Zákon č. [362/2011 Z. z.] o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [244/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 sa slová „Druh zaobchádzania“ nahrádzajú slovom „Zaobchádzanie“.
2. V § 2 odsek 6 znie:
3. V § 2 odseky 40 až 42 znejú:
4. § 2 sa dopĺňa odsekmi 43 a 44, ktoré znejú:
5. V § 3 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na výrobu účinnej látky, dovoz účinnej látky a distribúciu účinnej látky, ktorá je omamnou látkou alebo psychotropnou látkou, sa vyžaduje povolenie podľa osobitného predpisu. 3 )“.
6. V § 3 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Na výrobu účinnej látky, dovoz účinnej látky a distribúciu účinnej látky, ktorá je drogovým prekurzorom, sa vyžaduje povolenie podľa osobitného predpisu. 4 )“.
7. V § 3 ods. 6 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na ktorú sa hľadí, že nebola za takýto trestný čin odsúdená“.
8. V § 5 ods. 1 sa slová „v jednej prevádzkarni“ nahrádzajú slovami „na jednom mieste výkonu činnosti“.
9. V § 5 ods. 4 prvej vete sa slovo „určí“ nahrádza slovami „môže určiť“.
10. V § 5 odseky 5 až 8 znejú:
11. V § 6 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
12. V § 6 ods. 4 písmeno c) znie:
13. V § 6 ods. 4 písm. i) sa vypúšťajú slová „doklad o založení právnickej osoby alebo“.
14. V § 6 ods. 4 písm. j) sa vypúšťajú slová „a k umiesteniu prevádzkarne“.
15. V § 7 ods. 5 písmeno f) znie:
16. V § 7 ods. 5 písmeno h) znie:
17. V § 7 ods. 6 písmeno f) znie:
18. V § 7 ods. 6 písmeno h) znie:
19. V § 7 sa odsek 6 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
20. V § 7 sa vypúšťajú odseky 7 a 8.
21. § 8 vrátane nadpisu znie:
22. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
23. V § 9 sa vypúšťa odsek 6.
24. V § 10 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
25. V § 12 ods. 1 písm. a) až c) sa slová „prevádzkareň, na ktorú“ nahrádzajú slovami „miesto výkonu činnosti, na ktoré“.
26. V § 12 odsek 2 znie:
27. Za § 12 sa vkladajú § 12a a 12b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
28. V § 13 ods. 2 úvodnej vete sa slová „Zdravotnícke zariadenie“ nahrádzajú slovami „Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti vo všeobecnej nemocnici alebo špecializovanej nemocnici 13 ) (ďalej len „ústavné zdravotnícke zariadenie“)“.
29. V § 13 ods. 3 úvodnej vete sa slová „Zdravotnícke zariadenie“ nahrádzajú slovami „Ústavné zdravotnícke zariadenie“.
30. V § 13 ods. 4 sa slová „Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti vo všeobecnej nemocnici alebo špecializovanej nemocnici 13 ) (ďalej len „ústavné zdravotnícke zariadenie“)“ nahrádzajú slovami „Ústavné zdravotnícke zariadenie“.
31. V § 15 ods. 1 písmeno r) znie:
32. V § 15 ods. 1 písmeno v) znie:
33. V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ab) až af), ktoré znejú:
34. V § 15 odseky 5 a 6 znejú:
35. V § 15 ods. 7 sa za slovo „lekára“ vkladajú slová „a zubného lekára“.
36. V § 16 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
37. V druhej časti nadpis piateho oddielu znie:
38. V § 17 odsek 4 znie:
39. V § 17 odsek 11 znie:
40. V § 18 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „v ktorom sú bližšie uvedené povinnosti pri veľkodistribúcii liekov, pracovné postupy a opatrenia na riadenie rizika,“.
41. V § 18 ods. 1 písmeno b) znie:
42. V § 18 ods. 1 sa písmeno c) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:
43. V § 18 ods. 1 písm. d) štvrtý bod znie:
44. V § 18 ods. 1 písm. i) sa slová „dovezených humánnych liekov“ nahrádzajú slovami „humánnych liekov dovezených na trh v Slovenskej republike a vyvezených humánnych liekov“.
