Zákon č. [543/2002 Z. z.] o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. [525/2003 Z. z.], zákona č. [205/2004 Z. z.], zákona č. [364/2004 Z. z.], zákona č. [587/2004 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [479/2005 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [454/2007 Z. z.], zákona č. [515/2008 Z. z.], zákona č. [117/2010 Z. z.], zákona č. [145/2010 Z. z.], zákona č. [408/2011 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [207/2013 Z. z.] a zákona č. [311/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 odsek 1 znie:
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 3 sa vypúšťajú.
2. V § 2 odsek 1 znie:
3. V § 2 ods. 2 sa za písmeno q) vkladá nové písmeno r), ktoré znie:
4. V § 2 ods. 2 písmeno s) znie:
5. V § 2 ods. 2 písm. t) a u) sa slová „významu biotop“ nahrádzajú slovami „významu prírodný biotop“.
6. V § 2 ods. 2 písm. w), nadpise § 5 a § 5 ods. 2 úvodnej vete sa slová „stav ochrany biotopu“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „stav ochrany prírodného biotopu“ v príslušnom tvare.
7. V § 2 ods. 2 písmeno x) znie:
8. V § 2 ods. 2 písm. y) prvom a druhom bode a § 33 ods. 3 sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
9. V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zh) a zi), ktoré znejú:
10. § 4 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
11. V § 5 ods. 3 sa slová „územia, na ktoré sa vzťahujú záväzky vyplývajúce z medzinárodných dohovorov, ktorými je Slovenská republika viazaná, 18 ) (ďalej len „územie medzinárodného významu“)“ nahrádzajú slovami „územia medzinárodného významu (§ 17 ods. 11)“.
12. V § 5 ods. 5 až 7, § 47 ods. 2 a 3, § 56 ods. 3, § 57 ods. 3, § 59 ods. 3, § 60 ods. 2 až 4, ods. 6 až 8, § 69 ods. 1 písm. b) a § 82 ods. 2 sa slová „vlastník (správca, nájomca)“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „vlastník, správca alebo nájomca“ v príslušnom tvare.
13. V nadpise § 6 sa za slovo „ochrana“ vkladá slovo „prírodných“.
14. V § 6 odseky 1, 2 a 5 znejú:
15. § 7 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
16. Za § 7 sa vkladajú § 7a a 7b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
17. V § 9 ods. 1 písmeno k) znie:
18. V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenami r) až u), ktoré znejú:
19. V § 9 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo činnosti vykonávanej na stavbe, ktorá je miestom hniezdenia, rozmnožovania alebo odpočinku chráneného živočícha.“.
21. V § 13 ods. 3 písm. b), § 14 ods. 3 písm. b) a § 15 ods. 3 sa slová „tohto orgánu“ nahrádzajú slovami „okresného úradu v sídle kraja“.
22. V § 17 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „prvky alebo“ vkladajú slová „prírodné výtvory“, vypúšťajú sa slová „územia medzinárodného významu“ a písmená d) a e) znejú:
23. V § 17 ods. 1 sa dopĺňa písmeno h), ktoré znie:
24. V § 17 ods. 3 sa slová „prírodnej rezervácie alebo prírodnej pamiatky, orgán ochrany prírody vyhlási“ nahrádzajú slovami „prírodnej rezervácie, národnej prírodnej rezervácie, prírodnej pamiatky alebo národnej prírodnej pamiatky možno vyhlásiť“.
25. V § 17 ods. 9 sa slová „orgán ochrany prírody“ nahrádza slovom „možno“ a slovo „ustanoví“ sa nahrádza slovom „ustanoviť“.
26. V § 17 ods. 10 sa za slovami „stupeň ochrany“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý platil v ochrannom pásme pred ustanovením zón“ sa nahrádzajú slovami „určený vo všeobecne záväznom právnom predpise, ktorým sa ustanovujú zóny chráneného územia“.
27. § 17 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
28. V § 18 ods. 1 sa slová „ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoviť“ nahrádzajú slovami „vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) nariadením vyhlásiť“.
29. V § 18 ods. 3 sa slová „všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením“.
30. V § 19 ods. 1 sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“.
31. V § 21 ods. 1, § 22 ods. 1, § 23 ods. 1, § 24 ods. 8 a § 49 ods. 1 sa slová „okresný úrad v sídle kraja vyhlásiť vyhláškou“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením vyhlásiť“.
32. V § 21 ods. 2 sa spojka „a“ pred slovom „niektoré“ nahrádza čiarkou, bodka na konci sa nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová „arboréta a botanické záhrady.“.
33. V § 21 ods. 4, § 22 ods. 6 a § 23 ods. 5 sa slová „okresný úrad v sídle kraja vyhláškou“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením“.
34. V § 22 ods. 2 a § 23 ods. 2 sa slová „ministerstvo ustanoviť všeobecne záväzným právnym predpisom“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením vyhlásiť“.
35. V § 22 ods. 3 a § 23 ods. 3 sa slová „ministerstvo môže všeobecne záväzným právnym predpisom“ nahrádzajú slovami „môže vláda nariadením“.
36. V § 24 ods. 3 sa slová „ministerstvo ustanoviť“ nahrádzajú slovami „vláda vyhlásiť“.
37. V § 25 ods. 1 sa slová „okresný úrad vyhláškou“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením“.
38. V § 25 ods. 3 sa slová „okresný úrad vyhláškou, ktorou sa toto chránené územie vyhlasuje“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením“.
39. Za § 25 sa vkladá § 25a, ktorý vrátane nadpisu znie:
40. V § 26 ods. 6 sa slová „Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom“ nahrádzajú slovami „Vláda nariadením“.
41. V § 27 ods. 2 a § 54 ods. 14 až 18 sa číslovka „9“ nahrádza číslovkou „12“.
42. V § 27 ods. 9 sa slová „orgán ochrany prírody“ nahrádzajú slovom „vláda“.
43. V § 28 odseky 4 až 9 znejú:
44. § 28 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
45. V § 29 úvodnej vete sa za slovo „neplatí“ vkladajú slová „a súhlas na činnosť v prvom až piatom stupni ochrany sa nevyžaduje“.
46. V § 29 písm. c) sa za slovo „výnimky“ vkladajú slová „alebo vydanie súhlasu“.
47. V § 31 ods. 1 prvej vete sa slová „(§ 54 ods. 10)“ nahrádzajú slovami „(§ 54 ods. 13)“.
48. V § 35 odseky 1 a 2 znejú:
49. V § 35 ods. 3 sa slová „odseku 1 písm. f) a odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. e)“.
50. V § 35 odsek 4 znie:
51. V § 35 ods. 5 sa slová „odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. e)“.
52. V § 35 odsek 6 znie:
53. V § 40 ods. 1 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. d) a ods. 2 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 2 písm. b) a c)“.
54. V § 40 odsek 2 znie:
55. V § 44 ods. 16 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f) a ods. 2 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 1 písm. e) a zákaz držby podľa § 35 ods. 2 písm. a)“.
56. V § 45 odsek 4 znie:
57. V § 45 ods. 13 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c) a f)“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 1 písm. e) a zákaz držby podľa § 35 ods. 2 písm. a)“.
58. V § 47 ods. 3 druhej vete sa slová „vyznačení dreviny určenej na výrub“ nahrádzajú slovami „vyznačení výrubu dreviny“.
59. V § 47 odsek 4 znie:
60. V § 47 ods. 5 sa slová „odseku 4 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 4 písm. a) a b)“.
61. V § 47 ods. 6 sa slová „písm. b) a c)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.
62. V § 47 odseky 7 a 8 znejú:
63. V § 47 ods. 10 sa slová „ o vyznačovaní drevín určených na výrub“ nahrádzajú slovami „spôsob vyznačovania výrubu drevín“.
64. V § 49 ods. 3 sa slová „orgán ochrany prírody následne“ nahrádzajú slovami „následne sa“.
65. V § 49 ods. 5 prvej vete sa slová „orgán ochrany prírody vyhlási“ nahrádzajú slovami „možno vyhlásiť“ a vypúšťa sa druhá veta.
66. V § 49 ods. 7 prvej vete sa slová „vyhláškou, ktorou“ nahrádzajú slovami „spôsobom, ktorým“.
67. § 50 vrátane nadpisu znie:
68. V § 51 odseky 3 až 5 znejú:
69. V § 52 ods. 1 sa slová v zátvorke „17 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. a) až g)“.
70. V § 52 odsek 2 znie:
71. V § 52 ods. 3 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a obecné chránené územia“.
72. V § 53 ods. 1 druhej vete sa slová „vlastník (správca, nájomca)“ nahrádzajú slovami „správca, vlastník alebo nájomca“ a slová „podľa § 61“ sa nahrádzajú slovami „podľa § 61e“.
