§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
448/2008 História verzií

Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2026-12-31

    platné od 2026-12-31 · novela 406/2025 Z. z. →
    +115 pridaných ~89 zmenených −42 zrušených

    + Pridané ustanovenia (115)

    3. bod

    poskytovaním sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme v rozsahu podľa [61a ods. 1 písm. a)] ,

    i) pismeno

    vedie cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti.

    (8) odsek

    Cenník sociálnej služby obsahuje

    a) pismeno

    sumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé odborné, obslužné a ďalšie činnosti, ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a sumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé činnosti uvedené v [§ 15 ods. 2] ,

    b) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s úhradou za sociálnu službu.

    (9) odsek

    Cenník úhrady za iné činnosti obsahuje

    a) pismeno

    sumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé činnosti podľa [§ 15 ods. 3] ,

    b) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s úhradou za sociálnu službu.

    d) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. i)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa

    1. bod

    začatia poskytovania sociálnej služby poskytovateľom alebo

    2. bod

    zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.

    a) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania,

    b) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. c)] a [i)] .

    § 110bh paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo poskytne orgánu, ktorý je príslušný na konanie o príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa osobitného predpisu, [62)](#poznamky.poznamka-62) najneskôr do 15. januára 2027 údaje z informačného systému sociálnych služieb podľa stavu k 30. decembru 2026 o

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá

    1. bod

    podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,

    2. bod

    je prijímateľom sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,

    3. bod

    je žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,

    b) pismeno

    sociálnej službe, ktorá sa

    1. bod

    poskytuje fyzickej osobe podľa písmena a) druhého bodu,

    2. bod

    má fyzickej osobe podľa písmena a) tretieho bodu poskytovať na základe zmluvy, o ktorej uzatvorenie žiada.

    (2) odsek

    Ministerstvo poskytuje údaje

    a) pismeno

    podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu

    1. bod

    meno, priezvisko, dátum narodenia a rodné číslo, ak je pridelené,

    2. bod

    adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,

    3. bod

    stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,

    b) pismeno

    podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu

    1. bod

    identifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby,

    2. bod

    údaje o

    § 110bi paragraf
    paragraf-110bi.odsek-1 odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , ktorý doručí ministerstvu prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb do 31. januára 2027 písomný prejav vôle o prijatí záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme a údaj o období trvania tohto záväzku, sa považuje za poskytovateľa sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme od 1. januára 2027, ak plní podmienky pre poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.

    § 110bj paragraf
    paragraf-110bj.odsek-1 odsek

    Do ustanovenia sumy podľa [§ 72 ods. 7 písm. b)] v znení účinnom od 31. decembra 2026 nariadením vlády Slovenskej republiky, je maximálna výška úhrady, ktorú má prijímateľ platiť za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby vykonávanej ako samostatná odborná činnosť, 6,60 eura za deň.

    8. bod

    sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci.

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.

    § 60a Sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci paragraf
    (1) odsek

    Sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii a jej rodine.

    (2) odsek

    V rámci sprostredkovania sociálnej služby a inej pomoci sa s prihliadnutím na individuálne potreby fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a jej rodiny

    a) pismeno

    vyhľadáva a sprostredkúva sociálna služba, ktorá svojím rozsahom, formou a spôsobom poskytovania aktivizuje k posilneniu sebestačnosti, zabraňuje sociálnemu vylúčeniu a podporuje začlenenie do spoločnosti,

    b) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    sociálne poradenstvo,

    2. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    3. bod

    preventívna aktivita,

    4. bod

    pomoc pri administrácii dokumentov v súvislosti s príspevkom na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,

    5. bod

    iná pomoc,

    c) pismeno

    sprostredkúva neformálnemu opatrovateľovi vzdelávací kurz alebo vzdelávací program súvisiaci s poskytovaním pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    (3) odsek

    Za inú pomoc podľa odseku 1 sa považuje najmä pomoc pri sprostredkúvaní

    a) pismeno

    kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    b) pismeno

    pomoci v hmotnej núdzi,

    c) pismeno

    pomoci a podpory nástrojmi aktívnych opatrení na trhu práce,

    d) pismeno

    poskytovania zdravotnej starostlivosti.

    § 61a paragraf
    (1) odsek

    Sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] je službou vo všeobecnom hospodárskom záujme, [28d)](#poznamky.poznamka-28d) ak

    a) pismeno

    je v informačnom systéme sociálnych služieb evidovaný údaj o prijatí záväzku poskytovať túto sociálnu službu ako službu vo všeobecnom hospodárskom záujme (ďalej len „sociálna služba vo všeobecnom hospodárskom záujme“) počas obdobia trvania tohto záväzku podľa odseku 2 a

    b) pismeno

    poskytovateľ tejto sociálnej služby plní ustanovené podmienky pre poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.

    (2) odsek

    Prijatie záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme a obdobie trvania tohto záväzku oznamuje poskytovateľ sociálnej služby v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb.

    (3) odsek

    Obdobie trvania záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme nesmie presiahnuť desať rokov. Záväzok podľa prvej vety možno prijať opakovane.

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme je povinný evidovať v informačnom systéme sociálnych služieb

    a) pismeno

    návrh rozpočtu poskytovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme na príslušný rozpočtový rok do konca februára príslušného rozpočtového roka,

    b) pismeno

    záverečné zúčtovanie nadmernej náhrady z verejných zdrojov poskytnutých v príslušnom rozpočtovom roku na financovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme do konca februára kalendárneho roka, ktorý nasleduje po príslušnom rozpočtovom roku.

    (5) odsek

    Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví

    a) pismeno

    rozsah oprávnených nákladov sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme a spôsob ich určenia,

    b) pismeno

    spôsob výpočtu nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme,

    c) pismeno

    spôsob určenia nevymáhateľnej pohľadávky z nezaplatenej úhrady alebo jej časti za poskytovanú sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme podľa [§ 73a ods. 10] , postup pri trvalom upustení od vymáhania tejto pohľadávky, spôsob určenia straty vzniknutej veriteľovi z dôvodu nevymáhateľnosti tejto pohľadávky a spôsob kompenzácie tejto straty,

    d) pismeno

    zoznam a náležitosti podkladov poskytovaných poskytovateľom sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme ministerstvu na účely [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,

    e) pismeno

    postup pri vrátení nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.

    (6) odsek

    Poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme sa na účely tohto zákona považuje za poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk.

    § 61b paragraf
    paragraf-61b.odsek-1 odsek

    Sociálna služba neuvedená v [§ 61a ods. 1] môže byť službou vo všeobecnom hospodárskom záujme za podmienok ustanovených osobitnými predpismi. [28d)](#poznamky.poznamka-28d)

    (13) odsek

    U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)

    a) pismeno

    právnickou osobou, je povinný do 15. júla príslušného kalendárneho roka

    1. bod

    vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok, ak mu táto povinnosť vyplýva z osobitného predpisu, [33b)](#poznamky.poznamka-33b)

    2. bod

    zverejniť výročnú správu na svojom webovom sídle, ak nejde o poskytovateľa sociálnej služby podľa prvého bodu,

    b) pismeno

    fyzickou osobou, je povinný do 15. júla príslušného kalendárneho roka doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g).

    a) pismeno

    príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] aj podľa formy sociálnej služby a

    b) pismeno

    príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.

    1. bod

    osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo

    2. bod

    všeobecne záväzného právneho predpisu podľa [§ 61a ods. 5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme,

    1. bod

    tlmočenie,

    10. bod

    sociálnu rehabilitáciu,

    11. bod

    rozvoj pracovných zručností,

    12. bod

    rozvoj rodičovských zručností,

    13. bod

    sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,

    2. bod

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    3. bod

    podporu samostatného bývania,

    4. bod

    preventívnu aktivitu,

    5. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    6. bod

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    7. bod

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    8. bod

    stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    9. bod

    sociálne poradenstvo,

    1. bod

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    2. bod

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona,

    k) pismeno

    sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,

    l) pismeno

    pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby ako samostatná odborná činnosť.

    a) pismeno

    obec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,

    b) pismeno

    vyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.

    a) pismeno

    vyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca,

    b) pismeno

    výpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje.

    a) pismeno

    samostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,

    b) pismeno

    poskytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a

    c) pismeno

    príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    prítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.

    a) pismeno

    zvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,

    b) pismeno

    na základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.

    i) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    j) pismeno

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14] [.]

    m) pismeno

    dôverníkovi.

    a) pismeno

    viesť v informačnom systéme sociálnych služieb,

    b) pismeno

    zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    Sociálna služba ako služba vo všeobecnom hospodárskom záujme skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2026 skupinaParagrafov
    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (89)

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-h.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    finančné údaje.

    + Nový text

    finančné údaje,

    paragraf-105b.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    [§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.

    + Nový text

    [§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    paragraf-105c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania.

    + Nový text

    Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v

    paragraf-110ab.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2016.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa § 67a ods. 7 prvýkrát za kalendárny rok 2016.

    paragraf-110af.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    § 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.

    + Nový text

    § 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa § 76, príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.

    paragraf-110z.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Osoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2018.

    + Nový text

    Osoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa § 67a ods. 7 prvýkrát za kalendárny rok 2018.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-e.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie sociálnej služby v stredisku osobnej hygieny.

    + Nový text

    poskytovanie sociálnej služby v stredisku osobnej hygieny,

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a [§ 61 ods. 8] a [9] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a § 61 ods. 8, ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.

    + Nový text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. c) môže zdravotnícke zariadenie ústavnej zdravotnej starostlivosti, ktorým je hospic alebo dom ošetrovateľskej starostlivosti, vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] . Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    pre poskytovanie neformálnej starostlivosti, [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    paragraf-40.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej II.

    + Nový text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-41.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Opatrovateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,

    + Nový text

    Opatrovateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej

    paragraf-41.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,

    + Nový text

    sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba v zariadeniach uvedených v [§ 35 až 39] ,

    paragraf-41.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak tento zákon neustanovuje inak,

    + Nový text

    sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu [24a)](#poznamky.poznamka-24a) alebo

    paragraf-41.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

    + Nový text

    je nariadená karanténa pre podozrenie z nákazy prenosnou chorobou a pri ochorení touto nákazou.

    paragraf-54.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej stupeň odkázanosti je najmenej IV (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná neformálnemu opatrovateľovi, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) ktorou sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby sociálna služba počas obdobia, v ktorom neformálny opatrovateľ nemôže neformálnu starostlivosť poskytovať.

    paragraf-54.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Cieľom odľahčovacej služby je umožniť fyzickej osobe, ktorá opatruje, nevyhnutný odpočinok na účel udržania jej fyzického zdravia a duševného zdravia a prevencie jeho zhoršenia.

    + Nový text

    Cieľom odľahčovacej služby je umožniť neformálnemu opatrovateľovi nevyhnutný odpočinok na účel udržania jeho fyzického zdravia a duševného zdravia a prevencie jeho zhoršenia.

    paragraf-54.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie alebo zabezpečenie poskytnutia sociálnej služby podľa tretej vety sa u opatrovanej fyzickej osoby považujú za splnené.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku na jednu fyzickú osobu odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie sociálnej služby podľa tretej vety sa u fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby považujú za splnené.

    paragraf-54.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa opatrovanie vykonáva len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.

    + Nový text

    Ak sa neformálna starostlivosť poskytuje len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.

    paragraf-61.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.

    + Nový text

    Pracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]

    paragraf-61.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Pracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-61.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    paragraf-61.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    + Nový text

    Opatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.

    paragraf-63.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    + Nový text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60a] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    paragraf-64.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)

    + Nový text

    Ak ide o zápis samostatnej odbornej činnosti, ktorou je pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, do registra, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje o personálnych podmienkach podľa odseku 3 písm. c) a údaje a doklady podľa odseku 3 písm. e) až g).

    paragraf-67a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý je

    paragraf-67a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.

    + Nový text

    Vyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy a údaje podľa odseku 1 písm. b) na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.

    paragraf-67a.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ročnú účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,

    + Nový text

    účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,

    paragraf-67a.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    výrok štatutárneho audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju overoval,

    + Nový text

    výrok štatutárneho audítora k účtovnej závierke, ak ju overoval,

    paragraf-67a.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    ekonomicky oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby podľa druhu poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.

    + Nový text

    ekonomicky oprávnené výdavky a oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] podľa druhu poskytovanej sociálnej služby a formy poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.

    paragraf-67a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho

    paragraf-67a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. [33c)](#poznamky.poznamka-33c)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) poskytovateľ sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva.

    paragraf-67a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby, a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) musí viesť vo svojom účtovníctve vedenom podľa odseku 5 oddelene

    paragraf-68.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.

    + Nový text

    poskytovateľ sociálnej služby nesplnil povinnosť podľa [§ 67a ods. 1] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.

    paragraf-70.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak je sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, nemôže byť priestor, v ktorom je sociálna služba poskytovaná, súčasťou priestoru, v ktorom sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť.

    + Nový text

    Ak je sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 1, nemôže byť priestor, v ktorom je sociálna služba poskytovaná, súčasťou priestoru, v ktorom sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť.

    paragraf-72.odsek-4.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a

    + Nový text

    finančného príspevku podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a

    paragraf-72.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ekonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na

    + Nový text

    Ekonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 15 ods. 2.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    mzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    mzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa

    paragraf-72.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby

    paragraf-72.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    tlmočenie,

    + Nový text

    neplatí úhradu za

    paragraf-72.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    + Nový text

    platí úhradu za pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby vykonávanú ako samostatnú odbornú činnosť, najviac vo výške ustanovenej nariadením vlády Slovenskej republiky.

    paragraf-73.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa

    paragraf-73.odsek-16.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    + Nový text

    od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za

    paragraf-73.odsek-16.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    + Nový text

    do príjmu posudzovanej fyzickej osoby započítava preddavok na príspevok na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, príspevok na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby a príplatok k príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] ; ak sa odkázanej osobe poskytuje neformálna starostlivosť, 1a ) do tohto príjmu sa nezapočíta časť príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby určená na neformálnu starostlivosť.

    paragraf-73a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po odpočítaní započítavaného príjmu na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 16 písm. b)] najmenej

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.

    + Nový text

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-e.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    má záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j).

    + Nový text

    má záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až l).

    paragraf-74.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e), f) a l), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,

    paragraf-74.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    + Nový text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti.

    paragraf-75 structural
    paragraf-77.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] poskytovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba vo všeobecnom hospodárskom záujme uvedená v [§ 34 až 41] , sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške

    paragraf-78.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo a prvý preddavok sa poskytne najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka. Na zúčtovanie týchto finančných príspevkov sa vzťahuje osobitný predpis. [43)](#poznamky.poznamka-43)

    + Nový text

    Ak sa neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, obec alebo vyšší územný celok tento finančný príspevok poskytuje preddavkovo. Obec alebo vyšší územný celok poskytne preddavok podľa prvej vety najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka. Na zúčtovanie tohto finančného príspevku sa vzťahuje osobitný predpis. [43)](#poznamky.poznamka-43)

    paragraf-78.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa začne poskytovať neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy v priebehu rozpočtového roka, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo, najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom nárok na tieto finančné príspevky vznikol a najneskôr do posledného dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikol nárok na tieto finančné príspevky.

    + Nový text

    Ak sa začne poskytovať neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, obec alebo vyšší územný celok tento finančný príspevok poskytuje preddavkovo najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom vznikol nárok na tento finančný príspevok, a najneskôr do posledného dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikol nárok na tento finančný príspevok.

    paragraf-78.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, zúčtuje poskytnutý finančné príspevky na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy ku dňu skončenia poskytovania sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, zúčtuje poskytnutý finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ku dňu skončenia poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-78a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou poskytuje ministerstvo

    + Nový text

    Ak ide o poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme, ministerstvo poskytuje príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,

    + Nový text

    obci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] ,

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    obci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,

    + Nový text

    obci alebo združeniu obcí ktoré poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] ,

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-78a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených výdavkov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    + Nový text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    paragraf-78a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    + Nový text

    Ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť

    paragraf-78a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 6 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] .

    + Nový text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] .

    paragraf-78d.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odsekov 6 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu

    + Nový text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    paragraf-78d.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa [odseku 4 písm. d)] , a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.

    paragraf-78d.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    + Nový text

    Na účely

    paragraf-78d.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    + Nový text

    Ak prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.

    paragraf-78d.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    záväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 10 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,

    + Nový text

    záväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 7 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,

    paragraf-78d.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    + Nový text

    prijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d), inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    paragraf-78d.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu.

    + Nový text

    na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-78d.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    + Nový text

    Ak ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 7 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.

    paragraf-78d.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 6 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a).

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu

    paragraf-78d.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 6 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 10 písm. b).

    + Nový text

    Ak obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]

    paragraf-78d.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 10 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    + Nový text

    kontroluje v rámci posudzovania nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme hospodárenie a účelnosť využitia verejných zdrojov poskytnutých poskytovateľovi sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme, vrátane kontroly účtovania oprávnených nákladov tejto sociálnej služby; na tento účel ministerstvo získava údaje o hospodárení poskytovateľa sociálnej služby aj z dostupného informačného systému verejnej správy,

    paragraf-83.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    + Nový text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    paragraf-9.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60a] .

    paragraf-91.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny a sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]

    paragraf-92.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencií podľa [§ 95] ,

    + Nový text

    poskytovanie sociálnej služby sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14.]

    + Nový text

    vedenie evidencií podľa [§ 95] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá poskytuje neformálnu starostlivosť,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,

    + Nový text

    zamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    dôverníkovi.

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a j),

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a k),

    paragraf-96.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a ods. 7] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,

    + Nový text

    podľa [§ 75] , [§ 78a ods. 6] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,

    − Zrušené ustanovenia (42)

    d) pismeno

    ktorej je nariadená karanténa pre podozrenie z nákazy prenosnou chorobou a pri ochorení touto nákazou.

    (4) odsek

    Ustanovenie odseku 3 písm. b) sa nepoužije, ak fyzickej osobe

    a) pismeno

    vykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení,

    b) pismeno

    vykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje odľahčovacia služba,

    c) pismeno

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.

    (7) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, je povinný na účely podľa odseku 2 doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    3. bod

    finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,

    c) pismeno

    podporu samostatného bývania,

    d) pismeno

    preventívnu aktivitu,

    e) pismeno

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    f) pismeno

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    g) pismeno

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    h) pismeno

    stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    i) pismeno

    sociálne poradenstvo,

    j) pismeno

    sociálnu rehabilitáciu,

    k) pismeno

    rozvoj pracovných zručností,

    l) pismeno

    rozvoj rodičovských zručností.

    § 76 Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy paragraf
    paragraf-76.odsek-1 odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa počtu a štruktúry prijímateľov opatrovateľskej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.

    a) pismeno

    obec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,

    b) pismeno

    vyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.

    (8) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 7 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    a) pismeno

    neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby,

    c) pismeno

    prítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.

    a) pismeno

    zvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,

    b) pismeno

    na základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.

    (15) odsek

    Na účely

    a) pismeno

    vyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,

    b) pismeno

    výpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.

    (16) odsek

    Ak prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.

    (17) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie

    a) pismeno

    samostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,

    b) pismeno

    poskytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a

    c) pismeno

    príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

  2. 2026-07-01

    platné od 2026-07-01 do 2026-12-30 · novela 406/2025 Z. z. →
    +109 pridaných ~74 zmenených −69 zrušených

    + Pridané ustanovenia (109)

    (7) odsek

    Ministerstvo prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb poskytuje z neverejnej časti

    a) pismeno

    vyššiemu územnému celku údaje o

    1. bod

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 34 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v územnom obvode vyššieho územného celku,

    2. bod

    prijímateľovi sociálnej služby podľa [§ 34 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v územnom obvode vyššieho územného celku,

    b) pismeno

    poskytovateľovi sociálnej služby údaje o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u tohto poskytovateľa sociálnej služby.

    § 110bd paragraf
    paragraf-110bd.odsek-1 odsek

    Na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026, ktorá bola doručená obci alebo vyššiemu územnému celku pred 1. júlom 2026, sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 30. júna 2026.

    § 110be paragraf
    paragraf-110be.odsek-1 odsek

    U fyzickej osoby, ktorá nespĺňa kvalifikačný predpoklad na vykonávanie pracovnej činnosti pracovníka dlhodobej starostlivosti podľa [§ 84 ods. 23] v znení účinnom od 1. júla 2026, sa kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto činnosti považuje za splnený, ak do 31. decembra 2028 absolvovala vzdelávanie zo zameraním na vybrané výkony ošetrovateľskej starostlivosti súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené v [prílohe č. 7] v rozsahu minimálne 180 hodín a

    a) pismeno

    spĺňa kvalifikačný predpoklad podľa [§ 84 ods. 8 písm. c)] alebo

    b) pismeno

    má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala 220 hodinový akreditovaný kurz opatrovania.

    § 110bf paragraf
    (1) odsek

    Vyšší územný celok, ktorý fyzickej osobe s pobytom vo svojom územnom obvode zabezpečil poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34] , [§ 37 až 39] a k 30. júnu 2026 poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby na tohto prijímateľa sociálnej služby, je povinný poskytovať v období od 1. júla 2026 do 31. decembra 2027 na tohto prijímateľa sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v rovnakej výške najmenej však vo výške podľa [§ 77 ods. 2] v znení účinnom od 1. júla 2026, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje k 1. júlu 2026 sociálnu službu v územnom obvode tohto vyššieho územného celku.

    (2) odsek

    Vyšší územný celok, ktorý fyzickej osobe s pobytom vo svojom územnom obvode zabezpečil poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34] , [§ 37 až 39] v územnom obvode iného vyššieho územného celku a k 30. júnu 2026 poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby na tohto prijímateľa sociálnej služby, je povinný poskytovať v období od 1. júla 2026 do 31. decembra 2027 na tohto prijímateľa sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby vo výške rozdielu medzi

    a) pismeno

    výškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby poskytovaného podľa [§ 77] v znení účinnom do 30. júna 2026 a

    b) pismeno

    výškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby určeného na miesto v zariadení poskytovaného vyšším územným celkom podľa [§ 75 ods. 1 písm. c)] a [§ 77 ods. 2] v znení účinnom od 1. júla 2026.

    (3) odsek

    Vyšší územný celok podľa odseku 2 zvýši výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 o rozdiel medzi

    a) pismeno

    výškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovenou k 31. decembru 2026 a

    b) pismeno

    výškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovenou na rozpočtový rok 2027.

    § 110bg paragraf
    (1) odsek

    Obec do 31. decembra 2027 zosúladí komunitný plán sociálnych služieb s [§ 80 písm. d) prvým bodom] v znení účinnom od 1. júla 2026.

    (2) odsek

    Vyšší územný celok do 30. júna 2028 zosúladí koncepciu rozvoja sociálnych služieb s [§ 81 písm. c) prvým bodom] v znení účinnom od 1. júla 2026, pričom potrebný počet miest v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 39] určený na účely [§ 83 ods. 5 písm. d)] nemôže byť do 31. decembra 2033 nižší, ako je počet miest v týchto zariadeniach zapísaný v registri k 30. júnu 2026.

    (3) odsek

    Do 31. decembra 2033 sa na účely [§ 83 ods. 5 písm. d)] za potrebné miesto považuje aj miesto v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ktoré bude zapísané do registra po 30. júni 2026, ak na objekt tohto zariadenia, ktorý má byť užívaný ako stavba na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , bola pred 1. januárom 2026 podaná žiadosť o stavebné povolenie, žiadosť o overenie projektu stavby alebo žiadosť o zmenu účelu užívania stavby.

    (4) odsek

    Do splnenia povinnosti podľa odseku 2

    a) pismeno

    obec vydáva písomné vyjadrenie podľa [§ 83 ods. 8] v znení účinnom do 30. júna 2026 poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení pre seniorov a v zariadení opatrovateľskej služby,

    b) pismeno

    vyšší územný celok vydáva písomné vyjadrenie podľa [§ 83 ods. 9] v znení účinnom do 30. júna 2026.

    (5) odsek

    Do schválenia koncepcie rozvoja sociálnych služieb je na účely [§ 78b ods. 2 písm. a)] v znení účinnom od 1. júla 2026 prílohou žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov a v zariadení opatrovateľskej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce schváleným podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.

    (6) odsek

    Podmienka súladu poskytovania sociálnej služby podľa [§ 75 ods. 5] v znení účinnom od 1. júla 2026 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa na účely poskytnutia finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2026 až 2028 považuje za splnenú u neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a

    a) pismeno

    poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] zapísanú v registri k 30. júnu 2026 a bude túto sociálnu službu poskytovať aj po 30. júni 2026 alebo

    b) pismeno

    začne poskytovať sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ktorá bude zapísaná do registra po 30. júni 2026, ak na objekt tohto zariadenia, ktorý má byť užívaný ako stavba na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , bola pred 1. januárom 2026 podaná žiadosť o stavebné povolenie, žiadosť o overenie projektu stavby alebo žiadosť o zmenu účelu užívania stavby.

    (11) odsek

    Pracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.

    1. bod

    špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,

    2. bod

    sociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť,

    3. bod

    službu včasnej intervencie,

    4. bod

    tlmočnícku službu,

    5. bod

    podporu samostatného bývania.

    a) pismeno

    neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby alebo neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.

    a) pismeno

    priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] a

    b) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu určené podľa [§ 77 ods. 8] za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.

    a) pismeno

    písomná zmluva o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sa poskytuje alebo poskytla sociálna služba, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    a) pismeno

    komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo

    b) pismeno

    koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby alebo neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    b) pismeno

    neposkytuje sociálna služba najviac 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.

    (12) odsek

    Ak je čas poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.

    (13) odsek

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa druhu a formy sociálnej služby.

    (14) odsek

    Výška finančného príspevku podľa odseku 13 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 15. júla kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    (15) odsek

    Výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovená v [prílohe č. 5a] sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 13 a 14.

    a) pismeno

    ustanovenej pre poskytovanie finančného príspevku podľa § 78aa alebo

    b) pismeno

    určenej všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku, ak je výška tohto finančného príspevku vyššia ako výška určená podľa písmena a).

    a) pismeno

    priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a

    b) pismeno

    priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.

    a) pismeno

    obec alebo vyšší územný celok požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe podľa [§ 81a ods. 4] a

    b) pismeno

    má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby.

    § 81a paragraf
    (1) odsek

    Obec a vyšší územný celok zabezpečujú dostupnosť sociálnych služieb vykonávaním svojej pôsobnosti tak, aby boli zachované práva fyzickej osoby podľa [§ 6 ods. 1] a [2.]

    (2) odsek

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti po zabezpečení práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby

    a) pismeno

    uvedenej v [§ 40] a [41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce podľa [§ 81b] ,

    b) pismeno

    bezodkladne podľa [§ 81c] .

    (3) odsek

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti po zabezpečení práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby bezodkladne podľa [§ 81c] .

    (4) odsek

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého obec alebo vyšší územný celok požiadal o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom, a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby sa považuje za splnenú.

    (5) odsek

    Obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti môže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby aj mimo svojho územia alebo územného obvodu.

    (6) odsek

    Žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu pobytu fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba,

    b) pismeno

    názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby určené fyzickou osobou uvedenou v písmene a),

    c) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    d) pismeno

    predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby,

    e) pismeno

    integrovaný posudok, ak bol vydaný,

    f) pismeno

    skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 81c ods. 1] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby bezodkladne.

    (7) odsek

    Ak žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] sa realizuje v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.

    (8) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby; ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu a za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby.

    § 81b paragraf
    (1) odsek

    Pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 40] a [41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce podľa tohto zákona, neprihliada.

    (2) odsek

    Ak ide o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 40] a [41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce, obec

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia,

    b) pismeno

    podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok.

    § 81c paragraf
    (1) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe poskytovanie sociálnej služby bezodkladne, ak

    a) pismeno

    je jej život alebo zdravie vážne ohrozené,

    b) pismeno

    nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo

    c) pismeno

    ide o fyzickú osobu odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej sa skončil pobyt v centre pre deti a rodiny a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí.

    (2) odsek

    Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba

    a) pismeno

    je ohrozená správaním inej fyzickej osoby,

    b) pismeno

    je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a

    1. bod

    nemá žiadnu blízku osobu, [28c)](#poznamky.poznamka-28c)

    2. bod

    jej blízka osoba, na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo

    c) pismeno

    nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom, manželkou, plnoletým dieťaťom, rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    (3) odsek

    Obec, ktorá zabezpečuje fyzickej osobe poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 1, podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok.

    a) pismeno

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti alebo

    b) pismeno

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ktoré nie je uvedené v písmene a), a absolvovala akreditovaný kurz dlhodobej sociálno-zdravotnej starostlivosti najmenej v rozsahu 400 hodín.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (26) odsek

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    1. bod

    kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín alebo

    2. bod

    kurz dlhodobej sociálno-zdravotnej starostlivosti najmenej v rozsahu 400 hodín.

    1. bod

    je žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    2. bod

    je dieťaťom žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    3. bod

    podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby,

    1. bod

    je žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    2. bod

    je dieťaťom žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    3. bod

    podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby,

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2026 skupinaParagrafov
    Zabezpečenie dostupnosti sociálnych služieb skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (74)

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    + Nový text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 6] ,

    paragraf-105b.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa vydania rozhodnutia, doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.

    + Nový text

    [§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 6] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Druh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku.

    + Nový text

    Druh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku. [22aaa)](#poznamky.poznamka-22aaa)

    paragraf-110aoa.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 8 ods. 10] sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Ustanovenie § 8 ods. 10 sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-110aq.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] , obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške

    + Nový text

    Ak fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa § 8 ods. 1, obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške

    paragraf-110aq.odsek-14.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a

    + Nový text

    ktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa § 8 ods. 1 u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a

    paragraf-110o.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 8] uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v [§ 8 ods. 8] zákona účinného od 1. januára 2014.

    + Nový text

    Zmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 8 uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v § 8 ods. 8 zákona účinného od 1. januára 2014.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    + Nový text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“) podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúce činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.

    + Nový text

    Opatrovateľskou službou sa poskytuje pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu úkonov podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúcim činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.

    paragraf-74.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,

    + Nový text

    ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 81c] ,

    paragraf-75 structural
    paragraf-75.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorého účelom je spolufinancovanie bežných výdavkov na poskytovanú sociálnu službu, poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    obec, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje na jej území sociálnu službu uvedenú v [§ 24a] , [§ 24b] , [§ 28] a [31] ,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    terénnu sociálnu službu krízovej intervencie,

    + Nový text

    obec, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu uvedenú v [§ 40 až 42] ,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu,

    + Nový text

    vyšší územný celok, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje v jeho územnom obvode sociálnu službu uvedenú v [§ 24c] , [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 32] , [§ 34 až 39] , a to podľa počtu miest v zariadení zapísaného v registri,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,

    + Nový text

    vyšší územný celok, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje

    paragraf-75.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby vo verejnom záujme je poskytovanie sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, a poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby je v súlade s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 8 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu

    paragraf-75.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 8.

    + Nový text

    Ak obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom na svojom území poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok na túto fyzickú osobu určí tak, aby zodpovedala výške finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok na prijímateľa tejto sociálnej služby určenej touto inou obcou neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby s miestom poskytovania sociálnej služby na jej území.

    paragraf-75.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.

    + Nový text

    Na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 11 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 77 ods. 5 druhej vety] v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať

    paragraf-75.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Na nevzniknutie nároku na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na miesto v zariadení sa vzťahuje [§ 78d ods. 4 písm. a) až c)] a [ods. 5] rovnako.

    paragraf-75.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje opatrovateľskú službu.

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje na základe písomnej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby. Prílohou žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na prevádzku podľa odseku 1 písm. a), b) a d) je

    paragraf-75.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    + Nový text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu

    paragraf-75.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    uvedenú v odseku 1 písm. c) a d), ak tento finančný príspevok vyšší územný celok neposkytuje alebo neposkytuje v celom rozsahu kapacity poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-75.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    službu včasnej intervencie,

    + Nový text

    neuvedenú v odseku 1.

    paragraf-75.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    + Nový text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu

    paragraf-75.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,

    + Nový text

    uvedenú v odseku 1 písm. a) a b), ak tento finančný príspevok obec neposkytuje alebo neposkytuje v celom rozsahu kapacity poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-75.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.

    + Nový text

    neuvedenú v odseku 1.

    paragraf-75.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 4 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v súlade s

    paragraf-75.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je

    + Nový text

    Na poskytovanie finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby je miestne príslušná

    paragraf-75.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    podporná sociálna služba v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    obec, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 40 až 42] ,

    paragraf-75.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    sprostredkovanie tlmočníckej služby,

    + Nový text

    obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti, na ktorého území alebo v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, ak nejde o sociálnu službu podľa písmena a).

    paragraf-75.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej zmluvy, najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Účastníci zmluvy sú pri určovaní výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby viazaní [§ 77] .

    paragraf-75.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v zmluve podľa odseku 7 dohodnutý počet prijímateľov sociálnej služby v zariadení alebo dohodnutý počet miest v zariadení z počtu miest v zariadení zapísaného v registri, vzniká v plnej výške aj, ak sa prijímateľovi sociálnej služby alebo na mieste v zariadení

    paragraf-75.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Finančná podpora podľa tejto hlavy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu vo verejnom záujme.