45. V § 18 ods. 1 písmeno s) znie:
46. V § 18 sa odsek 1 dopĺňa písmenami v) až y), ktoré znejú:
47. V § 18 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o humánny liek registrovaný podľa osobitných predpisov, 12 ) držiteľ povolenia na veľkodistribúciu liekov, ktorý nie je držiteľom registrácie humánneho lieku a ktorý má zámer dovážať tento humánny liek z iného členského štátu, je povinný o tomto zámere informovať okrem držiteľa registrácie humánneho lieku aj agentúru a zaplatiť agentúre určený poplatok. 22c )“.
48. V § 18 odsek 8 znie:
49. § 18 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
50. Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý vrátane nadpisu znie:
51. V § 19 ods. 8 písm. e) sa vypúšťajú slová „a vnútorný obal“.
52. Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:
53. V § 20 ods. 1 sa vypúšťa písmeno j).
54. V § 20 ods. 2 sa písmeno a) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
55. V § 20 odsek 3 znie:
56. V § 20 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „je prevádzkareň, ktorá“.
57. V § 20 ods. 5 sa slová „Pobočka verejnej lekárne je prevádzkareň, ktorú“ nahrádzajú slovami „Pobočku verejnej lekárne“.
58. V § 20 ods. 7 až 9 sa vypúšťajú slová „je prevádzkareň, ktorá“.
59. V § 21 ods. 2 písm. a) sa slová „tri roky“ nahrádzajú slovami „päť rokov“.
60. V § 21 odsek 7 znie:
61. V § 21 odsek 13 znie:
62. V § 22 sa odsek 4 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
63. § 22 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
64. V § 23 ods. 1 písmeno e) znie:
65. V § 23 ods. 1 písm. ah) sa slová „každá jeho prevádzkareň verejnej lekárne“ nahrádzajú slovami „nemocničná lekáreň alebo verejná lekáreň“.
66. V § 23 sa odsek 1 dopĺňa písmenom aj), ktoré znie:
67. V § 23 sa vypúšťajú odseky 5 až 14.
68. V § 23 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
69. V § 23 odsek 6 znie:
70. § 29 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
71. V § 34 ods. 2 písm. p) sa na konci pripájajú tieto slová „ak bolo vydané,“.
72. V § 34 sa odsek 2 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
73. V § 35 ods. 5 sa vypúšťa druhá a tretia veta.
74. V § 36 ods. 2 sa slová „Európsku komisiu (ďalej len „Komisia“)“ nahrádzajú slovom „Komisiu“.
75. V § 36 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
76. V § 43 písm. h) prvý bod znie:
77. V § 44 písm. h) sa slová „ak nebolo v povolení uvedené inak“ nahrádzajú slovami „okrem tých, ktoré sú uvedené v protokole alebo v príručke pre skúšajúceho ako nevyžadujúce neodkladné oznámenie,“.
78. § 44 sa dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
79. V § 45 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Za neintervenčnú klinickú štúdiu sa nepovažuje štúdia o bezpečnosti humánneho lieku po registrácii podľa § 68f.“.
80. V § 45 odsek 4 znie:
81. V § 46 ods. 2 písmeno a) znie:
82. V § 46 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).
83. V § 46 odsek 3 znie:
84. V § 46 ods. 4 prvá veta znie: „Terapeutické použitie humánneho lieku podľa odseku 3 povoľuje ministerstvo zdravotníctva na základe žiadosti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý liečbu indikuje, alebo z vlastného podnetu, ak nie je dostupný porovnateľný humánny liek registrovaný podľa odseku 1.“.
85. § 47 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ide o schválenie novej terapeutickej indikácie“.