73. V § 53 odsek 2 znie:
74. V § 54 ods. 1 písm. e) sa nad slovom „stability“ vypúšťa odkaz 3.
75. V § 54 ods. 4 písmeno b) znie:
76. V § 54 odsek 5 znie:
77. V § 54 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 až 8, ktoré znejú:
78. V § 54 ods. 11 sa číslovka „7“ nahrádza číslovkou „10“.
79. V § 54 ods. 13 sa číslovka „9“ nahrádza číslovkou „12“ a na konci sa pripája táto veta: „Spracovaniu projektu ochrany predchádza rokovanie vyhotovovateľa projektu so známymi vlastníkmi, správcami a nájomcami pozemkov dotknutých zamýšľanou ochranou.“.
80. V § 54 odsek 20 znie:
81. V § 54 odsek 22 sa číslovka „18“ nahrádza číslovkou „21“.
82. V § 56 odsek 2 sa nad slovo „výskum“ na začiatku vety umiestňuje odkaz 86b.
83. V § 56 odsek 4 znie:
84. V § 56 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
85. V § 57 ods. 2 sa slová „lesné škôlky a zverníky“ nahrádzajú slovami „lesné škôlky, zvernice a na miesta, na ktoré sa vzťahuje zákaz vstupu podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. 86d )“.
86. V § 58 ods. 1 sa za slová „motorového vozidla 44 )“ vkladajú slová „alebo za používanie plavidla, nemotorového vozidla alebo iného dopravného prostriedku“ a vypúšťajú slová „za hranicami zastavaného územia obce“ a na konci sa pripája táto veta: „Príjem zo vstupného musí byť použitý na zabezpečenie starostlivosti o príslušné územie.“.
87. § 61 vrátane nadpisu znie:
88. Za § 61 sa vkladajú § 61a až 61e, ktoré vrátane nadpisov znejú:
89. V § 62 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
90. V § 63 ods. 4 sa slová „predkupné právo podľa odseku 1 zaniká“ nahrádzajú slovami „vlastník pozemku, ktorý ponúkol pozemok na kúpu štátu, môže pozemok predať inej osobe; predkupné právo štátu zostáva zachované voči nadobúdateľovi pozemku.“.
91. V nadpise piatej časti sa za slová „OCHRANY PRÍRODY,“ vkladajú slová „ORGÁNIZÁCIE OCHRANY PRÍRODY,“.
92. V § 65 ods. 1 písm. c) druhý bod znie:
93. V § 65 ods. 1 písm. d) prvý bod a druhý bod znejú:
94. V § 65 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 7 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. 1“.
95. V § 65 ods. 1 písm. j) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 7a ods. 3 a“.
96. V § 65 ods. 1 písmeno k) znie:
97. V § 65 ods. 1 písm. q) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 7a ods. 4 a“.
98. V § 65 ods. 1 písm. o) sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie, najmä zasiela Európskej komisii každoročne správu o povolených výnimkách, ktoré sa týkajú voľne žijúcich vtákov, a každé dva roky správu o povolených výnimkách, ktoré sa týkajú ostatných druhov rastlín a živočíchov (§ 40) a informáciu o prijatých kompenzačných opatreniach (§ 28).“.
99. V § 65 ods. 2 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „písm. k) bodu 17 a odseku 1“.
100. V § 65 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „a ich evidenčné číslo určené ministerstvom poverenou organizáciou ochrany prírody, ak sa vyžaduje podľa tohto zákona“.
101. V § 65 ods. 2 písmeno e) znie:
102. V § 65 sa vypúšťa odsek 3.
103. Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie:
104. V § 67 písmeno b) znie:
105. V § 67 písm. e) sa za slová „§ 6 ods. 4“ vkladajú slová „§ 7b ods. 1,“.
106. V § 67 písm. g) znie:
107. V § 67 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „a povoľuje výnimku podľa § 7b ods. 2“.
108. V § 67 písm. m) sa slová „§ 47 ods. 2, 8 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 49 ods. 2“.
109. V § 67 písmeno p) znie:
110. V § 67 sa vypúšťa písmeno s).
111. V § 68 písmeno b) znie:
112. V § 68 písm. f) sa slová „písm. d) až f), k) a p)“ nahrádzajú slovami „písm. d) až f), k), p) až u)“.
113. V § 68 písm. g) sa slová „§ 4 ods. 2 a 5, § 7 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 2, 5 a 7, § 7b ods. 5“.