    + Nový text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, nárok na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby nevzniká na miesto v zariadení, ak sa na mieste v zariadení počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín; neobsadenie miesta sa posudzuje vo väzbe na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 8 písm. b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 8 písm. b).

    paragraf-77 structural
    paragraf-77.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Do kapacity zariadenia podľa prvej vety sa započítava počet miest v

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby, v prepočte na počet miest v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.

    paragraf-77.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Do priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Do priemerných bežných výdavkov, skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]

    paragraf-77.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.

    + Nový text

    Do priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrady, skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrady a do predpokladaných príjmov z platenia úhrady za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]

    paragraf-77.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak odsek 8 neustanovuje inak, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] poskytovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške

    paragraf-77.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    priemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,

    + Nový text

    podľa [prílohy č. 5a] alebo

    paragraf-77.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    priemerným príjmom neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] na sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    + Nový text

    určenej všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku, ak je výška tohto finančného príspevku vyššia ako výška určená podľa písmena a).

    paragraf-77.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa § 72 ods. 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v § 26, § 27 a 29, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške

    paragraf-77.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zisťuje priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] , v členení podľa jednotlivých druhov zariadení a formy sociálnej služby v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a podľa územných obvodov jednotlivých vyšších územných celkov. Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na predchádzajúci rozpočtový rok. Priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] zistené podľa prvej vety ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle najneskôr do konca septembra predchádzajúceho kalendárneho roka.

    + Nový text

    Ak sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre príslušný druh sociálnej služby neurčuje podľa odsekov 2 a 3, jeho výška sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi

    paragraf-77.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    + Nový text

    Za bežné výdavky podľa [odseku 4 písm. a)] sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 6 neustanovuje inak. Obec a vyšší územný celok zverejnia priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa [odseku 4] najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka, a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 6] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka, na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým; tieto údaje musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja.

    paragraf-77.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 4 písm. a) sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Prvá veta platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    paragraf-77.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na príslušný rozpočtový rok.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 4 písm. b), sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Prvá veta platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-77.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu sa na účely odseku 4 považujú

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    + Nový text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    + Nový text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    + Nový text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 na území obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    + Nový text

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    skutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo

    + Nový text

    skutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu u neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo

    paragraf-77.odsek-8.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    predpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.

    + Nový text

    predpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.

    paragraf-77.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Do priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Odseky 5 až 7 sa na účely určenia priemerných bežných výdavkov, skutočných bežných výdavkov a predpokladaných bežných výdavkov podľa odseku 8 vzťahujú rovnako.

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    príslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    + Nový text

    príslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34 až 39] ,

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    + Nový text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] .

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, je povinný uzatvoriť s fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak

    paragraf-83.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b] ods. 2 na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    + Nový text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    paragraf-83.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.

    + Nový text

    Vyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.

    paragraf-84.odsek-23 textual
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    + Nový text

    Pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu [prílohy č. 4] a úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu podľa [prílohy č. 7] vykonáva pracovník dlhodobej starostlivosti, ktorým je fyzická osoba, ktorá získala najmenej

    paragraf-84.odsek-24 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    paragraf-84.odsek-25 semantic
    − Pôvodný text

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    paragraf-84.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá

    + Nový text

    Pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu pomoci pri sebaobslužných úkonoch podľa prílohy č. 4 časti I vykonáva opatrovateľ, ktorým je fyzická osoba, ktorá

    paragraf-84.odsek-8.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.

    + Nový text

    absolvovala akreditovaný vzdelávací program

    paragraf-91.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3.

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]

    paragraf-92.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 81a ods. 7.]

    paragraf-92.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.

    + Nový text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 81c ods. 1] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.

    paragraf-92a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, v ktorej sú uvedené aj skutočnosti podľa [§ 8 ods. 2 písm. f)] .

    + Nový text

    Konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti, v ktorej sú uvedené skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa § 35 ods. 1 písm. b).

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poskytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,

    + Nový text

    zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,

    + Nový text

    zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá

    predpis.clanok-1.cast-siesta structural
    predpis.clanok-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    − Zrušené ustanovenia (69)

    1. bod

    nízkoprahové denné centrum,

    2. bod

    zariadenie pre seniorov,

    3. bod

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    4. bod

    denný stacionár,

    e) pismeno

    opatrovateľskú službu,

    f) pismeno

    prepravnú službu.

    (14) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .

    (15) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.

    (16) odsek

    Ak obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, s trvalým pobytom na svojom území alebo vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce alebo v územnom obvode iného vyššieho územného celku, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok určí tak, aby zodpovedala výške tohto finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok, určenej touto inou obcou alebo týmto iným vyšším územným celkom neverejným poskytovateľom tejto sociálnej služby s miestom poskytovania tejto sociálnej služby na svojom území alebo vo svojom územnom obvode.

    (17) odsek

    Na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 16 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 77 ods. 3 tretej vety a štvrtej vety v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať

    a) pismeno

    priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    b) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy určené podľa [§ 77 ods. 8] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.

    1. bod

    útulok,

    2. bod

    domov na pol ceste,

    3. bod

    zariadenie núdzového bývania,

    4. bod

    zariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,

    5. bod

    zariadenie podporovaného bývania,

    6. bod

    rehabilitačné stredisko,

    7. bod

    domov sociálnych služieb,

    8. bod

    špecializované zariadenie,

    c) pismeno

    tlmočnícku službu,

    d) pismeno

    sociálnu službu v integračnom centre,

    e) pismeno

    podporu samostatného bývania.

    1. bod

    denné centrum,

    2. bod

    jedáleň,

    3. bod

    práčovňa,

    4. bod

    stredisko osobnej hygieny,

    c) pismeno

    sprostredkovanie osobnej asistencie,

    d) pismeno

    sprievodcovská a predčitateľská služba,

    e) pismeno

    požičiavanie pomôcok,

    f) pismeno

    monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,

    g) pismeno

    krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    h) pismeno

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,

    i) pismeno

    základné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,

    j) pismeno

    sociálna služba v komunitnom centre,

    k) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    l) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.

    a) pismeno

    budove tohto zariadenia,

    b) pismeno

    inej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia a

    c) pismeno

    inom zariadení s poskytovaním celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v budove podľa písmen a) a b), ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení poskytuje sociálnu službu aj v tomto inom zariadení.

    c) pismeno

    príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] na sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 41] ,

    d) pismeno

    priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.

    (10) odsek

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Postup podľa prvej vety sa neuplatňuje, ak poskytovateľom sociálnej služby je právnická osoba, ktorú zriadila alebo založila obec alebo vyšší územný celok.

    (11) odsek

    Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.

    (2) odsek

    Písomná žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje

    a) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    b) pismeno

    názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si fyzická osoba uvedená v písmene a) vybrala,

    c) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    d) pismeno

    predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a

    e) pismeno

    integrovaný posudok, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ak bol vydaný; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] ,

    f) pismeno

    skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] .

    (3) odsek

    Ak písomnú žiadosť podľa odseku 1 podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] realizuje obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti aj v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.

    (4) odsek

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ,

    a) pismeno

    poskytne sociálnu službu sama, ak je poskytovateľom tejto sociálnej služby zapísanej do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo

    b) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.

    (5) odsek

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] , zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.

    (6) odsek

    Ak ide o poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    fyzickej osobe podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,

    c) pismeno

    podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok a nejde o fyzickú osobu podľa písmena b).

    (7) odsek

    Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.

    (8) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 2 predloží dodatočne.

    (9) odsek

    Fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

  3. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 do 2026-06-30 · novela 406/2025 Z. z. →
    +277 pridaných ~276 zmenených −196 zrušených

    + Pridané ustanovenia (277)

    § 100 Správny delikt v oblasti podmienok a rozsahu poskytovanej sociálnej služby paragraf
    paragraf-100.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti podmienok a rozsahu poskytovanej sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    a) pismeno

    neplánuje poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 9 ods. 1] alebo [ods. 2] ,

    b) pismeno

    nedodrží maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [§ 9 ods. 4] ,

    c) pismeno

    neplní stavebno-technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na bezbariérovú prístupnosť a užívanie stavieb podľa [§ 9 ods. 5] ,

    d) pismeno

    neplní požiadavky na priestorové usporiadanie, funkčné členenie, vybavenie, prevádzku, režim dňa, režim stravovania alebo pitný režim alebo na náležitosti prevádzkového poriadku podľa [§ 9 ods. 6] ,

    e) pismeno

    neplní požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia alebo požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa [§ 9 ods. 7] alebo

    f) pismeno

    nevykoná, nezabezpečí alebo neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa [§ 15 ods. 1] .

    § 102 Správny delikt v oblasti úhrady za sociálnu službu paragraf
    paragraf-102.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti úhrady za sociálnu službu sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak určuje sumu úhrady za sociálnu službu v rozpore s [§ 72] .

    § 103 Správny delikt v oblasti ochrany príjmu a majetku prijímateľa sociálnej služby paragraf
    paragraf-103.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti ochrany príjmu a majetku prijímateľa sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    a) pismeno

    pri zisťovaní, prehodnocovaní alebo posudzovaní príjmu a majetku fyzickej osoby nepostupuje podľa [§ 73] , alebo

    b) pismeno

    pri platení úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 73a] .

    § 103a Správny delikt v oblasti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby paragraf
    paragraf-103a.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    a) pismeno

    pri uzatváraní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] a [2] ,

    b) pismeno

    zmluva o poskytovaní sociálnej služby nemá náležitosti podľa [§ 74 ods. 6] ,

    c) pismeno

    jednostranne vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z iných dôvodov ako podľa [§ 74 ods. 11] a [12] ,

    d) pismeno

    nedoručí do vlastných rúk jednostranné vypovedanie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 14] alebo písomne neupozorní na možnosť výpovede zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 13] ,

    e) pismeno

    pri jednostrannom vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 11] nepostupuje podľa [§ 74 ods. 15] alebo

    f) pismeno

    neuzatvorí zmluvu o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 8] .

    § 103b Správny delikt v oblasti zverejňovania informácií poskytovateľom sociálnej služby paragraf
    paragraf-103b.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti zverejňovania informácií poskytovateľom sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    a) pismeno

    nezverejní cenník sociálnej služby alebo cenník úhrady za iné činnosti spôsobom podľa [§ 96 ods. 2] ,

    b) pismeno

    nesplní povinnosť podľa [§ 96 ods. 3.]

    § 104 Správny delikt neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb paragraf
    (1) odsek

    Správneho deliktu neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb sa dopustí

    a) pismeno

    poskytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,

    b) pismeno

    obec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,

    c) pismeno

    vyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]

    (2) odsek

    Ministerstvo uloží za správny delikt neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb pokutu do 2 000 eur.

    (3) odsek

    Pokutu podľa odseku 2 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti uvedenej v odseku 1, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti uvedenej v odseku 1.

    (4) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 2 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.

    (5) odsek

    Pokuta podľa odseku 2 je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 110aw paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý sociálnu službu poskytuje k 31. decembru 2025 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2025, je povinný plniť podmienku maximálneho počtu prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [§ 9 ods. 4] a [prílohy č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2026 najneskôr od 1. júla 2026.

    (2) odsek

    Maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, v ktorom sa k 1. júlu 2026 poskytuje sociálna služba podľa [§ 110l ods. 4] , je v

    a) pismeno

    domove sociálnych služieb, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe, 3,3 prijímateľov na jedného odborného zamestnanca,

    b) pismeno

    domove sociálnych služieb, v ktorom sa poskytuje sociálna služba dieťaťu, 2,2 prijímateľov na jedného odborného zamestnanca.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 110l ods. 6] a [7] sa od 1. júla 2026 nepoužije.

    § 110ax paragraf
    (1) odsek

    Zariadenie uvedené v [§ 34 až 36] , v ktorom sa poskytuje ambulantná sociálna služba podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025, sa považuje za denný stacionár. Vyšší územný celok bezodkladne zapíše zmenu podľa prvej vety do registra z vlastného podnetu.

    (2) odsek

    Na účely poskytovania sociálnej služby v dennom stacionári poskytovateľom sociálnej služby podľa odseku 1, sa u prijímateľa sociálnej služby, ktorému bola do 31. decembra 2025 poskytovaná ambulantná sociálna služba v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a ktorý po 31. decembri 2025 nespĺňa podmienku na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa [§ 40 ods. 1] , považuje táto podmienka za splnenú do doby platnosti tejto zmluvy; poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby a obci, v ktorej má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, tieto skutočnosti.

    § 110ay paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý začne po 31. decembri 2025 poskytovať sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 38] a [39] v objekte, v ktorom bola táto sociálna služba poskytovaná k 31. decembru 2013 a po tomto dni nepretržite k 31. decembru 2025 poskytovateľom sociálnej služby zriadeným ako rozpočtová organizácia obce alebo vyššieho územného celku, nie je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7 písm. a)] , a to najdlhšie do realizácie Stratégie deinštitucionalizácie systému sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti v Slovenskej republike schválenej vládou Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný v cenníku sociálnej služby a v zmluve o poskytovaní sociálnej služby zosúladiť určenie sumy úhrady za sociálnu službu a spôsob jej určenia aj so všeobecne záväzným nariadením obce a všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku v rozsahu ich pôsobnosti.

    (3) odsek

    Počet miest v zariadení u poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 nemôže byť po 31. decembri 2025 vyšší ako počet miest v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 38] a [39] v objekte, v ktorom bola táto sociálna služba poskytovaná k 31. decembru 2013 a po tomto dni nepretržite k 31. decembru 2025 poskytovateľom sociálnej služby zriadeným ako rozpočtová organizácia obce alebo vyššieho územného celku.

    § 110az paragraf
    (1) odsek

    Osoba, ktorá poskytuje k 31. decembru 2025 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 31. decembri 2025 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. októbra 2026 požiada o udelenie akreditácie na túto odbornú činnosť a bezodkladne po jej udelení o zápis do registra, inak do 31. októbra 2026; v tomto prípade nejde o neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 62 ods. 2.]

    (2) odsek

    Ak osoba poskytuje k 31. decembru 2025 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] , a bude tieto činnosti poskytovať aj po 31. decembri 2025, podmienka odbornej spôsobilosti podľa [§ 63 ods. 4] sa u fyzickej osoby podľa [§ 63 ods. 1 písm. b)] a u fyzickej osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 63 ods. 3] považuje za splnenú, ak táto fyzická osoba získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.

    (3) odsek

    Osoba podľa odseku 1 plní povinnosť podľa [§ 67a] prvýkrát v kalendárnom roku 2027.

    (4) odsek

    Fyzická osoba, ktorá vykonáva k 31. decembru 2025 činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] a bude tieto činnosti vykonávať aj po 31. decembri 2025, je povinná podmienku kvalifikačného predpokladu ustanovenú v [§ 84 ods. 21] v znení účinnom od 1. januára 2026 splniť do 31. decembra 2027.

    § 110ba paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby zriadený alebo založený združením obcí alebo štátom, ktorý poskytuje sociálnu službu k 31. decembru 2025 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2025, je povinný do 31. januára 2026 písomne oznámiť príslušnému vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 64 ods. 2 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2026.

    (2) odsek

    Údaj oznámený podľa odseku 1 zapíše príslušný vyšší územný celok do registra najneskôr do 31. marca 2026.

    § 110bb paragraf
    paragraf-110bb.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 110aoa] platí do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o ustanovení opatrovníka.

    § 110bc paragraf
    paragraf-110bc.odsek-1 odsek

    Za ekonomicky oprávnený výdavok podľa [§ 72 ods. 6] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa v rozpočtovom roku 2026 považuje aj odpis hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, je najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.

    (2) odsek

    Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [170/2025 Z. z.] , ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2026.

    r) pismeno

    rozvoj rodičovských zručností.

    § 23c Rozvoj rodičovských zručností paragraf
    (1) odsek

    Rozvoj rodičovských zručností je odborná činnosť zameraná na podporu zdravého fyzického a psychického vývinu dieťaťa, ktorá je poskytovaná tehotnej žene, rodičovi dieťaťa alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, ak sú v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [g) až i)] . Rozvoj rodičovských zručností podľa prvej vety sa poskytuje od potvrdenia tehotenstva lekárom so špecializáciou v odbore gynekológia a pôrodníctvo do začatia povinného predprimárneho vzdelávania dieťaťa.

    (2) odsek

    Rozvoj rodičovských zručností ako samostatnú odbornú činnosť možno vykonávať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa aj ambulantná sociálna služba.

    1. bod

    ktorého práva vyplývajúce z tohto zákona zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov Slovenskej republiky,

    2. bod

    ktorý má prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    3. bod

    ktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    4. bod

    ktorému sa poskytla doplnková ochrana alebo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    a) pismeno

    verejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je

    1. bod

    obec,

    2. bod

    združenie obcí,

    3. bod

    právnická osoba zriadená alebo založená obcou, združením obcí, vyšším územným celkom alebo štátom, alebo

    b) pismeno

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je

    1. bod

    fyzická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,

    2. bod

    právnická osoba, ktorá nie je uvedená v písmene a) a má sídlo

    2a. bod

    na území Slovenskej republiky alebo

    2b. bod

    mimo územia Slovenskej republiky, ak jej organizačná zložka má sídlo na území Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    má nepriaznivý zdravotný stav s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a s obmedzenou schopnosťou orientácie,

    b) pismeno

    je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom alebo

    c) pismeno

    jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.

    a) pismeno

    je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a fyzickej osobe s mentálnym postihnutím alebo

    b) pismeno

    jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.

    a) pismeno

    je odkázaná na tlmočenie podľa odseku 3 alebo

    b) pismeno

    jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.

    a) pismeno

    má nepriaznivý zdravotný stav a požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu,

    b) pismeno

    je odkázaná na pomôcku alebo

    c) pismeno

    jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.

    a) pismeno

    obcou, je táto obec,

    b) pismeno

    združením obcí, je toto združenie obcí alebo niektorá z obcí, ktorá je členom tohto združenia obcí.

    1. bod

    výkonu svojej pôsobnosti ako zriaďovateľa alebo zakladateľa verejného poskytovateľa sociálnych služieb,

    2. bod

    finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby,

    3. bod

    finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,

    1. bod

    zapojením štátom zriadeného verejného poskytovateľa sociálnych služieb na rozpočet zriaďovateľa,

    2. bod

    prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“) prostredníctvom

    2a. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“) podľa [§ 78a] ,

    2b. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 78aa] ,

    a) pismeno

    mu neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu bez podpory jej poskytovania z verejných zdrojov za podmienok ustanovených týmto zákonom,

    b) pismeno

    mu sociálnu službu poskytuje neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,

    c) pismeno

    jeho príjem a majetok na základe jeho písomného vyhlásenia postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť.

    1. bod

    neverejného poskytovateľa sociálnej služby alebo

    2. bod

    verejného poskytovateľa sociálnej služby zriadeného alebo založeného štátom.

    1. bod

    finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a

    2. bod

    úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 26] , [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    a) pismeno

    ekonomicky oprávnenými výdavkami neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po prepočítaní týchto výdavkov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto výdavkov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    b) pismeno

    príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z

    1. bod

    finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a

    2. bod

    úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 26] , [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    a) pismeno

    tlmočenie,

    b) pismeno

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    c) pismeno

    podporu samostatného bývania,

    d) pismeno

    preventívnu aktivitu,

    e) pismeno

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    f) pismeno

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    g) pismeno

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    h) pismeno

    stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    i) pismeno

    sociálne poradenstvo,

    j) pismeno

    sociálnu rehabilitáciu,

    k) pismeno

    rozvoj pracovných zručností,

    l) pismeno

    rozvoj rodičovských zručností.

    a) pismeno

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    posudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,

    b) pismeno

    posudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom 40 ) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [41)](#poznamky.poznamka-41)

    c) pismeno

    posudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba, a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti,

    d) pismeno

    posudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,

    e) pismeno

    posudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,

    f) pismeno

    posudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 8] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti,

    g) pismeno

    posudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 8] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.

    a) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 4 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie

    1. bod

    manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,

    2. bod

    deti prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    rodičia prijímateľa sociálnej služby,

    4. bod

    iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,

    c) pismeno

    poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,

    d) pismeno

    garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,

    e) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv, a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    f) pismeno

    jedno osobné motorové vozidlo, ktorého držiteľom alebo vlastníkom je prijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 17 a

    1. bod

    ktoré sa využíva na individuálnu prepravu prijímateľa sociálnej služby alebo fyzickej osoby uvedenej v odseku 17, ktorej bol vyhotovený parkovací preukaz pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím; [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak bol viacerým týmto fyzickým osobám vyhotovený parkovací preukaz pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím, za majetok sa nepovažuje jedno motorové vozidlo na každú túto fyzickú osobu,

    2. bod

    ktorého hodnota podľa odborného stanoviska vyhotoveného znalcom alebo podľa dokladu o kúpe motorového vozidla vyhotoveného osobou, ktorej predmetom činnosti je výroba, predaj alebo distribúcia motorových vozidiel, nie je vyššia ako 35-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38) pre jednu plnoletú fyzickú osobu alebo ktoré je staršie ako 10 rokov,

    g) pismeno

    hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi.

    a) pismeno

    pre nezaopatrené dieťa, ak ide o neplnoletú fyzickú osobu,

    b) pismeno

    pre jednu plnoletú fyzickú osobu, ak ide o plnoletú fyzickú osobu.

    § 73a Zostatok z príjmu paragraf
    (1) odsek

    Po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej

    a) pismeno

    1,65-násobok sumy životného minima, ak ide o

    1. bod

    opatrovateľskú službu,

    2. bod

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,

    3. bod

    ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,

    b) pismeno

    25 % sumy životného minima, ak ide o celoročnú pobytovú sociálnu službu,

    c) pismeno

    75 % sumy životného minima, ak ide o celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,

    d) pismeno

    60 % sumy životného minima, ak ide o týždennú pobytovú sociálnu službu,

    e) pismeno

    85 % sumy životného minima, ak ide o týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,

    f) pismeno

    suma životného minima, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania.

    (10) odsek

    Ak od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej zvyšnú časť nezaplatí iná osoba, zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 5 a [§ 72] a [73] uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.

    (11) odsek

    Odseky 1 až 10 sa neuplatňujú, ak

    a) pismeno

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu bez podpory jej poskytovania z verejných zdrojov za podmienok ustanovených týmto zákonom,

    b) pismeno

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,

    c) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 8 písomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie sú prijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 8 oprávnení kedykoľvek vziať späť.

    (12) odsek

    Odsek 1 písm. a) tretí bod a písm. b) až f) sa neuplatňujú na poskytovanú sociálnu službu v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [§ 32] a [56] .

    (13) odsek

    Odseky 1 až 6 sa neuplatňujú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41]

    a) pismeno

    vlastní majetok uvedený v [§ 73 ods. 1 až 5] ,

    b) pismeno

    predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 73] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu; na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 73 ods. 8] platí rovnako.

    (14) odsek

    Odseky 1 až 13 sa neuplatňujú, ak sa má poskytovať sociálna služba

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá písomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť.

    (2) odsek

    Na účely odseku 1 sa použije suma životného minima ustanovená osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38) pre jednu plnoletú fyzickú osobu platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.

    (3) odsek

    Ak [§ 73 ods. 1 až 8] neustanovuje inak, od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak je

    a) pismeno

    jeho príjem nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    b) pismeno

    jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v [odseku 6.]

    (4) odsek

    Ak [§ 73 ods. 1 až 8] neustanovuje inak, od prijímateľa sociálnej služby možno požadovať platenie len časti úhrady za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak

    a) pismeno

    jeho príjem prevyšujúci sumu ustanovenú v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu,

    b) pismeno

    jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , je vyšší ako suma ustanovená v odseku 6, a príjmy prevyšujúce túto sumu nepostačujú na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu.

    (5) odsek

    Od prijímateľa sociálnej služby podľa odseku 4 nemožno ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu požadovať platenie zvyšnej časti úhrady za sociálnu službu.

    (6) odsek

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami fyzických osôb podľa [§ 73 ods. 17] , po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí

    a) pismeno

    prijímateľovi sociálnej služby zostať suma ustanovená v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    b) pismeno

    fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    (7) odsek

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    (8) odsek

    Ak od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti ku dňu jej splatnosti z dôvodov podľa odsekov 1 až 5, povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby. Zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom podľa prvej vety po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [38)](#poznamky.poznamka-38) Na účely platenia úhrady podľa prvej vety platia ustanovenia [§ 73 ods. 1] , [3] a [5] rovnako.

    (9) odsek

    Ak zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia nezaplatia úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa odseku 8, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, od ktorého nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.

    a) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,

    b) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby neuzatvorí dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 9,

    c) pismeno

    prevádzka zariadenia je podstatne obmedzená alebo je zmenený účel poskytovanej sociálnej služby tak, že zotrvanie na zmluve o poskytovaní sociálnej služby by pre poskytovateľa sociálnej služby znamenalo zrejmú nevýhodu,

    d) pismeno

    sociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je druhom sociálnej služby uvedeným v integrovanom posudku,

    e) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.

    a) pismeno

    písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    b) pismeno

    kópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    c) pismeno

    písm. c), prijímateľovi sociálnej služby musí byť zabezpečené poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu a za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby, a to

    1. bod

    poskytovateľom sociálnej služby, ktorý zmluvu o poskytovaní sociálnej služby vypovedal, alebo

    2. bod

    obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti, ak nie je možné zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby podľa prvého bodu.

    1. bod

    bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov,

    2. bod

    písomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť,

    3. bod

    má záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j).

    a) pismeno

    ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,

    b) pismeno

    ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    c) pismeno

    uzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 7 druhej vety.

    d) pismeno

    počet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,

    e) pismeno

    deň začatia poskytovania sociálnej služby,

    f) pismeno

    čas poskytovania sociálnej služby, a ak ide o ambulantnú sociálnu službu alebo terénnu formu sociálnej služby, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas dňa,

    g) pismeno

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    h) pismeno

    sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,

    i) pismeno

    sumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,

    j) pismeno

    podmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,

    k) pismeno

    dôvody jednostrannej výpovede zmluvy a

    l) pismeno

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73a ods. 10.]

    a) pismeno

    v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,

    b) pismeno

    na mieste podľa odseku 5 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby

    1. bod

    s najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,

    2. bod

    so stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .

    c) pismeno

    predpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).

    a) pismeno

    obec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,

    b) pismeno

    vyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.

    a) pismeno

    obci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 25 až 27] a [§ 29] ,

    b) pismeno

    obci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 25 až 27] a [§ 29] ,

    c) pismeno

    neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni, ak neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    a) pismeno

    príslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    b) pismeno

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    c) pismeno

    v období od 1. januára do 30. júna príslušného rozpočtového roka a nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje v lehote od 1. mája do 30. júna príslušného rozpočtového roka.

    (7) odsek

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v

    a) pismeno

    zariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    b) pismeno

    zariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na rozpočtový rok podľa druhu zariadenia.

    (8) odsek

    Výška finančného príspevku podľa odseku 7 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    (9) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou ustanovená v [prílohe č. 6] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie ustanovená v [prílohe č. 4a] sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 7 a 8.

    a) pismeno

    neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby,

    c) pismeno

    prítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.

    a) pismeno

    zvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,

    b) pismeno

    na základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.

    a) pismeno

    vyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,

    b) pismeno

    výpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.

    a) pismeno

    samostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,

    b) pismeno

    poskytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a

    c) pismeno

    príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    na miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, aj nimi zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti,

    b) pismeno

    na sociálnu službu v zariadení, ktorá nezačne byť poskytovaná do šiestich mesiacov odo dňa jej zápisu do registra,

    c) pismeno

    za obdobie pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby,

    d) pismeno

    na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu.

    a) pismeno

    na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu,

    b) pismeno

    na miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    § 80a paragraf
    (1) odsek

    Ak obce zriadili združenie obcí, ktorého predmetom činnosti je zabezpečenie pôsobnosti obcí podľa tohto zákona, pôsobnosť obcí podľa tohto zákona plní za obce, ktoré sú členmi združenia obcí, toto združenie obcí v rozsahu podľa zmluvy o združení obcí.

    (2) odsek

    Obce na účely zabezpečenia svojej pôsobnosti podľa tohto zákona môžu vytvoriť spoločný obecný úrad.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (25) odsek

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    a) pismeno

    príjmových pomerov a majetkových pomerov rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] ,

    b) pismeno

    stupňa odkázanosti, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] .

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    (3) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk, je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste

    a) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené výdavky podľa [§ 72 ods. 3 písm. a)] a [ods. 4 písm. a)] za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,

    b) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené výdavky podľa [§ 72 ods. 3 písm. a)] a [ods. 4 písm. a)] za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa [§ 72 ods. 6] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    1. bod

    podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a ods. 7] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,

    2. bod

    podľa [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva.

    § 99 Správny delikt v oblasti ochrany života, zdravia a dôstojnosti prijímateľa sociálnej služby paragraf
    paragraf-99.odsek-1 odsek

    Správneho deliktu v oblasti ochrany života, zdravia a dôstojnosti prijímateľa sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    a) pismeno

    použije prostriedky obmedzenia prijímateľa sociálnej služby v rozpore s [§ 10 ods. 1 až 3] a [ods. 4] prvou vetou až treťou vetou,

    b) pismeno

    nezaznamená použitie prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby podľa [§ 10 ods. 4] štvrtej vety,

    c) pismeno

    zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby nespĺňa náležitosti podľa [§ 10 ods. 5] ,

    d) pismeno

    neoznámi použitie prostriedkov obmedzenia prijímateľa podľa [§ 10 ods. 6] alebo blízkej osobe podľa [§ 110aoa] ,

    e) pismeno

    nedodrží zákaz podľa [§ 10 ods. 7] .

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (276)

    paragraf-101 structural
    paragraf-101.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Správneho deliktu v oblasti sociálnych služieb sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    + Nový text

    Správneho deliktu podmieňovania uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak podmieni uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v rozpore s [§ 74 ods. 5] .

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] a vedie evidencia týchto žiadostí,

    + Nový text

    prijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] a vedie evidencia týchto žiadostí,

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vedie evidencia fyzických osôb,

    + Nový text

    vedie evidencia fyzických osôb, ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    o ktorých potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie podľa [§ 80 písm. p) bodu 1a.] ,

    + Nový text

    obcou v rozsahu podľa [§ 80 písm. m) bodu 1d.] ,

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    ktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. p) bodu 1b.] a [§ 81 písm. u) bodu 1a.] ,

    + Nový text

    vyšším územným celkom v rozsahu podľa [§ 81 písm. p) bodu 1c.] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,

    + Nový text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby, pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) požiadala,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa § 81 písm. b) prvého bodu,

    + Nový text

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a),

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    paragraf-107.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá sa poskytuje ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinnosť obce a vyššieho územného celku ustanovená v [§ 71 ods. 6] sa neuplatňuje.

    + Nový text

    Ak ide o poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá sa poskytuje ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinnosť obce a vyššieho územného celku ustanovená v § 71 ods. 6 sa neuplatňuje.

    paragraf-110a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa [§ 72 ods. 14, 16 až 18] ; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa [§ 73 ods. 18] a [19] zákona účinného od 1. marca 2012.

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa § 72 ods. 14, 16 až 18; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa § 73 ods. 18 a 19 zákona účinného od 1. marca 2012.

    paragraf-110ac.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    paragraf-110ae.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] .

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6.

    paragraf-110af.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    [§ 72 ods. 2 písm. b)] je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] účinných do 31. decembra 2017,

    + Nový text

    § 72 ods. 2 písm. b) je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa § 71 ods. 7 účinných do 31. decembra 2017,

    paragraf-110af.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 72 ods. 3 písm. b)] je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.

    + Nový text

    § 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.

    paragraf-110ag.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,

    + Nový text

    pre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6 podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,

    paragraf-110ag.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 71 ods. 7] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.

    + Nový text

    pre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa § 71 ods. 7 podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.

    paragraf-110ag.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.

    + Nový text

    Na žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.

    paragraf-110ag.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Obec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71] ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    + Nový text

    Obec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7 a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    paragraf-110ah.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Podmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.

    paragraf-110al.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.

    + Nový text

    Príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa § 72 a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa § 71 ods. 4 účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.

    paragraf-110an.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa § 71 ods. 4 účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.

    paragraf-110ap.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,

    + Nový text

    30. júna 2022 údaje podľa § 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu, ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,

    paragraf-110av.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) v znení účinnom do 31. augusta 2025,

    + Nový text

    odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu 11 ) v znení účinnom do 31. augusta 2025,

    paragraf-110l.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Sociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 72 ods. 13] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.

    + Nový text

    Sociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 73 ods. 4] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.

    paragraf-110p.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.

    paragraf-111 structural
    paragraf-111.odsek-1 structural
    paragraf-16.odsek-1.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    bežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] .

    + Nový text

    bežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b) a e) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    + Nový text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    paragraf-17.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ubytovanie podľa odseku 1 je poskytovanie bývania v obytnej miestnosti alebo v jej časti s príslušenstvom, užívanie spoločných priestorov a poskytovanie vecných plnení spojených s ubytovaním alebo poskytnutie prístrešia na účel prenocovania.

    + Nový text

    Ubytovanie podľa odseku 1 je poskytovanie bývania v obytnej miestnosti alebo v jej časti s príslušenstvom, užívanie spoločných priestorov a poskytovanie vecných plnení spojených s ubytovaním alebo poskytnutie prístrešia.

    paragraf-27.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli detského domova.

    + Nový text

    Sociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli centra pre deti a rodiny.

    paragraf-3.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, a ktorou je

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, ak je

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    občan Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt hlásený podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    občanom Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    cudzinec, ktorý je občan členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „Európsky hospodársky priestor“), má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [3)](#poznamky.poznamka-3) a je zamestnaný alebo študuje na štátom uznanej škole na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    občanom členského štátu Európskej únie okrem Slovenskej republiky, iného štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „štát Európskeho hospodárskeho priestoru“), ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný trvalý pobyt na neobmedzený čas na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    štátnym príslušníkom tretej krajiny, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľom sociálnej služby je za podmienok ustanovených týmto zákonom obec, právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom (ďalej len „verejný poskytovateľ sociálnej služby“) a iná osoba (ďalej len „neverejný poskytovateľ sociálnej služby“).

    + Nový text

    Poskytovateľom sociálnej služby je za podmienok ustanovených týmto zákonom

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    + Nový text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje pobytová sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení pre seniorov sa poskytuje sociálna služba

    + Nový text

    V zariadení pre seniorov sa poskytuje pobytová sociálna služba

    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.

    + Nový text

    V zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje pobytová sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.

    paragraf-41.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak tento zákon neustanovuje inak,

    + Nový text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak tento zákon neustanovuje inak,

    paragraf-41.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

    paragraf-41.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.

    + Nový text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.

    paragraf-42.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.

    + Nový text

    Prepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-43.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sprievodcovská služba a predčitateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a fyzickej osobe s mentálnym postihnutím.

    + Nový text

    Sprievodcovská služba a predčitateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak

    paragraf-43.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-43.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

    paragraf-44.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tlmočnícka služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe odkázanej na tlmočenie podľa odseku 3.

    + Nový text

    Tlmočnícka služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak

    paragraf-46.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vyplácanie odmien osobným asistentom podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    vyplácanie odmien osobným asistentom podľa osobitného predpisu. [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Požičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom, ak požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu.

    + Nový text

    Požičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak

    paragraf-47.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.

    + Nový text

    Pomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.

    paragraf-47.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-61.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    paragraf-63.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. 30 )

    + Nový text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    paragraf-63.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo rozvoj rodičovských zručností ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak o zápis do registra žiada právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.

    + Nový text

    názov a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu uvedenú v [§ 3 ods. 3 písm. a) treťom bode] .

    paragraf-64.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.

    + Nový text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a počet odborných zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.

    paragraf-65.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    O zápise do registra vyšší územný celok nevyhotovuje rozhodnutie a zápis do registra vykoná najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia všetkých dokladov uvedených v [§ 64 ods. 2] a [3] .

    + Nový text

    O zápise do registra vyšší územný celok nevyhotovuje rozhodnutie a zápis do registra vykoná najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia všetkých dokladov uvedených v [§ 64 ods. 2] a [3] . Spolu s vykonaním zápisu do registra vyšší územný celok pridelí sociálnej službe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb identifikátor sociálnej služby.

    paragraf-65.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. To neplatí, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou obcou, je táto obec.

    + Nový text

    Oprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. Prvá veta sa neuplatňuje, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou alebo založenou

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    adresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,

    + Nový text

    adresa právnickej osoby uvedenej v § 3 ods. 3 písm. b) bode 2b. a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, jej formu a miesto poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, formu sociálnej služby, miesto poskytovania sociálnej služby a identifikátor sociálnej služby,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.

    + Nový text

    názov a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu uvedenú v [§ 3 ods. 3 písm. a)] treťom bode.

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 5; to platí len pre neverejného poskytovateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom,

    + Nový text

    nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 6,

    paragraf-69.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. q)] a [r)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. m)] a [n)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    paragraf-71 structural
    paragraf-71.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálne služby poskytované verejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované

    + Nový text

    Sociálne služby sú financované

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    z rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby,

    + Nový text

    z úhrady za sociálnu službu,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,

    + Nový text

    z rozpočtu obce alebo vyššieho územného celku prostredníctvom

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 10,

    + Nový text

    zo štátneho rozpočtu

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“), a to z

    + Nový text

    z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,

    + Nový text

    z iných zdrojov.

    paragraf-71.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálne služby poskytované právnickou osobou zriadenou alebo založenou obcou alebo vyšším územným celkom môžu byť financované podľa odseku 1 písm. b) len so súhlasom obce alebo vyššieho územného celku, ktorý takúto právnickú osobu zriadil alebo založil.

    + Nový text

    Sociálne služby poskytované rozpočtovou organizáciou môžu byť financované podľa odseku 1 písm. a) len so súhlasom zriaďovateľa.

    paragraf-71.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálne služby poskytované neverejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované

    + Nový text

    Finančné prostriedky darované poskytovateľovi sociálnej služby možno použiť len na účel určený darcom v písomnej darovacej zmluve. [35)](#poznamky.poznamka-35) Ak účel nie je darcom v písomnej darovacej zmluve určený, prostriedky získané touto darovacou zmluvou sa použijú v súlade s predmetom činnosti definovaným v zriaďovacej listine, zakladacej listine alebo vo vnútornom predpise poskytovateľa sociálnej služby, ak sa zriaďovacia listina alebo zakladacia listina nevydáva, a v súlade so zámermi poskytovanej sociálnej služby.

    paragraf-72 structural
    paragraf-72.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou o poskytovaní sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]

    paragraf-72.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 12] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    + Nový text

    Od prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [§ 34 až 41] možno požadovať platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa jeho príjmu a majetku. Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [§ 34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti bez posúdenia jeho príjmu a majetku, ak

    paragraf-72.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom, okrem fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    + Nový text

    Majetok a príjem prijímateľa sociálnej služby, ktorý je maloletým dieťaťom umiestneným v centre pre deti a rodiny na základe rozhodnutia súdu, sa na účely odseku 10 prvej vety neposudzuje.

    paragraf-72.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku. Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná verejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou o poskytovaní sociálnej služby v súlade s

    paragraf-72.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    priemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    + Nový text

    aktuálnym cenníkom sociálnej služby a

    paragraf-72.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    priemerným príjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 10] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    + Nový text

    všeobecne záväzným nariadením obce a vyššieho územného celku; to neplatí, ak ide o

    paragraf-72.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste, tak, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi

    + Nový text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní tejto úhrady na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, bola najviac vo výške rozdielu medzi

    paragraf-72.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    priemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    + Nový text

    ekonomicky oprávnenými výdavkami verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po prepočítaní týchto výdavkov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto výdavkov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    paragraf-72.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    priemerným príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    + Nový text

    príjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z

    paragraf-72.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Určovanie sumy úhrady najviac vo výške podľa odseku 3 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní tejto úhrady na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, bola najviac vo výške rozdielu medzi

    paragraf-72.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9] , ktoré tvoria

    + Nový text

    U poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 3 a 4 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach a cenníka sociálnej služby predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.

    paragraf-72.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za

    + Nový text

    Ekonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    tlmočenie,

    + Nový text

    mzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    + Nový text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podporu samostatného bývania,

    + Nový text

    tuzemské cestovné náhrady,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    preventívnu aktivitu,

    + Nový text

    energie, vodu a komunikácie,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    + Nový text

    materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    + Nový text

    dopravné,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    + Nový text

    rutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    nájomné za nájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    sociálne poradenstvo,

    + Nový text

    služby,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    sociálnu rehabilitáciu,

    + Nový text

    bežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu. 37 )

    paragraf-72.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 6 sa neuplatňuje, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za

    paragraf-72.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie a úhrady za poskytovanie vecných plnení spojených s poskytovaním ambulantnej sociálnej služby v spoločných priestoroch, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa nevzťahuje na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] ; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.

    paragraf-72.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] nevzťahuje; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.

    + Nový text

    Odseky 4, 7 a 8 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73 structural
    paragraf-73.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 8 000 eur, a peňažné úspory nad 2 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] preukazujú na účely posúdenia povinnosti platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby; to neplatí, ak ich príjem postačuje na platenie úhrady za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] . Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73a ods. 8] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    paragraf-73.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Pravidelný príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať.

    paragraf-73.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Nepravidelný príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Príjem zistený podľa prvej vety sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva. Na účely prehodnocovania príjmu podľa druhej vety poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.

    paragraf-73.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Ak sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.

    paragraf-73.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 12 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.

    + Nový text

    Za zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie pravidelného mesačného príjmu alebo zvýšenie pravidelného mesačného príjmu najviac o sumu päť eur.

    paragraf-73.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej časť nezaplatí ku dňu splatnosti tejto úhrady za tohto prijímateľa sociálnej služby osoba podľa odseku 11 ani zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia podľa odsekov 12 a 13, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 9 a [§ 72] a [72a] , uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.

    + Nový text

    Pri zisťovaní pravidelného príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, za obdobie kalendárneho mesiaca.

    paragraf-73.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 14 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Pri zisťovaní nepravidelného príjmu alebo pri prehodnocovaní nepravidelného príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, za obdobie január až december kalendárneho roka.

    paragraf-73.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za

    paragraf-73.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u

    paragraf-73.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    + Nový text

    Ak osoby uvedené v odseku 17 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje pravidelný príjem, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    paragraf-73.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .

    + Nový text

    Ak osoby uvedené v odseku 17 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje nepravidelný príjem alebo prehodnocuje nepravidelný príjem podľa odseku 11, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    paragraf-73.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 25 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 75 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumy podľa odseku 1, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v prílohe č. 4b s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    paragraf-73.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.

    + Nový text

    Pri zisťovaní nepravidelného príjmu alebo pri prehodnocovaní nepravidelného príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem.

    paragraf-73.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 20 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    Príjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 17, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú.

    paragraf-73.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 60 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 85 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:

    paragraf-73.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [§ 35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíval na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-73.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    U fyzických osôb uvedených v odseku 3 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 3 písm. c) až e) a g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby užíva nehnuteľnosť na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 3 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-73.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.

    paragraf-73.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 10, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-73.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odsekov 6 a 7 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.

    paragraf-73.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je vyšší ako suma ustanovená v odseku 10, a výška týchto príjmov nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak odseky 10 až 21 neustanovujú inak. Ak príjem nemožno zo závažných dôvodov zistiť, za príjem sa považuje suma životného minima ustanovená osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38)

    paragraf-74.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8] ods. 4 až 6 sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu; výpovedná lehota nesmie byť dlhšia ako 30 dní. Výpovedná lehota podľa prvej vety začína plynúť dňom doručenia výpovede.

    paragraf-74.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa zmenia skutočnosti, ktoré sú predmetom zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, možno tieto skutočnosti zmeniť dodatkom k zmluve o poskytovaní sociálnej služby, ak si to účastníci v tejto zmluve dohodli.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:

    paragraf-74.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby je povinný jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-74.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu; výpovedná lehota nesmie byť dlhšia ako 30 dní.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 11 písm. a) po doručení

    paragraf-74.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:

    + Nový text

    Pri jednostrannom vypovedaní zmluvy je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk

    paragraf-74.odsek-14.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,

    + Nový text

    písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede

    paragraf-74.odsek-14.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ sociálnej služby neuzatvorí dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 12,

    + Nový text

    kópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.

    paragraf-74.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk

    + Nový text

    Ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby vypovie zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 11

    paragraf-74.odsek-15.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede

    + Nový text

    písm. d), výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní; výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola písomná výpoveď doručená prijímateľovi sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-15.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    kópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.

    + Nový text

    písm. a), b) a d), sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinní v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama,

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    potvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá

    paragraf-74.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,

    + Nový text

    Neplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby

    paragraf-74.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,

    + Nový text

    peňažným plnením alebo nepeňažným plnením,

    paragraf-74.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    zmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo

    paragraf-74.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Neplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby

    + Nový text

    Zmluva o poskytovaní sociálnej služby obsahuje najmä

    paragraf-74.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    peňažným plnením alebo nepeňažným plnením,

    + Nový text

    označenie zmluvných strán,

    paragraf-74.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo

    + Nový text

    druh poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 8 druhej vety.

    + Nový text

    vecný rozsah sociálnej služby podľa [§ 15] a formu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluva o poskytovaní sociálnej služby obsahuje

    + Nový text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    paragraf-74.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    + Nový text

    Ak sa zmenia skutočnosti, ktoré sú predmetom zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, možno tieto skutočnosti zmeniť dodatkom k zmluve o poskytovaní sociálnej služby, ak si to účastníci v tejto zmluve dohodli.

    paragraf-74.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    V zmluve o poskytovaní sociálnej služby sa môžu dohodnúť aj ďalšie náležitosti podľa druhu sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-17.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    + Nový text

    priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    paragraf-77.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    priemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,

    + Nový text

    priemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,

    paragraf-77.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa § 72 ods. 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    paragraf-78a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou poskytuje ministerstvo

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zariadenie podporovaného bývania,

    + Nový text

    obci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zariadenie pre seniorov,

    + Nový text

    obci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    + Nový text

    neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-78a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby vo výške, ktorá zodpovedá výške platu podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    + Nový text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených výdavkov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    paragraf-78a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    paragraf-78a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 5 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby

    paragraf-78a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby

    + Nový text

    Počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,

    + Nový text

    poskytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    na mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby

    + Nový text

    poskytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a

    paragraf-78a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa

    + Nový text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    paragraf-78a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    + Nový text

    Ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť

    paragraf-78a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 7 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-78aa structural
    paragraf-78aa.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni a neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie poskytuje ministerstvo

    paragraf-78aa.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    + Nový text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených výdavkov uvedených v § 72 ods. 6.

    paragraf-78aa.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] .

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa prílohy č. 4a podľa druhu zariadenia a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    paragraf-78aa.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec alebo vyšší územný celok z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa prvej vety sa poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh zariadenia.

    paragraf-78b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Písomnú žiadosť na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje podľa odseku 1 v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa prvej vety, lehota podľa prvej vety je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.

    + Nový text

    Ak v čase podania žiadosti obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie

    paragraf-78b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak v čase podania žiadosti podľa odseku 1 alebo odseku 2 obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie

    + Nový text

    Ak oprávnenie poskytovať sociálnu službu v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, vzniklo

    paragraf-78b.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    + Nový text

    pred 1. septembrom predchádzajúceho rozpočtového roka, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka,

    paragraf-78b.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    + Nový text

    v období od 1. septembra do 31. decembra predchádzajúceho rozpočtového roka a nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje do 31. januára príslušného rozpočtového roka,

    paragraf-78b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v

    + Nový text

    Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa odseku 3, lehota podľa odseku 3 je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78b.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výška finančného príspevku podľa odseku 4 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    + Nový text

    Plnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] sa posudzuje ku dňu podania žiadosti podľa odseku 3. Počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v zariadení na účel [§ 78a ods. 5] sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa odseku 3.

    paragraf-78b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6, výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v [prílohe č. 4a] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni uvedená pre tento druh sociálnej služby v prílohe č. 4a sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 4 a 5.

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] na základe žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa odseku 3 písm. c) sa poskytuje na druhý polrok príslušného rozpočtového roka.

    paragraf-78c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.

    + Nový text

    Ministerstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.

    paragraf-78c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Voči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.

    + Nový text

    Voči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.

    paragraf-78c.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o

    + Nový text

    Ministerstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o

    paragraf-78c.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    splnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo

    + Nový text

    splnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo

    paragraf-78c.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 2] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ministerstvo žiadosť odmietne.

    + Nový text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 3] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty, ministerstvo žiadosť odmietne.

    paragraf-78c.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    + Nový text

    Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78c.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.

    + Nový text

    Ak ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.

    paragraf-78c.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.

    + Nový text

    Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.

    paragraf-78d.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    [§ 71 ods. 6] a [7] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou,

    + Nový text

    [§ 78a ods. 1 písm. a)] a [b)] a [§ 78aa ods. 1 písm. a)] a [b)] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou alebo združením obcí,

    paragraf-78d.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    [§ 78a] a [78aa] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    [§ 78a ods. 1 písm. c)] a [§ 78aa ods. 1 písm. c)] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.

    paragraf-78d.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odsekov 6 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu

    paragraf-78d.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    + Nový text

    Ak obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]

    paragraf-78d.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri pobytovej sociálnej službe v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    paragraf-78d.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    + Nový text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    paragraf-78d.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a).

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.

    paragraf-78d.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).

    + Nový text

    Na účely

    paragraf-78d.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 12 a 13 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje

    + Nový text

    Ak prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.

    paragraf-78d.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo neobsadené miesto v zariadení podľa odsekov 12 a 13, podľa trvania tohto neobsadenia od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok,

    + Nový text

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa finančný príspevok poskytuje,

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 13 a 16 až 18,

    + Nový text

    záväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 10 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa ambulantnej sociálnej služby dennú evidenciu prítomnosti prijímateľov sociálnej služby a časového rozsahu poskytovanej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 13 až 18,

    + Nový text

    spôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    spôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,

    + Nový text

    vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,

    + Nový text

    lehotu, v ktorej možno finančný príspevok použiť, a lehotu na jeho zúčtovanie,

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok, a lehotu na jeho zúčtovanie,

    + Nový text

    ďalšie dohodnuté náležitosti.

    paragraf-78d.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že

    paragraf-78d.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    + Nový text

    poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    paragraf-78d.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odsekov 12 a 13, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    + Nový text

    prijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    paragraf-78d.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká na miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec, aj ňou zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti.

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] nevzniká

    paragraf-78d.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby.

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] nevzniká

    paragraf-78d.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká, ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení nezačne poskytovať sociálnu službu do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra.

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    paragraf-78d.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    + Nový text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 6 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a).

    paragraf-78d.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.

    + Nový text

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 6 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 10 písm. b).

    paragraf-78d.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2]

    + Nový text

    Ak ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 10 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.

    paragraf-78e.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.

    + Nový text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    pokute podľa § 101 ods. 3,

    + Nový text

    pokute podľa [§ 104 ods. 2] ,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-f.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    + Nový text

    žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] ,

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    + Nový text

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3,

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    poskytuje finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-79.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    + Nový text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 78a] a [78aa] .

    paragraf-83.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    + Nový text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b] ods. 2 na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    paragraf-83.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.

    + Nový text

    Vyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.

    paragraf-84.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Odbornú činnosť rozvoj rodičovských zručností vykonáva fyzická osoba, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací program kurz rozvoja rodičovských zručností najmenej v rozsahu 70 hodín.

    paragraf-84.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    + Nový text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-84.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    paragraf-84.odsek-24 semantic
    − Pôvodný text

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    paragraf-84.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Supervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.

    + Nový text

    Supervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a absolvovala akreditovaný vzdelávací program na supervízora v rozsahu najmenej 240 hodín ukončený úspešným absolvovaním skúšky na overenie vzdelávacích výstupov, ktorou získa osvedčenie o tejto profesijnej kvalifikácií.

    paragraf-88.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Špecializované sociálne poradenstvo a sociálna rehabilitácia ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.

    + Nový text

    Špecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a rozvoj rodičovských zručností ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.

    paragraf-88.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    + Nový text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] , [17] a [21] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    paragraf-89a.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    odborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom alebo sociálnou rehabilitáciou, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,

    + Nový text

    odborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo rozvojom rodičovských zručností ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,

    paragraf-9.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.

    + Nový text

    Obec, združenie obcí, vyšší územný celok alebo štát, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.

    paragraf-9.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .

    paragraf-9.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-9.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] alebo činnosti podľa [§ 61 ods. 9] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [prílohy č. 1] .

    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2.]

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3.

    paragraf-91.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Na konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 9] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    + Nový text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok na účely konania podľa odseku 2 môžu získavať údaje z dostupných informačných systémov verejnej správy.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73a ods. 9] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    paragraf-92.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    paragraf-92.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-93.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmenu

    paragraf-93.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73a] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. g) druhého bodu] a [písm. j)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. m)] .

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p)] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. m)] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p) prvého bodu] ,

    + Nový text

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. m) prvého bodu] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a [c)] a v [§ 80 písm. p) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. p) prvom bode] ,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. m) prvom bode] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] ,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bode 1d.] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. p) druhom bode] ,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. m) druhom bode] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. j) až m)] a kontroly hospodárenia s ním.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 81 písm. g) prvého bodu] , [písm. l) až n)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o)] a [p)] ,

    + Nový text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. k)] a [l)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. u)] .

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. p)] .

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u)] ,

    + Nový text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. p)] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa § 72a ods. 8,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u) prvého bodu] ,

    + Nový text

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. p) prvého bodu] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. u) prvom bode] ,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. p) prvom bode] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. u) druhom bode] ,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. p) druhom bode] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 11] a [12] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73a ods. 7] a [8] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    + Nový text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [§ 73] a [73a] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 15] a [16.]

    + Nový text

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14.]

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    zaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 9] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 7] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-95.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby okrem poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    vzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] ,

    + Nový text

    vzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] , po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] ,

    paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    vzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. i)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] alebo

    + Nový text

    vzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. i)] , po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] alebo

    paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    vzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] a [§ 73 ods. 21] ,

    + Nový text

    vzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] a [§ 73a ods. 14] ,

    paragraf-96.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. q)] ,

    + Nový text

    plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. m)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    účelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. t)] ,

    + Nový text

    hospodárenia prijímateľa finančného príspevku

    predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (196)

    a) pismeno

    poruší povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,

    b) pismeno

    pri poskytovaní sociálnej služby poruší povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,

    c) pismeno

    nevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,

    d) pismeno

    pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,

    e) pismeno

    pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20.]

    (2) odsek

    Správneho deliktu sa dopustí

    a) pismeno

    poskytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,

    b) pismeno

    obec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,

    c) pismeno

    vyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]

    (3) odsek

    Ministerstvo uloží za správny delikt podľa odseku 2 pokutu do 2 000 eur.

    (4) odsek

    Pokutu podľa odseku 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti podľa odseku 2, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti podľa odseku 2.

    (5) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 3 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.

    (6) odsek

    Pokuta za správny delikt je príjmom štátneho rozpočtu.

    3. bod

    za ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v druhom bode povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    4. bod

    ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby

    1. bod

    o ktorej potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie,

    2. bod

    ktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    3. bod

    za ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    4. bod

    ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    e) pismeno

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    f) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    d) pismeno

    rodinný príslušník cudzinca uvedeného v písmene b), ktorý má povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    e) pismeno

    cudzinec, ktorý je rodinný príslušník občana Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky a ktorý má povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    f) pismeno

    cudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorého práva vyplývajúce podľa tohto zákona zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov,

    g) pismeno

    cudzinec, ktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    h) pismeno

    cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorý má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8)

    i) pismeno

    cudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, má povolenie na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) a ktorého práva podľa tohto zákona nie sú upravené medzinárodnou zmluvou,

    j) pismeno

    cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    k) pismeno

    cudzinec, ktorému sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    l) pismeno

    Slovák žijúci v zahraničí, [10)](#poznamky.poznamka-10) ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky v priebehu jedného kalendárneho roka nepretržite aspoň 180 dní; splnenie tejto podmienky je Slovák žijúci v zahraničí povinný preukázať na účely trvania nárokov získaných podľa tohto zákona každý kalendárny rok.

    (4) odsek

    Vyšší územný celok je poskytovateľom sociálnej služby, len ak poskytuje základné sociálne poradenstvo.

    (5) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby môže byť aj

    a) pismeno

    cudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    b) pismeno

    fyzická osoba, ktorá je cudzinec a nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, ak má povolenie na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10)

    c) pismeno

    právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorej organizačná zložka má sídlo na území Slovenskej republiky.

    (6) odsek

    Zamestnanie na účely odseku 2 písm. b) je zamestnanie podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (7) odsek

    Rodinný príslušník podľa odseku 2 písm. d) a e) je manžel, manželka, rodičia a nezaopatrené deti. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    (3) odsek

    Podmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom; odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom sa preukazuje integrovaným posudkom.

    (4) odsek

    Podmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na pomôcku; odkázanosť na pomôcku sa preukazuje integrovaným posudkom.

    1. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“), podľa odseku 6,

    2. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa odseku 7,

    f) pismeno

    z prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,

    g) pismeno

    z výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,

    h) pismeno

    z príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    i) pismeno

    z iných zdrojov.

    (10) odsek

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    (11) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 10.

    a) pismeno

    z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom,

    b) pismeno

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,

    c) pismeno

    z rozpočtu ministerstva, a to z

    1. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] ,

    2. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] ,

    d) pismeno

    z vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,

    e) pismeno

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    f) pismeno

    z výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    g) pismeno

    z príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    h) pismeno

    z iných zdrojov.

    (4) odsek

    Úhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby.

    (5) odsek

    Finančné prostriedky darované poskytovateľovi sociálnej služby možno použiť len na účel určený darcom v písomnej darovacej zmluve. [35)](#poznamky.poznamka-35) Ak účel nie je darcom v písomnej darovacej zmluve určený, prostriedky získané touto darovacou zmluvou sa použijú v súlade s predmetom činnosti definovaným v zriaďovacej listine alebo zakladacej listine poskytovateľa sociálnej služby alebo v súlade so zámermi poskytovanej sociálnej služby.

    (6) odsek

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [§ 78b ods. 4 písm. a)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.

    (7) odsek

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] a [29] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie, ak obec ministerstvo o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    (8) odsek

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] na odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    (9) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak; [§ 78b ods. 4 písm. b)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.

    (12) odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:

    a) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 13 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie

    1. bod

    manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,

    2. bod

    deti prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    rodičia prijímateľa sociálnej služby,

    4. bod

    iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,

    c) pismeno

    poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,

    d) pismeno

    garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,

    e) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    f) pismeno

    osobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,

    g) pismeno

    hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,

    h) pismeno

    majetok fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama preukázať skutočnosti podľa odsekov 11 a 17.

    (13) odsek

    Na účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.

    (14) odsek

    U fyzických osôb uvedených v odseku 12 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 12 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 12 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.

    (15) odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 10 až 18 a [§ 72a] posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.

    (16) odsek

    Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)

    (17) odsek

    Skutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Povinnosť podať vyhlásenie s osvedčeným podpisom sa nevzťahuje na fyzickú osobu, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.

    (18) odsek

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v § 73 ods. 12 odpočítava úhrada za

    a) pismeno

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    (19) odsek

    U poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 2 a 3 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra, a ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby aj podľa cenníka sociálnej služby predloženého poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.

    (20) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste

    a) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,

    b) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa odseku 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    (21) odsek

    Povinnosť podľa odseku 20 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    a) pismeno

    mzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38)

    b) pismeno

    poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),

    c) pismeno

    tuzemské cestovné náhrady,

    d) pismeno

    výdavky na energie, vodu a komunikácie,

    e) pismeno

    výdavky na materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,

    f) pismeno

    dopravné,

    g) pismeno

    výdavky na rutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,

    h) pismeno

    nájomné za prenájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,

    i) pismeno

    výdavky na služby,

    j) pismeno

    výdavky na bežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    k) pismeno

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.

    k) pismeno

    rozvoj pracovných zručností.

    § 72a paragraf
    (1) odsek

    Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať, ak odsek 2 neustanovuje inak.

    (10) odsek

    Ak osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje príjem podľa odseku 1, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    (11) odsek

    Ak osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    (12) odsek

    Pri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa odseku 2 sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2.

    (13) odsek

    Príjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8.

    (2) odsek

    Ak ide o nepravidelný príjem, tento príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Takto zistený príjem sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva.

    (3) odsek

    Ak sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.

    (4) odsek

    Za zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie mesačného príjmu alebo zvýšenie mesačného príjmu najviac o sumu päť eur. To neplatí, ak sa príjem zisťuje podľa odseku 2.

    (5) odsek

    Na účely prehodnocovania príjmu podľa odseku 2 poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.

    (6) odsek

    Pri zisťovaní príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie kalendárneho mesiaca podľa odseku 1.

    (7) odsek

    Pri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie január až december kalendárneho roka podľa odseku 2.

    (8) odsek

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u

    a) pismeno

    posudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,

    b) pismeno

    posudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom [12)](#poznamky.poznamka-12) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    c) pismeno

    posudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    d) pismeno

    posudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,

    e) pismeno

    posudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,

    f) pismeno

    posudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    g) pismeno

    posudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.

    (9) odsek

    Pri zisťovaní zostatku z príjmu podľa [§ 73] , ktorý musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po zaplatení úhrady za sociálnu službu, sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu použije suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom [41)](#poznamky.poznamka-41) platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.

    c) pismeno

    prevádzka zariadenia je podstatne obmedzená alebo je zmenený účel poskytovanej sociálnej služby tak, že zotrvanie na zmluve o poskytovaní sociálnej služby by pre poskytovateľa sociálnej služby znamenalo zrejmú nevýhodu,

    d) pismeno

    sociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je sociálnou službou podľa integrovaného posudku,

    e) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    (16) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 14 písm. a) po doručení

    a) pismeno

    písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    b) pismeno

    kópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.

    (17) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.

    (18) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.

    (19) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.

    (20) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.

    (21) odsek

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    označenie zmluvných strán,

    b) pismeno

    druh poskytovanej sociálnej služby,

    c) pismeno

    vecný rozsah sociálnej služby podľa [§ 15] a formu poskytovania sociálnej služby,

    d) pismeno

    počet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,

    e) pismeno

    deň začatia poskytovania sociálnej služby,

    f) pismeno

    čas poskytovania sociálnej služby a ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa,

    g) pismeno

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    h) pismeno

    sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,

    i) pismeno

    sumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,

    j) pismeno

    podmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,

    k) pismeno

    dôvody jednostrannej výpovede zmluvy a

    l) pismeno

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 14] .

    d) pismeno

    rehabilitačné stredisko,

    e) pismeno

    domov sociálnych služieb,

    f) pismeno

    špecializované zariadenie,

    g) pismeno

    denný stacionár.

    1. bod

    s najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,

    2. bod

    so stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .

    a) pismeno

    poskytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    b) pismeno

    poskytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a

    c) pismeno

    predpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).

    a) pismeno

    obec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,

    b) pismeno

    vyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.

    (9) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 8 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    (5) odsek

    Na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni obec poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh sociálnej služby.

    a) pismeno

    zariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    b) pismeno

    zariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na miesto v zariadení na rozpočtový rok a podľa druhu zariadenia,

    c) pismeno

    nocľahárni na miesto v nocľahárni na mesiac a na miesto v nocľahárni na rozpočtový rok.

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    a) pismeno

    dennú evidenciu neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    dennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.

    (18) odsek

    Na účely

    a) pismeno

    vyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa odseku 3 sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,

    b) pismeno

    výpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.

    (19) odsek

    Ak prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.

    j) pismeno

    ďalšie dohodnuté náležitosti.

    (20) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný, v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie

    a) pismeno

    samostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,

    b) pismeno

    poskytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke a

    c) pismeno

    príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    zvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,

    b) pismeno

    na základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (14) odsek

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.

    d) pismeno

    hospodárenia prijímateľa finančného príspevku

    1. bod

    podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. j) až o)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a [písm. r) až t)] ,

    2. bod

    podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva podľa [§ 79 ods. 2 písm. b)] a [d)] .

    Úhrada za sociálnu službu skupinaParagrafov
  4. 2025-10-01

    platné od 2025-10-01 do 2025-12-31 · novela 242/2025 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-61.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú starostlivosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    paragraf-84.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Psychologickú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    + Nový text

    Na poskytovanie psychologickej činnosti a psychoterapeutickej činnosti v oblasti sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47d)](#poznamky.poznamka-47d)

  5. 2025-09-01

    platné od 2025-09-01 do 2025-09-30 · novela 376/2024 Z. z. →
    +50 pridaných ~111 zmenených −91 zrušených

    + Pridané ustanovenia (50)

    a) pismeno

    orgánu verejnej moci v rozsahu nevyhnutnom na plnenie jeho úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov,

    b) pismeno

    Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

    § 110as paragraf
    (1) odsek

    Konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu začaté pred 1. septembrom 2025, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. augusta 2025, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.

    (2) odsek

    Rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025 stráca platnosť najneskôr nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku alebo právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, [60)](#poznamky.poznamka-60) ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu. [61)](#poznamky.poznamka-61)

    (3) odsek

    Na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 34 až 41] , na ktoré je fyzická osoba odkázaná na základe rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu, vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025, sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 31. augusta 2025, a to najdlhšie do právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 2.

    § 110at paragraf
    paragraf-110at.odsek-1 odsek

    Obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak

    a) pismeno

    bol v posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025 určený termín opätovného posúdenia zdravotného stavu,

    b) pismeno

    má pochybnosti o skutočnostiach rozhodujúcich pre trvanie odkázanosti na sociálnu službu podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.

    § 110au paragraf
    paragraf-110au.odsek-1 odsek

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému je k 31. augustu 2025 poskytovaná sociálna služba v zariadení s celoročnou pobytovou formou, ktorý prestal spĺňať podmienku požadovaného stupňa odkázanosti na poskytovanie tejto sociálnej služby právoplatnosťou integrovaného posudku alebo právoplatnosťou rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu, sa na účely poskytovania tejto sociálnej služby považuje za osobu so stupňom odkázanosti, ktorý zodpovedá minimálnemu požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie tejto sociálnej služby, najdlhšie do doby platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 31. auguste 2025 predĺžiť. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne upozorniť prijímateľa sociálnej služby na skutočnosti uvedené v prvej vete.

    § 110av paragraf
    paragraf-110av.odsek-1 odsek

    Do právoplatnosti integrovaného posudku alebo do právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu, sa

    a) pismeno

    odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) v znení účinnom do 31. augusta 2025,

    b) pismeno

    odľahčovacia služba poskytuje podľa [§ 54] v znení účinnom do 31. augusta 2025.

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    ubytovanie,

    2. bod

    sociálne poradenstvo,

    3. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    b) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy,

    2. bod

    upratovanie,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    c) pismeno

    vykonáva sociálna rehabilitácia.

    (4) odsek

    Podmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na pomôcku; odkázanosť na pomôcku sa preukazuje integrovaným posudkom.

    a) pismeno

    ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,

    b) pismeno

    ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    f) pismeno

    skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] .

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    fyzickej osobe podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,

    c) pismeno

    podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok a nejde o fyzickú osobu podľa písmena b).

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    § 92a Konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov paragraf
    (1) odsek

    Konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, v ktorej sú uvedené aj skutočnosti podľa [§ 8 ods. 2 písm. f)] .

    (2) odsek

    Ak žiadateľ spĺňa podmienky na určenie potreby poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov z dôvodov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , obec rozhodne o tom, že žiadateľ potrebuje poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov, inak žiadosť zamietne.

    (3) odsek

    Proti rozhodnutiu podľa odseku 2 nemožno podať opravný prostriedok.

    (4) odsek

    Na konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa vzťahuje správny poriadok, ak odseky 1 až 3 neustanovujú inak.

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách b) až d),

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách c) až e),

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2025 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (111)

    paragraf-105.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.

    + Nový text

    Poverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    o ktorých odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1a.] a [§ 81 písm. v) bodu 1a.] ,

    + Nový text

    o ktorých potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie podľa [§ 80 písm. p) bodu 1a.] ,

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    ktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1b.] a [§ 81 písm. v) bodu 1b.] ,

    + Nový text

    ktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. p) bodu 1b.] a [§ 81 písm. u) bodu 1a.] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    o ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,

    + Nový text

    o ktorej potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    druh sociálnej služby, pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    + Nový text

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa § 81 písm. b) prvého bodu,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    + Nový text

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    paragraf-105c.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

    + Nový text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému vrátane osobných údajov sa na žiadosť poskytujú

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Druh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Druh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku.

    paragraf-110aa.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa [prílohy č. 3] podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.

    + Nový text

    Právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa prílohy č. 3 podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.

    paragraf-110ac.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    paragraf-110aq.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c. sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.

    paragraf-110l.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo

    + Nový text

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa prílohy č. 3, alebo

    paragraf-110l.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .

    + Nový text

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa prílohy č. 3.

    paragraf-110l.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 5] sa neuplatňuje.

    + Nový text

    Ak sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 4] sa neuplatňuje.

    paragraf-110r.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a g) neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.

    + Nový text

    Na stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 4] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a [g)] neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,

    + Nový text

    pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 4] ,

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa prílohy č. 3 prvého bodu a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa prílohy č. 4 časti II písm. a) až d) a f), nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.

    + Nový text

    Povinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri sebaobslužných úkonoch podľa [prílohy č. 4 časti I písm. b)] a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa [prílohy č. 4 časti II písm. a) až d)] a [f)] , nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.

    paragraf-34.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    + Nový text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    paragraf-34.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Dohľad na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania je usmerňovanie a monitorovanie fyzickej osoby uvedenej v odseku 1 pri zabezpečovaní sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť v rámci zariadenia a základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] .

    + Nový text

    V zariadení podporovaného bývania sa okrem dohľadu podľa [prílohy č. 4]

    paragraf-34.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Rozsah dohľadu poskytovaného v zariadení podporovaného bývania sa určuje v hodinách alebo súhrnom úkonov, pri ktorých fyzická osoba potrebuje dohľad.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania môže poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-34.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení podporovaného bývania sa okrem dohľadu

    + Nový text

    Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV podľa [prílohy č. 3] , alebo

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej III, alebo

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení potrebuje z iných vážnych dôvodov.

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení potrebuje z dôvodov vopred určených a zverejnených obcou.

    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.

    + Nový text

    V zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.

    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , fyzickej osobe, ktorá je slabozraká a fyzickej osobe, ktorá je nepočujúca alebo ktorá má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť.

    + Nový text

    V rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, fyzickej osobe, ktorá je slabozraká a fyzickej osobe, ktorá je nepočujúca alebo ktorá má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť.

    paragraf-38.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo

    + Nový text

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV, alebo

    paragraf-38.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .

    + Nový text

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej II.

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.

    + Nový text

    V špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej IV a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.

    paragraf-40.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.

    + Nový text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej II.

    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá

    + Nový text

    Opatrovateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4] . Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je minimálny rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] , ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby nedohodne inak v zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúce činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.

    paragraf-42.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanej na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom alebo fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.

    + Nový text

    Prepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.

    paragraf-42.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom podľa odseku 1 sa preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-42.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Podmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom; odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom sa preukazuje integrovaným posudkom.

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Sprostredkovanie osobnej asistencie je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy užívateľov osobnej asistencie, vedenie databázy osobných asistentov a záujemcov o vykonávanie osobnej asistencie, vykonávanie základného sociálneho poradenstva a vzdelávanie užívateľov osobnej asistencie a osobných asistentov a pomoc pri riešení konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou o výkone osobnej asistencie.

    + Nový text

    Sprostredkovanie osobnej asistencie je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na osobnú asistenciu pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy užívateľov osobnej asistencie, vedenie databázy osobných asistentov a záujemcov o vykonávanie osobnej asistencie, vykonávanie základného sociálneho poradenstva a vzdelávanie užívateľov osobnej asistencie a osobných asistentov a pomoc pri riešení konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou o výkone osobnej asistencie.

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Požičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím a fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom odkázaným na pomôcku.

    + Nový text

    Požičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom, ak požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pomôcka sa môže požičiavať fyzickým osobám uvedeným v odseku 1 na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.

    + Nový text

    Pomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.

    paragraf-47.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím preukazuje odkázanosť na pomôcku posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Nepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-54.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu odkázanú na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej stupeň odkázanosti je najmenej IV (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.

    paragraf-54.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienka odkázanosti opatrovanej fyzickej osoby na sociálnu službu sa na účely poskytnutia alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby podľa tretej vety považuje za splnenú, ak je odkázaná na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie alebo zabezpečenie poskytnutia sociálnej služby podľa tretej vety sa u opatrovanej fyzickej osoby považujú za splnené.

    paragraf-61.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Posudková činnosť podľa tohto zákona sa u fyzických osôb podľa druhej vety nevykonáva; to neplatí počas jedného roka pred dovŕšením osemnásteho roku veku mladistvého, ak ochranná výchova trvá do dovŕšenia osemnásteho roku veku mladistvého alebo počas jedného roka pred dovŕšením devätnásteho roku veku po predĺžení ochrannej výchovy alebo ak bolo začaté konanie o

    + Nový text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení.

    paragraf-61.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení a je odkázaná na túto sociálnu službu, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení, ak jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,

    + Nový text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 4] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,

    paragraf-69.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. r)] a [s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. q)] a [r)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    paragraf-74.odsek-14.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    obec alebo vyšší územný celok rozhodne o zániku odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu,

    + Nový text

    sociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je sociálnou službou podľa integrovaného posudku,

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [odseku 2 písm. e)] a [f)] , je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,

    paragraf-75.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.

    paragraf-78a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby

    + Nový text

    Štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v zariadení pre seniorov uvedený v [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti IV podľa [prílohy č. 3] ,

    + Nový text

    v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení,

    + Nový text

    s najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    so stupňom odkázanosti V podľa [prílohy č. 3] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .

    + Nový text

    so stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .

    paragraf-78a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti podľa [prílohy č. 3] z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    + Nový text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.

    paragraf-8.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané.

    + Nový text

    integrovaný posudok, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ak bol vydaný; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] ,

    paragraf-8.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak.

    + Nový text

    Ak ide o poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti

    paragraf-84.odsek-21 textual
    − Pôvodný text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    + Nový text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-84.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    paragraf-84.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    paragraf-84.odsek-24 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    + Nový text

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    paragraf-91.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    + Nový text

    Na konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína

    + Nový text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    paragraf-92.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    paragraf-92.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení sa podáva vyššiemu územnému celku.

    + Nový text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.

    paragraf-92.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa odsekov 2 a 3 sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje.

    + Nový text

    Exekúcii nepodliehajú

    paragraf-92.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    paragraf-93.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-93.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný na výzvu obce alebo vyššieho územného celku, osvedčiť skutočnosti rozhodujúce na trvanie odkázanosti na sociálnu službu, a to v lehote do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy, ak obec alebo vyšší územný celok neurčili dlhšiu lehotu. Ak fyzická osoba nevyhovie výzve v určenej lehote, rozhodne sa o zániku odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu, ak bola vo výzve na tento následok upozornená.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 80 písm. d)] ,

    + Nový text

    poskytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    poskytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. e) až g)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. g) druhého bodu] a [písm. j)] ,

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. h) druhého bodu] a [písm. k)] ,

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q)] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p)] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,

    + Nový text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    + Nový text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2.]

    paragraf-94a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    + Nový text

    Osobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a [c)] a v [§ 80 písm. p) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až e) a v [§ 80 písm. q) prvom bode] ,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. p) prvom bode] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] . v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),

    + Nový text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. d),

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. q) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. p) druhom bode] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. j) až m)] a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 81 písm. c)] ,

    + Nový text

    poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. d) až g)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 81 písm. g) prvého bodu] , [písm. l) až n)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 81 písm. h) prvého bodu, písm. m), n) a o),

    + Nový text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o)] a [p)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p)] a [q)] ,

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. u)] .

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v)] ,

    + Nový text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u)] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,

    + Nový text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    + Nový text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2.]

    paragraf-94b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    + Nový text

    Osobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až f) a v [§ 81 písm. v) prvom bode] ,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. u) prvom bode] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    + Nový text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. v) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. u) druhom bode] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a kontroly hospodárenia s ním.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. i)] a [j)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. i)] a [j)] ,

    + Nový text

    zariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. h)] a [i)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. h)] a [i)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. r)] ,

    + Nový text

    plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. q)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    účelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. u)] ,

    + Nový text

    účelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. t)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-d.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. k) až p)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a [písm. s) až u)] ,

    + Nový text

    podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. j) až o)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a [písm. r) až t)] ,

    − Zrušené ustanovenia (91)

    g) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    ubytovanie,

    2. bod

    sociálne poradenstvo,

    3. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    b) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy,

    2. bod

    upratovanie,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    c) pismeno

    vykonáva sociálna rehabilitácia.

    (5) odsek

    Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.

    a) pismeno

    je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej II podľa [prílohy č. 3] a

    b) pismeno

    je odkázaná na pomoc pri úkonoch sebaobsluhy, úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť a základných sociálnych aktivitách podľa [prílohy č. 4] .

    § 48 paragraf
    paragraf-48.odsek-1 odsek

    Posudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je zdravotná posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.

    § 49 Zdravotná posudková činnosť paragraf
    (1) odsek

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 21] a [22] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    (10) odsek

    Odkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby na účely poskytnutia sociálnej služby sa posudzuje podľa [prílohy č. 3] . Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa dosiahnuté body podľa [prílohy č. 3 písm. A] v prvom bode až dvanástom bode sčítajú. Stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a priemerný rozsah odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v hodinách sa určí na základe celkového počtu bodov.

    (11) odsek

    Fyzická osoba je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej stupeň odkázanosti je II až VI podľa [prílohy č. 3] .

    (12) odsek

    Ak fyzická osoba pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3 písm. A] dvanásteho bodu dosiahne 0 bodov, jej stupeň odkázanosti je VI a na body dosiahnuté podľa [prílohy č. 3 písm. A] prvého bodu až jedenásteho bodu sa neprihliada.

    (13) odsek

    Pri posudzovaní odkázanosti neplnoletej fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neprihliada na jednotlivé činnosti uvedené podľa [prílohy č. 3 písm. A] , ktoré si nevie zabezpečiť neplnoletá fyzická osoba rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.

    (14) odsek

    Odkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] sa neposudzuje u fyzickej osoby, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov žiada z iných vážnych dôvodov.

    (2) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník pri vykonávaní zdravotnej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku tak, aby výsledky posúdenia podľa odseku 10 neboli v rozpore s výsledkami sociálnej posudkovej činnosti podľa [§ 50 ods. 7] .

    (3) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník pri výkone zdravotnej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely zdravotnej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.

    (4) odsek

    Na základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci zdravotnícky pracovník zdravotný posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.

    (5) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    (6) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.

    (7) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Posudzujúci zdravotnícky pracovník vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.

    (8) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.

    (9) odsek

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci zdravotnícky pracovník neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.

    § 50 Sociálna posudková činnosť paragraf
    (1) odsek

    Sociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti na sociálnu službu je posudzovanie

    a) pismeno

    individuálnych predpokladov fyzickej osoby,

    b) pismeno

    rodinného prostredia fyzickej osoby,

    c) pismeno

    prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, a

    d) pismeno

    odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch podľa [prílohy č. 3] a [prílohy č. 4 časti II a III] .

    (2) odsek

    Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] , závery posúdenia podľa odseku 1 písm. a) až c) a dátum, čas a miesto vykonania sociálnej posudkovej činnosti.

    (3) odsek

    Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom. Sociálnu posudkovú činnosť podľa prvej vety môže obec alebo vyšší územný celok zabezpečiť aj fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom.

    (4) odsek

    Posudzovanie individuálnych predpokladov fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie jej schopností a úsilia riešiť svoju nepriaznivú sociálnu situáciu vlastným pričinením.

    (5) odsek

    Posudzovanie rodinného prostredia fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie schopností a rozsahu pomoci, ktorú jej poskytuje rodina. Za rodinu na účely posudzovania rodinného prostredia fyzickej osoby sa považuje jej manžel alebo manželka, rodičia a deti.

    (6) odsek

    Posudzovanie prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, zahŕňa najmä hodnotenie podmienok bývania vrátane dostupnosti verejných služieb a prístupnosti stavieb občianskeho vybavenia podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    (7) odsek

    Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rámci sociálnej posudkovej činnosti sa postupuje podľa [§ 49 ods. 10] . Výsledky posudzovania podľa prvej vety nesmú byť v rozpore s výsledkami zdravotnej posudkovej činnosti podľa [§ 49 ods. 10] .

    (8) odsek

    Pri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.

    (9) odsek

    Sociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby, v jej rodinnom prostredí, a ak to nie je možné, v prostredí, v ktorom sa zdržiava; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.

    § 51 Posudok o odkázanosti na sociálnu službu paragraf

    Na základe zdravotného posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje

    § 51a Vylúčenie vykonávania posudkovej činnosti paragraf
    paragraf-51a.odsek-1 odsek

    Posudková činnosť podľa tohto zákona sa nevykonáva, ak sa bude poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá bude platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby, a ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    (5) odsek

    Súčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou formou sociálnej služby, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .

    a) pismeno

    zmene spôsobu výkonu ochranného liečenia,

    b) pismeno

    upustení od výkonu ochranného liečenia,

    c) pismeno

    prepustení z ochranného liečenia,

    d) pismeno

    ukončení ochranného liečenia,

    e) pismeno

    upustení od výkonu ochrannej výchovy,

    f) pismeno

    podmienečnom umiestnení mimo výchovného zariadenia,

    g) pismeno

    prepustení z ochrannej výchovy,

    h) pismeno

    prepustení z detenčného ústavu, ak súd preskúmava dôvodnosť detencie.

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    b) pismeno

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (25) odsek

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    a) pismeno

    na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje,

    b) pismeno

    na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby podľa [§ 8 ods. 3] , podanej prostredníctvom centra pre deti a rodiny, ak nejde o konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, alebo

    c) pismeno

    na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.

    (10) odsek

    Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    (11) odsek

    Exekúcii nepodliehajú

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    (12) odsek

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    (6) odsek

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    (7) odsek

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, rodinný stav a štátne občianstvo fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, nie starší ako šesť mesiacov, a druh sociálnej služby, na ktorú žiada o posúdenie svojej odkázanosti. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá fyzická osoba uvedená v [§ 3 ods. 2 písm. b) až k)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] . Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu môže obsahovať aj identifikačné údaje a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá môže poskytnúť fyzickej osobe, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, a správnemu orgánu potrebnú súčinnosť v záujme riadneho vedenia konania.

    (8) odsek

    Ak je písomná žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov alebo v domove sociálnych služieb, doručená v lehote do 30 dní pred dňom dovŕšenia veku fyzickej osoby potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení, v konaní o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení sa podmienka dovŕšenia tohto veku u tejto fyzickej osoby považuje za splnenú. Sociálnu službu v tomto zariadení fyzickej osobe podľa prvej vety možno začať poskytovať až po dovŕšení veku potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby.

    (9) odsek

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.

    (3) odsek

    Fyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom zdravotníckym pracovníkom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.

    (4) odsek

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    e) pismeno

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách b) až e),

    g) pismeno

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]

    f) pismeno

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách c) až f),

    h) pismeno

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]

    Tretí diel Posudková činnosť diel
  6. 2025-04-01

    platné od 2025-04-01 do 2025-08-31 · novela 26/2025 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 110ara Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2025 paragraf
    paragraf-110ara.odsek-1 odsek

    Na účely [§ 64 ods. 4] sa za kolaudačné osvedčenie považuje aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie vydané podľa stavebného zákona účinného do 31. marca 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-64.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    + Nový text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou vydaného kolaudačného osvedčenia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    paragraf-9.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný v priestoroch, v ktorých sa poskytuje sociálna služba, plniť stavebno-technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na bezbariérovú prístupnosť a užívanie stavieb podľa Stavebného zákona. [17)](#poznamky.poznamka-17)

  7. 2024-12-01

    platné od 2024-12-01 do 2025-03-31 · novela 295/2024 Z. z. →
    +2 pridaných ~6 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    1. bod

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia,

    2. bod

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom programe slovenský jazyk v komunikácii nepočujúcich.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-41.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac osem hodín mesačne.

    + Nový text

    ktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.

    paragraf-54.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu odkázanú na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.

    paragraf-54.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu formu sociálnej služby, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienka odkázanosti opatrovanej fyzickej osoby na sociálnu službu sa na účely poskytnutia alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby podľa tretej vety považuje za splnenú, ak je odkázaná na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-54.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba poberá peňažný príspevok na opatrovanie len za časť kalendárneho roka, poskytuje sa jej odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.

    + Nový text

    Ak sa opatrovanie vykonáva len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.

    paragraf-84.odsek-11.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    príslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia.

    + Nový text

    príslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má

    paragraf-84.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.

    + Nový text

    Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) prvého bodu sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.

  8. 2024-06-01

    platné od 2024-06-01 do 2024-11-30 · novela 120/2024 Z. z. →
    +14 pridaných ~10 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (14)

    a) pismeno

    šesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a

    b) pismeno

    dvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.

    (9) odsek

    Sociálnu službu možno poskytovať aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím telekomunikačných technológií, ak je to účelné.

    (6) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v zariadení rodinného typu môže pri poskytovaní sociálnej služby namiesto poskytovania stravovania utvárať podmienky na prípravu stravy, ak

    a) pismeno

    má na to vytvorené priestorové podmienky, personálne podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,

    b) pismeno

    utváranie podmienok na prípravu stravy sa uplatňuje samostatne na bytovú jednotku a

    c) pismeno

    funkčné dôsledky zdravotného stavu prijímateľa sociálnej služby umožňujú prípravu stravy prijímateľom sociálnej služby.

    a) pismeno

    utvorenie podmienok na prípravu stravy v rozsahu zodpovedajúcom celodennému stravovaniu v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou podľa [§ 17 ods. 3 až 5] ,

    b) pismeno

    dohľad poskytovateľa sociálnej služby pri

    1. bod

    úkonoch starostlivosti o domácnosť podľa [prílohy č. 4 časti II] súvisiacich s prípravou stravy a

    2. bod

    dodržiavaní zásad hygieny a bezpečnosti potravín pri príprave stravy, zásad zdravej výživy s prihliadnutím na vek a zdravotný stav prijímateľov sociálnej služby.

    (7) odsek

    Nevyhnutné ošatenie a obuv podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá si nevie alebo nemôže zabezpečiť nevyhnutné ošatenie a obuv v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti. Za nevyhnutné ošatenie a obuv sa považuje aj použité ošatenie a obuv.

    (3) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v útulku môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    (10) odsek

    Opatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-13.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.

    + Nový text

    Zariadenie, v ktorom sa poskytuje pobytová sociálna služba uvedená v [§ 34 až 39] , je zariadením rodinného typu, ak sa sociálna služba v tomto zariadení poskytuje v bytovej budove najviac pre

    paragraf-13.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Odsek 6 sa uplatňuje v súlade s právom fyzickej osoby na výber formy poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.

    paragraf-13.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu možno poskytovať aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím telekomunikačných technológií, ak je to účelné.

    + Nový text

    Odsek 7 sa uplatňuje v súlade s právom fyzickej osoby na výber formy poskytovanej sociálnej služby.

    paragraf-18.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Utváranie podmienok na vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu zahŕňa poskytnutie základných hygienických potrieb fyzickej osobe, ktorá si ich nevie alebo nemôže zabezpečiť v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti.

    + Nový text

    Utváranie podmienok na prípravu stravy podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu v zariadení rodinného typu zahŕňa aj

    paragraf-18.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Utváranie podmienok na vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu zahŕňa poskytnutie základných hygienických potrieb fyzickej osobe, ktorá si ich nevie alebo nemôže zabezpečiť v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Záujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Vzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Osobným vybavením podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu je šatstvo, obuv, hygienické potreby, školské potreby a iné veci osobnej potreby. Osobné vybavenie sa poskytuje fyzickej osobe, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba, ak táto fyzická osoba si osobné vybavenie nemôže zabezpečiť sama.

    + Nový text

    Záujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-18.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Nevyhnutné ošatenie a obuv podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá si nevie alebo nemôže zabezpečiť nevyhnutné ošatenie a obuv v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti. Za nevyhnutné ošatenie a obuv sa považuje aj použité ošatenie a obuv.

    + Nový text

    Osobným vybavením podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu je šatstvo, obuv, hygienické potreby, školské potreby a iné veci osobnej potreby. Osobné vybavenie sa poskytuje fyzickej osobe, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba, ak táto fyzická osoba si osobné vybavenie nemôže zabezpečiť sama.

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    + Nový text

    Poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 26] , [35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania sa poskytuje v bytovej budove najviac pre

    + Nový text

    Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    a) pismeno

    šesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a

    b) pismeno

    dvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.

  9. 2023-01-01

    platné od 2023-01-01 do 2024-05-31 · novela 494/2022 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    z príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    z príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    z príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

  10. 2022-11-01

    platné od 2022-11-01 do 2022-12-31 · novela 345/2022 Z. z. →
    +57 pridaných ~80 zmenených −88 zrušených

    + Pridané ustanovenia (57)

    d) pismeno

    pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,

    e) pismeno

    pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20.]

    (2) odsek

    Správneho deliktu sa dopustí

    a) pismeno

    poskytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,

    b) pismeno

    obec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,

    c) pismeno

    vyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]

    (3) odsek

    Ministerstvo uloží za správny delikt podľa odseku 2 pokutu do 2 000 eur.

    (4) odsek

    Pokutu podľa odseku 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti podľa odseku 2, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti podľa odseku 2.

    (5) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 3 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.

    (6) odsek

    Pokuta za správny delikt je príjmom štátneho rozpočtu.

    j) pismeno

    požadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,

    k) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s poskytovaním finančnej podpory.

    1. bod

    o ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,

    2. bod

    ktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    3. bod

    za ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    4. bod

    ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    g) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    1. bod

    prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,

    2. bod

    bežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    3. bod

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.

    c) pismeno

    stupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,

    d) pismeno

    dátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    e) pismeno

    dátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    f) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    § 110ar Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022 paragraf
    (1) odsek

    Dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb a hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, ktoré neboli skončené do 31. októbra 2022, sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.

    (2) odsek

    Konanie o uložení pokuty poskytovateľovi sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, za nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.

    (3) odsek

    Konanie o pokute za správny delikt, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.

    (4) odsek

    Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C v znení účinnom do 31. októbra 2022. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) v znení účinnom do 31. októbra 2022 osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3] v znení účinnom do 31. októbra 2022. Ustanovenie [§ 110aq ods. 10] sa od 1. novembra 2022 neuplatňuje.

    (2) odsek

    Neoprávnené poskytovanie sociálnej služby je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , ak sa tieto činnosti

    a) pismeno

    poskytujú fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] ,

    b) pismeno

    vykonávajú ako sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu a

    c) pismeno

    vykonávajú bez zápisu do registra, ak sa zápis do registra vyžaduje.

    (3) odsek

    Za neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 2 sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.

    1. bod

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie, právna forma a kontaktné údaje, ak ide o právnickú osobu,

    2. bod

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, druh oprávnenia na podnikanie a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu,

    3. bod

    meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 32a ods. 5] ,

    (6) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak

    a) pismeno

    je v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,

    b) pismeno

    má evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)

    1. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,

    3. bod

    pokute podľa § 101 ods. 3,

    1. bod

    žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    2. bod

    osôb,

    a) pismeno

    I. oblasti 1.15 kritéria sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú ambulantnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 28] , [§ 41 až 47] a [§ 52 až 60] ,

    b) pismeno

    III. oblasti sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú terénnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 52 až 55] a [§ 57] .

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    1. bod

    podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. k) až p)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a [písm. s) až u)] ,

    2. bod

    podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva podľa [§ 79 ods. 2 písm. b)] a [d)] .

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (80)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie sociálnych služieb a dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb.

    + Nový text

    Tento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie sociálnych služieb a kontrolnú činnosť vo veciach sociálnych služieb.

    paragraf-101 structural
    paragraf-101.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Správny delikt spácha

    + Nový text

    Správneho deliktu v oblasti sociálnych služieb sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak

    paragraf-101.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytovateľ sociálnej služby, ak

    + Nový text

    poruší povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,

    paragraf-101.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    obec, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,

    + Nový text

    pri poskytovaní sociálnej služby poruší povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,

    paragraf-101.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vyšší územný celok, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]

    + Nový text

    nevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,

    paragraf-105a.odsek-2.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    akreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] ,

    + Nový text

    akreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. f) bodov 2c.] a [2d.] ,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    + Nový text

    meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 32a ods. 5] ,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    + Nový text

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    adresu miesta poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    poskytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    + Nový text

    adresu miesta poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    poskytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,

    + Nový text

    poskytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    požadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    + Nový text

    poskytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,

    paragraf-105a.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    požadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti.

    + Nový text

    požadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    paragraf-105a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) tretieho bodu obsahuje

    + Nový text

    Evidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,

    + Nový text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    + Nový text

    druh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    + Nový text

    stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,

    + Nový text

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    adresu miesta poskytovania sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    paragraf-105a.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C.]

    + Nový text

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    paragraf-105a.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Evidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje

    + Nový text

    Údaje o poskytovanej sociálnej službe

    paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,

    + Nový text

    podľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:

    paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    o ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,

    + Nový text

    počet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    ktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    počet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    za ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    paragraf-105a.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    + Nový text

    podľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:

    paragraf-105a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Údaje o poskytovanej sociálnej službe

    + Nový text

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje

    paragraf-105a.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    podľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:

    + Nový text

    osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    paragraf-105a.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    podľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,

    paragraf-105b.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    [§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    + Nový text

    [§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.

    paragraf-105b.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    [§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    + Nový text

    [§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    paragraf-105c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] .

    + Nový text

    Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania.

    paragraf-105c.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

    + Nový text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

    paragraf-110ap.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Identifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.

    + Nový text

    Identifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa § 79 ods. 1 písm. i) a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.

    paragraf-110aq.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu] sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa [§ 94d ods. 2 písm. f) až h)] osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]

    + Nový text

    Ustanovenie § 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]

    paragraf-110aq.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2022 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2022 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]

    paragraf-110d.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    + Nový text

    V období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa § 79 ods. 1 písm. e).

    paragraf-110z.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.

    + Nový text

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; § 99 ods. 5 sa v tom prípade neuplatňuje.

    paragraf-62.odsek-1 structural
    paragraf-64.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,

    + Nový text

    meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba, a kontaktné údaje poskytovateľa sociálnej služby,

    + Nový text

    identifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby, a to:

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    v lehote určenej ministerstvom neodstránil nedostatky plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v súlade s [prílohou č. 2] ,

    + Nový text

    v lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    v lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,

    + Nový text

    písomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    písomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,

    + Nový text

    neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo

    + Nový text

    požiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-68.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1 alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak sa u poskytovateľa sociálnej služby vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach [33d)](#poznamky.poznamka-33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti, [33e)](#poznamky.poznamka-33e) vyšší územný celok preruší do ich skončenia konanie o výmaze z registra. Ak vyšší územný celok vyzve ministerstvo alebo Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou na oznámenie skutočnosti, či sa u poskytovateľa sociálnej služby, o ktorého výmaze z registra sa koná, vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach [33d)](#poznamky.poznamka-33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti, [33e)](#poznamky.poznamka-33e) vyšší územný celok preruší od podania výzvy do oznámenia tejto skutočnosti konanie o výmaze z registra.

    paragraf-68.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.

    + Nový text

    Oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1 alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.

    paragraf-68.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak

    + Nový text

    Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb,

    + Nový text

    kontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    je správnym orgánom v konaniach o

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    kontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,

    + Nový text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    je správnym orgánom v konaniach o

    + Nový text

    bezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    + Nový text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    paragraf-9.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2.] Povinnosť poskytovateľa sociálnej služby plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby uvedené v [prílohe č. 2]

    paragraf-9.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s [prílohou č. 2] oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    + Nový text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    paragraf-91.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [102] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    + Nový text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    paragraf-92.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Exekúcii nepodliehajú

    paragraf-92.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Exekúcii nepodliehajú

    + Nový text

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    rozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. g)] ,

    + Nový text

    rozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. d)] ,

    + Nový text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,

    + Nový text

    vedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. f)] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    + Nový text

    plnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute.

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. h) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. f) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-98.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vykonáva dohľad nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri

    + Nový text

    Kontrolnou činnosťou vo veciach sociálnych služieb podľa tohto zákona je kontrola

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    poskytovaní sociálnej služby a spôsobe jej vykonávania najmä z hľadiska dodržiavania základných ľudských práv a slobôd,

    + Nový text

    zariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. i)] a [j)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. i)] a [j)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    uzatváraní zmlúv o poskytovaní sociálnej služby,

    + Nový text

    plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. r)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    dodržiavaní záväzkov zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    + Nový text

    účelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. u)] ,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vykonávaní odborných činností, na ktoré bola udelená akreditácia.

    + Nový text

    hospodárenia prijímateľa finančného príspevku

    paragraf-98.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb sa považuje aj výkon dohľadu nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri vykonávaní činností, ktoré majú charakter odborných, obslužných alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu, a ktoré osoba vykonáva bez zápisu do registra.

    + Nový text

    Pri vykonávaní kontroly podľa odseku 1 obec, vyšší územný celok a ministerstvo postupujú podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti [56)](#poznamky.poznamka-56) a podľa osobitných predpisov. [57)](#poznamky.poznamka-57) Vykonávaním kontroly podľa odseku 1 nie je dotknutá kontrolná pôsobnosť iných orgánov podľa osobitných predpisov. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    predpis.clanok-1.cast-jedenasta structural
    predpis.clanok-1.cast-patnasta structural
    predpis.clanok-1.cast-sestnasta structural
    predpis.clanok-1.cast-strnasta structural
    predpis.clanok-1.cast-trinasta structural
    predpis.clanok-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    − Zrušené ustanovenia (88)

    § 100 paragraf
    (1) odsek

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje v rozsahu pôsobnosti obce a v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .

    (2) odsek

    Pri vykonávaní kontroly podľa odseku 1 sa postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti [56)](#poznamky.poznamka-56) a podľa osobitných predpisov. [57)](#poznamky.poznamka-57)

    (3) odsek

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 2 písm. d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    1. bod

    nesplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,

    2. bod

    pri poskytovaní sociálnej služby nedodrží povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,

    3. bod

    nevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,

    4. bod

    pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,

    5. bod

    pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20] ,

    6. bod

    nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,

    § 102 paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo uloží páchateľovi správneho deliktu pokutu vo výške

    a) pismeno

    do 5 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) prvého bodu až piateho bodu,

    b) pismeno

    do 2 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) šiesteho bodu, písm. b) a c).

    (2) odsek

    Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo spáchanie správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa spáchania správneho deliktu.

    (3) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na spáchanie viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.

    (4) odsek

    Pokuty uložené za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    § 104 paragraf
    (1) odsek

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti I až IV sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.

    (2) odsek

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti III sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 33 bodov z jednotlivých kritérií kvality a maximálny počet dosiahnutých bodov bude 147.

    (3) odsek

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2] písm. A časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25] , [28] a [29] , [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    (4) odsek

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    (5) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.

    (6) odsek

    Ministerstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.

    (7) odsek

    Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 5, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 5, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    3. bod

    hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodu 2e.] ,

    4. bod

    ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    c) pismeno

    stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    d) pismeno

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,

    e) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    f) pismeno

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    g) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    1. bod

    počet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    2. bod

    počet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    3. bod

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    1. bod

    prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,

    2. bod

    bežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    3. bod

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.

    (8) odsek

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje

    a) pismeno

    osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,

    c) pismeno

    stupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,

    d) pismeno

    dátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    e) pismeno

    dátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    f) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    d) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. h) druhého bodu] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.

    h) pismeno

    požiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.

    a) pismeno

    je v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,

    b) pismeno

    má evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)

    1. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,

    3. bod

    zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,

    4. bod

    pokute podľa [§ 99] a [102] ,

    1. bod

    žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    2. bod

    osôb,

    i) pismeno

    zriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    j) pismeno

    bezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,

    k) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    (13) odsek

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    e) pismeno

    vedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,

    f) pismeno

    plnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    e) pismeno

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    f) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    g) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    h) pismeno

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby.

    (3) odsek

    Ministerstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.

    (4) odsek

    Pri výkone dohľadu podľa odsekov 1 a 2 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 3 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.

    (5) odsek

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    (6) odsek

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    § 99 paragraf
    (1) odsek

    Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, nesplnil opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ministerstvo mu môže uložiť pokutu od 170 eur do 670 eur.

    (2) odsek

    Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov, najneskôr do troch rokov odo dňa, v ktorom malo byť opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov splnené.

    (3) odsek

    V rozhodnutí o pokute ministerstvo určí lehotu na odstránenie zistených nedostatkov. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, neodstráni zistené nedostatky, ministerstvo uloží pokutu opakovane.

    (4) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odsekov 1 a 3 sa prihliada najmä na závažnosť porušenia tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov, na rozsah jeho následkov, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností a na mieru zavinenia.

    (5) odsek

    Ak ministerstvo zistí, že osoba bez zápisu do registra vykonáva odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti podľa [§ 16 až 18] alebo súbor týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , tieto činnosti poskytuje fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] a tieto činnosti vykonáva ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností. Za činnosť podľa prvej vety sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.

    (6) odsek

    Ministerstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.

    (7) odsek

    Výnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    DRUHÁ HLAVA KONTROLNÁ ČINNOSŤ VO VECIACH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB hlava
    PRVÁ HLAVA DOHĽAD NAD POSKYTOVANÍM SOCIÁLNYCH SLUŽIEB hlava
    SEDEMNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov
  11. 2022-06-07

    platné od 2022-06-07 do 2022-10-31 · novela 199/2022 Z. z. →
    +12 pridaných ~12 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    1. bod

    poskytovania sociálnej služby,

    2. bod

    financovania sociálnej služby,

    a) pismeno

    nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1, sa neuplatňujú,

    b) pismeno

    upravujú právne skutočnosti uvedené v odseku 1, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1.

    (7) odsek

    Ministerstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]

    (5) odsek

    Službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života možno poskytovať formou starostlivosti o dieťa v detskej skupine, ak

    a) pismeno

    sa poskytuje starostlivosť o dieťa vo veku do začatia plnenia povinného predprimárneho vzdelávania v materskej škole,

    b) pismeno

    ju poskytuje fyzická osoba ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu.

    (6) odsek

    Službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života formou starostlivosti o dieťa v detskej skupine možno poskytovať najviac štyrom deťom súčasne; do počtu detí sa započítava aj dieťa vo veku podľa odseku 5 písm. a), ktoré má fyzická osoba, ktorá poskytuje starostlivosť v detskej skupine, v osobnej starostlivosti.

    1. bod

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,

    2. bod

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak ide o fyzickú osobu,

    3. bod

    meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,

    ~ Zmenené ustanovenia (12)

    paragraf-104a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie

    + Nový text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie osobitnú úpravu

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    rozšírenie okruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 3 ods. 2] ,

    + Nový text

    okruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osobitné podmienky na konania o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konania o odkázanosti na domácu opatrovateľskú službu,

    + Nový text

    podmienok

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    osobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,

    + Nový text

    postupov v oblasti poskytovania sociálnych služieb.

    paragraf-104a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. e), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu, túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-104a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]

    + Nový text

    Ustanovenia zmluvy uzatvorenej podľa tohto zákona, ktoré

    paragraf-32a.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie, ak nejde o službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 5,

    paragraf-32a.odsek-2.pismeno-a.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    výchova,

    + Nový text

    výchova, ak nejde o službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 5,

    paragraf-33a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.

    + Nový text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí; to neplatí, ak ide sociálnu službu poskytovanú podľa [§ 32a ods. 5.] Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.

    paragraf-63.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.

    + Nový text

    odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5.]

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    + Nový text

    identifikačné údaje žiadateľa, a to

    paragraf-94b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    + Nový text

    Osobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    − Zrušené ustanovenia (5)

    d) pismeno

    osobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,

    e) pismeno

    osobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,

    f) pismeno

    podmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    g) pismeno

    predĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,

    h) pismeno

    kvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .

  12. 2022-04-01

    platné od 2022-04-01 do 2022-06-06 · novela 101/2022 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-105c.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov.

    + Nový text

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

    paragraf-97.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    + Nový text

    Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky a Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)

  13. 2022-03-30

    platné od 2022-03-30 do 2022-03-31 · novela 92/2022 Z. z. →
    +2 pridaných ~7 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    g) pismeno

    predĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,

    h) pismeno

    kvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,

    + Nový text

    rozšírenie okruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 3 ods. 2] ,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,

    + Nový text

    osobitné podmienky na konania o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konania o odkázanosti na domácu opatrovateľskú službu,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    osobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,

    + Nový text

    osobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    podmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    osobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    predĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,

    + Nový text

    osobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,

    paragraf-104a.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    kvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .

    + Nový text

    podmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-104a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. c), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. e), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

  14. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2022-03-29 · novela 218/2021 Z. z.,484/2021 Z. z.,280/2019 Z. z. →
    +263 pridaných ~204 zmenených −92 zrušených

    + Pridané ustanovenia (263)

    a) pismeno

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    b) pismeno

    dôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a

    c) pismeno

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    paragraf-101.odsek-1 odsek

    Správny delikt spácha

    a) pismeno

    poskytovateľ sociálnej služby, ak

    1. bod

    nesplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,

    2. bod

    pri poskytovaní sociálnej služby nedodrží povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,

    3. bod

    nevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,

    4. bod

    pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,

    5. bod

    pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20] ,

    6. bod

    nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,

    b) pismeno

    obec, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,

    c) pismeno

    vyšší územný celok, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]

    a) pismeno

    do 5 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) prvého bodu až piateho bodu,

    b) pismeno

    do 2 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) šiesteho bodu, písm. b) a c).

    (6) odsek

    Ministerstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]

    § 105a paragraf
    (1) odsek

    Informačný systém sociálnych služieb je informačný systém verejnej správy [59)](#poznamky.poznamka-59) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnych služieb.

    (2) odsek

    V informačnom systéme sociálnych služieb sa

    a) pismeno

    vedie

    1. bod

    register,

    2. bod

    register obmedzení,

    b) pismeno

    prijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] a vedie evidencia týchto žiadostí,

    c) pismeno

    vedie evidencia osôb v súvislosti s

    1. bod

    poskytovaním finančnej podpory

    2. bod

    akreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] ,

    3. bod

    hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodu 2e.] ,

    d) pismeno

    vedie evidencia fyzických osôb,

    1. bod

    o ktorých odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1a.] a [§ 81 písm. v) bodu 1a.] ,

    2. bod

    ktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1b.] a [§ 81 písm. v) bodu 1b.] ,

    3. bod

    za ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v druhom bode povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    4. bod

    ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby

    e) pismeno

    vedie evidencia prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    f) pismeno

    vedie evidencia zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,

    g) pismeno

    vedie evidencia žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    h) pismeno

    vedú o poskytovanej sociálnej službe

    1. bod

    prevádzkové údaje,

    2. bod

    finančné údaje.

    (3) odsek

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    c) pismeno

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    d) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    e) pismeno

    adresu miesta poskytovania sociálnej služby,

    f) pismeno

    poskytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    g) pismeno

    poskytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,

    h) pismeno

    požadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,

    i) pismeno

    požadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti.

    (4) odsek

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) druhého bodu obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    c) pismeno

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    d) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je zodpovedným zástupcom za vykonávanie vzdelávacieho programu alebo odbornej činnosti,

    e) pismeno

    dátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,

    f) pismeno

    názov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, ak ide o akreditáciu vzdelávacieho programu,

    g) pismeno

    druh odbornej činnosti, miesto vykonávania odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú bude odborná činnosť vykonávaná, ak ide o akreditáciu na odbornú činnosť.

    (5) odsek

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) tretieho bodu obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    c) pismeno

    meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,

    d) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,

    e) pismeno

    adresu miesta poskytovania sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,

    f) pismeno

    dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C.]

    (6) odsek

    Evidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje

    a) pismeno

    osobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,

    1. bod

    o ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,

    2. bod

    ktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    3. bod

    za ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    4. bod

    ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,

    b) pismeno

    druh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    c) pismeno

    stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    d) pismeno

    dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,

    e) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,

    f) pismeno

    dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,

    g) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.

    (7) odsek

    Údaje o poskytovanej sociálnej službe

    a) pismeno

    podľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:

    1. bod

    počet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    2. bod

    počet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,

    3. bod

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    b) pismeno

    podľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:

    1. bod

    prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,

    2. bod

    bežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    3. bod

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.

    (8) odsek

    Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje

    a) pismeno

    osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,

    c) pismeno

    stupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,

    d) pismeno

    dátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    e) pismeno

    dátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    f) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    § 105b paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo bezplatne zabezpečí obci, vyššiemu územnému celku a poskytovateľovi sociálnej služby priamy a nepretržitý prístup do informačného systému sociálnych služieb na účely plnenia povinností a výkonu práv podľa tohto zákona.

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby poskytuje ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa

    a) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. a) druhého bodu] najneskôr do ôsmich kalendárnych dní odo dňa použitia prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby,

    b) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. e) až g)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, vzniku pracovnoprávneho vzťahu, doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb,

    c) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    d) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. h) druhého bodu] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.

    (3) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby počas kalendárneho roka, poskytne ministerstvu údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do

    a) pismeno

    30 kalendárnych dní odo dňa skončenia poskytovania sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    dňa výmazu z registra, ak oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby zaniklo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra.

    (4) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytujú ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa

    a) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,

    b) pismeno

    [§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa vydania rozhodnutia, doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.

    (5) odsek

    Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni poskytnúť údaje podľa odsekov 2 až 4, lehoty podľa odsekov 2 až 4 sú zachované, ak sú údaje doručené v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.

    § 105c paragraf
    (1) odsek

    Informačný systém sociálnych služieb sa člení na verejnú časť a neverejnú časť.

    (2) odsek

    Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] .

    (3) odsek

    Neverejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje, ktoré netvoria verejnú časť.

    (4) odsek

    Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov.

    (5) odsek

    Na základe písomnej žiadosti vyšší územný celok bezodkladne poskytne výpis z registra vo svojom územnom obvode, ktorý obsahuje údaje, ktoré sa o žiadateľovi vedú.

    (6) odsek

    Na základe písomnej žiadosti ministerstvo poskytne do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb, ktoré sa o žiadateľovi vedú.

    § 110ap paragraf
    (1) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytnú ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb do

    a) pismeno

    30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,

    b) pismeno

    30. júna 2023 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) prvého bodu až tretieho bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak rozhodnutie, na základe ktorého sa tieto údaje zapisujú, nadobudlo právoplatnosť po 31. decembri 2020.

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby poskytne ministerstvu do 30. júna 2022 v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. e)] a [f)] , ktoré spracúva k 31. decembru 2021 a je povinný ich spracúvať aj po 31. decembri 2021.

    (3) odsek

    Identifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.

    § 110aq paragraf
    (1) odsek

    Podmienka podľa [§ 33 ods. 4] štvrtej vety sa považuje za splnenú do 31. decembra 2030, ak sa služba včasnej intervencie ambulantnou sociálnou službou poskytuje k 31. decembru 2021.

    (10) odsek

    Ustanovenie [§ 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu] sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa [§ 94d ods. 2 písm. f) až h)] osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]

    (11) odsek

    Ustanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2022 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2022 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytnúť ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb do 30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. g)] , ktoré spracúva k 31. decembru 2021 o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby; to neplatí ak do 31. decembra 2021

    a) pismeno

    bola na základe tejto žiadosti uzatvorená zmluva o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    bola táto žiadosť vzatá späť, alebo

    c) pismeno

    žiadateľ o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.

    (13) odsek

    Ak fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] , obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške

    a) pismeno

    od 1 200 eur do výšky určenej podľa [§ 77] v znení účinnom od 1. januára 2022,

    b) pismeno

    určenej podľa [§ 77] v znení účinnom od 1. januára 2022, ak je takto určená výška finančného príspevku nižšia ako 1 200 eur.

    (14) odsek

    Určenie výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 podľa odseku 13 sa rovnako vzťahuje aj na určenie výšky tohto finančného príspevku na rozpočtový rok 2022 obcou za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] na fyzickú osobu, ktorá nie je fyzickou osobou podľa odseku 13,

    a) pismeno

    ktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a

    b) pismeno

    o ktorú sa zvýši počet prijímateľov sociálnej služby, na ktorých obec poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2022 oproti počtu prijímateľov sociálnej služby k 31. decembru 2021, na ktorých poskytovala obec neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2021.

    (2) odsek

    Ak sa sociálna služba v zariadení uvedenom v [§ 35] , [38] a [39] poskytuje v objektoch tohto zariadenia k 31. decembru 2021 podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2021, ustanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 6] v spojení s [§ 61 ods. 7 písm. a)] sa na tieto objekty tohto zariadenia neuplatňujú.

    (3) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v zariadení podľa odseku 2 nie je oprávnený po 31. decembri 2021 zvýšiť počet miest v zariadení nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.

    (4) odsek

    Na stavby, ktoré majú byť užívané na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] , [38] a [39] , na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2021, sa ustanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 6] v spojení s [§ 61 ods. 7 písm. a)] neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení podľa prvej vety sa na poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení odsek 3 vzťahuje rovnako.

    (5) odsek

    Vyšší územný celok je povinný do 31. decembra 2022

    a) pismeno

    postúpiť spisovú dokumentáciu týkajúcu sa zaregistrovanej sociálnej služby poskytovanej v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vyhotoviť a postúpiť výpis, odpis alebo kópiu vedenej spisovej dokumentácie, týkajúcej sa tejto sociálnej služby, tomuto inému vyššiemu územnému celku a

    b) pismeno

    informovať poskytovateľa sociálnej služby o postupe podľa písmena a).

    (6) odsek

    Vyšší územný celok, ktorému bola doručená dokumentácia, výpis, odpis alebo kópia tejto dokumentácie podľa odseku 5 písm. a), je povinný najneskôr do 30 dní odo dňa tohto doručenia výpis z registra týkajúci sa príslušnej sociálnej služby doručiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby do vlastných rúk.

    (7) odsek

    Do splnenia povinnosti podľa odseku 5 písm. a) je v konaniach podľa [§ 81 písm. b) piateho až siedmeho bodu] a na vykonávanie pôsobnosti podľa [§ 81 písm. p) až r)] miestne príslušný vyšší územný celok podľa tohto zákona v znení účinnom do 31.decembra 2021. Ak ide o vykonávanie pôsobnosti podľa [§ 81 písm. t)] v súvislosti s vykonávaním pôsobnosti podľa [§ 81 písm. r)] , prvá veta platí rovnako.

    (8) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba zriadená alebo založená obcou, ktorý poskytuje sociálnu službu k 31. decembru 2021 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2021, je povinný písomne oznámiť príslušnému vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 64 ods. 2 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 31. marca 2022.

    (9) odsek

    Na základe oznámenia podľa odseku 8 príslušný vyšší územný celok zapíše do registra údaj podľa [§ 66 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 30. júna 2022.

    (4) odsek

    Dobrovoľník [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa) môže pri poskytovaní sociálnej služby vykonávať činnosť podľa odsekov 1 až 3

    a) pismeno

    samostatne, ak spĺňa kvalifikačné predpoklady potrebné na jej vykonávanie podľa [§ 84] ,

    b) pismeno

    pod dohľadom alebo pod dozorom zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady potrebné na jej vykonávanie podľa [§ 84] , ak absolvoval zaškolenie na jej vykonávanie poskytnuté poskytovateľom tejto sociálnej služby.

    (5) odsek

    Vecný a časový rozsah zaškolenia podľa odseku 4 písm. b) určí poskytovateľ sociálnej služby v závislosti od činnosti podľa odsekov 1 až 3, ktorú bude dobrovoľník vykonávať.

    a) pismeno

    podpora všestranného rozvoja dieťaťa so zdravotným postihnutím v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, najmä

    1. bod

    psychomotorického vývinu,

    2. bod

    komunikácie,

    3. bod

    zručností a kompetencií,

    4. bod

    adaptácie na okolité prostredie,

    5. bod

    interakcie s okolitým prostredím,

    b) pismeno

    posilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti

    1. bod

    starostlivosti o toto dieťa,

    2. bod

    podpory všestranného rozvoja tohto dieťaťa prostredníctvom učenia sa v jeho prirodzenom prostredí.

    1. bod

    rozvoj pracovných zručností,

    2. bod

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    3. bod

    záujmová činnosť,

    3. bod

    záujmová činnosť,

    a) pismeno

    člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí, a to na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím,

    b) pismeno

    fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení a je odkázaná na túto sociálnu službu, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.

    a) pismeno

    tejto sociálnej služby v inej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia,

    b) pismeno

    celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.

    3. bod

    poverená vedením pobočky podľa [§ 63 ods. 5] ,

    1. bod

    obec, na ktorej území sa má sociálna služba poskytovať,

    2. bod

    okres, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného okresu,

    3. bod

    vyšší územný celok, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku,

    j) pismeno

    názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak o zápis do registra žiada právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.

    a) pismeno

    je v rámci územného obvodu vyššieho územného celku, v ktorom je táto sociálna služba zapísaná do registra,

    b) pismeno

    je vykonaná s cieľom ochrany života, zdravia alebo majetku,

    c) pismeno

    nepresahuje obdobie 24 mesiacov a

    d) pismeno

    je sociálna služba poskytovaná v priestoroch, ktoré spĺňajú hygienické podmienky zodpovedajúce účelu druhu sociálnej služby; na preukazovanie splnenia hygienických podmienok sa odsek 6 vzťahuje rovnako.

    h) pismeno

    deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze poskytovať sociálnu službu,

    i) pismeno

    názov miestne príslušného vyššieho územného celku,

    j) pismeno

    názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.

    a) pismeno

    peňažným plnením alebo nepeňažným plnením,

    b) pismeno

    zmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo

    c) pismeno

    uzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 8 druhej vety.

    (16) odsek

    Ak obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, s trvalým pobytom na svojom území alebo vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce alebo v územnom obvode iného vyššieho územného celku, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok určí tak, aby zodpovedala výške tohto finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok, určenej touto inou obcou alebo týmto iným vyšším územným celkom neverejným poskytovateľom tejto sociálnej služby s miestom poskytovania tejto sociálnej služby na svojom území alebo vo svojom územnom obvode.

    (17) odsek

    Na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 16 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 77 ods. 3 tretej vety a štvrtej vety v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať

    a) pismeno

    priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    b) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy určené podľa [§ 77 ods. 8] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.

    a) pismeno

    budove tohto zariadenia,

    b) pismeno

    inej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia a

    c) pismeno

    inom zariadení s poskytovaním celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v budove podľa písmen a) a b), ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení poskytuje sociálnu službu aj v tomto inom zariadení.

    a) pismeno

    zariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,

    b) pismeno

    zariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na miesto v zariadení na rozpočtový rok a podľa druhu zariadenia,

    c) pismeno

    nocľahárni na miesto v nocľahárni na mesiac a na miesto v nocľahárni na rozpočtový rok.

    (5) odsek

    Výška finančného príspevku podľa odseku 4 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    (6) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6, výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v [prílohe č. 4a] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni uvedená pre tento druh sociálnej služby v prílohe č. 4a sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 4 a 5.

    a) pismeno

    splnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo

    b) pismeno

    zamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 3, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.

    1. bod

    žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    2. bod

    osôb,

    a) pismeno

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,

    b) pismeno

    poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    uzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,

    d) pismeno

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    (11) odsek

    Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.

    c) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    d) pismeno

    predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a

    e) pismeno

    právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané.

    a) pismeno

    poskytne sociálnu službu sama, ak je poskytovateľom tejto sociálnej služby zapísanej do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo

    b) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.

    a) pismeno

    najmenej stredné odborné vzdelanie v odbore vzdelávania v závislosti od vykonávanej pracovnej aktivity, ak absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín,

    b) pismeno

    vyššie odborné vzdelanie absolvovaním vzdelávacieho programu podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) v odboroch vzdelávania zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť alebo charitatívno-misijnú činnosť, ak absolvovala akreditovaný vzdelávací program podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) zameraný na vykonávanú pracovnú aktivitu, alebo

    c) pismeno

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa absolvovaním akreditovaného študijného programu [46)](#poznamky.poznamka-46) zameraného na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, psychológiu, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou, ak absolvovala akreditovaný študijný program podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) zameraný na vykonávanú pracovnú aktivitu.

    a) pismeno

    na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje,

    b) pismeno

    na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby podľa [§ 8 ods. 3] , podanej prostredníctvom centra pre deti a rodiny, ak nejde o konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, alebo

    c) pismeno

    na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    (13) odsek

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    f) pismeno

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách b) až e),

    g) pismeno

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]

    1. bod

    zapisuje údaje do registra,

    2. bod

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v)] ,

    1. bod

    žiadateľom o zápis do registra,

    2. bod

    štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,

    3. bod

    navrhovaná za zodpovedného zástupcu za poskytovanie sociálnej služby,

    1. bod

    o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v) prvého bodu] ,

    2. bod

    uvedenej v písmenách c) až f),

    j) pismeno

    zamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,

    k) pismeno

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] ,

    l) pismeno

    dôverníkovi.

    1. bod

    je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    3. bod

    je navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu,

    4. bod

    sa bude podieľať na vzdelávaní,

    1. bod

    je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    2. bod

    je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    3. bod

    je navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,

    4. bod

    bude odbornú činnosť priamo vykonávať,

    (10) odsek

    Obsahom evidencie zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby sú

    a) pismeno

    údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] ,

    b) pismeno

    druh pracovnoprávneho vzťahu,

    c) pismeno

    dátum vzniku pracovnoprávneho vzťahu a dátum skončenia alebo zániku pracovnoprávneho vzťahu,

    d) pismeno

    dohodnutý rozsah pracovného času v členení podľa vykonávanej pracovnej činnosti v rámci druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,

    e) pismeno

    druh vykonávanej pracovnej činnosti podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní, [53)](#poznamky.poznamka-53)

    f) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s plnením personálnych podmienok na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    (11) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný viesť v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    a) pismeno

    dátum začatia poskytovania sociálnej služby a dátum skončenia poskytovania sociálnej služby,

    b) pismeno

    údaj o tom, či prijímateľovi sociálnej služby ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu

    1. bod

    vzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] ,

    2. bod

    vzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. i)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] alebo

    3. bod

    vzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] a [§ 73 ods. 21] ,

    c) pismeno

    údaj o

    1. bod

    spôsobilosti prijímateľa sociálnej služby na právne úkony,

    2. bod

    opatrovníkovi prijímateľa sociálnej služby, ak prijímateľ sociálnej služby nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    d) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré súvisia s vecným rozsahom a časovým rozsahom poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.

    (8) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby v informačnom systéme sociálnych služieb.

    (9) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby, ktorých pracovná činnosť je vykonávaná pri poskytovaní sociálnej služby. Na účely evidencie zamestnancov podľa prvej vety sa za zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby považuje aj zamestnanec, ktorý je k poskytovateľovi sociálnej služby dočasne pridelený. [52a)](#poznamky.poznamka-52a)

    SEDEMNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (204)

    paragraf-10.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Použitie prostriedkov obmedzenia netelesnej povahy prijímateľa sociálnej služby má prednosť pred použitím prostriedkov telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby. Nevyhnutné telesné obmedzenie nariaďuje, schvaľuje alebo dodatočne bezodkladne schvaľuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a písomne sa k nemu vyjadruje sociálny pracovník zariadenia. Použitie liekov podľa odseku 3 nemožno dodatočne schvaľovať. Telesné a netelesné obmedzenie prijímateľa sociálnej služby musí byť zaznamenané v registri telesných a netelesných obmedzení (ďalej len „register obmedzení“) zriadenom na tento účel, ktorý je povinný viesť poskytovateľ sociálnej služby.

    + Nový text

    Použitie prostriedkov obmedzenia netelesnej povahy prijímateľa sociálnej služby má prednosť pred použitím prostriedkov telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby. Nevyhnutné telesné obmedzenie písomne nariaďuje, schvaľuje alebo ho dodatočne bezodkladne schvaľuje a potvrdzuje ho svojím podpisom lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a písomne sa k nemu vyjadruje a potvrdzuje ho svojím podpisom sociálny pracovník zariadenia. Použitie liekov podľa odseku 3 nemožno dodatočne schvaľovať. Telesné a netelesné obmedzenie prijímateľa sociálnej služby musí byť zaznamenané v registri telesných a netelesných obmedzení (ďalej len „register obmedzení“) zriadenom na tento účel, ktorý je povinný viesť poskytovateľ sociálnej služby v informačnom systéme sociálnych služieb.

    paragraf-10.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Register obmedzení obsahuje zápis každého obmedzenia prijímateľa sociálnej služby s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu narodenia, spôsob a dôvody obmedzenia prijímateľa sociálnej služby, dátum a čas trvania tohto obmedzenia, opis okolností, ktoré viedli k obmedzeniu prijímateľa sociálnej služby, s uvedením príčiny nevyhnutného obmedzenia, opatrenia prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzenie, meno, priezvisko a podpis lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý obmedzenie nariadil a schválil, alebo dodatočne bezodkladne schválil, meno, priezvisko a podpis sociálneho pracovníka, ktorý sa k použitiu obmedzenia písomne vyjadril a popis zranení, ktoré utrpeli zúčastnené fyzické osoby.

    + Nový text

    Register obmedzení obsahuje zápis každého obmedzenia prijímateľa sociálnej služby s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu narodenia, spôsob a dôvody obmedzenia prijímateľa sociálnej služby, dátum a čas trvania tohto obmedzenia, opis okolností, ktoré viedli k obmedzeniu prijímateľa sociálnej služby, s uvedením príčiny nevyhnutného obmedzenia, opatrenia prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzenie, meno a priezvisko lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý obmedzenie nariadil a schválil, alebo dodatočne bezodkladne schválil, meno a priezvisko sociálneho pracovníka, ktorý sa k použitiu obmedzenia písomne vyjadril a popis zranení, ktoré utrpeli zúčastnené fyzické osoby.

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu, zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby, dôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný použitie prostriedkov obmedzenia bezodkladne a každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby vrátane údajov uvedených v registri obmedzení do ôsmich dní po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť

    paragraf-10.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby, dôverníka prijímateľa sociálnej služby a súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    + Nový text

    Pri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.

    paragraf-100.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. d)] a [e)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    + Nový text

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 2 písm. d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    paragraf-101 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu, ak

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-102.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu vo výške do 2 000 eur.

    + Nový text

    Ministerstvo uloží páchateľovi správneho deliktu pokutu vo výške

    paragraf-102.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo, že sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa, v ktorom sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu.

    + Nový text

    Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo spáchanie správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa spáchania správneho deliktu.

    paragraf-102.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na dopustenie sa viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.

    + Nový text

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na spáchanie viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.

    paragraf-104.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2] písm. A časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25] , [28] a [29] , [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-110ag.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Písomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa [§ 78b ods. 2 písm. c)] a [d)] sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    + Nový text

    Písomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa § 78b ods. 2 písm. c) a d) sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    paragraf-110ag.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a ods. 10 až 12] ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.

    + Nový text

    Výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 78a ods. 10 až 12 ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.

    paragraf-110am.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .

    + Nový text

    Ministerstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4, ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4.

    paragraf-110p.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa [§ 78b ods. 4] , pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    + Nový text

    Pobytová sociálna služba v zariadení sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.

    paragraf-23b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je vykonávanie postupov a techník, ktoré podporujú psychomotorický vývoj dieťaťa, rozvoj komunikácie a adaptáciu dieťaťa na okolité prostredie v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, a ktorá je zameraná aj na posilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti starostlivosti o toto dieťa.

    + Nový text

    Stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je

    paragraf-24c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a [i)]

    + Nový text

    V integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [d)] a [i)]

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje rozvoj pracovných zručností,

    + Nový text

    zabezpečuje

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Služba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývoj ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.

    + Nový text

    Služba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývin ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.

    paragraf-33.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Službu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba.

    + Nový text

    Službu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba. Miesto poskytovania služby včasnej intervencie ambulantnou sociálnou službou nemôže byť v budove zariadenia, v ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba.

    paragraf-35.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    + Nový text

    V zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    záujmová činnosť,

    + Nový text

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    V domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    + Nový text

    V domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    záujmová činnosť,

    + Nový text

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    paragraf-39.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    V špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    + Nový text

    V špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.

    paragraf-61.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenia možno účelne a vhodne zlučovať.

    + Nový text

    Zariadenia možno účelne a vhodne zlučovať. Poskytovateľ sociálnej služby v zariadeniach, ktoré boli zlúčené, musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v jednotlivých zariadeniach v členení podľa druhu sociálnej služby a podľa formy sociálnej služby.

    paragraf-61.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [§ 39] , môže v súlade s podmienkami poskytnutia ubytovania, ktoré určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku, na prechodnú dobu poskytnúť ubytovanie pre

    paragraf-61.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Do počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v jednej budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.

    + Nový text

    Do počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia

    paragraf-62.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať sociálnu službu len na základe zápisu tejto sociálnej služby do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.

    paragraf-63.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.

    + Nový text

    odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.

    paragraf-63.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.

    + Nový text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj fyzická osoba poverená vedením pobočky podľa odseku 5 a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.

    paragraf-64.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby. Ak takéto miesto nemožno určiť, alebo ak sa sociálna služba bude poskytovať v územnom obvode viacerých vyšších územných celkov, žiadosť o zápis do registra sa podáva vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode má sídlo právnická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, alebo v ktorého územnom obvode má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra.

    + Nový text

    Žiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá je

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán právnickej osoby,

    + Nový text

    štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3,]

    + Nový text

    zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 63 ods. 3] ,

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    miesto poskytovania sociálnej služby; ak konkrétne miesto poskytovania sociálnej služby nemožno určiť, za miesto poskytovania sociálnej služby sa považuje

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,

    paragraf-64.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] a ich počet osobitne na každý druh sociálnej služby.

    + Nový text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.

    paragraf-64.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] . Za zmenu miesta poskytovania sociálnej služby sa nepovažuje zmena, ak

    paragraf-65.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk. Ak sa sociálna služba bude poskytovať aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vo viacerých vyšších územných celkov, vyšší územný celok, ktorý vykoná zápis do registra, bezodkladne oznámi vykonanie zápisu do registra každému vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode bude miesto poskytovania tejto sociálnej služby; to platí rovnako aj na oznámenie o výmaze z registra a na oznámenie o vykonaní zmien v registri.

    + Nový text

    Vykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk.

    paragraf-66.odsek-1 structural
    paragraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba, a kontaktné údaje poskytovateľa sociálnej služby,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,

    + Nový text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a fyzickej osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 63 ods. 3] a ich kontaktné údaje,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    adresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky,

    + Nový text

    adresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .

    + Nový text

    dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,

    paragraf-67a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu, na ktorej poskytovanie bol zapísaný do registra, a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.

    + Nový text

    Vyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.

    paragraf-69.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. s)] a [t)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. r)] a [s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    paragraf-71.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [10 až 12] platí rovnako.

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [§ 78b ods. 4 písm. a)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.

    paragraf-71.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak; [§ 78b ods. 4 písm. b)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.

    paragraf-74.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 2 až 4] sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8] ods. 4 až 6 sa považuje za splnenú.

    paragraf-74.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady:

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady, ktoré sa považujú za žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, a ktorými sú:

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [odseku 2 písm. e)] a [f)] , je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    paragraf-74.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby nesmie podmieniť uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby peňažným plnením alebo nepeňažným plnením.

    + Nový text

    Neplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby

    paragraf-74.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti obsahuje osobitná zmluva. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.

    paragraf-75.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby, okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby krízovej intervencie, požiadala obec a poskytuje

    + Nový text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    paragraf-75.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.

    + Nový text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje opatrovateľskú službu.

    paragraf-75.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    paragraf-75.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje

    paragraf-75.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    + Nový text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    paragraf-75.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    + Nový text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    paragraf-77.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Do kapacity zariadenia podľa prvej vety sa započítava počet miest v

    paragraf-77.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    paragraf-77.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    paragraf-78a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    paragraf-78aa.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.

    paragraf-78b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prílohy k žiadosti podľa odseku 1 sú:

    + Nový text

    Písomnú žiadosť na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje podľa odseku 1 v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa prvej vety, lehota podľa prvej vety je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prílohy k žiadosti podľa odseku 1 písm. a) a c) sú aj:

    + Nový text

    Ak v čase podania žiadosti podľa odseku 1 alebo odseku 2 obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie

    paragraf-78b.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby najmenej tri mesiace ku dňu podania žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    + Nový text

    príslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    paragraf-78b.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s najdlhším dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby, najmenej tri mesiace, v období dvanástich mesiacov pred podaním písomnej žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    + Nový text

    príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    paragraf-78b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Písomnú žiadosť spolu s prílohami na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje ministerstvu v termíne od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.

    + Nový text

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v

    paragraf-78c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v poradí podľa dňa doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Ministerstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v informačnom systéme sociálnych služieb.

    paragraf-78c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] overí jej úplnosť v poradí podľa doručenia žiadostí a overenie vyznačí odtlačkom úradnej pečiatky a podpisom povereného zamestnanca, ktorý overenie vykonal. Neúplnú žiadosť ministerstvo do 10 pracovných dní odo dňa overenia odošle na doručenie žiadateľovi.

    + Nový text

    Ministerstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.

    paragraf-78c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 4 ministerstvo doručí žiadateľovi.

    + Nový text

    Voči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.

    paragraf-78c.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Voči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 3.

    + Nový text

    Ministerstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o

    paragraf-78c.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 4 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o

    + Nový text

    Odôvodnené rozhodnutie podľa odseku 4 doručí ministerstvo žiadateľovi.

    paragraf-78c.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Odôvodnené rozhodnutie podľa odseku 5 doručí ministerstvo žiadateľovi.

    + Nový text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 2] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ministerstvo žiadosť odmietne.

    paragraf-78c.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 8 o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.

    + Nový text

    Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-78c.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] a k tejto žiadosti pripojí písomnú žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.

    + Nový text

    Ak ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.

    paragraf-78c.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podľa [§ 78b ods. 4] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.

    + Nový text

    Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.

    paragraf-78d.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisu z registra preukazujúceho príslušné zápisy do tohto registra; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    + Nový text

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    paragraf-78d.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    + Nový text

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    paragraf-78d.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4]

    + Nový text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2]

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    vedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),

    + Nový text

    vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,

    + Nový text

    zriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,

    + Nový text

    bezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    zriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    paragraf-79.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo na svojom webovom sídle zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. i) a zoznam podľa odseku 1 písm. j).

    + Nový text

    Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby

    paragraf-79.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Centrálny register obsahuje

    + Nový text

    Ministerstvo je správcom informačného systému sociálnych služieb. [43b)](#poznamky.poznamka-43b)

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, ktorá obsahuje

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.

    paragraf-8.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Postup podľa prvej vety sa neuplatňuje, ak poskytovateľom sociálnej služby je právnická osoba, ktorú zriadila alebo založila obec alebo vyšší územný celok.

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,

    + Nový text

    Písomná žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytne sociálnu službu, ak je zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo

    + Nový text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    + Nový text

    názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si fyzická osoba uvedená v písmene a) vybrala,

    paragraf-8.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    + Nový text

    Ak písomnú žiadosť podľa odseku 1 podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] realizuje obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti aj v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 6 neustanovuje inak.

    + Nový text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ,

    paragraf-8.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] , zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.

    paragraf-8.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 1 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 1 predloží dodatočne.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak.

    paragraf-8.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.

    paragraf-8.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada budúceho poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 2 predloží dodatočne.

    paragraf-8.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.

    paragraf-83.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Súlad predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.

    + Nový text

    Súlad poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 8 a 9 s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.

    paragraf-83.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    + Nový text

    Obec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    paragraf-83.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Vyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.

    paragraf-84.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Činnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.

    + Nový text

    Činnosť rozvoja pracovných zručností vykonáva fyzická osoba, ktorá získala

    paragraf-84.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vyššie odborné vzdelanie získané absolvovaním vzdelávacieho programu akreditovaného podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) v študijných odboroch zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť a charitatívno-misijnú činnosť,

    + Nový text

    vyššie odborné vzdelanie získané absolvovaním vzdelávacieho programu akreditovaného podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) v odboroch vzdelávania zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť a charitatívno-misijnú činnosť,

    paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, sociálne služby a poradenstvo, sociálna pedagogika, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, psychológia akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v akreditovanom študijnom programe [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    paragraf-88.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h), l) a m) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.

    + Nový text

    Ak je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h) a l) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-91.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2.]

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína

    paragraf-92.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-92.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Exekúcii nepodliehajú

    + Nový text

    Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.

    paragraf-92.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    + Nový text

    Exekúcii nepodliehajú

    paragraf-92.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]

    paragraf-92.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 6] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak je písomná žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov alebo v domove sociálnych služieb, doručená v lehote do 30 dní pred dňom dovŕšenia veku fyzickej osoby potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení, v konaní o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení sa podmienka dovŕšenia tohto veku u tejto fyzickej osoby považuje za splnenú. Sociálnu službu v tomto zariadení fyzickej osobe podľa prvej vety možno začať poskytovať až po dovŕšení veku potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby.

    paragraf-92.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q)] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    + Nový text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až e) a v [§ 80 písm. q) prvom bode] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] . v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a c) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    telefónne číslo a elektronická adresa,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. q) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    číslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. d),

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p) až r)] ,

    + Nový text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p)] a [q)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. w)] .

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, o ktorej

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,

    + Nový text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,

    + Nový text

    žiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,

    + Nový text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]

    paragraf-94b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    + Nový text

    Osobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až f) a v [§ 81 písm. v) prvom bode] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a f) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    údaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    telefónne číslo a elektronická adresa,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. v) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    číslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. g),

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a kontroly hospodárenia s ním.

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí podľa [§ 61 ods. 4] ,

    + Nový text

    ubytovanie fyzickej osoby, ktorú prijímateľ sociálnej služby určí podľa [§ 61 ods. 4] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    označenie miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,

    + Nový text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    + Nový text

    vykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    + Nový text

    vykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    + Nový text

    vedenie evidencií podľa [§ 95] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] ,

    + Nový text

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 15] a [16.]

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    + Nový text

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    fyzických osobách, ktorých príjmy sa so žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo s prijímateľom sociálnej služby spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 12] , a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    zaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    členovi rodiny, partnerovi alebo fyzickej osobe, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí pri jej ubytovaní podľa [§ 61] ,

    + Nový text

    zákonnom zástupcovi fyzickej osoby uvedenej v písmenách a) až d),

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri označení miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorú prijímateľ sociálnej služby určí pri poskytnutí ubytovania podľa [§ 61 ods. 4] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    dôverníkovi.

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    paragraf-94c.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú

    + Nový text

    Osobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    + Nový text

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    pohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a j),

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    štátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f) a j),

    + Nový text

    štátne občianstvo,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    rodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) až d),

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) a b) v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    údaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) až d),

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    + Nový text

    telefónne číslo a elektronická adresa,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vedenie registra poskytovateľov sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,

    + Nový text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    + Nový text

    vedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    + Nový text

    plnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    + Nový text

    fyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnych služieb,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o akreditáciu vzdelávacieho programu,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzických osobách, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    navrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 86 ods. 2] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    fyzickej osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    fyzických osobách, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    navrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 88 ods. 3] ,

    + Nový text

    prijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby.

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    rodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),

    + Nový text

    štátne občianstvo,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    štátne občianstvo,

    + Nový text

    telefónne číslo a elektronická adresa,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    sociálne postavenie,

    + Nový text

    číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. h) bodoch 2a.] a [2b.] ,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.

    paragraf-94d.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo spracúva o osobách uvedených v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] , [§ 94c ods. 2] a [§ 94d ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] , [§ 94d ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.

    + Nový text

    Ministerstvo spracúva o osobách uvedených v odseku 2 a v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] a [§ 94c ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v odseku 3 a v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] a [§ 94c ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.

    paragraf-95 structural
    paragraf-95.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby, ktorej obsahom sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] a [§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.

    paragraf-95.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnych služieb, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .

    paragraf-95.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.

    paragraf-95.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .

    + Nový text

    Súčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .

    paragraf-95.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.

    paragraf-95.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.

    paragraf-95.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , súčasťou evidencie prijímateľov sociálnej služby sú aj:

    predpis.clanok-1.cast-sestnasta structural
    predpis.clanok-1.cast-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (92)

    (8) odsek

    Pri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.

    (2) odsek

    Register je verejný, každý má právo nazrieť do neho a požadovať z neho výpis.

    (10) odsek

    Výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ustanoví na príslušný kalendárny rok vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky.

    (11) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 10 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    (12) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6 sa neuplatňuje ustanovením novej výšky tohto finančného príspevku podľa odsekov 10 a 11.

    a) pismeno

    [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] ,

    b) pismeno

    [§ 71 ods. 7] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7a] ,

    c) pismeno

    [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] ,

    d) pismeno

    [§ 78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8a] .

    a) pismeno

    výpis z registra nie starší ako tri mesiace,

    b) pismeno

    písomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    c) pismeno

    písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    c) pismeno

    zoznam zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby s uvedením ich mena, priezviska a rodného čísla.

    (10) odsek

    Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.

    a) pismeno

    splnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo

    b) pismeno

    zamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 4, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.

    l) pismeno

    bezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,

    m) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby,

    b) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby,

    c) pismeno

    meno a priezvisko štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby alebo meno a priezvisko zodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby,

    d) pismeno

    dátum zápisu do registra,

    e) pismeno

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,

    f) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,

    g) pismeno

    druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, rozsah poskytovanej sociálnej služby a jej formu,

    h) pismeno

    cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je poskytovaná sociálna služba určená,

    i) pismeno

    počet miest v zariadení,

    j) pismeno

    dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.

    (4) odsek

    Zoznam podľa odseku 1 písm. i) obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorej bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,

    b) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,

    c) pismeno

    názov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,

    d) pismeno

    dátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu a dátum odňatia alebo zániku akreditácie vzdelávacieho programu.

    (5) odsek

    Zoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorej bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,

    b) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,

    c) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby zodpovednej za vykonávanie odbornej činnosti,

    d) pismeno

    druh odbornej činnosti, na ktorú bola akreditácia na odbornú činnosť udelená,

    e) pismeno

    cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je odborná činnosť určená,

    f) pismeno

    dátum udelenia akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie na odbornú činnosť.

    (6) odsek

    Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby

    a) pismeno

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] ,

    b) pismeno

    poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    uzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,

    d) pismeno

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a účelnosť jeho použitia,

    e) pismeno

    ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene d) a kontroluje ich plnenie,

    f) pismeno

    zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam osôb, ktorým

    1. bod

    bol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a jeho sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený,

    2. bod

    nebol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený a dôvod jeho neposkytnutia.

    (7) odsek

    Ministerstvo zhromažďuje vo vlastnom informačnom systéme údaje na poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    a) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    b) pismeno

    názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si táto fyzická osoba vybrala,

    c) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    d) pismeno

    predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a

    e) pismeno

    právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, ak bolo vydané.

    a) pismeno

    finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,

    b) pismeno

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    c) pismeno

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    m) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.

    i) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je zapísaná v registri,

    j) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je zapísaná v registri,

    k) pismeno

    zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 63 ods. 3] .

    m) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou.

    j) pismeno

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa [§ 10 ods. 6] a [§ 74 ods. 15] a [16.]

    k) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.

    g) pismeno

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    h) pismeno

    prijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .

    i) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute za správne delikty,

    j) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, za úhradu pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    k) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    l) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    m) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    n) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    o) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri zápise do centrálneho registra,

    p) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri zápise do centrálneho registra,

    q) pismeno

    zodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby uvedeného v [§ 63 ods. 3] pri zápise do centrálneho registra,

    r) pismeno

    fyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    s) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    t) pismeno

    fyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    u) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    v) pismeno

    zodpovednej osoby za vykonávanie odbornej činnosti pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    w) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] alebo [§ 78aa] ,

    x) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo [ods. 7] ,

    y) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je prijímateľom sociálnej služby v zariadení podmienenom odkázanosťou, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,

    z) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je zamestnancom poskytovateľa sociálnych služieb v zariadeniach, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,

    za) pismeno

    prijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .

    h) pismeno

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    i) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov
  15. 2021-07-01

    platné od 2021-07-01 do 2021-12-31 · novela 218/2021 Z. z. →
    +25 pridaných ~14 zmenených

    + Pridané ustanovenia (25)

    § 110aoa Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2021 paragraf
    paragraf-110aoa.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 8 ods. 10] sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.

    d) pismeno

    na určenie dôverníka; dôverníkom sa môže stať fyzická osoba, ktorá s určením za dôverníka písomne súhlasí a je spôsobilá na právne úkony; na určenie dôverníka sa nevyžaduje súhlas opatrovníka. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    (6) odsek

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný poskytovateľovi sociálnej služby bezodkladne

    a) pismeno

    po určení dôverníka oznámiť osobné údaje dôverníka v rozsahu

    1. bod

    meno, priezvisko a titul,

    2. bod

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    3. bod

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,

    4. bod

    telefónne číslo a elektronická adresa,

    b) pismeno

    po určení dôverníka doručiť kópiu písomného súhlasu fyzickej osoby s určením za dôverníka,

    c) pismeno

    oznámiť zmeny údajov a skutočností uvedených v písmenách a) a b).

    a) pismeno

    písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    b) pismeno

    kópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.

    a) pismeno

    písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk

    1. bod

    prijímateľovi sociálnej služby,

    2. bod

    zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    b) pismeno

    kópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.

    (21) odsek

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    (10) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.

    j) pismeno

    plnenie povinností voči dôverníkovi podľa [§ 10 ods. 6] a [§ 74 ods. 15] a [16.]

    i) pismeno

    dôverníkovi.

    ~ Zmenené ustanovenia (14)

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu, zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby, dôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    paragraf-10.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby alebo súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby zariadenie, poskytovateľ sociálnych služieb je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby, dôverníka prijímateľa sociálnej služby a súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    paragraf-55.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností je sociálna služba poskytovaná opatrovníkovi, [28)](#poznamky.poznamka-28) fyzickej osobe, ktorá má záujem vykonávať funkciu opatrovníka a fyzickej osobe, ktorá si sama nedokáže uplatňovať a chrániť práva a právom chránené záujmy.

    + Nový text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností je sociálna služba poskytovaná opatrovníkovi, [15)](#poznamky.poznamka-15) fyzickej osobe, ktorá má záujem vykonávať funkciu opatrovníka a fyzickej osobe, ktorá si sama nedokáže uplatňovať a chrániť práva a právom chránené záujmy.

    paragraf-55.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vyhľadávanie a príprava fyzických osôb, ktoré majú záujem vykonávať funkciu opatrovníka [28)](#poznamky.poznamka-28) a príprava opatrovníkov na výkon opatrovníckych práv a povinností.

    + Nový text

    vyhľadávanie a príprava fyzických osôb, ktoré majú záujem vykonávať funkciu opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) a príprava opatrovníkov na výkon opatrovníckych práv a povinností.

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.

    + Nový text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,

    paragraf-74.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť prijímateľovi sociálnej služby písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede.

    + Nový text

    Pri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk

    paragraf-74.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 14 písm. a) po doručení

    paragraf-74.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.

    paragraf-74.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.

    paragraf-74.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.

    paragraf-74.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] .

    + Nový text

    vedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby.

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    paragraf-94c.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    štátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    + Nový text

    štátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f) a j),

  16. 2020-04-25

    platné od 2020-04-25 do 2021-06-30 · novela 89/2020 Z. z. →
    +19 pridaných ~3 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (19)

    § 104a paragraf
    (1) odsek

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie

    a) pismeno

    osobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,

    b) pismeno

    osobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,

    c) pismeno

    osobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,

    d) pismeno

    podmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    e) pismeno

    predĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,

    f) pismeno

    kvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .

    (2) odsek

    Obec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. c), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    (3) odsek

    Poskytovatelia pobytovej sociálnej služby v zariadení sú v čase mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu šírenia prenosného ochorenia povinní vytvoriť obytné miestnosti v zariadení na účely preventívneho oddelenia nových prijímateľov sociálnej služby a prijímateľov sociálnej služby po prepustení z ústavnej zdravotnej starostlivosti od ostatných prijímateľov sociálnej služby.

    (4) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti určia v čase mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu šírenia prenosného ochorenia zariadenia s pobytovou sociálnou službou, ktoré sú určené na prijímanie nových prijímateľov sociálnej služby.

    (5) odsek

    Ustanovenia zákona, ktoré upravujú právne skutočnosti uvedené v

    a) pismeno

    odseku 1, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1,

    b) pismeno

    odsekoch 2 až 4, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými v odsekoch 2 až 4.

    ŠESTNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-78e.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase vyhlásenia mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.

    + Nový text

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.

    predpis.clanok-1.cast-patnasta structural
    predpis.clanok-1.cast-strnasta structural

    − Zrušené ustanovenia (4)

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov
  17. 2020-04-04

    platné od 2020-04-04 do 2020-04-24 · novela 66/2020 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 78e paragraf
    paragraf-78e.odsek-1 odsek

    Vláda Slovenskej republiky môže v čase vyhlásenia mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.

  18. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2020-04-03 · novela 280/2019 Z. z. →
    +11 pridaných ~43 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    § 110ao Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 67a ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije pri overovaní účtovnej závierky zostavenej k 31. decembru 2019.

    (2) odsek

    U fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2019 spĺňa kvalifikačný predpoklad podľa [§ 84 ods. 11] a [12] v znení účinnom do 31. decembra 2019, sa považuje kvalifikačný predpoklad na tlmočenie podľa zákona účinného od 1. januára 2020 za splnený.

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,

    1. bod

    kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    2. bod

    pracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.

    a) pismeno

    artikulačné tlmočenie, ak má najmenej stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz artikulačného tlmočenia najmenej v rozsahu 100 hodín, z toho 80 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,

    b) pismeno

    tlmočenie v posunkovej reči, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz tlmočenia v posunkovej reči najmenej v rozsahu 350 hodín, z toho 280 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,

    c) pismeno

    taktilné tlmočenie, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz taktilného tlmočenia najmenej v rozsahu 450 hodín, z toho 350 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,

    d) pismeno

    príslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia.

    ~ Zmenené ustanovenia (43)

    paragraf-100.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .

    + Nový text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje v rozsahu pôsobnosti obce a v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .

    paragraf-102.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Výnosy pokút uložených za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Pokuty uložené za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    paragraf-67.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    menom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    + Nový text

    menom a priezviskom alebo obchodným menom, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    paragraf-67a.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    výrok audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju audítor overoval,

    + Nový text

    výrok štatutárneho audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju overoval,

    paragraf-67a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ročná účtovná závierka musí byť overená audítorom, ak

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho

    paragraf-67a.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    príjmy z verejných prostriedkov v roku, za ktorý je ročná účtovná závierka zostavená, prekročia sumu 33 193 eur,

    + Nový text

    príjem z verejných prostriedkov a podielov zaplatenej dane presiahne sumu ustanovenú osobitným predpisom [33bb)](#poznamky.poznamka-33bb) alebo

    paragraf-67a.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    všetky príjmy poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 prekročia sumu 165 969 eur.

    + Nový text

    všetky príjmy presiahnu sumu ustanovenú osobitným predpisom. [33bb)](#poznamky.poznamka-33bb)

    paragraf-67a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby, a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,

    paragraf-73.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    + Nový text

    meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba,

    paragraf-78d.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri pobytovej sociálnej službe v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-78d.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    paragraf-78d.odsek-13.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    + Nový text

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    paragraf-78d.odsek-13.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená, alebo

    + Nový text

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    paragraf-78d.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b).

    + Nový text

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a).

    paragraf-78d.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. c) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).

    + Nový text

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).

    paragraf-78d.odsek-16.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    evidenciu neprítomnosti prijímateľov sociálnej služby, ktorá trvá viac ako jeden deň, pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    + Nový text

    dennú evidenciu neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    paragraf-78d.odsek-16.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený; počet hodín poskytovanej sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.

    + Nový text

    dennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.

    paragraf-78d.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely výpočtu pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa suma finančného príspevku na jedno miesto na jeden deň určí ako

    + Nový text

    Na účely

    paragraf-78d.odsek-18.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    1/365 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a to bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    + Nový text

    vyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa odseku 3 sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu

    paragraf-78d.odsek-18.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    1/247 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí tohto finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak sa poskytuje ako ambulantná sociálna služba.

    + Nový text

    výpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu

    paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 16 až 18,

    + Nový text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 13 a 16 až 18,

    paragraf-78d.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že

    paragraf-78d.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    prijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.

    + Nový text

    prijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.

    paragraf-84.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva

    + Nový text

    Tlmočenie podľa tohto zákona vykonáva tlmočník posunkovej reči, artikulačný tlmočník a tlmočník pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47) ak odsek 11 neustanovuje inak.

    paragraf-84.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá nie je tlmočníkom posunkovej reči, artikulačným tlmočníkom a tlmočníkom pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47) môže podľa tohto zákona vykonávať

    paragraf-84.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    + Nový text

    Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-86.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.

    + Nový text

    Za obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. d) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.

    paragraf-86.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 vyučovacím hodinám.

    + Nový text

    Za modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. d) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 hodinám.

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.

    + Nový text

    kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-92.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, formu sociálnej služby, potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá cudzinec uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. b)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a potvrdenie od zamestnávateľa alebo školy, u ostatných cudzincov povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] .

    + Nový text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, rodinný stav a štátne občianstvo fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, nie starší ako šesť mesiacov, a druh sociálnej služby, na ktorú žiada o posúdenie svojej odkázanosti. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá fyzická osoba uvedená v [§ 3 ods. 2 písm. b) až k)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] . Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu môže obsahovať aj identifikačné údaje a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá môže poskytnúť fyzickej osobe, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, a správnemu orgánu potrebnú súčinnosť v záujme riadneho vedenia konania.

    paragraf-96.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. 53 )

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu.

    paragraf-97.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školy, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    a) pismeno

    neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená.

    c) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    a) pismeno

    tlmočník posunkovej reči,

    b) pismeno

    artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,

    c) pismeno

    tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.

  19. 2019-12-01

    platné od 2019-12-01 do 2019-12-31 · novela 221/2019 Z. z. →
    +1 pridaných ~13 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nesmie mať evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nej pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)

    ~ Zmenené ustanovenia (13)

    paragraf-64.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. f) až h) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. e) až g) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

    paragraf-64.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až i).

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až h).

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,

    + Nový text

    cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,

    + Nový text

    údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,

    + Nový text

    opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,

    + Nový text

    kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.

    paragraf-68.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    + Nový text

    má evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    písomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    písomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    + Nový text

    písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    paragraf-78d.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že

    paragraf-78d.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    + Nový text

    poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    paragraf-97.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78d ods. 3] na vyplatenie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.

    + Nový text

    Obce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.

    paragraf-97.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Obce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.

    + Nový text

    Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    − Zrušené ustanovenia (3)

    i) pismeno

    kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.

    d) pismeno

    písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    (4) odsek

    Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

  20. 2019-10-01

    platné od 2019-10-01 do 2019-11-30 · novela 280/2019 Z. z. →
    +4 pridaných ~1 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (4)

    § 110an Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2019 paragraf
    (1) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , ktorí uzatvorili písomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2019 a na určenie výšky tohto finančného príspevku, ktorý sa má na základe tejto zmluvy poskytovať aj po 30. septembri 2019, sa príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia započítava podľa § 71 ods. 4 písm. b) a [§ 77] účinného do 30. septembra 2019, sú povinní uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, na základe ktorého sa na účely určenia výšky tohto finančného príspevku podľa [§ 77] za obdobie po 30. septembri 2019 nezapočíta príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia.

    (2) odsek

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti a neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorí uzatvorili písomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2019 a výška tohto finančného príspevku, ktorý sa má na základe tejto zmluvy poskytovať aj po 30. septembri 2019, sa na základe tejto zmluvy znižuje podľa § 77 ods. 12 účinného do 30. septembra 2019, sú povinní uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, na základe ktorého sa za obdobie po 30. septembri 2019 tento finančný príspevok neznižuje o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v rozpočtovom roku 2019 a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za rozpočtový rok 2018.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-71.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Úhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia

    + Nový text

    Úhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    a) pismeno

    najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] tak, že sa

    1. bod

    priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu poskytovanú poskytovateľmi tejto sociálnej služby v územnom obvode obce alebo v územnom obvode vyššieho územného celku započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie; obec a vyšší územný celok sú povinné zverejniť priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia v zariadeniach v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok podľa [§ 77 ods. 3] rovnako,

    2. bod

    skutočné príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili,

    3. bod

    predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia na príslušný rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.

    (12) odsek

    Ak skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

  21. 2019-09-01

    platné od 2019-09-01 do 2019-09-30 · novela 221/2019 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-64.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)

    + Nový text

    U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)

    paragraf-64.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    + Nový text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    paragraf-64.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Údaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33a)](#poznamky.poznamka-33a)

    + Nový text

    Údaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7] ,

    + Nový text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    žiada o vydanie výpisu z registra trestov na účely overenia splnenia podmienky bezúhonnosti osôb podľa [§ 88] ,

    + Nový text

    bezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,

  22. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2019-08-31 · novela 177/2018 Z. z. →
    +12 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (12)

    m) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    1. bod

    osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym zástupcom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    2. bod

    zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,

    3. bod

    fyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať,

    1. bod

    osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym zástupcom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] ,

    2. bod

    zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti, ak ide o osobu podľa [§ 64 ods. 3] ,

    3. bod

    fyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať, ak ide o osobu podľa [§ 64 ods. 3] ,

    1. bod

    fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    2. bod

    zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,

    3. bod

    fyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať,

    1. bod

    pracovnom pomere zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    2. bod

    pracovnoprávnom vzťahu fyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať, s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-63.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.

    + Nový text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    + Nový text

    žiada o vydanie výpisu z registra trestov na účely overenia splnenia podmienky bezúhonnosti osôb podľa [§ 88] ,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    údaje potrebné podľa osobitného predpisu [30a)](#poznamky.poznamka-30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a jej štatutárneho zástupcu,

    + Nový text

    kópie dokladov o bezúhonnosti

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnom pomere s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    kópie dokladov o odbornej spôsobilosti

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať, a kópie dokladov o ich pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    kópie dokladov o

    paragraf-88.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.

    + Nový text

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) a d) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.

    paragraf-88.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    + Nový text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

  23. 2018-11-01

    platné od 2018-11-01 do 2018-12-31 · novela 289/2018 Z. z. →
    +12 pridaných ~10 zmenených

    + Pridané ustanovenia (12)

    § 110am Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2018 paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .

    (2) odsek

    Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) sa považujú na účely [§ 9 ods. 5] za splnené, ak poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b]

    a) pismeno

    bol do dňa zápisu do registra osobou podľa [§ 110z ods. 1] a

    b) pismeno

    poskytoval k 31. októbru 2018 a bude poskytovať aj po 31. októbri 2018 sociálnu službu uvedenú v [§ 32b] alebo činnosti uvedené v [§ 110z ods. 1] v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] v objekte zariadenia, v ktorom prevádzkoval k 28. februáru 2017 činnosti uvedené v [§ 110z ods. 1] v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] .

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 110z ods. 9] sa od 1. novembra 2018 neuplatňuje.

    1. bod

    s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení,

    2. bod

    so stupňom odkázanosti V podľa [prílohy č. 3] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .

    (10) odsek

    Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.

    (8) odsek

    Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] a k tejto žiadosti pripojí písomnú žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.

    (9) odsek

    Ak ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podľa [§ 78b ods. 4] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.

    c) pismeno

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ak počas trvania pracovnoprávneho vzťahu, na ktorého základe vykonáva pracovnú činnosť opatrovateľa detí pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] , začne do šiestich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu navštevovať akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín a absolvuje tento akreditovaný kurz do dvanástich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu.

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-71.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    paragraf-72.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] nevzťahuje; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.

    paragraf-78a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    na mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    + Nový text

    na mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby

    paragraf-78aa.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.

    paragraf-78c.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] , ministerstvo žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.

    + Nový text

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 8 o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu,

    + Nový text

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] ,

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo

    + Nový text

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona,

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.

    + Nový text

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín, alebo

    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] a na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] .

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .

  24. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-10-31 · novela 177/2018 Z. z.,156/2018 Z. z. →
    ~17 zmenených −3 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (17)

    paragraf-33a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo zdravotníckeho asistenta.

    + Nový text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.

    paragraf-64.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b), c), e) až j) spolu s preukazom živnostenského oprávnenia.

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až i).

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    rozhodnutie alebo iný doklad o zápise do registra podľa osobitného predpisu [31)](#poznamky.poznamka-31) alebo potvrdenie o pridelení identifikačného čísla organizácie vydané Štatistickým úradom Slovenskej republiky, ktoré preukazuje vznik právnickej osoby,

    + Nový text

    štatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho orgánu právnickej osoby,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    štatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho orgánu právnickej osoby,

    + Nový text

    kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,

    + Nový text

    cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,

    + Nový text

    údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,

    + Nový text

    opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,

    + Nový text

    kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.

    paragraf-64.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    + Nový text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, alebo kópiu dokladu o tom, že fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, ak vykonáva podnikateľskú činnosť,

    + Nový text

    projekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    projekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,

    + Nový text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,

    + Nový text

    kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,

    + Nový text

    predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a

    + Nový text

    zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,

    + Nový text

    projekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    projekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,

    + Nový text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a

    + Nový text

    kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    j) pismeno

    kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.

    i) pismeno

    zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.

    m) pismeno

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.

  25. 2018-01-01

    platné od 2018-01-01 do 2018-08-31 · novela 351/2017 Z. z.,331/2017 Z. z. →
    +272 pridaných ~265 zmenených −95 zrušených

    + Pridané ustanovenia (272)

    § 110ac paragraf
    (1) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o udelení akreditácie na stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávanú ako samostatná odborná činnosť, vydané do 31. decembra 2017, stráca po tomto dni platnosť. Ministerstvo, ktoré vydalo rozhodnutie podľa prvej vety, je povinné stratu platnosti tohto rozhodnutia bezodkladne písomne oznámiť osobe, ktorej bola týmto rozhodnutím udelená akreditácia na odbornú činnosť a príslušnému vyššiemu územnému celku, ktorý vykoná výmaz tejto osoby z registra k 1. januáru 2018.

    (10) odsek

    Pri stavbe, ktorá má byť užívaná na účely zariadenia uvedeného v [§ 34] , [35] , [38] a [39] , na ktorú bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2017, sa splnenie podmienky maximálneho počtu miest v zariadení posudzuje po 31. decembri 2017 podľa zákona účinného do 31. decembra 2017.

    (11) odsek

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    (2) odsek

    Konanie o udelení akreditácie na stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávanú ako samostatná odborná činnosť, ktoré nebolo skončené do 31. decembra 2017, sa po tomto dni zastaví.

    (3) odsek

    Konanie o zápise do registra druhu sociálnej služby, ktorým je stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávaná ako samostatná odborná činnosť, ktoré nebolo skončené do 31. decembra 2017, sa po tomto dni zastaví.

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 32] , [§ 32b] a [§ 34 až 40] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, a osoba podľa [§ 110z ods. 8 písm. b)] sú povinní plniť podmienku maximálneho počtu prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálneho percentuálneho podielu odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [§ 9 ods. 4] a [prílohy č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.

    (5) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, a osoba, ktorá podala žiadosť o zápis do registra podľa [§ 110z ods. 1] a konanie o zápis do registra nebolo do 31. decembra 2017 skončené, sú povinní plniť podmienku podľa [§ 33a ods. 2 druhej vety] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.

    (6) odsek

    Podmienka veku dieťaťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] sa považuje do 31. augusta 2018 za splnenú, ak k 31. decembru 2017 dieťa prestalo spĺňať podmienku veku podľa [§ 32a ods. 3 písm. a)] a [§ 32b ods. 1] účinného do 31. decembra 2017 a táto sociálna služba sa bude poskytovať tomuto dieťaťu aj po 31. decembri 2017.