86. V § 48 ods. 1 písm. a) a § 50 ods. 2 písm. a) sa slová „rodné číslo“ nahrádzajú slovami „dátum narodenia“.
87. V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
88. V § 49 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo „inom“.
89. V § 55 odsek 4 znie:
90. V § 56 sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
91. V § 60 ods. 1 písmeno v) znie:
92. V § 60 ods. 3 písmeno a) znie:
93. V § 60 odsek 6 znie:
94. V § 61 sa odsek 1 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
95. V § 61 ods. 8 sa slová „ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „ods. 4“.
96. V § 61 sa odsek 9 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
97. § 61 sa dopĺňa odsekmi 11 až 17, ktoré znejú:
98. V § 62 ods. 9 sa slová „ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „ods. 4“.
99. § 62 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
100. V § 63 ods. 1 písm. f) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane údaju o prítomnosti a obsahu látok použitých na inaktiváciu pôvodcu a povolené limity týchto látok na kilogram hmotnosti človeka a deň,“.
101. V § 67 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
102. Za § 67 sa vkladá § 67a, ktorý vrátane nadpisu znie:
103. V § 73 ods. 6 sa za slová „postup pri“ vkladajú slová „preprave z verejnej lekárne a“.
104. Za § 74 sa vkladá piaty oddiel, ktorý vrátane nadpisu znie:
105. V § 84 ods. 4 sa za slová „a) až c)“ vkladajú slová „a h)“.
106. V § 99 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto slová: „a nebol v štátnom jazyku“.
107. § 99 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
108. § 100 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
109. § 104 znie:
110. V § 108 ods. 4 písm. b) sa slovo „žiadne“ nahrádza slovom „požadované“.
111. V § 117 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
112. V § 119 ods. 1 sa za slovo „lekár“ vkladajú slová „a zubný lekár“.
113. V § 119 odsek 5 znie:
114. V § 120 ods. 1 písm. b) sa slová „názov liečiva alebo liečiv obsiahnutých v humánnom lieku“ nahrádzajú slovami „názov liečiva, ak je liečivo uvedené v prílohe č. 1, alebo názov humánneho lieku, ak humánny liek obsahuje liečivo, ktoré nie je uvedené v prílohe č. 1, alebo obsahuje dve alebo viac liečiv“.
115. V § 120 ods. 1 písm. h) sa slová „jedného mesiaca“ nahrádzajú slovami „30 dní“.
116. V § 120 ods. 1 písm. l) sa za slovo „poukazu,“ vkladajú slová „odtlačok pečiatky a podpis predpisujúceho lekára,“.
117. V § 120 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak sa humánny liek predpisuje spôsobom uvedeným v § 119 ods. 5, predpisujúci lekár kód humánneho lieku nevypĺňa.“.
118. V § 121 ods. 4 sa slovo „môže“ nahrádza slovami „je povinná“ a slovo „len“ sa nahrádza slovom „najviac“.
119. § 121 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
120. V § 122 ods. 15 sa na konci pripája táto veta: „Veterinárny liek na injekčné použitie môže podať len veterinárny lekár.“.
121. V § 122 sa vypúšťa odsek 17.
122. V § 125 odsek 1 znie:
123. V § 125 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
124. V § 125 sa vypúšťa odsek 6.
125. § 126 vrátane nadpisu znie:
126. Za § 126 sa vkladá § 126a, ktorý vrátane nadpisu znie:
127. V § 129 ods. 2 písm. e) štvrtý bod znie:
128. V § 129 ods. 2 písm. o) a r) sa vypúšťajú slová „správnej laboratórnej praxe,“.
129. V § 129 ods. 2 písm. y) sa na konci pripájajú tieto slová: „a pri organizovaní a podporovaní informačných kampaní o nebezpečenstvách falšovaných humánnych liekov určených pre širokú verejnosť.“.