114. V § 68 písmeno h) znie:
115. V § 68 písm. i) sa slová „§ 7 ods. 6 a 7, § 38 ods. 2 a 8“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. 6, § 7b ods. 4, § 38 ods. 2 a 8, § 47 ods. 6 a 7“.
116. V § 68 písm. k) sa slová „§ 35 ods. 6, § 38 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 38 ods. 3, § 47 ods. 7“.
117. V § 68 písmeno l) znie:
118. V § 68 písm. q) znie:
119. V § 69 sa vypúšťajú písmená e) a f).
120. V § 69 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
121. § 71 vrátane nadpisu znie:
122. V § 73 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a do jedného roka rovnošatu člena stráže prírody“.
123. V § 74 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo rovnošatou člena stráže prírody“.
124. V § 74 sa vypúšťajú odseky 2 a 5.
125. V § 75 ods. 1 sa vypúšťa písmeno r).
126. V § 77 ods. 1 písm. r), s) a w) sa za slovami „člena stráže prírody“ vypúšťa čiarka a slová „odznak člena stráže prírody a rovnošata člena stráže prírody“ vo všetkých tvaroch sa nahrádzajú slovami „a odznak člena stráže prírody“ v príslušnom tvare.
127. V § 81 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a stanoviska podľa § 47 ods. 7 písm. a)“.
128. V § 81 ods. 2 písm. m) a § 96 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 2 písm. l) a ods. 11“.
129. V § 81 sa odsek 2 dopĺňa písmenami p) a q), ktoré znejú:
130. V § 82 ods. 7 sa slová „troch dní“ nahrádzajú slovami „troch pracovných dní“ a slová „sedem dní“ sa nahrádzajú slovami „päť pracovných dní“.
131. V § 82 ods. 8 sa za slová „podľa § 44 ods. 2,“ vkladajú slová „§ 61e,“.
132. V § 86 ods. 2 sa slová „§ 71 ods. 12 a 13“ nahrádzajú slovami „§ 71 ods. 6 a 15 vo vzťahu k predvolaniu“.
133. V § 87 ods. 2 sa slová „§ 7 ods. 5, § 8, § 71 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 7b ods. 5, § 8, § 71 ods. 2 písm. l) a ods. 11“.
134. V § 90 ods. 1 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 7 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. 1 a § 7b ods. 1“.
135. V § 90 ods. 1 písm. b) a § 92 ods. 1 písm. d) sa slová „§ 7 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. 4 a 7, § 7b ods. 2“.
136. V § 90 ods. 1 písm. d) a h) a § 92 ods. 1 písm. f) a j) sa slová „§ 50 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 50 ods. 6“.
137. V § 90 ods. 1 písm. g) a § 92 ods. 1 písm. i) a sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 4 ods. 5 a 7 alebo“.
138. V § 90 ods. 1 písm. l) a § 92 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 7 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 6, § 7a ods. 2 a 5, § 7b ods. 3“ a vypúšťajú sa slová „§ 50 ods. 2“.
139. V § 90 ods. 2 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. x) sa slová „§ 56 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 8“.
140. V § 90 ods. 2 písm. h) a § 92 ods. 1 písm. zb) sa slová „§ 28 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 9“.
141. V § 90 ods. 3 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. zg) a zh) sa slová„§ 28 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 10“.
142. V § 90 ods. 3 písm. e) sa slová „28 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 10“.
143. V § 90 ods. 3 písmeno l) znie:
144. V § 90 ods. 3 písm. m) a § 92 ods. 1 písm. zp) sa slová „podmienkami pozastavenia, obmedzenia alebo zákazu podľa § 47 ods. 7 písm. a) a b)“ nahrádzajú slovami „rozhodnutím podľa § 47 ods. 7 písm. b)“.
145. V § 90 ods. 3 sa vypúšťa písm. n).
146. V § 90 ods. 3 písm. n) a § 92 ods. 1 písm. zr) sa slová „oprávnenie na výrub súhlasom na výrub (§ 47 ods. 8)“ nahrádzajú slovami „oprávnenie na výrub dreviny podľa § 47 ods. 8“.
