oprave základu dane.“.
16. V § 26 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Pri oprave základu dane podľa § 25 sa použije kurz, ktorý sa použil pri vzniku daňovej povinnosti.“.
17. Doterajší text § 32 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
18. V § 37 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu 16 )“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 16.
19. § 39 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
20. V § 49 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú slová „a 9“.
21. V § 50 ods. 4 posledná veta znie: „Tým istým spôsobom postupuje aj platiteľ, ktorý sa v priebehu kalendárneho roka stal platiteľom alebo v priebehu kalendárneho roka prestal byť platiteľom, a to za obdobie kalendárneho roka, v ktorom mal postavenie platiteľa.“.
22. V § 53 ods. 5 druhej vete sa za slovo „nájmu“ vkladajú slová „s dojednaným právom kúpy prenajatej veci“.
23. V § 54 ods. 2 písm. b) sa za slovo „budovy,“ vkladajú slová „stavebné pozemky,“.
24. V § 54 ods. 3 písm. a) sa za slovami „pomerného odpočítania dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo na iný účel ako na podnikanie“.
25. V § 54 ods. 3 písm. c) sa za slovami „bez možnosti odpočítania dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo na iný účel ako na podnikanie“.
26. V § 55 ods. 1 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento majetok nebol zahrnutý do daňových výdavkov podľa osobitného predpisu 27a ) v kalendárnych rokoch predchádzajúcich kalendárnemu roku, v ktorom sa stala platiteľom, okrem zásob.“.
27. V § 55 ods. 1 druhej vete sa vypúšťa slovo „uvedenom“.
28. V § 56 ods. 2 sa písmeno c) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
29. V § 61 ods. 5 sa suma „500 000 Sk“ nahrádza sumou „3 000 000 Sk“.
30. V § 62 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak vysielajúci štát zahraničného zástupcu podľa § 61 ods. 2 písm. a) umožňuje vrátenie dane na základe predloženia kópie faktúry alebo iného dokladu o kúpe tovaru alebo služby od platiteľa, môže tento zahraničný zástupca namiesto originálu faktúry alebo iného dokladu o kúpe tovaru alebo služby od platiteľa doložiť k žiadosti o vrátenie dane kópiu týchto dokladov potvrdenú vedúcim misie alebo vedúcim konzulárneho úradu.“.
31. V § 66 ods. 11 prvej vete sa na konci pripájajú slová „uplatnením dane zo základu dane podľa § 22 ods. 1 až 4“.
32. V § 69 ods. 9 sa vypúšťajú slová „z iného členského štátu“.
33. V § 71 ods. 1 štvrtej vete sa slovo „platby“ nahrádza slovami „jednej alebo viacerých platieb“ a slovo „platbu“ sa nahrádza slovami „jednu alebo viac platieb“.
34. V § 71 odsek 4 znie:
35. V § 75 ods. 1 sa vypúšťajú slová „rovnakého druhu“.
36. V § 75 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu elektronicky vyhotovenej faktúry musí byť zaručená elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu. 29 )“.
37. V § 80 ods. 6 poslednej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v ktorom uvedie len doplnené alebo opravené údaje.“.
38. Za § 85b sa vkladá § 85c, ktorý vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore