§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
8/2009 História verzií

Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2029-01-01

    platné od 2029-01-01 · novela 314/2025 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (6) odsek

    Motorové vozidlo kategórie M a N [20)](#poznamky.poznamka-20) môže byť vybavené jedným predným brzdovým svetlom zelenej farby schváleného typu. Ak je vozidlo vybavené predným brzdovým svetlom, vodič ho smie používať. Predné brzdové svetlo sa musí rozsvecovať a zhasínať súčasne s brzdovými svetlami vozidla. Použitie predného brzdového svetla nesmie ohroziť bezpečnosť ani plynulosť cestnej premávky a musí byť v súlade s technickými požiadavkami ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo dopravy.

  2. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 do 2028-12-31 · novela 315/2025 Z. z.,384/2025 Z. z. →
    +12 pridaných ~25 zmenených −10 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    ac) pismeno

    zvláštnym motorovým vozidlom motorové vozidlo vyrobené na iné účely než na prevádzku na cestách, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke; ide najmä o poľnohospodárske traktory a lesné traktory, samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo stavebné stroje.

    a) pismeno

    meno a priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum narodenia osoby,

    c) pismeno

    adresu pobytu osoby,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie osoba žiada,

    e) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, ktorých je osoba držiteľom,

    f) pismeno

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa odseku 7,

    g) pismeno

    vyhlásenie osoby k jej zdravotnému stavu vo vzťahu k zdravotnej spôsobilosti, k pravidelnému užívaniu liekov, k užívaniu alkoholu alebo iných návykových látok,

    h) pismeno

    dátum a miesto spísania čestného vyhlásenia a podpis osoby.

    (11) odsek

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    a) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T a držitelia vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T patria do skupiny 1,

    b) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE a držitelia vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE patria do skupiny 2.

    ~ Zmenené ustanovenia (25)

    paragraf-104.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 6, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 70 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 6, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-143b.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, sú povinní podrobiť sa pravidelnej lekárskej prehliadke najskôr dva mesiace pred dosiahnutím veku 65 rokov a najneskôr do dvoch mesiacov po dosiahnutí veku 65 rokov a následne každých päť rokov. Títo vodiči sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2] nie starší ako päť rokov; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať.

    + Nový text

    Vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, sú povinní podrobiť sa pravidelnej lekárskej prehliadke najskôr dva mesiace pred dosiahnutím veku 70 rokov a najneskôr do dvoch mesiacov po dosiahnutí veku 70 rokov a následne každých päť rokov. Títo vodiči sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2] nie starší ako päť rokov; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    zníženou viditeľnosťou viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, dažďa a v tuneli,

    + Nový text

    zastavením vozidla prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    zvláštnym motorovým vozidlom motorové vozidlo vyrobené na iné účely než na prevádzku na cestách, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke; ide najmä o poľnohospodárske traktory a lesné traktory, samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo stavebné stroje.

    + Nový text

    zníženou viditeľnosťou viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, dažďa a v tuneli,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    samovyvažovacím vozidlom vozidlo založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný riadiaci systém,

    + Nový text

    rýchlosťou chôdze rýchlosť neprevyšujúca 6 km·h -1 ,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    státím uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený na zastavenie,

    + Nový text

    samovyvažovacím vozidlom vozidlo založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný riadiaci systém,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    účastníkom cestnej premávky osoba, ktorá sa priamo zúčastňuje cestnej premávky,

    + Nový text

    státím uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený na zastavenie,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo, alebo osoba, ktorá vykonáva dohľad nad vozidlom, ktoré na jazdu využíva automatizovaný systém riadenia, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    + Nový text

    účastníkom cestnej premávky osoba, ktorá sa priamo zúčastňuje cestnej premávky,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    vozidlom motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka,

    + Nový text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo, alebo osoba, ktorá vykonáva dohľad nad vozidlom, ktoré na jazdu využíva automatizovaný systém riadenia, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    vozovkou spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel,

    + Nový text

    vozidlom motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    zastavením uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu,

    + Nový text

    vozovkou spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    zastavením vozidla prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča,

    + Nový text

    zastavením uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu,

    paragraf-52.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník. Osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý okraj vozovky.

    + Nový text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník a nesmie prekročiť rýchlosť chôdze. Osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý okraj vozovky.

    paragraf-55.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici. Osoby mladšie ako desať rokov, osoby, ktoré ich sprevádzajú, a osoby, ktoré ich vezú podľa odseku 3, smú jazdiť po pravej strane chodníka, ak tým neohrozujú ani neobmedzujú chodcov.

    + Nový text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici. Osoby mladšie ako desať rokov, osoby, ktoré ich sprevádzajú, a osoby, ktoré ich vezú podľa odseku 3, smú jazdiť po pravej strane chodníka, ak tým neohrozujú ani neobmedzujú chodcov a dodržiavajú rýchlosť chôdze.

    paragraf-55.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je zriadená cestička pre chodcov a cyklistov označená príslušnou dopravnou značkou, cyklista nesmie ohroziť chodca. Ak cestička pre chodcov a cyklistov má oddelené pruhy pre chodcov a cyklistov, sú chodci a cyklisti povinní použiť len pruh pre nich určený; to neplatí pri obchádzaní, predchádzaní, odbočovaní, otáčaní, pri vchádzaní na cestičku pre chodcov a cyklistov a vychádzaní z nej, pričom sa nesmú vzájomne ohroziť.

    + Nový text

    Ak je zriadená cestička pre chodcov a cyklistov označená príslušnou dopravnou značkou, cyklista nesmie ohroziť chodca. Ak cestička pre chodcov a cyklistov má oddelené pruhy pre chodcov a cyklistov, sú chodci a cyklisti povinní použiť len pruh pre nich určený; to neplatí pri obchádzaní, predchádzaní, odbočovaní, otáčaní, pri vchádzaní na cestičku pre chodcov a cyklistov a vychádzaní z nej, pričom sa nesmú vzájomne ohroziť. Ak dopravná značka umožňuje cyklistom použiť cestičku pre chodcov, cyklista nesmie obmedziť ani ohroziť chodcov a musí dodržiavať rýchlosť chôdze.

    paragraf-87.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Čestné vyhlásenie podľa odseku 8 obsahuje

    paragraf-87.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ostatní vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí dovŕšili vek 65 rokov, sú povinní podrobiť sa pravidelným lekárskym prehliadkam každých päť rokov.

    + Nový text

    Ostatní vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí dovŕšili vek 70 rokov, sú povinní podrobiť sa pravidelným lekárskym prehliadkam každých päť rokov.

    paragraf-87.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely posudzovania zdravotnej spôsobilosti sa posudzované osoby rozdeľujú do dvoch skupín, pričom

    + Nový text

    Za lekársku prehliadku podľa odseku 4 sa považuje aj preventívna prehliadka fyzickej osoby u lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo vykonaná podľa osobitného predpisu, [43ab)](#poznamky.poznamka-43ab) absolvovaná v kalendárnom roku, v ktorom vznikla povinnosť podrobiť sa pravidelnej lekárskej prehliadke, ak táto prehliadka spĺňa požiadavky na zdravotnú spôsobilosť ustanovenú týmto zákonom. V prípade pravidelnej lekárskej prehliadky na účely vedenia motorového vozidla podľa osobitného predpisu, [43ac)](#poznamky.poznamka-43ac) možno takúto preventívnu prehliadku považovať za náhradu len vtedy, ak fyzická osoba o jej vykonanie výslovne požiada a lekár vykoná všetky úkony ustanovené na posúdenie zdravotnej spôsobilosti vodiča.

    paragraf-87.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá je podľa tohto zákona povinná podrobiť sa lekárskej prehliadke, je povinná posudzujúcemu lekárovi pred vykonaním lekárskej prehliadky predložiť čestné vyhlásenie k jej zdravotnému stavu a preukázať svoju totožnosť.

    + Nový text

    Na účely posudzovania zdravotnej spôsobilosti sa posudzované osoby rozdeľujú do dvoch skupín, pričom

    paragraf-87.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Čestné vyhlásenie podľa odseku 8 obsahuje

    + Nový text

    Osoba, ktorá je podľa tohto zákona povinná podrobiť sa lekárskej prehliadke, je povinná posudzujúcemu lekárovi pred vykonaním lekárskej prehliadky predložiť čestné vyhlásenie k jej zdravotnému stavu a preukázať svoju totožnosť.

    paragraf-89.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa [§ 87 ods. 7] ,

    + Nový text

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa [§ 87 ods. 8] ,

    paragraf-94.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T je 15 rokov; najviac však do dovŕšenia veku 65 rokov, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T je 15 rokov; najviac však do dovŕšenia veku 70 rokov, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.

    paragraf-94.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T osoby staršej ako 63 rokov je päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T osoby staršej ako 68 rokov je päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti.

    paragraf-96.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 3, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 70 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 3, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-97.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o obnovenie podľa odseku 2, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 70 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o obnovenie podľa odseku 2, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    − Zrušené ustanovenia (10)

    a) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T a držitelia vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T patria do skupiny 1,

    b) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE a držitelia vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE patria do skupiny 2.

    a) pismeno

    meno a priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum narodenia osoby,

    c) pismeno

    adresu pobytu osoby,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie osoba žiada,

    e) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, ktorých je osoba držiteľom,

    f) pismeno

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa odseku 7,

    g) pismeno

    vyhlásenie osoby k jej zdravotnému stavu vo vzťahu k zdravotnej spôsobilosti, k pravidelnému užívaniu liekov, k užívaniu alkoholu alebo iných návykových látok,

    h) pismeno

    dátum a miesto spísania čestného vyhlásenia a podpis osoby.

  3. 2025-07-01

    +87 pridaných ~105 zmenených −39 zrušených

    + Pridané ustanovenia (87)

    (12) odsek

    Ak výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla bude žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel alebo o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinný vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    a) pismeno

    diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom v súvislosti s plnením úloh ustanovených zákonom

    1. bod

    ministerstvu dopravy,

    10. bod

    Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky,

    11. bod

    Národnému bezpečnostnému úradu,

    12. bod

    Slovenskej inšpekcii životného prostredia,

    13. bod

    Slovenskej kancelárii poisťovateľov,

    14. bod

    obecnej polícii,

    15. bod

    spracovateľovi starých vozidiel, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa)

    16. bod

    technickej službe a osobe poverenej typovým schvaľovacím orgánom na výkon technickej služby podľa osobitného predpisu, [53ab)](#poznamky.poznamka-53ab)

    17. bod

    Národnej diaľničnej spoločnosti a osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti,

    18. bod

    súdnemu exekútorovi prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov,

    19. bod

    notárovi prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky,

    2. bod

    Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky,

    20. bod

    veriteľovi bez obmedzenia rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov, [53ac)](#poznamky.poznamka-53ac) banke, zahraničnej banke a pobočke zahraničnej banky na účely zabezpečenia financovania kúpy alebo nájmu vozidla formou spotrebiteľského úveru alebo iným spôsobom financovania, a to pre spotrebiteľa alebo pre osobu, ktorá nie je spotrebiteľom,

    3. bod

    Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny,

    4. bod

    okresnému úradu,

    5. bod

    Vojenskej polícii,

    6. bod

    Vojenskému spravodajstvu,

    7. bod

    Slovenskej informačnej službe,

    8. bod

    Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky,

    9. bod

    Zboru väzenskej a justičnej stráže,

    b) pismeno

    v súvislosti s plnením úloh ustanovených zákonom

    1. bod

    iným štátnym orgánom ako orgánom uvedeným v písmene a),

    2. bod

    obciam,

    3. bod

    vyšším územným celkom,

    4. bod

    správcovi konkurznej podstaty,

    5. bod

    rozhodcovskému súdu a rozhodcovi,

    c) pismeno

    v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu činnosti

    1. bod

    Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky,

    2. bod

    výrobcovi vozidiel a zástupcovi výrobcu vozidiel,

    3. bod

    predajcovi nových vozidiel,

    4. bod

    advokátovi.

    l) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba.

    (10) odsek

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M vyhotovená podľa [§ 123 ods. 3 písm. a)] , je povinný bezodkladne po zaevidovaní vozidla vrátiť túto tabuľku subjektu, ktorý ju vydal.

    (11) odsek

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M alebo C vyhotovená podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , je povinný odovzdať túto tabuľku orgánu Policajného zboru alebo doručovacej službe pri prevzatí tabuľky s evidenčným číslom vyhotovenej podľa [§ 123 ods. 3 písm. a)] ; ak tabuľka vyhotovená podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] nebola odovzdaná, eviduje sa ako stratená.

    (20) odsek

    Zmena držby vozidla z osoby podnikajúcej na základe osobitného predpisu [63d)](#poznamky.poznamka-63d) samostatne alebo vo vlastnom mene na totožnú fyzickú osobu, ako aj z fyzickej osoby na totožnú osobu podnikajúcu na základe osobitného predpisu [63d)](#poznamky.poznamka-63d) samostatne alebo vo vlastnom mene, sa nepovažuje za zmenu držby vozidla podľa tohto zákona.

    (9) odsek

    Povinnosť podrobenia vozidla kontrole originality neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla alebo pri odhlásení vozidla do cudziny, ktoré bolo prvýkrát prihlásené do evidencie najviac pred 60 dňami.

    (12) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o opätovné zaradenie vozidla do evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Orgán Policajného zboru opätovne zaradí vozidlo do evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi zaradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (13) odsek

    Po vykonaní zmeny v evidencii vozidiel podľa odseku 12 orgán Policajného zboru zasiela odovzdané osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Ak bolo vozidlu pri dočasnom vyradení z evidencie vozidiel vydané osvedčenie o evidencii pred 1. júnom 2010, orgán Policajného zboru vydáva nové osvedčenie o evidencii časť I a časť II.

    (14) odsek

    Ak orgán Policajného zboru prijal informáciu z iného štátu o tom, že staré vozidlo bolo odovzdané na spracovanie spracovateľovi starých vozidiel, vyradí vozidlo z evidencie natrvalo. Také vozidlo nesmie byť opätovne schválené na prevádzku v cestnej premávke ani prihlásené do evidencie vozidiel.

    (4) odsek

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie vozidiel, ak vlastník vozidla zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho a do 10 rokov od jeho úmrtia alebo vyhlásenia za mŕtveho nedošlo k potvrdeniu nadobudnutia vlastníckeho práva prostredníctvom dedičského konania.

    a) pismeno

    diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    diplomatických zástupcov [68)](#poznamky.poznamka-68) diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky,

    d) pismeno

    vedúcich úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky a zamestnancov úradovní týchto medzinárodných organizácií, ktorí požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva.

    (5) odsek

    Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 1 sa označuje písmenami CD na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 2 sa označuje písmenami CC na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 3 sa označuje písmenami ZZ na pravej strane tabuľky. Tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 4 sa označuje písmenami CH na pravej strane tabuľky.

    a) pismeno

    ktorého vlastník požiadal o schválenie jednotlivého vozidla [69)](#poznamky.poznamka-69) a ktoré nemá iné platné tabuľky s evidenčným číslom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu okresný úrad pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C; okresný úrad nesmie prideliť zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a vydať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C pre vozidlo, ktoré pred podaním žiadosti o schválenie jednotlivého vozidla nemá schválenú technickú spôsobilosť,

    b) pismeno

    ktoré je jednotlivé vozidlo s obmedzenou prevádzkou, [69a)](#poznamky.poznamka-69a) sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F,

    c) pismeno

    ktoré nepodlieha evidencii a je historickým vozidlom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H,

    d) pismeno

    ktoré podlieha evidencii a nemá pridelené evidenčné číslo podľa [§ 114] , [§ 123 až 126] , sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M; výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla nesmie prideliť zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a vydať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M pre vozidlo, ktoré nemá schválenú technickú spôsobilosť,

    e) pismeno

    ktoré nepodlieha evidencii a je športovým vozidlom, sa smie použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S,

    f) pismeno

    ktoré bolo odhlásené do cudziny podľa [§ 119] , sa môže použiť v cestnej premávke len vtedy, ak mu orgán Policajného zboru pridelil zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V.

    a) pismeno

    [§ 123 ods. 3 písm. a)] môže orgán Policajného zboru vydať schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal

    1. bod

    výrobca vozidla,

    2. bod

    zástupca výrobcu vozidla,

    3. bod

    predajca nového vozidla,

    4. bod

    stredná škola, vysoká škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá, alebo

    5. bod

    právnická osoba, ktorej Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky udelilo osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj podľa osobitného predpisu, [69c)](#poznamky.poznamka-69c) pričom výskum a vývoj sú zamerané na motorové vozidlá,

    b) pismeno

    [§ 123 ods. 3 písm. a)] môže orgán Policajného zboru vydať neschváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky, [69d)](#poznamky.poznamka-69d)

    c) pismeno

    [§ 123 ods. 3 písm. b)] môže orgán Policajného zboru vydať schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla; na takejto tabuľke vyznačuje výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla dobu jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.

    a) pismeno

    F najviac na desať rokov,

    b) pismeno

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac na päť rokov,

    c) pismeno

    M vyhotovenú podľa [§ 123 ods. 3 písm. a)] najviac na päť rokov,

    d) pismeno

    S na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie FIM, najviac na päť rokov.

    1. bod

    najväčšie povolené rozmery a nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    2. bod

    najväčšiu technicky prípustnú hmotnosť,

    3. bod

    najväčšie povolené hmotnosti a nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    1. bod

    vozidla neschváleného na prevádzku v cestnej premávke,

    2. bod

    vozidla, ktoré má pozastavenú prevádzku,

    3. bod

    vozidla vyradeného z cestnej premávky,

    4. bod

    vozidla dočasne vyradeného z evidencie,

    5. bod

    vozidla vyradeného z evidencie,

    (2) odsek

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla podľa predpisov účinných do 31. decembra 2022, nepožiada o vydanie osvedčenia o evidencii časť I a časť II do 30. júna 2026, orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie k 1. júlu 2026.

    § 143m Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2025 paragraf
    (1) odsek

    Tabuľky s evidenčným číslom a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom vydané podľa predpisov účinných do 30. júna 2025 zostávajú v platnosti; tabuľky s evidenčným číslom, ktoré majú na začiatku evidenčného čísla dvojicu písmen CD, CC, CH, EE alebo ZZ vydané do 30. júna 2025, zostávajú v platnosti, kým nedôjde k zmene držby vozidla, odhláseniu vozidla do cudziny, vyradeniu vozidla z evidencie alebo výmene tabuľky s evidenčným číslom.

    (2) odsek

    Ak vozidlo má pridelenú tabuľku s evidenčným číslom zo zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla podľa doterajších predpisov, možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov.

    (3) odsek

    Poskytovanie údajov z evidencie vozidiel osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa predpisov účinných do 30. júna 2025, zostáva v platnosti najneskôr do doby ukončenia platnosti tabuliek so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcich písmeno C a dokladov k nim vydaným.

    1. bod

    nie je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    2. bod

    nie je technicky spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, [39a)](#poznamky.poznamka-39a)

    3. bod

    má pozastavenú prevádzku, [39b)](#poznamky.poznamka-39b)

    4. bod

    je vyradené z evidencie,

    5. bod

    je vyradené z cestnej premávky, [39c)](#poznamky.poznamka-39c)

    1. bod

    najväčšie povolené rozmery a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    2. bod

    najväčšie technicky prípustné hmotnosti,

    3. bod

    najväčšie povolené hmotnosti a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    (4) odsek

    Údaje uvedené v digitálnom vodičskom preukaze môže overovať len ten, komu z tohto zákona alebo osobitného predpisu vyplýva povinnosť alebo oprávnenie vyžadovať predloženie vodičského preukazu alebo zisťovať či overovať skutočnosti uvedené vo vodičskom preukaze alebo skutočnosti z neho vyplývajúce.

    ~ Zmenené ustanovenia (105)

    paragraf-104.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vráti vymenený vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho výmeny, čísla vydaného vodičského preukazu Slovenskej republiky a iných prípadných skutočností, ktoré s výmenou vodičského preukazu súvisia.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vráti vymenený vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho výmeny, čísla vydaného vodičského preukazu Slovenskej republiky a iných prípadných skutočností, ktoré s výmenou vodičského preukazu súvisia. Ak ide o vodičský preukaz štátneho príslušníka tretej krajiny, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, orgán Policajného zboru na jeho žiadosť vymenený vodičský preukaz nevráti orgánu štátu, ktorý ho vydal, ale ho uschová, pričom orgánu štátu, ktorý ho vydal, zašle informácie podľa prvej vety. Orgán Policajného zboru vráti uschovaný vodičský preukaz jeho držiteľovi na jeho žiadosť, ak držiteľ vodičského preukazu vráti vodičský preukaz Slovenskej republiky orgánu Policajného zboru. Ak do jedného roka od uschovania vodičského preukazu nedôjde k vráteniu vodičského preukazu podľa predchádzajúcej vety, orgán Policajného zboru vráti uschovaný vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s informáciami podľa prvej vety; orgán Policajného zboru rovnako postupuje aj vtedy, ak uschovanému vodičskému preukazu uplynie počas úschovy platnosť.

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla právnická osoba,

    + Nový text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo organizácie vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla právnická osoba,

    paragraf-112.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky je povinné bezodplatne elektronicky sprístupniť orgánu Policajného zboru údaje vedené v obchodnom registri vrátane evidovaných zmien v tomto registri, ktoré sú potrebné na vedenie evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Okresný úrad, ktorý vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C, bezodkladne po vydaní tabuľky zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o vlastníkovi vozidla v rozsahu podľa [§ 113 ods. 11 písm. i)] a [j)] .

    paragraf-112.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Zo živnostenského registra sa prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel bezodplatne sprístupňujú orgánu Policajného zboru údaje vedené v živnostenskom registri vrátane evidovaných zmien v tomto registri, ktoré sú potrebné na vedenie evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Výrobca vozidla, zástupca výrobcu vozidla alebo predajca nového vozidla, ktorý vydal tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M podľa [§ 127 ods. 1 písm. d)] , je povinný bezodkladne po vydaní tabuľky bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o príjemcovi vozidla podľa osobitného predpisu. [53a)](#poznamky.poznamka-53a)

    paragraf-113.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, notárom prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel, advokátovi a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú

    paragraf-113.odsek-11.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    + Nový text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo organizácie držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    paragraf-113.odsek-11.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    + Nový text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo organizácie vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    paragraf-113.odsek-15.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    + Nový text

    najväčšia technicky prípustná celková hmotnosť vozidla,

    paragraf-113.odsek-15.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla fyzická osoba,

    + Nový text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo organizácie držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    paragraf-113.odsek-15.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    + Nový text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla fyzická osoba,

    paragraf-113.odsek-15.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba.

    + Nový text

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo organizácie vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    paragraf-113.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla alebo prevádzkarne právnickej osoby, ktorej sa informácia týka a žiadosť podľa odseku 4 sa podáva ministerstvu vnútra.

    + Nový text

    Žiadosť o informáciu podľa odseku 1 písm. b) a c) a odsekov 2 až 4 sa podáva ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru; žiadosť podľa odseku 1 písm. b) a c) a odseku 4 sa môže podať aj ministerstvu vnútra.

    paragraf-113.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie vozidiel poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    + Nový text

    Ak sú predmetom žiadosti podľa odseku 5 osobné údaje, žiadosť musí obsahovať označenie právneho základu, účel sprístupnenia a rozsah žiadaných osobných údajov. Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie vozidiel poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    paragraf-114.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každé vozidlo, o ktorom schvaľovací úrad [54)](#poznamky.poznamka-54) rozhodol, že musí byť evidované orgánom Policajného zboru, a ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, musí byť prihlásené na orgáne Policajného zboru príslušnom podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla alebo adresy jeho prevádzkarne; vozidlo, ktoré má byť prevádzkované organizačnou zložkou podniku, ktorá sa zapisuje do obchodného registra, musí byť prihlásené do evidencie na orgáne Policajného zboru príslušnom podľa adresy umiestnenia tejto organizačnej zložky.

    + Nový text

    Každé vozidlo, o ktorom schvaľovací orgán [54)](#poznamky.poznamka-54) rozhodol, že musí byť evidované orgánom Policajného zboru, a ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, musí byť prihlásené na orgáne Policajného zboru. Držiteľ vozidla musí mať pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky.

    paragraf-115.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, a pracovisko kontroly originality vozidiel môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, predajca nového vozidla a osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, a pracovisko kontroly originality vozidiel môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    paragraf-115.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo podľa odsekov 5 až 7 do evidencie vozidiel, ak tomu nebránia zákonné dôvody, a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny. Orgán Policajného zboru pri prihlásení vozidla do evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo podľa odsekov 5 až 7 do evidencie vozidiel, ak tomu nebránia zákonné dôvody, a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny. Orgán Policajného zboru pri prihlásení vozidla do evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla.

    paragraf-116.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Zmenu držby vozidla je možné vykonať aj pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie podľa [§ 119a] alebo pri pozastavení prevádzky vozidla. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    + Nový text

    Zmenu držby vozidla je možné vykonať aj pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie podľa [§ 119a] alebo pri pozastavení prevádzky vozidla. [39b)](#poznamky.poznamka-39b)

    paragraf-116.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zmene držby vozidla nie je nový držiteľ vozidla osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    + Nový text

    Ak pri zmene držby vozidla nie je nový držiteľ vozidla osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla, pričom pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6] ; osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby aj tabuľka s evidenčným číslom sa nezasielajú, ak nový držiteľ vozidla splnomocnil doterajšieho držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla na prevzatie nového osvedčenia o evidencii časť II a podľa potreby aj tabuľky s evidenčným číslom.

    paragraf-116.odsek-19 textual
    − Pôvodný text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom a nový držiteľ vozidla nie je osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť predmetnému vozidlu. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    + Nový text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom a nový držiteľ vozidla nie je osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť predmetnému vozidlu. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-116.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla splnomocnený na tento úkon vlastníkom vozidla je povinný osobne oznámiť orgánu Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, zmenu vlastníckeho práva k vozidlu.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla splnomocnený na tento úkon vlastníkom vozidla je povinný osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu vlastníckeho práva k vozidlu.

    paragraf-116a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody a ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom vozidla, orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť na predmetné vozidlo. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa odseku 6.

    + Nový text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom vozidla, orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť na predmetné vozidlo. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa odseku 6.

    paragraf-116a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] , [e)] a [f)] , o zmenu doplnkovej farby a zvláštnej výbavy vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie staršiu ako 15 dní a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody. Ak držiteľ vozidla žiada o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. e)] alebo [písm. f)] , je povinný priložiť doklad alebo potvrdenie podľa [§ 116 ods. 8.]

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] , [e)] a [f)] , o zmenu doplnkovej farby a zvláštnej výbavy vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie staršiu ako 15 dní a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody. Ak držiteľ vozidla žiada o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. e)] alebo [písm. f)] , je povinný priložiť doklad alebo potvrdenie podľa [§ 116 ods. 8.]

    paragraf-116a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. g)] , ak ide o zmenu údajov o držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. g)] , ak ide o zmenu údajov o držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    paragraf-116a.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Pri vykonaní zmeny v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Držiteľ vozidla je povinný pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I a časť II odovzdať doručovacej službe, inak mu osvedčenie o evidencii časť I a časť II doručovacia služba neodovzdá. Povinnosť odovzdania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II neplatí, ak je predchádzajúce osvedčenie časť I alebo časť II pred prevzatím nového osvedčenia evidované ako stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Pri vykonaní zmeny v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Držiteľ vozidla je povinný pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I a časť II odovzdať doručovacej službe, inak mu osvedčenie o evidencii časť I a časť II doručovacia služba neodovzdá. Povinnosť odovzdania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II neplatí, ak je predchádzajúce osvedčenie časť I alebo časť II pred prevzatím nového osvedčenia evidované ako stratené alebo odcudzené.

    paragraf-116a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom, [64)](#poznamky.poznamka-64) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom, [64)](#poznamky.poznamka-64) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla alebo kúpnu zmluvu podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla, ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel alebo ak sa vozidlo prevádza na osobu, ktorá podľa prvej vety podpísala žiadosť o prevod držby vozidla. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-119.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu, sídla alebo prevádzkarne držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla podľa [§ 115] je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené a uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla; v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla podľa [§ 115] je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené a uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla; v takom prípade orgán Policajného zboru vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie vozidiel môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidla elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] , a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie vozidiel môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidla elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] , a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-119.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pri odhlásení vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    + Nový text

    Pri odhlásení vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-119.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť predloženia dokladu podľa [§ 116 ods. 6] neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na odhlásenie vozidla do cudziny s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takých vozidiel, taká osoba môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom 64 ) a priložiť k nej zmluvu o sprostredkovaní odhlásenia vozidla podpísanú vlastníkom vozidla. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z technickej služby kontroly originality elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-119a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie vozidiel, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke pred uplynutím lehoty skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný písomne požiadať orgán Policajného zboru o opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie vozidiel, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke pred uplynutím lehoty skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný požiadať orgán Policajného zboru o opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel.

    paragraf-119a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, je povinný najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty dočasného vyradenia písomne požiadať orgán Policajného zboru o

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, je povinný najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty dočasného vyradenia požiadať orgán Policajného zboru o

    paragraf-120.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré má byť odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré bolo odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    paragraf-122.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, ak jej vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla udelil plnomocenstvo podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom 64 ) opatreným časovou pečiatkou prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ustanovenia o podmienkach vydania osvedčenia o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo vykonania evidenčného úkonu, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, a o povinnostiach pre držiteľa vozidla a vlastníka vozidla platia rovnako, ako sú ustanovené v [§ 115 až 132a] .

    + Nový text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, ak jej vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla udelil plnomocenstvo podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom 64 ) opatreným časovou pečiatkou prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ustanovenia o povinnostiach pre držiteľa vozidla a vlastníka vozidla platia rovnako, ako sú ustanovené v [§ 115 až 132a] .

    paragraf-123.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa vozidlu prideľuje predná aj zadná tabuľka s evidenčným číslom a došlo ku strate alebo odcudzeniu len jednej tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru druhú tabuľku s evidenčným číslom; pri poškodení len jednej tabuľky s evidenčným číslom je povinný odovzdať obidve tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Ak sa vozidlu prideľuje predná aj zadná tabuľka s evidenčným číslom a došlo ku strate alebo odcudzeniu len jednej tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru druhú tabuľku s evidenčným číslom; pri poškodení len jednej tabuľky s evidenčným číslom je povinný bezodkladne odovzdať obidve tabuľky s evidenčným číslom.

    paragraf-123.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak došlo k strate, odcudzeniu alebo k poškodeniu tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla môže požiadať o vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom; o duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať najviac dvakrát. Duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom sa označuje arabským číslom v krúžku v pravom hornom rohu tabuľky. O vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom nemôže požiadať držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla, ktoré má pridelené osobitné evidenčné číslo podľa [§ 126 ods. 6] .

    + Nový text

    Ak došlo k strate, odcudzeniu alebo k poškodeniu tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla môže požiadať o vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom; o duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať najviac dvakrát. Duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom sa označuje slovom „DUPLIKÁT“ a arabským číslom v krúžku na pravej strane tabuľky. O vydanie duplikátu tabuľky s pôvodným evidenčným číslom nemôže požiadať držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla, ktoré má pridelené osobitné evidenčné číslo podľa [§ 126 ods. 6.]

    paragraf-123.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. a), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyrobenú z priehľadnej zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná nová tabuľka s pôvodným evidenčným číslom alebo nová tabuľka s novým evidenčným číslom namiesto stratenej alebo odcudzenej tabuľky s evidenčným číslom a svoju predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom našiel alebo inak získal späť, je povinný predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-123.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. b), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov.

    + Nový text

    Každý, kto nájde tabuľku s evidenčným číslom, je povinný ju bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru alebo policajtovi.

    paragraf-123.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná nová tabuľka s pôvodným evidenčným číslom alebo nová tabuľka s novým evidenčným číslom za stratenú alebo za odcudzenú tabuľku s evidenčným číslom a svoju predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom našiel alebo inak získal späť, je povinný predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené odnímateľným spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje slovom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.

    paragraf-123.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Každý, kto nájde tabuľku s evidenčným číslom, je povinný ju bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru alebo policajtovi.

    + Nový text

    Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 14, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.

    paragraf-123.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje nápisom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.

    + Nový text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, alebo vozidla s vodíkovým pohonom možno takému vozidlu vydať tabuľku s evidenčným číslom určenú pre také vozidlá.

    paragraf-123.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 16, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.

    + Nový text

    Na žiadosť držiteľa vozidla, vlastníka vozidla alebo osoby, ktorá požiadala o prihlásenie vozidla do evidencie, možno prideliť evidenčné číslo, ktoré bolo pridelené inému vozidlu, ak tabuľka s evidenčným číslom bola orgánom Policajného zboru, osobou oprávnenou na zber starých vozidiel alebo spracovateľom starých vozidiel znehodnotená v súvislosti s evidenčným úkonom. Ak sa vozidlu vydávajú dve tabuľky s evidenčným číslom, podmienkou na pridelenie takého evidenčného čísla je znehodnotenie obidvoch tabuliek s evidenčným číslom; podmienka na znehodnotenie všetkých tabuliek s evidenčným číslom platí aj keď bol vydaný duplikát tabuľky s pôvodným evidenčným číslom.

    paragraf-123.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, alebo hybridného elektrického vozidla s možnosťou externého nabíjania možno takému vozidlu vydať tabuľku s evidenčným číslom určenú pre také vozidlá.

    + Nový text

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie údajov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-123.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo pridelí a tabuľku s evidenčným číslom vydá orgán Policajného zboru, kde držiteľ vozidla prihlasuje vozidlo do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Evidenčné číslo pridelí a tabuľku s evidenčným číslom vydá orgán Policajného zboru, na ktorom držiteľ vozidla prihlasuje vozidlo do evidencie vozidiel alebo orgán Policajného zboru, ktorý vykonáva zmenu v evidencii vozidiel.

    paragraf-123.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zo zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla.

    + Nový text

    zo syntetického polyesteru, ak ide o tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C alebo M.

    paragraf-123.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný vydanú tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne pripevniť na vozidlo; to neplatí, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Tabuľka s evidenčným číslom nesmie byť pripevnená spôsobom, ktorý narušuje jej celistvosť a znemožňuje jej čitateľnosť alebo identifikáciu. Ak boli vozidlu vydané dve tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla je povinný bezodkladne pripevniť na vozidlo obe tabuľky. Ak bol uplatnený postup podľa [§ 116 ods. 17] , je držiteľ tabuľky s evidenčným číslom povinný chrániť tabuľky pred stratou alebo odcudzením; ak už toto evidenčné číslo nebude chcieť prideliť inému vozidlu, je povinný tabuľky s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru. Tabuľku s evidenčným číslom si môže jej držiteľ ponechať najdlhšie jeden rok bez toho, aby bola pridelená inému vozidlu; po uplynutí tejto lehoty nesmie byť pridelená inému vozidlu a ak v rámci tejto lehoty nebola pridelená alebo odovzdaná, eviduje sa ako stratená.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný vydanú tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne pripevniť na vozidlo. Tabuľka s evidenčným číslom nesmie byť pripevnená spôsobom, ktorý narušuje jej celistvosť a znemožňuje jej čitateľnosť alebo identifikáciu. Ak boli vozidlu vydané dve tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla je povinný bezodkladne pripevniť na vozidlo obe tabuľky spôsobom podľa predchádzajúcej vety.

    paragraf-123.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Bez pripevnenej tabuľky s prideleným evidenčným číslom alebo s nečitateľnou alebo poškodenou tabuľkou sa vozidlo nesmie používať v cestnej premávke ani nechať stáť na ceste.

    + Nový text

    Ak bol uplatnený postup podľa [§ 116 ods. 17] , držiteľ tabuľky s evidenčným číslom je povinný chrániť tabuľky pred stratou alebo odcudzením. O pridelenie tohto evidenčného čísla na iné vozidlo vo svojej držbe môže požiadať držiteľ tabuľky s evidenčným číslom najviac do jedného roka od ponechania si tabuliek s evidenčným číslom podľa [§ 116 ods. 17] ; ak už toto evidenčné číslo nebude chcieť prideliť inému vozidlu, je povinný tabuľky s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru. Tabuľku s evidenčným číslom si môže jej držiteľ ponechať najdlhšie jeden rok bez toho, aby bolo toto evidenčné číslo pridelené inému jeho vozidlu; po uplynutí tejto lehoty nesmie byť evidenčné číslo pridelené inému vozidlu a ak v rámci tejto lehoty nebola tabuľka pridelená alebo odovzdaná, eviduje sa ako stratená.

    paragraf-123.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na tabuľke s evidenčným číslom ani v jej blízkosti na vozidle s výnimkou poznávacej značky Slovenskej republiky alebo značky s písmenami CD alebo CC nesmú byť umiestnené nijaké nápisy ani označenia, ktoré by bránili riadnej čitateľnosti evidenčného čísla.

    + Nový text

    Bez pripevnenej tabuľky s prideleným evidenčným číslom alebo s nečitateľnou alebo poškodenou tabuľkou sa vozidlo nesmie používať v cestnej premávke. Ak vodič počas jazdy zistí, že vozidlo nemá pripevnenú tabuľku s evidenčným číslom, tabuľka je nečitateľná alebo poškodená, je povinný chybu odstrániť na mieste. Ak to nemôže urobiť, smie v jazde pokračovať len do najbližšieho miesta, kde možno chybu odstrániť; ak má vozidlo pridelené dve tabuľky s evidenčným číslom, na pokračovanie v jazde musí mať vozidlo pripevnenú aspoň jednu tabuľku. Vozidlo bez pripevnenej tabuľky s evidenčným číslom sa môže nechať stáť na ceste len vtedy, ak jeho držiteľ podal žiadosť o vydanie duplikátu tabuľky s evidenčným číslom alebo o vydanie novej tabuľky s evidenčným číslom a má na viditeľnom mieste umiestnené čitateľne vyznačené meno, priezvisko a adresu pobytu držiteľa vozidla alebo názov a sídlo držiteľa vozidla.

    paragraf-123.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo, ak bola vozidlu pridelená tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 12 alebo odseku 13 alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená; povinnosť odovzdať tabuľku s evidenčným číslom neplatí, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Na tabuľke s evidenčným číslom ani v jej blízkosti na vozidle s výnimkou poznávacej značky Slovenskej republiky alebo značky s písmenami CD alebo CC nesmú byť umiestnené nijaké nápisy ani označenia, ktoré by bránili riadnej čitateľnosti evidenčného čísla.

    paragraf-123.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru pridelí nové evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, ak o to požiada. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, ku ktorému už má držiteľ vozidla ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ak o to držiteľ vozidla požiada. Ak držiteľ vozidla požiadal o pridelenie evidenčného čísla na orgáne Policajného zboru, ktorý nepridelil predchádzajúce evidenčné číslo, orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená; povinnosť odovzdať tabuľku s evidenčným číslom neplatí, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Odcudzenie alebo stratu tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-123.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla kategórie M, N, O a R [68)](#poznamky.poznamka-68) možno takémuto vozidlu prideliť tabuľku s evidenčným číslom vyrobenú zo zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla. Ak sa vozidlu prideľuje predná tabuľka aj zadná tabuľka s evidenčným číslom, orgán Policajného zboru na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla vydá jednu tabuľku s evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov, ktorá musí byť umiestnená vpredu na vozidle, a jednu tabuľku s evidenčným číslom vyhotovenú zo zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla, ktorá musí byť umiestnená vzadu na vozidle.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru pridelí nové evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, ak o to požiada. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, ku ktorému už má držiteľ vozidla ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ak o to držiteľ vozidla požiada. Ak držiteľ vozidla požiadal o pridelenie evidenčného čísla na orgáne Policajného zboru, ktorý nepridelil predchádzajúce evidenčné číslo, orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-125.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo vozidiel cudzích zastupiteľských úradov na území Slovenskej republiky tvorí dvojica písmen EE a päť číslic.

    + Nový text

    Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CD a päť číslic, ak ide o vozidlo

    paragraf-125.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo vozidiel administratívneho a technického personálu cudzích zastupiteľských úradov so sídlom na území Slovenskej republiky a obchodných zastupiteľstiev zriadených diplomatickou misiou tvorí dvojica písmen ZZ a päť číslic.

    + Nový text

    Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CC a päť číslic, ak ide o vozidlo konzulárnych úradov cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky, ako aj ich konzulárnych úradníkov, ktorí požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva.

    paragraf-125.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlám členov cudzích zastupiteľských úradov so sídlom v Slovenskej republike, ktorí požívajú diplomatickú imunitu a výsady, orgán Policajného zboru vydáva súčasne s tabuľkou s evidenčným číslom aj značku s písmenami CD alebo CC.

    + Nový text

    Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen ZZ a päť číslic, ak ide o vozidlo členov administratívneho a technického personálu diplomatických misií cudzích štátov so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorí nie sú občanmi Slovenskej republiky, a zamestnancov úradovní medzinárodných organizácií so sídlom na území Slovenskej republiky v obdobnom postavení, ktorí nie sú občanmi Slovenskej republiky.

    paragraf-125.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vzor značiek s písmenami CD a CC a ich rozmery ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Evidenčné číslo tvorí dvojica písmen CH a päť číslic, ak ide o vozidlo honorárneho konzulárneho úradníka, ktorý vedie konzulárny úrad na území Slovenskej republiky.

    paragraf-127.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Motorové vozidlo alebo jeho prípojné vozidlo, ktorého vlastník požiada o schválenie jednotlivého vozidla, [69)](#poznamky.poznamka-69) ktoré podlieha evidencii a nemá pridelené evidenčné číslo podľa [§ 114 ods. 6] , ktoré bolo odhlásené do cudziny podľa [§ 119] alebo ktoré nepodlieha evidencii a je historickým alebo športovým vozidlom, sa môže použiť v cestnej premávke, len ak má pridelené zvláštne evidenčné číslo, pripevnenú tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a jeho vodič má pri sebe ustanovené doklady.

    + Nový text

    Motorové vozidlo alebo jeho prípojné vozidlo,

    paragraf-127.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo môže prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a ustanovené doklady vydať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo podľa sídla alebo prevádzkarne žiadateľa; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V môže vydať aj orgán Policajného zboru podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo tvoria písmená a číslice usporiadané v dvoch riadkoch okrem zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno H alebo S, ktoré môžu byť usporiadané v jednom riadku. V prvom riadku zvláštneho evidenčného čísla sa uvádza písmeno C, F, H, M, S alebo V. V druhom riadku sa uvádza päť číslic, písmen alebo kombinácia číslic a písmen.

    paragraf-127.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo tvoria písmená a číslice usporiadané v dvoch riadkoch okrem zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno H alebo S, ktoré môžu byť usporiadané v jednom riadku.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C vyhotovenú podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] môže okresný úrad prideliť len vozidlu na absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktorého vlastník požiadal o schválenie jednotlivého vozidla. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C vyhotovenej podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] okresný úrad vyznačuje dobu jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.

    paragraf-127.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V prvom riadku sa uvádza dvojica písmen; to neplatí ak ide o zvláštne evidenčné číslo podľa odseku 12.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F vydať len jednotlivému vozidlu s obmedzenou prevádzkou. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F sa vyznačuje doba jej platnosti.

    paragraf-127.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S, Z alebo F a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za prvou dvojicou písmen. Za písmeno M, V, H, S, Z alebo F sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H vydať len historickému vozidlu. [69b)](#poznamky.poznamka-69b)

    paragraf-127.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M sa môže prideliť novovyrobenému vozidlu, novokúpenému vozidlu, ktoré dosiaľ nebolo evidované, alebo vozidlu používanému na skúšobnú prevádzku. [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M vyhotovenú podľa

    paragraf-127.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V sa môže prideliť len vozidlu určenému na jednotlivý vývoz zo Slovenskej republiky. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V sa vyznačuje doba jej platnosti.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S vydať len športovému vozidlu. [69e)](#poznamky.poznamka-69e)

    paragraf-127.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H sa môže prideliť len historickému vozidlu. [69b)](#poznamky.poznamka-69b)

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V môže orgán Policajného zboru prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V vydať len vozidlu určenému na jednotlivý vývoz zo Slovenskej republiky. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V sa vyznačuje doba jej platnosti, a to najviac do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tabuľka vydaná.

    paragraf-127.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S sa môže prideliť len športovému vozidlu. [69c)](#poznamky.poznamka-69c)

    + Nový text

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    paragraf-128.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M možno vydať

    + Nový text

    K tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C alebo písmeno M sa súčasne vydávajú aj tlačivá na vedenie prehľadu o manipulácii s tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom a o ich prideľovaní, tlačivá o pridelení zvláštneho evidenčného čísla, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a určia sa podmienky na ich používanie.

    paragraf-128.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] na manipulačné jazdy ako absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla alebo na predvádzacie jazdy.

    + Nový text

    Vzory tlačív uvedených v odseku 1 a osvedčenia o pridelení zvláštneho evidenčného čísla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-130.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo označené tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, H, S alebo C sa môže použiť na jazdu do cudziny, len ak sa súčasne vydá osvedčenie o evidencii časť I.

    + Nový text

    Vozidlo označené tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C, H, M alebo S sa môže použiť na jazdu do cudziny len vtedy, ak sa súčasne vydá osvedčenie o evidencii [časť I] ; vozidlo, ktoré má pridelenú tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom vyhotovenú podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , sa nesmie použiť na jazdu do cudziny.

    paragraf-132a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o výmenu tabuľky s evidenčným číslom, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S, H alebo Z, osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o výmenu tabuľky s evidenčným číslom, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S, H alebo Z, osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-132a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri výmene tabuľky a osvedčenia podľa odseku 1 a pri vydaní tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    + Nový text

    Pri výmene tabuľky a osvedčenia podľa odseku 1 a pri vydaní tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu v Slovenskej republike určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-136.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, vozidlá hasičských jednotiek 5a ) určené na základe dohody Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s ich vlastníkmi, Zboru väzenskej a justičnej stráže a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, vozidlá hasičských jednotiek 5a ) určené na základe dohody Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s ich vlastníkmi, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Národného bezpečnostného úradu a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    paragraf-136.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlám zastupiteľských úradov, diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunitu počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, môže prideliť evidenčné číslo a vydať tabuľku s evidenčným číslom a osvedčenie o evidencii časť I a časť II aj ministerstvo vnútra, pričom má oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru.

    + Nový text

    Vozidlám uvedeným v [§ 125] prideľuje evidenčné číslo a vydáva tabuľku s evidenčným číslom a osvedčenie o evidencii časť I a II ministerstvo vnútra, a to na základe predchádzajúceho potvrdenia Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    použitie vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla je prekročená,

    + Nový text

    použitie vozidla, ktoré prekračuje

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla vyradeného z cestnej premávky alebo vozidla, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, alebo vozidla vyradeného z evidencie,

    + Nový text

    vedenie

    paragraf-138a.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    titul, meno a priezvisko, rodné číslo, ak ho má pridelené, alebo dátum a miesto narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, štátna príslušnosť, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    titul, meno a priezvisko, rodné číslo, ak ho má pridelené, alebo dátum a miesto narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, štátna príslušnosť, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-138a.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    + Nový text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo organizácie, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    paragraf-138a.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-138a.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    + Nový text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo organizácie, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-c.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    + Nový text

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo organizácie, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] , [4] , [7 až 9] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    + Nový text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] , [4] , [7] a [8] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 13] ,

    + Nový text

    odloženie veci podľa [§ 139c] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    odloženie veci podľa [§ 139c] ,

    + Nový text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    + Nový text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3 až 6] a [14] alebo [§ 121] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] ,

    + Nový text

    uloženie povinnosti zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6.]

    paragraf-143h.odsek-1 structural
    paragraf-4.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    + Nový text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Žandárskeho zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    paragraf-40.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Len vozidlo Policajného zboru môže používať zvláštne výstražné svetlo červenej farby a kombináciu zvláštneho výstražného svetla červenej a modrej farby.

    + Nový text

    Len vozidlo Policajného zboru, vozidlo Vojenskej polície alebo vozidlo Žandárskeho zboru môže používať zvláštne výstražné svetlo červenej farby a kombináciu zvláštneho výstražného svetla červenej a modrej farby.

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva a civilnej ochrany obyvateľstva, ktoré určí príslušný minister,

    + Nový text

    ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Žandárskeho zboru, [25a)](#poznamky.poznamka-25a) Vojenského spravodajstva a civilnej ochrany obyvateľstva, ktoré určí príslušný minister,

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie a označenie vozidla nedalo zameniť s farebným vyhotovením a označením vozidiel Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie a označenie vozidla nedalo zameniť s farebným vyhotovením a označením vozidiel Policajného zboru, Vojenskej polície, Žandárskeho zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.

    paragraf-62.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V rozsahu ustanovenom osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) je oprávnený riadiť cestnú premávku aj vojak povolaný na plnenie úloh Policajného zboru alebo vojenský policajt; riadiť cestnú premávku je oprávnený aj vojak pri plnení úloh ozbrojených síl. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    V rozsahu ustanovenom osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) je oprávnený riadiť cestnú premávku aj vojak povolaný na plnenie úloh Policajného zboru alebo vojenský policajt; riadiť cestnú premávku je oprávnený aj vojak pri plnení úloh ozbrojených síl [30)](#poznamky.poznamka-30) a žandár pri plnení úloh Žandárskeho zboru. [30a)](#poznamky.poznamka-30a)

    paragraf-62.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o svetelných signáloch a pokynoch policajta, vojenského policajta, vojaka pri plnení úloh ozbrojených síl a vojaka povolaného na plnenie úloh Policajného zboru pri riadení cestnej premávky a ich význam ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Podrobnosti o svetelných signáloch a pokynoch policajta, vojenského policajta, žandára, vojaka pri plnení úloh ozbrojených síl a vojaka povolaného na plnenie úloh Policajného zboru pri riadení cestnej premávky a ich význam ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-63.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnený policajt, vojenský policajt v rovnošate, profesionálny vojak a vojak mimoriadnej služby v rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“; dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnená aj iná osoba, ak to ustanovuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    Dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnený policajt, vojenský policajt v rovnošate, profesionálny vojak, vojak mimoriadnej služby v rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a inšpektor práce v služobnej rovnošate pri výkone cestnej kontroly; dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnená aj iná osoba, ak to ustanovuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-68.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa pobytu alebo sídla, rodné číslo alebo identifikačné číslo držiteľa vozidla a vlastníka vozidla,

    + Nový text

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa pobytu alebo sídla, rodné číslo alebo identifikačné číslo organizácie držiteľa vozidla a vlastníka vozidla,

    paragraf-68.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa pobytu alebo sídla, rodné číslo alebo identifikačné číslo držiteľa vozidla a vlastníka vozidla,

    + Nový text

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa pobytu alebo sídla, rodné číslo alebo identifikačné číslo organizácie držiteľa vozidla a vlastníka vozidla,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    kontrolovať dodržiavanie povinností účastníka cestnej premávky alebo iných osôb podľa tohto zákona,

    + Nový text

    kontrolovať dodržiavanie povinností účastníka cestnej premávky alebo iných osôb podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, [36b)](#poznamky.poznamka-36b)

    paragraf-69.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia, [37)](#poznamky.poznamka-37) ak ide o vodiča vozidla ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, ak ide o účastníka dopravnej nehody, ktorú objasňuje Vojenská polícia, alebo ak ide o účastníka škodovej udalosti, ktorej predchádzal priestupok, ktorý objasňuje Vojenská polícia.

    + Nový text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a), c) a g) sa vzťahujú aj na žandára pri plnení úloh Žandárskeho zboru. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia, [37)](#poznamky.poznamka-37) ak ide o vodiča vozidla ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, ak ide o účastníka dopravnej nehody, ktorú objasňuje Vojenská polícia, alebo ak ide o účastníka škodovej udalosti, ktorej predchádzal priestupok, ktorý objasňuje Vojenská polícia.

    paragraf-69.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba nemá nárok na úhradu nákladov, ktoré jej vzniknú v súvislosti s uplatňovaním oprávnení policajta, vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ alebo vojenského policajta podľa odsekov 1 a 2.

    + Nový text

    Osoba nemá nárok na úhradu nákladov, ktoré jej vzniknú v súvislosti s uplatňovaním oprávnení policajta, vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“, žandára pri plnení úloh Žandárskeho zboru alebo vojenského policajta podľa odsekov 1 a 2.

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    je vozidlo nespôsobilé alebo technicky nespôsobilé na cestnú premávku alebo prevádzka vozidla je pozastavená, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo ak vozidlo bolo vyradené z evidencie alebo z cestnej premávky, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    vozidlo

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo presahuje najväčšie prípustné rozmery a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    + Nový text

    vozidlo presahuje

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo presahuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravu a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest alebo nie sú dodržané podmienky prepravy nákladu podľa [§ 51] ,

    + Nový text

    nie sú dodržané podmienky prepravy nákladu podľa [§ 51] alebo podľa osobitného predpisu, [28ab)](#poznamky.poznamka-28ab)

    paragraf-72.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. a) alebo b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania, vec sa postúpi okresnému úradu.

    + Nový text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu alebo písm. b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania a vozidlo podlieha technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej, vec sa postúpi okresnému úradu.

    paragraf-95a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje uvedené v digitálnom vodičskom preukaze možno overiť len prostredníctvom overovacej mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra.

    + Nový text

    Údaje uvedené v digitálnom vodičskom preukaze možno overiť len prostredníctvom overovacej mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra alebo inej informačnej technológie overovania schválenej ministerstvom vnútra.

    paragraf-95a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Predloženie digitálneho vodičského preukazu osobe, ktorá má k dispozícii overovaciu mobilnú aplikáciu podľa odseku 2 a sú u nej splnené technické podmienky jej používania, má rovnaké účinky ako predloženie vodičského preukazu.

    + Nový text

    Predloženie digitálneho vodičského preukazu osobe, ktorá má k dispozícii overovaciu mobilnú aplikáciu alebo inú informačnú technológiu overovania podľa odseku 2 a sú u nich splnené technické podmienky ich používania, má rovnaké účinky ako predloženie vodičského preukazu.

    − Zrušené ustanovenia (39)

    (19) odsek

    Na žiadosť držiteľa vozidla, vlastníka vozidla alebo osoby, ktorá požiadala o prihlásenie vozidla do evidencie, možno prideliť evidenčné číslo, ktoré bolo v minulosti pridelené inému vozidlu, ak tabuľka s evidenčným číslom bola orgánom Policajného zboru, osobou oprávnenou na zber starých vozidiel alebo spracovateľom starých vozidiel znehodnotená v súvislosti s evidenčným úkonom; ak sa vozidlu vydávajú dve tabuľky s evidenčným číslom, podmienkou na pridelenie takého evidenčného čísla je znehodnotenie obidvoch tabuliek s evidenčným číslom.

    (20) odsek

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie údajov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (10) odsek

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno Z sa môže prideliť len vozidlu kategórie PS a LS. [70)](#poznamky.poznamka-70)

    (11) odsek

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F sa môže prideliť len jednotlivému vozidlu s obmedzenou prevádzkou. [70a)](#poznamky.poznamka-70a) Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F sa vyznačuje doba jej platnosti.

    (12) odsek

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce v prvom riadku písmeno C a v druhom riadku päť číslic sa môže prideliť a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa môžu vydať jednotlivému vozidlu podľa odseku 1 a vozidlu podľa odseku 13; za písmenom C sa môže uviesť aj ďalšie písmeno. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa vyznačuje doba jej platnosti.

    (13) odsek

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C sa môže prideliť motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktoré nie sú schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69) ak sú používané na poľnohospodárske práce alebo lesné práce na základe žiadosti jeho vlastníka. Žiadosť podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať

    a) pismeno

    meno a priezvisko vlastníka, dátum a miesto jeho narodenia a adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    b) pismeno

    názov, adresu sídla alebo prevádzkarne a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    c) pismeno

    základné technické údaje vozidla, a to

    1. bod

    značku, obchodný názov, typ, druh, kategóriu, identifikačné číslo vozidla a obchodné meno výrobcu vozidla, ak tieto údaje možno zistiť,

    2. bod

    dĺžku, šírku a výšku vozidla,

    d) pismeno

    fotografie vozidla spredu, zboku a zozadu,

    e) pismeno

    odôvodnenie žiadosti vrátane predpokladanej trasy a času používania tohto vozidla v cestnej premávke,

    f) pismeno

    dátum a podpis žiadateľa.

    (14) odsek

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa odseku 13 nemožno prideliť vozidlám, ktorým možno udeliť

    a) pismeno

    schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa osobitného predpisu, [70a)](#poznamky.poznamka-70a)

    b) pismeno

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa osobitného predpisu, [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    c) pismeno

    dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu, [70b)](#poznamky.poznamka-70b)

    d) pismeno

    opätovné schválenie jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu, [70ba)](#poznamky.poznamka-70ba)

    e) pismeno

    dodatočné schválenie jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu. [70bb)](#poznamky.poznamka-70bb)

    (15) odsek

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu; to neplatí, ak sa vydáva tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno Z. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    a) pismeno

    M najviac na päť rokov,

    b) pismeno

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov,

    c) pismeno

    S na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie FIM, najviac však na päť rokov,

    d) pismeno

    F najviac na desať rokov,

    e) pismeno

    C najviac na tri roky.

    a) pismeno

    schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal

    1. bod

    výrobca vozidla,

    2. bod

    zástupca výrobcu vozidla,

    3. bod

    predajca nového vozidla,

    4. bod

    stredná škola, vysoká škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá, alebo

    5. bod

    právnická osoba, ktorej Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky udelilo osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj podľa osobitného predpisu, [70c)](#poznamky.poznamka-70c) pričom výskum a vývoj sú zamerané na motorové vozidlá,

    b) pismeno

    neschváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky. [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    (3) odsek

    K tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C alebo písmeno M sa súčasne vydávajú aj tlačivá na vedenie prehľadu o manipulácii s tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom a o ich prideľovaní, tlačivá o pridelení zvláštneho evidenčného čísla, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a určia sa podmienky na ich používanie.

    (4) odsek

    Vzory tlačív uvedených v odseku 3 a osvedčenia o pridelení zvláštneho evidenčného čísla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    s) pismeno

    uloženie povinnosti zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6.]

    § 143l Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    paragraf-143l.odsek-1 odsek

    Od 1. januára 2025 možno digitálny vodičský preukaz predložiť len policajtovi alebo orgánu Policajného zboru pri plnení ich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného zákona.

    (9) odsek

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 13] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

  4. 2025-01-01

    platné od 2025-01-01 do 2025-06-30 · novela 364/2024 Z. z.,307/2024 Z. z. →
    +8 pridaných ~8 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (8)

    f) pismeno

    obsahujúceho písmená s diakritickým znamienkom alebo malé písmená.

    § 143l Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    paragraf-143l.odsek-1 odsek

    Od 1. januára 2025 možno digitálny vodičský preukaz predložiť len policajtovi alebo orgánu Policajného zboru pri plnení ich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného zákona.

    n) pismeno

    správcu diaľnice pri zabezpečovaní miesta dopravnej nehody alebo škodovej udalosti alebo pri označovaní prekážky cestnej premávky, ktoré sú na tieto účely určené, vybavené a ktoré sú označené neodnímateľným označením správcu.

    § 95a Digitálny vodičský preukaz paragraf
    (1) odsek

    Držiteľ vodičského preukazu Slovenskej republiky si môže vytvoriť digitálny rovnopis svojho vodičského preukazu (ďalej len „digitálny vodičský preukaz“) prostredníctvom mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra.

    (2) odsek

    Údaje uvedené v digitálnom vodičskom preukaze možno overiť len prostredníctvom overovacej mobilnej aplikácie v správe ministerstva vnútra.

    (3) odsek

    Predloženie digitálneho vodičského preukazu osobe, ktorá má k dispozícii overovaciu mobilnú aplikáciu podľa odseku 2 a sú u nej splnené technické podmienky jej používania, má rovnaké účinky ako predloženie vodičského preukazu.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    v ktorom sa nachádzajú hanlivé, zosmiešňujúce, pohoršujúce alebo urážajúce výrazy alebo ktoré tvorí takéto výrazy,

    + Nový text

    v ktorom sa nachádzajú hanlivé, zosmiešňujúce, pohoršujúce alebo urážajúce výrazy, alebo ktoré tvorí alebo evokuje také výrazy v slovenskom jazyku alebo v inom jazyku, alebo ktoré je zameniteľné s takými výrazmi,

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v ktorom sa nachádza text podporujúci alebo propagujúci hnutie, ktoré preukázateľne smeruje k potláčaniu práv a slobôd občanov alebo hlása národnostnú, rasovú, triednu alebo náboženskú neznášanlivosť alebo ktoré tvorí takýto text, alebo

    + Nový text

    v ktorom sa nachádza text podporujúci alebo propagujúci hnutie, ktoré preukázateľne smeruje k potláčaniu práv a slobôd občanov alebo hlása národnostnú, rasovú, triednu alebo náboženskú neznášanlivosť, alebo ktoré tvorí alebo evokuje taký text v slovenskom jazyku alebo v inom jazyku, alebo ktoré je zameniteľné s takými výrazmi,

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    obsahujúceho písmená s diakritickým znamienkom alebo malé písmená.

    + Nový text

    začínajúceho písmenami CD, CC, CH, EE, SS alebo ZZ,

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    obecnej polície, ktoré určí obec.

    + Nový text

    obecnej polície, ktoré určí obec,

    paragraf-40.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny najmenej dvojročnú prax, ak v druhej vete nie je ustanovené inak. Vozidlo s právom prednostnej jazdy skupiny C1 smie viesť aj vodič starší ako 21 rokov, ktorý ma vo vedení motorového vozidla skupiny C1 najmenej ročnú prax, ak má vo vedení vozidla s právom prednostnej jazdy skupiny B najmenej dvojročnú prax.

    + Nový text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny najmenej dvojročnú prax, ak v druhej vete nie je ustanovené inak. Vozidlo s právom prednostnej jazdy skupiny C1 smie viesť aj vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla skupiny C1 najmenej ročnú prax, ak má vo vedení vozidla s právom prednostnej jazdy skupiny B najmenej dvojročnú prax; vozidlo s právom prednostnej jazdy skupiny C1, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 4 250 kg, smie viesť aj vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení vozidla s právom prednostnej jazdy skupiny B najmenej dvojročnú prax.

    paragraf-61.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    orgán podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) použitie dopravných značiek, ktoré upozorňujú na železničné priecestie, a dopravnej značky, ktorá prikazuje vodičovi dať prednosť v jazde, ak sa má umiestniť pred železničným priecestím, tento orgán prerokuje aj s Úradom pre reguláciu železničnej dopravy,

    + Nový text

    orgán podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) použitie dopravných značiek, ktoré označujú železničné priecestie, dopravných značiek, ktoré upozorňujú na železničné priecestie, a dopravnej značky, ktorá prikazuje vodičovi dať prednosť v jazde, ak sa má umiestniť pred železničným priecestím, tento orgán prerokuje aj s Dopravným úradom,

    paragraf-61.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    Úrad pre reguláciu železničnej dopravy po prerokovaní s orgánom, ktorý by inak bol oprávnený určiť použitie dopravnej značky, s orgánom Policajného zboru a so správcom cesty, ak ide o dopravnú značku označujúcu železničné priecestie,

    + Nový text

    Vojenská polícia vo vojenských objektoch a priestoroch.

    paragraf-88.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, [42)](#poznamky.poznamka-42) u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takým certifikátom, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú pracovnú činnosť dopravná psychológia, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, 42 ) u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže, u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby a u vodičov v pôsobnosti Národného bezpečnostného úradu psychológ Národného bezpečnostného úradu (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    c) pismeno

    Vojenská polícia vo vojenských objektoch a priestoroch.

  5. 2024-12-01

    platné od 2024-12-01 do 2024-12-31 · novela 177/2024 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (11) odsek

    Držiteľ alebo vlastník vozidla môže prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel vyzvať na udelenie plnomocenstva osobu, na ktorú sa má previesť držba alebo vlastníctvo vozidla; táto výzva na udelenie plnomocenstva je platná päť pracovných dní od prijatia.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-111.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich držiteľ vozidla poskytol; tieto údaje sa vedú na účely zasielania notifikácií a informovania o elektronických službách poskytovaných ministerstvom vnútra.

    + Nový text

    číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich držiteľ vozidla poskytol; tieto údaje sa vedú na účely zasielania notifikácií a informovania o elektronických službách poskytovaných ministerstvom vnútra a na účely zasielania notifikácií a informovania o blížiacom sa konci platnosti technickej kontroly a emisnej kontroly zasielaných ministerstvom dopravy.

    paragraf-114.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 11] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 11] na základe údajov poskytovaných podľa [§ 112 ods. 4.] Ak sa na základe takéhoto preverenia nezistia údaje o poistení vozidla, orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 11] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

  6. 2024-07-15

    platné od 2024-07-15 do 2024-11-30 · novela 160/2024 Z. z. →
    +3 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (4) odsek

    Podmienka pobytu sa na účely šiestej časti považuje za splnenú u žiadateľa, ktorý na území Slovenskej republiky požíva výsady a imunity podľa medzinárodného práva a je akreditovaný Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky; adresou pobytu je v takomto prípade adresa uvedená v diplomatickom identifikačnom preukaze.

    § 77a Osobitné ustanovenie k podmienkam na udelenie vodičského oprávnenia paragraf
    paragraf-77a.odsek-1 odsek

    Podmienka pobytu podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] sa považuje za splnenú u žiadateľa, ktorý na území Slovenskej republiky požíva výsady a imunity podľa medzinárodného práva a je akreditovaný Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky; adresou pobytu je v takomto prípade adresa uvedená v diplomatickom identifikačnom preukaze. [41ca)](#poznamky.poznamka-41ca)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    pobytom trvalý pobyt občana Slovenskej republiky, prechodný pobyt občana Slovenskej republiky trvalo žijúceho v zahraničí, trvalý pobyt cudzinca alebo prechodný pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    pobytom trvalý pobyt občana Slovenskej republiky, prechodný pobyt občana Slovenskej republiky trvalo žijúceho v zahraničí, trvalý pobyt cudzinca alebo prechodný pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky, alebo zdržiavanie sa na území Slovenskej republiky na základe národného víza,

  7. 2024-04-01

    platné od 2024-04-01 do 2024-07-14 · novela 42/2024 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-40.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny najmenej dvojročnú prax.

    + Nový text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny najmenej dvojročnú prax, ak v druhej vete nie je ustanovené inak. Vozidlo s právom prednostnej jazdy skupiny C1 smie viesť aj vodič starší ako 21 rokov, ktorý ma vo vedení motorového vozidla skupiny C1 najmenej ročnú prax, ak má vo vedení vozidla s právom prednostnej jazdy skupiny B najmenej dvojročnú prax.

  8. 2023-04-01

    platné od 2023-04-01 do 2024-03-31 · novela 48/2023 Z. z. →
    +3 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (11) odsek

    Súdny exekútor zašle orgánu Policajného zboru príkaz na zadržanie osvedčenia o evidencii vozidla alebo zruší tento príkaz prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; na účel elektronického zasielania údajov je súdny exekútor povinný vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    (11) odsek

    Vodičský preukaz sa považuje za zadržaný aj vtedy, ak súdny exekútor vydal príkaz na zadržanie vodičského preukazu [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) a vyznačil túto skutočnosť v evidencii vodičov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    (14) odsek

    Policajt na mieste zadrží osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II na základe príkazu na zadržanie osvedčenia o evidencii vozidla vydaného súdnym exekútorom. [41aaa)](#poznamky.poznamka-41aaa) Odseky 3 až 6 sa použijú primerane.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-100.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz sa považuje za neplatný, ak nie je splnená povinnosť podľa [§ 89 ods. 1] , alebo [§ 91 ods. 6] alebo ak je zadržaný podľa [§ 70 ods. 5] .

    + Nový text

    Vodičský preukaz sa považuje za neplatný, ak nie je splnená povinnosť podľa [§ 89 ods. 1] , alebo [§ 91 ods. 6] alebo ak je zadržaný podľa [§ 70 ods. 5] alebo [ods. 11.]

    paragraf-109.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; Ministerstvu dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“), krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; Ministerstvu dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“), okresným úradom, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do siedmich dní odo dňa jeho zadržania podľa [§ 70 ods. 5] ,

    + Nový text

    odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do siedmich dní odo dňa jeho zadržania podľa [§ 70 ods. 5] alebo [ods. 11] ,

  9. 2023-01-02

    platné od 2023-01-02 do 2023-03-31 · novela 429/2022 Z. z. →
    +8 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    (4) odsek

    Každé pohybujúce sa vozidlo a každá pohybujúca sa jazdná súprava musí mať vodiča.

    (6) odsek

    Osoba, ktorá vykonáva dohľad nad vozidlom, ktoré na jazdu využíva automatizovaný systém riadenia, je povinná včas a bezpečne prevziať vedenie vozidla na výzvu automatizovaného systému riadenia alebo, ak to vyžadujú okolnosti, aj bez tejto výzvy, a to prípadne aj na diaľku; na tento účel je povinná sledovať situáciu v cestnej premávke.

    § 55b Jazda automatizovaného doručovacieho vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vodičom automatizovaného doručovacieho vozidla smie byť len osoba staršia ako 18 rokov.

    (2) odsek

    Automatizované doručovacie vozidlo môže jazdiť aj po chodníku a iných miestach, po ktorých môžu chodiť chodci; v takom prípade smie jazdiť rýchlosťou najviac 6 km.h -1 a musí dodržiavať pravidlá týkajúce sa chodcov. Automatizované doručovacie vozidlo môže jazdiť aj po komunikáciách, po ktorých môžu jazdiť cyklisti; v takom prípade smie jazdiť rýchlosťou najviac 20 km.h -1 a musí dodržiavať pravidlá týkajúce sa cyklistov. Pri jazde po vozovke smie automatizované doručovacie vozidlo jazdiť rýchlosťou najviac 45 km.h -1 .

    (3) odsek

    Povinnosti vodiča voči chodcovi alebo cyklistovi platia rovnako voči automatizovanému doručovaciemu vozidlu.

    (4) odsek

    Automatizované doručovacie vozidlo smie prepravovať náklad len v uzavretom prepravnom priestore. Automatizované doručovacie vozidlo nesmie prepravovať osoby ani zvieratá.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý je držiteľom povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla v cestnej premávke, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) je povinný viesť o prevádzke automatizovaného doručovacieho vozidla evidenciu s údajmi o mene, priezvisku a adrese pobytu vodiča, dátume a čase vykonávania dohľadu nad automatizovaným doručovacím vozidlom a čísle automatizovaného doručovacieho vozidla. Evidenciu podľa prvej vety je prevádzkovateľ vozidla povinný na výzvu policajta predložiť na účely spojené s výkonom jeho oprávnení na úseku bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f), samovyvažovacie vozidlo, kolobežka s pomocným motorčekom a bicykel vybavený pomocným motorčekom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    + Nový text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f), samovyvažovacie vozidlo, automatizované doručovacie vozidlo, [3a)](#poznamky.poznamka-3a) kolobežka s pomocným motorčekom a bicykel vybavený pomocným motorčekom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo,

    + Nový text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo, alebo osoba, ktorá vykonáva dohľad nad vozidlom, ktoré na jazdu využíva automatizovaný systém riadenia, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. Bezpečná vzdialenosť je minimálne taká vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde za dve sekundy; ak ide o motorové vozidlo kategórie M3, N2 alebo N3, vzdialenosť, ktorú prejde za tri sekundy.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. Bezpečná vzdialenosť je minimálne taká vzdialenosť, ktorú motorové vozidlo prejde za tri sekundy, ak ide o motorové vozidlo kategórie M3, N2 alebo N3 a vzdialenosť, ktorú motorové vozidlo prejde za dve sekundy, ak ide o motorové vozidlo inej kategórie; to neplatí pre motorové vozidlo, ktoré využíva systém riadenia pre jazdu vozidiel v konvoji. [21)](#poznamky.poznamka-21)

    paragraf-52.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, kolobežky s pomocným motorčekom alebo motocykla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , pre automatizované doručovacie vozidlo, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, kolobežky s pomocným motorčekom alebo motocykla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

  10. 2023-01-01

    platné od 2023-01-01 do 2023-01-01 · novela 366/2022 Z. z.,128/2021 Z. z.,181/2022 Z. z. →
    +5 pridaných ~49 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (5)

    (19) odsek

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom a nový držiteľ vozidla nie je osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť predmetnému vozidlu. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    (13) odsek

    Tabuľky s evidenčným číslom sa nemusia odovzdať, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Ak sa vyraďuje z evidencie vozidlo, ktoré podlieha spracovaniu podľa osobitného predpisu [66)](#poznamky.poznamka-66) a uplatní sa postup podľa [§ 116 ods. 17] , držiteľ vozidla je povinný pred odovzdaním vozidla na spracovanie túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru.

    (20) odsek

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie údajov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    § 143h Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2023 paragraf
    paragraf-143h.odsek-1 odsek

    Tabuľky s evidenčným číslom podľa predpisov účinných do 31. decembra 2022 sa vydávajú do doby vyčerpania ich skladových zásob.

    ~ Zmenené ustanovenia (49)

    paragraf-112.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, bude žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel alebo prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinná vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    + Nový text

    Ak osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, bude žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel alebo zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinná vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    paragraf-114.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 16] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 11] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    + Nový text

    zmenu držby vozidla,

    paragraf-116.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v rovnakom okrese ako doterajší držiteľ vozidla a osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody; ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru, orgán Policajného zboru postupuje podľa odseku 11.

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), g), ak ide o zmenu údajov o držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla a odseku 2, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] . Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a)] z dôvodu nespôsobilosti vozidla alebo technickej nespôsobilosti vozidla na cestnú premávku, alebo podľa [§ 72 ods. 1 písm. b)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. d), pričom tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    paragraf-116.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v inom okrese ako doterajší držiteľ vozidla, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a do predloženého osvedčenia o evidencii časť II vyznačí údaje o vykonanej zmene, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť odcudzenie vozidla najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-116.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. b), c), e) až g) a odseku 2 a držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Povinnosť držiteľa vozidla osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu podľa odseku 1 neplatí, ak okresný úrad vykonal zmenu v evidencii vozidiel, pričom vydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [63c)](#poznamky.poznamka-63c)

    paragraf-116.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 8 a držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody; ak orgán Policajného zboru eviduje zmenu z iného okresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Zmenu držby vozidla je možné vykonať aj pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie podľa [§ 119a] alebo pri pozastavení prevádzky vozidla. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    paragraf-116.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] ; ustanovenie odseku 4 sa vzťahuje primerane. Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vydáva nové osvedčenie o evidencii, do ktorého zapisuje doterajšieho držiteľa vozidla a vlastníka vozidla. Ak doterajší vlastník alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Pri zmene držby vozidla sa ponechávajú tabuľky s evidenčným číslom na vozidle a to aj v tom prípade, ak má nový držiteľ adresu pobytu, sídla, prevádzkarne alebo organizačnej zložky v pôsobnosti iného orgánu Policajného zboru.

    paragraf-116.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 a 8, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] . Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a)] z dôvodu nespôsobilosti vozidla alebo technickej nespôsobilosti vozidla na cestnú premávku, alebo podľa [§ 72 ods. 1 písm. b)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. d), pričom tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    + Nový text

    Ak pri zmene držby vozidla je nový držiteľ vozidla osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť I a časť II; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-116.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť odcudzenie vozidla najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Ak pri zmene držby vozidla nie je nový držiteľ vozidla osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-116.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť držiteľa vozidla osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu podľa odseku 1 neplatí, ak okresný úrad vykonal zmenu v evidencii vozidiel, pričom vydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [63c)](#poznamky.poznamka-63c)

    + Nový text

    Pri zmene držby vozidla, odhlásení vozidla do cudziny, vyradení vozidla z evidencie alebo pri výmene tabuľky s evidenčným číslom si môže doterajší držiteľ vozidla ponechať tabuľky s evidenčným číslom; túto skutočnosť je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru.

    paragraf-116.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Prevod držby vozidla na inú osobu podľa odseku 1 písm. a) je možné vykonať aj pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie podľa [§ 119a] alebo pri pozastavení prevádzky vozidla. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    + Nový text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom a nový držiteľ vozidla je osobne prítomný na orgáne Policajného zboru, doterajší držiteľ vozidla je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť I a časť II; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť predmetnému vozidlu.

    paragraf-116.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60) Orgán Policajného zboru pred vykonaním zmeny v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 preverí, či z registra prevádzkových záznamov vozidiel bol poskytnutý výpis, ak držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla uvedie číslo tohto výpisu.

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odseku 1 a 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60) Orgán Policajného zboru pred vykonaním zmeny v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 preverí, či z registra prevádzkových záznamov vozidiel bol poskytnutý výpis, ak držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla uvedie číslo tohto výpisu.

    paragraf-116.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), orgán Policajného zboru túto zmenu zapíše len po predložení písomného plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla. Povinnosť predloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, zaslala orgánu Policajného zboru plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny držby vozidla uviesť potrebné údaje o novom držiteľovi vozidla a vlastníkovi vozidla. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), orgán Policajného zboru túto zmenu vykoná len po predložení písomného plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla. Povinnosť predloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, zaslala orgánu Policajného zboru plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    paragraf-116.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne; ak sa v súvislosti so zmenou miesta pobytu, sídla alebo prevádzkarne nevydáva nová tabuľka s evidenčným číslom, držiteľ vozidla môže túto zmenu oznámiť na ktoromkoľvek orgáne Policajného zboru.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    paragraf-116.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 a 2 a držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak si pri zmene držby vozidla doterajší držiteľ vozidla ponechal tabuľky s evidenčným číslom vozidla, orgán Policajného zboru pridelí vozidlu nové evidenčné číslo; to neplatí, ak nový držiteľ už mal ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ktoré žiada prideliť na predmetné vozidlo. Orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a podľa potreby aj tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa odseku 6.

    paragraf-116a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] , o zmenu doplnkovej farby a zvláštnej výbavy vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie staršiu ako 15 dní a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] , [e)] a [f)] , o zmenu doplnkovej farby a zvláštnej výbavy vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie staršiu ako 15 dní a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody. Ak držiteľ vozidla žiada o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. e)] alebo [písm. f)] , je povinný priložiť doklad alebo potvrdenie podľa [§ 116 ods. 8.]

    paragraf-116a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 8] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. g)] , ak ide o zmenu údajov o držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    paragraf-116a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1, 2 a 5, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 10 až 13] .

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1, 2 a 5, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 10] .

    paragraf-116a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom, 64 ) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom, [64)](#poznamky.poznamka-64) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom; 64 ) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane. Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-118.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla, prechádzajú práva a povinnosti držiteľa vozidla vykonaním zápisu prevodu držby vozidla do osvedčenia o evidencii časť II orgánom Policajného zboru. Ak vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba podľa [§ 116a ods. 8] požiadala o prevod držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, na osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla, prechádzajú práva a povinnosti držiteľa vozidla dňom automatizovaného oznámenia vykonania tejto zmeny orgánom Policajného zboru.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba podľa [§ 116a ods. 8] požiadala o zmenu držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, na nového držiteľa vozidla prechádzajú práva a povinnosti držiteľa vozidla dňom automatizovaného oznámenia vykonania tejto zmeny orgánom Policajného zboru.

    paragraf-118.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Na prevod držby vozidla sa použijú ustanovenia [§ 114 ods. 4] a [5] a [§ 115 ods. 4] .

    + Nový text

    Na zmenu držby vozidla sa použijú ustanovenia [§ 114 ods. 4] a [5] a [§ 115 ods. 4] .

    paragraf-118.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak je vozidlo zaistené podľa osobitného predpisu. [65ab)](#poznamky.poznamka-65ab)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zmenu držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak je vozidlo zaistené podľa osobitného predpisu. [65ab)](#poznamky.poznamka-65ab)

    paragraf-119.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 6] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 6] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené. Tabuľky s evidenčným číslom sa nemusia odovzdať ani vtedy, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17] .

    paragraf-119.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pri odhlásení vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 117 ods. 6.]

    + Nový text

    Pri odhlásení vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-119a.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    + Nový text

    zmenu držby vozidla,

    paragraf-123.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Na žiadosť držiteľa vozidla, vlastníka vozidla alebo osoby, ktorá požiadala o prihlásenie vozidla do evidencie, možno prideliť evidenčné číslo, ktoré bolo v minulosti pridelené inému vozidlu, ak tabuľka s evidenčným číslom bola orgánom Policajného zboru, osobou oprávnenou na zber starých vozidiel alebo spracovateľom starých vozidiel znehodnotená v súvislosti s evidenčným úkonom; ak sa vozidlu vydávajú dve tabuľky s evidenčným číslom, podmienkou na pridelenie takého evidenčného čísla je znehodnotenie obidvoch tabuliek s evidenčným číslom.

    paragraf-123.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný vydanú tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne pripevniť na vozidlo. Tabuľka s evidenčným číslom nesmie byť pripevnená spôsobom, ktorý narušuje jej celistvosť a znemožňuje jej čitateľnosť alebo identifikáciu. Ak boli vozidlu vydané dve tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla je povinný bezodkladne pripevniť na vozidlo obe tabuľky.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný vydanú tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne pripevniť na vozidlo; to neplatí, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Tabuľka s evidenčným číslom nesmie byť pripevnená spôsobom, ktorý narušuje jej celistvosť a znemožňuje jej čitateľnosť alebo identifikáciu. Ak boli vozidlu vydané dve tabuľky s evidenčným číslom, držiteľ vozidla je povinný bezodkladne pripevniť na vozidlo obe tabuľky. Ak bol uplatnený postup podľa [§ 116 ods. 17] , je držiteľ tabuľky s evidenčným číslom povinný chrániť tabuľky pred stratou alebo odcudzením; ak už toto evidenčné číslo nebude chcieť prideliť inému vozidlu, je povinný tabuľky s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru. Tabuľku s evidenčným číslom si môže jej držiteľ ponechať najdlhšie jeden rok bez toho, aby bola pridelená inému vozidlu; po uplynutí tejto lehoty nesmie byť pridelená inému vozidlu a ak v rámci tejto lehoty nebola pridelená alebo odovzdaná, eviduje sa ako stratená.

    paragraf-123.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo, ak bola vozidlu pridelená tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 12 alebo odseku 13 alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená. Odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo, ak bola vozidlu pridelená tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 12 alebo odseku 13 alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená; povinnosť odovzdať tabuľku s evidenčným číslom neplatí, ak ide o postup podľa [§ 116 ods. 17.] Odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-123.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru pridelí nové evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, ak o to požiada.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru pridelí nové evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, ak o to požiada. Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, ku ktorému už má držiteľ vozidla ponechané tabuľky s evidenčným číslom z iného vozidla, ak o to držiteľ vozidla požiada. Ak držiteľ vozidla požiadal o pridelenie evidenčného čísla na orgáne Policajného zboru, ktorý nepridelil predchádzajúce evidenčné číslo, orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-124.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo tvoria písmená a číslice. Prvá dvojica písmen evidenčného čísla označuje okres, v ktorom je vozidlo evidované. Za prvou dvojicou písmen sa za štátnym znakom Slovenskej republiky uvádzajú tri číslice a dvojica písmen.

    + Nový text

    Evidenčné číslo tvoria písmená a číslice. Za prvou dvojicou písmen sa za štátnym znakom Slovenskej republiky uvádzajú tri číslice a dvojica písmen.

    paragraf-124.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla možno prideliť evidenčné číslo, v ktorom sa namiesto písmen a číslic podľa odseku 1 za štátnym znakom Slovenskej republiky uvádzajú

    + Nový text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla možno prideliť evidenčné číslo, v ktorom sa na prvých dvoch miestach uvádzajú písmená a za štátnym znakom Slovenskej republiky sa uvádzajú písmená, číslice alebo kombinácia písmen a číslic iná ako je uvedená v odseku 1; to neplatí, ak by sa tým vytvorilo evidenčné číslo, ktoré sa prideľuje vozidlu podľa [§ 125] , zvláštne evidenčné číslo alebo osobitné evidenčné číslo.

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v ktorom sa nachádzajú hanlivé, zosmiešňujúce, pohoršujúce alebo urážajúce výrazy alebo ktoré v kombinácii s označením okresu tvorí takéto výrazy,

    + Nový text

    v ktorom sa nachádzajú hanlivé, zosmiešňujúce, pohoršujúce alebo urážajúce výrazy alebo ktoré tvorí takéto výrazy,

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    v ktorom sa nachádza názov alebo skratka názvu štátneho orgánu, politickej strany alebo politického hnutia alebo ktoré v kombinácii s označením okresu tvorí takýto názov alebo jeho skratku,

    + Nový text

    v ktorom sa nachádza názov alebo skratka názvu štátneho orgánu, politickej strany alebo politického hnutia alebo ktoré tvorí takýto názov alebo jeho skratku,

    paragraf-124.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    v ktorom sa nachádza text podporujúci alebo propagujúci hnutie, ktoré preukázateľne smeruje k potláčaniu práv a slobôd občanov alebo hlása národnostnú, rasovú, triednu alebo náboženskú neznášanlivosť alebo ktoré v kombinácii s označením okresu tvorí takýto text, alebo

    + Nový text

    v ktorom sa nachádza text podporujúci alebo propagujúci hnutie, ktoré preukázateľne smeruje k potláčaniu práv a slobôd občanov alebo hlása národnostnú, rasovú, triednu alebo náboženskú neznášanlivosť alebo ktoré tvorí takýto text, alebo

    paragraf-124.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vydá tabuľku s evidenčným číslom zo svojich skladových zásob, o ktorej zloženie číslic podľa odseku 1 požiadal vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla súčasne so žiadosťou o prihlásenie vozidla do evidencie alebo o vykonanie zmeny v evidencii vozidiel.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vydá tabuľku s evidenčným číslom zo svojich skladových zásob, o ktoré požiadal vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla súčasne so žiadosťou o prihlásenie vozidla do evidencie alebo o vykonanie zmeny v evidencii vozidiel.

    paragraf-126.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Za písmenom P podľa odseku 3 písm. a) môže byť uvedené aj ďalšie písmeno. Toto písmeno nesmie byť také, ktorým by sa vytvorila skratka rovnaká ako skratka na označenie okresu.

    + Nový text

    Za písmenom P podľa odseku 3 písm. a) môže byť uvedené aj ďalšie písmeno.

    paragraf-127.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Dvojica písmen v prvom riadku označuje okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané, okrem zvláštneho evidenčného čísla podľa odseku 12.

    + Nový text

    V prvom riadku sa uvádza dvojica písmen; to neplatí ak ide o zvláštne evidenčné číslo podľa odseku 12.

    paragraf-127.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S, Z alebo F a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za dvojicou písmen označujúcou okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané. Za písmeno M, V, H, S, Z alebo F sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S, Z alebo F a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za prvou dvojicou písmen. Za písmeno M, V, H, S, Z alebo F sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    paragraf-132a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri výmene tabuľky a osvedčenia podľa odseku 1 a pri vydaní tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 117 ods. 6.]

    + Nový text

    Pri výmene tabuľky a osvedčenia podľa odseku 1 a pri vydaní tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 116a ods. 6.]

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť podľa [§ 114 ods. 2] , [§ 116 ods. 3] a [8] , [§ 117 ods. 1] , [§ 119a ods. 8] a [§ 131] ,

    + Nový text

    nesplní povinnosť podľa [§ 114 ods. 2] , [§ 116 ods. 3] , [§ 119a ods. 8] a [§ 131] ,

    paragraf-143.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [4] , [5] , [9] a [11] , [§ 117 ods. 1] , [2] , 7 a [8] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    + Nový text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [4] , [5] a [8] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1.]

    paragraf-64.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sa poškodí cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie alebo

    + Nový text

    sa znefunkční cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie alebo

    paragraf-67.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    usmrtenú osobu osoba, ktorá zomrela pri dopravnej nehode alebo na jej následky najneskôr do 24 hodín po dopravnej nehode,

    + Nový text

    usmrtenú osobu osoba, ktorá zomrela pri dopravnej nehode alebo na jej následky najneskôr do 30 dní po dopravnej nehode, okrem samovraždy,

    paragraf-72a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine alebo technické osvedčenie vozidla a tabuľku s evidenčným číslom, ak pokuta uložená za správny delikt držiteľa vozidla podľa [§ 139a] alebo [§ 139h] , za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku výberu mýta [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) alebo za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku úhrady diaľničnej známky [41ab)](#poznamky.poznamka-41ab) nebola zaplatená

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine alebo technické osvedčenie vozidla a tabuľku s evidenčným číslom, ak pokuta uložená za správny delikt držiteľa vozidla podľa [§ 139a] alebo [§ 139h] , za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku výberu mýta, [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku úhrady diaľničnej známky [41ab)](#poznamky.poznamka-41ab) alebo za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku nadmernej dopravy a nadrozmernej dopravy [41aba)](#poznamky.poznamka-41aba) nebola zaplatená

    paragraf-72a.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    po lehote podľa [§ 139b ods. 5] alebo podľa osobitného prepisu 41ac ) alebo

    + Nový text

    po lehote podľa [§ 139b ods. 5] alebo podľa osobitného prepisu [41ac)](#poznamky.poznamka-41ac) alebo

    paragraf-72a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    na mieste vydania bloku na pokutu podľa [§ 139h ods. 1] alebo podľa osobitného predpisu. 41ad )

    + Nový text

    na mieste vydania bloku na pokutu podľa [§ 139h ods. 1] alebo podľa osobitného predpisu. [41ad)](#poznamky.poznamka-41ad)

    − Zrušené ustanovenia (11)

    § 117 paragraf
    (1) odsek

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    (2) odsek

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru po 30 dňoch odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, je povinná predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ ani po 60 dňoch odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla, osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom sa evidujú ako odcudzené.

    (3) odsek

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zápis ďalšieho vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla v evidencii vozidiel a držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, a ak ide o postup podľa odseku 1 poslednej vety, aj tabuľku s evidenčným číslom.

    (4) odsek

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ neplatí, ak požiadala o vykonanie zmeny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    (5) odsek

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Ak je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, oslobodená od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu [59a)](#poznamky.poznamka-59a) alebo má nárok na zníženie výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59b)](#poznamky.poznamka-59b) je povinná v elektronickej službe priložiť doklad o oslobodení od platenia správneho poplatku alebo doklad preukazujúci dôvod zníženia výšky správneho poplatku. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    (6) odsek

    Pri zápise vlastníka vozidla a držiteľa vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Držiteľ vozidla je povinný pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom odovzdať doručovacej službe, inak mu osvedčenie o evidencii časť I a časť II a tabuľku s evidenčným číslom doručovacia služba neodovzdá. Povinnosť odovzdania osvedčenia o evidencii časť I, časť II alebo tabuľky s evidenčným číslom neplatí, ak je predchádzajúce osvedčenie časť I, časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom pred prevzatím nového osvedčenia alebo novej tabuľky s evidenčným číslom evidované ako stratené alebo odcudzené.

    (7) odsek

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1 až 6, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 15.]

    a) pismeno

    písmená na prvom až piatom mieste,

    b) pismeno

    písmená na prvom až štvrtom mieste a číslica na piatom mieste alebo

    c) pismeno

    písmená na prvom až treťom mieste a kombinácia číslic na štvrtom a piatom mieste.

  11. 2022-08-01

    platné od 2022-08-01 do 2022-12-31 · novela 246/2022 Z. z. →
    +6 pridaných ~37 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    (11) odsek

    Orgán Policajného zboru dočasne vyradí vozidlo z evidencie, ak prijal informáciu o zaistení vozidla podľa osobitného predpisu. [65ab)](#poznamky.poznamka-65ab) Orgán Policajného zboru opätovne zaradí vozidlo do evidencie, ak dostal informáciu o ukončení zaistenia vozidla.

    ab) pismeno

    jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci technického stavu vozidla [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) alebo jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci upevnenia nákladu, [71ab)](#poznamky.poznamka-71ab)

    ac) pismeno

    vedenie motorového vozidla akejkoľvek skupiny počas trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo počas trvania sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel.

    s) pismeno

    má vydané potvrdenie o ukončení kurzu základnej kvalifikácie, [41c)](#poznamky.poznamka-41c) ak tak ustanovuje [§ 78 ods. 7] alebo [ods. 8.]

    (7) odsek

    Vodičské oprávnenie skupiny C a CE možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý dovŕšil vek 18 rokov, ak ukončil kurz základnej kvalifikácie. [41d)](#poznamky.poznamka-41d)

    (8) odsek

    Vodičské oprávnenie skupiny D a DE možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý dovŕšil vek 21 rokov, ak ukončil kurz základnej kvalifikácie. [41e)](#poznamky.poznamka-41e)

    ~ Zmenené ustanovenia (37)

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla akejkoľvek skupiny počas trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo počas trvania sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel.

    + Nový text

    neoprávnené vybavenie vozidla zariadením umožňujúcim používanie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy alebo neoprávnené použitie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    jazda po požití lieku, ktorý môžu znížiť schopnosť vodiča bezpečne viesť vozidlo,

    + Nový text

    prekročenie rýchlosti jazdy vozidiel ustanovenej týmto zákonom alebo vyplývajúcej z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia v obci o 50 km ∙ h -1 a viac alebo mimo obce o 60 km ∙ h -1 a viac,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    použitie vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla je prekročená,

    + Nový text

    počas vedenia vozidla držanie v ruke alebo iným spôsobom obsluhovanie telefónneho prístroja alebo iného telekomunikačného, audiovizuálneho alebo obdobného zariadenia okrem použitia systému „voľné ruky“ alebo vykonávanie inej obdobnej činnosti, ktorá nesúvisí s vedením vozidla,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    nezastavenie vozidla na pokyn STOJ! dávaný policajtom alebo inou oprávnenou osobou, alebo na signál svetelného signalizačného zariadenia s červeným svetlom „Stoj!“,

    + Nový text

    jazda po požití lieku, ktorý môžu znížiť schopnosť vodiča bezpečne viesť vozidlo,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vjazd alebo prejazd cez železničné priecestie v čase, keď je to zakázané,

    + Nový text

    použitie vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla je prekročená,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    nedanie prednosti v jazde,

    + Nový text

    nezastavenie vozidla na pokyn STOJ! dávaný policajtom alebo inou oprávnenou osobou, alebo na signál svetelného signalizačného zariadenia s červeným svetlom „Stoj!“,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    neuposlúchnutie pokynu, výzvy alebo príkazu policajta v súvislosti s výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    + Nový text

    vjazd alebo prejazd cez železničné priecestie v čase, keď je to zakázané,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    jazda v protismernej časti cesty, ak si to nevyžaduje situácia v cestnej premávke,

    + Nový text

    nedanie prednosti v jazde,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy alebo zneužitie záchranárskej uličky,

    + Nový text

    neuposlúchnutie pokynu, výzvy alebo príkazu policajta v súvislosti s výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením alebo umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    + Nový text

    jazda v protismernej časti cesty, ak si to nevyžaduje situácia v cestnej premávke,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla vyradeného z cestnej premávky alebo vozidla, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, alebo vozidla vyradeného z evidencie,

    + Nový text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy alebo zneužitie záchranárskej uličky,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    predchádzanie iného vozidla, ak je to zakázané,

    + Nový text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením alebo umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) vedie motorové vozidlo v kurze základnej kvalifikácie, [8b)](#poznamky.poznamka-8b) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    vedenie vozidla vyradeného z cestnej premávky alebo vozidla, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, alebo vozidla vyradeného z evidencie,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] ,

    + Nový text

    predchádzanie iného vozidla, ak je to zakázané,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené,

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) vedie motorové vozidlo v kurze základnej kvalifikácie, [8b)](#poznamky.poznamka-8b) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie chodca, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov,

    + Nový text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie chodca na chodníku, pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    ohrozenie cyklistu prechádzajúceho cez priechod pre cyklistov,

    + Nový text

    ohrozenie chodca, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie cyklistu pri obchádzaní alebo predchádzaní,

    + Nový text

    ohrozenie chodca na chodníku, pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    porušenie povinností inštruktora autoškoly podľa [§ 7] ,

    + Nový text

    ohrozenie cyklistu prechádzajúceho cez priechod pre cyklistov,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    porušenie povinností spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] ,

    + Nový text

    ohrozenie cyklistu pri obchádzaní alebo predchádzaní,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla do splnenia povinnosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    + Nový text

    porušenie povinností inštruktora autoškoly podľa [§ 7] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    neoprávnené vybavenie vozidla zariadením umožňujúcim používanie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy alebo neoprávnené použitie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy,

    + Nový text

    porušenie povinností spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci technického stavu vozidla [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) alebo jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci upevnenia nákladu, [71ab)](#poznamky.poznamka-71ab)

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla do splnenia povinnosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    paragraf-143g.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť potvrdenia o výsledku lekárskej prehliadky na žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia, dokladu o zdravotnej spôsobilosti, dokladu o psychickej spôsobilosti, vodičského preukazu vrátane jeho platnosti pre skupinu vodičského oprávnenia, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom a dokladu vydaného k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom, ktorá uplynula alebo uplynie počas krízovej situácie

    + Nový text

    Platnosť potvrdenia o výsledku lekárskej prehliadky na žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia, dokladu o zdravotnej spôsobilosti, dokladu o psychickej spôsobilosti, vodičského preukazu vrátane jeho platnosti pre skupinu vodičského oprávnenia, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom a dokladu vydaného k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom, ktorá uplynula alebo uplynie počas krízovej situácie, najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje do 30. júna 2023.

    paragraf-143g.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Lehoty súvisiace so skúškou z odbornej spôsobilosti alebo osobitnou skúškou, lehoty určené v rozhodnutiach podľa [§ 91] a lehota podľa [§ 91 ods. 4] tretej vety počas krízovej situácie neplynú.

    + Nový text

    Lehoty súvisiace so skúškou z odbornej spôsobilosti alebo osobitnou skúškou, lehoty určené v rozhodnutiach podľa [§ 91] a lehota podľa [§ 91 ods. 4] tretej vety počas krízovej situácie, najneskôr však do 31. augusta 2022, neplynú.

    paragraf-143g.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Počas krízovej situácie neplatí pre držiteľa vodičského oprávnenia povinnosť podľa [§ 87 ods. 4] a pre držiteľa vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru povinnosť podľa [§ 104 ods. 4.] Ten, kto si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety

    + Nový text

    Počas krízovej situácie, najneskôr však do 31. augusta 2022, neplatí pre držiteľa vodičského oprávnenia povinnosť podľa [§ 87 ods. 4] a pre držiteľa vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru povinnosť podľa [§ 104 ods. 4.] Ten, kto si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety, je povinný si ju splniť do 30. júna 2023.

    paragraf-143g.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Počas krízovej situácie neplatia pre vlastníka vozidla, držiteľa vozidla a osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinnosti podľa [šiestej časti druhej hlavy] a [§ 131] . Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety

    + Nový text

    Počas krízovej situácie, najneskôr však do 31. augusta 2022, neplatia pre vlastníka vozidla, držiteľa vozidla a osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinnosti podľa [šiestej časti druhej hlavy] a [§ 131] . Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety, je povinný si ju splniť do 30. júna 2023, ak mu táto povinnosť nezanikla.

    paragraf-143g.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla nie je povinný odovzdať vydané osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel počas krízovej situácie. Ak bolo vozidlo dočasne vyradené z evidencie počas krízovej situácie, opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel pred ukončením lehoty dočasného vyradenia vozidla je oslobodené od správneho poplatku.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla nie je povinný odovzdať vydané osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel počas krízovej situácie, najneskôr však do 31. augusta 2022. Ak bolo vozidlo dočasne vyradené z evidencie počas krízovej situácie, opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel pred ukončením lehoty dočasného vyradenia vozidla je oslobodené od správneho poplatku.

    paragraf-76.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny C1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny C udelené podľa [§ 78 ods. 5] oprávňuje do dovŕšenia veku 21 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny C používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny C1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny C udelené podľa [§ 78 ods. 5] oprávňuje do dovŕšenia veku 21 rokov viesť na území Slovenskej republiky len motorové vozidlá skupiny C používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom. Vodičské oprávnenie skupiny C udelené podľa [§ 78 ods. 7] oprávňuje do dovŕšenia veku 21 rokov viesť motorové vozidlá skupiny C, len ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom kvalifikačnej karty vodiča. [41ag)](#poznamky.poznamka-41ag)

    paragraf-76.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny CE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny CE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj jazdnú súpravu zloženú z ťažného vozidla skupiny B alebo C1 a prípojného vozidla, ak najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy presahuje 12 000 kg.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny CE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny CE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj jazdnú súpravu zloženú z ťažného vozidla skupiny B alebo C1 a prípojného vozidla, ak najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy presahuje 12 000 kg. Vodičské oprávnenie skupiny CE udelené podľa [§ 78 ods. 7] oprávňuje do dovŕšenia veku 21 rokov viesť motorové vozidlá skupiny CE, len ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom kvalifikačnej karty vodiča.

    paragraf-76.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny D udelené podľa [§ 78 ods. 6] oprávňuje do dovŕšenia veku 24 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny D používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny D udelené podľa [§ 78 ods. 6] oprávňuje do dovŕšenia veku 24 rokov viesť na území Slovenskej republiky len motorové vozidlá skupiny D používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom. Vodičské oprávnenie skupiny D udelené podľa [§ 78 ods. 8] oprávňuje do dovŕšenia veku 24 rokov viesť motorové vozidlá skupiny D, len ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom kvalifikačnej karty vodiča; ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom osvedčenia o zrýchlenej základnej kvalifikácii, [41ah)](#poznamky.poznamka-41ah) oprávňuje do dovŕšenia veku 23 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny D v pravidelnej autobusovej doprave, ak trasa autobusovej linky nepresahuje 50 km.

    paragraf-76.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny DE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny DE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny DE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny DE, ako aj motorové vozidlá skupiny D1E, BE a T.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny DE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny DE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny DE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny DE, ako aj motorové vozidlá skupiny D1E, BE a T. Vodičské oprávnenie skupiny DE udelené podľa [§ 78 ods. 8] oprávňuje do dovŕšenia veku 24 rokov viesť motorové vozidlá skupiny DE, len ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom kvalifikačnej karty vodiča; ak je jeho držiteľ zároveň držiteľom osvedčenia o zrýchlenej základnej kvalifikácii, oprávňuje do dovŕšenia veku 23 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny DE v pravidelnej autobusovej doprave, ak trasa autobusovej linky nepresahuje 50 km.

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] ; motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 5 písm. b)] oprávňuje viesť, len ak je jeho držiteľ starší ako 21 rokov. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá bez prípojného vozidla určené na prepravu tovaru s pohonom na alternatívne palivá, [41af)](#poznamky.poznamka-41af) ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 4 250 kg, ak je najväčšia prípustná celková hmotnosť presahujúca 3 500 kg spôsobená vyššou hmotnosťou ich pohonného systému oproti pohonnému systému motorových vozidiel s rovnakými rozmermi so spaľovacím motorom a nie je zvýšená nosnosť nákladu oproti takému vozidlu. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] ; motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 5 písm. b)] oprávňuje viesť, len ak je jeho držiteľ starší ako 21 rokov. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny na orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    + Nový text

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny na orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci,

    paragraf-80.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pred vykonaním skúšky z odbornej spôsobilosti je žiadateľ povinný preukázať svoju totožnosť a splnenie podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [c) až f)] ; inak sa skúška nevykoná.

    + Nový text

    Pred vykonaním skúšky z odbornej spôsobilosti je žiadateľ povinný preukázať svoju totožnosť a splnenie podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c) až f)] , [q)] a [s)] ; inak sa skúška nevykoná.

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu, inej návykovej látky alebo lieku alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „psychiater“). Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom aj vtedy, ak bol držiteľovi vodičského oprávnenia uložený v cudzom štáte zákaz činnosti viesť motorové vozidlo z dôvodu porušenia pravidiel cestnej premávky tohto štátu týkajúcich sa požitia alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a orgán Policajného zboru sa o tom dozvedel do jedného roka od uloženia zákazu činnosti. Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo odporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 2] . Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke zistí, že je zdravotne spôsobilý viesť vozidlo, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo neodporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu, inej návykovej látky alebo lieku alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „psychiater“). Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom aj vtedy, ak bolo v cudzom štáte držiteľovi vodičského oprávnenia zakázané viesť motorové vozidlo na základe zistenej prítomnosti alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva v jeho organizme alebo odmietnutia podrobiť sa vyšetreniu na zistenie požitia alkoholu alebo inej návykovej látky v jeho organizme a orgán Policajného zboru sa o tom dozvedel do jedného roka od začiatku zákazu. Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo odporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 2] . Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke zistí, že je zdravotne spôsobilý viesť vozidlo, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo neodporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    − Zrušené ustanovenia (12)

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, sa predlžuje až do uplynutia jedného mesiaca od odvolania krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, sa predlžuje až do uplynutia dvoch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, sa predlžuje až do uplynutia štyroch mesiacov od jej odvolania.

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, je povinný si ju splniť do dvoch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, je povinný si ju splniť do troch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do štyroch mesiacov po jej odvolaní.

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, je povinný si ju splniť do dvoch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, je povinný si ju splniť do troch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do štyroch mesiacov po jej odvolaní.

  12. 2022-07-06

    platné od 2022-07-06 do 2022-07-31 · novela 455/2021 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-16.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 , a ak ide po diaľnici v obci najviac 90 km h -1 .

    + Nový text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 .

    paragraf-35.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Diaľnicu môžu používať len vodiči motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané. Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 80 km h -1 . V úseku diaľnice prechádzajúcom cez obec smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 65 km h -1 .

    + Nový text

    Diaľnicu môžu používať len vodiči motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané. Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 80 km h -1 .

  13. 2022-07-01

    platné od 2022-07-01 do 2022-07-05 · novela 179/2022 Z. z. →
    ~2 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-64.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sa poškodí cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie,

    + Nový text

    sa poškodí cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie alebo

    paragraf-64.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uniknú nebezpečné veci [24)](#poznamky.poznamka-24) alebo

    + Nový text

    uniknú nebezpečné veci. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    − Zrušené ustanovenia (1)

    d) pismeno

    na niektorom zo zúčastnených vozidiel vrátane prepravovaných vecí alebo na inom majetku vznikne hmotná škoda zrejme prevyšujúca jedenapolnásobok väčšej škody podľa Trestného zákona. [31)](#poznamky.poznamka-31)

  14. 2022-03-31

    platné od 2022-03-31 do 2022-06-30 · novela 98/2022 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 143k paragraf
    paragraf-143k.odsek-1 odsek

    Do 30. septembra 2023 možno mimo zóny zákazu státia alebo parkovacej zóny zastaviť alebo stáť s vozidlom s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 2 800 kg na okraji chodníka priľahlého k ceste, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m aj vtedy, ak to nie je určené dopravnou značkou alebo dopravným zariadením. Pri zastavení alebo státí podľa prvej vety možno vchádzať na chodník a vychádzať z neho len v mieste zastavenia alebo státia vozidla a nemožno pritom prekonávať zábrany chrániace chodník pred zastavením alebo státím vozidiel.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-52.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie bicykla alebo motocykla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, kolobežky s pomocným motorčekom alebo motocykla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

  15. 2022-03-01

    platné od 2022-03-01 do 2022-03-30 · novela 508/2021 Z. z. →
    +6 pridaných ~14 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    § 59a Osobitné ustanovenia o cestnej premávke na bicyklovej ceste paragraf
    (1) odsek

    Bicyklovú cestu môžu cyklisti používať v celej šírke určenej pre ich smer jazdy.

    (2) odsek

    Na bicyklovej ceste vodič smie jazdiť rýchlosťou najviac 30 km . h -1 .

    (3) odsek

    Motorovým vozidlám je jazda na bicyklovej ceste zakázaná, ak dopravnou značkou nie je určené inak.

    (4) odsek

    Ak je dopravnou značkou umožnená jazda na bicyklovej ceste vodičom vozidiel, cyklisti majú pred nimi prednosť, pričom tí ich nesmú ohroziť a predchádzať ich môžu iba pri dodržaní bočného odstupu najmenej 1,5 m. Zastavenie a státie motorových vozidiel okrem motocyklov je na bicyklovej ceste povolené len na vyznačených miestach.

    (5) odsek

    Ak v odsekoch 1 až 4 nie je ustanovené inak, platia pre premávku na bicyklovej ceste ostatné ustanovenia tohto zákona.

    ~ Zmenené ustanovenia (14)

    paragraf-113.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, notárom prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, notárom prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel, advokátovi a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    paragraf-15.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré sa po predídení zaraďuje; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Pri predchádzaní musí zachovávať dostatočný bočný odstup od predchádzaného vozidla osobitne od cyklistu a chodca.

    + Nový text

    Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré sa po predídení zaraďuje; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Pri predchádzaní musí vodič zachovávať dostatočný bočný odstup od predchádzaného vozidla; pritom je povinný prihliadať najmä na rýchlosť, druh svojho i predchádzaného vozidla, poveternostné podmienky a stav a povahu vozovky. Dostatočný bočný odstup pri predchádzaní vodiča malého motocykla, cyklistu alebo chodca je spravidla najmenej 1 m pri najvyššej dovolenej rýchlosti do 50 km . h -1 a 1,5 m v ostatných prípadoch.

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pred odbočovaním vpravo vodič je povinný zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky. Ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo. Pred odbočovaním vľavo vodič je povinný zaradiť sa čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky. Ak vodiči protiidúcich vozidiel odbočujú vľavo, vyhýbajú sa vľavo.

    + Nový text

    Pred odbočovaním vpravo vodič je povinný zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky. Ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo. Pred odbočovaním vľavo vodič je povinný zaradiť sa čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky; to neplatí pre cyklistu. Ak vodiči protiidúcich vozidiel odbočujú vľavo, vyhýbajú sa vľavo.

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať prednosť v jazde protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane a chodcom prechádzajúcim cez vozovku. Vodič motorového vozidla i nemotorového vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho pravej strane.

    + Nový text

    Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať prednosť v jazde protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane, cyklistom idúcim súbežne s cestou a chodcom prechádzajúcim cez vozovku. Vodič motorového vozidla i nemotorového vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho pravej strane.

    paragraf-19.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde cyklistovi idúcemu rovno; to neplatí pre vodiča električky. Pri odbočovaní doľava vodič motorového vozidla nesmie ohroziť cyklistu odbočujúceho vľavo.

    + Nový text

    Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde cyklistovi idúcemu rovno vrátane cyklistu idúceho súbežne s cestou; to neplatí pre vodiča električky. Pri odbočovaní doľava vodič motorového vozidla nesmie ohroziť cyklistu odbočujúceho vľavo.

    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodič, ktorý prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde“ alebo „Stoj, daj prednosť v jazde“, je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej ceste okrem chodcov, ktorí neprechádzajú cez križovatku v organizovanom útvare.

    + Nový text

    Vodič, ktorý prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde“ alebo „Stoj, daj prednosť v jazde“, je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej ceste vrátane cyklistov idúcich súbežne s hlavnou cestou.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    na cestičke pre cyklistov a na ochrannom pruhu pre cyklistov,

    + Nový text

    na cestičke pre cyklistov, cyklistickom pruhu a na ochrannom pruhu pre cyklistov,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    ohroziť chodcov na chodníku, pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    ohroziť chodcov na chodníku, cyklistov na cestičke pre cyklistov, chodcov a cyklistov pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.

    + Nový text

    zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov, mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg na okraji chodníka priľahlého k ceste, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím. Pri zastavení alebo státí podľa prvej vety možno vchádzať na chodník a vychádzať z neho len v mieste zastavenia alebo státia vozidla a nemožno pritom prekonávať zábrany chrániace chodník pred zastavením alebo státím vozidiel. V zóne s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a v zóne s plateným alebo regulovaným státím je však na chodníku povolené zastavenie alebo státie bicykla a motocykla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie bicykla alebo motocykla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    paragraf-55.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici. Osoby mladšie ako desať rokov smú jazdiť po chodníku.

    + Nový text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici. Osoby mladšie ako desať rokov, osoby, ktoré ich sprevádzajú, a osoby, ktoré ich vezú podľa odseku 3, smú jazdiť po pravej strane chodníka, ak tým neohrozujú ani neobmedzujú chodcov.

    paragraf-55.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch, to neplatí, ak ide o bicykel, ktorého pohon nezabezpečujú pedále.

    + Nový text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, poľnej ceste, lesnej ceste a v obytnej zóne, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. V skupine najmenej šiestich cyklistov môžu jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch, to neplatí, ak ide o bicykel, ktorého pohon nezabezpečujú pedále.

    paragraf-55.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Pred vjazdom na priechod pre cyklistov sa cyklista musí presvedčiť, či tak môže urobiť bez nebezpečenstva. Cyklista môže prechádzať cez vozovku, len ak s ohľadom na vzdialenosť a rýchlosť jazdy prichádzajúcich vozidiel nedonúti ich vodičov k zmene smeru alebo rýchlosti jazdy. Na priechode pre cyklistov sa jazdí vpravo.

    + Nový text

    Pred vjazdom na priechod pre cyklistov, ktorý je vyznačený mimo križovatky, sa cyklista musí presvedčiť, či tak môže urobiť bez nebezpečenstva. Cyklista môže prechádzať cez vozovku, len ak s ohľadom na vzdialenosť a rýchlosť jazdy prichádzajúcich vozidiel nedonúti ich vodičov k zmene smeru alebo rýchlosti jazdy. Na priechode pre cyklistov sa jazdí vpravo.

    paragraf-55a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na prechádzanie vodiča samovyvažovacieho vozidla cez cestu alebo cez vozovku sa primerane vzťahuje [§ 53] alebo [§ 55 ods. 8] .

    + Nový text

    Na prechádzanie vodiča samovyvažovacieho vozidla cez cestu alebo cez vozovku sa primerane vzťahuje [§ 53] alebo [§ 55 ods. 8] . Povinnosti vodiča voči chodcovi alebo cyklistovi platia aj voči vodičovi samovyvažovacieho vozidla a vodičovi kolobežky s pomocným motorčekom.

  16. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2022-02-28 · novela 310/2021 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má na území Slovenskej republiky pobyt v trvaní najmenej 185 dní v kalendárnom roku, v ktorom požiada o udelenie vodičského oprávnenia; ak od 1. januára kalendárneho roka, v ktorom žiadateľ požiada o udelenie vodičského oprávnenia, neuplynulo 185 dní, je na udelenie vodičského oprávnenia rozhodujúce, či sa táto podmienka splnila v predchádzajúcom kalendárnom roku; to neplatí, ak dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov,

    + Nový text

    má na území Slovenskej republiky pobyt v trvaní najmenej 185 dní v kalendárnom roku, v ktorom požiada o udelenie vodičského oprávnenia; ak od 1. januára kalendárneho roka, v ktorom žiadateľ požiada o udelenie vodičského oprávnenia, neuplynulo 185 dní, je na udelenie vodičského oprávnenia rozhodujúce, či sa táto podmienka splnila v predchádzajúcom kalendárnom roku; to neplatí, ak študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dôveryhodne preukáže, že na území Slovenskej republiky má zvyčajné bydlisko, alebo dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov,

    + Nový text

    študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov alebo dôveryhodne preukáže, že na území Slovenskej republiky má zvyčajné bydlisko,

  17. 2021-12-31

    platné od 2021-12-31 do 2021-12-31 · novela 455/2021 Z. z. →
    +1 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    p) pismeno

    údaje o povolení výnimky podľa [§ 140 ods. 1 písm. b)] .

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    údaje o vozidle potrebné na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii. [47a)](#poznamky.poznamka-47a)

    + Nový text

    údaje o vozidle potrebné na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii, [47a)](#poznamky.poznamka-47a)

    paragraf-113.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 1 a 2, sa poskytne informácia z evidencie vozidiel v písomnej alebo elektronickej forme, ktorá neobsahuje osobné údaje a údaje o držiteľovi a vlastníkovi vozidla uvádzané v osvedčení o evidencii časť II.

    + Nový text

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 1 a 2, sa poskytne informácia z evidencie vozidiel v písomnej alebo elektronickej forme, ktorá neobsahuje osobné údaje a údaje o držiteľovi a vlastníkovi vozidla uvádzané v osvedčení o evidencii časť II okrem údajov podľa [§ 111 ods. 2 písm. p)] .

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    z dopravnej značky označujúcej zákaz vjazdu, zákaz zastavenia, zákaz státia, iný zákaz, zónu s dopravným obmedzením, pešiu zónu, obytnú zónu a školskú zónu.

    + Nový text

    z dopravnej značky označujúcej zákaz vjazdu, zákaz zastavenia, zákaz státia, zónu zákazu státia, parkovaciu zónu, pešiu zónu, obytnú zónu a školskú zónu.

    paragraf-140.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla je povinný mať doklad o povolení výnimky vo vozidle na viditeľnom mieste. Povolenie výnimky možno zrušiť, ak sa výnimka používa v rozpore s určenými podmienkami, ak odpadol dôvod, na ktorý bola povolená, ak sa skončila jej platnosť, alebo ak je to potrebné z dôvodu bezpečnosti alebo plynulosti cestnej premávky.

    + Nový text

    Vodič vozidla je povinný mať doklad o povolení výnimky vo vozidle na viditeľnom mieste; to neplatí, ak namiesto dokladu o povolení výnimky podľa odseku 1 písm. b) sa vydalo len upovedomenie o povolení výnimky a zápise údajov podľa [§ 111 ods. 2 písm. p)] . Povolenie výnimky možno zrušiť, ak sa výnimka používa v rozpore s určenými podmienkami, ak odpadol dôvod, na ktorý bola povolená, ak sa skončila jej platnosť, alebo ak je to potrebné z dôvodu bezpečnosti alebo plynulosti cestnej premávky.

    paragraf-68.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa v prípade dopravnej nehody vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republike poskytujú do jednotného informačného systému v cestnej doprave; [35b)](#poznamky.poznamka-35b) informácie sa poskytujú v tomto rozsahu

    + Nový text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa v prípade dopravnej nehody vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republike poskytujú do registra prevádzkových záznamov vozidiel; [35b)](#poznamky.poznamka-35b) informácie sa poskytujú v tomto rozsahu

  18. 2021-12-01

    platné od 2021-12-01 do 2021-12-30 · novela 406/2021 Z. z.,404/2021 Z. z. →
    +21 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (21)

    (13) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje inému členskému štátu Európskej únie a štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore prostredníctvom informačného systému EUCARIS prístup do evidencie vozidiel s cieľom vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vozidle a údajov o vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla na účely objasňovania deliktu neuhradeného cestného poplatku, ktorý je užívateľ povinný uhradiť za jazdu po danej ceste, po moste, v tuneli alebo za použitie trajektu podľa predpisov iného členského štátu Európskej únie alebo podľa predpisov štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.

    (14) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje štátom podľa odseku 13 vyhľadávanie na základe zadania týchto údajov:

    a) pismeno

    údaje o vozidle,

    b) pismeno

    členský štát evidencie vozidla,

    c) pismeno

    úplné evidenčné číslo vozidla,

    d) pismeno

    údaj o neuhradení cestného poplatku,

    e) pismeno

    členský štát, na území ktorého došlo k neuhradeniu cestného poplatku,

    f) pismeno

    dátum udalosti,

    g) pismeno

    čas udalosti.

    (15) odsek

    Ministerstvo vnútra poskytuje štátom podľa odseku 13 údaje o držiteľovi vozidla, vlastníkovi vozidla a o vozidle v tomto rozsahu:

    a) pismeno

    evidenčné číslo vozidla,

    b) pismeno

    identifikačné číslo vozidla VIN,

    c) pismeno

    označenie štátu, v ktorom je vozidlo evidované,

    d) pismeno

    značka vozidla,

    e) pismeno

    obchodný názov vozidla,

    f) pismeno

    kategória vozidla,

    g) pismeno

    emisná trieda EURO vozidla,

    h) pismeno

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    i) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla fyzická osoba,

    j) pismeno

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    k) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 3 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] ; motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 5 písm. b)] oprávňuje viesť, len ak je jeho držiteľ starší ako 21 rokov. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.

  19. 2021-05-15

    platné od 2021-05-15 do 2021-11-30 · novela 148/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    d) pismeno

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke [27a)](#poznamky.poznamka-27a) dlhšie ako šesť mesiacov aj keď netvorí prekážku cestnej premávky.

    (7) odsek

    Ak bolo vozidlo odstránené podľa odseku 4 písm. d), na ďalšie nakladanie s ním sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. [27b)](#poznamky.poznamka-27b)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-43.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace na ceste vrátane chodníka na náklady jeho prevádzkovateľa, ak je

    + Nový text

    Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace na ceste vrátane chodníka a parkoviska na náklady jeho prevádzkovateľa, ak je

    paragraf-43.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    bez pripevnenej tabuľky s evidenčným číslom, ak podlieha evidenčnej povinnosti, alebo je bez čitateľného vyznačenia mena, priezviska a adresy pobytu alebo názvu a sídla držiteľa vozidla na viditeľnom mieste s výnimkou dvojkolesových vozidiel, aj keď netvorí prekážku cestnej premávky.

    + Nový text

    bez pripevnenej tabuľky s evidenčným číslom, ak podlieha evidenčnej povinnosti, alebo je bez čitateľného vyznačenia mena, priezviska a adresy pobytu alebo názvu a sídla držiteľa vozidla na viditeľnom mieste s výnimkou dvojkolesových vozidiel, aj keď netvorí prekážku cestnej premávky,

  20. 2021-05-01

    platné od 2021-05-01 do 2021-05-14 · novela 146/2021 Z. z.,145/2021 Z. z. →
    +9 pridaných ~15 zmenených

    + Pridané ustanovenia (9)

    (11) odsek

    Odvolacím orgánom proti rozhodnutiu obce podľa tohto ustanovenia je príslušný orgán Policajného zboru.

    (12) odsek

    Konanie a rozhodnutie o správnom delikte držiteľa vozidla alebo len jednotlivé úkony súvisiace s jeho zaznamenávaním a prejednávaním môže obec uskutočniť aj prostredníctvom obecnej polície.

    § 140a Dotknutý orgán paragraf
    paragraf-140a.odsek-1 odsek

    Ak sa územné konanie, stavebné konanie alebo kolaudačné konanie týka reklamnej stavby, ktorá ovplyvňuje alebo môže ovplyvniť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, je dotknutým orgánom, ktorý v rámci týchto konaní chráni bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, orgán Policajného zboru, a ak ide o diaľnicu, ministerstvo vnútra.

    s) pismeno

    uloženie povinnosti zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6.]

    § 143i Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. mája 2021 paragraf
    paragraf-143i.odsek-1 odsek

    Obec eviduje údaje a úkony v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel podľa [§ 139f ods. 3] až po zavedení elektronickej služby na tento účel. Ministerstvo vnútra najneskôr 60 dní pred zavedením elektronickej služby zverejní na svojom webovom sídle dátum zavedenia elektronickej služby a hardvérové a softvérové požiadavky na pripojenie sa k elektronickej službe.

    § 143j Prechodné ustanovenie účinné od 1. mája 2021 paragraf
    paragraf-143j.odsek-1 odsek

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2022 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    ~ Zmenené ustanovenia (15)

    paragraf-139a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , orgán Policajného zboru alebo obec uloží pokutu

    paragraf-139b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Správny delikt držiteľa vozidla možno prejednať len vtedy, ak je zaznamenaný technickými prostriedkami, ktoré používa alebo využíva Policajný zbor.

    + Nový text

    Správny delikt držiteľa vozidla možno prejednať len vtedy, ak je zaznamenaný technickými prostriedkami, ktoré používa alebo využíva Policajný zbor. Správny delikt podľa [§ 139a ods. 7] možno prejednať aj vtedy, ak je zaznamenaný technickými prostriedkami, ktoré používa alebo využíva obec alebo obecná polícia.

    paragraf-139b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu okrem pokút uložených obcou, ktoré sú príjmom obce.

    paragraf-139c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vec odloží, ak

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru alebo obec vec odloží, ak

    paragraf-139c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a vec odloží podľa odseku 1 písm. b), bezodkladne o tom upovedomí Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky. Orgán Policajného zboru zašle Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky aj fotografiu alebo videozáznam o porušení povinnosti podľa [§ 6a] a údaje podľa [§ 139f ods. 2] .

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru alebo obec zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a vec odloží podľa odseku 1 písm. b), bezodkladne o tom upovedomí Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky. Orgán Policajného zboru alebo obec zašle Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky aj dostupné údaje podľa [§ 139f ods. 2] ; dôkaz môže byť nahradený uvedením spôsobu, ktorým je možné sa s ním oboznámiť.

    paragraf-139d.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s dôkazom o spáchaní správneho deliktu držiteľa vozidla. Ak ide o držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie, rozkaz sa zašle aj v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, v ktorom je vozidlo evidované; rozkaz, ktorý sa ani po opakovanom doručení nepodarilo doručiť držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, sa dňom vrátenia nedoručenej zásielky orgánu Policajného zboru považuje za nevydaný. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] alebo ak obec zistí porušenie podľa [§ 6a písm. e)] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydajú rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj dôkaz o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s dôkazom o spáchaní správneho deliktu držiteľa vozidla. Ak ide o držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie, rozkaz sa zašle aj v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, v ktorom je vozidlo evidované; rozkaz, ktorý sa ani po opakovanom doručení nepodarilo doručiť držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, sa dňom vrátenia nedoručenej zásielky orgánu Policajného zboru považuje za nevydaný. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    paragraf-139d.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru odmietne odpor, ak

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru alebo obec odmietne odpor, ak

    paragraf-139d.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Podaním odporu, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 3, sa rozkaz zrušuje a orgán Policajného zboru podľa odseku 1 postúpi vec príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla, ak v odseku 6 alebo odseku 7 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Podaním odporu, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 3, sa rozkaz zrušuje a orgán Policajného zboru podľa odseku 1 postúpi vec príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla, ak v odseku 6 alebo odseku 7 nie je ustanovené inak; ak ide o rozkaz vydaný obcou, v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla pokračuje obec, ak v odseku 6 alebo odseku 7 nie je ustanovené inak.

    paragraf-139d.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak po podaní odporu orgán Policajného zboru podľa odseku 1 alebo príslušný orgán Policajného zboru zistí dôvody podľa [§ 139c ods. 1] , konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    + Nový text

    Ak po podaní odporu orgán Policajného zboru podľa odseku 1, príslušný orgán Policajného zboru alebo obec zistí dôvody podľa [§ 139c ods. 1] , konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    paragraf-139d.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak v konaní podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom [71a)](#poznamky.poznamka-71a) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, skutok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, [71a)](#poznamky.poznamka-71a) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    + Nový text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 alebo obec konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak v konaní podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom [71a)](#poznamky.poznamka-71a) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, skutok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, [71a)](#poznamky.poznamka-71a) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1 alebo obci, ktorí pokračujú v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 alebo obec konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    paragraf-139d.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 2 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 139a] , príslušný orgán Policajného zboru uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Z dôvodov hodných osobitného zreteľa možno od uloženia povinnosti uhradiť trovy konania celkom alebo čiastočne upustiť. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 2 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 139a] , príslušný orgán Policajného zboru alebo obec uloží povinnosť uhradiť štátu alebo obci trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Z dôvodov hodných osobitného zreteľa možno od uloženia povinnosti uhradiť trovy konania celkom alebo čiastočne upustiť. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu; ak povinnosť uhradiť trovy konania uložila obec, ich úhrada je príjmom obce.

    paragraf-139f.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o uložení pokuty za správny delikt držiteľa vozidla, bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia túto skutočnosť zaznamená v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru alebo obec, ktorí rozhodli o uložení pokuty za správny delikt držiteľa vozidla, bezodkladne evidujú údaje a úkony podľa odseku 1 v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel.

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    + Nový text

    odloženie veci podľa [§ 139c] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] ,

    + Nový text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    uloženie povinnosti zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6.]

    + Nový text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] ,

  21. 2021-01-01

    platné od 2021-01-01 do 2021-04-30 · novela 423/2020 Z. z. →
    +1 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    m) pismeno

    obecnej polície, ktoré určí obec.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky pri preprave jeho predsedu,

    + Nový text

    Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky pri preprave jeho predsedu,

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    Národného bezpečnostného úradu pri preprave jeho riaditeľa,

    + Nový text

    Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky pri preprave jeho predsedu,

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky pri preprave generálneho prokurátora,

    + Nový text

    Národného bezpečnostného úradu pri preprave jeho riaditeľa,

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    obecnej polície, ktoré určí obec.

    + Nový text

    Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky pri preprave generálneho prokurátora,

  22. 2020-04-09

    platné od 2020-04-09 do 2020-12-31 · novela 73/2020 Z. z. →
    +20 pridaných

    + Pridané ustanovenia (20)

    (10) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o dočasné vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo dočasne z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    § 143g Prechodné ustanovenia súvisiace s krízovou situáciou spôsobenou ochorením COVID-19 paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo vnútra môže počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“) v nevyhnutnom rozsahu obmedziť prijímanie žiadostí o vydanie vodičských preukazov, medzinárodných vodičských preukazov a žiadostí súvisiacich s evidenciou vozidiel.

    (2) odsek

    Platnosť potvrdenia o výsledku lekárskej prehliadky na žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia, dokladu o zdravotnej spôsobilosti, dokladu o psychickej spôsobilosti, vodičského preukazu vrátane jeho platnosti pre skupinu vodičského oprávnenia, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom a dokladu vydaného k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom, ktorá uplynula alebo uplynie počas krízovej situácie

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, sa predlžuje až do uplynutia jedného mesiaca od odvolania krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, sa predlžuje až do uplynutia dvoch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, sa predlžuje až do uplynutia štyroch mesiacov od jej odvolania.

    (3) odsek

    Lehoty súvisiace so skúškou z odbornej spôsobilosti alebo osobitnou skúškou, lehoty určené v rozhodnutiach podľa [§ 91] a lehota podľa [§ 91 ods. 4] tretej vety počas krízovej situácie neplynú.

    (4) odsek

    Počas krízovej situácie neplatí pre držiteľa vodičského oprávnenia povinnosť podľa [§ 87 ods. 4] a pre držiteľa vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru povinnosť podľa [§ 104 ods. 4.] Ten, kto si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, je povinný si ju splniť do dvoch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, je povinný si ju splniť do troch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do štyroch mesiacov po jej odvolaní.

    (5) odsek

    Počas krízovej situácie neplatia pre vlastníka vozidla, držiteľa vozidla a osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinnosti podľa [šiestej časti druhej hlavy] a [§ 131] . Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, je povinný si ju splniť do dvoch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, je povinný si ju splniť do troch mesiacov po odvolaní krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do štyroch mesiacov po jej odvolaní.

    (6) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla nie je povinný odovzdať vydané osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel počas krízovej situácie. Ak bolo vozidlo dočasne vyradené z evidencie počas krízovej situácie, opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel pred ukončením lehoty dočasného vyradenia vozidla je oslobodené od správneho poplatku.

  23. 2020-04-01

    platné od 2020-04-01 do 2020-04-08 · novela 393/2019 Z. z. →
    +7 pridaných ~33 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (7)

    (12) odsek

    Ak jazdné pruhy nie sú na vozovke vyznačené, jazdným pruhom sa rozumie časť vozovky dovoľujúca jazdu vozidiel s troma a viacerými kolesami v jazdnom prúde za sebou.

    (13) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. k)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    a) pismeno

    99 eur, ak bola porušená povinnosť vytvoriť záchranársku uličku,

    b) pismeno

    300 eur, ak bol porušený zákaz jazdy v záchranárskej uličke.

    (3) odsek

    Ustanovenia o premávke na diaľnici uvedené v [§ 35 ods. 2 až 5] a [§ 36 ods. 1] , [3] a [4] platia aj na ceste pre motorové vozidlá.

    (4) odsek

    Ak nie je v odsekoch 1 až 3 a [§ 35] a [36] uvedené inak, platia pre premávku na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá ostatné ustanovenia tohto zákona.

    Osobitosti premávky na diaľnici a ceste pre motorové vozidlá skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (33)

    paragraf-10.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je pri súbežnej jazde v niektorom jazdnom pruhu prekážka cestnej premávky, vodič vozidla idúceho vo voľnom jazdnom pruhu je povinný umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy. Vodič obchádzajúci prekážku pritom nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho vo voľnom jazdnom pruhu.

    + Nový text

    Ak je pri súbežnej jazde v niektorom jazdnom pruhu prekážka cestnej premávky, vodič vozidla idúceho vo voľnom jazdnom pruhu je povinný umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy. Vodič obchádzajúci prekážku pritom nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho vo voľnom jazdnom pruhu. Tam, kde sa jazdné pruhy v jednom smere jazdy zbiehajú, vodič idúci v priebežnom jazdnom pruhu je pri súbežnej jazde povinný umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, ktorý sa zaraďuje do priebežného jazdného pruhu, preradenie do priebežného jazdného pruhu, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy. Vodič pri zaraďovaní sa do priebežného jazdného pruhu pritom nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho v priebežnom jazdnom pruhu.

    paragraf-10.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak jazdné pruhy nie sú na vozovke vyznačené, jazdným pruhom sa rozumie časť vozovky dovoľujúca jazdu vozidiel s troma a viacerými kolesami v jazdnom prúde za sebou.

    + Nový text

    Pri hustote cestnej premávky, ktorá vyvolá vznik kolóny stojacich vozidiel na diaľnici alebo na smerovo rozdelenej ceste mimo obce s najmenej dvomi jazdnými pruhmi v jednom smere jazdy, je vodič vozidla povinný pri súbežnej jazde vykonať taký jazdný úkon, ktorý umožní vytvorenie záchranárskej uličky v strede medzi dvomi jazdnými pruhmi a v úsekoch s viac ako dvomi jazdnými pruhmi medzi ľavým jazdným pruhom a k nemu priliehajúcim jazdným pruhom. Pri vytváraní záchranárskej uličky je na nevyhnutne potrebný čas vodič vozidla oprávnený vojsť aj na miesta, kde je to inak zakázané, ak tým neohrozí iného účastníka cestnej premávky. Záchranársku uličku môže použiť len vodič vozidla podľa [§ 40 ods. 1] alebo vodič vozidla zabezpečujúci odstránenie následkov dopravnej nehody alebo inej mimoriadnej udalosti; vodičovi iného vozidla je použitie záchranárskej uličky zakázané.

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi jazdiacemu v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú do jedného jazdného pruhu tak, že nie je zrejmé, ktorý z nich je priebežný, vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi v pravom jazdnom pruhu; to neplatí, ak ide o striedavé radenie upravené príslušnou dopravnou značkou.

    + Nový text

    Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi jazdiacemu v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú do jedného jazdného pruhu tak, že nie je zrejmé, ktorý z nich je priebežný, vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi v pravom jazdnom pruhu; to neplatí pri súbežnej jazde, keď vodič idúci v pravom jazdnom pruhu je povinný umožniť vodičovi prvého vozidla v ľavom jazdnom pruhu zaradenie sa do kolóny idúcich vozidiel, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy vpravo. Vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu pri zaraďovaní sa do kolóny idúcich vozidiel pritom nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho v pravom jazdnom pruhu.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy,

    + Nový text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy alebo zneužitie záchranárskej uličky,

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vodič autobusu a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac 90 km h -1 . Na diaľnici a na rýchlostnej ceste vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou najviac 100 km h -1 a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg rýchlosťou najviac 130 km h -1 .

    + Nový text

    Vodič autobusu a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac 90 km h -1 . Na diaľnici vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou najviac 100 km h -1 a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg rýchlosťou najviac 130 km h -1 .

    paragraf-16.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 , a ak ide po diaľnici v obci alebo po rýchlostnej ceste v obci, najviac 90 km h -1 .

    + Nový text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 , a ak ide po diaľnici v obci najviac 90 km h -1 .

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    hranicou križovatky miesto vyznačené vodorovnou dopravnou značkou „Priečna súvislá čiara“, „Priečna súvislá čiara so symbolom Daj prednosť v jazde!“ alebo „Priečna súvislá čiara s nápisom STOP“; kde takáto vodorovná dopravná značka nie je, hranicu križovatky tvorí kolmica na os vozovky v mieste, kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky,

    + Nový text

    hranicou križovatky miesto, ktoré tvorí kolmica na os vozovky v mieste, kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky,

    paragraf-20.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vodič vchádzajúci do kruhového objazdu označeného príslušnou dopravnou značkou je povinný dodržať smer na kruhovom objazde vyznačený šípkami. Vodič vchádzajúci do kruhového objazdu má prednosť v jazde, ak dopravnou značkou nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Ak je kruhový objazd označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde!“ alebo „Stoj, daj prednosť v jazde!“, vodič v kruhovom objazde má prednosť.

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov,

    + Nový text

    na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov,

    paragraf-24.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené prenosným výstražným trojuholníkom, je povinný tento trojuholník použiť počas núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo na náklade alebo v dôsledku dopravnej nehody, ak také vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky. Vodič je povinný trojuholník umiestniť na okraji vozovky tak, aby ho prichádzajúci vodiči včas a zreteľne videli, a to vo vzdialenosti najmenej 50 m za vozidlom a na diaľnici a rýchlostnej ceste najmenej 100 m za vozidlom. V obci môže byť táto vzdialenosť, ak to vyžadujú okolnosti, kratšia. Ak je vozidlo vybavené osobitným zariadením, ktoré umožňuje výstražnú funkciu smerových svietidiel, vodič je povinný ho použiť aspoň v čase, kým umiestni trojuholník na vozovke.

    + Nový text

    Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené prenosným výstražným trojuholníkom, je povinný tento trojuholník použiť počas núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo na náklade alebo v dôsledku dopravnej nehody, ak také vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky. Vodič je povinný trojuholník umiestniť na okraji vozovky tak, aby ho prichádzajúci vodiči včas a zreteľne videli, a to vo vzdialenosti najmenej 50 m za vozidlom a na diaľnici najmenej 100 m za vozidlom. V obci môže byť táto vzdialenosť, ak to vyžadujú okolnosti, kratšia. Ak je vozidlo vybavené osobitným zariadením, ktoré umožňuje výstražnú funkciu smerových svietidiel, vodič je povinný ho použiť aspoň v čase, kým umiestni trojuholník na vozovke.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred nimi,

    + Nový text

    na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred nimi,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    na cestičke pre cyklistov,

    + Nový text

    na cestičke pre cyklistov a na ochrannom pruhu pre cyklistov,

    paragraf-37.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia o premávke na diaľnici platia aj na rýchlostnej ceste.

    + Nový text

    Cestu pre motorové vozidlá môžu používať len vodiči motorových vozidiel s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej 60 km · h -1 . Iným účastníkom cestnej premávky je používanie cesty pre motorové vozidlá zakázané okrem prechádzania alebo prejazdu iných účastníkov cestnej premávky v križovatke alebo na inom mieste na to určenom.

    paragraf-37.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nie je v [§ 35] a [36] ustanovené inak, platia pre premávku na diaľnici a na rýchlostnej ceste ostatné ustanovenia tohto zákona.

    + Nový text

    Ak vodič motorového vozidla počas jazdy zistí na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine rýchlosť najmenej 60 km · h -1 , musí cestu pre motorové vozidlá opustiť na najbližšom možnom mieste.

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na diaľnici, na rýchlostnej ceste a na ceste I. triedy je zakázaná jazda motorovým vozidlám s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg a motorovým vozidlám s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom

    + Nový text

    Na diaľnici, na ceste pre motorové vozidlá a na ceste I. triedy je zakázaná jazda motorovým vozidlám s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg a motorovým vozidlám s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom

    paragraf-53.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prechádzaní cez cestu je chodec povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, nadchod alebo podchod. Na priechode pre chodcov sa chodí vpravo. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, ak prichádza vozidlo s právom prednostnej jazdy; ak sa chodec nachádza na vozovke, musí takémuto vozidlu bez meškania uvoľniť priestor na prejazd. Chodec je povinný umožniť električke plynulý prejazd.

    + Nový text

    Pri prechádzaní cez cestu je chodec povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, miesto na prechádzanie, nadchod alebo podchod. Na priechode pre chodcov a na mieste na prechádzanie sa chodí vpravo. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, ak prichádza vozidlo s právom prednostnej jazdy; ak sa chodec nachádza na vozovke, musí takémuto vozidlu bez meškania uvoľniť priestor na prejazd. Chodec je povinný umožniť električke plynulý prejazd.

    paragraf-60.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak je nesúlad medzi zvislými dopravnými značkami a vodorovnými dopravnými značkami, zvislé dopravné značky sú nadradené vodorovným dopravným značkám.

    + Nový text

    Pokyny policajta a pokyny inej oprávnenej osoby sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek a dopravných zariadení.

    paragraf-60.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pri riadení cestnej premávky dopravným zariadením sú svetelné signály nadradené dopravným značkám a ostatným dopravným zariadeniam.

    + Nový text

    Vlastník nehnuteľnosti je povinný za primeranú náhradu strpieť umiestnenie dopravnej značky alebo dopravného zariadenia a ich nosnej konštrukcie na svojej nehnuteľnosti.

    paragraf-60.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pokyny policajta a pokyny inej oprávnenej osoby sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek a dopravných zariadení.

    + Nový text

    Na dopravných značkách alebo na dopravných zariadeniach a ich nosnej konštrukcii je zakázané umiestňovať čokoľvek, čo nesúvisí s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením.

    paragraf-60.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník nehnuteľnosti je povinný za primeranú náhradu strpieť umiestnenie dopravnej značky alebo dopravného zariadenia a ich nosnej konštrukcie na svojej nehnuteľnosti.

    + Nový text

    Na ceste a na mieste pri ceste sa nesmú umiestňovať veci, ktoré by mohli viesť k zámene s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením alebo by ich zakrývali, alebo ktoré by rozptyľovali a upútavali pozornosť účastníka cestnej premávky, alebo ho oslňovali.

    paragraf-60.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na dopravných značkách alebo na dopravných zariadeniach a ich nosnej konštrukcii je zakázané umiestňovať čokoľvek, čo nesúvisí s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením. Zvislé dopravné značky sa spravidla umiestňujú pri pravom okraji cesty v smere jazdy vozidiel. Ak si to vyžaduje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo nevyhnutnosť zvýrazniť dopravnú situáciu, je možné umiestniť zvislé dopravné značky i na ľavom okraji jazdného pruhu alebo cesty približne na rovnakej úrovni oproti sebe.

    + Nový text

    Miestom pri ceste sa rozumie priestor, v ktorom je umiestnená dopravná značka alebo dopravné zariadenie; takýmto miestom je aj priestor, v ktorom sa dopravné značky alebo dopravné zariadenia spravidla umiestňujú.

    paragraf-60.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zákazové a príkazové dopravné značky, ktoré sa vzťahujú na premávku v príslušnom jazdnom pruhu, umiestňujú sa spravidla nad týmto jazdným pruhom. Dopravné značky upravujúce zastavenie alebo státie sa umiestňujú na tej strane cesty, na ktorú sa vzťahujú; to neplatí, ak ide o jednosmernú cestu, kde sa takéto dopravné značky môžu umiestniť po oboch stranách cesty.

    + Nový text

    Svetelné signalizačné zariadenia udržiava správca cesty. V blízkosti svetelných signalizačných zariadení sa nesmú umiestňovať svetelné zdroje, ktorých svetlá by mohli viesť k zámene so svetlami svetelných signalizačných zariadení.

    paragraf-60.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Na ceste a na mieste pri ceste sa nesmú umiestňovať veci, ktoré by mohli viesť k zámene s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením alebo by ich zakrývali, alebo ktoré by rozptyľovali a upútavali pozornosť účastníka cestnej premávky, alebo ho oslňovali.

    + Nový text

    Podrobnosti o dopravných značkách a dopravných zariadeniach, ich vyobrazenie, význam a umiestňovanie na ceste a na mieste pri ceste ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-61.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prenosné dopravné značky a prenosné dopravné zariadenia sú nadradené trvalým dopravným značkám a dopravným zariadeniam. Prenosné dopravné značky a prenosné dopravné zariadenia sa smú používať len v nevyhnutne potrebnom čase.

    + Nový text

    Policajt alebo vojenský policajt môže použiť dočasné zvislé dopravné značky a dočasné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky pri plnení svojich úloh.

    paragraf-61.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt alebo vojenský policajt môže použiť prenosné zvislé dopravné značky a prenosné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky pri plnení svojich úloh.

    + Nový text

    Správca tunela [28a)](#poznamky.poznamka-28a) môže použiť dočasné zvislé dopravné značky a dočasné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky v súvislosti s prevádzkou tunela; o tomto použití je povinný bezodkladne informovať príslušný cestný správny orgán a orgán Policajného zboru.

    paragraf-77.odsek-4.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie žiadateľa o splnení podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa odseku 1 písm. c), m) až p) a r).

    + Nový text

    čestné vyhlásenie žiadateľa o splnení podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa odseku 1 písm. c), m) až p) a r) a [§ 78 ods. 2 písm. b)] a [ods. 3 písm. b)] .

    paragraf-78.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    predloží čestné vyhlásenie o tom, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] ,

    + Nový text

    čestne vyhlási, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] ,

    paragraf-78.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    predloží čestné vyhlásenie o tom, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla skupiny A2,

    + Nový text

    čestne vyhlási, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla skupiny A2,

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    predpisov o cestnej premávke,

    + Nový text

    teoretickej skúšky a

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    náuky o vozidlách a ich údržbe u žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E , D, DE a T,

    + Nový text

    skúšky z vedenia motorových vozidiel.

    paragraf-80.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ pri skúške podľa [§ 79 ods. 2 písm. c)] neprospeje na autocvičisku, nemôže pokračovať v skúške v cestnej premávke.

    + Nový text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína teoretickou skúškou podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ pri skúške podľa [§ 79 ods. 2 písm. b)] neprospeje na autocvičisku, nemôže pokračovať v skúške v cestnej premávke.

    paragraf-80.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobné testy na skúšku z predpisov o cestnej premávke a z náuky o vozidlách a ich údržbe vydáva ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Otázky na skúšobné testy na teoretickú skúšku vypracúva ministerstvo vnútra.

    paragraf-91.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 79 ods. 2 písm. c)] alebo

    + Nový text

    [§ 79 ods. 2 písm. b)] alebo

    − Zrušené ustanovenia (7)

    (10) odsek

    Miestom pri ceste sa rozumie priestor, v ktorom je umiestnená dopravná značka alebo dopravné zariadenie; takýmto miestom je aj priestor, v ktorom sa dopravné značky alebo dopravné zariadenia spravidla umiestňujú.

    (11) odsek

    Dopravné značky a dopravné zariadenia sa umiestňujú tak, aby sa vzájomne neprekrývali a účastník cestnej premávky ich mohol včas spozorovať.

    (12) odsek

    Svetelné signalizačné zariadenia udržiava správca cesty. V blízkosti svetelných signalizačných zariadení sa nesmú umiestňovať svetelné zdroje, ktorých svetlá by mohli viesť k zámene so svetlami svetelných signalizačných zariadení.

    (13) odsek

    Podrobnosti o dopravných značkách a dopravných zariadeniach, ich vyobrazenie, význam a umiestňovanie na ceste a na mieste pri ceste ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (5) odsek

    Správca tunela [28a)](#poznamky.poznamka-28a) môže použiť prenosné zvislé dopravné značky a prenosné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky v súvislosti s prevádzkou tunela; o tomto použití je povinný bezodkladne informovať príslušný cestný správny orgán a orgán Policajného zboru.

    c) pismeno

    vedenia motorových vozidiel.

    Osobitosti premávky na diaľnici a rýchlostnej ceste skupinaParagrafov
  24. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2020-03-31 · novela 106/2018 Z. z. →
    +6 pridaných

    + Pridané ustanovenia (6)

    (9) odsek

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa v prípade dopravnej nehody vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republike poskytujú do jednotného informačného systému v cestnej doprave; [35b)](#poznamky.poznamka-35b) informácie sa poskytujú v tomto rozsahu

    a) pismeno

    dátum dopravnej nehody,

    b) pismeno

    značka, obchodný názov, typ vozidla, evidenčné číslo vozidla a identifikačné číslo vozidla VIN,

    c) pismeno

    následky a poškodenie vozidla po dopravnej nehode,

    d) pismeno

    informácia o tom, či dopravná nehoda mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy,

    e) pismeno

    zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) vozidla.

  25. 2019-12-01

    platné od 2019-12-01 do 2019-12-31 · novela 393/2019 Z. z. →
    +170 pridaných ~177 zmenených −30 zrušených

    + Pridané ustanovenia (170)

    § 106b paragraf
    paragraf-106b.odsek-1 odsek

    Orgán Policajného zboru je povinný informovať štát Európskeho hospodárskeho priestoru alebo štát dohovoru o tom, že držiteľovi vodičského preukazu vydaného týmto štátom bol v Slovenskej republike uložený zákaz činnosti viesť motorové vozidlo z dôvodu porušenia pravidiel cestnej premávky týkajúcich sa požitia alkoholu, inej návykovej látky alebo lieku pri vedení motorového vozidla.

    1. bod

    meno, priezvisko, prípadne titul osoby, ktorá vydala doklad o zdravotnej spôsobilosti, doklad o psychickej spôsobilosti, doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu alebo doklad o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov,

    2. bod

    dátum vykonania lekárskej prehliadky, dátum vykonania psychologického vyšetrenia, dátum vyhotovenia dokladu o podrobení sa odbornému poradenstvu alebo dátum vyhotovenia dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov,

    3. bod

    závery lekárskej prehliadky, psychologického vyšetrenia, odporúčanie rozhodnúť o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, absolvovanie odborného poradenstva alebo absolvovanie rehabilitačného programu pre vodičov,

    n) pismeno

    číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich držiteľ vodičského oprávnenia poskytol; tieto údaje sa vedú na účely zasielania notifikácií a informovania o elektronických službách poskytovaných ministerstvom vnútra.

    e) pismeno

    meno, priezvisko a rodné číslo, ak má pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov.

    (6) odsek

    Posudzujúci lekár, psychiater alebo posudzujúci psychológ môže zasielať údaje podľa [§ 107 ods. 2 písm. g)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný údaje v potvrdení podľa [§ 77 ods. 5] alebo [v] doklade podľa [§ 89 ods. 2] a [3] , [§ 91 ods. 13] a [14] a [§ 91a ods. 7] podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom; [64)](#poznamky.poznamka-64) doklad podľa [§ 90 ods. 1] a [2] sa v takom prípade vyhotovuje len v jednom výtlačku, ktorý sa vydá posudzovanej osobe, a doklad podľa [§ 91 ods. 8] sa nevyhotovuje. Na účely elektronického zasielania údajov je posudzujúci lekár, psychiater alebo posudzujúci psychológ povinný vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    e) pismeno

    číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich držiteľ vozidla poskytol; tieto údaje sa vedú na účely zasielania notifikácií a informovania o elektronických službách poskytovaných ministerstvom vnútra.

    (9) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuliek s evidenčným číslom povinný preukázať svoju totožnosť a orgánu Policajného zboru

    a) pismeno

    preukázať oslobodenie od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    b) pismeno

    preukázať dôvod zníženia výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu. [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    (5) odsek

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak je vozidlo zaistené podľa osobitného predpisu. [65ab)](#poznamky.poznamka-65ab)

    (19) odsek

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    1. bod

    značku, obchodný názov, typ, druh, kategóriu, identifikačné číslo vozidla a obchodné meno výrobcu vozidla, ak tieto údaje možno zistiť,

    2. bod

    dĺžku, šírku a výšku vozidla,

    d) pismeno

    fotografie vozidla spredu, zboku a zozadu,

    e) pismeno

    odôvodnenie žiadosti vrátane predpokladanej trasy a času používania tohto vozidla v cestnej premávke,

    f) pismeno

    dátum a podpis žiadateľa.

    c) pismeno

    dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu, [70b)](#poznamky.poznamka-70b)

    d) pismeno

    opätovné schválenie jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu, [70ba)](#poznamky.poznamka-70ba)

    e) pismeno

    dodatočné schválenie jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu. [70bb)](#poznamky.poznamka-70bb)

    (15) odsek

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu; to neplatí, ak sa vydáva tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno Z. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    a) pismeno

    M najviac na päť rokov,

    b) pismeno

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov,

    c) pismeno

    S na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie FIM, najviac však na päť rokov,

    d) pismeno

    F najviac na desať rokov,

    e) pismeno

    C najviac na tri roky.

    aa) pismeno

    vedenie motorového vozidla akejkoľvek skupiny počas trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo počas trvania sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel.

    (4) odsek

    Ak bol viacerými konaniami spáchaný jeden alebo viaceré správne delikty podľa odsekov 1 až 3, každé konanie sa prejedná samostatne.

    (5) odsek

    Ak je nepochybné, že právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ sa správneho deliktu podľa odseku 1 dopustila, môže správny orgán bez ďalšieho konania vydať rozkaz o uložení pokuty za správny delikt. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    (6) odsek

    Osoba uvedená v odseku 5 môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Včasným podaním odporu sa rozkaz zrušuje a správny orgán pokračuje v konaní. Osobe uvedenej v odseku 5 nemožno uložiť vyššiu výmeru sankcie, než bola uvedená v rozkaze, ak sa pri prejednávaní správneho deliktu nezistia nové podstatné skutkové okolnosti.

    (7) odsek

    Rozkaz, proti ktorému nebol osobou uvedenou v odseku 5 včas podaný odpor, má účinky právoplatného rozhodnutia o uložení pokuty.

    § 138a paragraf
    (1) odsek

    Evidencia správnych deliktov je informačný systém Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý sa vedie na účely rozhodovania o správnych deliktoch podľa [§ 138] .

    (10) odsek

    Údaje podľa odseku 2 sa vedú v evidencii správnych deliktov päť rokov od uhradenia pokuty za správny delikt; po uplynutí tejto lehoty sa tieto údaje natrvalo zničia.

    (2) odsek

    V evidencii správnych deliktov sa vedú údaje o

    a) pismeno

    účastníkovi konania v rozsahu

    1. bod

    titul, meno a priezvisko, rodné číslo, ak ho má pridelené, alebo dátum a miesto narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, štátna príslušnosť, údaj o doklade totožnosti, podpis, ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    titul, meno a priezvisko, rodné číslo, ak ho má pridelené, alebo dátum a miesto narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, štátna príslušnosť, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    3. bod

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    právnom zástupcovi, zákonnom zástupcovi, splnomocnencovi, opatrovníkovi, sociálnom pracovníkovi, oznamovateľovi, svedkovi, tlmočníkovi, znalcovi, držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla v rozsahu

    1. bod

    titul, meno a priezvisko, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, údaj o doklade totožnosti, podpis, ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    3. bod

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    c) pismeno

    správnom delikte v rozsahu

    1. bod

    miesto, dátum a čas spáchania správneho deliktu,

    2. bod

    označenie správneho deliktu vrátane príslušného ustanovenia zákona,

    3. bod

    popis skutku a následok jeho spáchania,

    4. bod

    údaje o dôkaze o spáchaní správneho deliktu,

    d) pismeno

    vybavení správneho deliktu v rozsahu

    1. bod

    spôsob vybavenia veci,

    2. bod

    uložená pokuta vrátane údajov o jej úhrade,

    3. bod

    označenie a sídlo orgánu, ktorý správny delikt vybavoval,

    4. bod

    dátumy dôležité v konaní o správnom delikte,

    5. bod

    evidenčné číslo rozhodnutia,

    6. bod

    informácie o úkonoch, podaniach, rozhodnutiach a opatreniach súvisiacich so správnym deliktom,

    e) pismeno

    veci dôležitej pre konanie o správnom delikte v rozsahu

    1. bod

    stručný opis, evidenčné číslo,

    2. bod

    údaje o vlastníkovi a držiteľovi podľa písmena a),

    3. bod

    údaje o vozidle.

    (3) odsek

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o uložení pokuty za správny delikt, bezodkladne túto skutočnosť zaznamená v evidencii správnych deliktov.

    (4) odsek

    Informácie z evidencie správnych deliktov sa poskytujú štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    (5) odsek

    Každému sa v požadovanom rozsahu poskytne informácia o údajoch, ktoré sa o ňom spracúvajú v evidencii správnych deliktov.

    (6) odsek

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 4 a 5, sa poskytne informácia z evidencie správnych deliktov, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka.

    (7) odsek

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 5 a 6 sa podáva ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru.

    (8) odsek

    Informácia z evidencie správnych deliktov, ktorej obsah je predmetom utajovanej skutočnosti, sa môže poskytnúť len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    (9) odsek

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie správnych deliktov poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    (12) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. j)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    a) pismeno

    99 eur, ak bola porušená povinnosť zastaviť vozidlo na príkaz dopravnej značky „Stoj, daj prednosť v jazde!“,

    b) pismeno

    300 eur, ak bola porušená povinnosť zastaviť vozidlo na signál so znamením „Stoj!“.

    (7) odsek

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    (8) odsek

    Ak vyhľadávaním údajov podľa [§ 139c ods. 4] orgán Policajného zboru nezistí údaje o držiteľovi vozidla, držiteľom vozidla sa v súvislosti s porušením povinnosti podľa [§ 6a] rozumie vlastník vozidla.

    (10) odsek

    Údaje podľa odseku 2 sa vedú v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel päť rokov od uhradenia pokuty za správny delikt držiteľa vozidla; po uplynutí tejto doby sa tieto údaje natrvalo zničia.

    1. bod

    titul, meno a priezvisko, adresa pobytu, prípadne adresa doručovania, údaj o doklade totožnosti, podpis, ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    titul, meno a priezvisko, podpis, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresa prevádzkarne, prípadne adresa doručovania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    3. bod

    názov, adresa sídla alebo prevádzkarne, označenie organizačnej zložky a jej umiestnenie a identifikačné číslo, prípadne adresa doručovania, ak ide o právnickú osobu,

    1. bod

    titul, meno a priezvisko,

    2. bod

    adresa pobytu, prípadne adresa doručovania,

    3. bod

    údaje o doklade totožnosti,

    4. bod

    údaje o bankovom účte, na ktorý sa vráti peňažná záruka,

    1. bod

    miesto, dátum a čas spáchania správneho deliktu držiteľa vozidla,

    2. bod

    označenie správneho deliktu držiteľa vozidla vrátane príslušného ustanovenia zákona,

    3. bod

    popis skutku a následok jeho spáchania,

    4. bod

    údaje o dôkaze o spáchaní správneho deliktu držiteľa vozidla,

    1. bod

    spôsob vybavenia veci,

    2. bod

    uložená pokuta vrátane údajov o jej úhrade,

    3. bod

    označenie a sídlo orgánu, ktorý správny delikt držiteľa vozidla vybavoval,

    4. bod

    dátumy dôležité v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla,

    5. bod

    evidenčné číslo rozhodnutia,

    6. bod

    informácie o úkonoch, podaniach, rozhodnutiach a opatreniach súvisiacich so správnym deliktom držiteľa vozidla.

    § 139h Blokové konanie o správnom delikte držiteľa vozidla paragraf
    (1) odsek

    Za správny delikt držiteľa vozidla môže policajt uložiť pokutu v blokovom konaní, ak pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky zistí, že vozidlom bola v minulosti porušená povinnosť držiteľa vozidla podľa [§ 6a] a nebolo v tom čase možné zistiť údaje o vozidle a jeho držiteľovi podľa [§ 139f ods. 2 písm. a)] a [b)] alebo sa rozkaz považuje za nevydaný podľa [§ 139d ods. 1] a držiteľ vozidla alebo vodič je ochotný blokovú pokutu zaplatiť.

    (10) odsek

    Peňažná záruka, ktorá neprepadne v prospech štátu, sa bezodkladne vráti.

    (11) odsek

    Prijaté peňažné záruky sa sústreďujú na samostatnom účte, [72)](#poznamky.poznamka-72) z ktorého sa aj realizuje ich vrátenie alebo prepadnutie.

    (2) odsek

    V blokovom konaní podľa odseku 1 sa ukladá pokuta vo výške dvoch tretín pokuty podľa [§ 139a] .

    (3) odsek

    Proti blokovému konaniu podľa odseku 1 sa nemožno odvolať, nemožno ho obnoviť ani preskúmať mimo odvolacieho konania.

    (4) odsek

    Bloky na ukladanie pokút vydáva ministerstvo vnútra. Do bloku na ukladanie pokút sa zapisujú údaje o

    a) pismeno

    vozidle a jeho držiteľovi,

    b) pismeno

    osobe preberajúcej blok na pokutu,

    c) pismeno

    skutku,

    d) pismeno

    výške uloženej pokuty.

    (5) odsek

    Ak nemôže držiteľ vozidla alebo vodič zaplatiť pokutu na mieste, vydá sa mu blok na pokutu na mieste nezaplatenú s údajmi podľa odseku 4 a s poučením o spôsobe zaplatenia pokuty, lehote jej zaplatenia a následkoch nezaplatenia pokuty. Prevzatie tohto bloku držiteľ vozidla alebo vodič potvrdí svojím podpisom.

    (6) odsek

    Ak správny delikt držiteľa vozidla nemožno prejednať v blokovom konaní, policajt je oprávnený uložiť držiteľovi vozidla alebo vodičovi povinnosť zložiť peňažnú záruku vo výške pokuty podľa [§ 139a] ; to neplatí, ak bola držba vozidla po porušení povinnosti držiteľa vozidla podľa [§ 6a] preukázateľne prevedená na inú osobu. Policajt držiteľovi vozidla alebo vodičovi o zložení peňažnej záruky vydá potvrdenie, ktoré obsahuje dôvod uloženia povinnosti zložiť peňažnú záruku, jej výšku a údaje o bankovom účte, na ktoré sa peňažná záruka vráti.

    (7) odsek

    Peňažná záruka prepadne v prospech štátu, ak

    a) pismeno

    vodič nepredloží policajtovi hodnoverný doklad s údajmi o držiteľovi vozidla a o vozidle podľa [§ 139f ods. 2 písm. a)] a [b)] ,

    b) pismeno

    nebolo možné začať konanie o správnom delikte držiteľa vozidla z iného dôvodu, ako je uvedené v [§ 139c ods. 1] ,

    c) pismeno

    pokuta v súvislosti s porušením povinnosti podľa [§ 6a] nebola uložená z iného dôvodu, ako je uvedené [§ 139c ods. 1] , alebo

    d) pismeno

    pokuta uložená v súvislosti s porušením povinnosti podľa § 6a nebola uhradená do troch mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.

    (8) odsek

    Policajt, ktorému vodič predloží doklad podľa odseku 7 písm. a), tieto údaje bezodkladne zašle orgánu Policajného zboru príslušnému na konanie o správnom delikte držiteľa vozidla.

    (9) odsek

    Prepadnutím peňažnej záruky podľa odseku 7 písm. d) sa pokuta uložená v súvislosti s porušením povinnosti podľa [§ 6a] považuje za uhradenú.

    i) pismeno

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu. [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    r) pismeno

    uloženie povinnosti zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6.]

    (7) odsek

    V konaniach podľa [§ 138 až 139e] môže na žiadosť účastníka konania, ktorý je právnickou osobou, alebo s jeho súhlasom správny orgán postúpiť vec na vybavenie inému vecne príslušnému správnemu orgánu toho istého stupňa, v obvode ktorého má

    a) pismeno

    účastník konania sídlo, organizačnú zložku alebo prevádzkareň alebo

    b) pismeno

    osoba zastupujúca účastníka konania trvalý pobyt alebo prechodný pobyt.

    § 143f Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. decembra 2019 paragraf
    paragraf-143f.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 91a ods. 1] sa vzťahuje na osobu, ktorej bolo vodičské oprávnenie udelené od 1. decembra 2019.

    1. bod

    v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a

    2. bod

    v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín,

    d) pismeno

    ak je používanie zvláštnych motorových vozidiel dovolené na základe povolenia na zvláštne užívanie ciest. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    (6) odsek

    Ak vozidlo tvoriace prekážku cestnej premávky na diaľnici alebo na ceste pre motorové vozidlá bezodkladne neodstráni ten, kto prekážku spôsobil, o okamžitom odstránení vozidla na jeho náklady rozhodne policajt alebo správca cesty.

    (6) odsek

    Ustanovenia o jazde na samovyvažovacom vozidle platia aj na jazdu na kolobežke s pomocným motorčekom.

    h) pismeno

    použiť technické prostriedky na zabránenie odjazdu vozidla do času preukázateľného uhradenia pokuty podľa [§ 72a ods. 1] alebo peňažnej záruky podľa [§ 72a ods. 2.]

    a) pismeno

    výcviku na vedenie vozidla v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a)

    b) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „odborná spôsobilosť“),

    c) pismeno

    osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla,

    d) pismeno

    preskúšania odbornej spôsobilosti alebo

    e) pismeno

    základnej kvalifikácie, ak vodič nie je držiteľom príslušného vodičského oprávnenia.

    (2) odsek

    Na inštruktora autoškoly sa nevzťahujú povinnosti podľa odseku 1, ak vodič vedie vozidlo bez prítomnosti inštruktora autoškoly.

    (10) odsek

    Policajt zadrží vodičský preukaz vydaný orgánom Slovenskej republiky alebo orgánom iného štátu na základe exekučného príkazu. Ustanovenia odsekov 4 a 5 sa použijú primerane s tým, že zadržaný vodičský preukaz policajt zašle orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu jeho držiteľa.

    § 72a Osobitné ustanovenia o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, evidenčného dokladu vydaného v cudzine, technického osvedčenia vozidla a tabuľky s evidenčným číslom paragraf
    (1) odsek

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine alebo technické osvedčenie vozidla a tabuľku s evidenčným číslom, ak pokuta uložená za správny delikt držiteľa vozidla podľa [§ 139a] alebo [§ 139h] , za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku výberu mýta [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) alebo za správny delikt prevádzkovateľa vozidla na úseku úhrady diaľničnej známky [41ab)](#poznamky.poznamka-41ab) nebola zaplatená

    a) pismeno

    po lehote podľa [§ 139b ods. 5] alebo podľa osobitného prepisu 41ac ) alebo

    b) pismeno

    na mieste vydania bloku na pokutu podľa [§ 139h ods. 1] alebo podľa osobitného predpisu. 41ad )

    (2) odsek

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine alebo technické osvedčenie vozidla a tabuľku s evidenčným číslom aj vtedy, ak bola vodičovi uložená povinnosť zložiť peňažnú záruku podľa [§ 139h ods. 6] alebo podľa osobitného predpisu [41ae)](#poznamky.poznamka-41ae) a neurobil tak na mieste.

    (3) odsek

    Policajt môže určiť najbližšie miesto, ktoré je vhodné na dlhodobejšie státie vozidla s ohľadom na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky v primeranej vzdialenosti od miesta zastavenia, a prikázať vodičovi jazdu na toto miesto.

    (4) odsek

    Ak je pokuta uvedená v odseku 1 preukázateľne zaplatená alebo peňažná záruka uvedená v odseku 2 preukázateľne zložená, zadržaný doklad a tabuľka s evidenčným číslom sa bezodkladne vrátia držiteľovi vozidla, prevádzkovateľovi vozidla alebo vodičovi vozidla po tom, čo sa orgán Policajného zboru o zaplatení pokuty alebo zložení peňažnej záruky dozvedel. Na účely prevzatia zadržaného dokladu alebo tabuľky s evidenčným číslom je osoba, ktorá žiada o ich vrátenie, povinná dostaviť sa na orgán Policajného zboru.

    (5) odsek

    Ak orgán Policajného zboru zistí, že držiteľ vozidla nezaplatil pokutu uloženú mu v inom konaní uvedenom v odseku 1 alebo nezložil peňažnú záruku v inom konaní uvedenom v odseku 2, orgán Policajného zboru vráti zadržaný doklad a tabuľku s evidenčným číslom až potom, čo sa dozvie o zaplatení všetkých pokút podľa odseku 1 a zložení všetkých peňažných záruk podľa odseku 2.

    (6) odsek

    Na zadržanie dokladov a tabuľky s evidenčným číslom podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje [§ 72 ods. 3 prvá veta] a [ods. 4 až 6] s tým, že orgán Policajného zboru zašle evidenčný doklad vydaný v cudzine alebo tabuľku s evidenčným číslom vydanú v cudzine orgánu, ktorý vozidlo eviduje, po uplynutí 30 dní od ich zadržania.

    (7) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije, ak bola držba vozidla po uložení pokuty uvedenej v odseku 1 preukázateľne prevedená na inú osobu.

    (5) odsek

    Vodičské oprávnenie skupiny C možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý dovŕšil vek 18 rokov a je príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru, ozbrojeného zboru, Hasičského a záchranného zboru alebo profesionálnym vojakom.

    (6) odsek

    Vodičské oprávnenie skupiny D možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý dovŕšil vek 21 rokov a je príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru, ozbrojeného zboru, Hasičského a záchranného zboru alebo profesionálnym vojakom.

    (4) odsek

    Na účely rozhodovania o preukaze skúšobného komisára sa vedie evidencia skúšobných komisárov. Evidencia skúšobných komisárov je informačným systémom Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý obsahuje údaje o vodičskom oprávnení, vodičskom preukaze, preukaze skúšobného komisára, odbornej príprave a osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo, adresa trvalého pobytu

    a) pismeno

    o žiadateľoch o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    b) pismeno

    o osobách, ktoré žiadali o udelenie preukazu skúšobného komisára a ten im nebol udelený,

    c) pismeno

    o skúšobných komisároch,

    d) pismeno

    o osobách, ktorým bol preukaz skúšobného komisára odobratý.

    g) pismeno

    evidenčné číslo.

    § 91a paragraf
    (1) odsek

    Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa rehabilitačnému programu pre vodičov, doškoľovaciemu kurzu a o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , ak držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B do dvoch rokov od udelenia vodičského oprávnenia skupiny B alebo od vrátenia vodičského oprávnenia podľa [§ 92 ods. 8 písm. c)] ako vodič motorového vozidla dvakrát

    a) pismeno

    poruší pravidlá cestnej premávky závažným spôsobom alebo

    b) pismeno

    prekročí rýchlosť jazdy vozidiel ustanovenú týmto zákonom alebo vyplývajúcu z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia.

    (2) odsek

    Lehota podľa odseku 1 neplynie počas výkonu trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel, sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel, zadržania vodičského preukazu podľa [§ 70] , odobratia vodičského oprávnenia alebo počas výkonu väzby, alebo nepodmienečného trestu odňatia slobody.

    (3) odsek

    Počas plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nepoužije ustanovenie [§ 91 ods. 3] ; ustanovenia [§ 91 ods. 5] a [10] sa použijú primerane.

    (4) odsek

    Prekročenie rýchlosti počas plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nemusí vybaviť v blokovom konaní. [43aa)](#poznamky.poznamka-43aa)

    (5) odsek

    Rehabilitačný program pre vodičov vykonáva posudzujúci psychológ. Posudzujúci psychológ je povinný zaslať doklad o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov orgánu Policajného zboru, ktorý rozhodol o tejto povinnosti, do piatich pracovných dní od jeho vydania. Posudzujúci psychológ vedie o vydaných dokladoch o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov evidenciu.

    (6) odsek

    Náklady spojené s plnením povinností podľa odseku 1 uhrádza ten, kto je povinný podrobiť sa týmto povinnostiam.

    (7) odsek

    Doklad o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho psychológa,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, rodné číslo osoby, ktorá sa podrobila rehabilitačnému programu pre vodičov, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia osoby, ktorá sa podrobila rehabilitačnému programu pre vodičov, ak rodné číslo nemá pridelené,

    c) pismeno

    potvrdenie o podrobení sa osoby rehabilitačnému programu pre vodičov,

    d) pismeno

    dátum začiatku a konca rehabilitačného programu pre vodičov,

    e) pismeno

    miesto a dátum vyhotovenia,

    f) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,

    g) pismeno

    evidenčné číslo.

    (8) odsek

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, obsah a ďalšie podrobnosti o rehabilitačnom programe pre vodičov a náležitosti, obsah a vzor dokladu o podrobení sa rehabilitačnému programu pre vodičov.

    c) pismeno

    v lehote podľa [§ 91a ods. 1] a po spáchaní dvoch skutkov podľa [§ 91a ods. 1] sa dopustí ďalšieho porušenia pravidla cestnej premávky závažným spôsobom alebo prekročenia rýchlosti jazdy vozidiel ustanovenej týmto zákonom alebo vyplývajúcej z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia.

    c) pismeno

    odseku 3 písm. c) možno vrátiť až po preskúmaní psychickej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ; preskúšanie odbornej spôsobilosti možno vykonať najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od odobratia vodičského oprávnenia.

    (2) odsek

    Vodičský preukaz vyhotovený na základe žiadosti podanej podľa odseku 1 sa doručí na zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v zahraničí, na ktorom si ho prevezme osoba, ktorá žiadosť podala, jej blízka osoba [44)](#poznamky.poznamka-44) alebo iná osoba na základe osvedčenej plnej moci. V odôvodnenom prípade môže zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v zahraničí vodičský preukaz doručiť na adresu určenú žiadateľom, ak o to žiadateľ požiada a možno preukázateľne zabezpečiť prevzatie vodičského preukazu žiadateľom.

    ~ Zmenené ustanovenia (177)

    paragraf-105.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. b) až e)] , a žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka; ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] , žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru predkladá aj osvedčený preklad vodičského preukazu.

    + Nový text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [d)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka a osvedčený preklad vodičského preukazu, ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] ; to neplatí, ak údaje potrebné na obnovenie vodičského preukazu možno preveriť automatizovaným vyhľadávaním údajov podľa [§ 108 ods. 5.]

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37c)](#poznamky.poznamka-37c)

    + Nový text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady diaľničnej známky, s výberom mýta a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37c)](#poznamky.poznamka-37c)

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    údaje o priestupkoch na úseku výberu mýta,

    + Nový text

    údaje o absolvovaní kurzov v autoškole, údaje o základnej kvalifikácii a údaje o odbornej spôsobilosti,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, v rozsahu evidenčné číslo dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, dátum vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, meno posudzujúceho lekára a posudzujúceho psychológa, ktorí vydali doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, a závery lekárskej prehliadky a psychologického vyšetrenia,

    + Nový text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti, zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, odbornom poradenstve alebo o rehabilitačnom programe pre vodičov, v rozsahu

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo zrušení ich obmedzení,

    + Nový text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo zrušení ich obmedzení, a o vzdaní sa vodičského oprávnenia,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch,

    + Nový text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch, údaje o zadržaní vodičského preukazu a údaje o exekučnom príkaze na zadržanie vodičského preukazu,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu.

    + Nový text

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu,

    paragraf-107.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a rodné číslo osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] .

    + Nový text

    meno, priezvisko a rodné číslo osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] ,

    paragraf-108.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Súd, ktorý rozhodol o vine za spáchaný trestný čin v súvislosti s vedením motorového vozidla alebo uložil ochranné liečenie, [45)](#poznamky.poznamka-45) je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu osoby, ktorej sa to týka, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci. Ak ide o cudzinca, ktorý nemá na území Slovenskej republiky pobyt, takéto údaje sa oznámia orgánu Policajného zboru podľa sídla súdu, ktorý sankciu uložil.

    + Nový text

    Súd, ktorý rozhodol o vine za spáchaný trestný čin v súvislosti s vedením vozidla alebo uložil ochranné liečenie, [45)](#poznamky.poznamka-45) je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu osoby, ktorej sa to týka, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci. Ak ide o cudzinca, ktorý nemá na území Slovenskej republiky pobyt, takéto údaje sa oznámia orgánu Policajného zboru podľa sídla súdu, ktorý sankciu uložil.

    paragraf-108.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán, ktorý rozhodol o vine za spáchaný priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta objasnenia priestupku, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci.

    + Nový text

    Orgán, ktorý rozhodol o vine za spáchaný priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta objasnenia priestupku, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci; to neplatí, ak túto skutočnosť evidoval v evidencii vodičov orgán, ktorý rozhodol o vine.

    paragraf-109.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu osoby, ktorej sa informácia týka.

    + Nový text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru.

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na električkový koľajový pás v úrovni vozovky sa smie vojsť len pri obchádzaní, predchádzaní, odbočovaní, otáčaní, vchádzaní na cestu, alebo ak to dovoľuje dopravná značka alebo ak to vyžadujú mimoriadne okolnosti, najmä ak nie je medzi električkovým koľajovým pásom a okrajom vozovky dostatok miesta. Električkový koľajový pás zvýšený nad úroveň vozovky alebo znížený pod jej úroveň, alebo ktorý je od vozovky inak oddelený, najmä obrubníkom, smie sa prechádzať len priečne, a to na mieste prispôsobenom na to. Pritom vodič nesmie ohroziť ani obmedziť električku v jazde.

    + Nový text

    Na električkový koľajový pás v úrovni vozovky sa smie vojsť len pri obchádzaní, odbočovaní, otáčaní, vchádzaní na cestu, alebo ak to dovoľuje dopravná značka alebo ak to vyžadujú mimoriadne okolnosti, najmä ak nie je medzi električkovým koľajovým pásom a okrajom vozovky dostatok miesta. Električkový koľajový pás zvýšený nad úroveň vozovky alebo znížený pod jej úroveň, alebo ktorý je od vozovky inak oddelený, najmä obrubníkom, smie sa prechádzať len priečne, a to na mieste prispôsobenom na to. Pritom vodič nesmie ohroziť ani obmedziť električku v jazde.

    paragraf-111.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    číslo preukazu totožnosti.

    + Nový text

    číslo preukazu totožnosti,

    paragraf-112.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poverená technická služba kontroly originality je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z odborného posudku o kontrole originality vozidla. [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    Poverená technická služba kontroly originality je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z odborného posudku o kontrole originality vozidla [50)](#poznamky.poznamka-50) a umožniť overenie poskytnutia výpisu z registra prevádzkových záznamov vozidiel. [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    paragraf-115.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú pri osobnom podaní žiadosti o zaevidovanie vozidla povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla. [58)](#poznamky.poznamka-58) Orgán Policajného zboru zaeviduje farbu vozidla podľa osvedčenia o evidencii časť II, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla, pričom farba vozidla môže byť iná, ako je uvedená v osvedčení o zhode vozidla COC.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú pri osobnom podaní žiadosti o zaevidovanie vozidla povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla. [58)](#poznamky.poznamka-58) Orgán Policajného zboru zaeviduje farbu vozidla podľa osvedčenia o evidencii časť II, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla, pričom farba vozidla môže byť iná, ako je uvedená v osvedčení o zhode vozidla COC.

    paragraf-115.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali okresnému úradu.

    + Nový text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené. Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla nie je povinný predložiť doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla, ak okresný úrad zaslal údaje z tohto dokladu v elektronickej podobe do elektronickej schránky vlastníkovi jednotlivo dovezeného vozidla a orgánu Policajného zboru. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali okresnému úradu.

    paragraf-115.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktoré nadobudol vlastník vozidla, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom alebo zástupcom výrobcu predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republike ani v inom štáte (ďalej len „predajca nového vozidla“), môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o nadobudnutí vozidla, údaje o vlastníkovi vozidla a držiteľovi vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, osvedčenie o zhode vozidla COC, ak k vozidlu výrobca toto osvedčenie vystavil, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom. Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný vyznačiť údaje o zaevidovaní vozidla do osvedčenia o zhode vozidla COC a zaslať ho držiteľovi vozidla.

    + Nový text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktoré nadobudol vlastník vozidla, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom alebo zástupcom výrobcu predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republike ani v inom štáte (ďalej len „predajca nového vozidla“), môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o nadobudnutí vozidla, údaje o vlastníkovi vozidla a držiteľovi vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, osvedčenie o zhode vozidla COC, ak k vozidlu výrobca toto osvedčenie vystavil, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom. Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný vyznačiť údaje o zaevidovaní vozidla do osvedčenia o zhode vozidla COC a zaslať ho držiteľovi vozidla.

    paragraf-115.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, a pracovisko kontroly originality vozidiel môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, a pracovisko kontroly originality vozidiel môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    paragraf-115.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo podľa odseku 5 alebo odseku 6 do evidencie vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny a možnosť prevzatia osvedčenia o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla uvedie, že bude sám žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie podľa odseku 5 alebo odseku 6 prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, predajca nového vozidla, okresný úrad, pracovisko kontroly originality vozidiel alebo osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, vyznačí túto skutočnosť v elektronickej službe, na základe čoho môže vlastník vozidla požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie prostredníctvom elektronickej služby. Ak je držiteľ vozidla oslobodený od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu [59a)](#poznamky.poznamka-59a) alebo má nárok na zníženie výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59b)](#poznamky.poznamka-59b) vlastník vozidla je povinný v elektronickej službe priložiť doklad o oslobodení od platenia správneho poplatku alebo doklad preukazujúci dôvod zníženia výšky správneho poplatku.

    paragraf-115.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuliek s evidenčným číslom povinný preukázať svoju totožnosť a orgánu Policajného zboru

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo podľa odsekov 5 až 7 do evidencie vozidiel, ak tomu nebránia zákonné dôvody, a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny. Orgán Policajného zboru pri prihlásení vozidla do evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla.

    paragraf-116.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60) Orgán Policajného zboru pred vykonaním zmeny v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 preverí, či z registra prevádzkových záznamov vozidiel bol poskytnutý výpis, ak držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla uvedie číslo tohto výpisu.

    paragraf-116.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne; ak sa v súvislosti so zmenou miesta pobytu, sídla alebo prevádzkarne nevydáva nová tabuľka s evidenčným číslom, držiteľ vozidla môže túto zmenu oznámiť na ktoromkoľvek orgáne Policajného zboru.

    paragraf-116.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    paragraf-116a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody a ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody a ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané.

    paragraf-116a.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa prvej vety len po priložení plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, v rámci elektronickej služby zavedenej na zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] ; to neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ho podpísala zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa prvej vety len po priložení plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, v rámci elektronickej služby zavedenej na zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] ; to neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ho podpísala kvalifikovaným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru prevziať na orgáne Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II a tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku, pričom je povinný preukázať svoju totožnosť a

    + Nový text

    Pri vykonaní zmeny v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I a časť II na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Držiteľ vozidla je povinný pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I a časť II odovzdať doručovacej službe, inak mu osvedčenie o evidencii časť I a časť II doručovacia služba neodovzdá. Povinnosť odovzdania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II neplatí, ak je predchádzajúce osvedčenie časť I alebo časť II pred prevzatím nového osvedčenia evidované ako stratené alebo odcudzené.

    paragraf-116a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom, [64)](#poznamky.poznamka-64) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom, 64 ) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom; [64)](#poznamky.poznamka-64) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane. Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom; 64 ) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane. Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    paragraf-117.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    paragraf-117.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Ak je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, oslobodená od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu [59a)](#poznamky.poznamka-59a) alebo má nárok na zníženie výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59b)](#poznamky.poznamka-59b) je povinná v elektronickej službe priložiť doklad o oslobodení od platenia správneho poplatku alebo doklad preukazujúci dôvod zníženia výšky správneho poplatku. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-117.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je povinná po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru prevziať na orgáne Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II a tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku, pričom je povinná preukázať svoju totožnosť, umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle a postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    + Nový text

    Pri zápise vlastníka vozidla a držiteľa vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla. Držiteľ vozidla je povinný pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom odovzdať doručovacej službe, inak mu osvedčenie o evidencii časť I a časť II a tabuľku s evidenčným číslom doručovacia služba neodovzdá. Povinnosť odovzdania osvedčenia o evidencii časť I, časť II alebo tabuľky s evidenčným číslom neplatí, ak je predchádzajúce osvedčenie časť I, časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom pred prevzatím nového osvedčenia alebo novej tabuľky s evidenčným číslom evidované ako stratené alebo odcudzené.

    paragraf-117.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle neplatí, ak na vykonanie evidenčného úkonu predložila odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1 až 6, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 15.]

    paragraf-119.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časti II s údajmi priamo na vozidle;v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla podľa [§ 115] je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené a uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla; v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie vozidiel môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidla elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] , a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie vozidiel môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidla elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] , a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-119.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 5 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    + Nový text

    Pri odhlásení vozidla do cudziny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 117 ods. 6.]

    paragraf-119a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ osobne požiada; orgán Policajného zboru dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel aj vtedy, ak o to osobne požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie vozidiel najviac na 20 rokov.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ osobne požiada; orgán Policajného zboru dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel aj vtedy, ak o to osobne požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie vozidiel najviac na 20 rokov.

    paragraf-119a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie vozidiel povinná vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie vozidiel povinná vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu podľa osobitného predpisu, [66)](#poznamky.poznamka-66) ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Ak o vyradenie vozidla z evidencie podľa prvej vety nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu podľa osobitného predpisu, [66)](#poznamky.poznamka-66) ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Ak o vyradenie vozidla z evidencie podľa prvej vety nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.

    paragraf-120.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, na spracovanie ktorého sa nevzťahujú ustanovenia o spracovaní starých vozidiel podľa osobitného predpisu, [66b)](#poznamky.poznamka-66b) môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, na spracovanie ktorého sa nevzťahujú ustanovenia o spracovaní starých vozidiel podľa osobitného predpisu, [66b)](#poznamky.poznamka-66b) môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať kvalifikovaným elektronickým podpisom. 64 ) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-121.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, rozhodne o vyradení vozidla z evidencie aj na návrh príslušného orgánu, [67)](#poznamky.poznamka-67) ak má vozidlo neoprávnene pozmenený identifikátor vozidla alebo vozidlo sa nedá identifikovať podľa skrytých identifikátorov.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, rozhodne o vyradení vozidla z evidencie aj na návrh príslušného orgánu. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    paragraf-122.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, ak jej vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla udelil plnomocenstvo podpísané zaručeným elektronickým podpisom [64)](#poznamky.poznamka-64) opatreným časovou pečiatkou prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ustanovenia o podmienkach vydania osvedčenia o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo vykonania evidenčného úkonu, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, a o povinnostiach pre držiteľa vozidla a vlastníka vozidla platia rovnako, ako sú ustanovené v [§ 115 až 132a] .

    + Nový text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, ak jej vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla udelil plnomocenstvo podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom 64 ) opatreným časovou pečiatkou prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ustanovenia o podmienkach vydania osvedčenia o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo vykonania evidenčného úkonu, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, a o povinnostiach pre držiteľa vozidla a vlastníka vozidla platia rovnako, ako sú ustanovené v [§ 115 až 132a] .

    paragraf-123.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ktorého jediným zdrojom energie je elektrina, alebo hybridného elektrického vozidla s možnosťou externého nabíjania možno takému vozidlu vydať tabuľku s evidenčným číslom určenú pre také vozidlá.

    paragraf-126.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Tabuľkou s osobitným evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. b) možno označiť len vozidlo ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti.

    + Nový text

    Tabuľkou s osobitným evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. b) možno označiť len vozidlo ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti.

    paragraf-127.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Motorové vozidlo alebo jeho prípojné vozidlo, ktorého vlastník požiadal o schválenie jednotlivého vozidla, [69)](#poznamky.poznamka-69) ktoré podlieha evidencii a nemá pridelené evidenčné číslo podľa [§ 114 ods. 6] , ktoré bolo odhlásené do cudziny podľa [§ 119] alebo ktoré nepodlieha evidencii a je historickým alebo športovým vozidlom, sa môže použiť v cestnej premávke, len ak má pridelené zvláštne evidenčné číslo, pripevnenú tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a jeho vodič má pri sebe ustanovené doklady.

    + Nový text

    Motorové vozidlo alebo jeho prípojné vozidlo, ktorého vlastník požiada o schválenie jednotlivého vozidla, [69)](#poznamky.poznamka-69) ktoré podlieha evidencii a nemá pridelené evidenčné číslo podľa [§ 114 ods. 6] , ktoré bolo odhlásené do cudziny podľa [§ 119] alebo ktoré nepodlieha evidencii a je historickým alebo športovým vozidlom, sa môže použiť v cestnej premávke, len ak má pridelené zvláštne evidenčné číslo, pripevnenú tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a jeho vodič má pri sebe ustanovené doklady.

    paragraf-127.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno Z sa môže prideliť len vozidlu kategórie P s a L s . [70)](#poznamky.poznamka-70)

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno Z sa môže prideliť len vozidlu kategórie PS a LS. [70)](#poznamky.poznamka-70)

    paragraf-127.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce v prvom riadku písmeno C a v druhom riadku päť číslic sa môže prideliť a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa môžu vydať jednotlivému vozidlu podľa odseku 1 a vozidlu podľa odseku 12; za písmenom C sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno F sa môže prideliť len jednotlivému vozidlu s obmedzenou prevádzkou. [70a)](#poznamky.poznamka-70a) Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno F sa vyznačuje doba jej platnosti.

    paragraf-127.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C sa môže prideliť motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktoré nie sú schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69) ak sú používané na poľnohospodárske práce alebo lesné práce na základe žiadosti jeho vlastníka. Žiadosť podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce v prvom riadku písmeno C a v druhom riadku päť číslic sa môže prideliť a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa môžu vydať jednotlivému vozidlu podľa odseku 1 a vozidlu podľa odseku 13; za písmenom C sa môže uviesť aj ďalšie písmeno. Na tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa vyznačuje doba jej platnosti.

    paragraf-127.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa odseku 12 nemožno prideliť vozidlám, ktorým možno udeliť

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C sa môže prideliť motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktoré nie sú schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69) ak sú používané na poľnohospodárske práce alebo lesné práce na základe žiadosti jeho vlastníka. Žiadosť podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa osobitného predpisu, [70a)](#poznamky.poznamka-70a)

    + Nový text

    meno a priezvisko vlastníka, dátum a miesto jeho narodenia a adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa osobitného predpisu, [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    + Nový text

    názov, adresu sídla alebo prevádzkarne a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu. [70b)](#poznamky.poznamka-70b)

    + Nový text

    základné technické údaje vozidla, a to

    paragraf-127.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu, najviac však na jeden rok; to neplatí, ak tabuľka sa vydala pre historické vozidlo alebo pre vozidlo podľa odseku 10 alebo odseku 12. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa odseku 13 nemožno prideliť vozidlám, ktorým možno udeliť

    paragraf-127.odsek-14.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    C, M alebo S najviac na jeden rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri roky,

    + Nový text

    schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa osobitného predpisu, [70a)](#poznamky.poznamka-70a)

    paragraf-127.odsek-14.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov.

    + Nový text

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa osobitného predpisu, [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    paragraf-127.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Dvojica písmen v prvom riadku označuje okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané, okrem zvláštneho evidenčného čísla podľa odseku 11.

    + Nový text

    Dvojica písmen v prvom riadku označuje okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané, okrem zvláštneho evidenčného čísla podľa odseku 12.

    paragraf-127.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S alebo Z a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za dvojicou písmen označujúcou okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané. Za písmeno M, V, H, S alebo Z sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S, Z alebo F a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za dvojicou písmen označujúcou okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané. Za písmeno M, V, H, S, Z alebo F sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    paragraf-128.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] na manipulačné jazdy ako absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla.

    + Nový text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] na manipulačné jazdy ako absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla alebo na predvádzacie jazdy.

    paragraf-131.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, S alebo C, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, je povinný ich vrátiť najneskôr v deň skončenia ich platnosti uvedený v príslušných dokladoch tomu, kto ich vydal.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, S alebo C, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, je povinný ich vrátiť do 30 dní od skončenia ich platnosti tomu, kto ich vydal.

    paragraf-131.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom najneskôr v deň skončenia ich platnosti; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom nemusí vrátiť, ak príslušný národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA predĺžil platnosť preukazu historického vozidla alebo vydal nový preukaz historického vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom do 30 dní od skončenia ich platnosti; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom nemusí vrátiť, ak príslušný národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA predĺžil platnosť preukazu historického vozidla alebo vydal nový preukaz historického vozidla.

    paragraf-132a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 1 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    + Nový text

    Pri výmene tabuľky a osvedčenia podľa odseku 1 a pri vydaní tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel orgán Policajného zboru zasiela osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľku s evidenčným číslom na adresu určenú vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla; pri ich prevzatí sa postupuje podľa [§ 117 ods. 6.]

    paragraf-136.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtových a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, vozidlá hasičských jednotiek 5a ) určené na základe dohody Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s ich vlastníkmi, Zboru väzenskej a justičnej stráže a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, vozidlá hasičských jednotiek 5a ) určené na základe dohody Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s ich vlastníkmi, Zboru väzenskej a justičnej stráže a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    jazda pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky; to neplatí, ak ide o cyklistu podľa [§ 4 ods. 2 písm. c)] ,

    + Nový text

    jazda pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky; to neplatí, ak ide o cyklistu podľa [§ 4 ods. 2 písm. d)] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením a umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    + Nový text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením alebo umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    predchádzanie iného vozidla v mieste, kde je to zakázané,

    + Nový text

    predchádzanie iného vozidla, ak je to zakázané,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) vedie motorové vozidlo v kurze základnej kvalifikácie, [8b)](#poznamky.poznamka-8b) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie chodca na chodníku alebo chodca prechádzajúceho cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    ohrozenie chodca na chodníku, pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla s neplatným vodičským preukazom z dôvodu nesplnenia si povinnosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla do splnenia povinnosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci technického stavu vozidla [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) alebo jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci upevnenia nákladu. [71ab)](#poznamky.poznamka-71ab)

    + Nový text

    jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci technického stavu vozidla [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) alebo jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci upevnenia nákladu, [71ab)](#poznamky.poznamka-71ab)

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť podľa [§ 91 ods. 8 a 9] ,

    + Nový text

    nesplní povinnosť podľa [§ 91 ods. 8] a [9] , a [§ 91a ods. 5] ,

    paragraf-139a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. c)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. c)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    paragraf-139b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov od porušenia povinnosti podľa [§ 6a] .

    + Nový text

    Zodpovednosť právnickej osoby za správny delikt držiteľa vozidla nezaniká vyhlásením konkurzu, vstupom do likvidácie, jej zrušením alebo zavedením nútenej správy.

    paragraf-139b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na bankový účet uvedený v rozhodnutí pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.

    + Nový text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov od porušenia povinnosti podľa [§ 6a] .

    paragraf-139b.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuta uložená rozhodnutím podľa [§ 139d] a trovy konania podľa [§ 139d ods. 8] sa musia uhradiť formou platby na bankový účet.

    + Nový text

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na bankový účet uvedený v rozhodnutí pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.

    paragraf-139b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Pokuta uložená rozhodnutím podľa [§ 139d] a trovy konania podľa [§ 139d ods. 8] sa musia uhradiť formou platby na bankový účet; to neplatí pri platbe pokuty policajtovi v prípadoch podľa [§ 139h] .

    paragraf-139c.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nemožno zistiť držiteľa vozidla,

    + Nový text

    nemožno zistiť držiteľa vozidla alebo osoba držiteľa bola nesprávne určená,

    paragraf-139d.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s údajmi podľa [§ 139f ods. 2 písm. d)] . Ak ide o držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie, rozkaz sa zašle aj v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, v ktorom je vozidlo evidované. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s dôkazom o spáchaní správneho deliktu držiteľa vozidla. Ak ide o držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie, rozkaz sa zašle aj v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, v ktorom je vozidlo evidované; rozkaz, ktorý sa ani po opakovanom doručení nepodarilo doručiť držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla, sa dňom vrátenia nedoručenej zásielky orgánu Policajného zboru považuje za nevydaný. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    paragraf-139d.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak v konaní podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom [71a)](#poznamky.poznamka-71a) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, priestupok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, [71a)](#poznamky.poznamka-71a) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    + Nový text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak v konaní podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom [71a)](#poznamky.poznamka-71a) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, skutok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, [71a)](#poznamky.poznamka-71a) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    paragraf-139f.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel sa vedú

    + Nový text

    V evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel sa vedú údaje o

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    údaje o držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a] , v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] ,

    + Nový text

    držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a] , v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] ,

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    údaje o motorovom vozidle, ktorým bola porušená povinnosť podľa [§ 6a] , a jeho evidenčnom čísle v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. e) a f)] ,

    + Nový text

    motorovom vozidle, ktorým bola porušená povinnosť podľa [§ 6a] a jeho evidenčnom čísle v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. e)] a [f)] ,

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    miesto, dátum, čas a opis porušenia povinnosti podľa [§ 6a] ,

    + Nový text

    právnom zástupcovi, zákonnom zástupcovi, splnomocnencovi, opatrovníkovi v rozsahu

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    fotodokumentácia alebo videozáznam porušenia povinnosti podľa [§ 6a] ,

    + Nový text

    vodičovi podľa [§ 139h] v rozsahu

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    údaje o podaniach, rozhodnutiach a opatreniach súvisiacich s konaním o správnom delikte držiteľa vozidla,

    + Nový text

    správnom delikte držiteľa vozidla v rozsahu

    paragraf-139f.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    údaje o výkonoch rozhodnutí alebo o exekučných konaniach.

    + Nový text

    vybavení správneho deliktu držiteľa vozidla v rozsahu

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1, 2] , [7 až 9] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    + Nový text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] , [4] , [7 až 9] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    paragraf-141.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [72)](#poznamky.poznamka-72)

    + Nový text

    Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odobratí vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    udelení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    obmedzení vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    odobratí vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zrušení vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    obmedzení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    + Nový text

    zrušení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    + Nový text

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    preskúmaní psychickej spôsobilosti a o povinnosti podrobiť sa rehabilitačnému programu pre vodičov,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu. [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    + Nový text

    preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    paragraf-141.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecný predpis o správnom konaní sa nepoužije na

    + Nový text

    Správny poriadok sa nepoužije na

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti a vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    + Nový text

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, preskúmanie psychickej spôsobilosti, preskúšanie odbornej spôsobilosti, podrobenie sa doškoľovaciemu kurzu, preskúmanie zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a podrobenie sa odbornému poradenstvu podľa [§ 92 ods. 8 písm. b)] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

    + Nový text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 13] ,

    paragraf-141.odsek-6.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] .

    + Nový text

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] ,

    paragraf-143.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [4] , [5] , [9] a [11] , [§ 117 ods. 1] , [2] , [7] a [8] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    + Nový text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [4] , [5] , [9] a [11] , [§ 117 ods. 1] , [2] , 7 a [8] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    chodcom účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá napríklad tlačí alebo ťahá sánky, detský kočík, vozík pre osoby so zdravotným postihnutím alebo ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm, osoba, ktorá sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo obdobnom športovom vybavení, pomocou mechanického alebo elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím, a osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, alebo vedie zviera,

    + Nový text

    chodcom účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá napríklad tlačí alebo ťahá sánky, detský kočík, vozík pre osoby so zdravotným postihnutím alebo ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm, osoba, ktorá sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, kolobežke bez pomocného motorčeka, skejtborde alebo obdobnom športovom vybavení, pomocou mechanického alebo elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím, a osoba, ktorá tlačí bicykel, motocykel alebo kolobežku s pomocným motorčekom, alebo vedie zviera,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f), samovyvažovacie vozidlo a bicykel vybavený pomocným motorom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    + Nový text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f), samovyvažovacie vozidlo, kolobežka s pomocným motorčekom a bicykel vybavený pomocným motorčekom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri vchádzaní na cestu z miesta mimo cesty, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej zóny vodič je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.

    + Nový text

    Pri vchádzaní na cestu z pozemku ležiaceho vedľa cesty, areálu s obmedzeným prístupom, oploteného objektu, garáže, parkoviska, obratiska električiek a podobných miest, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej zóny vodič je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.

    paragraf-23.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zastavení a státí vedľa vozidla s parkovacím preukazom podľa [§ 44 ods. 4] vodič je povinný ponechať bočný odstup najmenej 1,2 m.

    + Nový text

    Pri zastavení a státí vedľa vozidla s parkovacím preukazom pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím (ďalej len „parkovací preukaz“) podľa [§ 44 ods. 4] vodič je povinný ponechať bočný odstup najmenej 1,2 m.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu koridor pre cyklistov, spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom alebo svetelné signály,

    + Nový text

    na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom alebo svetelné signály,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    pred vjazdom na cestu z miesta mimo cesty alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko vyhradené,

    + Nový text

    pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko vyhradené,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    na cestnej zeleni a inej verejne prístupnej zeleni, na ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nie je dovolené dopravnou značkou,

    + Nový text

    na cestnej zeleni a verejnej zeleni, na ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nie je dovolené dopravnou značkou,

    paragraf-35.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. Bezpečná vzdialenosť je minimálne taká vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde za dve sekundy; ak ide o motorové vozidlo kategórie M 3 , N 2 alebo N 3 , vzdialenosť, ktorú prejde za tri sekundy.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. Bezpečná vzdialenosť je minimálne taká vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde za dve sekundy; ak ide o motorové vozidlo kategórie M3, N2 alebo N3, vzdialenosť, ktorú prejde za tri sekundy.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20)](#poznamky.poznamka-20) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    + Nový text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M1 a N1 [20)](#poznamky.poznamka-20) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) motorové vozidlá kategórie M2, M3, N2 a N3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    paragraf-39.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ktoré môžu používať aj cesty I. a II. triedy s tým, že cesty I. triedy nemôžu používať

    + Nový text

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom pri ich presune na vykonávanie pôdohospodárskych prác,

    paragraf-39.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pre zvláštne motorové vozidlá ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby a zvláštne motorové vozidlá použité na odstraňovanie havárií a ich následkov, pri živelných pohromách, pri výkone činnosti spojenej s údržbou, opravami a výstavbou ciest,

    + Nový text

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom iné, ako sú uvedené v písmene a), ktoré môžu používať aj cesty I. a II. triedy s tým, že cesty I. triedy nemôžu používať

    paragraf-39.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ak je používanie zvláštnych motorových vozidiel dovolené na základe povolenia na zvláštne užívanie ciest. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    + Nový text

    pre zvláštne motorové vozidlá ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby a zvláštne motorové vozidlá použité na odstraňovanie havárií a ich následkov, pri živelných pohromách, pri výkone činnosti spojenej s údržbou, opravami a výstavbou ciest,

    paragraf-39.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

    + Nový text

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 13] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla, preskúšaniu odbornej spôsobilosti z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) vedie motorové vozidlo v kurze základnej kvalifikácie, [8b)](#poznamky.poznamka-8b) podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla, preskúšaniu odbornej spôsobilosti z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme; toto neplatí pre cyklistu jazdiaceho v zastavanom území obce [9a)](#poznamky.poznamka-9a) a pre cyklistu jazdiaceho po cestičke pre cyklistov, ak množstvo alkoholu v jeho organizme nepresiahne hodnotu 0,24 miligramu etanolu na liter vydýchnutého vzduchu pri vyšetrení dychovou skúškou prístrojom alebo 0,5 gramu etanolu na kilogram hmotnosti vyšetrovanej osoby pri lekárskom vyšetrení zo vzorky krvi plynovou chromatografiou,

    + Nový text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme; toto neplatí pre cyklistu, vodiča kolobežky s pomocným motorčekom a vodiča samovyvažovacieho vozidla jazdiaceho v obci a pre cyklistu, vodiča kolobežky s pomocným motorčekom a vodiča samovyvažovacieho vozidla jazdiaceho po cestičke pre cyklistov, ak množstvo alkoholu v jeho organizme nepresiahne hodnotu 0,24 miligramu etanolu na liter vydýchnutého vzduchu pri vyšetrení dychovou skúškou prístrojom alebo 0,5 gramu etanolu na kilogram hmotnosti vyšetrovanej osoby pri lekárskom vyšetrení zo vzorky krvi plynovou chromatografiou,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    ohroziť chodcov na chodníku alebo chodcov prechádzajúcich cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    ohroziť chodcov na chodníku, pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    poškodzovať životné prostredie, najmä verejnú a cestnú zeleň,

    + Nový text

    poškodzovať životné prostredie, najmä jazdou po verejnej zeleni alebo cestnej zeleni,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    počas vedenia vozidla používať telefónny prístroj okrem telefonovania s použitím systému „voľné ruky“ alebo vykonávať inú obdobnú činnosť, ktorá nesúvisí s vedením vozidla; to neplatí pre vodiča vozidla ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“), ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby, banskej záchrannej služby, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby pri plnení svojich úloh,

    + Nový text

    počas vedenia vozidla držať v ruke alebo iným spôsobom obsluhovať telefónny prístroj alebo iné telekomunikačné, audiovizuálne alebo obdobné zariadenie okrem použitia systému „voľné ruky“ alebo vykonávať inú obdobnú činnosť, ktorá nesúvisí s vedením vozidla; to neplatí pre vodiča vozidla ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“), ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby, banskej záchrannej služby, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby pri plnení svojich úloh,

    paragraf-40.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym výstražným modrým svetlom alebo červeným svetlom, prípadne ich kombináciou (ďalej len „zvláštne výstražné znamenie“), nie je povinný dodržiavať povinnosti a zákazy ustanovené týmto zákonom okrem povinností podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 4 ods. 2 písm. a) až f)] . Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa zvláštne výstražné znamenia (ďalej len „vozidlo s právom prednostnej jazdy“), je povinný dbať na potrebnú opatrnosť tak, aby iných účastníkov cestnej premávky neohrozil.

    + Nový text

    Vodič vozidla s právom prednostnej jazdy nie je povinný dodržiavať povinnosti a zákazy ustanovené týmto zákonom okrem povinností podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 4 ods. 2 písm. a) až f)] , pričom je povinný dbať na potrebnú opatrnosť tak, aby iných účastníkov cestnej premávky neohrozil.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla podľa odseku 1 nie je povinný dodržiavať ustanovenia tejto hlavy a [§ 59] , ak to povaha jeho jazdy alebo činnosti vyžaduje; pritom musí dbať na potrebnú opatrnosť.

    + Nový text

    Vodič vozidla podľa [odseku 1] nie je povinný dodržiavať tie pravidlá cestnej premávky okrem [§ 3 ods. 2 písm. c)] , pri ktorých to povaha jeho jazdy alebo činnosti vyžaduje; pritom musí dbať na potrebnú opatrnosť.

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby a podrobnosti o schvaľovaní zvláštnych výstražných svetiel a zvláštnych výstražných znamení upravuje osobitný predpis. [26)](#poznamky.poznamka-26)

    + Nový text

    Okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svietidlo oranžovej farby a požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia upravuje osobitný predpis. [26)](#poznamky.poznamka-26)

    paragraf-43.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky alebo ak ide o vozidlo uvedené v odseku 4 a v [§ 25] , môže o jeho odstránení rozhodnúť aj policajt; také vozidlo odstráni na náklady jeho prevádzkovateľa Policajný zbor alebo správca cesty podľa rozhodnutia policajta. Ak ide o vozidlo tvoriace prekážku cestnej premávky na diaľnici alebo na rýchlostnej ceste, o odstránení vozidla rozhodne policajt, ak tak neurobil skôr ten, kto prekážku spôsobil, alebo správca cesty.

    + Nový text

    Ak ide o vozidlo uvedené v odseku 4 a v [§ 25] , môže o jeho odstránení rozhodnúť aj policajt; také vozidlo odstráni na náklady jeho prevádzkovateľa Policajný zbor alebo správca cesty podľa rozhodnutia policajta.

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Parkovací preukaz sa môže používať na vozidle prepravujúcom fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na individuálnu prepravu alebo má praktickú alebo úplnú slepotu oboch očí.

    + Nový text

    Parkovací preukaz sa môže používať na vozidle prepravujúcom fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [28)](#poznamky.poznamka-28)

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal okresný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný okresný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch v rozsahu evidenčné číslo parkovacieho preukazu, dátum skončenia platnosti parkovacieho preukazu, názov príslušného orgánu, ktorý parkovací preukaz vyhotovil, meno a priezvisko osoby, ktorej bol parkovací preukaz vydaný.

    + Nový text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal okresný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný okresný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch v rozsahu evidenčné číslo parkovacieho preukazu, dátum skončenia platnosti parkovacieho preukazu, názov príslušného orgánu, ktorý parkovací preukaz vyhotovil, meno a priezvisko osoby, ktorej bol parkovací preukaz vydaný. Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje Policajnému zboru elektronicky na účely kontroly použitia parkovacieho preukazu údaje o fyzickej osobe, ktorá je držiteľom parkovacieho preukazu; údaje sa poskytujú v rozsahu evidenčné číslo a dátum vydania parkovacieho preukazu, názov príslušného orgánu, ktorý parkovací preukaz vydal, meno, priezvisko a dátum narodenia osoby, ktorej bol parkovací preukaz vydaný.

    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla kategórie Ps [11)](#poznamky.poznamka-11) s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L [12)](#poznamky.poznamka-12) je počas jazdy povinný vhodným spôsobom chrániť si zrak najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi; je tiež povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona. Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L a jeho spolujazdec sú tiež povinní počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov; to neplatí pre vodiča vozidla vybaveného bezpečnostnou kabínou alebo ochranným bezpečnostným rámom, ktoré je vybavené bezpečnostnými pásmi, a jeho spolujazdca.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla kategórie PS [11)](#poznamky.poznamka-11) s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L [12)](#poznamky.poznamka-12) je počas jazdy povinný vhodným spôsobom chrániť si zrak najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi; je tiež povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona. Vodič motorového vozidla kategórie PS s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L a jeho spolujazdec sú tiež povinní počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov; to neplatí pre vodiča vozidla vybaveného bezpečnostnou kabínou alebo ochranným bezpečnostným rámom, ktoré je vybavené bezpečnostnými pásmi, a jeho spolujazdca.

    paragraf-5.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich spolujazdca.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla kategórie PS s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich spolujazdca.

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím. V zóne s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a v zóne s plateným alebo regulovaným státím je však na chodníku povolené zastavenie alebo státie bicykla a motocykla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí pre cyklistov podľa [§ 55 ods. 1] , pre vodičov samovyvažovacieho vozidla podľa [§ 55a ods. 2] , ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg na okraji chodníka priľahlého k ceste, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím. Pri zastavení alebo státí podľa prvej vety možno vchádzať na chodník a vychádzať z neho len v mieste zastavenia alebo státia vozidla a nemožno pritom prekonávať zábrany chrániace chodník pred zastavením alebo státím vozidiel. V zóne s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a v zóne s plateným alebo regulovaným státím je však na chodníku povolené zastavenie alebo státie bicykla a motocykla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    paragraf-55.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch, to neplatí, ak ide o bicykel, ktorého pohon nezabezpečujú pedále. Za zníženej viditeľnosti musí mať cyklista jazdiaci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    + Nový text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch, to neplatí, ak ide o bicykel, ktorého pohon nezabezpečujú pedále.

    paragraf-55.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Cyklista je povinný počas jazdy na bicykli mimo obce chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou. Ak je cyklistom osoba mladšia ako 15 rokov, táto povinnosť sa vzťahuje aj na jazdu v obci. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na prepravované osoby podľa odseku 3 písm. a) a c), a to aj v obci.

    + Nový text

    Cyklista mladší ako 15 rokov je povinný počas jazdy na bicykli chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou; táto povinnosť sa vzťahuje aj na prepravované osoby podľa odseku 3 písm. a) a c).

    paragraf-55a structural
    paragraf-55a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Samovyvažovacie vozidlo smie viesť len osoba staršia ako 15 rokov, ktorá je povinná chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou a mať počas jazdy za zníženej viditeľnosti na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    + Nový text

    Samovyvažovacie vozidlo smie na ceste s výnimkou cestičky pre cyklistov, poľnej cesty, lesnej cesty a obytnej zóny viesť len osoba staršia ako 15 rokov.

    paragraf-55a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodiči samovyvažovacích vozidiel smú jazdiť len jednotlivo za sebou. Vodič samovyvažovacieho vozidla je povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona, nesmie viesť počas jazdy psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie vozidla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky.

    + Nový text

    Vodiči samovyvažovacích vozidiel smú jazdiť len jednotlivo za sebou. Vodič samovyvažovacieho vozidla je povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona, nesmie viesť počas jazdy psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie vozidla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Na jednomiestnom samovyvažovacom vozidle nie je dovolená jazda viacerým osobám.

    paragraf-68.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko, adresa pobytu a rodné číslo alebo dátum narodenia účastníka dopravnej nehody,

    + Nový text

    meno a priezvisko, adresa pobytu a rodné číslo účastníka dopravnej nehody, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia účastníka dopravnej nehody, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    požadovať predloženie dokladov ustanovených na vedenie a premávku vozidla a na dopravu osôb a nákladu,

    + Nový text

    požadovať od vodiča predloženie dokladov ustanovených na vedenie a premávku vozidla a na dopravu osôb a nákladu; ak nebudú predložené, požadovať od vodiča oznámenie údajov o vozidle a jeho držiteľovi podľa [§ 111 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [e)] a [f)] ,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    kontrolovať dodržiavanie povinností účastníka cestnej premávky alebo iných osôb podľa tohto zákona.

    + Nový text

    kontrolovať dodržiavanie povinností účastníka cestnej premávky alebo iných osôb podľa tohto zákona,

    paragraf-69.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia, [37)](#poznamky.poznamka-37) ak ide o vodiča vozidla ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtových organizácií alebo príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti, ak ide o účastníka dopravnej nehody, ktorú objasňuje Vojenská polícia, alebo ak ide o účastníka škodovej udalosti, ktorej predchádzal priestupok, ktorý objasňuje Vojenská polícia.

    + Nový text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia, [37)](#poznamky.poznamka-37) ak ide o vodiča vozidla ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo štátneho podniku v jeho pôsobnosti, ak ide o účastníka dopravnej nehody, ktorú objasňuje Vojenská polícia, alebo ak ide o účastníka škodovej udalosti, ktorej predchádzal priestupok, ktorý objasňuje Vojenská polícia.

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Inštruktor autoškoly pri vykonávaní výcviku na vedenie motorového vozidla v kurze podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a pri vykonávaní skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „odborná spôsobilosť“) má povinnosti vodiča motorového vozidla.

    + Nový text

    Inštruktor autoškoly má povinnosti vodiča pri vykonávaní

    paragraf-70.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Policajt bezodkladne vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde bol vodičský preukaz zadržaný. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Policajt bezodkladne vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde sa skutok stal. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    paragraf-71.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, za priestupok spáchaný na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) za priestupok spáchaný na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady diaľničnej známky, za priestupok spáchaný na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) za priestupok spáchaný na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    paragraf-71.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, priestupku na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) priestupku na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    + Nový text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady diaľničnej známky, priestupku na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) priestupku na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    paragraf-71.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak páchateľ priestupku preukázateľne zaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, zadržaný vodičský preukaz sa mu bezodkladne vráti po tom, čo sa orgán Policajného zboru o zaplatení pokuty dozvedel. Páchateľ priestupku je na účely prevzatia zadržaného vodičského preukazu povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru; ak ide o cudzinca, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    + Nový text

    Ak páchateľ priestupku preukázateľne zaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, zadržaný vodičský preukaz sa mu bezodkladne vráti po tom, čo sa orgán Policajného zboru o zaplatení pokuty dozvedel, ak nie je v odseku 8 ustanovené inak. Páchateľ priestupku je na účely prevzatia zadržaného vodičského preukazu povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru; ak ide o cudzinca, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    paragraf-71.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 30 dní od uplynutia tejto lehoty rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia.

    + Nový text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 30 dní od uplynutia tejto lehoty rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia, ak nie je v odseku 8 ustanovené inak.

    paragraf-71.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, príslušný podľa miesta pobytu povinného, zadrží vodičský preukaz na základe doručeného exekučného príkazu. Zadržaním vodičského preukazu môže poveriť aj policajta. O zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie.

    + Nový text

    Ak bol vodičský preukaz zadržaný podľa odseku 1 alebo odseku 6 a orgán Policajného zboru zistí, že držiteľ vodičského preukazu nezaplatil pokutu uloženú mu v inom konaní o priestupku uvedenom v odseku 1, vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi bezodkladne po tom, čo sa orgán Policajného zboru dozvie o zaplatení všetkých pokút podľa odseku 1.

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo nemá zaplatenú úhradu diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, [40)](#poznamky.poznamka-40)

    + Nový text

    vozidlo nemá zaplatenú úhradu diaľničnej známky, [40)](#poznamky.poznamka-40)

    paragraf-72.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, evidenčného dokladu od vozidla vydaného v cudzine a o zadržaní tabuľky s evidenčným číslom potvrdenie. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.

    + Nový text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, evidenčného dokladu od vozidla vydaného v cudzine a o zadržaní tabuľky s evidenčným číslom potvrdenie. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, len ak nie je súčasne zadržaná aj tabuľka s evidenčným číslom a ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.

    paragraf-75.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel AM patria

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel skupiny AM patria ľahké dvojkolesové motorové vozidlá kategórie L1e s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h -1 , trojkolesové motorové vozidlá kategórie L2e s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h -1 a ľahké štvorkolky kategórie L6e.

    paragraf-75.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel B1 patria motorové vozidlá so štyrmi kolesami, ktoré nepatria do skupiny AM a ktorých prevádzková hmotnosť nepresahuje 400 kg a pri vozidlách určených na prepravu tovaru ich prevádzková hmotnosť nepresahuje 550 kg, bez hmotnosti batérií, ak ide o elektrické vozidlá, a najväčší čistý výkon motora nepresahuje 15 kW.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel skupiny B1 patria ťažké štvorkolky kategórie L7e.

    paragraf-76.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny C1 a T.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny C1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny C udelené podľa [§ 78 ods. 5] oprávňuje do dovŕšenia veku 21 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny C používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom.

    paragraf-76.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny CE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny CE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny CE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny CE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj jazdnú súpravu zloženú z ťažného vozidla skupiny B alebo C1 a prípojného vozidla, ak najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy presahuje 12 000 kg.

    paragraf-76.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T. Vodičské oprávnenie skupiny D udelené podľa [§ 78 ods. 6] oprávňuje do dovŕšenia veku 24 rokov viesť len motorové vozidlá skupiny D používané ozbrojenými silami, ozbrojeným bezpečnostným zborom, ozbrojeným zborom, Vojenskou políciou, Vojenským spravodajstvom alebo Hasičským a záchranným zborom.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    absolvoval vodičský kurz podľa osobitného predpisu, [41b)](#poznamky.poznamka-41b) ak v [§ 76 ods. 7] , [§ 78 ods. 2 alebo ods. 3] nie je ustanovené inak,

    + Nový text

    má vydané osvedčenie podľa osobitného predpisu, [41b)](#poznamky.poznamka-41b) ak v [§ 76 ods. 7] , [§ 78 ods. 2 alebo ods. 3] nie je ustanovené inak,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny aj na iný orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    + Nový text

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny na orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    paragraf-77.odsek-4.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vlastnoručný podpis žiadateľa a meno, priezvisko, rodné číslo a vlastnoručný podpis zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov,

    + Nový text

    vlastnoručný podpis žiadateľa a meno, priezvisko, rodné číslo, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo nemá pridelené, a vlastnoručný podpis zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov,

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    inštruktora autoškoly, ktorý vykonáva výcvik na vedenie motorového vozidla alebo skúšku z odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    inštruktora autoškoly, ktorý vykonáva činnosť podľa [§ 7 ods. 1] ,

    paragraf-80.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej žiadateľ absolvoval vodičský kurz podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b) Prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej žiadateľ absolvoval vodičský kurz. Prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti sa podáva orgánu Policajného zboru do šiestich mesiacov od ukončenia vodičského kurzu. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej absolvoval vodičský kurz, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    + Nový text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, prihlasuje žiadateľa autoškola, ktorá žiadateľovi vydala osvedčenie podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b) Prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, ktorá žiadateľovi vydala osvedčenie. Prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti sa podáva orgánu Policajného zboru do šiestich mesiacov od ukončenia vodičského kurzu. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, ktorá žiadateľovi vydala osvedčenie, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    paragraf-84.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za preukaz skúšobného komisára, ktorý bol stratený, odcudzený, poškodený alebo ktorý obsahuje údaje nezodpovedajúce skutočnosti, vydá ministerstvo vnútra na základe odôvodnenej žiadosti nový preukaz s rovnakou platnosťou a s rovnakým rozsahom.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra vykonáva pravidelný výcvik skúšobného komisára.

    paragraf-84.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely rozhodovania o preukaze skúšobného komisára sa vedie evidencia skúšobných komisárov. Evidencia skúšobných komisárov je informačným systémom Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý obsahuje údaje o vodičskom oprávnení, vodičskom preukaze, preukaze skúšobného komisára, odbornej príprave a osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo, adresa trvalého pobytu

    + Nový text

    Za preukaz skúšobného komisára, ktorý bol stratený, odcudzený, poškodený alebo ktorý obsahuje údaje nezodpovedajúce skutočnosti, vydá ministerstvo vnútra na základe odôvodnenej žiadosti nový preukaz s rovnakou platnosťou a s rovnakým rozsahom.

    paragraf-87.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku prehliadku vykonáva lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú zdravotnú starostlivosť pre dospelých, alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú zdravotnú starostlivosť pre deti a dorast (ďalej len „posudzujúci lekár“).

    + Nový text

    Lekársku prehliadku vykonáva lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu [42)](#poznamky.poznamka-42) a poskytuje všeobecnú ambulantnú zdravotnú starostlivosť pre dospelých, alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu [42)](#poznamky.poznamka-42) a poskytuje všeobecnú ambulantnú zdravotnú starostlivosť pre deti a dorast (ďalej len „posudzujúci lekár“).

    paragraf-88.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takým certifikátom, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, [42)](#poznamky.poznamka-42) u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takým certifikátom, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    paragraf-89.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo posudzovanej osoby, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia posudzovanej osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-89.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo posudzovanej osoby, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia posudzovanej osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vodič malého motocykla alebo bicykla smie jazdiť po pravej krajnici, len ak tým neohrozí a neobmedzí pohyb chodcov.

    + Nový text

    Vodič malého motocykla alebo vodič nemotorového vozidla smie jazdiť po pravej krajnici, len ak tým neohrozí a neobmedzí pohyb chodcov.

    paragraf-90.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo dotknutej osoby,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo dotknutej osoby, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia dotknutej osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-91.odsek-13.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo posudzovanej osoby, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia posudzovanej osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-91.odsek-14.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo osoby, ktorá sa podrobila odbornému poradenstvu,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo osoby, ktorá sa podrobila odbornému poradenstvu, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia osoby, ktorá sa podrobila odbornému poradenstvu, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-91.odsek-14.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    miesto a dátum vyhotovenia,

    + Nový text

    dátum začiatku a konca odborného poradenstva,

    paragraf-91.odsek-14.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,

    + Nový text

    miesto a dátum vyhotovenia,

    paragraf-91.odsek-14.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    evidenčné číslo.

    + Nový text

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,

    paragraf-91.odsek-15.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dátum narodenia alebo rodné číslo,

    + Nový text

    rodné číslo osoby, ak ho má pridelené, alebo dátum narodenia osoby, ak rodné číslo nemá pridelené,

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky, za ktoré mu bola uložená pokuta vo výške 60 eur a viac, orgán Policajného zboru rozhodne o

    + Nový text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky, orgán Policajného zboru rozhodne o

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietne podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo odporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 2] . Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke zistí, že je zdravotne spôsobilý viesť vozidlo, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo neodporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu, inej návykovej látky alebo lieku alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu, [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „psychiater“). Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom aj vtedy, ak bol držiteľovi vodičského oprávnenia uložený v cudzom štáte zákaz činnosti viesť motorové vozidlo z dôvodu porušenia pravidiel cestnej premávky tohto štátu týkajúcich sa požitia alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a orgán Policajného zboru sa o tom dozvedel do jedného roka od uloženia zákazu činnosti. Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo odporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 2] . Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke zistí, že je zdravotne spôsobilý viesť vozidlo, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo neodporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, o preskúmaní psychickej spôsobilosti, o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) alebo o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia o splnení uložených povinností, ak držiteľovi vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa [§ 70 ods. 1 písm. c)] . Ak orgán Policajného zboru rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti alebo o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, určí aj skupiny vodičského oprávnenia, z ktorých bude držiteľ vodičského oprávnenia preskúšaný alebo z ktorých sa podrobí doškoľovaciemu kurzu.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, o preskúmaní psychickej spôsobilosti, o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) alebo o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia o splnení uložených povinností, ak držiteľovi vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa [§ 70 ods. 1 písm. c)] ; pri povinnosti podrobiť sa viacerým opatreniam sa preskúšanie odbornej spôsobilosti vykoná vždy ako posledné. Ak orgán Policajného zboru rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti alebo o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, určí aj skupiny vodičského oprávnenia, z ktorých bude držiteľ vodičského oprávnenia preskúšaný alebo z ktorých sa podrobí doškoľovaciemu kurzu.

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť motorové vozidlo len za dodržania určitých podmienok, orgán Policajného zboru obmedzí vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Obmedzenie vodičského oprávnenia sa vyznačí vo vodičskom preukaze vo forme kódu.

    + Nový text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť motorové vozidlo len za dodržania určitých podmienok, orgán Policajného zboru obmedzí vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Obmedzenie vodičského oprávnenia sa vyznačí vo vodičskom preukaze vo forme kódu. Vyznačením obmedzenia vodičského oprávnenia sa jeho držiteľovi zakazuje viesť motorové vozidlo, ak nie sú splnené podmienky, pre ktoré mu bolo vodičské oprávnenie obmedzené.

    paragraf-92.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v priebehu posledných piatich rokov trikrát poruší pravidlá cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda s následkom na živote alebo zdraví alebo

    + Nový text

    v priebehu posledných piatich rokov trikrát poruší pravidlá cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda s následkom na živote alebo zdraví,

    paragraf-92.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v priebehu posledných piatich rokov dvakrát poruší pravidlá cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo sa odmietne podrobiť vyšetreniu na ich zistenie.

    + Nový text

    v priebehu posledných piatich rokov dvakrát poruší pravidlá cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo sa odmietne podrobiť vyšetreniu na ich zistenie alebo

    paragraf-92.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ten, komu bolo odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa zruší jeho obmedzenie, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak ten, komu bolo odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa zruší jeho obmedzenie, ak tomu nebránia zákonné dôvody. Pri povinnosti podrobiť sa viacerým opatreniam sa preskúšanie odbornej spôsobilosti vykoná ako posledné.

    paragraf-92.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa osobitného predpisu, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , preskúmaní psychickej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa osobitného predpisu, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , preskúmaní psychickej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa,

    paragraf-97a.odsek-1 structural

    − Zrušené ustanovenia (30)

    a) pismeno

    preukázať oslobodenie od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    b) pismeno

    preukázať dôvod zníženia výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu. [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    a) pismeno

    odovzdať pôvodne vydané osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené,

    b) pismeno

    odovzdať pôvodne vydanú tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na jej zadržanie a nebola vydaná nová tabuľka s evidenčným číslom, alebo ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená,

    c) pismeno

    preukázať oslobodenie od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    d) pismeno

    preukázať dôvod zníženia výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu. [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    (8) odsek

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa tohto paragrafu, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 10 až 13] .

    (9) odsek

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla požiadal o zmenu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuliek s evidenčným číslom je povinný postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    a) pismeno

    meno a priezvisko vlastníka, dátum a miesto jeho narodenia a adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    b) pismeno

    názov, adresu sídla alebo prevádzkarne a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    c) pismeno

    základné technické údaje vozidla, a to

    1. bod

    značku, obchodný názov, typ, druh, kategóriu, identifikačné číslo vozidla a obchodné meno výrobcu vozidla, ak tieto údaje možno zistiť,

    2. bod

    dĺžku, šírku a výšku vozidla,

    d) pismeno

    fotografie vozidla spredu, zboku a zozadu,

    e) pismeno

    odôvodnenie žiadosti vrátane predpokladanej trasy a času používania tohto vozidla v cestnej premávke,

    f) pismeno

    dátum a podpis žiadateľa.

    (3) odsek

    Na okruhu vyznačenom dopravnými značkami je státie zakázané.

    1. bod

    v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a

    2. bod

    v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín,

    a) pismeno

    dvojkolesové motorové vozidlá alebo trojkolesové motorové vozidlá s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km h -1 a nepresahujúcou 45 km h -1 , ktoré sú charakterizované,

    1. bod

    ak ide o dvojkolesové vozidlo, motorom, ktorého zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora alebo ktorého najväčší trvalý menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade elektrického motora, a

    2. bod

    ak ide o trojkolesové vozidlo, motorom, ktorého zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm 3 v prípade zážihového motora, najväčší čistý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade spaľovacieho motora alebo ktorého najväčší trvalý menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade elektrického motora, a

    b) pismeno

    ľahké štvorkolky, ktorými sú štvorkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť je menšia ako 350 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť nepresahuje 45 km h -1 , a ktorých

    1. bod

    zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm 3 v prípade zážihových motorov,

    2. bod

    najväčší čistý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade iných spaľovacích motorov, alebo

    3. bod

    najväčší trvalý menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade elektrického motora.

    a) pismeno

    o žiadateľoch o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    b) pismeno

    o osobách, ktoré žiadali o udelenie preukazu skúšobného komisára a ten im nebol udelený,

    c) pismeno

    o skúšobných komisároch,

    d) pismeno

    o osobách, ktorým bol preukaz skúšobného komisára odobratý.

  26. 2018-05-20

    platné od 2018-05-20 do 2019-11-30 · novela 106/2018 Z. z. →
    +23 pridaných ~32 zmenených

    + Pridané ustanovenia (23)

    o) pismeno

    údaje o vozidle potrebné na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii. [47a)](#poznamky.poznamka-47a)

    a) pismeno

    technické údaje v ňom uvádzané a

    b) pismeno

    údaje potrebné pre monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii.

    (12) odsek

    Ministerstvo vnútra zasiela informácie o evidovaných vozidlách Európskej komisii v súlade s osobitnými predpismi. [53b)](#poznamky.poznamka-53b)

    (9) odsek

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo do evidencie vozidiel, ktoré bolo prihlásené v osobitnej evidencii vozidiel príslušných orgánov podľa [§ 136 ods. 1] , len ak vozidlo

    a) pismeno

    pri prihlásení vozidla do osobitnej evidencie vozidiel bolo schválené na prevádzku v cestnej premávke a vozidlo sa zhoduje s týmto schválením alebo

    b) pismeno

    bolo dodatočne schválené na prevádzku v cestnej premávke podľa osobitného predpisu. [57aa)](#poznamky.poznamka-57aa)

    (18) odsek

    Prevod držby vozidla na inú osobu podľa odseku 1 písm. a) je možné vykonať aj pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie podľa [§ 119a] alebo pri pozastavení prevádzky vozidla. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    (10) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj na pracovisku kontroly originality vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, pričom pracovisko kontroly originality vozidiel je povinné žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný k žiadosti priložiť písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    c) pismeno

    dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu. [70b)](#poznamky.poznamka-70b)

    (14) odsek

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu, najviac však na jeden rok; to neplatí, ak tabuľka sa vydala pre historické vozidlo alebo pre vozidlo podľa odseku 10 alebo odseku 12. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    a) pismeno

    C, M alebo S najviac na jeden rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri roky,

    b) pismeno

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov.

    a) pismeno

    schváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal

    1. bod

    výrobca vozidla,

    2. bod

    zástupca výrobcu vozidla,

    3. bod

    predajca nového vozidla,

    4. bod

    stredná škola, vysoká škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá, alebo

    5. bod

    právnická osoba, ktorej Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky udelilo osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj podľa osobitného predpisu, [70c)](#poznamky.poznamka-70c) pričom výskum a vývoj sú zamerané na motorové vozidlá,

    b) pismeno

    neschváleným vozidlám na prevádzku v cestnej premávke, ak o vydanie tabuľky požiadal držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky. [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    z) pismeno

    jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci technického stavu vozidla [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) alebo jazda s vozidlom s nebezpečnými chybami v rámci upevnenia nákladu. [71ab)](#poznamky.poznamka-71ab)

    q) pismeno

    vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 120 ods. 3] .

    o) pismeno

    vodič vozidla neuhradil na mieste príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie cestnej technickej kontroly alebo úhradu za vykonanie technickej kontroly alebo emisnej kontroly v rámci cestnej technickej kontroly podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) a to až do doby uhradenia príspevku alebo úhrady.

    ~ Zmenené ustanovenia (32)

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    údaje o vozidlách v rozsahu základného technického opisu,

    + Nový text

    údaje o vozidlách v rozsahu základného technického opisu, a ak sú k dispozícii nepovinné údaje z harmonizovaného osvedčenia o evidencii a údaje uvádzané v osvedčení o zhode COC, vedú sa aj tieto údaje,

    paragraf-112.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Výrobca vozidiel a zástupca výrobcu vozidiel je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané pre každé vozidlo, ktoré vyrobil alebo doviezol.

    + Nový text

    Výrobca vozidiel a zástupca výrobcu vozidiel je povinný bezodplatne v elektronickej forme orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II pre každé vozidlo, ktoré vyrobil alebo doviezol, zasielať

    paragraf-114.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla, ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, je povinný osobne toto vozidlo prihlásiť do 15 dní po jeho nadobudnutí; pritom uvedie, kto má byť zapísaný v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako jeho držiteľ.

    + Nový text

    Vlastník vozidla, ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, je povinný osobne toto vozidlo prihlásiť do 30 dní po jeho nadobudnutí; pritom uvedie, kto má byť zapísaný v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako jeho držiteľ.

    paragraf-115.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, a pracovisko kontroly originality vozidiel môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    paragraf-116.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť orgánu Policajného zboru, kde je jeho vozidlo evidované,

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť orgánu Policajného zboru

    paragraf-116.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v inom okrese ako doterajší držiteľ vozidla, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a do predloženého osvedčenia o evidencii časť II vyznačí údaje o vykonanej zmene, ak tomu nebránia zákonné dôvody, pričom osvedčenie o evidencii časť I nevydáva.

    + Nový text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v inom okrese ako doterajší držiteľ vozidla, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a do predloženého osvedčenia o evidencii časť II vyznačí údaje o vykonanej zmene, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] ; ustanovenie odseku 4 sa vzťahuje primerane.

    + Nový text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] ; ustanovenie odseku 4 sa vzťahuje primerane. Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vydáva nové osvedčenie o evidencii, do ktorého zapisuje doterajšieho držiteľa vozidla a vlastníka vozidla. Ak doterajší vlastník alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    paragraf-116.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odsekov 1 a 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    paragraf-116.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne.

    paragraf-116.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    paragraf-116a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom; [64)](#poznamky.poznamka-64) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane.

    + Nový text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom; [64)](#poznamky.poznamka-64) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane. Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 2] , po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    paragraf-117.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-118.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak súdny exekútor vyznačil v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia od oprávneného orgánu, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak súdny exekútor vyznačil v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia od oprávneného orgánu, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia. Ak vlastník vozidla predloží orgánu Policajného zboru zápisnicu o vykonaní dražby vozidla podľa osobitného predpisu, [65aa)](#poznamky.poznamka-65aa) doterajšie evidované exekučné konania alebo výkon rozhodnutia na vydraženom vozidle sa rušia.

    paragraf-119a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, je povinný najneskôr do 15 dní od uplynutia lehoty dočasného vyradenia písomne požiadať orgán Policajného zboru o

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, je povinný najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty dočasného vyradenia písomne požiadať orgán Policajného zboru o

    paragraf-120.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Ak o vyradenie vozidla z evidencie nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu podľa osobitného predpisu, [66)](#poznamky.poznamka-66) ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Ak o vyradenie vozidla z evidencie podľa prvej vety nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.

    paragraf-120.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) rozhodnutie orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva o neexistencii vozidla, potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu, alebo potvrdenie múzea o nadobudnutí vozidla do zbierok; [66a)](#poznamky.poznamka-66a) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené alebo ak boli odovzdané osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel podľa odseku 3.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré nepodlieha spracovaniu podľa osobitného predpisu, [66)](#poznamky.poznamka-66) je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané a tabuľku s evidenčným číslom, rozhodnutie orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva o neexistencii vozidla, potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu, alebo potvrdenie múzea o nadobudnutí vozidla do zbierok; [66a)](#poznamky.poznamka-66a) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bolo staré vozidlo odovzdané na spracovanie, vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Ak bolo staré vozidlo odovzdané na spracovanie, vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené. Orgán Policajného zboru vyradí staré vozidlo z evidencie, ak obdržal od spracovateľa starých vozidiel potvrdenie o prevzatí vozidla na spracovanie.

    paragraf-127.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu, najviac však na jeden rok; to neplatí, ak tabuľka sa vydala pre historické vozidlo alebo pre vozidlo podľa odseku 10 alebo odseku 12. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa odseku 12 nemožno prideliť vozidlám, ktorým možno udeliť

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    C, M alebo S najviac na jeden rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri roky,

    + Nový text

    schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa osobitného predpisu, [70a)](#poznamky.poznamka-70a)

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov.

    + Nový text

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa osobitného predpisu, [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    paragraf-127.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M sa môže prideliť novovyrobenému vozidlu, novokúpenému vozidlu, ktoré dosiaľ nebolo evidované, alebo vozidlu používanému na skúšobné jazdy.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno M sa môže prideliť novovyrobenému vozidlu, novokúpenému vozidlu, ktoré dosiaľ nebolo evidované, alebo vozidlu používanému na skúšobnú prevádzku. [69a)](#poznamky.poznamka-69a)

    paragraf-127.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H sa môže prideliť len historickému vozidlu, ak o tom rozhodol príslušný národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H sa môže prideliť len historickému vozidlu. [69b)](#poznamky.poznamka-69b)

    paragraf-127.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S sa môže prideliť len športovému vozidlu.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno S sa môže prideliť len športovému vozidlu. [69c)](#poznamky.poznamka-69c)

    paragraf-128.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M možno vydať výrobcovi vozidla, zástupcovi výrobcu vozidla alebo predajcovi nového vozidla, vzdelávaciemu zariadeniu a výskumnému pracovisku, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá a poverenej technickej službe overovania vozidiel. [71)](#poznamky.poznamka-71)

    + Nový text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M možno vydať

    paragraf-128.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] .

    + Nový text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] na manipulačné jazdy ako absolvovanie testov v technickej službe overovania alebo vykonanie technickej kontroly vozidla, emisnej kontroly motorového vozidla a kontroly originality vozidla.

    paragraf-135.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, každý je povinný dostaviť sa na vlastné náklady na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov a tabuľky s evidenčným číslom vydávaných podľa tohto zákona a podľa potreby dostaviť sa aj s vozidlom a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle, a to aj na vyzvanie orgánu Policajného zboru v ním určenej lehote a na určené miesto.

    + Nový text

    Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, každý je povinný dostaviť sa na vlastné náklady na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov a tabuľky s evidenčným číslom vydávaných podľa tohto zákona a podľa potreby dostaviť sa aj s vozidlom, umožniť skontrolovanie zobrazovanej hodnoty odometra, ak je ním vozidlo vybavené, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle, a to aj na vyzvanie orgánu Policajného zboru v ním určenej lehote a na určené miesto.

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    bez vedomia vodiča vozidla alebo jeho prevádzkovateľa pri nakladaní tovaru prekročí najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla,

    + Nový text

    bez vedomia vodiča vozidla alebo jeho prevádzkovateľa pri nakladaní tovaru prekročí najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla alebo poruší osobitné povinnosti v súvislosti s naložením a upevnením nákladu, [71ac)](#poznamky.poznamka-71ac)

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20a)](#poznamky.poznamka-20a) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    + Nový text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20)](#poznamky.poznamka-20) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pre terénne motorové vozidlo, [21)](#poznamky.poznamka-21)

    + Nový text

    pre terénne motorové vozidlo, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-51.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval nadmerný hluk, neznečisťoval ovzdušie a nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti. Náklad musí byť zabezpečený tak, aby pri zmene rýchlosti jazdy alebo zmene smeru jazdy vozidla sa nezošmykol, neprevrátil, nespadol alebo sa inak voľne nepohyboval. Predmety, ktoré možno ľahko prehliadnuť, nesmú prečnievať po strane vozidla. Sypký materiál musí byť vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu na cestu počas jazdy.

    + Nový text

    Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval nadmerný hluk, neznečisťoval ovzdušie a nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti. Náklad musí byť zabezpečený tak, aby pri zmene rýchlosti jazdy alebo zmene smeru jazdy vozidla sa nezošmykol, neprevrátil, nespadol alebo sa inak voľne nepohyboval. Predmety, ktoré možno ľahko prehliadnuť, nesmú prečnievať po strane vozidla. Sypký materiál musí byť vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu na cestu počas jazdy. Upevnenie nákladu na vozidle kategórie N, O2, O3 a O4 musí spĺňať základné zásady upevnenia nákladu, ktoré sa kontrolujú pri kontrole prepravy nákladu v rámci cestnej technickej kontroly podľa osobitného predpisu. [28ab)](#poznamky.poznamka-28ab)

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    je vozidlo nespôsobilé alebo technicky nespôsobilé na cestnú premávku alebo ak vozidlo bolo vyradené z evidencie alebo z cestnej premávky, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    je vozidlo nespôsobilé alebo technicky nespôsobilé na cestnú premávku alebo prevádzka vozidla je pozastavená, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo ak vozidlo bolo vyradené z evidencie alebo z cestnej premávky, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-72.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e) a g) až k) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla okresnému úradu.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e), g) až k) a o) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla okresnému úradu.

  27. 2017-01-01

    platné od 2017-01-01 do 2018-05-19 · novela 311/2016 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    jazda pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky,

    + Nový text

    jazda pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky; to neplatí, ak ide o cyklistu podľa [§ 4 ods. 2 písm. c)] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme,

    + Nový text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme; toto neplatí pre cyklistu jazdiaceho v zastavanom území obce [9a)](#poznamky.poznamka-9a) a pre cyklistu jazdiaceho po cestičke pre cyklistov, ak množstvo alkoholu v jeho organizme nepresiahne hodnotu 0,24 miligramu etanolu na liter vydýchnutého vzduchu pri vyšetrení dychovou skúškou prístrojom alebo 0,5 gramu etanolu na kilogram hmotnosti vyšetrovanej osoby pri lekárskom vyšetrení zo vzorky krvi plynovou chromatografiou,

  28. 2016-01-01

    platné od 2016-01-01 do 2016-12-31 · novela 387/2015 Z. z.,430/2015 Z. z. →
    +98 pridaných ~242 zmenených −47 zrušených

    + Pridané ustanovenia (98)

    m) pismeno

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu.

    a) pismeno

    číslo vodičského preukazu alebo

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo držiteľa vodičského preukazu.

    (14) odsek

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] ; ustanovenie odseku 4 sa vzťahuje primerane.

    (15) odsek

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 a 8, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] . Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a)] z dôvodu nespôsobilosti vozidla alebo technickej nespôsobilosti vozidla na cestnú premávku, alebo podľa [§ 72 ods. 1 písm. b)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. d), pričom tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    (16) odsek

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť odcudzenie vozidla najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    (17) odsek

    Povinnosť držiteľa vozidla osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu podľa odseku 1 neplatí, ak okresný úrad vykonal zmenu v evidencii vozidiel, pričom vydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [63c)](#poznamky.poznamka-63c)

    (8) odsek

    Povinnosť predloženia dokladu podľa [§ 116 ods. 6] neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla.

    a) pismeno

    opätovné zaradenie vozidla do evidencie,

    b) pismeno

    predĺženie dočasného vyradenia vozidla z evidencie,

    c) pismeno

    vyradenie vozidla z evidencie,

    d) pismeno

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    e) pismeno

    zmenu vlastníckeho práva k vozidlu alebo

    f) pismeno

    zápis vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla.

    (12) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla, ktorý odovzdal staré vozidlo osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel, môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    y) pismeno

    neoprávnené vybavenie vozidla zariadením umožňujúcim používanie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy alebo neoprávnené použitie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy,

    o) pismeno

    nesplní povinnosť podľa [§ 114 ods. 2] , [§ 116 ods. 3] a [8] , [§ 117 ods. 1] , [§ 119a ods. 8] a [§ 131] ,

    p) pismeno

    nesplní povinnosť podľa [§ 143 ods. 15] .

    (11) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. i)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 2 000 eur. Pokutu vo výške dvojnásobku sadzby podľa prvej vety orgán Policajného zboru uloží tomu, kto sa dopustí porušenia povinností podľa [§ 6a písm. i)] opätovne do jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.

    a) pismeno

    30 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km h -1 ,

    b) pismeno

    42 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km h -1 ,

    c) pismeno

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km h -1 ,

    d) pismeno

    99 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km h -1 ,

    e) pismeno

    162 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km h -1 ,

    f) pismeno

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km h -1 ,

    g) pismeno

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km h -1 ,

    h) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km h -1 ,

    i) pismeno

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km h -1 ,

    j) pismeno

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km h -1 ,

    k) pismeno

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km h -1 ,

    l) pismeno

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km h -1 ,

    m) pismeno

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 71 až 75 km h -1 ,

    n) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 75 km h -1 .

    a) pismeno

    198 eur, ak bola porušená povinnosť podľa [§ 25 ods. 1 písm. g)] alebo bol porušený zákaz zastavenia a státia na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím,

    b) pismeno

    78 eur, ak bola porušená iná povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , ako je uvedené v písmene a).

    a) pismeno

    99 eur, ak bola prekročená hmotnosť do 10 %,

    b) pismeno

    231 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 10 % do 15 %,

    c) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 15 % do 20 %,

    d) pismeno

    450 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 20 % do 25 %,

    e) pismeno

    570 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 25 % do 30 %,

    f) pismeno

    681 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 30 % do 35 %,

    g) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená hmotnosť o viac ako 35 %.

    (6) odsek

    Všeobecný predpis o správnom konaní sa nepoužije na

    a) pismeno

    vydanie povolenia podľa [§ 40 ods. 3] ,

    b) pismeno

    odstránenie prekážky cestnej premávky,

    c) pismeno

    vydanie osobitného označenia vozidla,

    d) pismeno

    určovanie dopravných značiek a dopravných zariadení podľa tohto zákona,

    e) pismeno

    vydanie poverenia na zastavovanie vozidiel,

    f) pismeno

    výkon oprávnení policajta pri výkone dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    g) pismeno

    zadržanie vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 1] , [2] , [5] a [8] a [§ 71 ods. 1] ,

    h) pismeno

    zadržanie osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, technického osvedčenia vozidla, evidenčného dokladu vydaného v cudzine a tabuľky s evidenčným číslom,

    i) pismeno

    vydanie preukazu skúšobného komisára a jeho odobratie,

    j) pismeno

    vzdanie sa vodičského oprávnenia,

    k) pismeno

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti a vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    l) pismeno

    vrátenie vodičského oprávnenia alebo zrušenie obmedzenia vodičského oprávnenia,

    m) pismeno

    obnovenie vodičského preukazu,

    n) pismeno

    výmenu vodičského preukazu,

    o) pismeno

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

    p) pismeno

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    § 143e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragraf
    (1) odsek

    Žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015 možno používať do 30. júna 2016.

    (2) odsek

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla do 31. decembra 2015, nepožiada orgán Policajného zboru ani do 30. júna 2016 o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom sa evidujú ako odcudzené.

    (3) odsek

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla do 31. decembra 2015, je povinná pri žiadosti o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ predložiť aj osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II.

    (4) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, ktorému uplynula lehota dočasného vyradenia vozidla do 31. decembra 2015, je povinný do 29. februára 2016 písomne požiadať orgán Policajného zboru o opätovné zaradenie vozidla do evidencie, dočasné vyradenie vozidla z evidencie, prevod držby vozidla na inú osobu alebo o vyradenie vozidla z evidencie.

    ab) pismeno

    zvláštnym motorovým vozidlom motorové vozidlo vyrobené na iné účely než na prevádzku na cestách, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke; ide najmä o poľnohospodárske traktory a lesné traktory, samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo stavebné stroje.

    (3) odsek

    Na okruhu vyznačenom dopravnými značkami je státie zakázané.

    p) pismeno

    zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.

    § 55a Jazda na samovyvažovacom vozidle paragraf
    (1) odsek

    Samovyvažovacie vozidlo smie viesť len osoba staršia ako 15 rokov, ktorá je povinná chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou a mať počas jazdy za zníženej viditeľnosti na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    (2) odsek

    Vodič samovyvažovacieho vozidla smie jazdiť po pravej strane chodníka, cestičky pre chodcov alebo priechodu pre chodcov, len ak neohrozí a neobmedzí chodcov, pričom nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.

    (3) odsek

    Vodič samovyvažovacieho vozidla smie jazdiť po pravej strane vyhradeného jazdného pruhu pre cyklistov, cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov, len ak neohrozí a neobmedzí cyklistov.

    (4) odsek

    Vodiči samovyvažovacích vozidiel smú jazdiť len jednotlivo za sebou. Vodič samovyvažovacieho vozidla je povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona, nesmie viesť počas jazdy psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie vozidla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky.

    (5) odsek

    Na prechádzanie vodiča samovyvažovacieho vozidla cez cestu alebo cez vozovku sa primerane vzťahuje [§ 53] alebo [§ 55 ods. 8] .

    m) pismeno

    vodič vozidla neuhradí mýto alebo je vodičovi vozidla v blokovom konaní za priestupok na úseku výberu mýta [37a)](#poznamky.poznamka-37a) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste,

    n) pismeno

    vodič autobusu, vodič nákladného automobilu alebo vodič jazdnej súpravy s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg poruší ustanovenia osobitného predpisu [37b)](#poznamky.poznamka-37b) o cestnej doprave,

    r) pismeno

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny aj na iný orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    h) pismeno

    čestné vyhlásenie žiadateľa o splnení podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa odseku 1 písm. c), m) až p) a r).

    a) pismeno

    údaje o orgáne Policajného zboru, ktorý rozhodol o udelení vodičského oprávnenia,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a adresu pobytu žiadateľa,

    c) pismeno

    skupinu udeleného vodičského oprávnenia,

    d) pismeno

    dátum udelenia vodičského oprávnenia,

    e) pismeno

    evidenčné číslo z protokolu vodičských oprávnení,

    f) pismeno

    miesto a dátum vydania osvedčenia o udelení vodičského oprávnenia,

    g) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis skúšobného komisára.

    (8) odsek

    Podrobnosti o udeľovaní vodičského oprávnenia a vzor osvedčenia o udelení vodičského oprávnenia ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (5) odsek

    O zisťovaní odbornej spôsobilosti sa vyhotovuje záznam, ktorý obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a rodné priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum a miesto narodenia a rodné číslo osoby,

    c) pismeno

    adresu pobytu osoby,

    d) pismeno

    dátum vykonania, hodnotenie jednotlivých častí skúšky z odbornej spôsobilosti, osobitnej skúšky alebo preskúšania odbornej spôsobilosti a dôvody ich hodnotenia,

    e) pismeno

    celkové hodnotenie skúšky z odbornej spôsobilosti, osobitnej skúšky alebo preskúšania odbornej spôsobilosti,

    f) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis skúšobného komisára.

    k) pismeno

    vzor preukazu skúšobného komisára.

    i) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis skúšobného komisára.

    (12) odsek

    Ministerstvo vnútra ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o vrátení odobratého vodičského oprávnenia a o zrušení jeho obmedzenia.

    a) pismeno

    odseku 3 písm. a) možno vrátiť až po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa osobitného predpisu, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , preskúmaní psychickej spôsobilosti a preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa osobitného predpisu, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , preskúmaní psychickej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    f) pismeno

    osvedčený podpis držiteľa vodičského oprávnenia.

    ~ Zmenené ustanovenia (242)

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič nákladného automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg, vodič jazdnej súpravy, ktorej celková dĺžka presahuje 7 m, vodič zvláštneho motorového vozidla a vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km.h -1 použiť na jazdu výhradne dva jazdné pruhy najbližšie k pravému okraju vozovky; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.

    + Nový text

    Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič nákladného automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg, vodič jazdnej súpravy, ktorej celková dĺžka presahuje 7 m, vodič zvláštneho motorového vozidla a vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km h -1 použiť na predchádzanie výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.

    paragraf-100.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    údaje v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    + Nový text

    meno alebo priezvisko v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    paragraf-101.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosti držiteľa vodičského preukazu ustanovené týmto zákonom sa primerane vzťahujú aj na držiteľa medzinárodného vodičského preukazu. Žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu je povinný predložiť fotografiu tváre, ktorá musí byť vyhotovená v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov predložiť fotografiu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval jeho identifikáciu. Fotografia tváre musí byť ostrá, neretušovaná s rozmermi 3,5 cm x 4,5 cm, vyhotovená na hladkom, lesklom polokartóne, s výškou tvárovej časti hlavy minimálne 2 cm od brady po temeno, so svetlým pozadím.

    + Nový text

    Povinnosti držiteľa vodičského preukazu ustanovené týmto zákonom sa primerane vzťahujú aj na držiteľa medzinárodného vodičského preukazu. Žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu je povinný predložiť fotografiu tváre, ktorá musí byť vyhotovená v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov predložiť fotografiu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval jeho identifikáciu. Fotografia tváre musí byť ostrá, neretušovaná s rozmermi 3,5 cm x 4,5 cm, vyhotovená na hladkom, lesklom polokartóne, s výškou tvárovej časti hlavy minimálne 2 cm od brady po temeno, so svetlým pozadím. Podať žiadosť o vydanie medzinárodného vodičského preukazu môže aj iná osoba, ak ju na tento úkon písomne splnomocnil držiteľ vodičského preukazu s osvedčeným vlastnoručným podpisom. Podať žiadosť o vydanie medzinárodného vodičského preukazu môže aj osoba blízka [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vodičského oprávnenia, pričom na tento úkon sa nevyžaduje písomné plnomocenstvo držiteľa vodičského preukazu.

    paragraf-102.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru [42)](#poznamky.poznamka-42) pred 19. januárom 2013,

    + Nový text

    platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru pred 19. januárom 2013,

    paragraf-105.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Obnoveniu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , vždy predchádza preverenie údajov o takomto vodičskom preukaze na príslušnom orgáne štátu, ktorý ho vydal, inak nemožno vodičský preukaz obnoviť.

    + Nový text

    Obnoveniu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] , vždy predchádza preverenie údajov o takomto vodičskom preukaze na príslušnom orgáne štátu, ktorý ho vydal, inak nemožno vodičský preukaz obnoviť.

    paragraf-105.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] . Žiadateľ je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. b) až f)] , a žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka; ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru predkladá aj osvedčený preklad vodičského preukazu.

    + Nový text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. b) až e)] , a žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka; ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] , žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru predkladá aj osvedčený preklad vodičského preukazu.

    paragraf-105.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o obnovenie, vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] .

    + Nový text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o obnovenie, vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] .

    paragraf-105.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru pri obnovení vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru vráti vodičský preukaz, ktorý bol obnovený, orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho obnovenia a čísla vydaného vodičského preukazu. Ak bol vodičský preukaz obnovený z dôvodu jeho neplatnosti podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , orgán štátu, ktorý ho vydal, sa len upovedomí o dôvode obnovenia vodičského preukazu, dátume jeho obnovenia, čísle vydaného vodičského preukazu v Slovenskej republike a iných prípadných skutočnostiach, ktoré s obnovením vodičského preukazu súvisia.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru pri obnovení vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru vráti vodičský preukaz, ktorý bol obnovený, orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho obnovenia a čísla vydaného vodičského preukazu. Ak bol vodičský preukaz obnovený z dôvodu jeho neplatnosti podľa [§ 106 ods. 1 písm. e)] , orgán štátu, ktorý ho vydal, sa len upovedomí o dôvode obnovenia vodičského preukazu, dátume jeho obnovenia, čísle vydaného vodičského preukazu v Slovenskej republike a iných prípadných skutočnostiach, ktoré s obnovením vodičského preukazu súvisia.

    paragraf-106.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    údaje v ňom sú nečitateľné,

    + Nový text

    meno alebo priezvisko v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    paragraf-106.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    údaje v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    + Nový text

    je poškodený tak, že údaje v ňom uvedené nie je možné identifikovať,

    paragraf-106.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    je poškodený tak, že údaje v ňom uvedené nie je možné identifikovať,

    + Nový text

    je stratený alebo odcudzený.

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    + Nový text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37c)](#poznamky.poznamka-37c)

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, v rozsahu evidenčné číslo dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, dátum vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, meno posudzujúceho lekára a posudzujúceho psychológa, ktorí vydali doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, a závery lekárskej prehliadky a psychologického vyšetrenia,

    + Nový text

    údaje o priestupkoch na úseku výberu mýta,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnej a psychickej spôsobilosti zaslané podľa [§ 90 ods. 4] ,

    + Nový text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, v rozsahu evidenčné číslo dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, dátum vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, meno posudzujúceho lekára a posudzujúceho psychológa, ktorí vydali doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, a závery lekárskej prehliadky a psychologického vyšetrenia,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o čísle povolenia alebo číslo licencie Spoločenstva, [45a)](#poznamky.poznamka-45a) ak sa priestupku dopustí vodič vozidla podniku cestnej dopravy,

    + Nový text

    údaje o zdravotnej a psychickej spôsobilosti zaslané podľa [§ 90 ods. 4] ,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo zrušení ich obmedzení,

    + Nový text

    údaje o čísle povolenia alebo číslo licencie Spoločenstva, [45a)](#poznamky.poznamka-45a) ak sa priestupku dopustí vodič vozidla podniku cestnej dopravy,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch,

    + Nový text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo zrušení ich obmedzení,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    podpis a podoba tváre v digitálnej forme podľa [§ 95 ods. 2] ,

    + Nový text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu.

    + Nový text

    podpis a podoba tváre v digitálnej forme podľa [§ 95 ods. 2] ,

    paragraf-108.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorských preukazov v rozsahu meno a priezvisko inštruktora autoškoly, dátum a miesto jeho narodenia a adresu jeho bydliska, rozsah udeleného inštruktorského oprávnenia, evidenčné číslo a dátum uplynutia platnosti inštruktorského preukazu.

    + Nový text

    Údaje o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1 a 2 sa vedú v evidencii vodičov päť rokov od vykonania sankcie za priestupok, od vykonania trestu za spáchaný trestný čin a od uplynutia doby ochranného liečenia alebo od skončenia platnosti inštruktorského preukazu; údaje o porušení pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie sa vedú 10 rokov. Po uplynutí tejto doby sa tieto údaje natrvalo zničia.

    paragraf-108.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1, 2 a 4 sa vedú v evidencii vodičov päť rokov od vykonania sankcie za priestupok, od vykonania trestu za spáchaný trestný čin a od uplynutia doby ochranného liečenia alebo od skončenia platnosti inštruktorského preukazu; údaje o porušení pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie sa vedú 10 rokov. Po uplynutí tejto doby sa tieto údaje natrvalo zničia.

    + Nový text

    Pri úkonoch spojených s udelením vodičského oprávnenia alebo vydaním vodičského preukazu je orgán Policajného zboru oprávnený prostredníctvom ministerstva vnútra vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vodičských preukazoch a vodičských oprávneniach [45b)](#poznamky.poznamka-45b) v evidenciách iných členských štátov Európskej únie na základe zadania týchto údajov:

    paragraf-109.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; ministerstvu dopravy, krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; Ministerstvu dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“), krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    paragraf-113.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, notárom prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    paragraf-113.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie vyhľadávanie údajov podľa odseku 1 na základe zadania týchto údajov:

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie vyhľadávanie údajov podľa odseku 9 na základe zadania týchto údajov:

    paragraf-113.odsek-10.pismeno-f.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    nezastavenie na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení,

    + Nový text

    nezastavenie vozidla na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení alebo na príkaz vyplývajúci z dopravnej značky „Stoj, daj prednosť v jazde!“,

    paragraf-113.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    mene, priezvisku a pobyte alebo o názve a sídle držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka,

    + Nový text

    mene, priezvisku a pobyte alebo o názve, sídle alebo prevádzkarni držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka,

    paragraf-113.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, ktorej sa informácia týka a žiadosť podľa odseku 4 sa podáva ministerstvu vnútra.

    + Nový text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla alebo prevádzkarne právnickej osoby, ktorej sa informácia týka a žiadosť podľa odseku 4 sa podáva ministerstvu vnútra.

    paragraf-113.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie prístup do evidencie vozidiel s cieľom vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vozidlách a údajov o vlastníkoch vozidiel alebo držiteľoch vozidiel na účely objasňovania týchto deliktov proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky:

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie prostredníctvom informačného systému EUCARIS prístup do evidencie vozidiel s cieľom vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vozidlách a údajov o vlastníkoch vozidiel alebo držiteľoch vozidiel na účely objasňovania týchto deliktov proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky:

    paragraf-113.odsek-9.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nezastavenie na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení,

    + Nový text

    nezastavenie vozidla na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení alebo na príkaz vyplývajúci z dopravnej značky „Stoj, daj prednosť v jazde!“,

    paragraf-114.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 12] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 16] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-115.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktoré nadobudol vlastník vozidla, môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Výrobca alebo zástupca výrobcu takéhoto vozidla je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o nadobudnutí vozidla, vlastníkovi vozidla, držiteľovi vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktoré nadobudol vlastník vozidla, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom alebo zástupcom výrobcu predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republike ani v inom štáte (ďalej len „predajca nového vozidla“), môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o nadobudnutí vozidla, údaje o vlastníkovi vozidla a držiteľovi vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, osvedčenie o zhode vozidla COC, ak k vozidlu výrobca toto osvedčenie vystavil, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom. Výrobca alebo zástupca výrobcu takého vozidla alebo predajca nového vozidla je povinný vyznačiť údaje o zaevidovaní vozidla do osvedčenia o zhode vozidla COC a zaslať ho držiteľovi vozidla.

    paragraf-116.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel, držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby vydá aj osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v rovnakom okrese ako doterajší držiteľ vozidla a osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody; ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru, orgán Policajného zboru postupuje podľa odseku 11.

    paragraf-116.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 a 8, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    + Nový text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, má adresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne v inom okrese ako doterajší držiteľ vozidla, orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. a) a do predloženého osvedčenia o evidencii časť II vyznačí údaje o vykonanej zmene, ak tomu nebránia zákonné dôvody, pričom osvedčenie o evidencii časť I nevydáva.

    paragraf-116.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť odcudzenie vozidla najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 1 písm. b), c), e) až g) a odseku 2 a držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť držiteľa vozidla osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu podľa odseku 1 neplatí, ak okresný úrad vykonal zmenu v evidencii vozidiel, pričom vydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [63c)](#poznamky.poznamka-63c)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel podľa odseku 8 a držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, ak tomu nebránia zákonné dôvody; ak orgán Policajného zboru eviduje zmenu z iného okresu pobytu, sídla alebo prevádzkarne, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom.

    paragraf-116.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), orgán Policajného zboru túto zmenu zapíše len po predložení písomného plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla. Povinnosť predloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, zaslala orgánu Policajného zboru plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    paragraf-116.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu alebo sídla do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu alebo sídla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu, sídla alebo prevádzkarne.

    paragraf-116.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) nie je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    paragraf-116a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa prvej vety len po priložení plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, v rámci elektronickej služby zavedenej na zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] ; to neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ho podpísala zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1, 2 a 5, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 11] .

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1, 2 a 5, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 10 až 13] .

    paragraf-116a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom, [64)](#poznamky.poznamka-64) k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza. Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zrušenie zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zrušenie oznámenia zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom; [64)](#poznamky.poznamka-64) ustanovenie odseku 2 sa vzťahuje primerane.

    paragraf-117.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    paragraf-117.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru ani do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, je povinná predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru po 30 dňoch odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, je povinná predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ ani po 60 dňoch odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla, osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom sa evidujú ako odcudzené.

    paragraf-117.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ neplatí, ak požiadala o vykonanie zmeny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    + Nový text

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu, sídla alebo prevádzkarne o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ neplatí, ak požiadala o vykonanie zmeny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    paragraf-117.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa tohto paragrafu, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 11] .

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa tohto paragrafu, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 10 až 13] .

    paragraf-118.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na osobu, ktorá má byť zapísaná do dokladov vozidla ako jeho držiteľ a ktorá si nesplnila povinnosti podľa [§ 117 ods. 1] , [4 alebo ods. 5] , prechádzajú povinnosti držiteľa vozidla.

    + Nový text

    Na osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla, prechádzajú práva a povinnosti držiteľa vozidla vykonaním zápisu prevodu držby vozidla do osvedčenia o evidencii časť II orgánom Policajného zboru. Ak vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba podľa [§ 116a ods. 8] požiadala o prevod držby vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, na osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla, prechádzajú práva a povinnosti držiteľa vozidla dňom automatizovaného oznámenia vykonania tejto zmeny orgánom Policajného zboru.

    paragraf-119.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu, sídla alebo prevádzkarne držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 5 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a)] z dôvodu nespôsobilosti vozidla alebo technickej nespôsobilosti vozidla na cestnú premávku, alebo podľa [§ 72 ods. 1 písm. b)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 5, pričom tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    paragraf-119.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť predloženia dokladu podľa [§ 116 ods. 6] neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 5 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    paragraf-119a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel je povinný v lehote do 30 dní vozidlo, ktoré nemá platnú technickú kontrolu vozidla a motorové vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu motorového vozidla, podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha. Orgán Policajného zboru na túto povinnosť upozorní vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla pri zaradení vozidla do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel je povinný vozidlo, ktoré nemá platnú technickú kontrolu vozidla a motorové vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu motorového vozidla, podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha. [65a)](#poznamky.poznamka-65a) Orgán Policajného zboru na túto povinnosť upozorní vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla pri zaradení vozidla do evidencie vozidiel.

    paragraf-119a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z evidencie vozidiel, môže požiadať orgán Policajného zboru o predĺženie doby dočasného vyradenia vozidla z evidencie vozidiel, pričom sa primerane postupuje podľa odsekov 1 až 4.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie, je povinný najneskôr do 15 dní od uplynutia lehoty dočasného vyradenia písomne požiadať orgán Policajného zboru o

    paragraf-119a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z evidencie vozidiel, môže požiadať orgán Policajného zboru o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] , [ods. 2] a o zápis vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla. Orgán Policajného zboru vykoná takúto zmenu, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva.

    + Nový text

    Pri predĺžení lehoty dočasného vyradenia vozidla z evidencie vozidiel sa primerane postupuje podľa odsekov 1 až 4. Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 8 písm. d) až f), ak tomu nebránia iné zákonné dôvody, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva.

    paragraf-120.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí vozidlo z evidencie, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ požiada; orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie aj vtedy, ak o to požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Ak o vyradenie vozidla z evidencie nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.

    paragraf-120.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, na spracovanie ktorého sa nevzťahujú ustanovenia o spracovaní starých vozidiel podľa osobitného predpisu, 66a ) môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, na spracovanie ktorého sa nevzťahujú ustanovenia o spracovaní starých vozidiel podľa osobitného predpisu, [66b)](#poznamky.poznamka-66b) môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    paragraf-120.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) potvrdenie o neexistencii starého vozidla vydaného obvodným úradom životného prostredia na účel jeho vyradenia z evidencie vozidiel, potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu, alebo potvrdenie múzea o nadobudnutí vozidla do zbierok; [66a)](#poznamky.poznamka-66a) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) rozhodnutie orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva o neexistencii vozidla, potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu, alebo potvrdenie múzea o nadobudnutí vozidla do zbierok; [66a)](#poznamky.poznamka-66a) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené alebo ak boli odovzdané osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel podľa odseku 3.

    paragraf-120.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bolo staré vozidlo odovzdané na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný spracovateľovi vozidla odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Ak bolo staré vozidlo odovzdané na spracovanie, vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré je odpadom a má byť odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré má byť odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    paragraf-121.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí staré vozidlo z evidencie, ak príslušný orgán v rozhodnutí určil, že staré vozidlo je odpadom.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vyradí staré vozidlo z evidencie, ak príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva v rozhodnutí určil, že vozidlo je starým vozidlom.

    paragraf-123.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. a), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyrobenú z priehľadnej zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla. Ak bola vozidlu pridelená predná aj zadná tabuľka s evidenčným číslom, orgán Policajného zboru vydá jednu tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov, ktorá musí byť umiestnená vpredu na vozidle, a jednu tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú z priehľadnej zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla, ktorá musí byť umiestnená vzadu na vozidle.

    + Nový text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. a), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyrobenú z priehľadnej zmesi polykarbonátu a polyesteru vyžarujúcej svetlo pri zapnutom osvetlení vozidla.

    paragraf-123.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. b), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov. Ak bola vozidlu pridelená predná aj zadná tabuľka s evidenčným číslom, orgán Policajného zboru vydá obe nové tabuľky s pôvodným evidenčným číslom vyhotovené zo zliatin ľahkých kovov.

    + Nový text

    Ak vozidlo má už pridelenú tabuľku s evidenčným číslom podľa odseku 3 písm. b), možno na žiadosť držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prideliť novú tabuľku s pôvodným evidenčným číslom vyhotovenú zo zliatin ľahkých kovov.

    paragraf-123.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Pridelenie tabuliek s evidenčným číslom podľa odsekov 12 a 13 sa považuje za vydanie duplikátu tabuľky s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná nová tabuľka s pôvodným evidenčným číslom alebo nová tabuľka s novým evidenčným číslom za stratenú alebo za odcudzenú tabuľku s evidenčným číslom a svoju predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom našiel alebo inak získal späť, je povinný predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-123.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná nová tabuľka s pôvodným evidenčným číslom alebo nová tabuľka s novým evidenčným číslom za stratenú alebo za odcudzenú tabuľku s evidenčným číslom a svoju predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom našiel alebo inak získal späť, je povinný predchádzajúcu tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Každý, kto nájde tabuľku s evidenčným číslom, je povinný ju bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru alebo policajtovi.

    paragraf-123.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Každý, kto nájde tabuľku s evidenčným číslom, je povinný ju bezodkladne odovzdať najbližšiemu orgánu Policajného zboru alebo policajtovi.

    + Nový text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje nápisom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.

    paragraf-123.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje nápisom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.

    + Nový text

    Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 16, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.

    paragraf-123.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 17, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.

    + Nový text

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-123.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená. Odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru tabuľku s evidenčným číslom, ak bolo vozidlu pridelené nové evidenčné číslo, ak bola vozidlu pridelená tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 12 alebo odseku 13 alebo ak je tabuľka s evidenčným číslom poškodená. Odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom je držiteľ vozidla povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-127.odsek-12.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    názov, adresu sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    + Nový text

    názov, adresu sídla alebo prevádzkarne a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    paragraf-127.odsek-13.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    C, M alebo S najviac na jeden kalendárny rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri kalendárne roky,

    + Nový text

    C, M alebo S najviac na jeden rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri roky,

    paragraf-127.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo môže prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a ustanovené doklady vydať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo podľa sídla žiadateľa; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V môže vydať aj orgán Policajného zboru podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo môže prideliť a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a ustanovené doklady vydať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo podľa sídla alebo prevádzkarne žiadateľa; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V môže vydať aj orgán Policajného zboru podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté.

    paragraf-127.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo tvoria písmená a číslice usporiadané v dvoch riadkoch.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo tvoria písmená a číslice usporiadané v dvoch riadkoch okrem zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno H alebo S, ktoré môžu byť usporiadané v jednom riadku.

    paragraf-127.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S alebo Z a tri číslice; za písmeno M, V, H alebo S sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    V druhom riadku sa uvádza písmeno M, V, H, S alebo Z a tri číslice; ak je zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno H alebo S usporiadané v jednom riadku, písmeno H alebo S a tri číslice sa uvádzajú za dvojicou písmen označujúcou okres, v ktorom bolo zvláštne evidenčné číslo vydané. Za písmeno M, V, H, S alebo Z sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    paragraf-128.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M možno vydať výrobcovi vozidla, zástupcovi výrobcu vozidla alebo právnickej osobe, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom vozidla alebo so zástupcom výrobcu vozidla, predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republike ani v inom štáte, vzdelávaciemu zariadeniu a výskumnému pracovisku, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá a poverenej technickej službe overovania vozidiel. [71)](#poznamky.poznamka-71)

    + Nový text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M možno vydať výrobcovi vozidla, zástupcovi výrobcu vozidla alebo predajcovi nového vozidla, vzdelávaciemu zariadeniu a výskumnému pracovisku, ktorých študijné programy alebo výskumná činnosť sú zamerané na motorové vozidlá a poverenej technickej službe overovania vozidiel. [71)](#poznamky.poznamka-71)

    paragraf-131.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom najneskôr v deň skončenia ich platnosti.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom najneskôr v deň skončenia ich platnosti; tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom nemusí vrátiť, ak príslušný národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA predĺžil platnosť preukazu historického vozidla alebo vydal nový preukaz historického vozidla.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    také porušenie pravidiel cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda alebo nesplnenie si povinností účastníka dopravnej nehody alebo škodovej udalosti,

    + Nový text

    také porušenie pravidiel cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda, pri ktorej sa inému ublíži na zdraví alebo sa inému spôsobí škoda na majetku, alebo nesplnenie si povinností účastníka dopravnej nehody alebo škodovej udalosti,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prekročenie rýchlosti jazdy vozidiel ustanovenej týmto zákonom alebo vyplývajúcej z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia v obci o 20 km.h -1 a viac alebo mimo obce o 30 km.h -1 a viac,

    + Nový text

    jazda po požití lieku, ktorý môžu znížiť schopnosť vodiča bezpečne viesť vozidlo,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    jazda po požití lieku, ktorý môžu znížiť schopnosť vodiča bezpečne viesť vozidlo,

    + Nový text

    použitie vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla je prekročená,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    použitie vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla je prekročená,

    + Nový text

    nezastavenie vozidla na pokyn STOJ! dávaný policajtom alebo inou oprávnenou osobou, alebo na signál svetelného signalizačného zariadenia s červeným svetlom „Stoj!“,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prejazd cez križovatku na signál STOJ! dávaný policajtom alebo inou oprávnenou osobou, alebo vyplývajúci z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia,

    + Nový text

    vjazd alebo prejazd cez železničné priecestie v čase, keď je to zakázané,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    prejazd cez železničné priecestie v čase, keď je to zakázané,

    + Nový text

    nedanie prednosti v jazde,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    nedanie prednosti v jazde,

    + Nový text

    neuposlúchnutie pokynu, výzvy alebo príkazu policajta v súvislosti s výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    neuposlúchnutie pokynu, výzvy alebo príkazu policajta v súvislosti s výkonom jeho oprávnení pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    + Nový text

    jazda v protismernej časti cesty, ak si to nevyžaduje situácia v cestnej premávke,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    jazda v protismernej časti cesty, ak si to nevyžaduje situácia v cestnej premávke,

    + Nový text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    neumožnenie bezpečného a plynulého prejazdu vozidlu s právom prednostnej jazdy,

    + Nový text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením a umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením a umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    + Nový text

    vedenie vozidla vyradeného z cestnej premávky alebo vozidla, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, alebo vozidla vyradeného z evidencie,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla vyradeného z cestnej premávky alebo vozidla, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, alebo vozidla vyradeného z evidencie,

    + Nový text

    predchádzanie iného vozidla v mieste, kde je to zakázané,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    predchádzanie iného vozidla v mieste, kde je to zakázané,

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa osoba učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] ,

    + Nový text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené,

    + Nový text

    ohrozenie chodca, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie chodca, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov,

    + Nový text

    ohrozenie chodca na chodníku alebo chodca prechádzajúceho cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    ohrozenie chodca prechádzajúceho cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    ohrozenie cyklistu prechádzajúceho cez priechod pre cyklistov,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    ohrozenie cyklistu prechádzajúceho cez priechod pre cyklistov,

    + Nový text

    ohrozenie cyklistu pri obchádzaní alebo predchádzaní,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    neoprávnené vybavenie vozidla zariadením umožňujúcim používanie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy alebo neoprávnené použitie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy.

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla s neplatným vodičským preukazom z dôvodu nesplnenia si povinnosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť podľa [§ 143 ods. 16] .

    + Nový text

    nesplní povinnosť podľa [§ 91 ods. 8 a 9] ,

    paragraf-139.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Výnosy pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-139a.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. i)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 2 000 eur. Pokutu vo výške dvojnásobku sadzby podľa prvej vety orgán Policajného zboru uloží tomu, kto sa dopustí porušenia povinností podľa [§ 6a písm. i)] opätovne do jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. h)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    paragraf-139a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil v obci povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu vo výške 798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 10 km h -1 v mieste merania hmotnosti podľa [§ 6a písm. g)] označenom dopravnou značkou alebo dopravným zariadením.

    paragraf-139a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil mimo obce povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil v obci povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu, ak nie je v odseku 2 uvedené inak,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    30 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km.h -1 ,

    + Nový text

    15 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 6 až 10 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    42 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km.h -1 ,

    + Nový text

    39 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km.h -1 ,

    + Nový text

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    99 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km.h -1 ,

    + Nový text

    96 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    162 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km.h -1 ,

    + Nový text

    141 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km.h -1 ,

    + Nový text

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km.h -1 ,

    + Nový text

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km.h -1 ,

    + Nový text

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km.h -1 ,

    + Nový text

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km.h -1 ,

    + Nový text

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km.h -1 ,

    + Nový text

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km.h -1 ,

    + Nový text

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 71 až 75 km.h -1 ,

    + Nový text

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km h -1 ,

    paragraf-139a.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 75 km.h -1 .

    + Nový text

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 70 km h -1 .

    paragraf-139a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. c)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil mimo obce povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu, ak nie je v odseku 2 uvedené inak,

    paragraf-139a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. d)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. c)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    paragraf-139a.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. d)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    paragraf-139a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. f)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    paragraf-139a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. g)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. f)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    paragraf-139a.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. h)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. g)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    paragraf-139b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bolo jedným konaním spáchaných viacero porušení povinností podľa [§ 6a] , výška pokuty sa určí podľa najprísnejšie postihnuteľného porušenia povinnosti.

    + Nový text

    Ak bolo jedným konaním spáchaných viacero porušení povinností podľa [§ 6a] , výška pokuty sa určí podľa najprísnejšie postihnuteľného porušenia povinnosti. Ak bolo viacerými konaniami spáchané jedno alebo viaceré porušenia povinností podľa [§ 6a] , každé konanie sa prejedná samostatne.

    paragraf-139b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní od doručenia rozkazu uhradí držiteľ vozidla dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.

    + Nový text

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na bankový účet uvedený v rozhodnutí pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.

    paragraf-139b.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pokuta podľa odseku 4 a trovy konania podľa [§ 139d ods. 8] sa musia uhradiť formou platby na bankový účet.

    + Nový text

    Pokuta uložená rozhodnutím podľa [§ 139d] a trovy konania podľa [§ 139d ods. 8] sa musia uhradiť formou platby na bankový účet.

    paragraf-139b.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-139d.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    bol podaný oneskorene,

    + Nový text

    bol podaný podľa odseku 7 a neobsahuje údaje o vodičovi podľa odseku 7,

    paragraf-139d.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    bol podaný neoprávnenou osobou,

    + Nový text

    bola pokuta už uhradená.

    paragraf-139d.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak bolo konanie podľa osobitného predpisu zastavené z dôvodu, že skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 postúpi vec príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    + Nový text

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak v konaní podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom [71a)](#poznamky.poznamka-71a) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, priestupok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, [71a)](#poznamky.poznamka-71a) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    paragraf-139d.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 2 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 139a] , príslušný orgán Policajného zboru uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Držiteľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 2 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 139a] , príslušný orgán Policajného zboru uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Z dôvodov hodných osobitného zreteľa možno od uloženia povinnosti uhradiť trovy konania celkom alebo čiastočne upustiť. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-139d.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Rozkaz, proti ktorému nebol podaný odpor podľa odseku 2, alebo rozkaz, proti ktorému bol podaný odpor odmietnutý, má účinky právoplatného rozhodnutia.

    + Nový text

    Rozkaz nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu alebo dňom oznámenia upovedomenia podľa odseku 4.

    paragraf-141.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia, o výmenu vodičského preukazu a o obnovenie vodičského preukazu vyhovie v celom rozsahu, namiesto rozhodnutia sa vydá vodičský preukaz.

    + Nový text

    Ak sa žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia vyhovie v celom rozsahu, namiesto rozhodnutia sa vydá osvedčenie o udelení vodičského oprávnenia podľa [§ 77 ods. 7] .

    paragraf-141.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa žiadateľovi o zaevidovanie vozidla alebo o vykonanie zmeny v evidencii vozidiel vyhovie v celom rozsahu, namiesto rozhodnutia sa žiadateľovi vydajú príslušné doklady, a ak je to potrebné, aj tabuľka s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Ak sa žiadateľovi o výmenu vodičského preukazu a o obnovenie vodičského preukazu vyhovie v celom rozsahu, namiesto rozhodnutia sa vydá vodičský preukaz.

    paragraf-141.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolanie nemá odkladný účinok proti rozhodnutiu o

    + Nový text

    Ak sa žiadateľovi o zaevidovanie vozidla alebo o vykonanie zmeny v evidencii vozidiel vyhovie v celom rozsahu, namiesto rozhodnutia sa žiadateľovi vydajú príslušné doklady, a ak je to potrebné, aj tabuľka s evidenčným číslom.

    paragraf-141.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecný predpis o správnom konaní sa nepoužije na

    + Nový text

    Odvolanie nemá odkladný účinok proti rozhodnutiu o

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vydanie povolenia podľa [§ 40 ods. 3] ,

    + Nový text

    zadržaní vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 7] a [§ 71 ods. 5 až 7] ,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odstránenie prekážky cestnej premávky,

    + Nový text

    odobratí vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vydanie osobitného označenia vozidla,

    + Nový text

    obmedzení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    určovanie dopravných značiek a dopravných zariadení podľa tohto zákona,

    + Nový text

    zrušení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vydanie poverenia na zastavovanie vozidiel,

    + Nový text

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    výkon oprávnení policajta pri výkone dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    + Nový text

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    zadržanie vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 1] , [2] , [5] a [8] a [§ 71 ods. 1] ,

    + Nový text

    preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    zadržanie osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, technického osvedčenia vozidla, evidenčného dokladu vydaného v cudzine a tabuľky s evidenčným číslom,

    + Nový text

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu. [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    paragraf-143a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2020 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    + Nový text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2020 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    paragraf-15.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré sa po predídení zaraďuje; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Pri predchádzaní musí zachovávať dostatočný bočný odstup od predchádzaného vozidla.

    + Nový text

    Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré sa po predídení zaraďuje; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. Pri predchádzaní musí zachovávať dostatočný bočný odstup od predchádzaného vozidla osobitne od cyklistu a chodca.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vodič autobusu a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac 90 km.h -1 . Na diaľnici a na rýchlostnej ceste vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou najviac 100 km.h -1 a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg rýchlosťou najviac 130 km.h -1 .

    + Nový text

    Vodič autobusu a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac 90 km h -1 . Na diaľnici a na rýchlostnej ceste vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou najviac 100 km h -1 a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg rýchlosťou najviac 130 km h -1 .

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vodič iného motorového vozidla, ako sa uvádza v odseku 2, ako aj vodič autobusu s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg, a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg, smú jazdiť rýchlosťou najviac 90 km.h -1 .

    + Nový text

    Vodič iného motorového vozidla, ako sa uvádza v odseku 2, ako aj vodič autobusu s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg, a vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg, smú jazdiť rýchlosťou najviac 90 km h -1 .

    paragraf-16.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h -1 , a ak ide po diaľnici v obci alebo po rýchlostnej ceste v obci, najviac 90 km.h -1 .

    + Nový text

    Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 , a ak ide po diaľnici v obci alebo po rýchlostnej ceste v obci, najviac 90 km h -1 .

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať prednosť v jazde protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch a chodcom prechádzajúcim cez vozovku. Vodič motorového vozidla i nemotorového vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo.

    + Nový text

    Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať prednosť v jazde protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane a chodcom prechádzajúcim cez vozovku. Vodič motorového vozidla i nemotorového vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho pravej strane.

    paragraf-19.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde cyklistovi idúcemu rovno. Pri odbočovaní doľava vodič motorového vozidla nesmie ohroziť cyklistu odbočujúceho vľavo.

    + Nový text

    Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde cyklistovi idúcemu rovno; to neplatí pre vodiča električky. Pri odbočovaní doľava vodič motorového vozidla nesmie ohroziť cyklistu odbočujúceho vľavo.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    zvláštnym motorovým vozidlom motorové vozidlo vyrobené na iné účely než na prevádzku na cestách, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke; ide najmä o poľnohospodárske traktory a lesné traktory, samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo stavebné stroje.

    + Nový text

    zníženou viditeľnosťou viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, dažďa a v tuneli,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    chodcom účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá napríklad tlačí alebo ťahá sánky, detský kočík, vozík pre osoby so zdravotným postihnutím alebo ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm, osoba, ktorá sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, skejtborde alebo obdobnom športovom vybavení, pomocou mechanického alebo elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím, a osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, alebo vedie zviera,

    + Nový text

    chodcom účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá napríklad tlačí alebo ťahá sánky, detský kočík, vozík pre osoby so zdravotným postihnutím alebo ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm, osoba, ktorá sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo obdobnom športovom vybavení, pomocou mechanického alebo elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím, a osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, alebo vedie zviera,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f) a bicykel vybavený pomocným motorom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km.h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km.h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    + Nový text

    nemotorovým vozidlom prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou prípadov podľa písmena f), samovyvažovacie vozidlo a bicykel vybavený pomocným motorom so zdvihovým objemom valcov nepresahujúcim 50 cm 3 s konštrukčnou rýchlosťou neprevyšujúcou 25 km h -1 alebo bicykel vybavený pomocným elektrickým motorom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km h -1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    státím uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený na zastavenie,

    + Nový text

    samovyvažovacím vozidlom vozidlo založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný riadiaci systém,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    účastníkom cestnej premávky osoba, ktorá sa priamo zúčastňuje cestnej premávky,

    + Nový text

    státím uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený na zastavenie,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo,

    + Nový text

    účastníkom cestnej premávky osoba, ktorá sa priamo zúčastňuje cestnej premávky,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    vozidlom motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka,

    + Nový text

    vodičom osoba, ktorá vedie vozidlo,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    vozovkou spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel,

    + Nový text

    vozidlom motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    zastavením uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu,

    + Nový text

    vozovkou spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    zastavením vozidla prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča,

    + Nový text

    zastavením uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    zníženou viditeľnosťou viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, dažďa a v tuneli,

    + Nový text

    zastavením vozidla prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    na zastávke vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb v úseku, ktorý sa začína dopravnou značkou pre zastávku a končí sa 5 m za označníkom zastávky, a tam, kde taká dopravná značka nie je, vo vzdialenosti kratšej ako 30 m pred označníkom zastávky a 5 m za ním; ak je priestor zastávky vyznačený príslušnou vodorovnou dopravnou značkou, platí tento zákaz len pre nástupište a vyznačený priestor,

    + Nový text

    na zastávke vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína dopravnou značkou pre zastávku a končí sa 5 m za označníkom zastávky, a tam, kde taká dopravná značka nie je, vo vzdialenosti kratšej ako 30 m pred označníkom zastávky a 5 m za ním; ak je priestor zastávky vyznačený príslušnou vodorovnou dopravnou značkou, platí tento zákaz len pre vyznačený priestor a priľahlé nástupište,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom alebo svetelné signály,

    + Nový text

    na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu koridor pre cyklistov, spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom alebo svetelné signály,

    paragraf-27.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou najviac 30 km.h -1 ; ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, vodič je povinný 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h -1 . Vodič pritom nesmie zbytočne predlžovať čas prechádzania železničného priecestia.

    + Nový text

    Vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou najviac 30 km h -1 ; ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, vodič je povinný 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 . Vodič pritom nesmie zbytočne predlžovať čas prechádzania železničného priecestia.

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť rýchlosťou najviac 60 km.h -1 .

    + Nový text

    Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť rýchlosťou najviac 60 km h -1 .

    paragraf-34.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlečenie viacerých motorových vozidiel alebo vlečenie motorového vozidla s prívesom je zakázané; smie sa však vliecť motorové vozidlo s návesom. Za motorovým vozidlom s prívesom sa nesmie vliecť iné motorové vozidlo. Motorové vozidlo vlečené pomocou osobitného zariadenia a autobus sa smú vliecť len bez prepravovaných osôb; nákladný automobil sa smie vliecť len bez osôb prepravovaných v jeho ložnom priestore. Motocykel bez postranného vozíka sa nesmie vliecť ani použiť ako vlečné vozidlo.

    + Nový text

    Vlečenie viacerých motorových vozidiel alebo vlečenie motorového vozidla s prívesom je zakázané; smie sa však vliecť motorové vozidlo s návesom. Za motorovým vozidlom s prívesom sa nesmie vliecť iné motorové vozidlo. Motorové vozidlo vlečené pomocou osobitného zariadenia, autobus a trolejbus sa smú vliecť len bez prepravovaných osôb; nákladný automobil sa smie vliecť len bez osôb prepravovaných v jeho ložnom priestore. Motocykel bez postranného vozíka sa nesmie vliecť ani použiť ako vlečné vozidlo.

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Diaľnicu môžu používať len vodiči motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané. Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 80 km.h -1 . V úseku diaľnice prechádzajúcom cez obec smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 65 km.h -1 .

    + Nový text

    Diaľnicu môžu používať len vodiči motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané. Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 80 km h -1 . V úseku diaľnice prechádzajúcom cez obec smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej 65 km h -1 .

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20a)](#poznamky.poznamka-20a) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené zimnými pneumatikami s označením „M+S“, „M.S.“ alebo „M & S“; motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    + Nový text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20a)](#poznamky.poznamka-20a) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    paragraf-39.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zákaz jazdy podľa odseku 4 neplatí aj pre vozidlá a prepravu uvedené v odseku 3 písm. a), b), d) a f) až l).

    + Nový text

    Zákaz jazdy podľa odseku 4 neplatí ani pre vozidlá uvedené v odseku 3 písm. a), b), d) a f) až k) a prepravu, ktorá súvisí s použitím týchto vozidiel.

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, [8a)](#poznamky.poznamka-8a) podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla, preskúšaniu odbornej spôsobilosti z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    požiť počas vedenia vozidla alkohol alebo inú návykovú látku, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    viesť motorové vozidlo akejkoľvek skupiny počas trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo počas trvania sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme,

    + Nový text

    požiť počas vedenia vozidla alkohol alebo inú návykovú látku, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    viesť vozidlo po požití lieku v čase, keď liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo,

    + Nový text

    viesť vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    viesť vozidlo, ak jeho schopnosť viesť vozidlo je znížená najmä úrazom, chorobou, nevoľnosťou alebo únavou,

    + Nový text

    viesť vozidlo po požití lieku v čase, keď liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    odovzdať vedenie vozidla osobe, ktorá nespĺňa podmienky na vedenie vozidla ustanovené týmto zákonom, osobe, ktorá je pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky, alebo osobe, ktorej schopnosť viesť vozidlo je inak znížená,

    + Nový text

    viesť vozidlo, ak jeho schopnosť viesť vozidlo je znížená najmä úrazom, chorobou, nevoľnosťou alebo únavou,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    ohroziť chodcov prechádzajúcich cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    + Nový text

    odovzdať vedenie vozidla osobe, ktorá nespĺňa podmienky na vedenie vozidla ustanovené týmto zákonom, osobe, ktorá je pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky, alebo osobe, ktorej schopnosť viesť vozidlo je inak znížená,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    ohroziť cyklistov prechádzajúcich cez priechod pre cyklistov,

    + Nový text

    ohroziť chodcov na chodníku alebo chodcov prechádzajúcich cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    poškodzovať životné prostredie, najmä verejnú a cestnú zeleň,

    + Nový text

    ohroziť cyklistov prechádzajúcich cez priechod pre cyklistov,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám a obmedzovať plynulosť cestnej premávky,

    + Nový text

    poškodzovať životné prostredie, najmä verejnú a cestnú zeleň,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    znížiť náhle rýchlosť jazdy alebo náhle zastaviť, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky,

    + Nový text

    prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám a obmedzovať plynulosť cestnej premávky,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    počas vedenia vozidla používať telefónny prístroj okrem telefonovania s použitím systému „voľné ruky“ alebo vykonávať inú obdobnú činnosť, ktorá nesúvisí s vedením vozidla; to neplatí pre vodiča vozidla ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“), ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby, banskej záchrannej služby, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby pri plnení svojich úloh,

    + Nový text

    znížiť náhle rýchlosť jazdy alebo náhle zastaviť, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    používať hanlivé gestá voči ostatným účastníkom cestnej premávky, vyhadzovať z vozidla predmety a obťažovať ostatných účastníkov cestnej premávky ani iné osoby najmä nadmerným hlukom, prachom, znečisťovaním ovzdušia, rozstrekovaním kaluží, blata alebo zbytočným ponechaním motora stojaceho vozidla v chode,

    + Nový text

    počas vedenia vozidla používať telefónny prístroj okrem telefonovania s použitím systému „voľné ruky“ alebo vykonávať inú obdobnú činnosť, ktorá nesúvisí s vedením vozidla; to neplatí pre vodiča vozidla ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“), ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru, ostatných hasičských jednotiek, Horskej záchrannej služby, záchrannej zdravotnej služby, banskej záchrannej služby, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby pri plnení svojich úloh,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    + Nový text

    používať hanlivé gestá voči ostatným účastníkom cestnej premávky, vyhadzovať z vozidla predmety a obťažovať ostatných účastníkov cestnej premávky ani iné osoby najmä nadmerným hlukom, prachom, znečisťovaním ovzdušia, rozstrekovaním kaluží, blata alebo zbytočným ponechaním motora stojaceho vozidla v chode,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.

    + Nový text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    paragraf-40.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym výstražným modrým svetlom alebo červeným svetlom, prípadne ich kombináciou (ďalej len „zvláštne výstražné znamenie“), nie je povinný dodržiavať povinnosti a zákazy ustanovené týmto zákonom okrem povinností podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 4 ods. 2 písm. a) až e)] . Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa zvláštne výstražné znamenia (ďalej len „vozidlo s právom prednostnej jazdy“), je povinný dbať na potrebnú opatrnosť tak, aby iných účastníkov cestnej premávky neohrozil.

    + Nový text

    Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym výstražným modrým svetlom alebo červeným svetlom, prípadne ich kombináciou (ďalej len „zvláštne výstražné znamenie“), nie je povinný dodržiavať povinnosti a zákazy ustanovené týmto zákonom okrem povinností podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 4 ods. 2 písm. a) až f)] . Vodič vozidla, ktorý pri plnení špeciálnych úloh používa zvláštne výstražné znamenia (ďalej len „vozidlo s právom prednostnej jazdy“), je povinný dbať na potrebnú opatrnosť tak, aby iných účastníkov cestnej premávky neohrozil.

    paragraf-43.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    na vyhradenom parkovisku, ak také parkovisko nie je preň určené,

    + Nový text

    na vyhradenom parkovisku pre vozidlo s konkrétnym evidenčným číslom vozidla, pre osobu so zdravotným postihnutím alebo pre vozidlo s konkrétnym parkovacím preukazom, ak také parkovisko nie je preň určené,

    paragraf-46.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie prepravovať vo zvláštnom motorovom vozidle a na motocykli.

    + Nový text

    Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie prepravovať vo zvláštnom motorovom vozidle a na motorovom vozidle kategórie L. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Počet prepravovaných osôb v ložnom priestore nákladného prívesu traktora nesmie byť vyšší ako 15; rýchlosť jazdy traktora nesmie prekročiť 20 km.h -1 .

    + Nový text

    Počet prepravovaných osôb v ložnom priestore nákladného prívesu traktora nesmie byť vyšší ako 15; rýchlosť jazdy traktora nesmie prekročiť 20 km h -1 .

    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla kategórie Ps [11)](#poznamky.poznamka-11) s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L [12)](#poznamky.poznamka-12) je počas jazdy povinný vhodným spôsobom chrániť si zrak najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi; je tiež povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona. Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L a jeho spolujazdec sú tiež povinní počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov; to neplatí pre vodiča vozidla vybaveného bezpečnostnou kabínou alebo ochranným bezpečnostným rámom, ktoré je vybavené bezpečnostnými pásmi, a jeho spolujazdca.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla kategórie Ps [11)](#poznamky.poznamka-11) s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L [12)](#poznamky.poznamka-12) je počas jazdy povinný vhodným spôsobom chrániť si zrak najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi; je tiež povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá s výnimkou prípadu, keď dáva znamenie podľa tohto zákona. Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L a jeho spolujazdec sú tiež povinní počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov; to neplatí pre vodiča vozidla vybaveného bezpečnostnou kabínou alebo ochranným bezpečnostným rámom, ktoré je vybavené bezpečnostnými pásmi, a jeho spolujazdca.

    paragraf-5.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich spolujazdca.

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich spolujazdca.

    paragraf-52.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Chodci smú ísť po krajnici alebo po okraji vozovky najviac dvaja vedľa seba, ak tým najmä za zníženej viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky neohrozia alebo neobmedzia cestnú premávku; to neplatí pre osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po okraji vozovky na lyžiach, korčuliach alebo na obdobnom športovom vybavení, ktoré sa môžu pohybovať len v rade za sebou. Za zníženej viditeľnosti musí mať chodec idúci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    + Nový text

    Chodci smú ísť po krajnici alebo po okraji vozovky najviac dvaja vedľa seba, ak tým najmä za zníženej viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky neohrozia alebo neobmedzia cestnú premávku; to neplatí pre osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po okraji vozovky na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, ktoré sa môžu pohybovať len v rade za sebou. Za zníženej viditeľnosti musí mať chodec idúci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    paragraf-52.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach alebo na obdobnom športovom vybavení, smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník. Osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý okraj vozovky.

    + Nový text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník. Osoba, ktorá tlačí bicykel alebo motocykel, smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý okraj vozovky.

    paragraf-52.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach alebo na obdobnom športovom vybavení, je povinná sledovať situáciu v cestnej premávke a nesmie ohrozovať alebo obmedzovať iných účastníkov cestnej premávky. Ak je dopravnou značkou určená cestička pre osoby pohybujúce sa na športovom vybavení, tieto osoby sú povinné takúto cestičku použiť.

    + Nový text

    Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, je povinná sledovať situáciu v cestnej premávke a nesmie ohrozovať alebo obmedzovať iných účastníkov cestnej premávky. Ak je dopravnou značkou určená cestička pre osoby pohybujúce sa na športovom vybavení, tieto osoby sú povinné takúto cestičku použiť.

    paragraf-53.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Chodci, ktorí prechádzajú cez priechod pre chodcov, musia brať ohľad na vodičov prichádzajúcich vozidiel najmä tým, že neprechádzajú jednotlivo, ale v skupinách. To platí aj voči vodičom odbočujúcim na cestu, cez ktorú chodci prechádzajú. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, a to ani pri použití priechodu pre chodcov, ak vzhľadom na rýchlosť a vzdialenosť prichádzajúcich vozidiel nemôže cez vozovku bezpečne prejsť. Iným účastníkom cestnej premávky ako chodcom je používanie priechodu pre chodcov zakázané.

    + Nový text

    Chodci, ktorí prechádzajú cez priechod pre chodcov, musia brať ohľad na vodičov prichádzajúcich vozidiel najmä tým, že neprechádzajú jednotlivo, ale v skupinách. To platí aj voči vodičom odbočujúcim na cestu, cez ktorú chodci prechádzajú. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, a to ani pri použití priechodu pre chodcov, ak vzhľadom na rýchlosť a vzdialenosť prichádzajúcich vozidiel nemôže cez vozovku bezpečne prejsť. Iným účastníkom cestnej premávky ako chodcom je používanie priechodu pre chodcov zakázané, ak v [§ 55a ods. 2] nie je ustanovené inak.

    paragraf-55.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici vozovky.

    + Nový text

    Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov. Po cestičke pre cyklistov sa jazdí vpravo. Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa pri pravom okraji vozovky. Ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici. Osoby mladšie ako desať rokov smú jazdiť po chodníku.

    paragraf-55.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba pohybujúca sa na kolieskových korčuliach, lyžiach alebo na obdobnom športovom vybavení, ak tým neobmedzí ani neohrozí cyklistov.

    + Nový text

    Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba pohybujúca sa na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, ak tým neobmedzí ani neohrozí cyklistov.

    paragraf-55.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Cyklista je povinný počas jazdy na bicykli mimo obce chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou. Ak je cyklistom osoba mladšia ako 15 rokov, táto povinnosť sa vzťahuje aj na jazdu v obci.

    + Nový text

    Cyklista je povinný počas jazdy na bicykli mimo obce chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou. Ak je cyklistom osoba mladšia ako 15 rokov, táto povinnosť sa vzťahuje aj na jazdu v obci. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na prepravované osoby podľa odseku 3 písm. a) a c), a to aj v obci.

    paragraf-59.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne vodič smie jazdiť rýchlosťou najviac 20 km.h -1 . Pritom je povinný dbať na zvýšenú ohľaduplnosť voči chodcom, ktorých nesmie ohroziť. Ak je to nevyhnutné, vodič je povinný zastaviť vozidlo. V obytnej zóne a pešej zóne je státie vozidiel zakázané, ak dopravnou značkou nie je určené inak. V školskej zóne možno stáť, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.

    + Nový text

    V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne vodič smie jazdiť rýchlosťou najviac 20 km h -1 . Pritom je povinný dbať na zvýšenú ohľaduplnosť voči chodcom, ktorých nesmie ohroziť. Ak je to nevyhnutné, vodič je povinný zastaviť vozidlo. V obytnej zóne a pešej zóne je státie motorových vozidiel zakázané, ak dopravnou značkou nie je určené inak. V školskej zóne možno stáť, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.

    paragraf-60.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Na dopravných značkách alebo na dopravných zariadeniach a ich nosnej konštrukcii je zakázané umiestňovať čokoľvek, čo nesúvisí s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením. Zvislé dopravné značky sa umiestňujú pri pravom okraji cesty v smere jazdy vozidiel. Ak si to vyžaduje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo nevyhnutnosť zvýrazniť dopravnú situáciu, je možné umiestniť zvislé dopravné značky i na ľavom okraji jazdného pruhu alebo cesty približne na rovnakej úrovni oproti sebe.

    + Nový text

    Na dopravných značkách alebo na dopravných zariadeniach a ich nosnej konštrukcii je zakázané umiestňovať čokoľvek, čo nesúvisí s dopravnou značkou alebo s dopravným zariadením. Zvislé dopravné značky sa spravidla umiestňujú pri pravom okraji cesty v smere jazdy vozidiel. Ak si to vyžaduje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo nevyhnutnosť zvýrazniť dopravnú situáciu, je možné umiestniť zvislé dopravné značky i na ľavom okraji jazdného pruhu alebo cesty približne na rovnakej úrovni oproti sebe.

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Inštruktor autoškoly pri vykonávaní výcviku na vedenie motorového vozidla a pri vykonávaní skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „odborná spôsobilosť“) má povinnosti vodiča motorového vozidla.

    + Nový text

    Inštruktor autoškoly pri vykonávaní výcviku na vedenie motorového vozidla v kurze podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a pri vykonávaní skúšky z odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „odborná spôsobilosť“) má povinnosti vodiča motorového vozidla.

    paragraf-70.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až e) sa nevydáva.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. a) sa nevydáva, ak v lehote do 15 dní od zadržania vodičského preukazu už bolo právoplatne rozhodnuté o uložení trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorového vozidla alebo sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorového vozidla a príslušný orgán sa o tom dozvedel. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až e) sa nevydáva.

    paragraf-70.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľom zadržaného vodičského preukazu cudzinec, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    + Nový text

    Ak zadržaný vodičský preukaz vydal cudzí štát, orgán Policajného zboru ho zašle štátu jeho vydania.

    paragraf-71.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, za priestupok spáchaný na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) za priestupok spáchaný na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    paragraf-71.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    + Nový text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, priestupku na úseku výberu mýta, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) priestupku na úseku cestnej dopravy [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37c)](#poznamky.poznamka-37c) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vodič vozidla poruší ustanovenia osobitného predpisu [37a)](#poznamky.poznamka-37a) o organizácii pracovného času v doprave,

    + Nový text

    vodič vozidla poruší ustanovenia osobitného predpisu [37c)](#poznamky.poznamka-37c) o organizácii pracovného času v doprave,

    paragraf-72.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Tabuľku s evidenčným číslom z motorového vozidla demontuje policajt, ak tak vodič neurobil na jeho výzvu sám.

    + Nový text

    Tabuľku s evidenčným číslom z motorového vozidla demontuje policajt, ak tak vodič neurobil na jeho výzvu sám; škodu spôsobenú v súvislosti s demontovaním tabuľky s evidenčným číslom znáša prevádzkovateľ vozidla.

    paragraf-74.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov a ktorú na tento účel zapíše orgán Policajného zboru do evidencie vodičov na žiadosť zákonného zástupcu; osoba spolujazdca má v takom prípade primerane povinnosti podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] . Žiadosť zákonného zástupcu podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať údaje podľa [§ 107 ods. 3 písm. d)] .

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov a ktorú na tento účel zapíše orgán Policajného zboru do evidencie vodičov na žiadosť zákonného zástupcu; osoba spolujazdca má v takom prípade primerane povinnosti podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až e)] . Žiadosť zákonného zástupcu podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať údaje podľa [§ 107 ods. 3 písm. d)] .

    paragraf-75.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dvojkolesové motorové vozidlá alebo trojkolesové motorové vozidlá s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou 25 až 45 km.h -1 , ktoré sú charakterizované,

    + Nový text

    dvojkolesové motorové vozidlá alebo trojkolesové motorové vozidlá s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km h -1 a nepresahujúcou 45 km h -1 , ktoré sú charakterizované,

    paragraf-75.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ľahké štvorkolky, ktorými sú štvorkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť je menšia ako 350 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť nepresahuje 45 km.h -1 , a ktorých

    + Nový text

    ľahké štvorkolky, ktorými sú štvorkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť je menšia ako 350 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť nepresahuje 45 km h -1 , a ktorých

    paragraf-75.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km.h -1 , ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 125 cm 3 a výkon nie je väčší ako 11 kW a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 0,1 kW/kg,

    + Nový text

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km h -1 , ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 125 cm 3 a výkon nie je väčší ako 11 kW a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 0,1 kW/kg,

    paragraf-75.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť je viac ako 45 km.h -1 alebo ktorých zdvihový objem valcov motora je väčší ako 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora,

    + Nový text

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť je viac ako 45 km h -1 alebo ktorých zdvihový objem valcov motora je väčší ako 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora,

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu; to neplatí, ak žiada o udelenie ďalšieho vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    splnil povinnosti podľa [§ 91 ods. 4] a [6] a [§ 92 ods. 6] a [8] , ak im podliehal,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu vydaného cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    nie je držiteľom vodičského preukazu vydaného Slovenskou republikou alebo cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny aj na iný orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    + Nový text

    sa podrobil preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a odbornému poradenstvu podľa [§ 91 ods. 4] , ak v priebehu posledných piatich rokov ako vodič motorového vozidla bez vodičského oprávnenia porušil pravidlá cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie,

    paragraf-77.odsek-4.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vlastnoručný podpis a podpis zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov.

    + Nový text

    vlastnoručný podpis žiadateľa a meno, priezvisko, rodné číslo a vlastnoručný podpis zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov,

    paragraf-77.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o udeľovaní vodičského oprávnenia ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Osvedčenie o udelení vodičského oprávnenia obsahuje

    paragraf-80.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky a priestory.

    + Nový text

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel a autocvičisko alebo inú vhodnú plochu s vylúčením cestnej premávky, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky, priestory a ďalšie výcvikové vozidlá.

    paragraf-80.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla; prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, do šiestich mesiacov od ukončenia prípravy na vedenie motorového vozidla v autoškole. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej sa podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    + Nový text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej žiadateľ absolvoval vodičský kurz podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b) Prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej žiadateľ absolvoval vodičský kurz. Prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti sa podáva orgánu Policajného zboru do šiestich mesiacov od ukončenia vodičského kurzu. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej absolvoval vodičský kurz, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti, a to aj opakovanej, určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nemá uloženú sankciu zákazu činnosti spočívajúcu v zákaze vedenia motorového vozidla, zadržaný vodičský preukaz ani odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie príslušnej skupiny,

    + Nový text

    nemá uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel, nemá uloženú sankciu zákazu činnosti spočívajúcu v zákaze vedenia motorových vozidiel, zadržaný vodičský preukaz ani odobraté vodičské oprávnenie príslušnej skupiny,

    paragraf-82.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Preukaz skúšobného komisára možno vydať osobe, ktorá úspešne vykonala skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára môže vykonať osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 81 ods. 1 písm. a) až e)] , ako aj ďalšie podmienky podľa [§ 81 ods. 2 alebo 3] . Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára vykonáva ministerstvo vnútra. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára možno opakovať najskôr po siedmich dňoch odo dňa neúspešného vykonania skúšky.

    + Nový text

    Preukaz skúšobného komisára možno vydať osobe, ktorá úspešne vykonala skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára môže vykonať osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 81 ods. 1 písm. a) až e)] , ako aj ďalšie podmienky podľa [§ 81 ods. 2 alebo 3] . Ministerstvo vnútra vykonáva skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára a vydáva preukaz skúšobného komisára. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára alebo jej časť možno opakovať najskôr po siedmich dňoch odo dňa neúspešného vykonania skúšky.

    paragraf-82.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti určitej skupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti tejto skupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    + Nový text

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti alebo preskúšanie odbornej spôsobilosti určitej skupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti alebo preskúšanie odbornej spôsobilosti tejto skupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom,

    + Nový text

    vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti, osobitné skúšky a preskúšania odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyplniť protokol vodičských oprávnení, záznam o skúške z odbornej spôsobilosti, záznam o vykonaní osobitnej skúšky podľa skutočného priebehu skúšky a záznam o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu preskúšania,

    + Nový text

    vyplniť protokol vodičských oprávnení, protokol o preskúšaní odbornej spôsobilosti a záznam o zisťovaní odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu skúšky z odbornej spôsobilosti, osobitnej skúšky alebo preskúšania odbornej spôsobilosti,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vzor prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    vzor prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti a osobitnú skúšku,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vzor záznamu o skúške z odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    vzor záznamu o zisťovaní odbornej spôsobilosti,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vzor protokolu vodičských oprávnení,

    + Nový text

    vzor protokolu vodičských oprávnení a protokolu o preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o vykonávaní skúšky žiadateľa o udelenie preukazu skúšobného komisára, o predĺženie jeho platnosti a o jeho rozšírenie,

    + Nový text

    podrobnosti o vykonávaní skúšky žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára, o opakovanej skúške a o ich rozsahu,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    rozsah odbornej prípravy žiadateľa o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    + Nový text

    podrobnosti o predĺžení platnosti preukazu skúšobného komisára a rozšírení jeho rozsahu,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o pravidelnom výcviku skúšobného komisára,

    + Nový text

    rozsah odbornej prípravy žiadateľa o vydanie preukazu skúšobného komisára,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o kontrole a hodnotení činnosti skúšobných komisárov,

    + Nový text

    podrobnosti o pravidelnom výcviku skúšobného komisára,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vzor preukazu skúšobného komisára.

    + Nový text

    podrobnosti o kontrole a hodnotení činnosti skúšobného komisára,

    paragraf-88.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takýmto certifikátom a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takým certifikátom, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    paragraf-91.odsek-15.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    záznam o preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    dátum preskúšania odbornej spôsobilosti,

    paragraf-91.odsek-15.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    celkové hodnotenie odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    celkové hodnotenie preskúšania odbornej spôsobilosti,

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní od rozhodnutia. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, orgán Policajného zboru môže rozhodnúť o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietne podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo odporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 2] . Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke zistí, že je zdravotne spôsobilý viesť vozidlo, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, alebo neodporúča preskúmať zdravotnú spôsobilosť, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    paragraf-91.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Preskúšanie odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 sa vykonáva z tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorá oprávňuje na vedenie motorového vozidla, ktorým bolo spáchané porušenie pravidiel cestnej premávky, na základe ktorého bol uložený trest zákazu činnosti alebo sankcia zákazu činnosti.

    + Nový text

    Preskúšanie odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 sa vykonáva z tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorá oprávňuje na vedenie motorového vozidla, ktorým bolo spáchané porušenie pravidiel cestnej premávky, na základe ktorého bol uložený trest zákazu činnosti alebo sankcia zákazu činnosti; ak nemožno skupinu vodičského oprávnenia určiť, preskúšanie odbornej spôsobilosti sa vykoná v rozsahu udelených skupín vodičského oprávnenia.

    paragraf-92.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu alebo s plnením povinností podľa odseku 8 uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo obmedzené alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    paragraf-92.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o vrátení odobratého vodičského oprávnenia a o zrušení jeho obmedzenia.

    + Nový text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    paragraf-92.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. a) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] . Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] , po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a po podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o odobratí vodičského oprávnenia, určí skupiny vodičského oprávnenia, z ktorých bude držiteľ vodičského oprávnenia v konaní o vrátenie vodičského oprávnenia preskúšaný alebo z ktorých sa podrobí doškoľovaciemu kurzu.

    paragraf-92.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 91] sa nepoužijú v prípadoch uvedených v odseku 3.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie odobraté podľa

    paragraf-92.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu alebo s plnením povinností podľa odseku 7 uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo obmedzené alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 91] sa nepoužijú v prípadoch uvedených v odseku 3.

    paragraf-93.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    dátum udelenia vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    skupinu alebo skupiny vodičského oprávnenia, ktorých sa ich držiteľ chce vzdať,

    paragraf-93.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    osvedčený podpis držiteľa vodičského oprávnenia.

    + Nový text

    dátum udelenia vodičského oprávnenia,

    paragraf-95.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za vodičský preukaz zadržaný v cudzine alebo podľa [§ 71] po preukázaní pominutia dôvodov jeho zadržania možno vydať nový vodičský preukaz; žiadateľ o vydanie vodičského preukazu náhradou za vodičský preukaz zadržaný v cudzine je povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz zadržal, spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.

    + Nový text

    Za vodičský preukaz zadržaný v cudzine alebo zadržaný podľa [§ 71] možno vydať nový vodičský preukaz po preukázaní pominutia dôvodov jeho zadržania; žiadateľ o vydanie vodičského preukazu náhradou za vodičský preukaz zadržaný v cudzine je povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz zadržal, spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.

    − Zrušené ustanovenia (47)

    f) pismeno

    je stratený alebo odcudzený.

    (6) odsek

    Pri úkonoch spojených s udelením vodičského oprávnenia alebo vydaním vodičského preukazu je orgán Policajného zboru oprávnený prostredníctvom ministerstva vnútra vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vodičských preukazoch a vodičských oprávneniach [45b)](#poznamky.poznamka-45b) v evidenciách iných členských štátov Európskej únie na základe zadania týchto údajov:

    a) pismeno

    číslo vodičského preukazu alebo

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo držiteľa vodičského preukazu.

    c) pismeno

    predložiť osvedčenie o zhode vozidla COC, ak k vozidlu výrobca toto osvedčenie vystavil, do ktorého orgán Policajného zboru vyznačí dátum evidencie vozidla v Slovenskej republike, sériu a číslo osvedčenia o evidencii časť II, osvedčenie o zhode vozidla COC potvrdí podpisom a odtlačkom pečiatky.

    (19) odsek

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    a) pismeno

    15 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 6 až 10 km.h -1 ,

    b) pismeno

    39 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km.h -1 ,

    c) pismeno

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km.h -1 ,

    d) pismeno

    96 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km.h -1 ,

    e) pismeno

    141 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km.h -1 ,

    f) pismeno

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km.h -1 ,

    g) pismeno

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km.h -1 ,

    h) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km.h -1 ,

    i) pismeno

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km.h -1 ,

    j) pismeno

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km.h -1 ,

    k) pismeno

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km.h -1 ,

    l) pismeno

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km.h -1 ,

    m) pismeno

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km.h -1 ,

    n) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 70 km.h -1 .

    a) pismeno

    198 eur, ak bola porušená povinnosť podľa [§ 25 ods. 1 písm. g)] alebo bol porušený zákaz zastavenia a státia na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím,

    b) pismeno

    78 eur, ak bola porušená iná povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , ako je uvedené v písmene a).

    a) pismeno

    99 eur, ak bola prekročená hmotnosť do 10 %,

    b) pismeno

    231 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 10 % do 15 %,

    c) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 15 % do 20 %,

    d) pismeno

    450 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 20 % do 25 %,

    e) pismeno

    570 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 25 % do 30 %,

    f) pismeno

    681 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 30 % do 35 %,

    g) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená hmotnosť o viac ako 35 %.

    d) pismeno

    bol podaný podľa odseku 7 a neobsahuje údaje o vodičovi podľa odseku 7,

    e) pismeno

    bola pokuta už uhradená.

    a) pismeno

    zadržaní vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 7] a [§ 71 ods. 5 až 7] ,

    b) pismeno

    odobratí vodičského oprávnenia,

    c) pismeno

    obmedzení vodičského oprávnenia,

    d) pismeno

    zrušení vodičského oprávnenia,

    e) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    f) pismeno

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    g) pismeno

    preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    h) pismeno

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu. [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    i) pismeno

    vydanie preukazu skúšobného komisára a jeho odobratie,

    j) pismeno

    vzdanie sa vodičského oprávnenia,

    k) pismeno

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti a vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    l) pismeno

    vrátenie vodičského oprávnenia alebo zrušenie obmedzenia vodičského oprávnenia,

    m) pismeno

    obnovenie vodičského preukazu,

    n) pismeno

    výmenu vodičského preukazu,

    o) pismeno

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

    p) pismeno

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

  29. 2015-12-31

    platné od 2015-12-31 do 2015-12-31 · novela 430/2015 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-143.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný cestný správny orgán zabezpečí zosúladenie už umiestnených dopravných značiek a dopravných zariadení podľa podmienok ustanovených týmto zákonom do 31. decembra 2016; zosúladenie iných vecí umiestnených na ceste a pri ceste zabezpečí ich vlastník.

    + Nový text

    Príslušný cestný správny orgán zabezpečí zosúladenie už umiestnených dopravných značiek a dopravných zariadení podľa podmienok ustanovených týmto zákonom do 31. decembra 2019; zosúladenie iných vecí umiestnených na ceste a pri ceste zabezpečí ich vlastník.

    paragraf-143a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2015 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    + Nový text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2020 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

  30. 2015-01-01

    platné od 2015-01-01 do 2015-12-30 · novela 488/2013 Z. z. →
    +1 pridaných ~3 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    k) pismeno

    vozidlo nemá zaplatenú úhradu diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest, [40)](#poznamky.poznamka-40)

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    + Nový text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    paragraf-71.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    paragraf-71.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    + Nový text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady diaľničnej známky za užívanie vymedzených úsekov diaľnic a rýchlostných ciest alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    paragraf-72.odsek-1.pismeno pismeno

    k) vozidlo nemá zaplatenú úhradu za užívanie vymedzených úsekov diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy, [40)](#poznamky.poznamka-40)

  31. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-12-31 · novela 290/2013 Z. z.,474/2013 Z. z.,388/2013 Z. z. →
    +218 pridaných ~163 zmenených −23 zrušených

    + Pridané ustanovenia (218)

    c) pismeno

    platný vodičský preukaz štátu, ktorý je zmluvnou stranou Ženevského dohovoru alebo zmluvnou stranou Viedenského dohovoru (ďalej len „štát dohovoru“); vláda Slovenskej republiky môže nariadením ustanoviť zoznam nesamosprávnych území, ktoré v medzinárodných vzťahoch vystupujú samostatne a ktoré sa budú považovať za štát dohovoru.

    k) pismeno

    podpis a podoba tváre v digitálnej forme podľa [§ 95 ods. 2] ,

    l) pismeno

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu.

    (6) odsek

    Pri úkonoch spojených s udelením vodičského oprávnenia alebo vydaním vodičského preukazu je orgán Policajného zboru oprávnený prostredníctvom ministerstva vnútra vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vodičských preukazoch a vodičských oprávneniach [45b)](#poznamky.poznamka-45b) v evidenciách iných členských štátov Európskej únie na základe zadania týchto údajov:

    a) pismeno

    číslo vodičského preukazu alebo

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo držiteľa vodičského preukazu.

    (7) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie prístup do evidencie vodičov s cieľom vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vodičských preukazoch a vodičských oprávneniach [45b)](#poznamky.poznamka-45b) na základe zadania týchto údajov:

    a) pismeno

    číslo vodičského preukazu,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo držiteľa vodičského preukazu.

    (8) odsek

    Ministerstvo vnútra poskytuje inému členskému štátu Európskej únie podľa odseku 7 údaje v rozsahu

    a) pismeno

    číslo vodičského preukazu a jeho stav,

    b) pismeno

    meno, priezvisko a dátum narodenia držiteľa vodičského preukazu,

    c) pismeno

    orgán, ktorý vydal vodičský preukaz,

    d) pismeno

    dátum vydania vodičského preukazu,

    e) pismeno

    dátum platnosti vodičského preukazu,

    f) pismeno

    udelené vodičské oprávnenie a jeho stav.

    (10) odsek

    Ak osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, bude žiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel alebo prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinná vopred požiadať orgán Policajného zboru o zaevidovanie do elektronickej služby.

    (8) odsek

    Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky je povinné bezodplatne elektronicky sprístupniť orgánu Policajného zboru údaje vedené v obchodnom registri vrátane evidovaných zmien v tomto registri, ktoré sú potrebné na vedenie evidencie vozidiel.

    (9) odsek

    Zo živnostenského registra sa prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel bezodplatne sprístupňujú orgánu Policajného zboru údaje vedené v živnostenskom registri vrátane evidovaných zmien v tomto registri, ktoré sú potrebné na vedenie evidencie vozidiel.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktoré nadobudol vlastník vozidla, môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Výrobca alebo zástupca výrobcu takéhoto vozidla je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje o nadobudnutí vozidla, vlastníkovi vozidla, držiteľovi vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (6) odsek

    Osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Takáto osoba je povinná pre každé vozidlo uviesť vlastníka vozidla a držiteľa vozidla, ktorých orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť I a časť II, údaje o druhu a rozmere tabuľky s evidenčným číslom, mieste a spôsobe doručenia osvedčenia o evidencii časť I a o osobe, ktorá prevezme osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (7) odsek

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo podľa odseku 5 alebo odseku 6 do evidencie vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny a možnosť prevzatia osvedčenia o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    (8) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuliek s evidenčným číslom povinný preukázať svoju totožnosť a orgánu Policajného zboru

    a) pismeno

    preukázať oslobodenie od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    b) pismeno

    preukázať dôvod zníženia výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu. [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    c) pismeno

    predložiť osvedčenie o zhode vozidla COC, ak k vozidlu výrobca toto osvedčenie vystavil, do ktorého orgán Policajného zboru vyznačí dátum evidencie vozidla v Slovenskej republike, sériu a číslo osvedčenia o evidencii časť II, osvedčenie o zhode vozidla COC potvrdí podpisom a odtlačkom pečiatky.

    (13) odsek

    Povinnosť držiteľa vozidla osobne oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu podľa odseku 1 neplatí, ak okresný úrad vykonal zmenu v evidencii vozidiel, pričom vydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [63c)](#poznamky.poznamka-63c)

    § 116a Zmeny v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby paragraf
    (1) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody a ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané.

    (2) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (3) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. c)] , o zmenu doplnkovej farby a zvláštnej výbavy vozidla aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie staršiu ako 15 dní a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (4) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže oznámiť stratu alebo odcudzenie osvedčenia o evidencii časti I, časti II alebo tabuľky s evidenčným číslom aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (5) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa [§ 116 ods. 8] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    (6) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru prevziať na orgáne Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II a tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku, pričom je povinný preukázať svoju totožnosť a

    a) pismeno

    odovzdať pôvodne vydané osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené,

    b) pismeno

    odovzdať pôvodne vydanú tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na jej zadržanie a nebola vydaná nová tabuľka s evidenčným číslom, alebo ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená,

    c) pismeno

    preukázať oslobodenie od platenia správneho poplatku podľa osobitného predpisu, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    d) pismeno

    preukázať dôvod zníženia výšky správneho poplatku podľa osobitného predpisu. [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    (7) odsek

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odsekov 1, 2 a 5, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 11] .

    (8) odsek

    Ak vlastník vozidla evidovaného v Slovenskej republike uzatvoril zmluvu na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel, takáto osoba môže požiadať o prevod držby vozidla na inú osobu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    (9) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zrušenie zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (6) odsek

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je povinná po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru prevziať na orgáne Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II a tabuľku s evidenčným číslom, ak orgán Policajného zboru vydáva novú tabuľku, pričom je povinná preukázať svoju totožnosť, umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle a postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    (7) odsek

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle neplatí, ak na vykonanie evidenčného úkonu predložila odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    (8) odsek

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa tohto paragrafu, pričom postupuje podľa [§ 116 ods. 11] .

    (9) odsek

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla požiadal o zmenu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pri prevzatí osvedčenia o evidencii časť II a tabuliek s evidenčným číslom je povinný postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    (5) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie vozidiel môže požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak prijal z poverenej technickej služby kontroly originality vozidla elektronickú informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 6] , a ak tomu nebránia iné zákonné dôvody; ak však orgán Policajného zboru prijal informáciu o podrobení vozidla kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru žiadateľovi automatizovane spätne oznámi, že vykonaniu evidenčného úkonu bránia zákonné dôvody, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    (6) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 5 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    (7) odsek

    Povinnosť predloženia dokladu podľa [§ 116 ods. 6] neplatí, ak sa pri vývoze vozidla do cudziny nemení držiteľ vozidla.

    § 119a Dočasné vyradenie vozidla z evidencie paragraf
    (1) odsek

    Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel, ak o to jeho vlastník alebo držiteľ osobne požiada; orgán Policajného zboru dočasne vyradí vozidlo z evidencie vozidiel aj vtedy, ak o to osobne požiada osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla. Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie vozidiel najviac na 20 rokov.

    (2) odsek

    Vlastník vozidla, držiteľ vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, je pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie vozidiel povinná vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    (3) odsek

    Vlastníkovi vozidla, držiteľovi vozidla alebo osobe, na ktorú sa držba vozidla previedla, orgán Policajného zboru vydá potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z evidencie vozidiel.

    (4) odsek

    Počas celej doby dočasného vyradenia vozidla z evidencie vozidiel vozidlo nesmie byť prevádzkované v cestnej premávke, vozidlo nesmie byť zničené a musí byť prístupné orgánu Policajného zboru; to neplatí, ak vozidlo bolo podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) odovzdané na spracovanie a následne bolo vyradené z evidencie vozidiel. Orgán Policajného zboru na túto povinnosť upozorní vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla pri dočasnom vyradení vozidla z evidencie.

    (5) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla dočasne vyradeného z evidencie vozidiel, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke pred uplynutím lehoty skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný písomne požiadať orgán Policajného zboru o opätovné zaradenie vozidla do evidencie vozidiel.

    (6) odsek

    Orgán Policajného zboru pri opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel vráti vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla odovzdané osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a tabuľku s evidenčným číslom. Ak bolo vozidlu pri dočasnom vyradení z evidencie vozidiel vydané osvedčenie o evidencii pred 1. júnom 2010, orgán Policajného zboru vydáva nové osvedčenie o evidencii časť I a časť II.

    (7) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel je povinný v lehote do 30 dní vozidlo, ktoré nemá platnú technickú kontrolu vozidla a motorové vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu motorového vozidla, podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha. Orgán Policajného zboru na túto povinnosť upozorní vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla pri zaradení vozidla do evidencie vozidiel.

    (8) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z evidencie vozidiel, môže požiadať orgán Policajného zboru o predĺženie doby dočasného vyradenia vozidla z evidencie vozidiel, pričom sa primerane postupuje podľa odsekov 1 až 4.

    (9) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z evidencie vozidiel, môže požiadať orgán Policajného zboru o zmenu podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] , [ods. 2] a o zápis vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla. Orgán Policajného zboru vykoná takúto zmenu, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva.

    (6) odsek

    Vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy smú jazdiť aj vozidlá taxislužby, ktoré sú riadne označené. Vozidlo taxislužby pritom nesmie obmedzovať plynulosť jazdy vozidiel, pre ktoré je tento vyhradený jazdný pruh určený.

    (10) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, na spracovanie ktorého sa nevzťahujú ustanovenia o spracovaní starých vozidiel podľa osobitného predpisu, 66a ) môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (11) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný do 15 dní po automatizovanom oznámení orgánu Policajného zboru podľa odseku 10 odovzdať pôvodne vydané osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržané a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené.

    (2) odsek

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, ak jej vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla udelil plnomocenstvo podpísané zaručeným elektronickým podpisom [64)](#poznamky.poznamka-64) opatreným časovou pečiatkou prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ustanovenia o podmienkach vydania osvedčenia o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo vykonania evidenčného úkonu, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, a o povinnostiach pre držiteľa vozidla a vlastníka vozidla platia rovnako, ako sú ustanovené v [§ 115 až 132a] .

    (19) odsek

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (5) odsek

    Orgán Policajného zboru vydá tabuľku s evidenčným číslom zo svojich skladových zásob, o ktorej zloženie číslic podľa odseku 1 požiadal vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla súčasne so žiadosťou o prihlásenie vozidla do evidencie alebo o vykonanie zmeny v evidencii vozidiel.

    (4) odsek

    Vzory tlačív uvedených v odseku 3 a osvedčenia o pridelení zvláštneho evidenčného čísla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    § 132a Výmena tabuľky s evidenčným číslom a osvedčenia o evidencii prostredníctvom elektronickej služby paragraf
    (1) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o výmenu tabuľky s evidenčným číslom, tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno S, H alebo Z, osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (2) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o vydanie tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov, pričom je povinný žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (3) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný po automatizovanom oznámení zmeny orgánom Policajného zboru podľa odseku 1 postupovať podľa [§ 116a ods. 6] .

    (3) odsek

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla staršieho ako 30 rokov požiada pri evidenčnom úkone o vrátenie pôvodného dokladu o evidencii, orgán Policajného zboru vyznačí na tomto doklade jeho neplatnosť a vráti ho vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla.

    (10) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. i)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 2 000 eur. Pokutu vo výške dvojnásobku sadzby podľa prvej vety orgán Policajného zboru uloží tomu, kto sa dopustí porušenia povinností podľa [§ 6a písm. i)] opätovne do jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.

    h) pismeno

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu. [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    p) pismeno

    povolenie výnimky podľa [§ 140] ,

    §143d Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014 paragraf
    paragraf-143d.odsek-1 odsek

    Vozidlá, ktoré podliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel a ktoré boli dočasne vyradené z prevádzky na pozemných komunikáciách do 31. decembra 2013, sa od 1. januára 2014 považujú za vozidlá dočasne vyradené z evidencie podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    ktoré zabezpečujú nakládku alebo vykládku tovaru alebo iného nákladu, opravárenské, údržbárske služby alebo komunálne a podobné služby na ceste III. triedy alebo na mieste, ku ktorému je prístup len po ceste III. triedy,

    b) pismeno

    ktorých vodiči, prípadne prevádzkovatelia, majú na ceste III. triedy alebo na mieste, ku ktorému je prístup len po ceste III. triedy, sídlo, garáž alebo prevádzku,

    c) pismeno

    ktorých jazda alebo preprava po ceste III. triedy alebo na miesto, ku ktorému je prístup len po ceste III. triedy je vykonávaná z dôvodu opravy, servisu, technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality predmetného vozidla alebo odovzdania palubnej jednotky, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

    d) pismeno

    ktoré sa na ceste III. triedy alebo na mieste, ku ktorému je prístup len po ceste III. triedy používajú ako výcvikové vozidlá autoškoly alebo na ktorých sa vykonáva skúška z odbornej spôsobilosti.

    a) pismeno

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ktoré môžu používať aj cesty I. a II. triedy s tým, že cesty I. triedy nemôžu používať

    1. bod

    v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a

    2. bod

    v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín,

    b) pismeno

    pre zvláštne motorové vozidlá ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby a zvláštne motorové vozidlá použité na odstraňovanie havárií a ich následkov, pri živelných pohromách, pri výkone činnosti spojenej s údržbou, opravami a výstavbou ciest,

    c) pismeno

    ak je používanie zvláštnych motorových vozidiel dovolené na základe povolenia na zvláštne užívanie ciest. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    (8) odsek

    Na ceste I. triedy je zakázaná jazda záprahovým vozidlám a ručným vozíkom s celkovou šírkou väčšou ako 600 mm. Na ceste II. triedy je takýmto vozidlám zakázaná jazda

    a) pismeno

    v čase od 06.00 do 09.00 hodín, od 15.00 do 20.00 hodín a od 23.00 do 04.00 hodín,

    b) pismeno

    v čase zákazu jazdy niektorých druhov vozidiel podľa odsekov 1 a 2, ak tento čas nie je rovnaký s časmi podľa písmena a).

    (9) odsek

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

    q) pismeno

    nepredložil žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia rovnakej skupiny aj na iný orgán Policajného zboru, ktorý na jej základe začal a neskončil konanie v rovnakej veci.

    (4) odsek

    Žiadosť o udelenie vodičského oprávnenia obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a rodné priezvisko žiadateľa,

    b) pismeno

    dátum a miesto narodenia a rodné číslo žiadateľa,

    c) pismeno

    adresu pobytu žiadateľa alebo miesta, kde sa zdržiava,

    d) pismeno

    informáciu o požadovaných a udelených vodičských oprávneniach a o vydanom vodičskom preukaze,

    e) pismeno

    žiadosť o vykonanie osobitnej skúšky podľa [§ 76 ods. 7] a [§ 78 ods. 2 písm. c)] alebo [ods. 3 písm. c)] , ak ide o osobu, ktorá žiada o vykonanie takej osobitnej skúšky,

    f) pismeno

    potvrdenie o výsledku lekárskej prehliadky,

    g) pismeno

    vlastnoručný podpis a podpis zákonného zástupcu žiadateľa, ktorý v deň podania žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia nedosiahol vek 18 rokov.

    (5) odsek

    Potvrdenie o výsledku lekárskej prehliadky podľa odseku 4 písm. f) obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho lekára,

    b) pismeno

    zaradenie do skupiny vodičov na účely vykonávania lekárskej prehliadky,

    c) pismeno

    závery lekárskej prehliadky,

    d) pismeno

    miesto a dátum vykonania lekárskej prehliadky,

    e) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho lekára.

    (6) odsek

    Za dátum udelenia vodičského oprávnenia sa považuje dátum

    a) pismeno

    získania odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ,

    b) pismeno

    vykonania osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla podľa [§ 76 ods. 7] alebo [§ 78 ods. 2 a 3] ,

    c) pismeno

    zaevidovania žiadosti podľa [§ 76 ods. 7] alebo [§ 78 ods. 2 a 3] v protokole vodičských oprávnení, ak žiadateľ absolvoval osobitný výcvik v autoškole. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    (7) odsek

    Podrobnosti o udeľovaní vodičského oprávnenia ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (3) odsek

    Odborná spôsobilosť žiadateľa sa zisťuje aj osobitnou skúškou z vedenia motorových vozidiel podľa [§ 76 ods. 7] , [§ 78 ods. 2 písm. c)] alebo [ods. 3 písm. c)] .

    (4) odsek

    Odborná spôsobilosť žiadateľa sa získava aj absolvovaním osobitného výcviku v autoškole podľa [§ 76 ods. 7] , [§ 78 ods. 2 písm. c)] alebo [ods. 3 písm. c)] .

    (10) odsek

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky a priestory.

    (11) odsek

    Pre žiadateľa o vykonanie osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla podľa [§ 76 ods. 7] alebo [§ 78 ods. 2 a 3] alebo žiadateľa, ktorý absolvoval osobitný výcvik v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) podľa [§ 76 ods. 7] alebo [§ 78 ods. 2 a 3] sa primerane vzťahujú odseky 1 až 10.

    (5) odsek

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti určitej skupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti tejto skupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    (1) odsek

    Skúšobný komisár je povinný

    a) pismeno

    vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom,

    b) pismeno

    vyplniť protokol vodičských oprávnení, záznam o skúške z odbornej spôsobilosti, záznam o vykonaní osobitnej skúšky podľa skutočného priebehu skúšky a záznam o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu preskúšania,

    c) pismeno

    zúčastniť sa pravidelného výcviku,

    d) pismeno

    plniť ďalšie povinnosti podľa tohto zákona.

    (2) odsek

    Protokol vodičských oprávnení obsahuje meno a priezvisko žiadateľa, rodné číslo žiadateľa, rozsah požadovaného vodičského oprávnenia, názov a sídlo autoškoly, v ktorej absolvoval vodičský kurz alebo osobitný výcvik, dátum vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti, dátum vykonania opakovanej skúšky z odbornej spôsobilosti, ak sa vykonala, výsledok každej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, číslo preukazu skúšobného komisára, podpis a odtlačok pečiatky skúšobného komisára.

    i) pismeno

    podrobnosti o kontrole a hodnotení činnosti skúšobných komisárov,

    j) pismeno

    vzor preukazu skúšobného komisára.

    (10) odsek

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    a) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T a držitelia vodičského oprávnenia skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T patria do skupiny 1,

    b) pismeno

    žiadatelia o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE a držitelia vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE patria do skupiny 2.

    (8) odsek

    Osoba, ktorá je podľa tohto zákona povinná podrobiť sa lekárskej prehliadke, je povinná posudzujúcemu lekárovi pred vykonaním lekárskej prehliadky predložiť čestné vyhlásenie k jej zdravotnému stavu a preukázať svoju totožnosť.

    (9) odsek

    Čestné vyhlásenie podľa odseku 8 obsahuje

    a) pismeno

    meno a priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum narodenia osoby,

    c) pismeno

    adresu pobytu osoby,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie osoba žiada,

    e) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, ktorých je osoba držiteľom,

    f) pismeno

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa odseku 7,

    g) pismeno

    vyhlásenie osoby k jej zdravotnému stavu vo vzťahu k zdravotnej spôsobilosti, k pravidelnému užívaniu liekov, k užívaniu alkoholu alebo iných návykových látok,

    h) pismeno

    dátum a miesto spísania čestného vyhlásenia a podpis osoby.

    (10) odsek

    Ustanovenia odsekov 6 a 9 sa nevzťahujú na príslušníkov Policajného zboru a Hasičského a záchranného zboru, ktorí vedú vozidlá s právom prednostnej jazdy; títo príslušníci sú povinní podrobiť sa pravidelným psychologickým vyšetreniam v rozsahu a lehotách určených ministrom vnútra Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    meno a priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum narodenia osoby,

    c) pismeno

    adresu pobytu osoby,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, ktorých je osoba držiteľom,

    e) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, ku ktorým osoba žiada vykonať psychologické vyšetrenie,

    f) pismeno

    účel, na ktorý má byť vozidlo podľa písmena e) využívané,

    g) pismeno

    vyhlásenie osoby k jej fyzickému a psychickému stavu vo vzťahu k psychickej spôsobilosti, k prekonaným a prebiehajúcim ochoreniam, k pravidelnému užívaniu liekov, k aktuálnemu fyzickému a psychickému stavu a k užitiu alkoholu alebo iných návykových látok bezprostredne pred vykonaním psychologického vyšetrenia a k ostatne vykonanému psychologickému vyšetreniu,

    h) pismeno

    dátum a miesto spísania čestného vyhlásenia a podpis osoby.

    (9) odsek

    Minimálne požiadavky na psychickú spôsobilosť a podrobnosti o jej posudzovaní ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho lekára,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    c) pismeno

    rozsah udeleného vodičského oprávnenia,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie posudzovaná osoba žiada, ak ide o doklad pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia,

    e) pismeno

    skupinu, do ktorej posudzovaná osoba patrí podľa [§ 87 ods. 7] ,

    f) pismeno

    závery lekárskej prehliadky,

    g) pismeno

    miesto a dátum lekárskej prehliadky,

    h) pismeno

    dátum uplynutia platnosti, ak je zdravotná spôsobilosť osoby podmienená podľa [§ 86 ods. 2] ,

    i) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho lekára,

    j) pismeno

    evidenčné číslo.

    (3) odsek

    Doklad o psychickej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia, doklad o psychickej spôsobilosti vodiča podľa odseku 1 druhej vety a doklad o psychickej spôsobilosti osoby, ktorá sa podrobila preskúmaniu psychickej spôsobilosti, obsahujú

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho psychológa,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    c) pismeno

    rozsah udeleného vodičského oprávnenia,

    d) pismeno

    skupiny vodičských oprávnení, o ktorých udelenie posudzovaná osoba žiada, ak ide o doklad pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia,

    e) pismeno

    závery psychologického vyšetrenia,

    f) pismeno

    miesto a dátum vykonania psychologického vyšetrenia,

    g) pismeno

    dátum uplynutia platnosti, ak je psychická spôsobilosť osoby podmienená podľa [§ 88 ods. 4] ,

    h) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,

    i) pismeno

    evidenčné číslo.

    (4) odsek

    Náležitosti, obsah a vzory dokladov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    (4) odsek

    Iný lekár alebo psychológ, ako je uvedený v odseku 1 alebo odseku 2, ktorý u držiteľa vodičského oprávnenia zistí skutočnosť podmieňujúcu alebo vylučujúcu zdravotnú spôsobilosť mimo lekárskych prehliadok podľa [§ 87] alebo skutočnosť podmieňujúcu alebo vylučujúcu psychickú spôsobilosť mimo psychologických vyšetrení podľa [§ 88] , je povinný najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa zistenia oznámiť túto skutočnosť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu osoby, u ktorej bola táto skutočnosť zistená.

    (5) odsek

    Písomnosti zaslané orgánu Policajného zboru podľa odseku 4 obsahujú údaje o osobe, ktorej zdravotná spôsobilosť alebo psychická spôsobilosť je podmienená alebo vylúčená v rozsahu

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresa alebo sídlo lekára alebo psychológa,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo dotknutej osoby,

    c) pismeno

    závery lekárskej prehliadky alebo závery psychologického vyšetrenia,

    d) pismeno

    miesto a dátum vykonania lekárskej prehliadky alebo psychologického vyšetrenia,

    e) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis lekára alebo psychológa.

    a) pismeno

    [§ 79 ods. 2 písm. a)] ,

    b) pismeno

    [§ 79 ods. 2 písm. c)] alebo

    c) pismeno

    [§ 79 ods. 2] .

    (11) odsek

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, obsah a ďalšie podrobnosti o odbornom poradenstve a podrobnosti o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva.

    (12) odsek

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom náležitosti, obsah a vzory dokladu o

    a) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    c) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva,

    d) pismeno

    podrobení sa odbornému poradenstvu.

    (13) odsek

    Doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo psychiatra,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo posudzovanej osoby,

    c) pismeno

    zameranie odborného vyšetrenia,

    d) pismeno

    odporúčanie rozhodnúť o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    e) pismeno

    miesto a dátum vykonania odborného vyšetrenia,

    f) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis psychiatra.

    (14) odsek

    Doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a adresu alebo sídlo posudzujúceho psychológa,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo osoby, ktorá sa podrobila odbornému poradenstvu,

    c) pismeno

    potvrdenie o podrobení sa osoby odbornému poradenstvu,

    d) pismeno

    miesto a dátum vyhotovenia,

    e) pismeno

    odtlačok pečiatky a podpis posudzujúceho psychológa,

    f) pismeno

    evidenčné číslo.

    (15) odsek

    Doklad o preskúšaní odbornej spôsobilosti obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a rodné priezvisko osoby,

    b) pismeno

    dátum narodenia alebo rodné číslo,

    c) pismeno

    adresu pobytu,

    d) pismeno

    číslo a dátum rozhodnutia o preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    e) pismeno

    skupiny udeleného vodičského oprávnenia,

    f) pismeno

    rozsah preskúšania odbornej spôsobilosti,

    g) pismeno

    záznam o preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    h) pismeno

    celkové hodnotenie odbornej spôsobilosti.

    (16) odsek

    Ministerstvo vnútra ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o preskúšaní odbornej spôsobilosti a vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti.

    a) pismeno

    meno a priezvisko držiteľa,

    b) pismeno

    dátum a miesto narodenia držiteľa,

    c) pismeno

    dátum vydania vodičského preukazu,

    d) pismeno

    dátum skončenia platnosti vodičského preukazu,

    e) pismeno

    názov orgánu vydávajúceho vodičský preukaz,

    f) pismeno

    sériu a číslo vodičského preukazu,

    g) pismeno

    podobu tváre držiteľa s rozmermi 2 cm x 2,5 cm,

    h) pismeno

    podpis držiteľa,

    i) pismeno

    skupinu alebo skupiny vozidiel, ktoré je držiteľ oprávnený viesť,

    j) pismeno

    dátum prvého udelenia vodičského oprávnenia pre každú skupinu vodičského oprávnenia a dátum uplynutia platnosti vodičského preukazu pre každú skupinu vodičského oprávnenia.

    (7) odsek

    Vodičský preukaz môže obsahovať aj doplnkové informácie alebo obmedzenia vo forme kódov vzťahujúce sa na príslušnú skupinu vodičského oprávnenia a ďalšie záznamy.

    (8) odsek

    Podrobnosti o vyobrazení a vzor vodičského preukazu, kódy vodičského oprávnenia, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, a spôsob zaznamenávania údajov do vodičského preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (2) odsek

    Ak orgán Policajného zboru má nájdený vodičský preukaz alebo medzinárodný vodičský preukaz a jeho držiteľ nepožiadal o vydanie ďalšieho preukazu, orgán Policajného zboru ho na požiadanie vráti jeho držiteľovi.

    ~ Zmenené ustanovenia (163)

    paragraf-100.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz sa považuje za neplatný, ak nie je splnená povinnosť podľa [§ 89 ods. 1] .

    + Nový text

    Vodičský preukaz sa považuje za neplatný, ak nie je splnená povinnosť podľa [§ 89 ods. 1] , alebo [§ 91 ods. 6] alebo ak je zadržaný podľa [§ 70 ods. 5] .

    paragraf-102.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru [42)](#poznamky.poznamka-42) pred 19. januárom 2013,

    paragraf-102.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    platný vodičský preukaz štátu, ktorý je zmluvnou stranou Ženevského dohovoru alebo zmluvnou stranou Viedenského dohovoru (ďalej len „štát dohovoru“); vláda Slovenskej republiky môže nariadením ustanoviť zoznam nesamosprávnych území, ktoré v medzinárodných vzťahoch vystupujú samostatne a ktoré sa budú považovať za štát dohovoru.

    + Nový text

    platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru od 19. januára 2013, a to na vedenie v ňom vyznačených skupín motorových vozidiel, okrem tých skupín, ktoré môže jeho držiteľ viesť len na území štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, a ktoré sú vo vodičskom preukaze vyznačené odlišným typom písma ako skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-104.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Na výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] a [§ 96 ods. 4] .

    + Nový text

    Na výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] .

    paragraf-104.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, [42)](#poznamky.poznamka-42) ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    údaje o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, v rozsahu evidenčné číslo dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, dátum vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti, meno posudzujúceho lekára a posudzujúceho psychológa, ktorí vydali doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, a závery lekárskej prehliadky a psychologického vyšetrenia,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo obnovení ich pôvodného rozsahu,

    + Nový text

    údaje o zdravotnej a psychickej spôsobilosti zaslané podľa [§ 90 ods. 4] ,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch,

    + Nový text

    údaje o čísle povolenia alebo číslo licencie Spoločenstva, [45a)](#poznamky.poznamka-45a) ak sa priestupku dopustí vodič vozidla podniku cestnej dopravy,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    podpis a podoba tváre v digitálnej forme podľa [§ 95 ods. 2] ,

    + Nový text

    údaje o udelených vodičských oprávneniach a údaje o neudelení, odobratí, obmedzení alebo zrušení vodičských oprávnení, o ich vrátení alebo zrušení ich obmedzení,

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorského preukazu.

    + Nový text

    údaje o vodičských preukazoch a o medzinárodných vodičských preukazoch,

    paragraf-108.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorských preukazov.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o udelených inštruktorských oprávneniach a platnosti inštruktorských preukazov v rozsahu meno a priezvisko inštruktora autoškoly, dátum a miesto jeho narodenia a adresu jeho bydliska, rozsah udeleného inštruktorského oprávnenia, evidenčné číslo a dátum uplynutia platnosti inštruktorského preukazu.

    paragraf-109.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; ministerstvu dopravy, krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; ministerstvu dopravy, krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    paragraf-111.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Evidencia vozidiel je informačný systém Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý sa vedie na účely získavania informácií o vlastníkoch vozidiel, držiteľoch vozidiel, technických údajov vozidiel, vydaných dokladoch, tabuľkách s evidenčným číslom a poskytovania údajov z tejto evidencie.

    + Nový text

    Evidencia vozidiel je informačný systém Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý sa vedie na účely získavania informácií o vlastníkoch vozidiel, držiteľoch vozidiel, osobách, ktoré zastupujú vlastníkov vozidiel alebo držiteľov vozidiel, osobách oprávnených konať za vlastníka vozidla alebo za držiteľa vozidla, technických údajov vozidiel, vydaných dokladoch, tabuľkách s evidenčným číslom a poskytovania údajov z tejto evidencie.

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osobné údaje o vlastníkoch vozidiel a držiteľoch vozidiel, ak držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla je fyzická osoba,

    + Nový text

    osobné údaje v rozsahu podľa odseku 3 o vlastníkoch vozidiel a držiteľoch vozidiel, ak držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla je fyzická osoba,

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    osobné údaje o osobách, ktoré zastupujú osoby uvedené v písmene a) alebo b), a čísla ich preukazov totožnosti,

    + Nový text

    osobné údaje v rozsahu podľa odseku 3 o osobách, ktoré zastupujú osoby uvedené v písmene a) alebo písmene b), alebo o osobách, ktoré konajú za tieto osoby a ktoré uskutočnili evidenčný úkon, a čísla ich preukazov totožnosti,

    paragraf-111.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V evidencii vozidiel sa o držiteľoch vozidiel a vlastníkoch vozidiel, ak je držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla fyzická osoba, a o osobách, ktoré zastupujú držiteľov vozidiel alebo vlastníkov vozidiel, vedú a z nej poskytujú tieto osobné údaje:

    + Nový text

    V evidencii vozidiel sa o držiteľoch vozidiel a vlastníkoch vozidiel, ak je držiteľom vozidla alebo vlastníkom vozidla fyzická osoba, a o osobách, ktoré zastupujú držiteľov vozidiel alebo vlastníkov vozidiel, a o osobách, ktoré konajú za vlastníkov vozidiel alebo držiteľov vozidiel, vedú a z nej poskytujú tieto osobné údaje:

    paragraf-112.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská kancelária poisťovateľov je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru aktualizované údaje o vozidlách, ktorých držitelia uzavreli povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. [48)](#poznamky.poznamka-48)

    + Nový text

    Slovenská kancelária poisťovateľov je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru aktualizované údaje o vozidlách, ktorých držitelia uzavreli povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla [48)](#poznamky.poznamka-48) a aktualizované údaje o poistných udalostiach vozidiel.

    paragraf-113.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti, spracovateľom starých vozidiel, [53a)](#poznamky.poznamka-53a) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj Zväzu automobilového priemyslu Slovenskej republiky, výrobcovi vozidiel, zástupcovi výrobcu vozidiel a osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorú orgán Policajného zboru zaevidoval podľa [§ 112 ods. 10] ; takéto informácie sa poskytujú len v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh podľa predmetu ich činnosti.

    paragraf-113.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra umožňuje vyhľadávanie údajov v informačnom systéme EUCARIS ministerstvu dopravy, okresnému úradu a poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel. 45b )

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra umožňuje vyhľadávanie údajov v informačnom systéme EUCARIS ministerstvu dopravy, okresnému úradu a poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel. [45b)](#poznamky.poznamka-45b)

    paragraf-114.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. i)] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 12] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-115.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú pri osobnom podaní žiadosti o zaevidovanie vozidla povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla. [58)](#poznamky.poznamka-58) Orgán Policajného zboru zaeviduje farbu vozidla podľa osvedčenia o evidencii časť II, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla, pričom farba vozidla môže byť iná, ako je uvedená v osvedčení o zhode vozidla COC.

    paragraf-115.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES, uznal schválenie alebo schválil jednotlivo dovezené vozidlo, vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali okresnému úradu.