    (7) odsek

    Podmienka veku dieťaťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] sa považuje do 31. augusta 2018 za splnenú aj u dieťaťa, ktoré v období od 1. septembra 2017 do 31. decembra 2017 dosiahlo tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, a tomuto dieťaťu sa na základe zmluvy, ktorej predmetom je starostlivosť o dieťa, k 31. decembru 2017 poskytovala táto starostlivosť v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , a táto starostlivosť sa bude poskytovať tomuto dieťaťu aj po 31. decembri 2017; [§ 110z ods. 3] tým nie je dotknutý.

    (8) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, je povinný plniť podmienky podľa [§ 23b] , [§ 33 ods. 3] a [4] a [§ 84 ods. 20] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.

    (9) odsek

    Ak sa sociálna služba uvedená v [§ 34] , [35] , [38] a [39] poskytuje k 31. decembru 2017, splnenie podmienky maximálneho počtu miest v zariadení sa po 31. decembri 2017 posudzuje podľa zákona účinného do 31. decembra 2017.

    § 110ad paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje sociálnu službu, je povinný predložiť príslušnému vyššiemu územnému celku kópiu dokladu podľa [§ 64 ods. 3 písm. j)] a splniť podmienku podľa [§ 63 ods. 3] do 31. decembra 2018.

    (2) odsek

    Poskytovateľ špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie ako samostatnej odbornej činnosti, ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje túto sociálnu službu, je povinný predložiť ministerstvu kópiu dokladu podľa [§ 88 ods. 2 písm. g)] a splniť podmienku podľa [§ 88 ods. 2 písm. e)] do 31. decembra 2018.

    § 110ae paragraf
    (1) odsek

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] .

    (2) odsek

    Neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 110l ods. 3] , ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] .

    § 110af paragraf
    paragraf-110af.odsek-1 odsek

    Príjem poskytovateľa sociálnej služby za rozpočtový rok 2017 na účely

    a) pismeno

    [§ 72 ods. 2 písm. b)] je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] účinných do 31. decembra 2017,

    b) pismeno

    [§ 72 ods. 3 písm. b)] je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.

    § 110ag paragraf
    (1) odsek

    Žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje v časti žiadosti o tento finančný príspevok

    a) pismeno

    pre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,

    b) pismeno

    pre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 71 ods. 7] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.

    (2) odsek

    Na žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.

    (3) odsek

    Obec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71] ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    (4) odsek

    Žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná ministerstvu neverejným poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje v časti žiadosti o tento finančný príspevok

    a) pismeno

    pre zariadenia uvedené v [§ 35] , [§ 36] a [40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 78a podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,

    b) pismeno

    pre zariadenie uvedené v [§ 25] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.

    (5) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý podal žiadosť podľa odseku 4 písm. a), je povinný najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 4 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 4 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    (6) odsek

    Písomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa [§ 78b ods. 2 písm. c)] a [d)] sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    (7) odsek

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2018 sa určí podľa [§ 77] účinného do 31. decembra 2017. Príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby na rozpočtový rok 2018 z poskytnutého finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] na túto sociálnu službu v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] na túto sociálnu službu v prepočte na prijímateľa sociálnej služby sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku za rozpočtový rok 2018.

    (8) odsek

    Ministerstvo zisťuje a zverejňuje podľa [§ 77 ods. 4] priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] prvýkrát za rozpočtový rok 2018.

    (9) odsek

    Výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a ods. 10 až 12] ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.

    § 110ah paragraf
    (1) odsek

    Obec je povinná uviesť komunitný plán sociálnych služieb do súladu s [§ 83 ods. 5] do 31. júna 2018.

    (2) odsek

    Vyšší územný celok je povinný uviesť koncepciu rozvoja sociálnych služieb do súladu s [§ 83 ods. 5] do 31. decembra 2018.

    (3) odsek

    Podmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.

    § 110ai paragraf
    paragraf-110ai.odsek-1 odsek

    Prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ ambulantnej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorá neobsahuje čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa, a táto sociálna služba sa bude poskytovať aj po 31. decembri 2017, sú povinní do 31. januára 2018 uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, ktorého obsahom bude doplnenie času poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa podľa [§ 74 ods. 7 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2018.

    § 110aj paragraf
    (1) odsek

    U fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2017 vykonáva základné sociálne poradenstvo a pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a spĺňa kvalifikačný predpoklad potrebný na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa [§ 84 ods. 4] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa zákona účinného od 1. januára 2018 za splnený; to platí, aj ak po 31. decembri 2017 preruší výkon tejto pracovnej činnosti.

    (2) odsek

    U fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2017 vykonáva špecializované sociálne poradenstvo a spĺňa kvalifikačný predpoklad potrebný na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa [§ 84 ods. 5] a [6] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa zákona účinného od 1. januára 2018 za splnený; to platí, aj ak po 31. decembri 2017 preruší výkon tejto pracovnej činnosti.

    § 110ak paragraf
    (1) odsek

    Na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a] a [24d] alebo zápisu tohto druhu sociálnej služby do registra sa podmienka kvalifikačného predpokladu ustanoveného v [§ 84 ods. 4] a [5] považuje za splnenú do

    a) pismeno

    30. septembra 2019, ak fyzická osoba získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie,

    b) pismeno

    31. decembra 2023, ak fyzická osoba je študentom vysokej školy v študijnom odbore uvedenom v [§ 84 ods. 4 písm. b)] .

    (2) odsek

    Na účely zápisu druhu sociálnej služby uvedeného v [§ 24d] do registra sa podmienka odbornej spôsobilosti ustanovenej v [§ 63 ods. 4] považuje za splnenú do 31. decembra 2023, ak fyzická osoba uvedená v [§ 63 ods. 1] alebo [ods. 3] získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.

    § 110al Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2018 paragraf
    paragraf-110al.odsek-1 odsek

    Príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.

    7. bod

    vzdelávanie,

    8. bod

    záujmovú činnosť,

    i) pismeno

    z dôvodu straty bývania alebo ohrozenia stratou bývania.

    (2) odsek

    Stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím sa vykonáva na základe bio-psycho-sociálneho modelu podpory a pomoci dieťaťu so zdravotným postihnutím a jeho rodine.

    (3) odsek

    Stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonávajú odborní zamestnanci, ktorí spĺňajú kvalifikačný predpoklad v príslušnom študijnom odbore podľa [§ 84 ods. 20] , v závislosti od individuálnych potrieb dieťaťa so zdravotným postihnutím.

    c) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    upratovanie,

    4. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    5. bod

    záujmovú činnosť.

    5. bod

    záujmovú činnosť.

    5. bod

    záujmovú činnosť.

    a) pismeno

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    b) pismeno

    stravovanie,

    c) pismeno

    výchova.

    (4) odsek

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa sociálna služba poskytuje do 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa.

    (5) odsek

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.

    (5) odsek

    Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    1. bod

    prípravu stravy,

    2. bod

    upratovanie,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    (6) odsek

    V špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    (4) odsek

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej fyzickej osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe v domácom prostredí, na účel spolupráce pri sociálnej rehabilitácii.

    (8) odsek

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.

    (9) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú starostlivosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.

    (10) odsek

    Ak žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. f) až h) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

    (11) odsek

    Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b), c), e) až j) spolu s preukazom živnostenského oprávnenia.

    (12) odsek

    U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)

    j) pismeno

    kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.

    f) pismeno

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.

    1. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“), podľa odseku 6,

    2. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa odseku 7,

    (10) odsek

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    (11) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 10.

    1. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] ,

    2. bod

    finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] ,

    a) pismeno

    najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] tak, že sa

    1. bod

    priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu poskytovanú poskytovateľmi tejto sociálnej služby v územnom obvode obce alebo v územnom obvode vyššieho územného celku započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie; obec a vyšší územný celok sú povinné zverejniť priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia v zariadeniach v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok podľa [§ 77 ods. 3] rovnako,

    2. bod

    skutočné príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili,

    3. bod

    predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia na príslušný rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.

    (9) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.

    h) pismeno

    majetok fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama preukázať skutočnosti podľa odsekov 11 a 17.

    (19) odsek

    U poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 2 a 3 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra, a ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby aj podľa cenníka sociálnej služby predloženého poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.

    a) pismeno

    priemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    b) pismeno

    priemerným príjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 10] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    (20) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste

    a) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,

    b) pismeno

    priemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa odseku 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    (21) odsek

    Povinnosť podľa odseku 20 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    a) pismeno

    priemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a

    b) pismeno

    priemerným príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.

    f) pismeno

    posudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    g) pismeno

    posudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.

    (20) odsek

    Odseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.

    (21) odsek

    Odseky 1 až 20 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    e) pismeno

    prijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.

    3. bod

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    4. bod

    denný stacionár,

    e) pismeno

    opatrovateľskú službu,

    f) pismeno

    prepravnú službu.

    d) pismeno

    sociálnu službu v integračnom centre,

    e) pismeno

    podporu samostatného bývania.

    a) pismeno

    podporná sociálna služba v zariadení, ktorým je

    1. bod

    denné centrum,

    2. bod

    jedáleň,

    3. bod

    práčovňa,

    4. bod

    stredisko osobnej hygieny,

    b) pismeno

    sprostredkovanie tlmočníckej služby,

    c) pismeno

    sprostredkovanie osobnej asistencie,

    d) pismeno

    sprievodcovská a predčitateľská služba,

    e) pismeno

    požičiavanie pomôcok,

    f) pismeno

    monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,

    g) pismeno

    krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    h) pismeno

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,

    i) pismeno

    základné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,

    j) pismeno

    sociálna služba v komunitnom centre,

    k) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    l) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.

    (12) odsek

    Ak skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

    c) pismeno

    príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] na sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 41] ,

    d) pismeno

    priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.

    a) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    b) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    c) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,

    d) pismeno

    priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,

    e) pismeno

    skutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo

    f) pismeno

    predpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.

    e) pismeno

    domov sociálnych služieb,

    f) pismeno

    špecializované zariadenie,

    g) pismeno

    denný stacionár.

    (10) odsek

    Výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ustanoví na príslušný kalendárny rok vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky.

    (11) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 10 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.

    (12) odsek

    Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6 sa neuplatňuje ustanovením novej výšky tohto finančného príspevku podľa odsekov 10 a 11.

    (5) odsek

    Štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby

    a) pismeno

    v zariadení pre seniorov uvedený v [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti IV podľa [prílohy č. 3] ,

    b) pismeno

    na mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.

    (6) odsek

    Počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa

    a) pismeno

    poskytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    b) pismeno

    poskytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a

    c) pismeno

    predpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).

    (7) odsek

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti podľa [prílohy č. 3] z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.

    (8) odsek

    Ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť

    a) pismeno

    obec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,

    b) pismeno

    vyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.

    (9) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 8 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    § 78aa Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni a neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    (2) odsek

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    (3) odsek

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] .

    (4) odsek

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri.

    (5) odsek

    Na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni obec poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh sociálnej služby.

    a) pismeno

    [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] ,

    b) pismeno

    [§ 71 ods. 7] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7a] ,

    c) pismeno

    [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] ,

    d) pismeno

    [§ 78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8a] .

    c) pismeno

    písomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    d) pismeno

    písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .

    a) pismeno

    zoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby najmenej tri mesiace ku dňu podania žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    b) pismeno

    zoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s najdlhším dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby, najmenej tri mesiace, v období dvanástich mesiacov pred podaním písomnej žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,

    c) pismeno

    zoznam zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby s uvedením ich mena, priezviska a rodného čísla.

    § 78c paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v poradí podľa dňa doručenia žiadosti.

    (2) odsek

    Ministerstvo do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] overí jej úplnosť v poradí podľa doručenia žiadostí a overenie vyznačí odtlačkom úradnej pečiatky a podpisom povereného zamestnanca, ktorý overenie vykonal. Neúplnú žiadosť ministerstvo do 10 pracovných dní odo dňa overenia odošle na doručenie žiadateľovi.

    (3) odsek

    Ministerstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 4 ministerstvo doručí žiadateľovi.

    (4) odsek

    Voči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Ministerstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 4 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o

    a) pismeno

    splnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo

    b) pismeno

    zamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 4, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.

    (6) odsek

    Odôvodnené rozhodnutie podľa odseku 5 doručí ministerstvo žiadateľovi.

    (7) odsek

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] , ministerstvo žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.

    § 78d paragraf
    (1) odsek

    Písomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku podľa

    a) pismeno

    [§ 71 ods. 6] a [7] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou,

    b) pismeno

    [§ 78a] a [78aa] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.

    (10) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisu z registra preukazujúceho príslušné zápisy do tohto registra; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    (11) odsek

    Ak zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.

    (12) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu

    a) pismeno

    neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená.

    (13) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená, alebo

    c) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    (14) odsek

    Ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b).

    (15) odsek

    Pri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. c) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).

    (16) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 12 a 13 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje

    a) pismeno

    evidenciu neprítomnosti prijímateľov sociálnej služby, ktorá trvá viac ako jeden deň, pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,

    b) pismeno

    dennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený; počet hodín poskytovanej sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.

    (17) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo neobsadené miesto v zariadení podľa odsekov 12 a 13, podľa trvania tohto neobsadenia od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.

    (18) odsek

    Na účely výpočtu pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa suma finančného príspevku na jedno miesto na jeden deň určí ako

    a) pismeno

    1/365 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a to bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,

    b) pismeno

    1/247 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí tohto finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak sa poskytuje ako ambulantná sociálna služba.

    (19) odsek

    Ak prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.

    (2) odsek

    Písomná zmluva podľa odseku 1 obsahuje

    a) pismeno

    označenie zmluvných strán,

    b) pismeno

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok,

    c) pismeno

    termíny a spôsob vyplácania finančného príspevku, podmienky jeho čerpania a jeho sumu,

    d) pismeno

    podmienky zúčtovania finančného príspevku a dôvody vrátenia finančného príspevku,

    e) pismeno

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 16 až 18,

    f) pismeno

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa ambulantnej sociálnej služby dennú evidenciu prítomnosti prijímateľov sociálnej služby a časového rozsahu poskytovanej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 13 až 18,

    g) pismeno

    spôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,

    h) pismeno

    vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,

    i) pismeno

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok, a lehotu na jeho zúčtovanie,

    j) pismeno

    ďalšie dohodnuté náležitosti.

    (20) odsek

    Prijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný, v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie

    a) pismeno

    samostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,

    b) pismeno

    poskytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke a

    c) pismeno

    príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.

    (3) odsek

    Finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že

    a) pismeno

    poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    b) pismeno

    prijímateľ finančného príspevku neprestal spĺňať podmienky na uzatvorenie zmluvy podľa odseku 1 a podmienky na poskytnutie finančného príspevku, inak, ak nejde o podmienku podľa písmena a), nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká,

    c) pismeno

    prijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odsekov 12 a 13, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,

    d) pismeno

    prijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.

    (4) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká na miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec, aj ňou zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti.

    (5) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby.

    (6) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká, ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení nezačne poskytovať sociálnu službu do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra.

    (7) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    (8) odsek

    Nárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.

    (9) odsek

    Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4]

    a) pismeno

    zvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,

    b) pismeno

    na základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.

    l) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    e) pismeno

    ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene d) a kontroluje ich plnenie,

    f) pismeno

    zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam osôb, ktorým

    1. bod

    bol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a jeho sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený,

    2. bod

    nebol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený a dôvod jeho neposkytnutia.

    (7) odsek

    Ministerstvo zhromažďuje vo vlastnom informačnom systéme údaje na poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    (10) odsek

    Súlad predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.

    g) pismeno

    podmienky a spôsob zmeny a aktualizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb.

    (7) odsek

    Obec a vyšší územný celok zverejňuje komunitný plán sociálnych služieb a koncepciu rozvoja sociálnych služieb vhodným a v mieste obvyklým spôsobom.

    (8) odsek

    Obec vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.

    (9) odsek

    Vyšší územný celok vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku.

    c) pismeno

    tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    b) pismeno

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    (24) odsek

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (25) odsek

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    a) pismeno

    má vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    b) pismeno

    má úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    c) pismeno

    má stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    má nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo

    e) pismeno

    absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.

    m) pismeno

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.

    (5) odsek

    Materiálno-technické zabezpečenie na vykonávanie odbornej činnosti podľa odseku 2 písm. l) sa preukazuje zoznamom hnuteľného majetku a zoznamom pomôcok využívaných pri vykonávaní odbornej činnosti.

    (6) odsek

    Ak je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h), l) a m) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.

    z) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je zamestnancom poskytovateľa sociálnych služieb v zariadeniach, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,

    za) pismeno

    prijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .

    (4) odsek

    Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafov
    ŠTVRTÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA K FINANČNEJ PODPORE Z ROZPOČTU MINISTERSTVA hlava

    ~ Zmenené ustanovenia (265)

    paragraf-100.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 4] .

    + Nový text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .

    paragraf-100.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. c)] a [d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    + Nový text

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. d)] a [e)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    paragraf-104.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-104.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-110v.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. a)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    + Nový text

    Ak zariadenie podľa § 22 ods. 1, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v § 22 ods. 4 písm. a), činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    paragraf-110v.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. b)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    + Nový text

    Ak zariadenie podľa § 22 ods. 1, v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v § 22 ods. 4 písm. b), činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    paragraf-15.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a [§ 61 ods. 8] a [9] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a) možno vykonávať samostatne na základe zápisu do registra podľa [§ 64] .

    + Nový text

    Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b) a e) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odborné činnosti podľa odseku 1 písm. b), e) a o) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Stravovanie podľa odseku 1 je poskytovanie stravy v súlade so zásadami zdravej výživy a s prihliadnutím na vek a zdravotný stav fyzických osôb podľa stravných jednotiek. Za stravnú jednotku sa považujú náklady na suroviny. Za celkovú hodnotu stravy sa považujú náklady na suroviny a režijné náklady na prípravu stravy. Pri ambulantnej sociálnej službe v zariadení sa stravovanie nemusí poskytovať.

    + Nový text

    Stravovanie podľa odseku 1 je poskytovanie stravy v súlade so zásadami zdravej výživy a s prihliadnutím na vek a zdravotný stav fyzických osôb podľa stravných jednotiek. Za stravnú jednotku sa považujú náklady na suroviny. Za celkovú hodnotu stravy sa považujú náklady na suroviny a režijné náklady na prípravu stravy.

    paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    úschovu cenných vecí,

    + Nový text

    upratovanie,

    paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    vzdelávanie,

    + Nový text

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    záujmovú činnosť,

    + Nový text

    úschovu cenných vecí,

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) piateho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Vzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    paragraf-18.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Záujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) šiesteho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Záujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zosúlaďovanie rodinného života a pracovného života.

    + Nový text

    zabezpečenie starostlivosti o dieťa z dôvodu situácie v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa.

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zosúlaďovanie rodinného života a pracovného života na účely tohto zákona je zabezpečenie starostlivosti o dieťa, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.

    + Nový text

    Situácia v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 písm. f), sa na účely tohto zákona považuje za nepriaznivú sociálnu situáciu.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, sociálna rehabilitácia podľa odseku 1 je najmä nácvik používania pomôcky, nácvik prác v domácnosti, nácvik priestorovej orientácie a samostatného pohybu, výučba písania a čítania Braillovho písma a sociálna komunikácia.

    + Nový text

    Ak je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, sociálna rehabilitácia podľa odseku 1 je najmä nácvik používania pomôcky, nácvik prác v domácnosti, nácvik priestorovej orientácie a samostatného pohybu, výučba písania a čítania Braillovho písma, nácvik zrakového vnímania a sociálna komunikácia.

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zariadenie uvedené v [§ 35, 36] , [38 a 39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) ktorú poskytujú zamestnanci zariadenia spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [23b)](#poznamky.poznamka-23b)

    + Nový text

    Poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-23b structural
    paragraf-23b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť zameraná na podporu a rozvoj komplexného vývoja dieťaťa do siedmich rokov jeho veku, ktorého vývoj je ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia, v súlade s jeho individuálnymi potrebami a potrebami členov jeho rodiny, na posilnenie vlastných schopností členov jeho rodiny pri prekonávaní nepriaznivej sociálnej situácie a na podporu ich sociálneho začlenenia.

    + Nový text

    Stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je vykonávanie postupov a techník, ktoré podporujú psychomotorický vývoj dieťaťa, rozvoj komunikácie a adaptáciu dieťaťa na okolité prostredie v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, a ktorá je zameraná aj na posilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti starostlivosti o toto dieťa.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Sociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] .

    + Nový text

    Sociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] .

    paragraf-24a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Terénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.

    + Nový text

    Terénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.

    paragraf-24b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [h)] počas dňa

    + Nový text

    V nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [h)] a [i)] počas dňa

    paragraf-24c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)]

    + Nový text

    V integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a [i)]

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    sociálne poradenstvo,

    + Nový text

    základné sociálne poradenstvo,

    paragraf-24d.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odborné činnosti uvedené v odseku 1 písm. a) možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou prostredníctvom komunitného centra a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    + Nový text

    Sociálnu službu v komunitnom centre možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    paragraf-25.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    + Nový text

    V nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    + Nový text

    V útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    rozvoj pracovných zručností,

    + Nový text

    nevyhnutné ošatenie a obuv,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    utvárajú podmienky na

    + Nový text

    zabezpečuje rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-27.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    + Nový text

    V domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [23da)](#poznamky.poznamka-23da)

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-c.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    + Nový text

    upratovanie,

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    záujmovú činnosť.

    + Nový text

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    + Nový text

    upratovanie,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    záujmovú činnosť.

    + Nový text

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    paragraf-32a.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    do konca kalendárneho roka, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,

    + Nový text

    do 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa alebo šiestich rokov veku dieťaťa, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,

    paragraf-32a.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    jedným opatrovateľom detí najviac trom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.

    + Nový text

    jedným opatrovateľom detí najviac štyrom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.

    paragraf-32b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do konca kalendárneho roka, v ktorom dovŕši tri roky veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.

    + Nový text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do troch rokov veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.

    paragraf-32b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú

    + Nový text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku aj rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, ak

    paragraf-32b.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    + Nový text

    nemôže z dôvodov podľa [§ 31 ods. 3] zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-32b.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    voľné miesto nemožno obsadiť dieťaťom rodiča alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, podľa písmena a) alebo odseku 1.

    paragraf-32b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.

    + Nový text

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    stimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Službu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    + Nový text

    V rámci služby včasnej intervencie sa vykonáva komunitná rehabilitácia.

    paragraf-33.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Službu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba.

    paragraf-33a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí.

    + Nový text

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo zdravotníckeho asistenta.

    paragraf-34.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    utvárajú podmienky na prípravu stravy,

    + Nový text

    utvárajú podmienky na

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania možno poskytovať v byte alebo rodinnom dome. Ak sa táto sociálna služba poskytuje v byte, možno ju poskytovať najviac

    + Nový text

    Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania sa poskytuje v bytovej budove najviac pre

    paragraf-34.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pre šesť prijímateľov sociálnej služby v jednom byte alebo

    + Nový text

    šesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a

    paragraf-34.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pre dvanásť prijímateľov sociálnej služby v dvoch bytoch na každý samostatný vchod s orientačným číslom v jednom bytovom dome alebo rodinnom dome.

    + Nový text

    dvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.

    paragraf-35.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    + Nový text

    V zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    V domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    + Nový text

    V domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.

    paragraf-39.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v špecializovanom zariadení, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.

    + Nový text

    Ak sa v špecializovanom zariadení poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.

    paragraf-39.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    + Nový text

    Na vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v špecializovanom zariadení, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.

    paragraf-39.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    + Nový text

    V špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    paragraf-40.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej fyzickej osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe v domácom prostredí, na účel spolupráce pri sociálnej rehabilitácii.

    + Nový text

    Ak sa v dennom stacionári poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočnícku službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,

    + Nový text

    Fyzickej osobe podľa odseku 3 písm. a) a b) možno tlmočnícku službu poskytnúť aj formou online tlmočenia alebo simultánneho prepisu hovorenej reči.

    paragraf-49.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 19] a [20] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    + Nový text

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 21] a [22] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    paragraf-50.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] .

    + Nový text

    Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] , závery posúdenia podľa odseku 1 písm. a) až c) a dátum, čas a miesto vykonania sociálnej posudkovej činnosti.

    paragraf-50.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom.

    + Nový text

    Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom. Sociálnu posudkovú činnosť podľa prvej vety môže obec alebo vyšší územný celok zabezpečiť aj fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom.

    paragraf-50.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.

    + Nový text

    Sociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby, v jej rodinnom prostredí, a ak to nie je možné, v prostredí, v ktorom sa zdržiava; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.

    paragraf-55.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zastupovanie fyzickej osoby v konaní o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    + Nový text

    zastupovanie fyzickej osoby v konaní o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    paragraf-55.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    súčinnosť pri spisovaní návrhov na súd na začatie konania o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    + Nový text

    súčinnosť pri spisovaní návrhov na súd na začatie konania o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    paragraf-55.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    spolupráca so zariadeniami, úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny, súdmi a ďalšími osobami pred začatím konania a počas konania o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    + Nový text

    spolupráca so zariadeniami, úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny, súdmi a ďalšími osobami pred začatím konania a počas konania o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,

    paragraf-61.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.

    + Nový text

    Do počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v jednej budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.

    paragraf-62.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.

    paragraf-63.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiadosť o zápis do registra podáva právnická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Ak žiadosť o zápis do registra podáva fyzická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Fyzické osoby uvedené v prvej vete a druhej vete musia byť pri poskytovaní sociálnych služieb v pracovnoprávnom vzťahu k poskytovateľovi sociálnej služby; to neplatí, ak je táto fyzická osoba spoločník právnickej osoby alebo člen právnickej osoby.

    + Nový text

    Ak žiadosť o zápis do registra podáva právnická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Ak žiadosť o zápis do registra podáva fyzická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Fyzické osoby uvedené v prvej vete a druhej vete musia byť pri poskytovaní sociálnych služieb v pracovnom pomere k poskytovateľovi sociálnej služby; to neplatí, ak je táto fyzická osoba spoločník právnickej osoby alebo člen právnickej osoby.

    paragraf-63.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie,

    + Nový text

    kópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,

    paragraf-64.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.

    + Nový text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.

    paragraf-65.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný do ôsmich dní písomne oznámiť vyššiemu územnému celku všetky zmeny skutočností uvedených v [§ 63] a [64] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný do ôsmich dní písomne oznámiť vyššiemu územnému celku všetky zmeny skutočností uvedených v [§ 63] a [64] a deň začatia poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 3] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,

    + Nový text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7] ,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    paragraf-68.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich kalendárnych mesiacov odo dňa zápisu do registra,

    + Nový text

    poskytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra,

    paragraf-68.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zaniklo oprávnenie na podnikanie,

    paragraf-68.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    právnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla.

    + Nový text

    fyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo

    paragraf-68.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.

    + Nový text

    právnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla,

    paragraf-69.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole úrovne poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. r)] a pri kontrole hospodárenia s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku podľa [§ 81 písm. s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. s)] a [t)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 7,

    + Nový text

    z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 10,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    z finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa odseku 6,

    + Nový text

    zo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“), a to z

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    z finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    + Nový text

    z rozpočtu ministerstva, a to z

    paragraf-71.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Rozsah úhrady zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [23c)](#poznamky.poznamka-23c)

    + Nový text

    Úhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia

    paragraf-71.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , § 32 a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [10 až 12] platí rovnako.

    paragraf-71.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] a [29] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie, ak obec ministerstvo o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    paragraf-71.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 7.

    + Nový text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] na odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.

    paragraf-72.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-72.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    + Nový text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 12] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    paragraf-72.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    + Nový text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom, okrem fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    paragraf-72.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Povinnosť podať vyhlásenie s osvedčeným podpisom sa nevzťahuje na fyzickú osobu, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.

    paragraf-72.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73 ods. 10] odpočítava úhrada za

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v § 73 ods. 12 odpočítava úhrada za

    paragraf-72.odsek-18.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    + Nový text

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    paragraf-72.odsek-18.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    + Nový text

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    paragraf-72.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] .

    + Nový text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku. Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná verejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi

    paragraf-72.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejnení na svojom webovom sídle alebo na inom verejne dostupnom mieste, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste, tak, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi

    paragraf-72.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré tvoria

    + Nový text

    Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9] , ktoré tvoria

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    paragraf-72.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-73.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.

    + Nový text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-73.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.

    + Nový text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-73.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 12 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 12 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.

    paragraf-73.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej časť nezaplatí ku dňu splatnosti tejto úhrady za tohto prijímateľa sociálnej služby osoba podľa odseku 11 ani zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia podľa odsekov 12 a 13, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 9 a [§ 72] a [72a] , uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.

    paragraf-73.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Odseky 1 až 14 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    + Nový text

    Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-73.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .

    + Nový text

    Ak u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.

    + Nový text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    paragraf-73.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 18 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    Odseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .

    paragraf-73.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.

    paragraf-73.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby platí len časť úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 10, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.

    paragraf-73.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-73.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je vyšší ako suma ustanovená v odseku 10, a výška týchto príjmov nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-74.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až e)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    čas poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    čas poskytovania sociálnej služby a ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    sumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 7] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,

    + Nový text

    sumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 12] .

    + Nový text

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 14] .

    paragraf-75.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje

    + Nový text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby, okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby krízovej intervencie, požiadala obec a poskytuje

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,

    + Nový text

    zariadenie pre seniorov,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,

    + Nový text

    terénnu sociálnu službu krízovej intervencie,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    opatrovateľskú službu,

    + Nový text

    nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prepravnú službu.

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,

    paragraf-75.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna služba, ktorá sa poskytuje podľa tohto zákona, sa považuje za sociálnu službu poskytovanú vo verejnom záujme.

    + Nový text

    Poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby vo verejnom záujme je poskytovanie sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, a poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby je v súlade s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.

    paragraf-75.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Za verejný záujem sa považuje najmä poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, alebo poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorá v príslušnej obci alebo v príslušnom vyššom územnom celku chýba alebo je nedostatková.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 8.

    paragraf-75.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 8 a 9.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-75.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 23b] , [31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .

    paragraf-75.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .

    + Nový text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    tlmočnícku službu,

    + Nový text

    službu včasnej intervencie,

    paragraf-75.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    sociálnu službu v integračnom centre.

    + Nový text

    tlmočnícku službu,

    paragraf-75.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    paragraf-75.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zariadenie podporovaného bývania,

    + Nový text

    špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,

    paragraf-75.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rehabilitačné stredisko,

    + Nový text

    sociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.

    paragraf-75.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 4 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je

    paragraf-75.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je

    + Nový text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    paragraf-75.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    + Nový text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    paragraf-75.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    + Nový text

    Finančná podpora podľa tejto hlavy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu vo verejnom záujme.

    paragraf-76.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa formy sociálnej služby, počtu prijímateľov sociálnej služby a stupňa ich odkázanosti.

    + Nový text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa počtu a štruktúry prijímateľov opatrovateľskej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.

    paragraf-77.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.

    paragraf-77.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.

    + Nový text

    Do priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-77.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

    + Nový text

    Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.

    paragraf-77.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie tejto sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    + Nový text

    Ak odsek 8 neustanovuje inak, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a

    paragraf-77.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sumou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] poskytnutého neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a

    + Nový text

    priemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,

    paragraf-77.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

    + Nový text

    priemerným príjmom neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] na sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] ,

    paragraf-77.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo nad 100 miest. Priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejní na svojom webovom sídle, na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť každému prístupné na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.

    paragraf-77.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.

    + Nový text

    Ministerstvo zisťuje priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] , v členení podľa jednotlivých druhov zariadení a formy sociálnej služby v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a podľa územných obvodov jednotlivých vyšších územných celkov. Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na predchádzajúci rozpočtový rok. Priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] zistené podľa prvej vety ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle najneskôr do konca septembra predchádzajúceho kalendárneho roka.

    paragraf-77.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.

    paragraf-77.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Za sumu finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa uzatvorenej zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-77.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky sa považujú skutočné bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok; ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku, za priemerné bežné výdavky sa považujú predpokladané bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok.

    + Nový text

    Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na príslušný rozpočtový rok.

    paragraf-77.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Do priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú

    paragraf-77.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Do priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Do priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-78a structural
    paragraf-78a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nocľaháreň,

    + Nový text

    zariadenie podporovaného bývania,

    paragraf-78a.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    denný stacionár.

    + Nový text

    rehabilitačné stredisko,

    paragraf-78a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    + Nový text

    Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby vo výške, ktorá zodpovedá výške platu podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.

    paragraf-78a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby sa poskytuje vo výške uvedenej v [prílohe č. 6] podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísanom v registri.

    + Nový text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    paragraf-78a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Obec môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3 neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto príspevku požiada, a tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.

    paragraf-78b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .

    + Nový text

    Finančný príspevok podľa

    paragraf-78b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prílohy k žiadostiam podľa odseku 1 sú:

    + Nový text

    Prílohy k žiadosti podľa odseku 1 sú:

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    výpis z registra, nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    výpis z registra nie starší ako tri mesiace,

    paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace.

