§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
651/2004 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.]

ZÁKON
z 26. októbra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.]
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Hrušovský v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.
Čl. I

Zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 3 ods. 3 sa slovo „právneho“ nahrádza slovom „obdobného“.

2. V § 3 ods. 4 sa za slová „štátne orgány“ a za slová „orgány územnej samosprávy“ vkladajú slová „a ich rozpočtové organizácie“.

3. V § 4 odsek 5 znie:

4. V § 4 ods. 6 štvrtá veta znie: „Daňový úrad je povinný platiteľa registrovať pre daň, vydať mu osvedčenie o registrácii pre daň a prideliť mu identifikačné číslo pre daň bezodkladne, najneskôr do siedmich dní odo dňa doručenia oznámenia skutočnosti, na ktorej základe sa stal platiteľom.“.

5. V § 5 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak dodáva len tovar podľa § 13 ods. 1 písm. e) a f) a osobou povinnou platiť daň v tuzemsku je podľa § 69 ods. 9 platiteľ alebo osoba registrovaná pre daň podľa § 7, ktorým je tovar dodaný“.

6. V § 5 odsek 2 znie:

7. V § 6 odsek 4 znie:

8. V § 7 odsek 3 znie:

9. V § 8 sa odsek 4 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

10. V § 8 ods. 5 sa slová „odseku 4 písm. a) až h)“ nahrádzajú slovami „odseku 4 písm. a) až i)“.

11. § 8 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

12. V § 10 odsek 2 znie:

13. V § 11 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Za nadobudnutie nového dopravného prostriedku podľa prvej vety sa považuje aj prevzatie nového dopravného prostriedku na základe nájomnej zmluvy s dojednaným právom kúpy prenajatej veci, pri ktorom bez zbytočného odkladu po ukončení doby nájmu má prejsť vlastnícke právo k predmetu nájmu z prenajímateľa na nájomcu, ak sa v členskom štáte prenajímateľa považuje odovzdanie predmetu nájmu za dodanie tovaru do iného členského štátu s oslobodením od dane.“.

14. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:

15. V § 13 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

16. V § 15 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Ak sú služby uvedené v odseku 8 dodané osobou z tretieho štátu zdaniteľnej osobe, ktorá má sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň alebo bydlisko v tuzemsku alebo sa v tuzemsku obvykle zdržiava a služby sú určené na spotrebu a využitie v tuzemsku, miestom dodania služieb je tuzemsko.“.

17. V § 15 ods. 8 úvodnej vete sa za slová „odseku 7“ vkladajú slová „vrátane ich sprostredkovania v mene a na účet inej osoby a prijatia záväzku zdržať sa vykonávania týchto služieb“.

18. V § 15 ods. 8 písm. b) sa za slová „audítorské“ vkladá čiarka a slová „prekladateľské, tlmočnícke“.

19. V § 15 ods. 8 písmená j) a k) znejú:

20. V § 19 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak je služba dodaná zahraničnou osobou z iného členského štátu alebo z tretieho štátu a osobou povinnou platiť daň v tuzemsku je príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4, daňová povinnosť vzniká dňom vyhotovenia faktúry; ak faktúra nie je vyhotovená do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná, daňová povinnosť vzniká posledným dňom tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná.“.

21. V § 19 ods. 3 prvej vete sa slová „dňom, keď má byť podľa zmluvy zaplatené za opakovane alebo čiastkovo dodávaný tovar alebo službu“ nahrádzajú slovami „najneskôr posledným dňom obdobia, na ktoré sa platba za opakovane alebo čiastkovo dodávaný tovar alebo službu vzťahuje“.

22. V § 19 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Pri opakovane poskytovaných elektronických komunikačných sieťach a elektronických komunikačných službách osobami, ktoré majú na poskytovanie uvedených sietí a služieb povolenie podľa osobitného predpisu, 6a ) sa za deň dodania služby považuje najneskôr deň vyhotovenia faktúry; ak faktúra nie je vyhotovená do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po období, na ktoré sa opakovane dodávaná služba vzťahuje, daňová povinnosť vzniká posledným dňom tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po tomto období.“.

23. § 20 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

24. V § 22 ods. 5 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri dodaní tovaru, ktorý je podľa osobitného predpisu 26 ) odpisovaným majetkom, je základom dane zostatková cena majetku zistená podľa osobitného predpisu. 30 )“.

25. V § 23 odsek 1 znie:

26. V § 25 ods. 3 sa za slová „opraveným základom dane“ vkladajú slová „a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou“.

27. § 25 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

28. V § 26 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Osoba povinná platiť daň môže používať na prepočet cudzej meny na slovenskú menu kurz platný podľa colných predpisov v deň vzniku daňovej povinnosti; rozhodnutie používať kurz platný podľa colných predpisov sa musí písomne oznámiť daňovému úradu pred jeho prvým použitím a je záväzné počas celého kalendárneho roka.“.