    + Nový text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali okresnému úradu.

    paragraf-116 structural
    paragraf-116.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zmenu vlastníckeho práva k vozidlu,

    + Nový text

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    + Nový text

    výmenu karosérie, výmenu rámu, prestavbu vozidla alebo zmenu, ktorú zaevidoval okresný úrad, ak nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    výmenu karosérie, výmenu rámu alebo prestavbu vozidla,

    + Nový text

    trvalú zmenu farby vozidla,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    trvalú zmenu farby vozidla,

    + Nový text

    odhlásenie vozidla do cudziny,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    odhlásenie vozidla do cudziny,

    + Nový text

    zápis schváleného spájacieho zariadenia do osvedčenia o evidencii časti II alebo zrušenie takéhoto zápisu,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zmenu vykonanú na vozidle a zmenu iných údajov zapisovaných do osvedčenia o evidencii časti I alebo časti II, ak je potrebný zápis nových údajov do týchto dokladov, alebo zmena údajov zapísaných v týchto dokladoch,

    + Nový text

    zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, ak tento zápis nevykonal okresný úrad,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie osvedčenia o evidencii časti I alebo časti II,

    + Nový text

    zrušenie zápisu nesprávnych alebo neúplných údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť I alebo časť II a zápis správnych údajov do týchto dokladov.

    paragraf-116.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časti I alebo časti II ako vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa odseku 1 písm. a) až d) aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) a d) a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel, držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby vydá aj osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-116.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie alebo o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak sú splnené podmienky podľa odseku 10 písm. c) a d).

    + Nový text

    Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až d)] , [f)] a [h) až k)] , orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 a 8, pričom osvedčenie o evidencii časť I, časť II ani tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa [§ 72 ods. 7] .

    paragraf-116.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časti I alebo časti II ako vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o vykonanie zmeny podľa odseku 1 písm. f) až h) aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak sú splnené podmienky podľa odseku 10 písm. a) až d).

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť odcudzenie vozidla najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

    paragraf-116.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odseku 1 je držiteľ vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) alebo e) len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu a zmenu podľa odseku 1 písm. c), len ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla splnomocnený na tento úkon vlastníkom vozidla je povinný osobne oznámiť orgánu Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, zmenu vlastníckeho práva k vozidlu.

    paragraf-116.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II za osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. g) môže na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie.

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odsekov 1 a 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), d) alebo odseku 2 len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu [59c)](#poznamky.poznamka-59c) a zmenu podľa odseku 1 písm. b) zapíše, ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II a nevydal úplné osvedčenie o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    paragraf-116.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu svojho pobytu alebo sídla v lehote podľa odseku 2 orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu alebo sídla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla.

    paragraf-116.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. c) až e) je povinný na vykonanie evidenčných úkonov predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru po oznámení straty alebo odcudzenia osvedčenia o evidencii časť I, časť II alebo tabuľky s evidenčným číslom nevydáva nové osvedčenie o evidencii časť I, časť II alebo tabuľku s evidenčným číslom, postupuje rovnako ako v [§ 72 ods. 3] . Nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II môže na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, ktorý vedie evidenciu vozidiel, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie. Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I, časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom nájdené a nebolo vydané nové osvedčenie alebo nová tabuľka s evidenčným číslom, orgán Policajného zboru ich na požiadanie vráti držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla.

    paragraf-116.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. b) a e) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. c) a d) je povinný na vykonanie evidenčných úkonov predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní; pri oznámení odhlásenia vozidla do cudziny držiteľ vozidla môže predložiť aj odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „dočasne spôsobilé“ nie starší ako 15 dní, ak sú údaje na identifikátoroch vozidla čitateľné a bezpečne určiteľné. [61)](#poznamky.poznamka-61)

    paragraf-116.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. b) nie je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo.

    + Nový text

    Ak držiteľ vozidla predloží odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „nespôsobilé“ alebo „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-116.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel, vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby vydá aj osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný osobne oznámiť zmenu miesta svojho pobytu alebo sídla do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta svojho nového pobytu alebo sídla.

    paragraf-116.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vozidla predloží odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „nespôsobilé“ alebo „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chýbajúcich údajov na identifikátoroch vozidla alebo z dôvodu odstránenia tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo VIN, [62)](#poznamky.poznamka-62) orgán Policajného zboru postupuje podľa osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] , pričom držiteľ vozidla preukázal pominutie dôvodov na ich zadržanie a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) nie je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento úkon zavedené. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schváleného spájacieho zariadenia, je povinný predložiť doklad o jeho typovom schválení podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) doklad o homologizácii podľa osobitného predpisu [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla. Ak držiteľ vozidla žiada o zápis schválených rozmerov a druhu pneumatík a schválených rozmerov ráfikov, je povinný predložiť potvrdenie, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla.

    paragraf-117.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. b)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Po oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časť II s údajmi priamo na vozidle; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    paragraf-117.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a) alebo b)] prostredníctvom elektronickej služby je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo ktorá sa stala novým vlastníkom vozidla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ alebo vlastník, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu vozidlo previedlo alebo keď sa stala vlastníkom vozidla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru ani do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, je povinná predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    paragraf-117.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada v ustanovenej lehote orgán Policajného zboru o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, môže tak urobiť najneskôr do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu vozidlo previedlo; pritom je povinná hodnoverne preukázať, že tak nemohla z objektívnych dôvodov požiadať.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zápis ďalšieho vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla v evidencii vozidiel a držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, a ak ide o postup podľa odseku 1 poslednej vety, aj tabuľku s evidenčným číslom.

    paragraf-117.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru ani do 30 dní odo dňa, keď sa na ňu vozidlo previedlo, o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, je povinná predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa [§ 116 ods. 5] .

    + Nový text

    Povinnosť osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ neplatí, ak požiadala o vykonanie zmeny prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

    paragraf-117.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zápis ďalšieho vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla v evidencii vozidiel a držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, a ak ide o prípad podľa odseku 1 poslednej vety a podľa odseku 2 poslednej vety, aj tabuľku s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, môže požiadať o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu previedla držba vozidla, aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané, pričom je povinná žiadosť potvrdiť bezpečnostným osobným kódom. [65)](#poznamky.poznamka-65) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-118.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vykoná zmeny v evidencii, ak o to požiada vlastník vozidla zapísaný v osvedčenií o evidencii časť I alebo časť II alebo vlastník vozidla, ktorý hodnovernými dokladmi preukáže spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností; povinnosti podľa [§ 116 ods. 1] , [2] a [5 až 7] v tomto prípade plní vlastník vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vykoná zmeny v evidencii, ak o to požiada vlastník vozidla zapísaný v osvedčení o evidencii časť I alebo časť II alebo vlastník vozidla, ktorý hodnovernými dokladmi preukáže spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností; povinnosti podľa [§ 116] v tomto prípade plní vlastník vozidla.

    paragraf-118.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na osobu, ktorá má byť zapísaná do dokladov vozidla ako jeho držiteľ a ktorá si nesplnila povinnosti podľa [§ 117 ods. 1] alebo [2] , prechádzajú povinnosti držiteľa vozidla.

    + Nový text

    Na osobu, ktorá má byť zapísaná do dokladov vozidla ako jeho držiteľ a ktorá si nesplnila povinnosti podľa [§ 117 ods. 1] , [4 alebo ods. 5] , prechádzajú povinnosti držiteľa vozidla.

    paragraf-118.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla po doručení oznámenia v elektronickej forme, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia v elektronickej forme, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla, ak súdny exekútor vyznačil v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia od oprávneného orgánu, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia.

    paragraf-119.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 5] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 6] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie [66)](#poznamky.poznamka-66) alebo potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) potvrdenie o neexistencii starého vozidla vydaného obvodným úradom životného prostredia na účel jeho vyradenia z evidencie vozidiel, potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu, alebo potvrdenie múzea o nadobudnutí vozidla do zbierok; [66a)](#poznamky.poznamka-66a) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré previedol na osobu s pobytom alebo sídlom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, žiada o vyradenie takého vozidla z evidencie, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie až po získaní informácie príslušného orgánu štátu, ktorý vozidlo eviduje. Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie aj bez žiadosti držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak prijal informáciu zo štátu, ktorý vozidlo eviduje.

    + Nový text

    Ak bolo staré vozidlo odovzdané na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je povinný spracovateľovi vozidla odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-120.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré previedol na osobu s pobytom alebo sídlom v štáte inom ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, žiada o vyradenie takého vozidla z evidencie, je povinný predložiť potvrdenie príslušného orgánu štátu, do ktorého bolo vozidlo vyvezené.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré previedol na osobu s pobytom alebo sídlom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, žiada o vyradenie takého vozidla z evidencie, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie až po získaní informácie príslušného orgánu štátu, ktorý vozidlo eviduje. Orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie aj bez žiadosti držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak prijal informáciu zo štátu, ktorý vozidlo eviduje.

    paragraf-120.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré je odpadom a má byť odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla, ktoré previedol na osobu s pobytom alebo sídlom v štáte inom ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, žiada o vyradenie takého vozidla z evidencie, je povinný predložiť potvrdenie príslušného orgánu štátu, do ktorého bolo vozidlo vyvezené.

    paragraf-120.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vyradením z evidencie vozidlo stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    + Nový text

    Ak vlastník vozidla alebo držiteľ starého vozidla žiada vyradiť z evidencie vozidlo, ktoré je odpadom a má byť odovzdané na spracovanie v inom štáte, orgán Policajného zboru vyradí také vozidlo z evidencie iba po predložení písomného dokladu s uvedením dôvodu spracovania vozidla v inom štáte spolu s jeho osvedčeným prekladom.

    paragraf-120.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie, smie byť znova prihlásené do evidencie vozidiel, len ak sa opätovne schváli na prevádzku v cestnej premávke.

    + Nový text

    Vyradením z evidencie vozidlo stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    paragraf-120.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla orgán Policajného zboru vydá písomné potvrdenie o vyradení vozidla z evidencie.

    + Nový text

    Vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie, smie byť znova prihlásené do evidencie vozidiel, len ak sa opätovne schváli na prevádzku v cestnej premávke.

    paragraf-120.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí staré vozidlo z evidencie, ak prijal elektronickú informáciu o prevzatí vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla orgán Policajného zboru vydá písomné potvrdenie o vyradení vozidla z evidencie.

    paragraf-122.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, len ak jej bolo udelené písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla, alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu. Ak držiteľ vozidla nie je totožný s vlastníkom vozidla, iná osoba môže za držiteľa vozidla konať, len ak jej vlastník vozidla udelil písomné plnomocenstvo so svojím osvedčeným podpisom.

    + Nový text

    Iná osoba môže za vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla konať, len ak jej bolo udelené písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla, alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu. Ak držiteľ vozidla nie je totožný s vlastníkom vozidla, iná osoba môže za držiteľa vozidla konať, len ak jej vlastník vozidla udelil písomné plnomocenstvo so svojím osvedčeným podpisom. Ak vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla pri podaní žiadosti o zaevidovanie vozidla alebo žiadosti o zmenu v evidencii vozidiel splnomocní na vykonanie úkonu inú osobu a túto skutočnosť uvedie do žiadosti a podpíše pred orgánom Policajného zboru, nevyžaduje sa osvedčený podpis vlastníka alebo držiteľa vozidla.

    paragraf-123.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované.

    + Nový text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované. Tabuľka s evidenčným číslom určená pre nosič bicyklov sa označuje nápisom „NOSIČ“ na pravej strane tabuľky.

    paragraf-123.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Vzory tabuliek s evidenčným číslom, ich rozmery, miesto upevnenia na vozidle, vyhotovenie, označenie okresov uvádzaných na tabuľkách s evidenčným číslom a okruh vozidiel, ktorým možno vydať príslušné tabuľky s evidenčným číslom, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Ak bola vydaná tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 17, držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla nesmie takúto tabuľku pripevniť na miesto pôvodnej tabuľky s evidenčným číslom podľa odseku 4.

    paragraf-128.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    K tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M sa súčasne vydávajú aj tlačivá na vedenie prehľadu o manipulácii s tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom a o ich prideľovaní, tlačivá o pridelení zvláštneho evidenčného čísla, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a určia sa podmienky na ich používanie.

    + Nový text

    Tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C možno vydať okresnému úradu a osobe podľa [§ 112 ods. 10] .

    paragraf-128.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vzory tlačív uvedených v odseku 2 a osvedčenia o pridelení zvláštneho evidenčného čísla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    K tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C alebo písmeno M sa súčasne vydávajú aj tlačivá na vedenie prehľadu o manipulácii s tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom a o ich prideľovaní, tlačivá o pridelení zvláštneho evidenčného čísla, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a určia sa podmienky na ich používanie.

    paragraf-136.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtových a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, ministerstva vnútra vrátane ním určených rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, Zboru väzenskej a justičnej stráže, Železničnej polície a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Ustanovenia šiestej časti tohto zákona okrem [§ 126] a [§ 132 ods. 1] sa nevzťahujú na vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtových a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti, na vozidlá ozbrojených síl, Vojenského spravodajstva, vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií, vozidlá hasičských jednotiek 5a ) určené na základe dohody Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s ich vlastníkmi, Zboru väzenskej a justičnej stráže a Slovenskej informačnej služby, ktoré prideľujú svojim vozidlám evidenčné čísla, tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné doklady, pričom majú oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru. Orgánom podľa predchádzajúcej vety vydáva tabuľky s evidenčnými číslami a príslušné čistopisy dokladov, okrem tabuliek s osobitným evidenčným číslom podľa [§ 126 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vnútra.

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1, 2] , [5 až 7] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    + Nový text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1, 2] , [7 až 9] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    paragraf-141.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    obmedzení vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    preskúšaní odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    preskúšaní odbornej spôsobilosti,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    obnovenie vodičského preukazu,

    + Nový text

    vrátenie vodičského oprávnenia alebo zrušenie obmedzenia vodičského oprávnenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    výmenu vodičského preukazu,

    + Nový text

    obnovenie vodičského preukazu,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

    + Nový text

    výmenu vodičského preukazu,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] .

    + Nový text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

    paragraf-143.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [5] , [6] a [7] , [§ 117 ods. 1] a [2] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    + Nový text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [4] , [5] , [9] a [11] , [§ 117 ods. 1] , [2] , [7] a [8] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    paragraf-143b.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Držitelia vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE, sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2] ; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať. Doklady podľa prvej vety nesmú byť staršie ako päť rokov.

    + Nový text

    Držitelia vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE, sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2 a 3] ; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať. Doklady podľa prvej vety nesmú byť staršie ako päť rokov.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    držiteľom vozidla osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia,

    + Nový text

    držiteľom vozidla osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia, alebo takáto osoba zapísaná v osvedčení o evidencii vydanom v cudzine,

    paragraf-39.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič je povinný na výzvu policajta hodnoverným spôsobom preukázať použitie vozidla na účely uvedené v odseku 3.

    + Nový text

    Na ceste III. triedy je zakázaná jazda nákladným motorovým vozidlám s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 12 000 kg alebo jazdným súpravám s najväčšou prípustnou hmotnosťou presahujúcou 12 000 kg, okrem nákladných motorových vozidiel a jazdných súprav,

    paragraf-39.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Používanie zvláštnych motorových vozidiel na cestách je s výnimkou ciest III. triedy, miestnych komunikácií a účelových komunikácií zakázané; to neplatí

    + Nový text

    Zákaz jazdy podľa odseku 4 neplatí aj pre vozidlá a prepravu uvedené v odseku 3 písm. a), b), d) a f) až l).

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na ceste I. triedy je zakázaná jazda záprahovým vozidlám a ručným vozíkom s celkovou šírkou väčšou ako 600 mm. Na ceste II. triedy je takýmto vozidlám zakázaná jazda

    + Nový text

    Vodič je povinný na výzvu policajta hodnoverným spôsobom preukázať použitie vozidla na účely uvedené v odsekoch 3 až 5.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

    + Nový text

    Používanie zvláštnych motorových vozidiel na cestách je s výnimkou ciest III. triedy, miestnych komunikácií a účelových komunikácií zakázané; to neplatí

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Železničnej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    + Nový text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal okresný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný okresný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch.

    + Nový text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal okresný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný okresný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch v rozsahu evidenčné číslo parkovacieho preukazu, dátum skončenia platnosti parkovacieho preukazu, názov príslušného orgánu, ktorý parkovací preukaz vyhotovil, meno a priezvisko osoby, ktorej bol parkovací preukaz vydaný.

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na spolujazdca na motorovom vozidle kategórie L 1e , L 3e a L4e. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Vodič motorového vozidla kategórie P s s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h -1 a vodič motorového vozidla kategórie L nesmú počas jazdy jesť, piť ani fajčiť; táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich spolujazdca.

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím. V zóne s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a v zóne s plateným alebo regulovaným státím je však na chodníku povolené zastavenie alebo státie bicykla a motocykla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    paragraf-52.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Chodci smú ísť po krajnici alebo po okraji vozovky najviac dvaja vedľa seba, ak tým najmä za zníženej viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky neohrozia alebo neobmedzia cestnú premávku; to neplatí pre osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po okraji vozovky na lyžiach, korčuliach alebo na obdobnom športovom vybavení, ktoré sa môžu pohybovať len v rade za sebou. Za zníženej viditeľnosti mimo obce musí mať chodec idúci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    + Nový text

    Chodci smú ísť po krajnici alebo po okraji vozovky najviac dvaja vedľa seba, ak tým najmä za zníženej viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky neohrozia alebo neobmedzia cestnú premávku; to neplatí pre osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po okraji vozovky na lyžiach, korčuliach alebo na obdobnom športovom vybavení, ktoré sa môžu pohybovať len v rade za sebou. Za zníženej viditeľnosti musí mať chodec idúci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    paragraf-55.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Na jednomiestnom bicykli nie je dovolená jazda viacerým osobám. Osoba staršia ako 15 rokov môže viesť osobu mladšiu ako 10 rokov

    + Nový text

    Na jednomiestnom bicykli nie je dovolená jazda viacerým osobám. Osoba staršia ako 15 rokov môže viezť osobu mladšiu ako 10 rokov

    paragraf-57.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na jazdu na zvierati, vedenie a hnanie zvierat sa vzťahuje zákaz podľa [§ 39 ods. 6] .

    + Nový text

    Na jazdu na zvierati, vedenie a hnanie zvierat sa vzťahuje zákaz podľa [§ 39 ods. 8] .

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie a označenie vozidla nedalo zameniť s farebným vyhotovením a označením vozidiel Policajného zboru, Vojenskej polície, Železničnej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie a označenie vozidla nedalo zameniť s farebným vyhotovením a označením vozidiel Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.

    paragraf-66.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Účastník škodovej udalosti je povinný bezodkladne zastaviť vozidlo, preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje o poistení vozidla, vyplniť a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody podľa osobitného predpisu, [31a)](#poznamky.poznamka-31a) zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky a urobiť vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Ak účastník škodovej udalosti spôsobil hmotnú škodu osobe, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti, je povinný o tom túto osobu bezodkladne upovedomiť a oznámiť jej svoje osobné údaje.

    + Nový text

    Účastník škodovej udalosti je povinný bezodkladne zastaviť vozidlo, preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje o poistení vozidla, vyplniť a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody podľa osobitného predpisu, [31a)](#poznamky.poznamka-31a) zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky a urobiť vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Ak účastník škodovej udalosti spôsobil hmotnú škodu osobe, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti, je povinný o tom túto osobu bezodkladne upovedomiť a vyplniť s ňou a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody podľa osobitného predpisu. [31a)](#poznamky.poznamka-31a)

    paragraf-68.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie dopravných nehôd poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    + Nový text

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie dopravných nehôd poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu. [35a)](#poznamky.poznamka-35a)

    paragraf-70.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až e) sa nevydáva.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až e) sa nevydáva.

    paragraf-71.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru vydá do 30 dní od uplynutia tejto lehoty rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia.

    + Nový text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania vydá do 30 dní od uplynutia tejto lehoty rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia.

    paragraf-73.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie udeľuje orgán Policajného zboru. Na rozhodovanie o udelení vodičského oprávnenia je príslušný orgán Policajného zboru podľa miesta, kde žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia (ďalej len „žiadateľ“) skladá skúšky z odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie udeľuje orgán Policajného zboru. Na rozhodovanie o udelení vodičského oprávnenia je príslušný orgán Policajného zboru podľa miesta, kde žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia (ďalej len „žiadateľ“) skladá skúšky z odbornej spôsobilosti alebo vykoná osobitnú skúšku z vedenia motorového vozidla. Na rozhodovanie o udelení vodičského oprávnenia podľa [§ 76 ods. 7] a [§ 78 ods. 2 a 3] je príslušný orgán Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, kde žiadateľ absolvoval osobitný výcvik v autoškole. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    paragraf-73.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prvé vodičské oprávnenie je vodičské oprávnenie udelené žiadateľovi, ktorý nie je držiteľom vodičského oprávnenia udeleného v Slovenskej republike alebo v cudzom štáte.

    + Nový text

    Prvé vodičské oprávnenie je vodičské oprávnenie udelené žiadateľovi, ktorý nie je držiteľom vodičského oprávnenia udeleného v Slovenskej republike alebo v inom štáte.

    paragraf-75.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel B1 patria motorové vozidlá so štyrmi kolesami, ktorých

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel B1 patria motorové vozidlá so štyrmi kolesami, ktoré nepatria do skupiny AM a ktorých prevádzková hmotnosť nepresahuje 400 kg a pri vozidlách určených na prepravu tovaru ich prevádzková hmotnosť nepresahuje 550 kg, bez hmotnosti batérií, ak ide o elektrické vozidlá, a najväčší čistý výkon motora nepresahuje 15 kW.

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Ak jazdná súprava podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] presahuje 3 500 kg, môže byť táto vedená držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1; jazdnú súpravu podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] , ktorej najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 4 250 kg, oprávňuje viesť len vodičské oprávnenie skupiny B s príslušným harmonizovaným kódom, ktoré možno udeliť po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    podrobil sa príprave na vedenie motorového vozidla v autoškole, ak tento zákon neustanovuje inak,

    + Nový text

    absolvoval vodičský kurz podľa osobitného predpisu, [41b)](#poznamky.poznamka-41b) ak v [§ 76 ods. 7] , [§ 78 ods. 2 alebo ods. 3] nie je ustanovené inak,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    nemá súdom alebo iným príslušným orgánom cudzieho štátu uložený zákaz činnosti viesť motorové vozidlo,

    + Nový text

    nepodlieha v cudzom štáte zákazu činnosti viesť motorové vozidlo,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    nemá vodičské oprávnenie udelené v cudzine odobraté, obmedzené, pozastavené alebo zrušené,

    + Nový text

    nemá vodičský preukaz vydaný iným štátom Európskeho hospodárskeho priestoru odobratý, obmedzený, pozastavený alebo zrušený v inom štáte Európskeho hospodárskeho priestoru,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nemá vodičský preukaz vydaný iným štátom Európskeho hospodárskeho priestoru odobratý, obmedzený, pozastavený alebo zrušený,

    + Nový text

    nemá vodičský preukaz vydaný Slovenskou republikou odobratý, obmedzený, pozastavený alebo zrušený v inom štáte Európskeho hospodárskeho priestoru,

    paragraf-78.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. f) a g)] .

    + Nový text

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. f)] .

    paragraf-78.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. f) a g)] .

    + Nový text

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [f)] .

    paragraf-80.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pred vykonaním skúšky z odbornej spôsobilosti je žiadateľ povinný preukázať svoju totožnosť a splnenie podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [c) až f)] ; inak sa skúška nevykoná.

    + Nový text

    Prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti obsahuje aj menný zoznam žiadateľov prihlásených na skúšku z odbornej spôsobilosti, ktorý obsahuje meno, priezvisko, rodné číslo a adresu pobytu žiadateľa.

    paragraf-80.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ sa musí podrobiť všetkým častiam skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Pred vykonaním skúšky z odbornej spôsobilosti je žiadateľ povinný preukázať svoju totožnosť a splnenie podmienok na udelenie vodičského oprávnenia podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [c) až f)] ; inak sa skúška nevykoná.

    paragraf-80.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ pri skúške podľa [§ 79 ods. 2 písm. c)] neprospeje na autocvičisku, nemôže pokračovať v skúške v cestnej premávke.

    + Nový text

    Žiadateľ sa musí podrobiť všetkým častiam skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] , ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-80.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Odbornú spôsobilosť nezíska ten, kto nezloží čo len jednu z častí skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ; ak pri preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona neprospeje držiteľ vodičského oprávnenia, odbornú spôsobilosť stratí.

    + Nový text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ pri skúške podľa [§ 79 ods. 2 písm. c)] neprospeje na autocvičisku, nemôže pokračovať v skúške v cestnej premávke.

    paragraf-80.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľa nemožno prihlásiť na ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti, ak už bol prihlásený na skúšku z odbornej spôsobilosti a ešte nebolo rozhodnuté o udelení vodičského oprávnenia.

    + Nový text

    Odbornú spôsobilosť nezíska ten, kto nezloží čo len jednu z častí skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ; ak pri preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona neprospeje držiteľ vodičského oprávnenia, odbornú spôsobilosť stratí.

    paragraf-80.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobné testy na skúšku z predpisov o cestnej premávke a z náuky o vozidlách a ich údržbe vydáva ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Žiadateľa nemožno prihlásiť na ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti, ak už bol prihlásený na skúšku z odbornej spôsobilosti a ešte nebolo rozhodnuté o udelení vodičského oprávnenia.

    paragraf-80.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky a priestory.

    + Nový text

    Skúšobné testy na skúšku z predpisov o cestnej premávke a z náuky o vozidlách a ich údržbe vydáva ministerstvo vnútra.

    paragraf-82.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti určitej skupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti tejto skupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    + Nový text

    Preukaz skúšobného komisára obsahuje evidenčné číslo, titul, meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, miesto pobytu skúšobného komisára, orgán, ktorý vydal preukaz, dátum vydania, platnosť, rozsah udeleného vodičského oprávnenia, skupiny vodičského oprávnenia, na ktoré je skúšobný komisár oprávnený vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti, podpis a odtlačok pečiatky orgánu, ktorý preukaz vydal, a iné záznamy.

    paragraf-83 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár je povinný a) vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom, b) vyplniť protokol o skúške z odbornej spôsobilosti a záznam o skúške z odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu skúšky, c) zúčastniť sa pravidelného výcviku, d) plniť ďalšie povinnosti podľa tohto zákona.

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o vykonávaní skúšok z odbornej spôsobilosti a o ich rozsahu,

    + Nový text

    podrobnosti o vykonávaní skúšky z odbornej spôsobilosti a osobitnej skúšky a o ich rozsahu,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o osobitnej skúške,

    + Nový text

    vzor prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vzor protokolu o skúške z odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    vzor žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o vykonávaní skúšok žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára, o predĺženie jeho platnosti a o jeho rozšírenie,

    + Nový text

    vzor protokolu vodičských oprávnení,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    rozsah odbornej prípravy žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    + Nový text

    podrobnosti o vykonávaní skúšky žiadateľa o udelenie preukazu skúšobného komisára, o predĺženie jeho platnosti a o jeho rozšírenie,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o pravidelnom výcviku skúšobného komisára,

    + Nový text

    rozsah odbornej prípravy žiadateľa o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vzor preukazu skúšobného komisára.

    + Nový text

    podrobnosti o pravidelnom výcviku skúšobného komisára,

    paragraf-87.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    + Nový text

    vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-87.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    + Nový text

    vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    paragraf-87.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ostatní vodiči, ktorí dovŕšili vek 65 rokov, sú povinní podrobiť sa pravidelným lekárskym prehliadkam každých päť rokov.

    + Nový text

    Ostatní vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí dovŕšili vek 65 rokov, sú povinní podrobiť sa pravidelným lekárskym prehliadkam každých päť rokov.

    paragraf-87.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Na účely posudzovania zdravotnej spôsobilosti sa posudzované osoby rozdeľujú do dvoch skupín, pričom

    paragraf-88.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    + Nový text

    vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-88.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na prepravu nebezpečných vecí, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    + Nový text

    vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičského preukazu Slovenskej republiky a ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na prepravu nebezpečných vecí, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    paragraf-88.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Minimálne požiadavky na psychickú spôsobilosť a podrobnosti o jej posudzovaní ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Osoba, ktorá je podľa tohto zákona povinná podrobiť sa psychologickému vyšetreniu, je povinná posudzujúcemu psychológovi pred vykonaním psychologického vyšetrenia predložiť čestné vyhlásenie k jej psychickému stavu a preukázať svoju totožnosť.

    paragraf-88.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa nevzťahujú na príslušníkov Policajného zboru a Hasičského a záchranného zboru, ktorí vedú vozidlá s právom prednostnej jazdy; títo príslušníci sú povinní podrobiť sa pravidelným psychologickým vyšetreniam v rozsahu a lehotách určených ministrom vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Čestné vyhlásenie podľa odseku 7 obsahuje

    paragraf-89.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Náležitosti, obsah a vzory dokladov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Doklad o zdravotnej spôsobilosti žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia, doklad o zdravotnej spôsobilosti vodiča podľa odseku 1 prvej vety a doklad o zdravotnej spôsobilosti osoby, ktorá sa podrobila preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, obsahuje

    paragraf-90 structural
    paragraf-90.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 3 až 6] zistí zmenu zdravotnej spôsobilosti, je povinný najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa vykonania lekárskej prehliadky oznámiť túto skutočnosť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    + Nový text

    Doklad o zdravotnej spôsobilosti vydaný osobe na základe lekárskej prehliadky podľa [§ 87 ods. 2 písm. a)] a [ods. 3 až 6] vyhotovuje posudzujúci lekár v dvoch výtlačkoch, pričom jeden výtlačok sa vydáva posudzovanej osobe a druhý výtlačok zašle posudzujúci lekár orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu tejto osoby, a to do piatich pracovných dní odo dňa vykonania lekárskej prehliadky.

    paragraf-90.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak posudzujúci psychológ pri psychologickom vyšetrení podľa [§ 88 ods. 4 až 6] zistí zmenu psychickej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla, oznámi túto skutočnosť najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa vykonania pravidelného psychologického vyšetrenia orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    + Nový text

    Doklad o psychickej spôsobilosti vydaný osobe na základe psychologického vyšetrenia podľa [§ 88 ods. 5 písm. a)] a [ods. 6] vyhotovuje posudzujúci psychológ v dvoch výtlačkoch, pričom jeden výtlačok sa vydáva posudzovanej osobe a druhý výtlačok zašle posudzujúci psychológ orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu tejto osoby, a to do piatich pracovných dní odo dňa vykonania psychologického vyšetrenia.

    paragraf-90.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť podľa odseku 1 má aj iný lekár, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla mimo pravidelných lekárskych prehliadok. Povinnosť podľa odseku 2 má aj iný psychológ, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce psychickú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla mimo pravidelných psychologických vyšetrení.

    + Nový text

    Posudzujúci lekár a posudzujúci psychológ vedú evidenciu vydaných dokladov o zdravotnej spôsobilosti a dokladov o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-91.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena odbornej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia v ovládaní pravidiel cestnej premávky alebo vo vedení motorového vozidla, najmä ak neprospel ani na opakovanej skúške z odbornej spôsobilosti na udelenie ďalšieho vodičského oprávnenia, orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. c)] .

    + Nový text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena odbornej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia v ovládaní pravidiel cestnej premávky alebo vo vedení motorového vozidla, najmä ak neprospel na skúške z odbornej spôsobilosti na udelenie ďalšieho vodičského oprávnenia alebo ak preukázateľne nevykonával alebo nemohol vykonávať činnosť vedenia motorového vozidla dva roky a viac, orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa

    paragraf-91.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Náležitosti, obsah a vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, s preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, s preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) a s plnením povinností podľa odseku 4 uhrádza ten, kto je povinný podrobiť sa takejto povinnosti.

    paragraf-91.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, najmä na základe oznámenia podľa [§ 90 ods. 3] , orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, najmä na základe oznámenia podľa [§ 90 ods. 4] , orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti.

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, je povinný postupovať podľa [§ 90 ods. 3] . Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, orgán Policajného zboru rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru bez ďalšieho konania rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva do 30 dní od rozhodnutia. Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, orgán Policajného zboru môže rozhodnúť o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, o preskúmaní psychickej spôsobilosti, o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) alebo o povinnostiach podľa odseku 4, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia o splnení uložených povinností, ak držiteľovi vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa [§ 70 ods. 1 písm. c)] .

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, o preskúmaní psychickej spôsobilosti, o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) alebo o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia o splnení uložených povinností, ak držiteľovi vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa [§ 70 ods. 1 písm. c)] . Ak orgán Policajného zboru rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti alebo o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, určí aj skupiny vodičského oprávnenia, z ktorých bude držiteľ vodičského oprávnenia preskúšaný alebo z ktorých sa podrobí doškoľovaciemu kurzu.

    paragraf-91.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný pred vrátením vodičského preukazu podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať dva roky a viac, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, preskúmaniu psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Do úspešného splnenia týchto povinností sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný po uplynutí zákazu činnosti podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať dva roky a viac, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, preskúmaniu psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] .

    paragraf-91.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, s preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, s preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) a s plnením povinností podľa odseku 4 uhrádza ten, kto je povinný podrobiť sa takejto povinnosti.

    + Nový text

    Preskúšanie odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 sa vykonáva z tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorá oprávňuje na vedenie motorového vozidla, ktorým bolo spáchané porušenie pravidiel cestnej premávky, na základe ktorého bol uložený trest zákazu činnosti alebo sankcia zákazu činnosti.

    paragraf-91.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, obsah a ďalšie podrobnosti o odbornom poradenstve.

    + Nový text

    Posudzujúci lekár, posudzujúci psychológ a psychiater sú povinní zaslať doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, doklad o preskúmaní psychickej spôsobilosti, doklad o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva a doklad o podrobení sa odbornému poradenstvu orgánu Policajného zboru, ktorý rozhodol o týchto povinnostiach, do piatich pracovných dní od ich uskutočnenia.

    paragraf-91.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom náležitosti, obsah a vzory dokladu o

    + Nový text

    Posudzujúci lekár, posudzujúci psychológ a psychiater vedú evidenciu dokladov vydaných podľa odseku 8.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť len niektoré skupiny motorových vozidiel alebo len niektoré motorové vozidlá, alebo len motorové vozidlo osobitne technicky upravené, orgán Policajného zboru obmedzí držiteľovi vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť motorové vozidlo len za dodržania určitých podmienok, orgán Policajného zboru obmedzí vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Obmedzenie vodičského oprávnenia sa vyznačí vo vodičskom preukaze vo forme kódu.

    paragraf-92.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu alebo s plnením povinností podľa odseku 8 uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté, komu bol jeho rozsah obmedzený alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    + Nový text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    paragraf-92.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o vrátení odobratého vodičského oprávnenia a o zrušení jeho obmedzenia.

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nepreukázal, že sa v určenom rozsahu a v určenej lehote podrobil nariadenému preskúšaniu odbornej spôsobilosti alebo preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti,

    + Nový text

    sa nepodrobil nariadenému preskúšaniu odbornej spôsobilosti alebo preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti,

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dokladom podľa [§ 91 ods. 9 písm. d)] nepreukázal, že sa v určenom rozsahu a v určenej lehote podrobil odbornému poradenstvu,

    + Nový text

    sa nepodrobil nariadenému preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva alebo odbornému poradenstvu,

    paragraf-92.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v priebehu posledných piatich rokov trikrát poruší pravidlá cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda alebo

    + Nový text

    v priebehu posledných piatich rokov trikrát poruší pravidlá cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda s následkom na živote alebo zdraví alebo

    paragraf-92.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutím o odobratí alebo obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia sa jeho držiteľovi počas odobratia alebo obmedzenia rozsahu vodičského oprávnenia zakazuje viesť motorové vozidlo až do času jeho vrátenia; ak ide o obmedzenie rozsahu vodičského oprávnenia, zakazuje sa mu viesť len motorové vozidlo tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorého rozsah je obmedzený.

    + Nový text

    Rozhodnutím o odobratí vodičského oprávnenia sa jeho držiteľovi počas odobratia vodičského oprávnenia zakazuje viesť motorové vozidlo až do času jeho vrátenia.

    paragraf-92.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vrátiť odobraté vodičské oprávnenie alebo obnoviť jeho pôvodný rozsah možno len

    + Nový text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia, ktoré bolo odobraté alebo obmedzené, neprospeje na skúške z odbornej spôsobilosti, ďalšiu skúšku môže vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov od vykonania neúspešnej skúšky.

    paragraf-92.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia, ktoré bolo odobraté alebo ktorého rozsah bol obmedzený, neprospeje na skúške z odbornej spôsobilosti, ďalšiu skúšku môže vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov od vykonania neúspešnej skúšky.

    + Nový text

    Ak ten, komu bolo odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa zruší jeho obmedzenie, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-92.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ten, komu bolo odobraté vodičské oprávnenie alebo jeho rozsah bol obmedzený, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa obnoví jeho pôvodný rozsah, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. a) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] . Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] , po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a po podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    paragraf-92.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. a) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] . Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] , po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a po podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 91] sa nepoužijú v prípadoch uvedených v odseku 3.

    paragraf-92.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 91] sa nepoužijú v prípadoch uvedených v odseku 3.

    + Nový text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu alebo s plnením povinností podľa odseku 7 uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo obmedzené alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    paragraf-94.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE je 5 rokov; najviac však do dovŕšenia veku 65 rokov, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE je päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-94.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť vodičského preukazu osoby staršej ako 63 rokov je päť rokov, ak predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T osoby staršej ako 63 rokov je päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti.

    paragraf-94.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vzor vodičského preukazu, kódy vodičského oprávnenia, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, a spôsob zaznamenávania údajov do vodičského preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Vodičský preukaz obsahuje

    paragraf-95.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz vydá orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta udelenia vodičského oprávnenia alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o vydanie vodičského preukazu.

    + Nový text

    Vodičský preukaz vydá orgán Policajného zboru na základe udeleného prvého alebo ďalšieho vodičského oprávnenia.

    paragraf-96.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti, ak v odseku 5 alebo 6 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti, ak v odseku 4 alebo odseku 5 nie je ustanovené inak.

    paragraf-96.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vyznačí platnosť vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE podľa platnosti predloženého dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný pred 19. januárom 2013, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, aj vtedy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti; v takom prípade orgán Policajného zboru vyznačí ukončenie platnosti vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE zhodne s dátumom žiadosti o výmenu vodičského preukazu.

    paragraf-96.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný pred 19. januárom 2013, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, aj vtedy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti; v takom prípade orgán Policajného zboru vyznačí ukončenie platnosti vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE zhodne s dátumom žiadosti o výmenu vodičského preukazu.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz s vyznačenou platnosťou pre niektorú zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE za vodičský preukaz s platnosťou rovnakou, ako je vyznačená vo vodičskom preukaze, ktorý je predmetom výmeny, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-96.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz s vyznačenou platnosťou pre niektorú zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE za vodičský preukaz s platnosťou rovnakou, ako je vyznačená vo vodičskom preukaze, ktorý je predmetom výmeny, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 3, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-96.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 3, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Na výmenu vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] .

    paragraf-96.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Na výmenu vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] .

    + Nový text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o ktorého výmenu žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

    paragraf-97.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na obnovenie vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] a [§ 96 ods. 4] .

    + Nový text

    Na obnovenie vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] .

    paragraf-98.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný osobne prevziať vodičský preukaz, jeho prevzatie a správnosť údajov potvrdiť svojím podpisom; to neplatí, ak na tento úkon písomne splnomocnil inú osobu s osvedčeným vlastnoručným podpisom. Prevziať vodičský preukaz môže aj osoba blízka [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vodičského oprávnenia, pričom na tento úkon sa nevyžaduje písomné plnomocenstvo držiteľa vodičského preukazu.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia je povinný osobne prevziať vodičský preukaz, jeho prevzatie a správnosť údajov potvrdiť svojím podpisom; to neplatí, ak na tento úkon písomne splnomocnil inú osobu s osvedčeným vlastnoručným podpisom. Prevziať vodičský preukaz môže aj osoba blízka [44)](#poznamky.poznamka-44) držiteľovi vodičského oprávnenia, pričom na tento úkon sa nevyžaduje písomné plnomocenstvo držiteľa vodičského preukazu. Ak držiteľ vodičského oprávnenia pri podaní žiadosti o vydanie vodičského preukazu splnomocní na vykonanie úkonu inú osobu a túto skutočnosť uvedie do žiadosti a podpíše pred orgánom Policajného zboru, nevyžaduje sa osvedčený podpis držiteľa vodičského oprávnenia.

    paragraf-99.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kto nájde vodičský preukaz alebo medzinárodný vodičský preukaz inej osoby, je povinný ho bezodkladne odovzdať jeho držiteľovi, orgánu Policajného zboru alebo policajtovi; môže ho odovzdať aj príslušníkovi Železničnej polície, príslušníkovi Vojenskej polície alebo príslušníkovi obecnej polície, ktorí zabezpečia jeho odovzdanie orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Kto nájde vodičský preukaz alebo medzinárodný vodičský preukaz inej osoby, je povinný ho bezodkladne odovzdať jeho držiteľovi, orgánu Policajného zboru alebo policajtovi; môže ho odovzdať aj príslušníkovi Vojenskej polície alebo príslušníkovi obecnej polície, ktorí zabezpečia jeho odovzdanie orgánu Policajného zboru.

    − Zrušené ustanovenia (23)

    h) pismeno

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom,

    i) pismeno

    odcudzenie vozidla.

    a) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby technickej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla technickej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    b) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby emisnej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla emisnej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    c) pismeno

    prijal zo Slovenskej kancelárie poisťovateľov elektronickú informáciu o splnení povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) a

    d) pismeno

    ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    a) pismeno

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ktoré môžu používať aj cesty I. a II. triedy s tým, že cesty I. triedy nemôžu používať

    1. bod

    v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a

    2. bod

    v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín,

    b) pismeno

    pre zvláštne motorové vozidlá ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície, Vojenského spravodajstva a Slovenskej informačnej služby a zvláštne motorové vozidlá použité na odstraňovanie havárií a ich následkov, pri živelných pohromách, pri výkone činnosti spojenej s údržbou, opravami a výstavbou ciest,

    c) pismeno

    ak je používanie zvláštnych motorových vozidiel dovolené na základe povolenia na zvláštne užívanie ciest. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    a) pismeno

    v čase od 06.00 do 09.00 hodín, od 15.00 do 20.00 hodín a od 23.00 do 04.00 hodín,

    b) pismeno

    v čase zákazu jazdy niektorých druhov vozidiel podľa odsekov 1 a 2, ak tento čas nie je rovnaký s časmi podľa písmena a).

    a) pismeno

    prevádzková hmotnosť je 350 kg až 400 kg a pri vozidlách určených na prepravu tovaru 350 kg až 550 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel,

    b) pismeno

    najväčšia konštrukčná rýchlosť presahuje 45 km.h -1 ,

    c) pismeno

    zdvihový objem valcov motora presahuje 50 cm 3 v prípade zážihových motorov, najväčší čistý výkon je väčší ako 4 kW v prípade iných spaľovacích motorov alebo ktorých najväčší čistý výkon je 4 kW až 15 kW v prípade elektrického motora.

    a) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    c) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva,

    d) pismeno

    podrobení sa odbornému poradenstvu.

    a) pismeno

    po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    po preskúmaní psychickej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu psychickej spôsobilosti.

    (9) odsek

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o ktorého výmenu žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

  32. 2013-11-30

    platné od 2013-11-30 do 2013-12-31 · novela 388/2013 Z. z. →
    +37 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (37)

    (10) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie vyhľadávanie údajov podľa odseku 1 na základe zadania týchto údajov:

    a) pismeno

    členský štát evidencie vozidla,

    b) pismeno

    úplné evidenčné číslo vozidla,

    c) pismeno

    členský štát deliktu,

    d) pismeno

    dátum spáchania deliktu,

    e) pismeno

    čas spáchania deliktu,

    f) pismeno

    účel vyhľadania vozidla prostredníctvom kódu deliktu:

    1. bod

    prekročenie najvyššej dovolenej rýchlosti,

    10. bod

    jazda pod vplyvom návykovej látky,

    11. bod

    nepoužitie ochrannej prilby,

    12. bod

    nedovolené použitie telefónneho prístroja alebo vykonávanie inej obdobnej činnosti počas vedenia vozidla.

    2. bod

    vedenie vozidla pod vplyvom alkoholu,

    3. bod

    nepoužitie bezpečnostného pásu alebo iného zadržiavacieho zariadenia,

    4. bod

    nezastavenie na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení,

    5. bod

    nedovolené vedenie vozidla v jazdnom pruhu,

    (11) odsek

    Ministerstvo vnútra poskytuje inému členskému štátu Európskej únie podľa odseku 9 údaje o držiteľovi vozidla, vlastníkovi vozidla a vozidle v rozsahu

    a) pismeno

    evidenčné číslo vozidla,

    b) pismeno

    identifikačné číslo vozidla VIN,

    c) pismeno

    označenie štátu, v ktorom je vozidlo evidované,

    d) pismeno

    značka vozidla,

    e) pismeno

    obchodný názov vozidla,

    f) pismeno

    kategória vozidla,

    g) pismeno

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    h) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu držiteľa vozidla, ak je držiteľom vozidla fyzická osoba,

    i) pismeno

    názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie,

    j) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu vlastníka vozidla, ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba.

    (8) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje vyhľadávanie údajov v informačnom systéme EUCARIS ministerstvu dopravy, okresnému úradu a poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel. 45b )

    (9) odsek

    Ministerstvo vnútra umožňuje iným členským štátom Európskej únie prístup do evidencie vozidiel s cieľom vykonávať automatizované vyhľadávanie údajov o vozidlách a údajov o vlastníkoch vozidiel alebo držiteľoch vozidiel na účely objasňovania týchto deliktov proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky:

    a) pismeno

    prekročenie najvyššej dovolenej rýchlosti,

    b) pismeno

    nepoužitie bezpečnostného pásu alebo iného zadržiavacieho zariadenia,

    c) pismeno

    nezastavenie na červený svetelný signál na svetelnom signalizačnom zariadení,

    d) pismeno

    vedenie vozidla pod vplyvom alkoholu,

    e) pismeno

    vedenie vozidla pod vplyvom inej návykovej látky,

    f) pismeno

    nepoužitie ochrannej prilby na ustanovených kategóriách vozidiel,

    g) pismeno

    nedovolené vedenie vozidla v jazdnom pruhu, alebo

    h) pismeno

    používanie telefónneho prístroja alebo vykonávanie inej obdobnej činnosti počas vedenia vozidla.

    (4) odsek

    Na účely zistenia držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie je orgán Policajného zboru oprávnený vykonať automatizované vyhľadávanie údajov o vozidle, jeho držiteľovi alebo vlastníkovi spôsobom v rozsahu podľa [§ 113 ods. 9 až 11] .

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-139d.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s údajmi podľa [§ 139f ods. 2 písm. d)] . Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s údajmi podľa [§ 139f ods. 2 písm. d)] . Ak ide o držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla evidovaného v inom členskom štáte Európskej únie, rozkaz sa zašle aj v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, v ktorom je vozidlo evidované. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

  33. 2013-10-01

    platné od 2013-10-01 do 2013-11-29 · novela 180/2013 Z. z. →
    ~10 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-109.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; ministerstvu dopravy, krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, obvodným úradom dopravy, Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vodičov sa poskytujú štátnym orgánom, obciam a vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti; ministerstvu dopravy, krajským úradom pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie, okresným úradom, Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom.

    paragraf-112.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obvodný úrad dopravy bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané.

    + Nový text

    Okresný úrad bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané.

    paragraf-113.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, obvodnému úradu dopravy, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, okresnému úradu, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    paragraf-115.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla, ktorému obvodný úrad dopravy uznal typové schválenie ES, uznal schválenie alebo schválil jednotlivo dovezené vozidlo, vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali obvodnému úradu dopravy.

    + Nový text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla, ktorému okresný úrad uznal typové schválenie ES, uznal schválenie alebo schválil jednotlivo dovezené vozidlo, vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali okresnému úradu.

    paragraf-116.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odseku 1 je držiteľ vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) alebo e) len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu a zmenu podľa odseku 1 písm. c), len ak obvodný úrad dopravy vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odseku 1 je držiteľ vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) alebo e) len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu a zmenu podľa odseku 1 písm. c), len ak okresný úrad vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    paragraf-44.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal obvodný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný obvodný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch.

    + Nový text

    Osobitné označenie na vozidle podľa odseku 1 písm. b) môže používať iba osoba, ktorej ho na základe písomnej žiadosti vydal okresný úrad v sídle kraja príslušný podľa miesta jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Parkovací preukaz môže používať iba fyzická osoba, ktorej ho vydal úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo iný oprávnený orgán v zahraničí. Príslušný okresný úrad v sídle kraja vedie evidenciu vydaných osobitných označení podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý alebo prechodný pobyt, pričom je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných osobitných označeniach. Príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytnúť Policajnému zboru na jeho žiadosť informácie o vydaných parkovacích preukazoch.

    paragraf-44.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenie na používanie osobitného označenia na vozidle podľa odseku 1 písm. b) sa preukazuje preukazom osobitného označenia vozidla vydaného obvodným úradom príslušným podľa odseku 4.

    + Nový text

    Oprávnenie na používanie osobitného označenia na vozidle podľa odseku 1 písm. b) sa preukazuje preukazom osobitného označenia vozidla vydaného okresným úradom príslušným podľa odseku 4.

    paragraf-72.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e) a g) až k) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla obvodnému úradu dopravy.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e) a g) až k) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla okresnému úradu.

    paragraf-72.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Technické osvedčenie vozidla je oprávnený zadržať aj vojenský policajt z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e), g) a h), ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Vojenský policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla obvodnému úradu dopravy.

    + Nový text

    Technické osvedčenie vozidla je oprávnený zadržať aj vojenský policajt z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e), g) a h), ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Vojenský policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla okresnému úradu.

    paragraf-72.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. a) alebo b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania, vec sa postúpi obvodnému úradu pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie (ďalej len „obvodný úrad dopravy“).

    + Nový text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. a) alebo b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania, vec sa postúpi okresnému úradu.

  34. 2013-09-01

    platné od 2013-09-01 do 2013-09-30 · novela 213/2013 Z. z. →
    +11 pridaných ~6 zmenených

    + Pridané ustanovenia (11)

    c) pismeno

    základné technické údaje vozidla, a to

    1. bod

    značku, obchodný názov, typ, druh, kategóriu, identifikačné číslo vozidla a obchodné meno výrobcu vozidla, ak tieto údaje možno zistiť,

    2. bod

    dĺžku, šírku a výšku vozidla,

    d) pismeno

    fotografie vozidla spredu, zboku a zozadu,

    e) pismeno

    odôvodnenie žiadosti vrátane predpokladanej trasy a času používania tohto vozidla v cestnej premávke,

    f) pismeno

    dátum a podpis žiadateľa.

    (13) odsek

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu, najviac však na jeden rok; to neplatí, ak tabuľka sa vydala pre historické vozidlo alebo pre vozidlo podľa odseku 10 alebo odseku 12. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    a) pismeno

    C, M alebo S najviac na jeden kalendárny rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky; platnosť dokladov vydaných k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa odseku 12 obmedzí najviac na tri kalendárne roky,

    b) pismeno

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov.

    o) pismeno

    povolenie výnimky podľa [§ 140] .

    (7) odsek

    Používanie vozidiel, ktorým bolo pridelené zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] , je na cestách zakázané; zákaz neplatí na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách za nezníženej viditeľnosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-127.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce v prvom riadku písmeno C a v druhom riadku päť číslic sa môže prideliť a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa môžu vydať len jednotlivému vozidlu podľa odseku 1; za písmenom C sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce v prvom riadku písmeno C a v druhom riadku päť číslic sa môže prideliť a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C sa môžu vydať jednotlivému vozidlu podľa odseku 1 a vozidlu podľa odseku 12; za písmenom C sa môže uviesť aj ďalšie písmeno.

    paragraf-127.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom možno vydať len na nevyhnutne potrebnú dobu, najviac však na jeden rok; to neplatí, ak tabuľka sa vydala pre historické vozidlo alebo pre vozidlo podľa odseku 10. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov k tabuľke so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno

    + Nový text

    Zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno C sa môže prideliť motorovému vozidlu a prípojnému vozidlu, ktoré nie sú schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69) ak sú používané na poľnohospodárske práce alebo lesné práce na základe žiadosti jeho vlastníka. Žiadosť podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať

    paragraf-127.odsek-12.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    C, M alebo S najviac na jeden kalendárny rok odo dňa podania žiadosti o vydanie tabuľky,

    + Nový text

    meno a priezvisko vlastníka, dátum a miesto jeho narodenia a adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-127.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    H na dobu uvedenú v dokladoch vydaných príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, najviac však na päť rokov.

    + Nový text

    názov, adresu sídla a identifikačné číslo vlastníka vozidla, ak ide o právnickú osobu, ako aj osobné údaje podľa písmena a) o osobe, ktorá koná v mene tejto právnickej osoby,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] , [5 a 6] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    + Nový text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1, 2] , [5 až 7] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    povolenie výnimky podľa [§ 140] .

    + Nový text

    pridelenie tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C podľa [§ 127 ods. 12] ,

  35. 2013-05-01

    platné od 2013-05-01 do 2013-08-31 · novela 98/2013 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1. Ak jazdná súprava podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] presahuje 3 500 kg, môže byť táto vedená držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1. Vodičské oprávnenie skupiny B po dvoch rokoch od jeho udelenia oprávňuje viesť aj motorové vozidlá skupiny A1 s automatickou prevodovkou, a to len na území Slovenskej republiky. Ak jazdná súprava podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] presahuje 3 500 kg, môže byť táto vedená držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla.

    paragraf-78.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny A1 najmenej dva roky,

    + Nový text

    je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny A1 najmenej dva roky; to neplatí, ak ide o držiteľa vodičského oprávnenia skupiny A1 podľa [§ 76 ods. 7] ,

    paragraf-94.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz je verejnou listinou, ktorou jej držiteľ preukazuje oprávnenie viesť motorové vozidlá v rozsahu v ňom uvedenom. Držiteľ vodičského preukazu je povinný mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť na kontrolu; to platí aj pre osobu spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] .

    + Nový text

    Vodičský preukaz je verejnou listinou, ktorou jej držiteľ preukazuje oprávnenie viesť motorové vozidlá v rozsahu v ňom uvedenom. Oprávnenie viesť motorové vozidlá skupiny A1 podľa [§ 76 ods. 7] sa do vodičského preukazu nezaznamenáva. Držiteľ vodičského preukazu je povinný mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť na kontrolu; to platí aj pre osobu spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] .

  36. 2013-04-01

    platné od 2013-04-01 do 2013-04-30 · novela 42/2013 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    l) pismeno

    bolo vodičovi vozidla uložené opatrenie na úseku bezpečnosti potravín,

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-72.odsek-1.pismeno textual
    − Pôvodný text

    k) vozidlo nemá zaplatenú úhradu za užívanie vymedzených úsekov diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    + Nový text

    k) vozidlo nemá zaplatenú úhradu za užívanie vymedzených úsekov diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy, [40)](#poznamky.poznamka-40)

  37. 2013-01-19

    +83 pridaných ~91 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (83)

    § 100a Neplatnosť vodičského preukazu pre skupinu vodičského oprávnenia paragraf
    paragraf-100a.odsek-1 odsek

    Vodičský preukaz pre určitú skupinu vodičského oprávnenia je neplatný, ak uplynula jeho platnosť podľa [§ 94 ods. 3, 4 alebo 5] .

    (13) odsek

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, [42)](#poznamky.poznamka-42) ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    (14) odsek

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte dohovoru, ak tomu nebránia zákonné dôvody, ak je rovnaká ako skupina vodičského oprávnenia udeľovaného v Slovenskej republike alebo ak ju svojím rozsahom presahuje.

    (15) odsek

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o výmenu ktorého žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

    (16) odsek

    Orgán Policajného zboru vráti vymenený vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho výmeny, čísla vydaného vodičského preukazu Slovenskej republiky a iných prípadných skutočností, ktoré s výmenou vodičského preukazu súvisia.

    (17) odsek

    Ak sa zistili skutočnosti vylučujúce splnenie čo i len jednej podmienky na výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, orgán Policajného zboru takýto vodičský preukaz nevymení.

    § 106a Neplatnosť vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru pre skupinu vodičského oprávnenia paragraf
    paragraf-106a.odsek-1 odsek

    Vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru pre určitú skupinu vodičského oprávnenia je neplatný, ak uplynula platnosť vyznačená pre túto skupinu vodičského oprávnenia.

    § 143b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 19. januára 2013 paragraf
    (1) odsek

    Vodičské oprávnenia udelené pred 19. januárom 2013 zostávajú v platnosti v plnom rozsahu a oprávňujú na vedenie skupín motorových vozidiel podľa tohto zákona takto:

    a) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny AM oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny AM,

    b) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny A1 oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny A1 a AM,

    c) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny A s obmedzením výkonu motora do 25 kW oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny A2, A1 a AM,

    d) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny A oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny A, A2, A1 a AM,

    e) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny B1 oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny B1 a AM,

    f) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny B, B1 a AM,

    g) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny B+E oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny B, BE, B1 a AM,

    h) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny C1 oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny C1, B, B1, AM a T,

    i) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny C1+E oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny C1E, C1, BE, B, B1, AM a T, ako aj motorových vozidiel skupiny D1E, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia doterajšej podskupiny D1,

    j) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny C, C1, B, B1, AM a T,

    k) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny C+E oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny CE, C, C1E, C1, BE, B, B1, AM a T, ako aj motorových vozidiel skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia doterajšej skupiny D,

    l) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny D1 oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny D1, C, C1, B, B1, AM a T,

    m) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie podskupiny D1+E oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny D1E, D1, CE, C, C1E, C1, BE, B, B1, AM a T,

    n) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny D, D1, C, C1, B, B1, AM a T,

    o) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny D+E oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny DE, D, D1E, D1, CE, C, C1E, C1, BE, B, B1, AM a T,

    p) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny T, a to len na území Slovenskej republiky,

    q) pismeno

    doterajšie vodičské oprávnenie skupiny A/50 oprávňuje na vedenie motorových vozidiel skupiny AM.

    (2) odsek

    Vodičské preukazy vydané od 1. januára 1993 do 30. apríla 2004 sú platné do 31. decembra 2023.

    (3) odsek

    Vodičské preukazy vydané od 1. mája 2004 do 18. januára 2013 sú platné do 31. decembra 2032.

    (4) odsek

    Držitelia vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE, sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2] ; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať. Doklady podľa prvej vety nesmú byť staršie ako päť rokov.

    (5) odsek

    Vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičských preukazov vydaných pred 19. januárom 2013, sú povinní podrobiť sa pravidelnej lekárskej prehliadke najskôr dva mesiace pred dosiahnutím veku 65 rokov a najneskôr do dvoch mesiacov po dosiahnutí veku 65 rokov a následne každých päť rokov. Títo vodiči sú povinní mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti podľa [§ 89 ods. 2] nie starší ako päť rokov; na výzvu policajta sú povinní takým dokladom sa preukázať.

    (6) odsek

    Preukazy skúšobných komisárov vydané pred 19. januárom 2013 zostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej.

    e) pismeno

    vodič vedie motorové vozidlo, na ktorého vedenie je jeho vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100a] alebo [§ 106a] .

    a) pismeno

    skupiny C1 a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť tejto jazdnej súpravy nepresahuje 12 000 kg,

    b) pismeno

    skupiny B a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť tejto jazdnej súpravy nepresahuje 12 000 kg.

    (17) odsek

    Do skupiny motorových vozidiel T patria poľnohospodárske traktory a lesné traktory, ako aj iné zvláštne motorové vozidlá; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo.

    a) pismeno

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km.h -1 , ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 125 cm 3 a výkon nie je väčší ako 11 kW a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 0,1 kW/kg,

    b) pismeno

    motorové trojkolky, ktorými sú vozidlá s tromi symetricky usporiadanými kolesami, vybavené motorom, ktorý má zdvihový objem väčší ako 50 cm 3 , ak je to spaľovací motor, alebo s najvyššou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km/h -1 , ktorých výkon nepresahuje 15 kW.

    c) pismeno

    zdvihový objem valcov motora presahuje 50 cm 3 v prípade zážihových motorov, najväčší čistý výkon je väčší ako 4 kW v prípade iných spaľovacích motorov alebo ktorých najväčší čistý výkon je 4 kW až 15 kW v prípade elektrického motora.

    a) pismeno

    motorové vozidlá okrem vozidiel skupiny AM, A1, A2, A a T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a ktoré sú konštruované a určené na prepravu najviac ôsmich osôb okrem vodiča; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg,

    b) pismeno

    motorové vozidlá podľa písmena a) s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 4 250 kg.

    (17) odsek

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny T sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny T. Vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny T, a to len na území Slovenskej republiky.

    f) pismeno

    24 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny A, D a DE.

    a) pismeno

    je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny A1 najmenej dva roky,

    b) pismeno

    predloží čestné vyhlásenie o tom, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla podľa [§ 75 ods. 3 písm. a)] ,

    c) pismeno

    vykoná osobitnú skúšku z vedenia motorového vozidla alebo absolvuje osobitný výcvik v autoškole, [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    d) pismeno

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. f) a g)] .

    a) pismeno

    je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny A2 najmenej dva roky,

    b) pismeno

    predloží čestné vyhlásenie o tom, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení motorového vozidla skupiny A2,

    c) pismeno

    vykoná osobitnú skúšku z vedenia motorového vozidla alebo absolvuje osobitný výcvik v autoškole, [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    d) pismeno

    splní ostatné podmienky na udelenie vodičského oprávnenia okrem podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. f) a g)] .

    (4) odsek

    Osobe s ťažkým zdravotným postihnutím možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny BE, ak dovŕšila vek 17 rokov.

    a) pismeno

    dosiahnuť vek 23 rokov a

    b) pismeno

    byť držiteľom vodičského oprávnenia príslušnej skupiny najmenej tri roky.

    a) pismeno

    vykonávať činnosť skúšobného komisára na skupinu B najmenej tri roky alebo

    b) pismeno

    dôveryhodne preukázať, že má vodičskú prax vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny v trvaní najmenej päť rokov.

    (4) odsek

    Skúšku z odbornej spôsobilosti na skupiny vodičského oprávnenia AM, A1, A2 a A môže vykonávať skúšobný komisár, ktorý absolvoval odbornú prípravu skúšobného komisára pre jednu z týchto skupín a splní ostatné podmienky na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti.

    (5) odsek

    Skúšku z odbornej spôsobilosti na skupiny vodičského oprávnenia C1, C, D1 a D môže vykonávať skúšobný komisár, ktorý absolvoval odbornú prípravu skúšobného komisára pre jednu z týchto skupín a splní ostatné podmienky na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti.

    (6) odsek

    Skúšku z odbornej spôsobilosti na skupiny vodičského oprávnenia BE, C1E, CE, D1E a DE môže vykonávať skúšobný komisár, ktorý absolvoval odbornú prípravu skúšobného komisára pre jednu z týchto skupín a splní ostatné podmienky na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti.

    (7) odsek

    Odbornú prípravu skúšobných komisárov a dohľad nad ich činnosťou zabezpečuje ministerstvo vnútra a Policajný zbor.

    (4) odsek

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti určitej skupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti tejto skupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    a) pismeno

    podrobnosti o vykonávaní skúšok z odbornej spôsobilosti a o ich rozsahu,

    b) pismeno

    podrobnosti o osobitnej skúške,

    c) pismeno

    vzor protokolu o skúške z odbornej spôsobilosti,

    d) pismeno

    vzor záznamu o skúške z odbornej spôsobilosti,

    e) pismeno

    podrobnosti o vykonávaní skúšok žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára, o predĺženie jeho platnosti a o jeho rozšírenie,

    f) pismeno

    rozsah odbornej prípravy žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára,

    g) pismeno

    podrobnosti o pravidelnom výcviku skúšobného komisára,

    h) pismeno

    vzor preukazu skúšobného komisára.

    (5) odsek

    Platnosť vodičského preukazu osoby staršej ako 63 rokov je päť rokov, ak predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti.

    (6) odsek

    Vzor vodičského preukazu, kódy vodičského oprávnenia, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, a spôsob zaznamenávania údajov do vodičského preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    (4) odsek

    Orgán Policajného zboru vyznačí platnosť vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE podľa platnosti predloženého dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

    (5) odsek

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný pred 19. januárom 2013, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, aj vtedy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti; v takom prípade orgán Policajného zboru vyznačí ukončenie platnosti vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE zhodne s dátumom žiadosti o výmenu vodičského preukazu.

    (6) odsek

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz s vyznačenou platnosťou pre niektorú zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE za vodičský preukaz s platnosťou rovnakou, ako je vyznačená vo vodičskom preukaze, ktorý je predmetom výmeny, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    (7) odsek

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 3, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    (8) odsek

    Na výmenu vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] .

    (9) odsek

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o ktorého výmenu žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

    (5) odsek

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o obnovenie podľa odseku 2, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    (6) odsek

    Na obnovenie vodičského preukazu sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] a [§ 96 ods. 4] .

    (7) odsek

    Pri obnovení vodičského preukazu podľa odseku 1 orgán Policajného zboru uzná skupinu udeleného vodičského oprávnenia, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    (8) odsek

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2] .

    (9) odsek

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o obnovenie, vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] .

    ~ Zmenené ustanovenia (91)

    paragraf-100.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    uplynula jeho platnosť,

    + Nový text

    uplynula jeho platnosť podľa [§ 143b ods. 2 alebo 3] ,

    paragraf-104.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o výmenu ktorého žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

    + Nový text

    Na výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru sa vzťahujú ustanovenia [§ 94 ods. 3 až 5] a [§ 96 ods. 4] .

    paragraf-104.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vráti vymenený vodičský preukaz orgánu štátu, ktorý ho vydal, s uvedením dôvodu jeho vrátenia, dátumu jeho výmeny, čísla vydaného vodičského preukazu Slovenskej republiky a iných prípadných skutočností, ktoré s výmenou vodičského preukazu súvisia.

    + Nový text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru a splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je ďalej povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka a osvedčeným prekladom vodičského preukazu.

    paragraf-104.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zistili skutočnosti vylučujúce splnenie čo i len jednej podmienky na výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, orgán Policajného zboru takýto vodičský preukaz nevymení.

    + Nový text

    Ak má orgán Policajného zboru podozrenie, že žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru nespĺňa ustanovené podmienky, overí tieto skutočnosti na príslušnom orgáne štátu, ktorý vydal vodičský preukaz.

    paragraf-104.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru a splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je ďalej povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka a osvedčeným prekladom vodičského preukazu.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti, ak v odseku 7 alebo 8 nie je ustanovené inak.

    paragraf-104.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má orgán Policajného zboru podozrenie, že žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru nespĺňa ustanovené podmienky, overí tieto skutočnosti na príslušnom orgáne štátu, ktorý vydal vodičský preukaz.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE bez obmedzenej platnosti aj vtedy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti; v takom prípade orgán Policajného zboru vyznačí ukončenie platnosti vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE zhodne s dátumom žiadosti o výmenu vodičského preukazu.

    paragraf-104.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu alebo podskupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, [42)](#poznamky.poznamka-42) ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru s vyznačenou platnosťou pre niektorú zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE za vodičský preukaz s platnosťou rovnakou, ako je vyznačená vo vodičskom preukaze, ktorý je predmetom výmeny, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-104.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru uzná skupinu alebo podskupinu vodičského oprávnenia vyznačenú vo vodičskom preukaze vydanom v štáte dohovoru, ak tomu nebránia zákonné dôvody, ak je rovnaká ako skupina alebo podskupina vodičského oprávnenia udeľovaného v Slovenskej republike alebo ak ju svojím rozsahom presahuje.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru držiteľovi vodičského preukazu, ktorý dovŕšil vek 65 rokov, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti, a ak ide o výmenu podľa odseku 6, aj platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-105.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom obnoví vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 104 ods. 5] alebo [§ 106 ods. 1] , pričom podmienkou pre uznanie skupiny vodičského oprávnenia udeleného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je dosiahnutie minimálneho veku podľa [§ 103] .

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 104 ods. 5] alebo [§ 106 ods. 1] , a vodičský preukaz, v ktorom uplynula platnosť vyznačená pre niektorú skupinu vodičského oprávnenia, pričom podmienkou na uznanie skupiny takého vodičského oprávnenia je dosiahnutie minimálneho veku podľa [§ 103] .

    paragraf-105.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru sa vzťahuje [§ 104 ods. 2] , [3] , [7 až 9] a [12] .

    + Nový text

    Na obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru sa vzťahuje [§ 104 ods. 2, 3] , [6 až 10] , [12 až 14] a [17] .

    paragraf-115.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, 57a ) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    paragraf-143.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenia vydané pred 1. májom 2004 platia v tomto rozsahu:

    + Nový text

    Obmedzenie rozsahu vodičského oprávnenia vyznačené vo vodičskom preukaze na základe doterajších predpisov zostáva v platnosti.

    paragraf-143.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Obmedzenie rozsahu vodičského oprávnenia vyznačené vo vodičskom preukaze na základe doterajších predpisov zostáva v platnosti.

    + Nový text

    Príslušný cestný správny orgán zabezpečí zosúladenie už umiestnených dopravných značiek a dopravných zariadení podľa podmienok ustanovených týmto zákonom do 31. decembra 2016; zosúladenie iných vecí umiestnených na ceste a pri ceste zabezpečí ich vlastník.

    paragraf-143.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný cestný správny orgán zabezpečí zosúladenie už umiestnených dopravných značiek a dopravných zariadení podľa podmienok ustanovených týmto zákonom do 30. júna 2012; zosúladenie iných vecí umiestnených na ceste a pri ceste zabezpečí ich vlastník.

    + Nový text

    Poverenia na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti vydané pred účinnosťou tohto zákona zostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej.

    paragraf-40.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny alebo podskupiny najmenej dvojročnú prax.

    + Nový text

    Vozidlo s právom prednostnej jazdy smie viesť len vodič starší ako 21 rokov, ktorý má vo vedení motorového vozidla príslušnej skupiny najmenej dvojročnú prax.

    paragraf-67.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    O vodičovi, ktorý bol účastníkom dopravnej nehody, sa v evidencii dopravných nehôd evidujú okrem údajov podľa odseku 4 aj udelené skupiny a podskupiny vodičských oprávnení a dátum udelenia vodičského oprávnenia na motorové vozidlo, ktoré viedol.