130. V § 129 sa odsek 2 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:
131. V § 133 písm. e) sa za slová „zodpovedných za“ vkladajú slová „výrobu, veľkodistribúciu,“.
132. V § 134 ods. 2 písm. b) a p) sa vypúšťajú slová „správnej laboratórnej praxe“.
133. V § 138 ods. 1 písmeno t) znie:
134. V § 138 ods. 1 písmeno w) znie:
135. V § 138 ods. 1 písmeno ac) znie:
136. V § 138 ods. 1 písm. ad) sa vypúšťajú slová „ak tento zákon neustanovuje inak,“.
137. V § 138 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ai) až an), ktoré znejú:
138. V § 138 ods. 2 písmeno ae) znie:
139. V § 138 ods. 2 písmeno ag) znie:
140. V § 138 sa odsek 2 dopĺňa písmenom aw), ktoré znie:
141. V § 138 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa § 18 ods. 1 písm. a),“.
142. V § 138 ods. 3 písmeno b) znie:
143. V § 138 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „ústavnému zdravotníckemu zariadeniu, ak ide o medicinálne plyny,“.
144. V § 138 ods. 3 písm. i) sa slová „dovezených humánnych liekov“ nahrádzajú slovami „humánnych liekov dovezených na trh v Slovenskej republike a vyvezených humánnych liekov“.
145. V § 138 ods. 3 písmeno u) znie:
146. V § 138 ods. 3 písmeno w) znie:
147. V § 138 sa odsek 3 dopĺňa písmenami z) až ai), ktoré znejú:
148. V § 138 ods. 4 písm. e) sa vypúšťajú slová „a vnútorný obal“.
149. V § 138 ods. 5 písm. f) sa vypúšťajú slová „alebo stomatologickú zdravotnícku pomôcku na mieru“.
150. V § 138 ods. 5 písm. al) sa vypúšťajú slová „nového odborného zástupcu alebo“.
151. V § 138 ods. 5 písmeno an) znie:
152. V § 138 ods. 5 písm. at) sa slová „každá jeho prevádzkareň verejnej lekárne“ nahrádzajú slovami „nemocničná lekáreň alebo verejná lekáreň“.
153. V § 138 ods. 5 písmená au) a av) znejú:
154. V § 138 sa odsek 5 dopĺňa písmenami aw) až bb), ktoré znejú:
155. V § 138 sa odsek 8 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
156. V § 138 ods. 17 písm. g) prvý bod znie:
157. V § 138 ods. 18 písm. h) sa slová „ak nebolo v povolení uvedené inak“ nahrádzajú slovami „okrem tých, ktoré sú uvedené v protokole alebo v príručke pre skúšajúceho ako nevyžadujúce neodkladné oznámenie“.
158. V § 138 sa odsek 18 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
159. V § 138 sa odsek 19 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
160. V § 138 ods. 21 písmeno e) znie:
161. V § 138 ods. 22 písmeno d) znie:
162. V § 138 sa odsek 22 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
163. V § 138 odsek 23 znie:
164. V § 138 sa za odsek 23 vkladajú nové odseky 24 až 26, ktoré znejú:
165. V § 138 ods. 27 sa slová „17 a 23“ nahrádzajú slovami „17, 23 a 26“.
166. V § 138 ods. 28 sa za slová „odsekov 4,“ vkladajú slová „5 písm. bb),“ a za slová „až 22“ sa vkladá čiarka a slová „24 a 25“.