29. V § 29 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa odkaz 10 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 10.

30. V § 37 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu 16 )“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 16.

31. V § 39 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo „stavebného“.

32. V § 39 ods. 1 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „správa dôchodkového fondu dôchodkovou správcovskou spoločnosťou podľa osobitného predpisu 20a ) a správa doplnkového dôchodkového fondu doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou podľa osobitného predpisu. 20b )“.

33. V § 40 sa slová „Oslobodený od dane je predaj“ nahrádzajú slovami „Oslobodené od dane je sprostredkovanie predaja“.

34. V § 40 sa slová „na platných poštových ceninách, kolkoch a iných úradných ceninách je uvedená nominálna hodnota a predávajú sa za nominálnu hodnotu“ nahrádzajú slovami „sa predávajú za nominálnu hodnotu“.

35. V § 42 sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 7 písm. a), b), c) a e)“ a na konci sa pripája táto veta: „Oslobodené od dane je dodanie vratných fliaš, pri ktorých nadobudnutí nie je možnosť odpočítať daň podľa § 49 ods. 7 písm. d), a každé ďalšie dodanie týchto vratných fliaš.“.

36. V § 44 písm. b) sa vypúšťajú slová „podľa § 48“.

37. § 46 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

38. V § 47 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Platiteľ musí mať k dispozícii písomné colné vyhlásenie o prepustení tovaru do colného režimu vývoz najneskôr do konca šiesteho mesiaca nasledujúceho po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom uplatnil oslobodenie od dane pri vývoze tovaru.“.

39. V § 47 ods. 7 písm. a) sa slovo „vykonávajúcich“ nahrádza slovami „ktoré vykonávajú“.

40. § 48 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

41. V § 49 ods. 2 prvej vete sa slová „odsekov 3 a 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 3 a 7“.

42. V § 49 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ním uplatnená z tovaru, pri ktorom je povinný platiť daň podľa § 69 ods. 7“,

43. V § 49 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 11a“.

44. V § 49 ods. 4 sa za slová „nemôže odpočítať daň“ vkladajú slová „podľa odseku 3“.

45. V § 49 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

46. V § 49 ods. 8 sa vypúšťa druhá veta.

47. V § 49 ods. 9 sa slová „v odseku 7“ nahrádzajú slovami „v odseku 8“.

48. V § 51 ods. 1 písm. b) sa slová „má faktúru od dodávateľa“ nahrádzajú slovami „je daň uvedená v záznamoch podľa § 70“.

49. V § 51 odsek 2 znie:

50. § 51 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

51. V § 56 ods. 2 písmeno c) znie:

52. V § 61 odsek 8 znie:

53. V § 61 ods. 15 posledná veta znie: „Podrobnosti uplatnenia oslobodenia od dane a vrátenia dane ustanoví opatrenie, ktoré vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky a ktoré sa vyhlasuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.“.

54. V § 62 odsek 1 znie:

55. V § 66 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

56. V § 66 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o predaj použitého tovaru podľa odseku 1 písm. e), základ dane podľa prvej vety sa rozdelí pomerne podľa výšky jednotlivých splátok a na daňovú povinnosť sa vzťahuje § 19 ods. 3.“.

57. V § 66 ods. 4 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o predaj použitého tovaru podľa odseku 1 písm. e), súčasťou predajnej ceny je aj celková suma splátok dohodnutá v nájomnej zmluve“.

58. V § 69 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 11a“.

59. V § 69 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:

60. Za § 69 sa vkladá § 69a, ktorý vrátane nadpisu znie:

61. V § 71 ods. 9 sa v prvej vete slovo „troch“ nahrádza slovom „pätnástich“.

62. V § 75 ods. 6 sa vypúšťa druhá veta.

63. V § 79 ods. 1 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do 30 dní od uplynutia lehoty na podanie daňového priznania, ak platiteľ nebol povinný podať daňové priznanie (§ 78 ods. 1) za zdaňovacie obdobie nasledujúce po zdaňovacom období, v ktorom nadmerný odpočet vznikol“.

64. V § 80 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Elektronicky podaný súhrnný výkaz nemusí obsahovať zaručený elektronický podpis, ak platiteľ uzavrie s daňovým úradom písomnú dohodu, ktorá obsahuje najmä náležitosti elektronického doručovania, spôsob overovania podania urobeného elektronickými prostriedkami a spôsob preukazovania doručenia a ak platiteľ písomne oznámi daňovému úradu údaje potrebné na doručovanie na tlačive podľa vzoru uverejneného na internetovej stránke Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky.“.

65. V § 81 ods. 4 úvodnej vete sa slová „môže zrušiť“ nahrádzajú slovom „zruší“.

66. Za § 85 sa vkladá § 85a, ktorý vrátane nadpisu znie:

67. Za § 85a sa vkladá § 85b, ktorý znie:

68. Príloha č. 6 znie:

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005.

Skopírované!