    + Nový text

    O vodičovi, ktorý bol účastníkom dopravnej nehody, sa v evidencii dopravných nehôd evidujú okrem údajov podľa odseku 4 aj udelené skupiny vodičských oprávnení a dátum udelenia vodičského oprávnenia na motorové vozidlo, ktoré viedol.

    paragraf-70.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    je vodičský preukaz neplatný.

    + Nový text

    je vodičský preukaz neplatný,

    paragraf-73.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie je právo osoby viesť motorové vozidlo určitej skupiny alebo podskupiny.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie je právo osoby viesť motorové vozidlo určitej skupiny.

    paragraf-74.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov, a ktorú na tento účel zapíše orgán Policajného zboru do evidencie vodičov na žiadosť zákonného zástupcu; osoba spolujazdca má v takomto prípade povinnosti podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] . Žiadosť zákonného zástupcu podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať údaje podľa [§ 107 ods. 3 písm. d)] .

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov a ktorú na tento účel zapíše orgán Policajného zboru do evidencie vodičov na žiadosť zákonného zástupcu; osoba spolujazdca má v takom prípade primerane povinnosti podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] . Žiadosť zákonného zástupcu podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať údaje podľa [§ 107 ods. 3 písm. d)] .

    paragraf-75 structural
    paragraf-75.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na účely udeľovania vodičských oprávnení sa motorové vozidlá členia na skupiny A, AM, B, B+E, C, C+E, D, D+E a T a podskupiny A1, B1, C1, C1+E, D1 a D1+E.

    + Nový text

    Na účely udeľovania vodičských oprávnení sa motorové vozidlá členia na skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D, DE a T.

    paragraf-75.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel C patria motorové vozidlá okrem vozidiel skupiny D a T a podskupiny D1, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel C1E patria jazdné súpravy pozostávajúce z ťažného vozidla

    paragraf-75.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel C+E patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla skupiny C a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel skupiny C patria motorové vozidlá okrem skupiny D1 alebo D, ktoré sú konštruované a určené na prepravu najviac ôsmich osôb okrem vodiča a ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg; k motorovému vozidlu tejto skupiny môže byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    paragraf-75.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel D1 patria motorové vozidlá na dopravu osôb, ktoré majú okrem miesta pre vodiča 9 až 16 miest na sedenie; k motorovému vozidlu tejto podskupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel CE patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla skupiny C a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg.

    paragraf-75.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel D1+E patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla podskupiny D1 a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg a ktoré nie je určené na dopravu osôb. Najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy však nesmie presahovať 12 000 kg a najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla nesmie presahovať prevádzkovú hmotnosť ťažného vozidla.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel skupiny D1 patria motorové vozidlá, ktoré sú konštruované a určené na prepravu najviac 16 osôb okrem vodiča a ktorých dĺžka nepresahuje 8 m; k motorovému vozidlu tejto skupiny môže byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    paragraf-75.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel D patria motorové vozidlá na dopravu osôb, ktoré majú okrem miesta pre vodiča viac ako osem miest na sedenie; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel D1E patria jazdné súpravy zložené z ťažného vozidla skupiny D1 a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg.

    paragraf-75.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel D+E patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla skupiny D a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel D patria motorové vozidlá, ktoré sú konštruované a určené na prepravu viac ako ôsmich osôb okrem vodiča; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    paragraf-75.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel T patria poľnohospodárske traktory a lesné traktory, ako aj iné zvláštne motorové vozidlá; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel DE patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla skupiny D a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg.

    paragraf-75.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    štvorkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť je menšia ako 350 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť nepresahuje 45 km.h -1 , a ktorých

    + Nový text

    ľahké štvorkolky, ktorými sú štvorkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť je menšia ako 350 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť nepresahuje 45 km.h -1 , a ktorých

    paragraf-75.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel A1 patria motorové vozidlá skupiny A s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km.h -1 , ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 125 cm 3 a výkon nie je väčší ako 11 kW.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel A1 patria

    paragraf-75.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel A patria dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť je viac ako 45 km.h -1 alebo ktorých zdvihový objem valcov motora je väčší ako 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel A2 patria dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom s výkonom nepresahujúcim 35 kW, s pomerom výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahujúcim 0,2 kW/kg, ktoré nie sú odvodené od vozidla s viac ako dvojnásobkom ich výkonu.

    paragraf-75.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel B1 patria

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel A patria

    paragraf-75.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    motorové vozidlá s tromi symetricky usporiadanými kolesami, ktorých zdvihový objem valcov motora je väčší ako 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora alebo ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť je vyššia ako 45 km.h -1 , a

    + Nový text

    dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom, ktorých najväčšia konštrukčná rýchlosť je viac ako 45 km.h -1 alebo ktorých zdvihový objem valcov motora je väčší ako 50 cm 3 v prípade spaľovacieho motora,

    paragraf-75.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    motorové vozidlá so štyrmi kolesami, ktorých

    + Nový text

    motorové trojkolky podľa odseku 3 písm. b) s výkonom presahujúcim 15 kW.

    paragraf-75.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel B patria

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel B1 patria motorové vozidlá so štyrmi kolesami, ktorých

    paragraf-75.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    motorové vozidlá okrem vozidiel skupiny A a T a podskupiny A1, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a ktoré nemajú okrem miesta pre vodiča viac ako osem miest na sedenie; k motorovému vozidlu tejto skupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg,

    + Nový text

    prevádzková hmotnosť je 350 kg až 400 kg a pri vozidlách určených na prepravu tovaru 350 kg až 550 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel,

    paragraf-75.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    jazdné súpravy zložené z ťažného vozidla skupiny B a prípojného vozidla, ak najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg a najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla nepresahuje prevádzkovú hmotnosť ťažného vozidla.

    + Nový text

    najväčšia konštrukčná rýchlosť presahuje 45 km.h -1 ,

    paragraf-75.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Do skupiny motorových vozidiel B+E patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla skupiny B a prípojného vozidla, ak nejde o jazdnú súpravu podľa odseku 6 písm. b).

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel B patria

    paragraf-75.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel C1 patria motorové vozidlá okrem vozidiel skupiny D a T a podskupiny D1, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť je 3 500 kg až 7 500 kg; k motorovému vozidlu tejto podskupiny smie byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel BE patria jazdné súpravy pozostávajúce z ťažného vozidla skupiny B a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg.

    paragraf-75.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Do podskupiny motorových vozidiel C1+E patria jazdné súpravy zložené z motorového vozidla podskupiny C1 a prípojného vozidla, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg. Najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy však nesmie presahovať 12 000 kg a najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla nesmie presahovať prevádzkovú hmotnosť ťažného vozidla.

    + Nový text

    Do skupiny motorových vozidiel skupiny C1 patria motorové vozidlá okrem skupiny D1 alebo D, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg a nepresahuje 7 500 kg, ktoré sú konštruované a určené na prepravu najviac ôsmich osôb okrem vodiča; k motorovému vozidlu tejto skupiny môže byť pripojené prípojné vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg.

    paragraf-76 structural
    paragraf-76.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie sa člení podľa skupín a podskupín motorových vozidiel.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie sa člení podľa skupín motorových vozidiel.

    paragraf-76.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny B, T a AM a podskupiny B1 a C1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C1E možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C1E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C1. Vodičské oprávnenie skupiny C1E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C1E, ako aj motorové vozidlá skupiny BE a T.

    paragraf-76.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C+E možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C+E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny C+E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C+E, ako aj motorové vozidlá skupiny C, B, T, B+E a AM a podskupiny B1, C1 a C1+E, ako aj motorové vozidlá skupiny D+E, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D, alebo motorové vozidlá podskupiny D1+E, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia podskupiny D1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C, ako aj motorové vozidlá skupiny C1 a T.

    paragraf-76.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny D1 možno udeliť vodičské oprávnenie podskupiny D1, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie podskupiny D1 oprávňuje viesť motorové vozidlá podskupiny D1, ako aj motorové vozidlá skupiny AM, B, C a T a podskupiny B1 a C1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny CE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny CE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C. Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D.

    paragraf-76.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny D1+E možno udeliť vodičské oprávnenie podskupiny D1+E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D1. Vodičské oprávnenie podskupiny D1+E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D1+E, ako aj motorové vozidlá skupiny B, C, T, B+E, C+E a AM a podskupiny B1, C1, D1 a C1+E.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D1 možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D1, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D1 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D1, ako aj motorové vozidlá skupiny T.

    paragraf-76.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny C, B, T a AM a podskupiny B1, C1 a D1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D1E možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D1E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D1. Vodičské oprávnenie skupiny D1E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D1E, ako aj motorové vozidlá skupiny BE a T.

    paragraf-76.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D+E možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D+E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny D+E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D+E, ako aj motorové vozidlá skupiny C, B, D, T, C+E, B+E a AM a podskupiny B1, C1, D1, C1+E a D1+E.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny D možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny D, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T.

    paragraf-76.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny T sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny T. Vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny T, a to len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny DE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny DE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D. Vodičské oprávnenie skupiny DE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny DE, ako aj motorové vozidlá skupiny D1E, BE a T.

    paragraf-76.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny AM sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny AM. Vodičské oprávnenie skupiny AM oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny AM, a to len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny AM sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny AM. Vodičské oprávnenie skupiny AM oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny AM.

    paragraf-76.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny A1 sa udeľuje vodičské oprávnenie podskupiny A1. Vodičské oprávnenie podskupiny A1 oprávňuje viesť motorové vozidlá podskupiny A1, ako aj motorové vozidlá skupiny AM.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny A1 sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny A1. Vodičské oprávnenie skupiny A1 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny A1, ako aj motorové vozidlá skupiny AM.

    paragraf-76.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny A sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny A. Vodičské oprávnenie skupiny A oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny A, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a podskupiny A1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny A2 sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny A2. Vodičské oprávnenie skupiny A2 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny A2, ako aj motorové vozidlá skupiny A1 a AM.

    paragraf-76.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny B1 sa udeľuje vodičské oprávnenie podskupiny B1. Vodičské oprávnenie podskupiny B1 oprávňuje viesť motorové vozidlá podskupiny B1, ako aj motorové vozidlá skupiny AM.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny A sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny A. Vodičské oprávnenie skupiny A oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny A, ako aj motorové vozidlá skupiny AM, A1 a A2; motorové vozidlá podľa [§ 75 ods. 5 písm. b)] oprávňuje viesť, len ak je jeho držiteľ starší ako 21 rokov.

    paragraf-76.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a podskupiny B1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B1 sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B1. Vodičské oprávnenie skupiny B1 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B1, ako aj motorové vozidlá skupiny AM.

    paragraf-76.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B+E možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny B+E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B+E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B+E, ako aj motorové vozidlá skupiny B a AM a podskupiny B1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny B sa udeľuje vodičské oprávnenie skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny AM a B1. Ak jazdná súprava podľa [§ 75 ods. 7 písm. b)] presahuje 3 500 kg, môže byť táto vedená držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B po absolvovaní osobitného výcviku v autoškole [41a)](#poznamky.poznamka-41a) alebo po zložení osobitnej skúšky z vedenia motorového vozidla.

    paragraf-76.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny C1 možno udeliť vodičské oprávnenie podskupiny C1, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie podskupiny C1 oprávňuje viesť motorové vozidlá podskupiny C1, ako aj motorové vozidlá skupiny B, T a AM a podskupiny B1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny BE možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny BE, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny BE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny BE.

    paragraf-76.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel podskupiny C1+E možno udeliť vodičské oprávnenie podskupiny C1+E, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny C1. Vodičské oprávnenie podskupiny C1+E oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C1+E, ako aj motorové vozidlá skupiny B, T, B+E a AM a podskupiny B1 a C1, ako aj motorové vozidlá podskupiny D1+E, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia podskupiny D1.

    + Nový text

    Žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia na vedenie motorových vozidiel skupiny C1 možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny C1, len ak už je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B. Vodičské oprávnenie skupiny C1 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny C1, ako aj motorové vozidlá skupiny T.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu vydaného cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny alebo podskupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny alebo podskupiny. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu vydaného cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-78.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    16 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia podskupiny A1 a B1,

    + Nový text

    16 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny A1 a B1,

    paragraf-78.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    21 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny A bez obmedzení podľa písmena d), skupiny D, D+E a podskupiny D1 a D1+E,

    + Nový text

    21 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C, CE, D1 a D1E,

    paragraf-78.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičské oprávnenie skupiny A bez obmedzení podľa odseku 1 písm. d) možno udeliť aj osobe, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny A podľa odseku 1 písm. d) a ktorá predloží čestné vyhlásenie o tom, že má najmenej dvojročnú prax vo vedení takéhoto motorového vozidla; takáto osoba sa nemusí podrobiť príprave na vedenie motorového vozidla v autoškole.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie skupiny A2 možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý

    paragraf-78.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osobe s ťažkým zdravotným postihnutím možno udeliť vodičské oprávnenie skupiny B a skupiny B+E, ak dovŕšila vek 17 rokov.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie skupiny A možno udeliť aj žiadateľovi, ktorý

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    náuky o vozidlách a ich údržbe u žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C, C+E, D, D+E a T a podskupiny C1, C1+E, D1 a D1+E,

    + Nový text

    náuky o vozidlách a ich údržbe u žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E , D, DE a T,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dosiahol vek 24 rokov,

    + Nový text

    je držiteľom vodičského oprávnenia príslušnej skupiny,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    je držiteľom vodičského oprávnenia podľa odseku 2,

    + Nový text

    nemá uloženú sankciu zákazu činnosti spočívajúcu v zákaze vedenia motorového vozidla, zadržaný vodičský preukaz ani odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie príslušnej skupiny,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nemá uloženú sankciu zákazu činnosti spočívajúcu v zákaze vedenia motorového vozidla,

    + Nový text

    absolvoval odbornú prípravu skúšobného komisára,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    absolvoval odbornú prípravu,

    + Nový text

    úspešne vykonal skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nevykonáva výcvik v autoškole,

    + Nový text

    nevykonáva činnosť inštruktora v autoškole,

    paragraf-81.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny AM, B, T a podskupiny A1 a B1 musí byť držiteľom príslušného vodičského oprávnenia najmenej tri roky. Na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľov o udelenie vodičských oprávnení ostatných skupín a podskupín musí byť skúšobný komisár držiteľom príslušného vodičského oprávnenia najmenej päť rokov alebo musí byť držiteľom príslušného vodičského oprávnenia a vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny B najmenej tri roky.

    + Nový text

    Skúšobný komisár na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia skupiny B a T musí okrem podmienok podľa odseku 1

    paragraf-81.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odbornú prípravu skúšobných komisárov zabezpečuje ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Skúšobný komisár na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia iných skupín ako B a T musí okrem podmienok podľa odseku 1

    paragraf-82.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Preukaz skúšobného komisára možno vydať osobe, ktorá úspešne vykonala skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára môže vykonať osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 81 ods. 1 písm. a) až e)] . Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára vykonáva ministerstvo vnútra. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára možno opakovať najskôr po siedmich dňoch odo dňa neúspešného vykonania skúšky.

    + Nový text

    Preukaz skúšobného komisára možno vydať osobe, ktorá úspešne vykonala skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára môže vykonať osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 81 ods. 1 písm. a) až e)] , ako aj ďalšie podmienky podľa [§ 81 ods. 2 alebo 3] . Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára vykonáva ministerstvo vnútra. Skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára možno opakovať najskôr po siedmich dňoch odo dňa neúspešného vykonania skúšky.

    paragraf-82.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Platnosť preukazu skúšobného komisára je päť rokov. Skúšobný komisár môže pred uplynutím tejto lehoty požiadať ministerstvo vnútra o predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára. Ministerstvo vnútra predĺži platnosť preukazu skúšobného komisára o päť rokov po úspešnom absolvovaní skúšky na predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára. Na skúšku na predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára sa vzťahuje odsek 1 s tým, že sa nepreukazuje splnenie podmienky absolvovania odbornej prípravy.

    + Nový text

    Platnosť preukazu skúšobného komisára je päť rokov. Skúšobný komisár môže pred uplynutím tejto lehoty požiadať ministerstvo vnútra o predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára. Ministerstvo vnútra predĺži platnosť preukazu skúšobného komisára o päť rokov po úspešnom absolvovaní skúšky na predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára. Na skúšku na predĺženie platnosti preukazu skúšobného komisára sa vzťahuje odsek 1 s tým, že sa nepreukazuje splnenie podmienky absolvovania odbornej prípravy skúšobného komisára.

    paragraf-82.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár, ktorý nevykonával skúšky z odbornej spôsobilosti určitej skupiny alebo podskupiny vodičského oprávnenia počas dvoch rokov, môže vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti tejto skupiny alebo podskupiny vodičského oprávnenia až po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 1.

    + Nový text

    Rozsah preukazu skúšobného komisára možno rozšíriť na základe žiadosti skúšobného komisára. Skúšobný komisár, ktorý žiada o rozšírenie preukazu skúšobného komisára, musí splniť podmienky na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti príslušnej skupiny vodičského oprávnenia.

    paragraf-83 textual
    − Pôvodný text

    Skúšobný komisár je povinný a) vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom, b) vyplniť protokol o skúške z odbornej spôsobilosti a záznam o skúške z odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu skúšky, c) plniť ďalšie povinnosti podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Skúšobný komisár je povinný a) vykonávať skúšky z odbornej spôsobilosti podľa podmienok ustanovených týmto zákonom, b) vyplniť protokol o skúške z odbornej spôsobilosti a záznam o skúške z odbornej spôsobilosti podľa skutočného priebehu skúšky, c) zúčastniť sa pravidelného výcviku, d) plniť ďalšie povinnosti podľa tohto zákona.

    paragraf-85.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vykonávaní skúšok z odbornej spôsobilosti a o ich rozsahu, vzor protokolu o skúške z odbornej spôsobilosti, vzor záznamu o skúške z odbornej spôsobilosti, podrobnosti o vykonávaní skúšok žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára a o predĺženie jeho platnosti, rozsah odbornej prípravy žiadateľov o udelenie preukazu skúšobného komisára a vzor preukazu skúšobného komisára ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví

    paragraf-87.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C, C+E, D, D + E a podskupiny C1, C1 + E, D1, D1 + E,

    + Nový text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-87.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ostatní vodiči sú povinní podrobiť sa pravidelnej lekárskej prehliadke najskôr dva mesiace pred dosiahnutím veku 65 rokov a najneskôr do dvoch mesiacov po dosiahnutí veku 65 rokov a následne každé dva roky.

    + Nový text

    Ostatní vodiči, ktorí dovŕšili vek 65 rokov, sú povinní podrobiť sa pravidelným lekárskym prehliadkam každých päť rokov.

    paragraf-88.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C, C + E, D, D + E a podskupiny C1, C1 + E, D1 a D1 + E a

    + Nový text

    žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-88.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C, C + E, D a D + E a podskupiny C1, C1 + E, D1 a D1 + E,

    + Nový text

    vodiči, ktorí vedú motorové vozidlo skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE,

    paragraf-88.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vodiči, ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    + Nový text

    vodiči, ktorí vedú vozidlo s právom prednostnej jazdy, motorové vozidlo využívané na prepravu nebezpečných vecí, motorové vozidlo využívané na zasielateľstvo a taxislužbu a na poskytovanie poštových služieb.

    paragraf-89.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a [4] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe aj doklad o psychickej spôsobilosti; na výzvu policajta sú povinní takýmto dokladom sa preukázať. Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a v [§ 88 ods. 6] sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti nie starším ako päť rokov, a ak ide o vodičov starších ako 65 rokov, nie starším ako dva roky. Vodiči, ktorých zdravotná spôsobilosť alebo psychická spôsobilosť je podmienená pravidelným podrobovaním sa lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 5] alebo pravidelným podrobovaním sa psychologickému vyšetreniu podľa [§ 88 ods. 4] , sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti alebo dokladom o psychickej spôsobilosti s vyznačenou dobou platnosti.

    + Nový text

    Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3 písm. a)] , ktorí dovŕšili vek 65, rokov a vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3 písm. b)] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti; na výzvu policajta sú povinní sa takýmto dokladom preukázať. Vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6 písm. a)] , ktorí dovŕšili vek 65 rokov, a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6 písm. b)] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe aj doklad o psychickej spôsobilosti; na výzvu policajta sú povinní takýmto dokladom sa preukázať. Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] , ktorí dovŕšili vek 65 rokov, a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6] , ktorí dovŕšili vek 65 rokov, sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti a dokladom o psychickej spôsobilosti nie starším ako dva roky. Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3 písm. b)] , ktorí nedovŕšili vek 65 rokov, a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6 písm. b)] , ktorí nedovŕšili vek 65 rokov, sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti a dokladom o psychickej spôsobilosti nie starším ako päť rokov. Vodiči, ktorých zdravotná spôsobilosť alebo psychická spôsobilosť je podmienená pravidelným podrobovaním sa lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 5] alebo pravidelným podrobovaním sa psychologickému vyšetreniu podľa [§ 88 ods. 4] , sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti alebo dokladom o psychickej spôsobilosti s vyznačenou dobou platnosti.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť len niektoré skupiny a podskupiny motorových vozidiel alebo len niektoré motorové vozidlá, alebo len motorové vozidlo osobitne technicky upravené, orgán Policajného zboru obmedzí držiteľovi vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Ak sa lekárskou prehliadkou, psychologickým vyšetrením alebo preskúšaním odbornej spôsobilosti zistilo, že držiteľ vodičského oprávnenia je spôsobilý viesť len niektoré skupiny motorových vozidiel alebo len niektoré motorové vozidlá, alebo len motorové vozidlo osobitne technicky upravené, orgán Policajného zboru obmedzí držiteľovi vodičské oprávnenie tak, aby zodpovedalo jeho zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.

    paragraf-93.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia sa môže vzdať vodičského oprávnenia určitej skupiny alebo podskupiny.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia sa môže vzdať vodičského oprávnenia určitej skupiny.

    paragraf-94.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vydáva vodičský preukaz s neobmedzenou dobou platnosti.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T je 15 rokov; najviac však do dovŕšenia veku 65 rokov, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.

    paragraf-94.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vzor vodičského preukazu, kódy vodičského oprávnenia, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, a spôsob zaznamenávania údajov do vodičského preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Platnosť vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE je 5 rokov; najviac však do dovŕšenia veku 65 rokov, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.

    paragraf-96.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vymení platný vodičský preukaz vydaný v Slovenskej republike pred 1. májom 2004 za vodičský preukaz podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení platný vodičský preukaz vydaný v Slovenskej republike pred 19. januárom 2013 za vodičský preukaz podľa tohto zákona.

    paragraf-96.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o výmenu, vodičský preukaz, o ktorého výmenu žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vymení vodičský preukaz, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti, ak v odseku 5 alebo 6 nie je ustanovené inak.

    paragraf-97.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz, ktorý je neplatný podľa [§ 100 ods. 1] . Pri obnovení vodičského preukazu orgán Policajného zboru vydá vodičský preukaz.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz, ktorý je neplatný podľa [§ 100 ods. 1] , a vodičský preukaz, v ktorom uplynula platnosť vyznačená pre niektorú skupinu vodičského oprávnenia podľa [§ 94 ods. 3 až 5] . Pri obnovení vodičského preukazu orgán Policajného zboru vydá vodičský preukaz.

    paragraf-97.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri obnovení vodičského preukazu podľa odseku 1 orgán Policajného zboru uzná skupinu alebo podskupinu udeleného vodičského oprávnenia, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, ak jeho držiteľ predloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti, ak v odseku 3 alebo 4 nie je ustanovené inak.

    paragraf-97.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2] .

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz vydaný pred 19. januárom 2013, v ktorom je vyznačená niektorá zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE, aj vtedy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti; v takom prípade orgán Policajného zboru vyznačí ukončenie platnosti vodičského preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE zhodne s dátumom žiadosti o obnovenie vodičského preukazu.

    paragraf-97.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru, na ktorom si podal žiadosť o obnovenie, vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada, a to najneskôr v čase vydania vodičského preukazu; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] .

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru obnoví vodičský preukaz s vyznačenou platnosťou pre niektorú zo skupín C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D alebo DE za vodičský preukaz s platnosťou rovnakou, ako je vyznačená vo vodičskom preukaze, ktorý je predmetom obnovy, ak jeho držiteľ nepredloží platný doklad o zdravotnej spôsobilosti a platný doklad o psychickej spôsobilosti.

    − Zrušené ustanovenia (11)

    a) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny A oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny A a AM, ako aj motorové vozidlá podskupiny A1,

    b) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny B a AM, ako aj motorové vozidlá podskupiny B1,

    c) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny C oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny B, C, T a AM, ako aj motorové vozidlá podskupiny B1 a C1,

    d) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny B, C, D, T a AM, ako aj motorové vozidlá podskupiny B1, C1 a D1,

    e) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny E oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny B + E, C + E a D + E, ako aj motorové vozidlá podskupiny C1 + E a D1 + E, ak sa jeho držiteľovi udelilo oprávnenie viesť motorové vozidlá skupiny B, C alebo D s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 750 kg,

    f) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny T, a to len na území Slovenskej republiky,

    g) pismeno

    vodičské oprávnenie skupiny A/50 oprávňuje viesť motorové vozidlá v rozsahu terajšej skupiny AM, a to len na území Slovenskej republiky.

    (17) odsek

    Poverenia na vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti vydané pred účinnosťou tohto zákona zostávajú v platnosti do doby v nich uvedenej.

    1. bod

    prevádzková hmotnosť je 350 kg až 550 kg bez hmotnosti batérií v prípade elektrických vozidiel,

    2. bod

    najväčšia konštrukčná rýchlosť presahuje 45 km.h -1 ,

    3. bod

    zdvihový objem valcov motora presahuje 50 cm 3 v prípade zážihových motorov, najväčší čistý výkon je väčší ako 4 kW v prípade iných spaľovacích motorov alebo ktorých najväčší trvalý menovitý výkon je 4 kW až 15 kW v prípade elektrického motora.

  38. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-01-18 · novela 357/2012 Z. z. →
    +3 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    a) pismeno

    mene, priezvisku a pobyte alebo o názve a sídle držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka,

    b) pismeno

    tom, či sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie alebo výkon rozhodnutia.

    (7) odsek

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie vozidiel poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-113.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 1 a 2, sa poskytne informácia z evidencie vozidiel o mene, priezvisku a pobyte alebo o názve a sídle držiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka.

    + Nový text

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 1 a 2, sa poskytne informácia z evidencie vozidiel v písomnej alebo elektronickej forme o

    paragraf-113.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o informáciu podľa odseku 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, ktorej sa informácia týka.

    + Nový text

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 1 a 2, sa poskytne informácia z evidencie vozidiel v písomnej alebo elektronickej forme, ktorá neobsahuje osobné údaje a údaje o držiteľovi a vlastníkovi vozidla uvádzané v osvedčení o evidencii časť II.

    paragraf-113.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Informácia z evidencie vozidiel, ktorej obsah je predmetom utajovanej skutočnosti, sa môže poskytnúť len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 2 a 3 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, ktorej sa informácia týka a žiadosť podľa odseku 4 sa podáva ministerstvu vnútra.

    paragraf-113.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie vozidiel poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    + Nový text

    Informácia z evidencie vozidiel, ktorej obsah je predmetom utajovanej skutočnosti, sa môže poskytnúť len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-118.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla po doručení oznámenia, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru nevykoná zápis o zmene držby vozidla, odhlásenie vozidla do cudziny a zmenu údajov o vlastníkovi vozidla po doručení oznámenia v elektronickej forme, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie, alebo po doručení oznámenia v elektronickej forme, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie výkon rozhodnutia.

  39. 2012-10-15

    platné od 2012-10-15 do 2012-12-31 · novela 317/2012 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-68.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú štátnym orgánom, orgánom územnej samosprávy a správcom ciest [33a)](#poznamky.poznamka-33a) v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú štátnym orgánom, orgánom územnej samosprávy a správcom ciest [33a)](#poznamky.poznamka-33a) v rozsahu ich pôsobnosti. Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú aj Národnému dopravnému informačnému centru v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu. [33b)](#poznamky.poznamka-33b)

  40. 2012-07-01

    platné od 2012-07-01 do 2012-10-14 · novela 68/2012 Z. z.,313/2011 Z. z. →
    +107 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (107)

    § 139a paragraf
    (1) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. a)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 249 eur.

    (2) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil v obci povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    a) pismeno

    15 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 6 až 10 km.h -1 ,

    b) pismeno

    39 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km.h -1 ,

    c) pismeno

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km.h -1 ,

    d) pismeno

    96 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km.h -1 ,

    e) pismeno

    141 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km.h -1 ,

    f) pismeno

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km.h -1 ,

    g) pismeno

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km.h -1 ,

    h) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km.h -1 ,

    i) pismeno

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km.h -1 ,

    j) pismeno

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km.h -1 ,

    k) pismeno

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km.h -1 ,

    l) pismeno

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km.h -1 ,

    m) pismeno

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km.h -1 ,

    n) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 70 km.h -1 .

    (3) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil mimo obce povinnosť podľa [§ 6a písm. b)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    a) pismeno

    30 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 11 až 15 km.h -1 ,

    b) pismeno

    42 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 16 až 20 km.h -1 ,

    c) pismeno

    66 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 21 až 25 km.h -1 ,

    d) pismeno

    99 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 26 až 30 km.h -1 ,

    e) pismeno

    162 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 31 až 35 km.h -1 ,

    f) pismeno

    201 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 36 až 40 km.h -1 ,

    g) pismeno

    270 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 41 až 45 km.h -1 ,

    h) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 46 až 50 km.h -1 ,

    i) pismeno

    402 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 51 až 55 km.h -1 ,

    j) pismeno

    471 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 56 až 60 km.h -1 ,

    k) pismeno

    540 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 61 až 65 km.h -1 ,

    l) pismeno

    600 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 66 až 70 km.h -1 ,

    m) pismeno

    699 eur, ak bola prekročená rýchlosť o 71 až 75 km.h -1 ,

    n) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená rýchlosť o viac ako 75 km.h -1 .

    (4) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. c)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    (5) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. d)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    (6) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    a) pismeno

    198 eur, ak bola porušená povinnosť podľa [§ 25 ods. 1 písm. g)] alebo bol porušený zákaz zastavenia a státia na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím,

    b) pismeno

    78 eur, ak bola porušená iná povinnosť podľa [§ 6a písm. e)] , ako je uvedené v písmene a).

    (7) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. f)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 300 eur.

    (8) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. g)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu

    a) pismeno

    99 eur, ak bola prekročená hmotnosť do 10 %,

    b) pismeno

    231 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 10 % do 15 %,

    c) pismeno

    342 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 15 % do 20 %,

    d) pismeno

    450 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 20 % do 25 %,

    e) pismeno

    570 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 25 % do 30 %,

    f) pismeno

    681 eur, ak bola prekročená hmotnosť nad 30 % do 35 %,

    g) pismeno

    798 eur, ak bola prekročená hmotnosť o viac ako 35 %.

    (9) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a písm. h)] , orgán Policajného zboru uloží pokutu 99 eur.

    § 139b paragraf
    (1) odsek

    Ak bolo jedným konaním spáchaných viacero porušení povinností podľa [§ 6a] , výška pokuty sa určí podľa najprísnejšie postihnuteľného porušenia povinnosti.

    (2) odsek

    Správny delikt držiteľa vozidla možno prejednať len vtedy, ak je zaznamenaný technickými prostriedkami, ktoré používa alebo využíva Policajný zbor.

    (3) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov od porušenia povinnosti podľa [§ 6a] .

    (4) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní od doručenia rozkazu uhradí držiteľ vozidla dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.

    (5) odsek

    Pokuta podľa odseku 4 a trovy konania podľa [§ 139d ods. 8] sa musia uhradiť formou platby na bankový účet.

    (6) odsek

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 139c paragraf
    (1) odsek

    Orgán Policajného zboru vec odloží, ak

    a) pismeno

    nemožno zistiť držiteľa vozidla,

    b) pismeno

    držiteľ vozidla požíva výsady a imunitu podľa medzinárodného práva,

    c) pismeno

    bolo nesprávne alebo neúplne vyhodnotené porušenie pravidiel cestnej premávky,

    d) pismeno

    zodpovednosť za porušenie povinnosti podľa [§ 6a] zanikla,

    e) pismeno

    bolo v čase porušenia povinnosti podľa [§ 6a] odcudzené motorové vozidlo alebo bola odcudzená tabuľka s evidenčným číslom,

    f) pismeno

    bola totožnosť vodiča zistená podľa [§ 139e ods. 2] ,

    g) pismeno

    ide o vozidlo podľa [§ 16 ods. 8] .

    (2) odsek

    Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva. O odložení veci sa držiteľ vozidla neupovedomuje; to neplatí, ak ide o odloženie veci podľa odseku 1 písm. g).

    (3) odsek

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a vec odloží podľa odseku 1 písm. b), bezodkladne o tom upovedomí Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky. Orgán Policajného zboru zašle Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky aj fotografiu alebo videozáznam o porušení povinnosti podľa [§ 6a] a údaje podľa [§ 139f ods. 2] .

    § 139d paragraf
    (1) odsek

    Ak orgán Policajného zboru zistí porušenie povinnosti podľa [§ 6a] a nie je dôvod na odloženie veci, bezodkladne bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak v odseku 10 nie je uvedené inak. Spolu s rozkazom sa držiteľovi vozidla zašle aj fotografia o porušení povinnosti podľa [§ 6a] alebo spôsob, ktorým sa držiteľ vozidla môže oboznámiť s údajmi podľa [§ 139f ods. 2 písm. d)] . Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    (10) odsek

    Rozkaz podľa odseku 1, rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 6 a 7 a rozhodnutie o prerušení konania podľa odseku 7 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spis o správnom delikte držiteľa vozidla sa môže viesť len v elektronickej podobe.

    (2) odsek

    Držiteľ vozidla môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal.

    (3) odsek

    Orgán Policajného zboru odmietne odpor, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti,

    b) pismeno

    bol podaný oneskorene,

    c) pismeno

    bol podaný neoprávnenou osobou,

    d) pismeno

    bol podaný podľa odseku 7 a neobsahuje údaje o vodičovi podľa odseku 7,

    e) pismeno

    bola pokuta už uhradená.

    (4) odsek

    O odmietnutí odporu sa držiteľ vozidla upovedomí.

    (5) odsek

    Podaním odporu, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 3, sa rozkaz zrušuje a orgán Policajného zboru podľa odseku 1 postúpi vec príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla, ak v odseku 6 alebo odseku 7 nie je ustanovené inak.

    (6) odsek

    Ak po podaní odporu orgán Policajného zboru podľa odseku 1 alebo príslušný orgán Policajného zboru zistí dôvody podľa [§ 139c ods. 1] , konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (7) odsek

    Ak držiteľ vozidla v odpore proti rozkazu uvedie údaje o vodičovi motorového vozidla, ktorý viedol motorové vozidlo v čase porušenia pravidiel cestnej premávky v rozsahu meno, priezvisko a adresu pobytu, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla preruší a vec postúpi na konanie podľa osobitného predpisu. [71a)](#poznamky.poznamka-71a) Ak bolo konanie podľa osobitného predpisu zastavené z dôvodu, že skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, orgán Policajného zboru podľa odseku 1 postúpi vec príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (8) odsek

    Držiteľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 2 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 139a] , príslušný orgán Policajného zboru uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    (9) odsek

    Rozkaz, proti ktorému nebol podaný odpor podľa odseku 2, alebo rozkaz, proti ktorému bol podaný odpor odmietnutý, má účinky právoplatného rozhodnutia.

    § 139e paragraf
    (1) odsek

    Konanie podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) o skutku vodiča, ku ktorému došlo v dôsledku porušenia povinnosti držiteľom vozidla podľa [§ 6a] , nemožno začať alebo v už začatom konaní pokračovať počas konania o správnom delikte držiteľa vozidla za porušenie povinnosti podľa [§ 6a] ; to neplatí, ak je konanie prerušené podľa [§ 139d ods. 7] .

    (2) odsek

    Ak je totožnosť vodiča motorového vozidla podľa odseku 1 zistená pred začatím konania o správnom delikte držiteľa vozidla, konanie vodiča sa prejedná podľa osobitného predpisu; [71a)](#poznamky.poznamka-71a) konanie o správnom delikte držiteľa vozidla nie je v tomto prípade prípustné.

    (3) odsek

    Po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola držiteľovi vozidla uložená pokuta za správny delikt držiteľa vozidla, nemožno začať konanie podľa osobitného predpisu [71a)](#poznamky.poznamka-71a) za porušenie pravidiel cestnej premávky, ku ktorému došlo v dôsledku porušenia povinností podľa [§ 6a] ; ak také konanie už bolo začaté, príslušný orgán konanie zastaví.

    § 139f paragraf
    (1) odsek

    Evidencia správnych deliktov držiteľov vozidiel je informačný systém Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý sa vedie na účely rozhodovania o správnych deliktoch držiteľov vozidiel podľa [§ 139a] .

    (2) odsek

    V evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel sa vedú

    a) pismeno

    údaje o držiteľovi vozidla, ktorý porušil povinnosť podľa [§ 6a] , v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] ,

    b) pismeno

    údaje o motorovom vozidle, ktorým bola porušená povinnosť podľa [§ 6a] , a jeho evidenčnom čísle v rozsahu podľa [§ 111 ods. 2 písm. e) a f)] ,

    c) pismeno

    miesto, dátum, čas a opis porušenia povinnosti podľa [§ 6a] ,

    d) pismeno

    fotodokumentácia alebo videozáznam porušenia povinnosti podľa [§ 6a] ,

    e) pismeno

    údaje o podaniach, rozhodnutiach a opatreniach súvisiacich s konaním o správnom delikte držiteľa vozidla,

    f) pismeno

    údaje o výkonoch rozhodnutí alebo o exekučných konaniach.

    (3) odsek

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o uložení pokuty za správny delikt držiteľa vozidla, bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia túto skutočnosť zaznamená v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel.

    (4) odsek

    Informácie z evidencie správnych deliktov držiteľov vozidiel sa poskytujú štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    (5) odsek

    Každému sa v požadovanom rozsahu poskytne písomná informácia o údajoch, ktoré sa o ňom uchovávajú v evidencii správnych deliktov držiteľov vozidiel.

    (6) odsek

    Inej osobe, ako je uvedené v odsekoch 4 a 5, sa poskytne informácia z evidencie správnych deliktov držiteľov vozidiel, ak s tým vopred vysloví súhlas ten, koho sa informácia týka.

    (7) odsek

    Žiadosť o informáciu podľa odsekov 5 a 6 sa podáva orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, ktorej sa informácia týka.

    (8) odsek

    Informácia z evidencie správnych deliktov držiteľov vozidiel, ktorej obsah je predmetom utajovanej skutočnosti, sa môže poskytnúť len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    (9) odsek

    Osoba, ktorej sa informácia obsahujúca osobné údaje z evidencie správnych deliktov držiteľov vozidiel poskytla, smie takú informáciu použiť len na účely, na ktoré ju žiadala, a musí zabezpečiť jej ochranu pred zneužitím a pred jej sprístupnením neoprávnenej osobe.

    § 139g paragraf
    paragraf-139g.odsek-1 odsek

    Držiteľ vozidla má voči fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej zveril motorové vozidlo v čase porušenia povinnosti podľa [§ 6a] , nárok na náhradu ním uhradenej pokuty alebo jej časti, ktorú zaplatil na základe rozhodnutia o správnom delikte držiteľa vozidla.

    § 6a Povinnosti držiteľa vozidla paragraf

    Držiteľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby pri prevádzkovaní motorového vozidla boli dodržiavané pravidlá cestnej premávky podľa tohto zákona, ktoré ustanovujú

    § 97a Výmena a obnovenie vodičského preukazu v cudzine paragraf
    paragraf-97a.odsek-1 odsek

    Žiadosť o výmenu vodičského preukazu alebo žiadosť o obnovenie vodičského preukazu z dôvodu uplynutia jeho platnosti, z dôvodu jeho straty alebo odcudzenia alebo z dôvodu zmeny mena alebo priezviska možno podať aj na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v zahraničí; ustanovenia [§ 96 a 97] sa vzťahujú primerane.

    Osobitné ustanovenia o správnych deliktoch držiteľa vozidla skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-120.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie; [66)](#poznamky.poznamka-66) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie [66)](#poznamky.poznamka-66) alebo potvrdenie príslušného národného orgánu Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA o tom, že vozidlo má alebo bude mať historickú hodnotu; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

  41. 2011-11-01

    platné od 2011-11-01 do 2012-06-30 · novela 313/2011 Z. z. →
    +51 pridaných ~66 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (51)

    c) pismeno

    údaje podľa odseku 2 o osobe, ktorá sa dopustila priestupku súvisiaceho s porušením pravidiel cestnej premávky iného ako uvedeného v odseku 2 písm. e),

    d) pismeno

    meno, priezvisko a rodné číslo osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] .

    s) pismeno

    ohrozenie chodca, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov,

    t) pismeno

    ohrozenie chodca prechádzajúceho cez cestu, na ktorú vodič odbočuje, pri odbočovaní na miesto mimo cesty, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní,

    u) pismeno

    ohrozenie cyklistu prechádzajúceho cez priechod pre cyklistov,

    v) pismeno

    porušenie povinností inštruktora autoškoly podľa [§ 7] ,

    w) pismeno

    porušenie povinností spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] ,

    x) pismeno

    neoprávnené vybavenie vozidla zariadením umožňujúcim používanie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy alebo neoprávnené použitie typického zvukového znamenia alebo zvláštneho výstražného svetla ustanoveného pre vozidlá s právom prednostnej jazdy.

    § 143c Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2011 paragraf
    paragraf-143c.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 92 ods. 3] sa vzťahuje aj na osobu, ktorá porušila pravidlá cestnej premávky uvedené v [§ 92 ods. 3] pred 1. novembrom 2011, ak sa dopustila ďalšieho porušenia pravidiel cestnej premávky uvedeného v [§ 92 ods. 3] po 1. novembri 2011.

    j) pismeno

    na priechode pre chodcov, priechode pre cyklistov a bezprostredne pred nimi.

    (6) odsek

    Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde cyklistovi idúcemu rovno. Pri odbočovaní doľava vodič motorového vozidla nesmie ohroziť cyklistu odbočujúceho vľavo.

    (5) odsek

    Vodič motorového vozidla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať bezpečnú vzdialenosť. Bezpečná vzdialenosť je minimálne taká vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde za dve sekundy; ak ide o motorové vozidlo kategórie M 3 , N 2 alebo N 3 , vzdialenosť, ktorú prejde za tri sekundy.

    (4) odsek

    Vodič vozidla je pred jazdou povinný odstrániť z vozidla a z nákladu kusy ľadu a snehu, ktoré by sa počas jazdy mohli uvoľniť.

    o) pismeno

    zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.

    a) pismeno

    na pomocnom sedadle na prepravu dieťaťa s pevnými opierkami na nohy,

    b) pismeno

    v prívesnom vozíku určenom na prepravu detí,

    c) pismeno

    na detskom bicykli pevne spojeným tyčou s vodiacim bicyklom.

    (8) odsek

    O dopravných nehodách podľa [§ 64 ods. 1 písm. a)] sa poskytujú Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou informácie z evidencie dopravných nehôd v tomto rozsahu:

    a) pismeno

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa pobytu alebo sídla, rodné číslo alebo identifikačné číslo držiteľa vozidla a vlastníka vozidla,

    b) pismeno

    meno a priezvisko, adresa pobytu a rodné číslo alebo dátum narodenia vodiča, ktorý bol účastníkom dopravnej nehody, a usmrteného alebo zraneného účastníka dopravnej nehody,

    c) pismeno

    údaj o požití alkoholu alebo inej návykovej látky vodičmi vozidiel, ktorí sa zúčastnili na dopravnej nehode,

    d) pismeno

    značka, obchodný názov, typ, evidenčné číslo vozidla alebo identifikačné číslo vozidla VIN,

    e) pismeno

    dátum, čas, miesto, opis priebehu, príčin a následkov dopravnej nehody,

    f) pismeno

    obchodné meno poisťovateľa vozidla a číslo potvrdenia o poistení zodpovednosti, číslo potvrdenia o hraničnom poistení alebo číslo zelenej karty,

    g) pismeno

    orgán Policajného zboru, ktorý dopravnú nehodu vyšetroval, a číslo, pod ktorým bola vec zaevidovaná.

    (8) odsek

    Vodičský preukaz je oprávnený zadržať aj vojenský policajt za podmienok uvedených v odseku 1 alebo odseku 5, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; povinnosti policajta podľa odsekov 4 a 5 sa vzťahujú aj na vojenského policajta.

    (9) odsek

    Ak je držiteľom zadržaného vodičského preukazu cudzinec, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    (12) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine a tabuľku s evidenčným číslom je oprávnený zadržať aj vojenský policajt za podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) až h) a k), ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; povinnosti policajta podľa odsekov 3, 4 a 6 sa vzťahujú aj na vojenského policajta.

    (13) odsek

    Technické osvedčenie vozidla je oprávnený zadržať aj vojenský policajt z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e), g) a h), ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Vojenský policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla obvodnému úradu dopravy.

    (2) odsek

    Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov, a ktorú na tento účel zapíše orgán Policajného zboru do evidencie vodičov na žiadosť zákonného zástupcu; osoba spolujazdca má v takomto prípade povinnosti podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] . Žiadosť zákonného zástupcu podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať údaje podľa [§ 107 ods. 3 písm. d)] .

    (10) odsek

    Náležitosti, obsah a vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    a) pismeno

    povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a)

    b) pismeno

    preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ,

    c) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a o

    d) pismeno

    preskúmaní psychickej spôsobilosti.

    (8) odsek

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, obsah a ďalšie podrobnosti o odbornom poradenstve.

    (9) odsek

    Ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom náležitosti, obsah a vzory dokladu o

    a) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    preskúmaní psychickej spôsobilosti,

    c) pismeno

    preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva,

    d) pismeno

    podrobení sa odbornému poradenstvu.

    (10) odsek

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu alebo s plnením povinností podľa odseku 8 uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté, komu bol jeho rozsah obmedzený alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    (11) odsek

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    f) pismeno

    v čase jeho udelenia nespĺňal niektorú z podmienok na jeho udelenie.

    a) pismeno

    v priebehu posledných piatich rokov trikrát poruší pravidlá cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda alebo

    b) pismeno

    v priebehu posledných piatich rokov dvakrát poruší pravidlá cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo sa odmietne podrobiť vyšetreniu na ich zistenie.

    a) pismeno

    po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    po preskúmaní psychickej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu psychickej spôsobilosti.

    (9) odsek

    Ustanovenia [§ 91] sa nepoužijú v prípadoch uvedených v odseku 3.

    i) pismeno

    predložiť orgánu Policajného zboru spolu so žiadosťou o vrátenie vodičského preukazu doklady preukazujúce splnenie podmienok na jeho vydanie alebo na vrátenie podľa tohto zákona, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené.

    ~ Zmenené ustanovenia (66)

    paragraf-102.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    platný vodičský preukaz štátu, ktorý je zmluvnou stranou Ženevského dohovoru alebo zmluvnou stranou Viedenského dohovoru (ďalej len „štát dohovoru“).

    + Nový text

    platný vodičský preukaz štátu, ktorý je zmluvnou stranou Ženevského dohovoru alebo zmluvnou stranou Viedenského dohovoru (ďalej len „štát dohovoru“); vláda Slovenskej republiky môže nariadením ustanoviť zoznam nesamosprávnych území, ktoré v medzinárodných vzťahoch vystupujú samostatne a ktoré sa budú považovať za štát dohovoru.

    paragraf-103.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Minimálny vek na vedenie motorových vozidiel držiteľa vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je zhodný s vekom na udelenie vodičského oprávnenia.

    + Nový text

    Minimálny vek na vedenie motorových vozidiel držiteľa vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je zhodný s vekom na udelenie vodičského oprávnenia okrem minimálneho veku na vedenie motorového vozidla skupiny B, ktorý je 18 rokov.

    paragraf-107.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky pri vedení motorového vozidla,

    + Nový text

    údaje o priestupkoch a trestných činoch súvisiacich s porušením pravidiel cestnej premávky, pri vedení vozidla, s nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy a s porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    paragraf-107.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    údaje podľa odseku 2 o osobe, ktorá bez vodičského oprávnenia viedla motorové vozidlo.

    + Nový text

    údaje podľa odseku 2 o osobe, ktorá bez vodičského oprávnenia viedla motorové vozidlo,

    paragraf-108.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán, ktorý rozhodol o vine za spáchaný priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky a uložil zákaz činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorového vozidla alebo uložil pokutu vo výške 100 eur a viac, je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta objasnenia priestupku, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci.

    + Nový text

    Orgán, ktorý rozhodol o vine za spáchaný priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, je povinný túto skutočnosť oznámiť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta objasnenia priestupku, a to najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia v takej veci.

    paragraf-108.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1, 2 a 4 sa vedú v evidencii vodičov päť rokov od vykonania sankcie za priestupok, od vykonania trestu za spáchaný trestný čin a od uplynutia doby ochranného liečenia alebo od skončenia platnosti inštruktorského preukazu. Po uplynutí tejto doby sa tieto údaje natrvalo zničia.

    + Nový text

    Údaje o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1, 2 a 4 sa vedú v evidencii vodičov päť rokov od vykonania sankcie za priestupok, od vykonania trestu za spáchaný trestný čin a od uplynutia doby ochranného liečenia alebo od skončenia platnosti inštruktorského preukazu; údaje o porušení pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie sa vedú 10 rokov. Po uplynutí tejto doby sa tieto údaje natrvalo zničia.

    paragraf-115.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivá a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení s údajmi priamo na vozidle; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, 57a ) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, 57a ) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prekročenie rýchlosti jazdy vozidiel ustanovenej týmto zákonom alebo vyplývajúcej z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia,

    + Nový text

    prekročenie rýchlosti jazdy vozidiel ustanovenej týmto zákonom alebo vyplývajúcej z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia v obci o 20 km.h -1 a viac alebo mimo obce o 30 km.h -1 a viac,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením a umiestnením na vozidle tomuto zákonu,

    + Nový text

    vedenie vozidla bez tabuľky s evidenčným číslom alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nezodpovedá svojím vyhotovením a umiestnením na vozidle tomuto zákonu, alebo s tabuľkou s evidenčným číslom, ktorá nie je pridelená tomuto vozidlu,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa osoba učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 3] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    vedenie motorového vozidla bez príslušného vodičského oprávnenia, bez osoby spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa osoba učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené.

    + Nový text

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené,

    paragraf-141.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zadržaní vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 5] a [§ 71 ods. 5 až 7] ,

    + Nový text

    zadržaní vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 7] a [§ 71 ods. 5 až 7] ,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zadržanie vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 1] , [2] a [6] a [§ 71 ods. 1] ,

    + Nový text

    zadržanie vodičského preukazu podľa [§ 70 ods. 1] , [2] , [5] a [8] a [§ 71 ods. 1] ,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti a vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 5] ,

    + Nový text

    preskúmanie zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti a vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 91 ods. 6] ,

    paragraf-15.odsek-5.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    ak by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou obmedzil za ním idúce vozidlo, ktoré začalo úkon predchádzania skôr.

    + Nový text

    ak by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou obmedzil za ním idúce vozidlo, ktoré začalo úkon predchádzania skôr,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dať prednosť v jazde povinnosť účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má prednosť v jazde, nemusel zmeniť smer alebo rýchlosť jazdy,

    + Nový text

    dať prednosť v jazde povinnosť účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má prednosť v jazde, nemusel náhle zmeniť smer alebo rýchlosť jazdy,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    neohrozením povinnosť vodiča počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nevzniklo nijaké nebezpečenstvo,

    + Nový text

    neohrozením povinnosť účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nevzniklo nijaké nebezpečenstvo,

    paragraf-23.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič smie zastaviť a stáť len vpravo v smere jazdy v jednom rade a rovnobežne s okrajom cesty, čo najbližšie k okraju cesty a na jednosmernej ceste vpravo i vľavo. Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, vodič smie v obci zastaviť a stáť kolmo, prípadne šikmo na okraj cesty alebo zastaviť v druhom rade. Pri státí musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m pre každý smer jazdy. Pri zastavení musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m pre oba smery jazdy. Pri státí vodič vozidla nesmie obmedziť pohyb chodcov ani cyklistov.

    + Nový text

    Vodič smie zastaviť a stáť len vpravo v smere jazdy v jednom rade a rovnobežne s okrajom cesty, čo najbližšie k okraju cesty a na jednosmernej ceste vpravo i vľavo. Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, vodič smie v obci zastaviť a stáť kolmo, prípadne šikmo na okraj cesty alebo zastaviť v druhom rade. Pri státí musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m pre každý smer jazdy. Pri zastavení musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m pre oba smery jazdy.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    dať prednosť chodcovi, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov, pritom ho nesmie ohroziť,

    + Nový text

    dať prednosť chodcovi, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov, pritom ho nesmie ohroziť; to neplatí pre vodiča električky,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 3] a [§ 71 ods. 2] ,

    + Nový text

    viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia, v čase jeho odobratia alebo počas zadržania vodičského preukazu; to neplatí, ak sa učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške z vedenia motorového vozidla alebo má povolenú jazdu podľa [§ 70 ods. 4] a [§ 71 ods. 2] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Železničnej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.

    + Nový text

    použiť na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Železničnej polície, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek,

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prepravovať osoby v ložnom priestore nákladného automobilu možno len pri preprave príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície a obecnej polície pri plnení ich úloh a iných osôb pri plnení úloh civilnej ochrany obyvateľstva alebo pri živelnej pohrome.

    + Nový text

    Prepravovať osoby v ložnom priestore nákladného automobilu možno len pri preprave príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Vojenskej polície obecnej polície, Horskej záchrannej služby, členov stráže prírody a zamestnancov organizácie ochrany prírody [28aa)](#poznamky.poznamka-28aa) pri plnení ich úloh a iných osôb pri plnení úloh civilnej ochrany obyvateľstva alebo pri živelnej pohrome.

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m okrem zóny s dopravným obmedzením spočívajúcim v zákaze zastavenia alebo státia a zóny s plateným alebo regulovaným státím.

    paragraf-53.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prechádzaní cez cestu je chodec povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, nadchod alebo podchod. Na priechode pre chodcov sa chodí vpravo. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, ak prichádza vozidlo s právom prednostnej jazdy; ak sa chodec nachádza na vozovke, musí takémuto vozidlu bez meškania uvoľniť priestor na prejazd.

    + Nový text

    Pri prechádzaní cez cestu je chodec povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, nadchod alebo podchod. Na priechode pre chodcov sa chodí vpravo. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, ak prichádza vozidlo s právom prednostnej jazdy; ak sa chodec nachádza na vozovke, musí takémuto vozidlu bez meškania uvoľniť priestor na prejazd. Chodec je povinný umožniť električke plynulý prejazd.

    paragraf-53.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Chodci, ktorí prechádzajú cez priechod pre chodcov, musia brať ohľad na vodičov prichádzajúcich vozidiel najmä tým, že neprechádzajú jednotlivo, ale v skupinách. To platí aj voči vodičom odbočujúcim na cestu, cez ktorú chodci prechádzajú. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, a to ani pri použití priechodu pre chodcov, ak vzhľadom na rýchlosť prichádzajúcich vozidiel nemôže cez vozovku bezpečne prejsť. Iným účastníkom cestnej premávky ako chodcom je používanie priechodu pre chodcov zakázané.

    + Nový text

    Chodci, ktorí prechádzajú cez priechod pre chodcov, musia brať ohľad na vodičov prichádzajúcich vozidiel najmä tým, že neprechádzajú jednotlivo, ale v skupinách. To platí aj voči vodičom odbočujúcim na cestu, cez ktorú chodci prechádzajú. Chodec nesmie vstupovať na vozovku, a to ani pri použití priechodu pre chodcov, ak vzhľadom na rýchlosť a vzdialenosť prichádzajúcich vozidiel nemôže cez vozovku bezpečne prejsť. Iným účastníkom cestnej premávky ako chodcom je používanie priechodu pre chodcov zakázané.

    paragraf-55.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch. Za zníženej viditeľnosti musí mať cyklista jazdiaci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    + Nový text

    Cyklisti smú jazdiť len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. Cyklista nesmie jazdiť bez držania riadidiel, držať sa iného vozidla, viesť počas jazdy druhý bicykel, ručný vozík, psa ani iné zviera a voziť predmety, ktoré by sťažovali vedenie bicykla alebo ohrozovali iných účastníkov cestnej premávky. Pri jazde musí mať cyklista nohy na pedáloch, to neplatí, ak ide o bicykel, ktorého pohon nezabezpečujú pedále. Za zníženej viditeľnosti musí mať cyklista jazdiaci po krajnici alebo po okraji vozovky na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečený reflexný bezpečnostný odev.

    paragraf-55.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na jednomiestnom bicykli nie je dovolená jazda viacerým osobám. Ak je bicykel vybavený pomocným sedadlom na prepravu dieťaťa s pevnými opierkami na nohy, smie osoba staršia ako 15 rokov viezť osobu mladšiu ako 10 rokov.

    + Nový text

    Na jednomiestnom bicykli nie je dovolená jazda viacerým osobám. Osoba staršia ako 15 rokov môže viesť osobu mladšiu ako 10 rokov

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    je vodič zúčastneného vozidla pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky alebo

    + Nový text

    je vodič zúčastneného vozidla pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky alebo sa odmietol podrobiť vyšetreniu na zistenie ich požitia alebo

    paragraf-64.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ostatné udalosti v cestnej premávke, pri ktorých vznikla škoda v priamej súvislosti s premávkou vozidla, sa na účely tohto zákona nepovažujú za dopravnú nehodu. Takéto udalosti sú škodovou udalosťou, ktorú orgány Policajného zboru neobjasňujú.

    + Nový text

    Ostatné udalosti v cestnej premávke, pri ktorých vznikla škoda v priamej súvislosti s premávkou vozidla, sa na účely tohto zákona nepovažujú za dopravnú nehodu. Takéto udalosti sú škodovou udalosťou.

    paragraf-68.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú v elektronickej forme najmenej raz za mesiac Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením jej úloh podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36) a to aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka.

    + Nový text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú v elektronickej forme najmenej raz za mesiac Slovenskej kancelárii poisťovateľov a Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou v súvislosti s plnením ich úloh podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36) a to aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka.

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zakázať vodičovi jazdu po diaľnici a vyzvať ho, aby opustil diaľnicu na najbližšom výjazde alebo vozidlo odstavil na parkovisku, ak vozidlo nedosahuje rýchlosť podľa [§ 35] ,

    + Nový text

    zakázať vodičovi jazdu po diaľnici a vyzvať ho, aby opustil diaľnicu na najbližšom výjazde alebo vozidlo odstavil na parkovisku, ak vozidlo nedosahuje rýchlosť podľa [§ 35] ; o zákaze vydá policajt potvrdenie,

    paragraf-69.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až f) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. a) a c) sa vzťahujú aj na vojaka vo vojenskej rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“ a na vojenského policajta. Oprávnenia policajta podľa odseku 1 písm. d) až g) sa vzťahujú na vojenského policajta, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia, [37)](#poznamky.poznamka-37) ak ide o vodiča vozidla ozbrojených síl, Ministerstva obrany Slovenskej republiky, rozpočtových organizácií alebo príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti, ak ide o účastníka dopravnej nehody, ktorú objasňuje Vojenská polícia, alebo ak ide o účastníka škodovej udalosti, ktorej predchádzal priestupok, ktorý objasňuje Vojenská polícia.

    paragraf-70.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde bol vodičský preukaz zadržaný. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Za podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) je policajt oprávnený zadržať vodičský preukaz až do právoplatného skončenia veci.

    paragraf-70.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán, ktorý koná vo veci súvisiacej so zadržaním vodičského preukazu, je povinný v každom štádiu konania skúmať odôvodnenosť zadržania vodičského preukazu z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky. Ak dôvody zadržania nie sú alebo pominuli, musí byť vodičský preukaz vodičovi bezodkladne vrátený.

    + Nový text

    Policajt bezodkladne vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde bol vodičský preukaz zadržaný. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    paragraf-70.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až d) sa nevydáva.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený postupovať podľa odseku 1 písm. a) aj vtedy, ak vodič nepredložil policajtovi ku kontrole vodičský preukaz, o čom mu bezodkladne vydá potvrdenie o jeho zadržaní. Vydaním potvrdenia sa považuje vodičský preukaz za zadržaný, aj keď tento nebol policajtovi na mieste predložený. Ustanovenia odsekov 2 až 4 a 6 až 8 sa použijú primerane.

    paragraf-70.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz je oprávnený zadržať aj vojenský policajt za podmienok uvedených v odseku 1, ak ide o osoby, ktorých priestupky môže objasňovať Vojenská polícia; povinnosti policajta podľa odseku 3 sa vzťahujú aj na vojenského policajta.

    + Nový text

    Orgán, ktorý koná vo veci súvisiacej so zadržaním vodičského preukazu, je povinný v každom štádiu konania skúmať odôvodnenosť zadržania vodičského preukazu z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky. Ak dôvody zadržania nie sú alebo pominuli, musí byť vodičský preukaz vodičovi bezodkladne vrátený.

    paragraf-70.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je držiteľom zadržaného vodičského preukazu cudzinec, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vydá do 15 dní odo dňa zadržania vodičského preukazu rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu. Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. b) až e) sa nevydáva.

    paragraf-71.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    + Nový text

    Ak sa vodič motorového vozidla počas zadržania vodičského preukazu podľa odseku 1 dopustí priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, priestupku spáchaného nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy alebo priestupku spáchaného porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a nemá pri sebe finančné prostriedky na zaplatenie uloženej blokovej pokuty, vec nemožno prejednať v blokovom konaní.

    paragraf-71.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak páchateľ priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky preukázateľne zaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, zadržaný vodičský preukaz sa mu bezodkladne vráti po tom, čo sa orgán Policajného zboru o zaplatení pokuty dozvedel. Páchateľ priestupku je na účely prevzatia zadržaného vodičského preukazu povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru.

    + Nový text

    Ak páchateľ priestupku preukázateľne zaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, zadržaný vodičský preukaz sa mu bezodkladne vráti po tom, čo sa orgán Policajného zboru o zaplatení pokuty dozvedel. Páchateľ priestupku je na účely prevzatia zadržaného vodičského preukazu povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru; ak ide o cudzinca, ktorý nemá pobyt na území Slovenskej republiky, orgán Policajného zboru zašle vodičský preukaz štátu jeho pobytu.

    paragraf-72.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo presahuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravu a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest,

    + Nový text

    vozidlo presahuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravu a vozidlo nemá povolenie na zvláštne užívanie ciest alebo nie sú dodržané podmienky prepravy nákladu podľa [§ 51] ,

    paragraf-74.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Motorové vozidlo určitej skupiny alebo podskupiny smie viesť len osoba, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia príslušnej skupiny alebo podskupiny.

    + Nový text

    Motorové vozidlo určitej skupiny smie viesť len osoba, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia príslušnej skupiny.

    paragraf-77.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak má orgán Policajného zboru podozrenie, že žiadateľ nespĺňa podmienky podľa odseku 1, požiada o ich preverenie príslušný orgán štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo cudzieho štátu; o udelení vodičského oprávnenia rozhodne až po získaní požadovanej informácie.

    + Nový text

    Ak má orgán Policajného zboru podozrenie, že žiadateľ nespĺňa podmienky podľa odseku 1, požiada o ich preverenie príslušný orgán cudzieho štátu; o udelení vodičského oprávnenia rozhodne až po získaní požadovanej informácie.

    paragraf-78.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    17 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny T,

    + Nový text

    17 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny B a T,

    paragraf-78.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    18 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny A na vedenie motorového vozidla s výkonom motora nepresahujúcim 25 kW alebo s pomerom výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahujúcim 0,16 kW.kg -1 alebo motocykla s postranným vozíkom s pomerom výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahujúcim 0,16 kW.kg -1 , skupiny B, B+E, C, C+E a podskupiny C1 a C1+E,

    + Nový text

    18 rokov pre žiadateľa o udelenie vodičského oprávnenia skupiny A2, BE, C1 a C1E,

    paragraf-80.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla; prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, do šiestich mesiacov od vydania osvedčenia o absolvovaní kurzu v autoškole. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej sa podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    + Nový text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla; prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, do šiestich mesiacov od ukončenia prípravy na vedenie motorového vozidla v autoškole. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej sa podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    paragraf-80.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ pri skúške podľa [§ 79 ods. 2 písm. c)] neprospeje na autocvičisku, nemôže pokračovať v skúške v cestnej premávke.

    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti v rozsahu podľa [§ 79 ods. 2] , ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena odbornej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, najmä ak držiteľ vodičského oprávnenia preukázateľne nevykonával alebo nemohol vykonávať činnosť vedenia vozidla viac ako dva roky.

    + Nový text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena odbornej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia v ovládaní pravidiel cestnej premávky alebo vo vedení motorového vozidla, najmä ak neprospel ani na opakovanej skúške z odbornej spôsobilosti na udelenie ďalšieho vodičského oprávnenia, orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. c)] .

    paragraf-91.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] a o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti, ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky, ktoré sú oznámené podľa [§ 108] .

    + Nový text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, najmä na základe oznámenia podľa [§ 90 ods. 3] , orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti.

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak možno dôvodne predpokladať, že nastala zmena zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti držiteľa vodičského oprávnenia, najmä na základe oznámenia podľa [§ 90 ods. 3] , orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní jeho zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti a určí lehotu na jej preskúmanie.

    + Nový text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky, za ktoré mu bola uložená pokuta vo výške 60 eur a viac, orgán Policajného zboru rozhodne o

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia poruší pravidlá cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo sa odmietne podrobiť vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru môže rozhodnúť o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.

    + Nový text

    Ak je držiteľ vodičského oprávnenia ako vodič motorového vozidla dôvodne podozrivý z porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie, orgán Policajného zboru rozhodne o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria (ďalej len „psychiater“). Ak psychiater zistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, je povinný postupovať podľa [§ 90 ods. 3] . Ak psychiater nezistí závislosť od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva, orgán Policajného zboru rozhodne o povinnosti podrobiť sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný do 30 dní od uplynutia doby, po ktorú nesmel túto činnosť vykonávať, podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať viac ako dva roky, musí sa podrobiť preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, ak ide o sankciu za porušenie pravidiel cestnej premávky závažným spôsobom podľa [§ 137 ods. 2 písm. a) až e)] , [g) až l)] a [o)] , sa musí podrobiť aj preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a preskúmaniu psychickej spôsobilosti, ak nesmel vykonávať činnosť vedenia motorového vozidla viac ako dva roky. Do úspešného splnenia tejto povinnosti sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, o preskúmaní psychickej spôsobilosti, o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) alebo o povinnostiach podľa odseku 4, určí lehotu na ich vykonanie a lehotu na predloženie potvrdenia o splnení uložených povinností, ak držiteľovi vodičského oprávnenia nebol zadržaný vodičský preukaz podľa [§ 70 ods. 1 písm. c)] .

    paragraf-91.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý rozhodol o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti alebo o preskúšaní odbornej spôsobilosti, vždy určí lehotu na ich vykonanie.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný pred vrátením vodičského preukazu podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať dva roky a viac, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, preskúmaniu psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Do úspešného splnenia týchto povinností sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

    paragraf-91.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúmaním zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti alebo s preskúšaním odbornej spôsobilosti uhrádza ten, kto je povinný podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, psychickej spôsobilosti alebo preskúšaniu odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, s preskúmaním zdravotnej spôsobilosti, s preskúmaním psychickej spôsobilosti, s podrobením sa doškoľovaciemu kurzu [43a)](#poznamky.poznamka-43a) a s plnením povinností podľa odseku 4 uhrádza ten, kto je povinný podrobiť sa takejto povinnosti.

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v čase jeho udelenia nespĺňal niektorú z podmienok na jeho udelenie,

    + Nový text

    osvedčením [43b)](#poznamky.poznamka-43b) vydaným autoškolou nepreukázal, že sa v určenom rozsahu a v určenej lehote podrobil doškoľovaciemu kurzu,

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    si nesplní povinnosť podľa [§ 91 ods. 5] .

    + Nový text

    dokladom podľa [§ 91 ods. 9 písm. d)] nepreukázal, že sa v určenom rozsahu a v určenej lehote podrobil odbornému poradenstvu,

    paragraf-92.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutím o odobratí alebo obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia sa jeho držiteľovi počas odobratia alebo obmedzenia rozsahu vodičského oprávnenia zakazuje viesť motorové vozidlo až do času jeho vrátenia; ak ide o obmedzenie rozsahu vodičského oprávnenia, zakazuje sa mu viesť len motorové vozidlo tej skupiny a podskupiny vodičského oprávnenia, ktorého rozsah je obmedzený.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie sa odoberie aj tomu, kto ako vodič motorového vozidla

    paragraf-92.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vrátiť odobraté vodičské oprávnenie alebo obnoviť jeho pôvodný rozsah možno len

    + Nový text

    Rozhodnutím o odobratí alebo obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia sa jeho držiteľovi počas odobratia alebo obmedzenia rozsahu vodičského oprávnenia zakazuje viesť motorové vozidlo až do času jeho vrátenia; ak ide o obmedzenie rozsahu vodičského oprávnenia, zakazuje sa mu viesť len motorové vozidlo tej skupiny vodičského oprávnenia, ktorého rozsah je obmedzený.

    paragraf-92.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia, ktoré bolo odobraté alebo ktorého rozsah bol obmedzený, neprospeje na skúške z odbornej spôsobilosti, ďalšiu skúšku môže vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov od vykonania neúspešnej skúšky.

