§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
231/2011 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [561/2007 Z. z.] o i
ZÁKON
z 30. júna 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon [č. 561/2007 Z.] z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č [. 56/2009 Z. z] . a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon č. [561/2007 Z. z.] o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [56/2009 Z. z.] a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony sa mení a dopĺňa takto:

1. Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:

2. § 1 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

3. V § 2 ods. 1 písmeno a) znie:

4. V § 2 ods. 1 písmeno c) znie:

5. V § 2 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

6. V § 3 písm. a) sa vypúšťajú slová „v období troch rokov“.

7. V § 3 písmeno d) znie:

8. V § 3 písm. i) sa za slovo „ministerstva“ vkladajú slová „alebo ministerstva dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

9. V § 4 ods. 1 sa za slovo „výrobe 13 )“ vkladajú slová „okrem odvetví a činností podľa osobitného predpisu 13a )“.

10. V § 4 ods. 1 písm. b) sa vypúšťa odkaz 14 vrátane poznámky pod čiarou.

11. V § 4 ods. 1 písmeno c) znie:

12. V § 4 odseky 2 a 3 znejú:

13. § 4 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

14. V § 5 písm. b) sa suma „40 miliónov Sk“ nahrádza sumou „500 000 eur“.

15. V § 6 písm. b) sa suma „35 miliónov Sk“ nahrádza sumou „400 000 eur“.

16. V § 7 ods. 1 písmeno c) znie:

17. V § 7 odseky 2 a 3 znejú:

18. V § 8 ods. 1 písmeno a) znie:

19. V § 9 ods. 1 uvádzacej vete sa za slovo „ministerstvu“ vkladajú slová „alebo ministerstvu dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

20. V § 9 ods. 2 sa vkladajú nové písmená a) a b), ktoré znejú:

21. V § 10 odsek 2 znie:

22. V § 10 odsek 4 znie:

23. V § 10 ods. 5 prvej vete a tretej vete sa za slovo „ministerstvu“ vkladajú slová „alebo ministerstvu dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

24. V § 10 ods. 6 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

25. § 10 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

26. V § 11 odsek 1 znie:

27. V § 11 ods. 2 sa za slovo „Ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

28. V § 11 ods. 3 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

29. V § 11 sa vypúšťa odsek 4.

30. V § 12 ods. 1 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

31. V § 12 ods. 2 písm. b) sa slovo „ zabezpečí“ nahrádza slovom „zabezpečil“.

32. V § 12 ods. 2 písm. c) sa slovo „založí“ nahrádza slovom „založil“.

33. V § 12 ods. 3 písm. c) sa za slovo „správe“ vkladajú slová „nie je v ťažkostiach, 2a ) nie je voči nemu nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Európskej komisie, v ktorom bola táto pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom“.

34. V § 12 ods. 3 písmeno e) znie:

35. V § 13 ods. 1 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

36. V § 13 ods. 3 v celom texte sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

37. V poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa citácia „čl. 88 Zmluvy o Európskom spoločenstve (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006)“ nahrádza citáciou „čl. 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C115, 9. 5. 2008)“.

38. V § 13 ods. 4 v celom texte sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

39. V poznámke pod čiarou k odkazu 22 sa citácia „čl. 88 Zmluvy o Európskom spoločenstve (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006)“ nahrádza citáciou „čl. 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie“.

40. V § 13 ods. 5 v celom texte sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

41. Poznámka pod čiarou k odkazu 24 znie:

42. V § 13 ods. 6 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

43. V § 15 ods. 4 sa na konci pripája táto veta:

44. § 15 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:

45. Za § 15 sa vkladajú § 15a a 15b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

46. V § 16 ods. 1 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu,“.

47. V § 16 odseky 2 až 6 znejú:

48. § 17 vrátane nadpisu znie:

49. Nadpis nad § 18 znie:

50. § 18 znie:

51. § 19 znie:

52. Poznámka pod čiarou k odkazu 28 sa vypúšťa.

53. Za § 20a sa vkladá § 20b, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Zákon č. [595/2003 Z. z.] o dani z príjmov v znení zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [177/2004 Z. z.], zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [538/2004 Z. z.], zákona č. [539/2004 Z. z.], zákona č. [659/2004 Z. z.], zákona č. [68/2005 Z. z.], zákona č. [314/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [76/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [561/2007 Z. z.], zákona č. [621/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [168/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [563/2008 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [60/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [185/2009 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [374/2010 Z. z.] a zákona č. [548/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 30a odsek 2 znie:

2. V § 30a ods. 4 sa slovo „päť“ nahrádza slovom „desať“.

3. V § 30a odseky 8 a 9 znejú:

4. § 30a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

5. Za § 52j sa vkladá § 52k, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon č. [5/2004 Z. z.] o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [585/2004 Z. z.], zákona č. [614/2004 Z. z.], zákona č. [1/2005 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [528/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [561/2007 Z. z.], zákona č. [139/2008 Z. z.], zákona č. [233/2008 Z. z.], zákona č. [263/2008 Z. z.], zákona č. [460/2008 Z. z.], zákona č. [562/2008 Z. z.], zákona č. [49/2009 Z. z.], zákona č. [108/2009 Z. z.], zákona č. [266/2009 Z. z.], zákona č. [463/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [52/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.] a zákona č. [373/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 53d ods. 1 sa nad slovami „pracovného miesta“ umiestnený odkaz „ 59aa )“ nahrádza odkazom „ 46 )“ a poznámka pod čiarou k odkazu 59aa sa vypúšťa.

2. V § 53d odsek 2 znie:

3. V § 53d sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

4. V § 53d ods. 5 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.

Čl. IV

Zákon č. [25/2006 Z. z.] o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [102/2007 Z. z.], zákona č. [232/2008 Z. z.], zákona č. [442/2008 Z. z.], zákona č. [213/2009 Z. z.], zákona č. [289/2009 Z. z.], zákona č. [402/2009 Z. z.], zákona č. [503/2009 Z. z.], zákona č. [73/2010 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [58/2011 Z. z.] a zákona č. [158/2011 Z. z.] sa dopĺňa takto:

1. V § 7 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

2. Za § 155h sa vkladá § 155i, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2011.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!