147. V § 92 ods. 1 písm. t) sa slová „preukaz, odznak alebo rovnošatu“ nahrádzajú slovami „preukaz alebo odznak“.
148. V § 92 ods. 1 písmeno zo) znie:
149. V § 92 ods. 1 sa vypúšťa písmeno zq).
150. V § 92 ods. 2 písm. d) sa slová „zd) až zw)“ nahrádzajú slovami „zd) až zu)“.
151. V § 97 ods. 1 písmeno d) znie:
152. V § 98 ods. 1 písm. a) sa slová „alebo pastierskeho“, nahrádzajú slovami „a voľne pusteného pastierskeho“.
153. V § 98 odsek 2 znie:
154. V § 98 odsek 4 znie:
155. § 98 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
156. V § 99 ods. 1 písm. a) sa slová „tridsaťnásobku minimálnej mzdy“ nahrádzajú slovami „tridsaťnásobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikla škoda (ďalej len „priemerná mesačná mzda“)“ a slová „dvadsaťnásobku minimálnej mzdy“ sa nahrádzajú slovami „dvadsaťnásobku priemernej mesačnej mzdy“.
157. V § 99 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri škode na domestikovaných živočíchoch, pastierskych psoch a rybách sa uhradí len škoda, ktorá vznikla v dôsledku ich usmrtenia alebo zranenia spôsobeného určeným živočíchom.“.
158. V § 100 ods. 2 písm. b) sa za slovom „psoch“ vypúšťa slovo „rybách,“.
159. V § 100 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
160. V § 100 ods. 4 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 2 a 3, alebo ak vzniknutá škoda nebola oznámená v lehote podľa odseku 1“.
161. V § 101 ods. 1 sa na konci pripája táto veta „Pri škode na rybách orgán ochrany prírody uskutoční miestne šetrenie opakovane, a to najmenej raz za tri mesiace. Z miestneho šetrenia sa spíše protokol a zaistia sa vhodným spôsobom dôkazy.“.
162. V § 101 ods. 3 sa za slová „štyroch mesiacov“ vkladajú slová „a v zvlášť zložitých prípadoch do šiestich mesiacov“.
163. V § 102 ods. 2 sa nad slovom „škody“ odkaz 20 nahrádza odkazom 121a.
164. V § 103 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak orgán ochrany prírody nevydá vyjadrenie podľa § 9 ods. 1 písm. m) v lehote podľa osobitného predpisu, 121b ) predpokladá sa, že súhlasí.“.
165. V § 103 ods. 10 sa za slovo „prerokujú“ vkladajú slová „a dohodnú“.
166. Za § 104a sa vkladá § 104b, ktorý vrátane nadpisu znie:
167. V § 105a sa slová „akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „záväzné akty“.
168. Za § 105a sa vkladá § 105b, ktorý vrátane nadpisu znie:
169. V prílohe č. 1 časti A. sa slová „krajskému úradu“ nahrádzajú slovami „okresnému úradu v sídle kraja“ a slová „KÚ“ sa nahrádzajú slovami „OÚ“.
170. Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. 339/2012 Z. z ., zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [459/2012 Z. z.], zákona č. [8/2013 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [40/2013 Z. z.], zákona č. [72/2013 Z. z.], zákona č. [75/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [122/2013 Z. z.], zákona č. [154/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [319/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [387/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.] a zákona č. [474/2013 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 sa časť Oslobodenie dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
2. V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 časti Poznámky prvom bode sa vypúšťajú slová „s vyhlasovaním chránených území a ich ochranných pásiem a“.
3. V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 sa časť Poznámky dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
4. V sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke 161 sa za slovo „povolenie“ vkladá čiarka a slová „zmenu alebo zrušenie“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
Zákon č. [525/2003 Z. z.] o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [205/2004 Z. z.], zákona č. [587/2004 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.] a zákona č. [319/2013 Z. z.] sa mení takto:
V § 7 odsek 4 znie:
„ (4) Výkon rozhodnutia orgánu štátnej správy starostlivosti o životné prostredie na peňažné plnenie, ktoré je príjmom Environmentálneho fondu, 7 ) uskutočňuje Environmentálny fond. Správu pohľadávky štátu, ktorá vznikla na základe rozhodnutia podľa prvej vety, vykonáva Environmentálny fond.“.
Zákon č. [15/2005 Z. z.] o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [452/2007 Z. z.], zákona č. [515/2008 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.] a zákona č. [180/2013 Z. z.] sa mení takto:
V § 12 ods. 21 sa odkaz „43a“ nahrádza odkazom „9“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
Zákon č. [180/2013 Z. z.] o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto:
V § 7 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný zákon neustanovuje inak. 2 )“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2014.