    + Nový text

    Vrátiť odobraté vodičské oprávnenie alebo obnoviť jeho pôvodný rozsah možno len

    paragraf-92.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak ten, komu bolo odobraté vodičské oprávnenie alebo jeho rozsah bol obmedzený, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa obnoví jeho pôvodný rozsah, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia, ktoré bolo odobraté alebo ktorého rozsah bol obmedzený, neprospeje na skúške z odbornej spôsobilosti, ďalšiu skúšku môže vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov od vykonania neúspešnej skúšky.

    paragraf-92.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté, komu bol jeho rozsah obmedzený alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    + Nový text

    Ak ten, komu bolo odobraté vodičské oprávnenie alebo jeho rozsah bol obmedzený, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa obnoví jeho pôvodný rozsah, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-92.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. a) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] . Vodičské oprávnenie odobraté podľa odseku 3 písm. b) možno vrátiť až po preukázaní splnenia podmienok podľa [§ 77 ods. 1 písm. d) až g)] , po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva psychiatrom a po podrobení sa odbornému poradenstvu u posudzujúceho psychológa.

    paragraf-94.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz je verejnou listinou, ktorou jej držiteľ preukazuje oprávnenie viesť motorové vozidlá v rozsahu v ňom uvedenom. Držiteľ vodičského preukazu je povinný mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť na kontrolu.

    + Nový text

    Vodičský preukaz je verejnou listinou, ktorou jej držiteľ preukazuje oprávnenie viesť motorové vozidlá v rozsahu v ňom uvedenom. Držiteľ vodičského preukazu je povinný mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť na kontrolu; to platí aj pre osobu spolujazdca podľa [§ 74 ods. 2] .

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz,

    + Nový text

    odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do siedmich dní odo dňa jeho zadržania podľa [§ 70 ods. 5] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    oznámiť orgánu Policajného zboru do siedmich dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu,

    + Nový text

    odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz podľa [§ 100 ods. 1 písm. a) až d)] , [ods. 2 písm. a)] , [c) a d)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    dostaviť sa na vyzvanie orgánu Policajného zboru v ním určenej lehote na vybavenie záležitostí týkajúcich sa vodičského preukazu alebo vodičského oprávnenia,

    + Nový text

    oznámiť orgánu Policajného zboru do siedmich dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    predložiť orgánu Policajného zboru spolu so žiadosťou o vrátenie vodičského preukazu doklady preukazujúce splnenie podmienok na jeho vydanie alebo na vrátenie podľa tohto zákona, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené.

    + Nový text

    dostaviť sa na vyzvanie orgánu Policajného zboru v ním určenej lehote na vybavenie záležitostí týkajúcich sa vodičského preukazu alebo vodičského oprávnenia,

    − Zrušené ustanovenia (3)

    a) pismeno

    po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    po preskúmaní psychickej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu psychickej spôsobilosti,

    c) pismeno

    po preskúšaní odbornej spôsobilosti v rozsahu podľa [§ 91 ods. 5] , ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu odbornej spôsobilosti.

  42. 2011-08-01

    platné od 2011-08-01 do 2011-10-31 · novela 249/2011 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-68.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie dopravných nehôd sa poskytujú štátnym orgánom, orgánom územnej samosprávy a správcom ciest [33a)](#poznamky.poznamka-33a) v rozsahu ich pôsobnosti.

  43. 2011-05-01

    platné od 2011-05-01 do 2011-07-31 · novela 119/2011 Z. z. →
    +3 pridaných ~12 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    j) pismeno

    fotodokumentácia situácie a následkov na mieste dopravnej nehody,

    k) pismeno

    doba príchodu policajta na miesto dopravnej nehody.

    (8) odsek

    Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa nevzťahujú na príslušníkov Policajného zboru a Hasičského a záchranného zboru, ktorí vedú vozidlá s právom prednostnej jazdy; títo príslušníci sú povinní podrobiť sa pravidelným psychologickým vyšetreniam v rozsahu a lehotách určených ministrom vnútra Slovenskej republiky.

    ~ Zmenené ustanovenia (12)

    paragraf-119.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie vydá osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časti II s údajmi priamo na vozidle; v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie vydá osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časti II s údajmi priamo na vozidle;v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-123.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia.

    + Nový text

    Evidenčné číslo musí byť vždy dobre čitateľné. Ak je vozidlo vybavené spájacím zariadením, ktoré bez zapojenia prípojného vozidla do jazdnej súpravy znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť toto spájacie zariadenie demontované. Ak je vozidlo vybavené schváleným nosičom bicykla, ktorý znemožňuje riadnu čitateľnosť evidenčného čísla, musí byť tabuľka s evidenčným číslom premiestnená na predpísané miesto na nosiči bicykla vrátane predpísaného osvetlenia alebo musí byť na predpísané miesto pripevnená tabuľka s rovnakým evidenčným číslom, ako je evidenčné číslo vozidla, o ktorú môže držiteľ vozidla alebo vlastník vozidla požiadať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované.

    paragraf-143a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. mája 2011 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    + Nový text

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. decembra 2015 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    paragraf-145.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.

    + Nový text

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.

    paragraf-67.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    V evidencii dopravných nehôd sa vedú osobné údaje o účastníkoch dopravných nehôd v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa pobytu, údaje o vozidlách zúčastnených na dopravnej nehode, údaje o ceste v mieste a čase dopravnej nehody, časové, lokačné a doplňujúce údaje o dopravnej nehode.

    + Nový text

    V evidencii dopravných nehôd sa vedú osobné údaje o účastníkoch dopravných nehôd v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, pohlavie, štátne občianstvo, adresa pobytu, údaje o vozidlách zúčastnených na dopravnej nehode, údaje o ceste v mieste a čase dopravnej nehody, časové, lokačné a doplňujúce údaje o dopravnej nehode.

    paragraf-67.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    + Nový text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II alebo technického osvedčenia vozidla, dátum vykonania poslednej pravidelnej technickej kontroly a jej platnosť, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    paragraf-67.odsek-6.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    spresňujúce údaje o vozidle, napríklad najväčšia prípustná celková hmotnosť, počet miest na sedenie, počet miest na státie, počet lôžok,

    + Nový text

    spresňujúce údaje o vozidle, napríklad najväčšia prípustná celková hmotnosť, vybavenie bezpečnostnými pásmi alebo inými zadržiavacími zariadeniami, počet miest na sedenie, počet miest na státie, počet lôžok,

    paragraf-67.odsek-8.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    riadenie cestnej premávky,

    + Nový text

    riadenie cestnej premávky vrátane najvyššej dovolenej rýchlosti,

    paragraf-67.odsek-8.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    špecifické miesta a objekty v mieste dopravnej nehody.

    + Nový text

    špecifické miesta a objekty v mieste dopravnej nehody,

    paragraf-80.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla; prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, do šiestich mesiacov od vydania osvedčenia o absolvovaní kurzu v autoškole. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej sa podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa spravidla vykonala do 60 pracovných dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    + Nový text

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlasuje žiadateľa autoškola, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla; prihláška sa podáva orgánu Policajného zboru podľa sídla autoškoly alebo sídla jej prevádzky, v ktorej sa žiadateľ podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, do šiestich mesiacov od vydania osvedčenia o absolvovaní kurzu v autoškole. Ak žiadateľa nemôže na skúšku z odbornej spôsobilosti prihlásiť autoškola, v ktorej sa podrobil príprave na vedenie motorového vozidla, môže ho prihlásiť iná autoškola. Termín, organizáciu a miesto vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti určuje orgán Policajného zboru tak, aby sa vykonala do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku. Termín skúšky oznámi orgán Policajného zboru autoškole najmenej päť pracovných dní pred jej vykonaním.

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný do 30 dní od uplynutia doby, po ktorú nesmel túto činnosť vykonávať, podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať viac ako dva roky, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, preskúmaniu psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Do úspešného splnenia tejto povinnosti sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný do 30 dní od uplynutia doby, po ktorú nesmel túto činnosť vykonávať, podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať viac ako dva roky, musí sa podrobiť preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, ak ide o sankciu za porušenie pravidiel cestnej premávky závažným spôsobom podľa [§ 137 ods. 2 písm. a) až e)] , [g) až l)] a [o)] , sa musí podrobiť aj preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a preskúmaniu psychickej spôsobilosti, ak nesmel vykonávať činnosť vedenia motorového vozidla viac ako dva roky. Do úspešného splnenia tejto povinnosti sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

  44. 2011-03-31

    platné od 2011-03-31 do 2011-04-30 · novela 144/2010 Z. z. →
    +9 pridaných

    + Pridané ustanovenia (9)

    (7) odsek

    Poverená technická služba technickej kontroly vozidiel je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri technických kontrolách. [51)](#poznamky.poznamka-51) Poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri emisných kontrolách. [52)](#poznamky.poznamka-52) Poverená technická služba montáže plynových zariadení je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri montážach plynových zariadení. [53)](#poznamky.poznamka-53)

    (10) odsek

    Osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časti I alebo časti II ako vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa odseku 1 písm. a) až d) aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) a d) a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak

    a) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby technickej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla technickej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    b) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby emisnej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla emisnej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    c) pismeno

    prijal zo Slovenskej kancelárie poisťovateľov elektronickú informáciu o splnení povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) a

    d) pismeno

    ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (11) odsek

    Vlastník vozidla môže požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie alebo o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak sú splnené podmienky podľa odseku 10 písm. c) a d).

    (12) odsek

    Osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časti I alebo časti II ako vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o vykonanie zmeny podľa odseku 1 písm. f) až h) aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak sú splnené podmienky podľa odseku 10 písm. a) až d).

    (9) odsek

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o vyradenie vozidla z evidencie aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinný žiadosť podpísať zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vyradí staré vozidlo z evidencie, ak prijal elektronickú informáciu o prevzatí vozidla na spracovanie, [66)](#poznamky.poznamka-66) a žiadateľovi automatizovane oznámi vyradenie, ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

  45. 2011-03-29

    platné od 2011-03-29 do 2011-03-30
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (3) odsek

    Medzinárodný vodičský preukaz uvedený v odseku 2 písm. b) je platný len spolu s príslušným platným vodičským preukazom vydaným štátom, ktorý vydal medzinárodný vodičský preukaz.

  46. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2011-03-28
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Ak sa rozhodnutie o uložení pokuty vykonáva výkonom verejnoprospešných prác, [38)](#poznamky.poznamka-38) orgán Policajného zboru zadrží vodičský preukaz a vydá rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu, ak páchateľ priestupku nevykoná verejnoprospešné práce v určenej lehote; o zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie. Ustanovenia odsekov 3 až 5 sa použijú primerane.

  47. 2010-06-01

    platné od 2010-06-01 do 2010-12-31 · novela 144/2010 Z. z. →
    +23 pridaných ~115 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (23)

    f) pismeno

    za tento bol vydaný nový vodičský preukaz podľa [§ 95 ods. 3] .

    d) pismeno

    bol obmedzený, pozastavený, odobratý alebo zrušený v štáte, ktorý ho vydal.

    r) pismeno

    zastavenie a státie na vyhradenom parkovacom mieste pre osobu so zdravotným postihnutím, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovacie miesto vyhradené.

    § 143a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2010 paragraf
    paragraf-143a.odsek-1 odsek

    Psychickú spôsobilosť môže do 31. mája 2011 posudzovať u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra aj služobný psychológ alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie, a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby aj psychológ Slovenskej informačnej služby, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie.

    1. bod

    v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a

    2. bod

    v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín,

    (5) odsek

    Správca tunela [28a)](#poznamky.poznamka-28a) môže použiť prenosné zvislé dopravné značky a prenosné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky v súvislosti s prevádzkou tunela; o tomto použití je povinný bezodkladne informovať príslušný cestný správny orgán a orgán Policajného zboru.

    j) pismeno

    vodič vozidla poruší ustanovenia osobitného predpisu [37a)](#poznamky.poznamka-37a) o organizácii pracovného času v doprave,

    p) pismeno

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu vydaného cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny alebo podskupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny alebo podskupiny. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (9) odsek

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky a priestory.

    (7) odsek

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    e) pismeno

    si nesplní povinnosť podľa [§ 91 ods. 5] .

    a) pismeno

    po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu zdravotnej spôsobilosti,

    b) pismeno

    po preskúmaní psychickej spôsobilosti, ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu psychickej spôsobilosti,

    c) pismeno

    po preskúšaní odbornej spôsobilosti v rozsahu podľa [§ 91 ods. 5] , ak bolo vodičské oprávnenie odobraté alebo bol obmedzený jeho rozsah pre stratu odbornej spôsobilosti.

    (8) odsek

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    predložiť platný doklad svojej totožnosti,

    b) pismeno

    vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené,

    c) pismeno

    spĺňať podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. c)] a [h) až p)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu; nasnímanie podoby tváre sa vykoná v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami, v odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo z náboženských dôvodov nasnímať podobu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval identifikáciu.

    (3) odsek

    Za vodičský preukaz zadržaný v cudzine alebo podľa [§ 71] po preukázaní pominutia dôvodov jeho zadržania možno vydať nový vodičský preukaz; žiadateľ o vydanie vodičského preukazu náhradou za vodičský preukaz zadržaný v cudzine je povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz zadržal, spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.

    Zápis vlastníka vozidla a držiteľa vozidla skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (115)

    paragraf-100.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    držiteľ nahlási jeho stratu alebo odcudzenie.

    + Nový text

    držiteľ nahlási jeho stratu alebo odcudzenie,

    paragraf-101.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Medzinárodný vodičský preukaz vydá orgán Policajného zboru len držiteľovi platného vodičského preukazu, ktorý bol vydaný v Slovenskej republike. Príslušný na vydanie medzinárodného vodičského preukazu je orgán Policajného zboru podľa [§ 95 ods. 1] .

    + Nový text

    Medzinárodný vodičský preukaz vydá orgán Policajného zboru len držiteľovi platného vodičského preukazu, ktorý bol vydaný v Slovenskej republike. Príslušný na vydanie medzinárodného vodičského preukazu je orgán Policajného zboru podľa [§ 95 ods. 1] ; medzinárodný vodičský preukaz podľa odseku 6 písm. a) a b) môže byť vydaný súčasne.

    paragraf-101.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosti držiteľa vodičského preukazu ustanovené týmto zákonom sa primerane vzťahujú aj na držiteľa medzinárodného vodičského preukazu. Žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu je povinný predložiť fotografiu tváre, ktorá musí byť vyhotovená v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov predložiť fotografiu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval jeho identifikáciu.

    + Nový text

    Povinnosti držiteľa vodičského preukazu ustanovené týmto zákonom sa primerane vzťahujú aj na držiteľa medzinárodného vodičského preukazu. Žiadateľ o vydanie medzinárodného vodičského preukazu je povinný predložiť fotografiu tváre, ktorá musí byť vyhotovená v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov predložiť fotografiu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval jeho identifikáciu. Fotografia tváre musí byť ostrá, neretušovaná s rozmermi 3,5 cm x 4,5 cm, vyhotovená na hladkom, lesklom polokartóne, s výškou tvárovej časti hlavy minimálne 2 cm od brady po temeno, so svetlým pozadím.

    paragraf-104.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný na výmenu vodičského preukazu podľa odseku 1 je orgán Policajného zboru podľa miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu žiadateľa.

    + Nový text

    Príslušný na výmenu vodičského preukazu podľa odseku 1 je orgán Policajného zboru podľa miesta pobytu žiadateľa.

    paragraf-104.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán Policajného zboru pri výmene vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vydaného v štáte dohovoru uzná aspoň jednu skupinu alebo podskupinu vodičského oprávnenia vyznačenú v tomto vodičskom preukaze, vydá vodičský preukaz rovnakej alebo rovnocennej skupiny alebo podskupiny. Predmetom výmeny nesmie byť medzinárodný vodičský preukaz.

    + Nový text

    Ak orgán Policajného zboru pri výmene vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vydaného v štáte dohovoru uzná aspoň jednu skupinu vodičského oprávnenia vyznačenú v tomto vodičskom preukaze, vydá vodičský preukaz rovnakej alebo rovnocennej skupiny. Podmienkou pre uznanie skupiny vodičského oprávnenia udeleného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je dosiahnutie minimálneho veku podľa [§ 103] . Predmetom výmeny nesmie byť medzinárodný vodičský preukaz.

    paragraf-104.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, môže o výmenu vodičského preukazu požiadať po 185 dňoch od udelenia alebo registrovania trvalého pobytu alebo od udelenia prechodného pobytu. Držiteľ vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru inom ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, je povinný do 60 dní po uplynutí 185 dní od udelenia alebo registrovania trvalého pobytu alebo od udelenia prechodného pobytu požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu o výmenu vodičského preukazu.

    + Nový text

    Držiteľ vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý má na území Slovenskej republiky pobyt, môže o výmenu vodičského preukazu požiadať po 185 dňoch od udelenia alebo registrovania pobytu. Držiteľ vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru inom, ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý má na území Slovenskej republiky pobyt a ktorý chce viesť motorové vozidlo, je povinný do 60 dní po uplynutí 185 dní od udelenia alebo registrovania pobytu požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu o výmenu vodičského preukazu.

    paragraf-104.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičský preukaz vydaný v štáte dohovoru inom ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorého držiteľom je osoba s trvalým pobytom alebo prechodným pobytom na území Slovenskej republiky, je neplatný, ak jeho držiteľ nepožiadal o jeho výmenu podľa odseku 4. Takýto vodičský preukaz nemožno vymeniť; to neplatí, ak žiadateľ o výmenu takého vodičského preukazu hodnoverne preukáže, že v ustanovenej lehote nemohol o výmenu vodičského preukazu z objektívnych dôvodov požiadať.

    + Nový text

    Vodičský preukaz vydaný v štáte dohovoru inom ako je štát Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorého držiteľom je osoba s pobytom, je neplatný, ak jeho držiteľ nepožiadal o jeho výmenu podľa odseku 4.

    paragraf-104.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, platný doklad svojej totožnosti, vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené, splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a) až c)] , [h) až n)] a [§ 94 ods. 1] , podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu podľa [§ 95 ods. 2] . Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je ďalej povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka a osvedčeným prekladom vodičského preukazu.

    + Nový text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť platný vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru a splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je ďalej povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka a osvedčeným prekladom vodičského preukazu.

    paragraf-105.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom obnoví vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1] .

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom obnoví vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru, ktorý je neplatný podľa [§ 104 ods. 5] alebo [§ 106 ods. 1] , pričom podmienkou pre uznanie skupiny vodičského oprávnenia udeleného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je dosiahnutie minimálneho veku podľa [§ 103] .

    paragraf-105.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je ďalej povinný predložiť platný doklad svojej totožnosti, vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené, splniť ďalšie podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a) až c)] , [h) až n)] a [§ 94 ods. 1] a podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu podľa [§ 95 ods. 2] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , a žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka; ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru predkladá aj osvedčený preklad vodičského preukazu.

    + Nový text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru je povinný predložiť vodičský preukaz vydaný v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru alebo v štáte dohovoru; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] . Žiadateľ je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [h) až p)] , [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2 písm. a), b)] a [d)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je neplatný podľa [§ 106 ods. 1 písm. b) až f)] , a žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru je okrem toho povinný predložiť informáciu štátu, ktorý vodičský preukaz vydal, o tom, že mu bol vydaný vodičský preukaz s vodičským oprávnením v ňom uvedeným spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka; ak nejde o prípad podľa [§ 106 ods. 1 písm. f)] , žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu vydaného v štáte dohovoru predkladá aj osvedčený preklad vodičského preukazu.

    paragraf-106.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vodičské oprávnenie v ňom uvedené je pozastavené, odobraté alebo zrušené v štáte, ktorý tento vodičský preukaz vydal.

    + Nový text

    vodičské oprávnenie v ňom uvedené je pozastavené, odobraté alebo zrušené v štáte, ktorý tento vodičský preukaz vydal,

    paragraf-111.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o osvedčeniach o evidencii, technických preukazoch vozidiel, osvedčeniach o evidencii vozidla a o osvedčeniach o pridelení zvláštnych evidenčných čísel,

    + Nový text

    údaje o osvedčeniach o evidencii časť I a časť II, technických preukazoch vozidiel, osvedčeniach o evidencii časť I a časť II vozidla a o osvedčeniach o pridelení zvláštnych evidenčných čísel,

    paragraf-112.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obvodný úrad dopravy bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii technické údaje v ňom uvádzané.

    + Nový text

    Obvodný úrad dopravy bezodplatne zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané.

    paragraf-112.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Výrobca vozidiel a zástupca výrobcu vozidiel je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii technické údaje v ňom uvádzané pre každé vozidlo, ktoré vyrobil alebo doviezol.

    + Nový text

    Výrobca vozidiel a zástupca výrobcu vozidiel je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru pri vystavení osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané pre každé vozidlo, ktoré vyrobil alebo doviezol.

    paragraf-114.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla, ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, je povinný osobne toto vozidlo prihlásiť do 15 dní po jeho nadobudnutí; pritom uvedie, kto má byť zapísaný v osvedčení o evidencii ako jeho držiteľ.

    + Nový text

    Vlastník vozidla, ktoré doteraz nebolo prihlásené do evidencie vozidiel, je povinný osobne toto vozidlo prihlásiť do 15 dní po jeho nadobudnutí; pritom uvedie, kto má byť zapísaný v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako jeho držiteľ.

    paragraf-114.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ vozidla uvedený vlastníkom podľa odseku 2 nie je totožný s vlastníkom vozidla, vlastník vozidla je povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru aj s touto osobou. Inak sa v osvedčení o evidencii ako jeho držiteľ zapíše vlastník vozidla. Ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba, ktorá nespĺňa podmienky ustanovené pre držiteľa vozidla v odseku 4, ako držiteľ vozidla sa zapíše zákonný zástupca vlastníka vozidla. Ako vlastník vozidla smie byť v dokladoch vozidla zapísaná len jedna osoba.

    + Nový text

    Ak držiteľ vozidla uvedený vlastníkom podľa odseku 2 nie je totožný s vlastníkom vozidla, vlastník vozidla je povinný dostaviť sa na orgán Policajného zboru aj s touto osobou. Inak sa v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako jeho držiteľ zapíše vlastník vozidla. Ak je vlastníkom vozidla fyzická osoba, ktorá nespĺňa podmienky ustanovené pre držiteľa vozidla v odseku 4, ako držiteľ vozidla sa zapíše zákonný zástupca vlastníka vozidla. Ako vlastník vozidla smie byť v dokladoch vozidla zapísaná len jedna osoba.

    paragraf-114.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľom vozidla smie byť len fyzická osoba staršia ako 15 rokov, ktorá je spôsobilá na právne úkony, alebo právnická osoba alebo jej organizačná zložka zapísaná do obchodného registra alebo iného registra. Ako držiteľ vozidla smie byť v osvedčení o evidencii zapísaná len jedna osoba.

    + Nový text

    Držiteľom vozidla smie byť len fyzická osoba staršia ako 15 rokov, ktorá je spôsobilá na právne úkony, alebo právnická osoba alebo jej organizačná zložka zapísaná do obchodného registra alebo iného registra. Ako držiteľ vozidla smie byť v osvedčení o evidencii časť I a časť II zapísaná len jedna osoba.

    paragraf-114.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, prihlásenie vozidla zaznamená do osvedčenia o evidencii a držiteľovi vozidla uvedenému vlastníkom vozidla podľa odseku 2 vydá osvedčenie o evidencii a tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru pridelí vozidlu evidenčné číslo, prihlásenie vozidla zaznamená do osvedčenia o evidencii časti II a držiteľovi vozidla uvedenému vlastníkom vozidla podľa odseku 2 vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II a tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody. Orgán Policajného zboru do osvedčenia o zhode vozidla COC [54a)](#poznamky.poznamka-54a) uvedie dátum evidencie vozidla v Slovenskej republike, sériu a číslo osvedčenia o evidencii časti II, osvedčenie o zhode vozidla COC potvrdí podpisom a pečiatkou a vráti ho držiteľovi vozidla.

    paragraf-114.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. h)] a [i)] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. i)] len po predložení potvrdenia o poistení zodpovednosti [55)](#poznamky.poznamka-55) alebo preukázaní uzavretia poistenia. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-115.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivá a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení s údajmi priamo na vozidle. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivá a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení s údajmi priamo na vozidle; ak k vozidlu výrobca vystavil osvedčenie o zhode vozidla COC, 57a ) sú povinní predložiť aj osvedčenie o zhode vozidla COC. Vlastník vozidla je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. [58)](#poznamky.poznamka-58) Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka do dokladov vozidla.

    paragraf-115.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla, ktorému obvodný úrad dopravy uznal typové schválenie ES, uznal schválenie alebo schválil jednotlivo dovezené vozidlo, vystavil a vydal osvedčenie o evidencii, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii.

    + Nový text

    Vlastník jednotlivo dovezeného vozidla, ktorému obvodný úrad dopravy uznal typové schválenie ES, uznal schválenie alebo schválil jednotlivo dovezené vozidlo, vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, a držiteľ vozidla uvedený vlastníkom vozidla podľa [§ 114 ods. 2] sú povinní predložiť orgánu Policajného zboru osvedčenie o evidencii časť II, doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie evidenčných úkonov podľa [§ 114] , doklad o uznaní typového schválenia ES, uznaní schválenia alebo o schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa osobitného predpisu, [59)](#poznamky.poznamka-59) ktorý sa na účely tohto zákona považuje za doklad o nadobudnutí vozidla, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II; taktiež sú povinní odovzdať tabuľku s evidenčným číslom zo štátu dovozu, ak nebola stratená, odcudzená alebo ju neodovzdali obvodnému úradu dopravy.

    paragraf-115.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla v iných prípadoch ako podľa odseku 1 alebo 2 je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii.

    + Nový text

    Vlastník vozidla v iných prípadoch ako podľa odseku 1 alebo 2 je povinný hodnovernými dokladmi preukázať spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností. Na základe týchto dokladov orgán Policajného zboru zapíše vlastníka vozidla do osvedčenia o evidencii časť II.

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zmenu vlastníckeho práva k vozidlu alebo prevod držby vozidla na inú osobu,

    + Nový text

    zmenu vlastníckeho práva k vozidlu,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odhlásenie vozidla do cudziny,

    + Nový text

    prevod držby vozidla na inú osobu,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    výmenu podvozka alebo karosérie, na ktorej sa nachádza identifikačné číslo vozidla VIN alebo identifikátor, ktorý bol úradne pridelený,

    + Nový text

    výmenu karosérie, výmenu rámu alebo prestavbu vozidla,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    trvalú zmenu farby alebo farebného vyhotovenia vozidla,

    + Nový text

    trvalú zmenu farby vozidla,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zmenu vykonanú na vozidle a zmenu iných údajov zapisovaných do osvedčenia o evidencii, ak je potrebný zápis nových údajov do osvedčenia o evidencii, alebo zmena údajov zapísaných v osvedčení,

    + Nový text

    odhlásenie vozidla do cudziny,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie osvedčenia o evidencii,

    + Nový text

    zmenu vykonanú na vozidle a zmenu iných údajov zapisovaných do osvedčenia o evidencii časti I alebo časti II, ak je potrebný zápis nových údajov do týchto dokladov, alebo zmena údajov zapísaných v týchto dokladoch,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom,

    + Nový text

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie osvedčenia o evidencii časti I alebo časti II,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    odcudzenie vozidla,

    + Nový text

    poškodenie, stratu alebo odcudzenie tabuľky s evidenčným číslom,

    paragraf-116.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    rozhodnutie obvodného úradu dopravy o vyradení vozidla z cestnej premávky a odovzdať osvedčenie o evidencii a tabuľku s evidenčným číslom.

    + Nový text

    odcudzenie vozidla.

    paragraf-116.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odseku 1 je držiteľ vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a) alebo b) len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu a zmenu podľa odseku 1 písm. c), len ak obvodný úrad dopravy vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odseku 1 je držiteľ vozidla povinný oznámiť do 15 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Orgán Policajného zboru zapíše zmenu podľa odseku 1 písm. a), b) alebo e) len so súhlasom vlastníka vozidla alebo na základe rozhodnutia príslušného orgánu a zmenu podľa odseku 1 písm. c), len ak obvodný úrad dopravy vyznačil túto zmenu v osvedčení o evidencii časť II. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    paragraf-116.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nové osvedčenie o evidencii za osvedčenie o evidencii podľa odseku 1 písm. f) môže na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie.

    + Nový text

    Nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II za osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. g) môže na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie.

    paragraf-116.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. b) až d) je povinný na vykonanie evidenčných úkonov predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ alebo „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chybného zápisu údajov v osvedčení o evidencii alebo v evidencii vozidiel [61)](#poznamky.poznamka-61) nie starší ako 15 dní.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. c) až e) je povinný na vykonanie evidenčných úkonov predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.

    paragraf-116.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a) a b) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla je povinný pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. b) a e) uviesť potrebné údaje o osobe, ktorú orgán Policajného zboru zapíše do osvedčenia o evidencii časť II ako osobu, na ktorú sa držba vozidla previedla; zároveň je povinný uviesť údaje o vlastníkovi vozidla.

    paragraf-116.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f)] a [g)] a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii alebo ak bolo osvedčenie o evidencii stratené alebo odcudzené. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny v evidencii vozidiel je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané; to neplatí, ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II zadržané podľa [§ 72 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] a nebolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, alebo ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II stratené alebo odcudzené. Držiteľ vozidla pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. b) nie je povinný predložiť osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II. Okrem toho je držiteľ vozidla povinný predložiť ďalšie doklady preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo.

    paragraf-116.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel, vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii a podľa potreby pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zmenu v evidencii vozidiel, vlastníkovi vozidla alebo držiteľovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II a podľa potreby vydá aj osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu evidenčné číslo a vydá tabuľku s evidenčným číslom, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-117.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo; osvedčenie o evidencii sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. b)] je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II so zápisom o oznámení zmeny, ktorý vykonal orgán Policajného zboru, osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    paragraf-117.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a)] prostredníctvom elektronickej služby je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu vozidlo previedlo. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo; osvedčenie o evidencii sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    + Nový text

    Pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. a) alebo b)] prostredníctvom elektronickej služby je osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo ktorá sa stala novým vlastníkom vozidla, povinná osobne požiadať orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta svojho pobytu alebo sídla o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ alebo vlastník, a to do 15 dní odo dňa, keď sa na ňu vozidlo previedlo alebo keď sa stala vlastníkom vozidla. Pritom je povinná na vykonanie evidenčných úkonov predložiť osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, a ďalšie potrebné doklady ustanovené týmto zákonom preukazujúce splnenie podmienok na vykonanie zmeny v evidencii vozidiel, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivo; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II sa neodovzdáva, ak bolo stratené alebo odcudzené. Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, žiada o zápis orgán Policajného zboru, na ktorom nie je vozidlo evidované, je povinná odovzdať aj tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí, ak bola tabuľka s evidenčným číslom stratená alebo odcudzená.

    paragraf-117.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zápis ďalšieho držiteľa vozidla v evidencii vozidiel a držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii, a ak ide o prípad podľa odseku 1 poslednej vety a podľa odseku 2 poslednej vety, aj tabuľku s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru zaeviduje zápis ďalšieho vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla v evidencii vozidiel a držiteľovi vozidla alebo vlastníkovi vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť I a časť II, a ak ide o prípad podľa odseku 1 poslednej vety a podľa odseku 2 poslednej vety, aj tabuľku s evidenčným číslom.

    paragraf-118.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru vykoná zmeny v evidencii, ak o to požiada vlastník vozidla zapísaný v osvedčení o evidencii alebo vlastník vozidla, ktorý hodnovernými dokladmi preukáže spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností; povinnosti podľa [§ 116 ods. 1] , [2] a [5 až 7] v tomto prípade plní vlastník vozidla.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru vykoná zmeny v evidencii, ak o to požiada vlastník vozidla zapísaný v osvedčenií o evidencii časť I alebo časť II alebo vlastník vozidla, ktorý hodnovernými dokladmi preukáže spôsob nadobudnutia vlastníctva vozidla a plnenie s tým súvisiacich povinností; povinnosti podľa [§ 116 ods. 1] , [2] a [5 až 7] v tomto prípade plní vlastník vozidla.

    paragraf-119.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. b)] povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 5] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo a uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdáva, ak boli stratené alebo odcudzené. Osoba, ktorá má byť zaevidovaná ako nový držiteľ vozidla a ako nový vlastník, je povinná byť osobne prítomná na orgáne Policajného zboru, ktorý odhlasuje vozidlo do cudziny.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla prihláseného do evidencie je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, doklady podľa [§ 114 ods. 7] a [§ 116 ods. 5] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a odovzdať tabuľku s evidenčným číslom; osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-119.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii s platnosťou do 30 dní odo dňa odhlásenia vozidla, v ktorom je ako držiteľ vozidla a vlastník vozidla uvedená osoba s pobytom alebo sídlom mimo územia Slovenskej republiky, a na požiadanie aj pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta pobytu alebo sídla držiteľa vozidla vydá osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie vydá osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-119.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii, je pri oznámení zmeny podľa [§ 116 ods. 1 písm. b)] povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení s údajmi priamo na vozidle; v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, na požiadanie pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť osvedčenia o evidencii a tabuľky s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    + Nový text

    Vlastník dosiaľ neevidovaného vozidla, ktorému výrobca alebo zástupca výrobcu vystavil a vydal osvedčenie o evidencii časť II, je pri odhlásení vozidla do cudziny povinný na vykonanie evidenčného úkonu predložiť doklady podľa [§ 114 ods. 7] , preukázať svoju totožnosť, vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, uviesť potrebné údaje o osobe s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorú orgán Policajného zboru zaeviduje ako nového držiteľa vozidla a nového vlastníka vozidla, a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii časti II s údajmi priamo na vozidle; v takom prípade orgán Policajného zboru príslušný podľa miesta, kde bolo vozidlo prevzaté, vydá osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom je ako držiteľ vozidla uvedená osoba s pobytom alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, na požiadanie vydá osvedčenie o evidencii časť I, pridelí vozidlu zvláštne evidenčné číslo obsahujúce písmeno V a vydá tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V. Orgán Policajného zboru obmedzí platnosť vydaných dokladov a tabuľky s evidenčným číslom obsahujúcim písmeno V do 30 dní od odhlásenia vozidla do cudziny.

    paragraf-120.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, odovzdať osvedčenie o evidencii, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie [66)](#poznamky.poznamka-66) alebo potvrdenie obvodného úradu životného prostredia, že vozidlo bolo zničené; osvedčenie o evidencii alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdáva, ak boli stratené alebo odcudzené.

    + Nový text

    Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla je pri vyradení vozidla z evidencie povinný vyplniť príslušné tlačivo, ak je na tento účel zavedené, odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, tabuľku s evidenčným číslom, a ak ide o staré vozidlo, predložiť aj potvrdenie o prevzatí starého vozidla na spracovanie; [66)](#poznamky.poznamka-66) osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom sa neodovzdávajú, ak boli stratené alebo odcudzené.

    paragraf-130.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo označené tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom sa môže použiť na jazdu do cudziny, len ak sa súčasne vydá osvedčenie o evidencii.

    + Nový text

    Vozidlo označené tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, H, S alebo C sa môže použiť na jazdu do cudziny, len ak sa súčasne vydá osvedčenie o evidencii časť I.

    paragraf-130.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a na osvedčenie o evidencii takého vozidla sa vzťahujú ustanovenia o osvedčení o evidencii.

    + Nový text

    Na osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a na osvedčenie o evidencii časť I a časť II takého vozidla sa vzťahujú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II.

    paragraf-131.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, S alebo C, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii, je povinný ich vrátiť najneskôr v deň skončenia ich platnosti uvedený v príslušných dokladoch tomu, kto ich vydal.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno M, S alebo C, osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, je povinný ich vrátiť najneskôr v deň skončenia ich platnosti uvedený v príslušných dokladoch tomu, kto ich vydal.

    paragraf-131.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom najneskôr v deň skončenia ich platnosti.

    + Nový text

    Držiteľ vozidla, ktorému bola vydaná tabuľka so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno H, vráti orgánu Policajného zboru osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II a tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom najneskôr v deň skončenia ich platnosti.

    paragraf-132.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru je oprávnený odobrať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii, ak ich používanie je v rozpore s týmto zákonom.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru je oprávnený odobrať tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom a osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, ak ich používanie je v rozpore s týmto zákonom.

    paragraf-136.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vozidlám zastupiteľských úradov, diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunitu počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, môže prideliť evidenčné číslo a vydať tabuľku s evidenčným číslom a osvedčenie o evidencii aj ministerstvo vnútra, pričom má oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru.

    + Nový text

    Vozidlám zastupiteľských úradov, diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunitu počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, môže prideliť evidenčné číslo a vydať tabuľku s evidenčným číslom a osvedčenie o evidencii časť I a časť II aj ministerstvo vnútra, pričom má oprávnenia obdobné ako orgán Policajného zboru.

    paragraf-137.odsek-2.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] .

    + Nový text

    porušenie povinnosti podľa [§ 3 ods. 3] , [§ 4 ods. 3] , [§ 9 ods. 2] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] ,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] a [5] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    + Nový text

    ustanovení [§ 35 ods. 1] , [§ 39 ods. 1] , [2] , [5 a 6] ; v povolení výnimky sa určia podmienky jej používania, časová a územná platnosť a iné prípadné obmedzenia,

    paragraf-141.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    zadržanie osvedčenia o evidencii, technického osvedčenia vozidla, evidenčného dokladu vydaného v cudzine a tabuľky s evidenčným číslom,

    + Nový text

    zadržanie osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, technického osvedčenia vozidla, evidenčného dokladu vydaného v cudzine a tabuľky s evidenčným číslom,

    paragraf-143.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [5] , [6] a [7] , [§ 117 ods. 1] a [2] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    + Nový text

    Na technický preukaz vozidla a osvedčenie o evidencii časť I a časť II vozidla vydané pred 1. februárom 2009 sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii časť I a časť II uvedené v [§ 116 ods. 1] , [2] , [5] , [6] a [7] , [§ 117 ods. 1] a [2] , [§ 118 ods. 1] , [§ 119 ods. 1] .

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    držiteľom vozidla osoba zapísaná v osvedčení o evidencii ako držiteľ osvedčenia,

    + Nový text

    držiteľom vozidla osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    prekážkou cestnej premávky všetko, čo môže ohroziť alebo obmedziť jazdu vozidiel a pohyb chodcov; za prekážku cestnej premávky sa nepovažuje vozidlo stojace alebo pomaly sa pohybujúce z dôvodov vyvolaných cestnou premávkou, spojených najmä s údržbou alebo opravou cesty, dopravnou nehodou alebo inou udalosťou,

    + Nový text

    prekážkou cestnej premávky všetko, čo môže ohroziť alebo obmedziť jazdu vozidiel a pohyb chodcov,

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [19)](#poznamky.poznamka-19) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené zimnými pneumatikami s označením „M+S“, „M.S.“ alebo „M & S“; motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    + Nový text

    Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M 1 a N1 [20a)](#poznamky.poznamka-20a) môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené zimnými pneumatikami s označením „M+S“, „M.S.“ alebo „M & S“; motorové vozidlá kategórie M 2 , M 3 , N 2 a N 3 musia byť vybavené takými pneumatikami aspoň na jednej z hnacích náprav v čase od 15. novembra do 31. marca a v prípadoch, ktoré sú uvedené v časti vety pred bodkočiarkou.

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ktoré môžu používať aj cesty II. triedy,

    + Nový text

    pre traktory a pracovné stroje samohybné povinne opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ktoré môžu používať aj cesty I. a II. triedy s tým, že cesty I. triedy nemôžu používať

    paragraf-41.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 2 platí obdobne aj pre vodičov kolóny vozidiel ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov vpredu i vzadu sprevádzanej vozidlami používajúcimi zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby.

    + Nový text

    Ustanovenie odseku 2 platí obdobne aj pre vodičov kolóny vozidiel ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo Slovenskej informačnej služby vpredu i vzadu sprevádzanej vozidlami používajúcimi zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby.

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V motorovom vozidle alebo jeho prípojnom vozidle, ktoré je určené na prepravu osôb, smú sa na miestach na to vyhradených prepravovať osoby len do prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet miest uvedených v osvedčení o evidencii alebo v technickom osvedčení vozidla.

    + Nový text

    V motorovom vozidle alebo jeho prípojnom vozidle, ktoré je určené na prepravu osôb, smú sa na miestach na to vyhradených prepravovať osoby len do prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet miest uvedených v osvedčení o evidencii časť I a časť II alebo v technickom osvedčení vozidla.

    paragraf-60.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zákazové a príkazové dopravné značky, ktoré sa vzťahujú na premávku v príslušnom jazdnom pruhu, umiestňujú sa nad týmto jazdným pruhom. Dopravné značky upravujúce zastavenie alebo státie sa umiestňujú na tej strane cesty, na ktorú sa vzťahujú; to neplatí, ak ide o jednosmernú cestu, kde sa takéto dopravné značky môžu umiestniť po oboch stranách cesty.

    + Nový text

    Zákazové a príkazové dopravné značky, ktoré sa vzťahujú na premávku v príslušnom jazdnom pruhu, umiestňujú sa spravidla nad týmto jazdným pruhom. Dopravné značky upravujúce zastavenie alebo státie sa umiestňujú na tej strane cesty, na ktorú sa vzťahujú; to neplatí, ak ide o jednosmernú cestu, kde sa takéto dopravné značky môžu umiestniť po oboch stranách cesty.

    paragraf-63.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnený policajt v rovnošate, vojenský policajt v rovnošate a profesionálny vojak s vonkajším označením „POLÍCIA“; dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnená aj iná osoba, ak to ustanovuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    Dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnený policajt, vojenský policajt v rovnošate, profesionálny vojak a vojak mimoriadnej služby v rovnošate s vonkajším označením „POLÍCIA“; dávať pokyny na zastavenie vozidla je oprávnená aj iná osoba, ak to ustanovuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-66.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Účastník škodovej udalosti je povinný bezodkladne zastaviť vozidlo, preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje o poistení vozidla, zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky a urobiť vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Ak účastník škodovej udalosti spôsobil hmotnú škodu osobe, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti, je povinný o tom túto osobu bezodkladne upovedomiť a oznámiť jej svoje osobné údaje.

    + Nový text

    Účastník škodovej udalosti je povinný bezodkladne zastaviť vozidlo, preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje o poistení vozidla, vyplniť a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody podľa osobitného predpisu, [31a)](#poznamky.poznamka-31a) zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky a urobiť vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Ak účastník škodovej udalosti spôsobil hmotnú škodu osobe, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti, je povinný o tom túto osobu bezodkladne upovedomiť a oznámiť jej svoje osobné údaje.

    paragraf-67.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    + Nový text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    paragraf-68.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    + Nový text

    značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    kontrolovať technický stav vozidla a úplnosť jeho výstroja a výbavy alebo vyzvať vodiča, aby sa podrobil takejto kontrole, ako aj porovnať údaje uvádzané v osvedčení o evidencii s údajmi na vozidle,

    + Nový text

    kontrolovať technickú spôsobilosť vozidla a úplnosť jeho výstroja a výbavy alebo vyzvať vodiča, aby sa podrobil takejto kontrole, ako aj porovnať údaje uvádzané v osvedčení o evidencii časti I alebo časti II, evidenčnom doklade vydanom v cudzine alebo technickom osvedčení vozidla s údajmi na vozidle,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    merať rozmery a hmotnosti vozidla,

    + Nový text

    merať [36a)](#poznamky.poznamka-36a) rozmery a hmotnosti vozidla,

    paragraf-69.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    kontrolovať dodržiavanie povinností vodiča motorového vozidla.

    + Nový text

    kontrolovať dodržiavanie povinností účastníka cestnej premávky alebo iných osôb podľa tohto zákona.

    paragraf-70.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    orgán Policajného zboru rozhodol o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „zdravotná spôsobilosť“) alebo o preskúmaní psychickej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „psychická spôsobilosť“),

    + Nový text

    orgán Policajného zboru rozhodol o preskúšaní odbornej spôsobilosti, preskúmaní zdravotnej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „zdravotná spôsobilosť“) alebo o preskúmaní psychickej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla (ďalej len „psychická spôsobilosť“),

    paragraf-70.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde bol vodičský preukaz zadržaný. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak bol zadržaný podľa odseku 1 písm. c) a ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní vodičského preukazu potvrdenie a najneskôr v nasledujúci pracovný deň po zadržaní vodičského preukazu zašle vodičský preukaz orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta, kde bol vodičský preukaz zadržaný. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky; povolenie platí len na území Slovenskej republiky.

    paragraf-71.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky alebo za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať vodičský preukaz okrem dôvodov podľa [§ 70 ods. 1] aj vtedy, ak vodič motorového vozidla, ktorému je v blokovom konaní za priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, za priestupok spáchaný nezaplatením úhrady za užívanie diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy alebo za priestupok spáchaný porušením predpisov na úseku organizácie pracovného času v doprave [37a)](#poznamky.poznamka-37a) uložená pokuta, je ochotný ju zaplatiť, ale nemôže tak urobiť na mieste.

    paragraf-71.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru vydá rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia.

    + Nový text

    Ak páchateľ priestupku nezaplatil uloženú blokovú pokutu v lehote podľa odseku 2, orgán Policajného zboru vydá do 30 dní od uplynutia tejto lehoty rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu a postúpi vec na výkon rozhodnutia. Zadržaný vodičský preukaz sa vráti jeho držiteľovi až po výkone rozhodnutia.

    paragraf-71.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru, ktorý vodičský preukaz vydal, zadrží vodičský preukaz na základe doručeného exekučného príkazu. Zadržaním vodičského preukazu môže poveriť aj policajta. O zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru, príslušný podľa miesta pobytu povinného, zadrží vodičský preukaz na základe doručeného exekučného príkazu. Zadržaním vodičského preukazu môže poveriť aj policajta. O zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie.

    paragraf-72 structural
    paragraf-72.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii alebo evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine, ak

    + Nový text

    Policajt je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine, ak

    paragraf-72.odsek-1.pismeno textual
    − Pôvodný text

    j) vozidlo nemá zaplatenú úhradu za užívanie vymedzených úsekov diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy alebo mýto. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    + Nový text

    k) vozidlo nemá zaplatenú úhradu za užívanie vymedzených úsekov diaľnic, rýchlostných ciest a ciest I. triedy. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    paragraf-72.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pri žiadosti o vydanie nového osvedčenia o evidencii podľa odseku 9 odovzdať potvrdenie podľa odseku 3.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pri žiadosti o vydanie nového osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 9 odovzdať potvrdenie podľa odseku 3.

    paragraf-72.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e) a g) až j) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla obvodnému úradu dopravy.

    + Nový text

    Policajt je oprávnený z dôvodov podľa odseku 1 písm. a), c) až e) a g) až k) zadržať technické osvedčenie vozidla; [41)](#poznamky.poznamka-41) ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Policajt odovzdá zadržané technické osvedčenie vozidla obvodnému úradu dopravy.

    paragraf-72.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní osvedčenia o evidencii, evidenčného dokladu od vozidla vydaného v cudzine a o zadržaní tabuľky s evidenčným číslom potvrdenie. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.

    + Nový text

    Policajt na mieste vydá o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II, evidenčného dokladu od vozidla vydaného v cudzine a o zadržaní tabuľky s evidenčným číslom potvrdenie. V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.

    paragraf-72.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Policajt je povinný bezodkladne odovzdať zadržané osvedčenie o evidencii, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine a zadržanú tabuľku s evidenčným číslom orgánu Policajného zboru. Ak ide o evidenčný doklad vydaný v cudzine alebo o tabuľku s evidenčným číslom vydanú v cudzine, orgán Policajného zboru ich po uplynutí 15 dní od ich zadržania zašle orgánu, ktorý vozidlo eviduje.

    + Nový text

    Policajt je povinný bezodkladne odovzdať zadržané osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II, evidenčný doklad od vozidla vydaný v cudzine a zadržanú tabuľku s evidenčným číslom orgánu Policajného zboru. Ak ide o evidenčný doklad vydaný v cudzine alebo o tabuľku s evidenčným číslom vydanú v cudzine, orgán Policajného zboru ich po uplynutí 15 dní od ich zadržania zašle orgánu, ktorý vozidlo eviduje.

    paragraf-72.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii pominú, orgán Policajného zboru ho na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla vráti spolu s tabuľkou s evidenčným číslom, ak bola zadržaná; to neplatí, ak ide o postup podľa odseku 7. Orgán Policajného zboru na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla vráti aj evidenčný doklad vydaný v cudzine a tabuľku s evidenčným číslom, ak neboli zaslané orgánu, ktorý ich eviduje.

    + Nový text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II pominú, orgán Policajného zboru ho na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla vráti spolu s tabuľkou s evidenčným číslom, ak bola zadržaná; to neplatí, ak ide o postup podľa odseku 7. Orgán Policajného zboru na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla vráti aj evidenčný doklad vydaný v cudzine a tabuľku s evidenčným číslom, ak neboli zaslané orgánu, ktorý ich eviduje.

    paragraf-72.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii podľa odseku 1 písm. a) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania, vec sa postúpi obvodnému úradu pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie (ďalej len „obvodný úrad dopravy“).

    + Nový text

    Ak dôvody zadržania osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 1 písm. a) alebo b) nepominú ani do 60 dní odo dňa jeho zadržania, vec sa postúpi obvodnému úradu pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie (ďalej len „obvodný úrad dopravy“).

    paragraf-72.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Za osvedčenie o evidencii zadržané podľa odseku 1 písm. a) až c), f) a g) možno vydať nové osvedčenie o evidencii, ak dôvody na jeho zadržanie pominuli; to neplatí, ak ide o postup podľa odseku 7. Ak s osvedčením o evidencii bola zadržaná aj tabuľka s evidenčným číslom, možno vydať aj novú tabuľku s evidenčným číslom.

    + Nový text

    Za osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľku s evidenčným číslom zadržanú podľa odseku 1 písm. a) až c), f) a g) alebo zadržanú v cudzine možno vydať nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľku s evidenčným číslom, ak dôvody na ich zadržanie pominuli; to neplatí, ak ide o postup podľa odseku 7. Žiadateľ o vydanie nového osvedčenia o evidencii časti I alebo časti II alebo novej tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú náhradou za ich zadržanie v cudzine, je povinný predložiť informáciu tohto štátu o zadržaní spolu s jej osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.

    paragraf-72.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Nové osvedčenie o evidencii za osvedčenie o evidencii podľa odseku 8 môže na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie.

    + Nový text

    Nové osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II za osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II podľa odseku 8 môže na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla vydať orgán Policajného zboru, kde je vozidlo evidované, alebo orgán Policajného zboru, kde si žiadateľ podá žiadosť o jeho vydanie.

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má na území Slovenskej republiky pobyt v trvaní najmenej 185 dní v kalendárnom roku, v ktorom požiada o udelenie vodičského oprávnenia; ak od 1. januára kalendárneho roka, v ktorom žiadateľ požiada o udelenie vodičského oprávnenia, neuplynulo 185 dní, je na udelenie vodičského oprávnenia rozhodujúce, či sa táto podmienka splnila v predchádzajúcom kalendárnom roku; to neplatí, ak dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky viac ako šesť mesiacov,

    + Nový text

    má na území Slovenskej republiky pobyt v trvaní najmenej 185 dní v kalendárnom roku, v ktorom požiada o udelenie vodičského oprávnenia; ak od 1. januára kalendárneho roka, v ktorom žiadateľ požiada o udelenie vodičského oprávnenia, neuplynulo 185 dní, je na udelenie vodičského oprávnenia rozhodujúce, či sa táto podmienka splnila v predchádzajúcom kalendárnom roku; to neplatí, ak dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    čestným vyhlásením alebo inak dôveryhodne preukáže, že na území Slovenskej republiky má zvyčajné bydlisko, alebo dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky viac ako šesť mesiacov,

    + Nový text

    dôveryhodne preukáže, že na území Slovenskej republiky má zvyčajné bydlisko, alebo dokladom o štúdiu preukáže, že študuje na území Slovenskej republiky aspoň šesť mesiacov,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    nie je držiteľom iného vodičského preukazu vydaného cudzím štátom s udeleným vodičským oprávnením tej skupiny alebo podskupiny motorových vozidiel, akej je vodičský preukaz, o ktorého vydanie žiada, alebo rovnocennej skupiny alebo podskupiny. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    nemá vodičský preukaz vydaný iným štátom Európskeho hospodárskeho priestoru odobratý, obmedzený, pozastavený alebo zrušený,

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výnimka podľa odseku 1 písm. b) až d) sa nevzťahuje na osobu, ktorá sa prepravuje na mieste, ktoré je chránené pred účinkami nárazu vozidla airbagom.

    + Nový text

    Výnimka podľa odseku 1 písm. c) a d) sa nevzťahuje na osobu, ktorá sa prepravuje na mieste, ktoré je chránené pred účinkami nárazu vozidla airbagom.

    paragraf-80.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odbornú spôsobilosť nezíska ten, kto nezloží čo len jednu z častí skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] .

    + Nový text

    Skúška z odbornej spôsobilosti sa vždy začína skúškou z predpisov o cestnej premávke podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] . Ak žiadateľ na tejto skúške neprospeje, nemôže pokračovať v ďalších častiach skúšky z odbornej spôsobilosti.

    paragraf-80.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľa nemožno prihlásiť na ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti, ak už bol prihlásený na skúšku z odbornej spôsobilosti a ešte nebolo rozhodnuté o udelení vodičského oprávnenia.

    + Nový text

    Odbornú spôsobilosť nezíska ten, kto nezloží čo len jednu z častí skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] ; ak pri preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona neprospeje držiteľ vodičského oprávnenia, odbornú spôsobilosť stratí.

    paragraf-80.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobné testy na skúšku z predpisov o cestnej premávke a z náuky o vozidlách a ich údržbe vydáva ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Žiadateľa nemožno prihlásiť na ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti, ak už bol prihlásený na skúšku z odbornej spôsobilosti a ešte nebolo rozhodnuté o udelení vodičského oprávnenia.

    paragraf-80.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Autoškola, ktorá prihlasuje žiadateľa na skúšku z odbornej spôsobilosti, je povinná na vykonanie skúšky, a to aj opakovanej, zabezpečiť osobu oprávnenú vykonávať výcvik z vedenia vozidiel, poskytnúť výcvikové vozidlo aj s pohonnými látkami a podľa požiadavky orgánu Policajného zboru aj potrebné učebné pomôcky, prostriedky a priestory.

    + Nový text

    Skúšobné testy na skúšku z predpisov o cestnej premávke a z náuky o vozidlách a ich údržbe vydáva ministerstvo vnútra.

    paragraf-84.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely rozhodovania o preukaze skúšobného komisára sa vedie evidencia skúšobných komisárov. Evidencia skúšobných komisárov je informačným systémom Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý obsahuje údaje o vodičskom oprávnení, vodičskom preukaze, preukaze skúšobného komisára, odbornej príprave a osobné údaje

    + Nový text

    Na účely rozhodovania o preukaze skúšobného komisára sa vedie evidencia skúšobných komisárov. Evidencia skúšobných komisárov je informačným systémom Policajného zboru podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktorý obsahuje údaje o vodičskom oprávnení, vodičskom preukaze, preukaze skúšobného komisára, odbornej príprave a osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo, adresa trvalého pobytu

    paragraf-87.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Za lekársku prehliadku podľa odsekov 3 a 4 sa považuje aj prehliadka zamestnanca a fyzickej osoby – podnikateľa, ktorá nezamestnáva iné fyzické osoby, vykonaná podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43) ak táto prehliadka spĺňa požiadavky na zdravotnú spôsobilosť ustanovené týmto zákonom.

    + Nový text

    Osoba, ktorej zdravotná spôsobilosť je podmienená podľa [§ 86 ods. 2 písm. c)] , je povinná podrobiť sa lekárskej prehliadke v lehote určenej posudzujúcim lekárom.

    paragraf-87.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vykonávaní lekárskej prehliadky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Za lekársku prehliadku podľa odsekov 3 a 4 sa považuje aj prehliadka zamestnanca a fyzickej osoby – podnikateľa, ktorá nezamestnáva iné fyzické osoby, vykonaná podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43) ak táto prehliadka spĺňa požiadavky na zdravotnú spôsobilosť ustanovené týmto zákonom.

    paragraf-88.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť sa posudzuje psychologickým vyšetrením. Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia, u vodičov v pôsobnosti ministerstva vnútra služobný psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia alebo psychológ Hasičského a záchranného zboru s takýmto certifikátom a u vodičov v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby psychológ Slovenskej informačnej služby s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“). Ak na základe záveru psychologického vyšetrenia osoba nie je spôsobilá na vedenie motorového vozidla, možno následné psychologické vyšetrenie vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa posledného psychologického vyšetrenia. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti hradí posudzovaná osoba. Náklady spojené s posudzovaním psychickej spôsobilosti môže uhradiť aj zamestnávateľ posudzovanej osoby, ak je to potrebné na výkon zamestnania alebo povolania.

    paragraf-88.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Psychickú spôsobilosť posudzuje psychológ s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia (ďalej len „posudzujúci psychológ“).

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť môže byť na základe psychického stavu posudzovanej osoby podmienená pravidelným podrobovaním sa psychologickému vyšetreniu alebo inými obmedzeniami podľa záverov psychologického vyšetrenia. Osoba, ktorej psychická spôsobilosť je podmienená pravidelnému podrobovaniu sa psychologickému vyšetreniu, je povinná podrobiť sa psychologickému vyšetreniu v lehote určenej posudzujúcim psychológom.

    paragraf-89.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a [4] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe aj doklad o psychickej spôsobilosti; na výzvu policajta sú povinní takýmto dokladom sa preukázať. Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a v [§ 88 ods. 6] sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti nie starším ako päť rokov, a ak ide o vodičov starších ako 65 rokov, nie starším ako dva roky.

    + Nový text

    Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a [4] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe doklad o zdravotnej spôsobilosti a vodiči uvedení v [§ 88 ods. 6] musia mať pri vedení motorového vozidla pri sebe aj doklad o psychickej spôsobilosti; na výzvu policajta sú povinní takýmto dokladom sa preukázať. Vodiči uvedení v [§ 87 ods. 3] a v [§ 88 ods. 6] sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti nie starším ako päť rokov, a ak ide o vodičov starších ako 65 rokov, nie starším ako dva roky. Vodiči, ktorých zdravotná spôsobilosť alebo psychická spôsobilosť je podmienená pravidelným podrobovaním sa lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 5] alebo pravidelným podrobovaním sa psychologickému vyšetreniu podľa [§ 88 ods. 4] , sa preukazujú dokladom o zdravotnej spôsobilosti alebo dokladom o psychickej spôsobilosti s vyznačenou dobou platnosti.

    paragraf-90.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak posudzujúci lekár pri pravidelnej lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 3] a [4] zistí zmenu zdravotnej spôsobilosti, je povinný najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa vykonania lekárskej prehliadky oznámiť túto skutočnosť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    + Nový text

    Ak posudzujúci lekár pri lekárskej prehliadke podľa [§ 87 ods. 3 až 6] zistí zmenu zdravotnej spôsobilosti, je povinný najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa vykonania lekárskej prehliadky oznámiť túto skutočnosť orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    paragraf-90.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak posudzujúci psychológ pri pravidelnom psychologickom vyšetrení podľa [§ 88 ods. 6] zistí, že osoba nie je psychicky spôsobilá na vedenie motorového vozidla, oznámi túto skutočnosť do piatich pracovných dní odo dňa vykonania pravidelného psychologického vyšetrenia orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    + Nový text

    Ak posudzujúci psychológ pri psychologickom vyšetrení podľa [§ 88 ods. 4 až 6] zistí zmenu psychickej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla, oznámi túto skutočnosť najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa vykonania pravidelného psychologického vyšetrenia orgánu Policajného zboru príslušnému podľa miesta pobytu posudzovanej osoby.

    paragraf-90.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť podľa odseku 1 má aj iný poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla mimo pravidelných lekárskych prehliadok.

    + Nový text

    Povinnosť podľa odseku 1 má aj iný lekár, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce zdravotnú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla mimo pravidelných lekárskych prehliadok. Povinnosť podľa odseku 2 má aj iný psychológ, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce psychickú spôsobilosť na vedenie motorového vozidla mimo pravidelných psychologických vyšetrení.

    paragraf-91.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] a o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti, ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky.

    + Nový text

    Orgán Policajného zboru rozhodne o preskúšaní odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] a o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti, ak držiteľ vodičského oprávnenia v posledných dvanástich mesiacoch ako vodič motorového vozidla trikrát závažným spôsobom poruší pravidlá cestnej premávky, ktoré sú oznámené podľa [§ 108] .

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Kto na základe rozhodnutia príslušného orgánu nesmel vykonávať činnosť vedenia motorového vozidla, je povinný pred vrátením vodičského preukazu, pred vrátením vodičského oprávnenia alebo obnovením jeho rozsahu podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla nesmel držiteľ vodičského oprávnenia vykonávať viac ako dva roky, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] .

    + Nový text

    Držiteľ vodičského oprávnenia, ktorému bol uložený trest zákazu činnosti spočívajúci v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo ktorému bola uložená sankcia zákazu činnosti spočívajúca v zákaze vedenia motorových vozidiel, je povinný do 30 dní od uplynutia doby, po ktorú nesmel túto činnosť vykonávať, podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti na vedenie motorového vozidla podľa [§ 79 ods. 2 písm. a)] ; ak činnosť vedenia motorového vozidla držiteľ vodičského oprávnenia na základe takého trestu alebo sankcie nesmel vykonávať viac ako dva roky, musí sa podrobiť preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti, preskúmaniu psychickej spôsobilosti a preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa [§ 79 ods. 2] . Do úspešného splnenia tejto povinnosti sa držiteľovi vodičského oprávnenia vodičský preukaz nevráti.

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    v čase jeho udelenia nespĺňal niektorú z podmienok na jeho udelenie.

    + Nový text

    v čase jeho udelenia nespĺňal niektorú z podmienok na jeho udelenie,

    paragraf-92.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vrátiť odobraté vodičské oprávnenie alebo obnoviť jeho pôvodný rozsah možno len po preskúmaní zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti a po preskúšaní odbornej spôsobilosti v rozsahu podľa [§ 91 ods. 5] a po splnení ostatných podmienok uvedených v rozhodnutí o odobratí vodičského oprávnenia alebo obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia.

    + Nový text

    Vrátiť odobraté vodičské oprávnenie alebo obnoviť jeho pôvodný rozsah možno len

    paragraf-92.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ten, komu bolo odobraté vodičské oprávnenie alebo jeho rozsah bol obmedzený, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia alebo splnenie podmienok určených v rozhodnutí, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa obnoví jeho pôvodný rozsah, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    + Nový text

    Ak držiteľ vodičského oprávnenia, ktoré bolo odobraté alebo ktorého rozsah bol obmedzený, neprospeje na skúške z odbornej spôsobilosti, ďalšiu skúšku môže vykonať najskôr po uplynutí troch mesiacov od vykonania neúspešnej skúšky.

    paragraf-92.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté, komu bol jeho rozsah obmedzený alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    + Nový text

    Ak ten, komu bolo odobraté vodičské oprávnenie alebo jeho rozsah bol obmedzený, preukáže pominutie dôvodov na odobratie alebo obmedzenie vodičského oprávnenia, vodičské oprávnenie sa vráti alebo sa obnoví jeho pôvodný rozsah, ak tomu nebránia zákonné dôvody.

    paragraf-92.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Odobrať alebo obmedziť možno len vodičské oprávnenie zaznamenané vo vodičskom preukaze Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Náklady spojené s preskúšaním odbornej spôsobilosti, preskúmaním zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti uhrádza ten, komu bolo vodičské oprávnenie odobraté, komu bol jeho rozsah obmedzený alebo komu sa na základe rozhodnutia príslušného orgánu uložil zákaz viesť motorové vozidlo.

    paragraf-94.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vzor vodičského preukazu a harmonizované kódy, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    + Nový text

    Vzor vodičského preukazu, kódy vodičského oprávnenia, ktoré sa uvádzajú vo vodičskom preukaze, a spôsob zaznamenávania údajov do vodičského preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.

    paragraf-95.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o vydanie vodičského preukazu je povinný predložiť platný doklad svojej totožnosti, vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené, predložiť doklady podľa [§ 77 ods. 1 písm. c) až e)] a [g)] a podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu. Nasnímanie podoby tváre sa vykoná v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov nasnímať podobu tváre s prikrývkou hlavy, pričom táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval identifikáciu.

    + Nový text

    Žiadateľ o vydanie vodičského preukazu je povinný

    paragraf-96.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz, o výmenu ktorého žiada, platný doklad svojej totožnosti a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené. Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] , [c)] , [h) až n)] a [§ 94 ods. 1] a podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu podľa [§ 95 ods. 2] .

    + Nový text

    Žiadateľ o výmenu vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz, o ktorého výmenu žiada, a splniť podmienky podľa [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2] .

    paragraf-97.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je ďalej povinný predložiť platný doklad svojej totožnosti, vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené, splniť podmienky podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] , [c)] , [h) až n)] a [§ 94 ods. 1] a podrobiť sa nasnímaniu podoby tváre a vlastnoručného podpisu podľa [§ 95 ods. 2] .

    + Nový text

    Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je povinný predložiť vodičský preukaz, o ktorého obnovenie žiada; to neplatí, ak je vodičský preukaz neplatný podľa [§ 100 ods. 1 písm. e)] . Žiadateľ o obnovenie vodičského preukazu je ďalej povinný splniť podmienky podľa [§ 94 ods. 1] a [§ 95 ods. 2] .

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    predložiť orgánu Policajného zboru spolu so žiadosťou o vrátenie vodičského preukazu doklady preukazujúce splnenie podmienok na jeho vydanie alebo na vrátenie podľa tohto zákona, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá.

    + Nový text

    predložiť orgánu Policajného zboru spolu so žiadosťou o vrátenie vodičského preukazu doklady preukazujúce splnenie podmienok na jeho vydanie alebo na vrátenie podľa tohto zákona, preukázať svoju totožnosť a vyplniť príslušné tlačivá, ak sú na tento účel zavedené.

    predpis.clanok-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2009 okrem čl. I § 112 ods. 7 a § 116 ods. 10, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2010, čl. I § 71 ods. 7 a čl. III bodu 17 § 88a, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011 a čl. I § 102 ods. 3, ktorý nadobúda účinnosť 29. marca 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2009 okrem čl. I § 112 ods. 7 a § 116 ods. 10, ktoré nadobúdajú účinnosť 31. marca 2011, čl. I § 71 ods. 7 a čl. III bodu 17 § 88a, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011 a čl. I § 102 ods. 3, ktorý nadobúda účinnosť 29. marca 2011.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (4) odsek

    S vodičským preukazom uvedeným v odseku 1 písm. b) a s medzinárodným vodičským preukazom uvedeným v odseku 2 smie jeho držiteľ viesť motorové vozidlo v Slovenskej republike, len ak nemá na území Slovenskej republiky pobyt.

    Zápis držiteľa vozidla skupinaParagrafov
  48. 2009-06-01

    platné od 2009-06-01 do 2010-05-31 · novela 188/2009 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-113.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, obvodnému úradu dopravy, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu, Slovenskej informačnej službe, Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky, Národnému bezpečnostnému úradu, obecnej polícii, Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvu dopravy, obvodnému úradu dopravy, Národnej diaľničnej spoločnosti, osobe poverenej výkonom činností Národnej diaľničnej spoločnosti, súdnym exekútorom, technickým službám vozidiel a Slovenskej kancelárii poisťovateľov v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených zákonom; tieto údaje sa poskytujú diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom. Informácie z evidencie vozidiel sa poskytujú aj iným štátnym orgánom a orgánom územnej samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti.

  49. 2009-05-31

    platné od 2009-05-31 do 2009-05-31 · novela 199/2009 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-143.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Vodiči, ktorí podľa doterajších predpisov neboli povinní podrobiť sa psychologickému vyšetreniu a podľa tohto zákona sú povinní sa mu podrobiť, sú povinní podrobiť sa psychologickému vyšetreniu prvýkrát do 31. mája 2009.

    + Nový text

    Vodiči, ktorí podľa doterajších predpisov neboli povinní podrobiť sa psychologickému vyšetreniu a podľa tohto zákona sú povinní sa mu podrobiť, sú povinní podrobiť sa psychologickému vyšetreniu prvýkrát do 31. mája 2010.

  50. 2009-04-01

    platné od 2009-04-01 do 2009-05-30 · novela 84/2009 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (8) odsek

    Orgán Policajného zboru, ktorý vodičský preukaz vydal, zadrží vodičský preukaz na základe doručeného exekučného príkazu. Zadržaním vodičského preukazu môže poveriť aj policajta. O zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-52.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením nie je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

    + Nový text

    Iní účastníci cestnej premávky než chodci nesmú chodník používať; to neplatí, ak dopravnou značkou alebo dopravným zariadením je určené inak alebo ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.

  51. 2009-02-01

    platné od 2009-02-01 do 2009-03-31
    −8 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (8)

    (3) odsek

    Medzinárodný vodičský preukaz uvedený v odseku 2 písm. b) je platný len spolu s príslušným platným vodičským preukazom vydaným štátom, ktorý vydal medzinárodný vodičský preukaz.

    (7) odsek

    Poverená technická služba technickej kontroly vozidiel je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri technických kontrolách. [51)](#poznamky.poznamka-51) Poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri emisných kontrolách. [52)](#poznamky.poznamka-52) Poverená technická služba montáže plynových zariadení je povinná bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje z tlačív používaných pri montážach plynových zariadení. [53)](#poznamky.poznamka-53)

    (10) odsek

    Osoba zapísaná v osvedčení o evidencii ako vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa odseku 1 písm. a) aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom je povinná žiadosť potvrdiť zaručeným elektronickým podpisom. [64)](#poznamky.poznamka-64) Orgán Policajného zboru vykoná zmenu v evidencii vozidiel a žiadateľovi automatizovane oznámi vykonanie tejto zmeny, ak

    a) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby technickej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla technickej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    b) pismeno

    prijal z poverenej technickej služby emisnej kontroly elektronickú informáciu o podrobení vozidla emisnej kontrole s výsledkom „spôsobilé na cestnú premávku“, ak takej povinnosti podlieha,

    c) pismeno

    prijal zo Slovenskej kancelárie poisťovateľov elektronickú informáciu o splnení povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) a

    d) pismeno

    ak tomu nebránia iné zákonné dôvody.

    (7) odsek

    Ak sa rozhodnutie o uložení pokuty vykonáva výkonom verejnoprospešných prác, [38)](#poznamky.poznamka-38) orgán Policajného zboru zadrží vodičský preukaz a vydá rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu, ak páchateľ priestupku nevykoná verejnoprospešné práce v určenej lehote; o zadržaní vodičského preukazu sa vydá potvrdenie. Ustanovenia odsekov 3 až 5 sa použijú primerane.

  52. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!