167. V § 138 ods. 29 sa za slová „odseku 5“ vkladajú slová „okrem písmena bb)“.
168. V § 139 sa odsek 2 dopĺňa písmenom x), ktoré znie:
169. V § 141 ods. 1 písmeno e) znie:
170. V § 141 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
171. § 141 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
172. Za § 143a sa vkladá § 143b, ktorý vrátane nadpisu znie:
173. V prílohe č. 1 sa slová „J05AB Brivudin p.o.“ nahrádzajú slovami „J05AB15 Brivudin p.o.“.
174. V prílohe č. 1 sa slová „J05AE Atazanavir p.o.“ nahrádzajú slovami „J05AE08 Atazanavir p.o.“.
175. V prílohe č. 1 sa slová „J05AX08 Cyklofosfamid p.o.“ nahrádzajú slovami „L01AA01 Cyklofosfamid p.o.“.
176. V prílohe č. 1 sa vypúšťa riadok so slovami „L01BA01 Metotrexát p.o.“.
177. V prílohe č. 1 sa za riadok so slovami „L01XX17 Topotekan p.o.“ vkladá riadok so slovami „L01XX23 Mitotan p.o.“.
178. V prílohe č. 1 sa vypúšťa riadok so slovami „L02AB02 Medroxyprogesterón p.o.“.
179. V prílohe č. 1 sa vypúšťa riadok so slovami „L02BG Mitotan p.o.“.
180. V prílohe č. 1 sa za riadok so slovami „L04AA13 Leflunomid p.o.“ vkladá riadok so slovami „L04AX03 Metotrexát p.o.“.
181. Príloha č. 2 sa dopĺňa bodom 12, ktorý znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. 200/2011, zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. [339/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.] a zákona č. [447/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V sadzobníku správnych poplatkov v I. časti Všeobecná správa položke 2 písm. j) a k) sa vypúšťajú slová „pred dňom pristúpenia Slovenskej republiky k Európskej únii“.
2. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť položke 150 písmeno f) znie:
3. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť položke 150 písmeno ab) znie:
4. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť položke 150 písm. af) sa vypúšťajú slová „Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky“.
5. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť sa položka 150 dopĺňa písmenami al) a am), ktoré znejú:
6. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť položke 152 písm. g) piatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „ak je Slovenská republika referenčným členským štátom“.
7. V sadzobníku správnych poplatkov v VIII. časti Finančná správa a obchodná činnosť položke 152 sa písmeno g) dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení zákona č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [470/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [472/2003 Z. z.], zákona č. [546/2004 Z. z.], zákona č. [195/2007 Z. z.], zákona č. [318/2009 Z. z.], zákona č. [114/2010 Z. z.] a zákona č. [349/2011 Z. z.] sa mení takto:
V § 31aa ods. 1 sa slová „31. decembra 2012“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2014“.
Zákon č. [147/2001 Z. z.] o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [525/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [102/2007 Z. z.], zákona č. [648/2007 Z. z.], zákona č. [402/2009 Z. z.], zákona č. [182/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.] a zákona č. [313/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 8 ods. 3 písm. e) sa slovo „zásielkovom“ nahrádza slovom „internetovom“ a slovo „zásielkovým“ sa nahrádza slovom „internetovým“.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 15aa znie:
3. V § 8 sa odsek 6 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
4. Poznámky pod čiarou k odkazom 15, 15a, 16 a 21 znejú:
Zákon č. [538/2005 Z. z.] o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [276/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.] a zákona č. [362/2011 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 5 sa vypúšťa odsek 4.
2. Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý znie:
3. V § 10 ods. 4 sa slová „liečbu, rehabilitáciu, plnenie do spotrebiteľského balenia“ nahrádzajú slovami „liečbu a rehabilitáciu“.
4. V § 14 ods. 1 sa vypúšťa písmeno q).
5. V § 42 písm. e) sa slovo „vláde“ nahrádza slovami „ministerstvu zdravotníctva“.
6. V § 42 písm. f) sa slová „vláde štatút“ nahrádzajú slovami „ministerstvu zdravotníctva návrh štatútu“.
7. V § 42 písm. g) sa vypúšťajú slová „na schválenie“.
8. V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:
9. V § 48 ods. 3 písm. a) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „a q),“.
10. Za § 50 sa vkladá § 50a, ktorý vrátane nadpisu znie:
11. V § 53 sa vypúšťa písmeno g).
12. Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 2. januára 2013 okrem čl. III, ktorý nadobúda účinnosť 30. decembra 2012, čl. V bodov 1. až 4. a 10. až 12., ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2013, a čl. I § 12b ods. 2 až 4 v bode 27. a § 138 ods. 24 v bode 164., ktoré nadobúdajú účinnosť 2. júla 2013.“.