    + Nový text

    doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, nie starší ako tri mesiace,

    paragraf-78b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Písomnú žiadosť podľa odseku 1 spolu s prílohami podľa odseku 2 na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva ministerstvu v termíne od 1. augusta do 30. septembra predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nepodá ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa prvej vety, právo na poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] na príslušný rozpočtový rok a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na príslušný rozpočtový rok po 30. septembri predchádzajúceho rozpočtového roka zanikne.

    + Nový text

    Prílohy k žiadosti podľa odseku 1 písm. a) a c) sú aj:

    paragraf-78b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, a zmluva o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby, obsahujú

    + Nový text

    Písomnú žiadosť spolu s prílohami na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje ministerstvu v termíne od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-g.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    pokute za správne delikty,

    + Nový text

    pokute podľa [§ 99] a [102] ,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    + Nový text

    zriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    poskytuje

    + Nový text

    posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    uzatvára

    + Nový text

    poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančným príspevkom na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a účelnosť ich použitia,

    + Nový text

    uzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene c) a kontroluje ich plnenie.

    + Nový text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a účelnosť jeho použitia,

    paragraf-82.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Komunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.

    + Nový text

    Komunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je zabezpečenie spolupráce subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti na účely podľa odseku 1. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.

    paragraf-83.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Obec vypracúva a schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb na základe národných priorít rozvoja sociálnych služieb, v ktorom zohľadňuje miestne špecifiká a potreby fyzických osôb v oblasti sociálnych služieb poskytovaných v jej územnom obvode, určuje potreby rozvoja sociálnych služieb a určuje personálne podmienky, finančné podmienky, prevádzkové podmienky a organizačné podmienky na ich zabezpečenie.

    + Nový text

    Obec vypracúva a schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb na základe národných priorít rozvoja sociálnych služieb, v ktorom zohľadňuje miestne špecifiká a potreby fyzických osôb v oblasti sociálnych služieb poskytovaných v jej územnom obvode, určuje potreby rozvoja sociálnych služieb a určuje personálne podmienky, finančné podmienky, prevádzkové podmienky a organizačné podmienky na ich zabezpečenie a do 15 dní od jeho schválenia ho predkladá vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode sa nachádza.

    paragraf-83.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok sú povinné predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb a návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb na verejnú diskusiu.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok sú povinné predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb a návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb na verejnú diskusiu. Obec je povinná predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb na schválenie obecnému zastupiteľstvu do šiestich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb. Vyšší územný celok je povinný predložiť návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb zastupiteľstvu samosprávneho kraja do dvanástich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb.

    paragraf-83.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Komunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahuje najmä

    + Nový text

    Komunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahujú najmä

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    analýzu stavu poskytovaných sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku vrátane vyhodnotenia materiálno-technického vybavenia sociálnych služieb a vzdelanostnej štruktúry zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,

    + Nový text

    analýzu poskytovaných sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a poskytovateľov sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    analýzu požiadaviek prijímateľov sociálnej služby a ďalších obyvateľov v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku na rozvoj sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb a cieľových skupín,

    + Nový text

    analýzu požiadaviek prijímateľov sociálnych služieb a ďalších obyvateľov v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku na rozvoj sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a cieľových skupín v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    analýzu sociologických údajov a demografických údajov v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku,

    + Nový text

    analýzu demografických údajov a sociálnej situácie v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    určenie cieľov a priorít rozvoja sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku,

    + Nový text

    určenie cieľov a priorít rozvoja sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a cieľových skupín, vrátane kvantifikácie potrebnej kapacity týchto služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, potrebného počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    časový plán realizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb vrátane určenia personálnych podmienok, finančných podmienok, prevádzkových podmienok a organizačných podmienok na ich realizáciu,

    + Nový text

    časový plán realizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb s určením kapacity jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení, v jednotlivých rokoch v členení na existujúcu kapacitu a kvantifikovanú potrebu navýšenia kapacity tak, aby boli vytvorené podmienky na zabezpečenie dostupnosti sociálnej služby pre obyvateľov obce a vyššieho územného celku, ktorí sú odkázaní na sociálnu službu, vrátane určenia finančných podmienok, personálnych podmienok, prevádzkových podmienok a organizačných podmienok, ktoré vytvára obec, vyšší územný celok a zapojené subjekty na tvorbu a realizáciu komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb,

    paragraf-83.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    spôsob vyhodnocovania plnenia komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb.

    + Nový text

    spôsob každoročného vyhodnocovania plnenia komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb,

    paragraf-83.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok zverejňuje komunitný plán sociálnych služieb a koncepciu rozvoja sociálnych služieb vhodným a v mieste obvyklým spôsobom.

    + Nový text

    Finančnými podmienkami obce a vyššieho územného celku podľa odseku 5 písm. e) sa rozumie určenie finančných zdrojov z rozpočtu obce, rozpočtu vyššieho územného celku a rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby na spolufinancovanie potrebnej kapacity jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, potrebného počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení, v jednotlivých rokoch v členení na existujúcu kapacitu podľa konkrétnych poskytovateľov sociálnych služieb a kvantifikovanú potrebu navýšenia kapacity.

    paragraf-84.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej

    + Nový text

    Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva

    paragraf-84.odsek-10.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo

    + Nový text

    tlmočník posunkovej reči,

    paragraf-84.odsek-10.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.

    + Nový text

    artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,

    paragraf-84.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva

    + Nový text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-84.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 11 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    paragraf-84.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 11 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    + Nový text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-84.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    + Nový text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)

    paragraf-84.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)

    + Nový text

    Činnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.

    paragraf-84.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Činnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.

    + Nový text

    Sociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-84.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Koordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).

    paragraf-84.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Koordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).

    + Nový text

    Psychologickú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-84.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    + Nový text

    Liečebno-výchovnú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo liečebná pedagogika alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-84.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonáva fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, fyzioterapia alebo v inom študijnom odbore zameranom na individuálne potreby dieťaťa so zdravotným postihnutím alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-84.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    + Nový text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    paragraf-84.odsek-22 textual
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    + Nový text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-84.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, sociálne služby a poradenstvo, sociálna pedagogika, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, psychológia akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    paragraf-84.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    akreditovaný vzdelávací kurz v oblastiach uvedených v písmenách a) a b) v rozsahu najmenej 150 hodín a prax pri výkone povolania v oblasti sociálnej práce v trvaní najmenej troch rokov, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, ktoré nie je uvedené v písmene b).

    + Nový text

    akreditovaný vzdelávací kurz v oblastiach uvedených v písmenách a) a b) v rozsahu najmenej 150 hodín a prax pri výkone povolania v oblasti sociálnej práce v trvaní najmenej jedného roka, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, ktoré nie je uvedené v písmene b).

    paragraf-84.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má trojročnú prax s cieľovou skupinou a má

    + Nový text

    Špecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má jednoročnú prax v priamom styku s cieľovou skupinou a spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce sociálnym pracovníkom podľa osobitného predpisu. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    paragraf-84.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializované sociálne poradenstvo pre fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím vykonáva aj fyzická osoba so stredoškolským vzdelaním príslušného zamerania, ak má byť súčasťou špecializovaného sociálneho poradenstva poskytovanie poradenstva prostredníctvom činností, na vykonávanie ktorých sa nevyžaduje vzdelanie podľa odseku 5, a ak táto fyzická osoba má jednoročnú prax zodpovedajúcu obsahu činnosti v rámci poskytovaného špecializovaného sociálneho poradenstva.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    paragraf-84.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    + Nový text

    Supervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.

    paragraf-84.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Supervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce.

    + Nový text

    Opatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá

    paragraf-84.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Opatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá

    + Nový text

    Opatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    má vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    projekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,

    + Nový text

    projekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať,

    + Nový text

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,

    paragraf-86.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Odborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23) Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s poskytovaním sociálnych služieb. Znalosti a odborné vedomosti podľa predchádzajúcej vety sa preukazujú ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    paragraf-87.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie.

    + Nový text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie. Osoba podľa prvej vety je povinná desať dní pred dňom začatia vykonávania každého vzdelávacieho programu písomne oznamovať ministerstvu termín jeho začatia a ukončenia.

    paragraf-87.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie o absolvovaní praktickej časti vzdelávacieho programu fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,

    + Nový text

    potvrdenie o absolvovaní praxe fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,

    paragraf-88.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Špecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť.

    + Nový text

    Špecializované sociálne poradenstvo a sociálna rehabilitácia ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnom pomere s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    druh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať,

    + Nový text

    kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    prehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    druh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať a jej formu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,

    + Nový text

    prehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    projekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,

    + Nový text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a

    + Nový text

    projekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať.

    + Nový text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a

    paragraf-88.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [17] a [18] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    + Nový text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    miesto vykonávania odbornej činnosti,

    + Nový text

    miesto a formu vykonávania odbornej činnosti,

    paragraf-89a.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    odborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo stimuláciou komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,

    + Nový text

    odborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom alebo sociálnou rehabilitáciou, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,

    paragraf-89a.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    na vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.

    + Nový text

    na vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, hygienické podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa. [16b)](#poznamky.poznamka-16b)

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec, ktorý

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] alebo činnosti podľa [§ 61 ods. 9] .

    paragraf-90.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.

    + Nový text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená.

    paragraf-90.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu rozsahu odbornej činnosti, zmenu miesta vykonávania odbornej činnosti, zmenu fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za jej vykonávanie, skončenie vykonávania odbornej činnosti a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie na odbornú činnosť.

    + Nový text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu miesta vykonávania odbornej činnosti, zmenu fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za jej vykonávanie, skončenie vykonávania odbornej činnosti a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie na odbornú činnosť a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia na odbornú činnosť udelená.

    paragraf-90.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,

    + Nový text

    sa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci dvanástich mesiacov od udelenia akreditácie alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas dvanástich mesiacov od udelenia akreditácie,

    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] .

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] a na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] .

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62] až 68.

    + Nový text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    paragraf-92.odsek-11.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy poskytovaný podľa [§ 76] ,

    + Nový text

    poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-92.odsek-11.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    finančný príspevok na prevádzku poskytovaný podľa [§ 77] ,

    + Nový text

    posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    paragraf-92.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    paragraf-93.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 8] a 10 sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 80 písm. h)] druhého bodu a [§ 80 písm. m)] a [n)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. h) druhého bodu] a [písm. k)] ,

    paragraf-94a.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 78a ods. 4] a [§ 80 písm. k)] ,

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.

    paragraf-94a.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 81 písm. h)] prvého bodu a [§ 81 písm. m)] a [n)] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 81 písm. h) prvého bodu, písm. m), n) a o),

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o) až q)] ,

    + Nový text

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p) až r)] ,

    paragraf-94b.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .

    + Nový text

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. w)] .

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,

    paragraf-94b.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou.

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    uzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 9] a [10] ,

    + Nový text

    uzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 11] a [12] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 9] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 10] , a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 12] , a ich zákonných zástupcoch,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 79 ods. 6 písm. a)] prvého bodu,

    + Nový text

    poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,

    paragraf-94d.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a [§ 79 ods. 6 písm. a) druhého bodu] ,

    + Nový text

    prijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] alebo [§ 78aa] ,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo [ods. 7] ,

    paragraf-94d.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je prijímateľom sociálnej služby v zariadení podmienenom odkázanosťou, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    rodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),

    + Nový text

    rodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),

    + Nový text

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),

    paragraf-94d.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a poskytovania finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .

    + Nový text

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .

    paragraf-97.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78b ods. 5] na vyplatenie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.

    + Nový text

    Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78d ods. 3] na vyplatenie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.

    paragraf-98.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    paragraf-98.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    + Nový text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-99.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za odplatu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.

    + Nový text

    Ak ministerstvo zistí, že osoba bez zápisu do registra vykonáva odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti podľa [§ 16 až 18] alebo súbor týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , tieto činnosti poskytuje fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] a tieto činnosti vykonáva ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností. Za činnosť podľa prvej vety sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.

    − Zrušené ustanovenia (95)

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.

    (2) odsek

    Zdravotné výkony ošetrovateľskej starostlivosti ustanovené osobitným predpisom [23c)](#poznamky.poznamka-23c) sa uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia, ak má zariadenie podľa odseku 1 uzatvorenú zmluvu o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    (3) odsek

    Ak zariadenie podľa odseku 1 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť uhrádzanú na základe verejného zdravotného poistenia, musí si ustanoviť najmenej jednu kvalifikovanú osobu zodpovednú za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „zodpovedná osoba“).

    (4) odsek

    Zodpovedná osoba je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností

    a) pismeno

    v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám,

    b) pismeno

    v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom.

    (5) odsek

    Zodpovedná osoba musí byť v pracovnom pomere k zariadeniu a činnosť zodpovednej osoby môže vykonávať len v jednom zariadení.

    (6) odsek

    Zodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.

    (7) odsek

    Zdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii.

    (8) odsek

    Zdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii alebo sestra s vyšším odborným vzdelaním v študijnom odbore diplomovaná detská sestra.

    (9) odsek

    Zariadenie podľa odseku 1, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, musí

    a) pismeno

    poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť správne,

    b) pismeno

    mať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 9] ,

    c) pismeno

    viesť ošetrovateľskú dokumentáciu v rozsahu poskytovanej ošetrovateľskej starostlivosti.

    5. bod

    nevyhnutné ošatenie a obuv,

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    c) pismeno

    výchova.

    a) pismeno

    ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    b) pismeno

    ktorej sa v rámci opatrovateľskej služby poskytuje tlmočenie podľa [prílohy č. 4 časti III písm. c)] .

    (16) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.

    c) pismeno

    domov sociálnych služieb,

    d) pismeno

    špecializované zariadenie.

    a) pismeno

    špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,

    b) pismeno

    sociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.

    a) pismeno

    podporná sociálna služba v zariadení, ktorým je

    1. bod

    denné centrum,

    2. bod

    jedáleň,

    3. bod

    práčovňa,

    4. bod

    stredisko osobnej hygieny,

    b) pismeno

    sprostredkovanie tlmočníckej služby,

    c) pismeno

    sprostredkovanie osobnej asistencie,

    d) pismeno

    sprievodcovská a predčitateľská služba,

    e) pismeno

    požičiavanie pomôcok,

    f) pismeno

    monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,

    g) pismeno

    krízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    h) pismeno

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,

    i) pismeno

    základné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,

    j) pismeno

    terénna sociálna služba krízovej intervencie,

    k) pismeno

    sociálna služba v komunitnom centre,

    l) pismeno

    služba včasnej intervencie,

    m) pismeno

    podpora samostatného bývania,

    n) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    o) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.

    (10) odsek

    Nárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    a) pismeno

    označenie zmluvných strán,

    b) pismeno

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    c) pismeno

    termíny vyplácania a spôsob vyplácania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,

    d) pismeno

    podmienky zúčtovania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a podmienky vrátenia týchto príspevkov,

    e) pismeno

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 až 8,

    f) pismeno

    spôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    g) pismeno

    vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,

    h) pismeno

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a lehotu na ich zúčtovanie a

    i) pismeno

    ďalšie dohodnuté náležitosti podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa vyplácajú štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 4 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančných príspevkov podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, inak nárok na vyplatenie týchto finančných príspevkov na príslušný štvrťrok zaniká.

    (6) odsek

    Obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vrátiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] alebo ich pomernú časť za obdobie, v ktorom mal poskytovateľ sociálnej služby neobsadené miesto v zariadení.

    (7) odsek

    Za neobsadené miesto pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu

    a) pismeno

    neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená.

    (8) odsek

    Za neobsadené miesto pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená, alebo

    c) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    (9) odsek

    Nárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    1. bod

    finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    2. bod

    finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    1. bod

    zmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s obcou o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    2. bod

    zmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s neverejným poskytovateľom sociálnej služby o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    a) pismeno

    tlmočník posunkovej reči,

    b) pismeno

    artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,

    c) pismeno

    tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    b) pismeno

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    a) pismeno

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu alebo sociálne služby a poradenstvo akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo

    b) pismeno

    vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na činnosť, ktorá sa poskytuje v rámci špecializovaného sociálneho poradenstva.

    c) pismeno

    má stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    má nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo

    e) pismeno

    absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.

    a) pismeno

    vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] ,

    b) pismeno

    vykonáva obslužnú činnosť podľa [§ 17] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti, alebo

    c) pismeno

    vykonáva ďalšiu činnosť podľa [§ 18] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti.

    d) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré užíva prijímateľ sociálnej služby v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a to posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor a pomôcky, ktoré potrebuje prijímateľ sociálnej služby vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.

    f) pismeno

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    i) pismeno

    prijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .

    (7) odsek

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

  26. 2017-12-30

    platné od 2017-12-30 do 2017-12-31 · novela 331/2017 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-110d.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2017 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    + Nový text

    V období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    paragraf-110z.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. decembra 2017 požiada o zápis do registra, inak do 31. decembra 2017; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.

    + Nový text

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.

    paragraf-110z.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 31. decembra 2017.

    + Nový text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 30. júna 2018.

    paragraf-110z.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    od 1. januára 2018, ak bola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra,

    + Nový text

    od 1. júla 2018, ak bola do 30. júna 2018 zapísaná do registra,

    paragraf-110z.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odo dňa zápisu do registra, ak nebola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra.

    + Nový text

    odo dňa zápisu do registra, ak nebola do 30. júna 2018 zapísaná do registra.

  27. 2017-03-01

    platné od 2017-03-01 do 2017-12-29 · novela 40/2017 Z. z. →
    +102 pridaných ~109 zmenených −17 zrušených

    + Pridané ustanovenia (102)

    (8) odsek

    Pri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.

    § 110aa paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v dennom stacionári, ktorý k 28. februáru 2017 na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje túto sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby a má ju poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinný prijímateľovi, ktorý po 28. februári 2017 nespĺňa podmienku stupňa odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 40] , poskytovať túto sociálnu službu aj po 28. februári 2017 podľa zákona účinného od 1. marca 2017. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 28. februári 2017 predĺžiť.

    (2) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa [prílohy č. 3] podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.

    (3) odsek

    Obec, ktorá vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári fyzickej osobe uvedenej v odseku 2, je povinná bezodkladne písomne oznámiť tejto fyzickej osobe zánik platnosti tohto rozhodnutia a súčasne poskytnúť základné sociálne poradenstvo o možnostiach poskytovania iného druhu sociálnej služby. Posudok, ktorý bol podkladom na vydanie právoplatného rozhodnutia podľa prvej vety, môže po 28. februári 2017 použiť obec alebo vyšší územný celok pri rozhodovaní o odkázanosti fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na inú sociálnu službu.

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v dennom stacionári, ktorý poskytuje sociálnu službu podľa zákona účinného do 28. februára 2017 a bude ju poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinný od 1. mája 2017 splniť maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] .

    § 110ab paragraf
    paragraf-110ab.odsek-1 odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2016.

    § 110z paragraf
    (1) odsek

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. decembra 2017 požiada o zápis do registra, inak do 31. decembra 2017; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.

    (2) odsek

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 31. decembra 2017.

    (3) odsek

    Podmienka veku na účely poskytovania sociálnej služby podľa [§ 32b] sa považuje za splnenú u dieťaťa, ktorému osoba na základe zmluvy, ktorej predmetom je starostlivosť o dieťa, k 28. februáru 2017 poskytovala túto starostlivosť v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] a túto starostlivosť bude táto osoba poskytovať tomuto dieťaťu aj po 28. februári 2017, a to do uplynutia platnosti tejto zmluvy, najneskôr do 31. decembra 2018. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 28. februári 2017 predĺžiť.

    (4) odsek

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť podmienku ustanovenú v [§ 32b ods. 3] najneskôr do 31. decembra 2019; ustanovenie [§ 65 ods. 6 písm. f)] sa v tom prípade neuplatňuje. Osoba podľa prvej vety nie je oprávnená od 1. marca 2017 zvýšiť počet detí nad hranicu počtu detí ustanovenú v [§ 32b ods. 3] .

    (5) odsek

    Podmienka odbornej spôsobilosti podľa [§ 63 ods. 4] sa považuje za splnenú u fyzickej osoby, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a ktorá získala úplne stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie. To sa rovnako vzťahuje aj na fyzickú osobu, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa § 16 až 18, alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b, a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, a ktorá získala úplne stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.

    (6) odsek

    Osoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2018.

    (7) odsek

    Fyzická osoba, ktorá k 28. februáru 2017 poskytuje starostlivosť o dieťa u osoby podľa odseku 1 alebo je osobou podľa odseku 1 a bude túto starostlivosť poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť podmienku kvalifikačného predpokladu ustanovenú v [§ 84 ods. 10] do 31. decembra 2019. To sa vzťahuje aj na fyzickú osobu, ktorá k 28. februáru 2017 poskytuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi a bude túto starostlivosť poskytovať aj podľa zákona účinného od 1. marca 2017. Ak ide o fyzickú osobu podľa prvej vety alebo druhej vety, ktorá nespĺňa podmienku dosiahnutého vzdelania podľa § 84 ods.10, k 28. februáru 2017 dovŕšila vek najmenej 50 rokov, pred 1. marcom 2017 poskytovala starostlivosť o dieťa ako zárobkovú činnosť najmenej 3 roky a do 31. decembra 2019 absolvuje akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín, považuje sa u tejto fyzickej osoby kvalifikačný predpoklad ustanovený v § 84 ods. 10 za splnený.

    (8) odsek

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1]

    a) pismeno

    od 1. januára 2018, ak bola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra,

    b) pismeno

    odo dňa zápisu do registra, ak nebola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra.

    (9) odsek

    Osoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) od 1. januára 2019.

    4. bod

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,

    5. bod

    služba včasnej intervencie,

    q) pismeno

    bežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] .

    f) pismeno

    zosúlaďovanie rodinného života a pracovného života.

    (9) odsek

    Koncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.

    a) pismeno

    poskytujú

    1. bod

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    2. bod

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie,

    3. bod

    výchova,

    b) pismeno

    zabezpečuje záujmová činnosť.

    a) pismeno

    choroba, úraz alebo kúpeľná liečba rodiča alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, alebo úmrtie jedného z rodičov,

    b) pismeno

    pôrod matky dieťaťa alebo ženy, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,

    c) pismeno

    narodenie najmenej troch detí súčasne alebo narodenie dvoch detí alebo viac detí súčasne v priebehu dvoch rokov, a to až do troch rokov veku najmladších detí.

    5. bod

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    6. bod

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie,

    7. bod

    výchova,

    § 32a Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života paragraf
    (1) odsek

    Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa poskytuje rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, v čase

    a) pismeno

    prípravy na trh práce alebo v čase vykonávania aktivít spojených so vstupom alebo s návratom na trh práce, poskytovaním starostlivosti o maloleté dieťa,

    b) pismeno

    prípravy na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole alebo v čase vykonávania zárobkovej činnosti, poskytovaním starostlivosti o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom. [23e)](#poznamky.poznamka-23e)

    (2) odsek

    V rámci služby na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa

    a) pismeno

    poskytujú

    1. bod

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    2. bod

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie,

    3. bod

    výchova,

    b) pismeno

    zabezpečuje záujmová činnosť.

    (3) odsek

    Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života, ak ide o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, sa poskytuje

    a) pismeno

    do konca kalendárneho roka, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,

    b) pismeno

    jedným opatrovateľom detí najviac trom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.

    (4) odsek

    Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa poskytuje terénnou formou sociálnej služby alebo ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia. Ak sa služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytuje ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia, poskytuje sa v rodinnom prostredí fyzickej osoby, ktorá poskytuje starostlivosť o dieťa. Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytovať ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia aj v prostredí, ktorým je priestor zamestnávateľa rodiča alebo zamestnávateľa fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, vyčlenený na zabezpečenie tejto starostlivosti o dieťa zamestnanca.

    § 32b Zariadenie starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa paragraf
    (1) odsek

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do konca kalendárneho roka, v ktorom dovŕši tri roky veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.

    (2) odsek

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú

    a) pismeno

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    b) pismeno

    stravovanie,

    c) pismeno

    výchova.

    (3) odsek

    V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.

    § 33a Spoločné ustanovenia pri poskytovaní sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi paragraf
    (1) odsek

    Starostlivosť o dieťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností alebo vykonávanie súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre poskytovaný druh sociálnej služby, primeraných veku dieťaťa a zdravotnému stavu dieťaťa podľa jeho individuálnych potrieb a schopností s cieľom rozvíjať schopnosti dieťaťa, osobnosť dieťaťa, osvojovanie návykov a jeho socializáciu.

    (2) odsek

    Starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí.

    (3) odsek

    Sociálna služba uvedená v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] sa za zákonom ustanovených podmienok poskytuje rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.

    g) pismeno

    dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .

    (7) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, je povinný na účely podľa odseku 2 doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    1. bod

    zariadenie podporovaného bývania,

    2. bod

    zariadenie pre seniorov,

    3. bod

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    4. bod

    rehabilitačné stredisko,

    5. bod

    domov sociálnych služieb,

    6. bod

    špecializované zariadenie,

    7. bod

    denný stacionár,

    i) pismeno

    monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,

    j) pismeno

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.

    n) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    o) pismeno

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.

    (10) odsek

    Nárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    a) pismeno

    neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo

    b) pismeno

    neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená.

    a) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    b) pismeno

    neposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená, alebo

    c) pismeno

    poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.

    a) pismeno

    tlmočník posunkovej reči,

    b) pismeno

    artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,

    c) pismeno

    tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    b) pismeno

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    (23) odsek

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    (13) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    (14) odsek

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.

    a) pismeno

    vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] ,

    b) pismeno

    vykonáva obslužnú činnosť podľa [§ 17] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti, alebo

    c) pismeno

    vykonáva ďalšiu činnosť podľa [§ 18] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti.

    a) pismeno

    požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18)

    b) pismeno

    požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (109)

    paragraf-104.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-104.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-107.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , 32 a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.

    paragraf-110a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , 32 a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie sociálnej služby v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    služba včasnej intervencie,

    + Nový text

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek,

    + Nový text

    poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, ktorými sú:

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ambulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.

    + Nový text

    Ambulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva. Ambulantná sociálna služba v zariadeniach uvedených v [§ 32b] , [35] , [36] a [§ 38 až 40] sa poskytuje najmenej v rozsahu ôsmich hodín ambulantnej prevádzky počas pracovného dňa; menší rozsah poskytovania tejto sociálnej služby možno dohodnúť v zmluve o poskytovaní sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    + Nový text

    Pobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna služba sa vykonáva najmä prostredníctvom sociálnej práce, postupmi zodpovedajúcimi poznatkom spoločenských vied a poznatkom o stave a vývoji poskytovania sociálnych služieb.

    + Nový text

    Zosúlaďovanie rodinného života a pracovného života na účely tohto zákona je zabezpečenie starostlivosti o dieťa, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.

    paragraf-2.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Správaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.

    + Nový text

    Sociálna služba sa vykonáva najmä prostredníctvom sociálnej práce, postupmi zodpovedajúcimi poznatkom spoločenských vied a poznatkom o stave a vývoji poskytovania sociálnych služieb.

    paragraf-2.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.

    + Nový text

    Správaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.

    paragraf-2.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Koncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.

    + Nový text

    Zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.

    paragraf-23 structural
    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pracovná terapia je odborná činnosť na osvojenie pracovných návykov a zručností fyzickej osoby pri vykonávaní pracovných aktivít pod odborným vedením na účel obnovy, udržania alebo rozvoja jej fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností a jej začlenenia do spoločnosti.

    + Nový text

    Rozvoj pracovných zručností je odborná činnosť na osvojenie pracovných návykov a zručností fyzickej osoby pri vykonávaní pracovných aktivít pod odborným vedením na účel obnovy, udržania alebo rozvoja jej fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností a jej začlenenia do spoločnosti.

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-27.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    V domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    paragraf-31 structural
    paragraf-31.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje, ak rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, nemôže zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-31.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.

    + Nový text

    V rámci pomoci pri osobnej starostlivosti o dieťa sa

    paragraf-31.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 a za podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 2 sa považujú najmä bežné úkony starostlivosti o dieťa alebo domácnosť, úkony osobnej hygieny, stravovania, obliekania a vyzliekania, pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa.

    + Nový text

    Za dôvody, pre ktoré nemôže rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny, sa považujú najmä

    paragraf-31.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Za dôvody, pre ktoré nemôže rodič dieťaťa alebo iná plnoletá fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) zabezpečiť sama alebo za pomoci príbuznej fyzickej osoby osobnú starostlivosť o dieťa, sa považujú najmä

    + Nový text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje terénnou formou sociálnej služby.

    paragraf-31.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa poskytovaná podľa odseku 1 poskytuje nepretržite, poskytuje sa táto pomoc najviac v rozsahu 30 dní.

    + Nový text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje najviac v rozsahu 30 po sebe nasledujúcich dní.

    paragraf-32.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje sociálna služba maloletému nezaopatrenému dieťaťu, ak rodič alebo iná fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) nemôže z vážnych dôvodov zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo za pomoci rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa, ak rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, nemôže z vážnych dôvodov zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poskytuje

    + Nový text

    poskytujú

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    sociálne poradenstvo,

    + Nový text

    bežné úkony starostlivosti o dieťa,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    ubytovanie na určitý čas,

    + Nový text

    sociálne poradenstvo,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    ubytovanie na určitý čas,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    + Nový text

    stravovanie,

    paragraf-32.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za vážne dôvody podľa odseku 1 sa považujú dôvody uvedené v [§ 31 ods. 4] a nástup do výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.

    + Nový text

    Za vážne dôvody podľa odseku 1 sa považujú dôvody uvedené v [§ 31 ods. 3] a vzatie do väzby alebo nástup do výkonu trestu odňatia slobody.

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-40.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.

    + Nový text

    V dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    pracovná terapia,

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností,

    paragraf-49.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 18] a [19] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    + Nový text

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 19] a [20] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.

    paragraf-63.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [31 až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    + Nový text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. 30 )

    paragraf-65.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba.

    + Nový text

    Oprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. To neplatí, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou obcou, je táto obec.

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nie sú splnené podmienky ustanovené podľa [§ 9 ods. 4] a [5] ,

    + Nový text

    nie sú splnené podmienky ustanovené podľa [§ 9 ods. 5 až 7] ,

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,

    + Nový text

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 3] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia a čas trvania poskytovania sociálnej služby, rozsah a miesto ich poskytovania,

    + Nový text

    druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, jej formu a miesto poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dátum zápisu do registra,

    + Nový text

    počet miest v zariadení,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .

    + Nový text

    dátum zápisu do registra,

    paragraf-67a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    paragraf-71.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , [§ 32] a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , § 32 a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.

    paragraf-72.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    + Nový text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    pracovnú terapiu.

    + Nový text

    rozvoj pracovných zručností.

    paragraf-72.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [32] a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    + Nový text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sociálna služba na podporu rodiny s deťmi v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    sociálna služba v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dosiahli dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov potrebujú z iných vážnych dôvodov,

    + Nový text

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    opatrovateľská služba,

    + Nový text

    služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    sprievodcovská služba a predčitateľská služba,

    + Nový text

    sociálna služba v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, ktorými sú:

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    požičiavanie pomôcok,

    + Nový text

    opatrovateľská služba,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    monitorovanie a signalizácia potreby pomoci,

    + Nový text

    sprievodcovská služba a predčitateľská služba,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.

    + Nový text

    požičiavanie pomôcok,

    paragraf-74.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) až h), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).

    paragraf-74.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,

    + Nový text

    pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,

    paragraf-75.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 23b] , [31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-75.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 29] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok alebo ministerstvo podľa [§ 78a] .

    + Nový text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 a 7,

    + Nový text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 až 8,

    paragraf-78b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Za neobsadené miesto v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba.

    + Nový text

    Za neobsadené miesto pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu

    paragraf-78b.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    + Nový text

    Za neobsadené miesto pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní

    paragraf-78b.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    + Nový text

    Nárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    paragraf-84.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva

    + Nový text

    Opatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej

    paragraf-84.odsek-10.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    tlmočník posunkovej reči,

    + Nový text

    úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo

    paragraf-84.odsek-10.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,

    + Nový text

    úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.

    paragraf-84.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    Tlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva

    paragraf-84.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    + Nový text

    Tlmočník uvedený v odseku 11 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-84.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    + Nový text

    Tlmočník uvedený v odseku 11 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    paragraf-84.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)

    + Nový text

    Pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-84.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Činnosť pracovnej terapie môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.

    + Nový text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)

    paragraf-84.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Činnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.

    paragraf-84.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Koordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).

    + Nový text

    Sociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-84.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    + Nový text

    Koordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).

    paragraf-84.odsek-19 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    paragraf-84.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    + Nový text

    Zdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-84.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.

    paragraf-84.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Pri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    + Nový text

    Ďalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako

    paragraf-88.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    + Nový text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [17] a [18] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    paragraf-9.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.

    paragraf-9.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a [32] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Obec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.

    paragraf-9.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [34 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa.

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec, ktorý

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný splniť

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    paragraf-9.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] je povinný splniť požiadavky na priestorové usporiadanie, funkčné členenie, vybavenie, prevádzku, režim dňa, režim stravovania a pitný režim a na náležitosti prevádzkového poriadku v zariadení ustanovené osobitným predpisom. [17a)](#poznamky.poznamka-17a)

    paragraf-9.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný splniť

    paragraf-9.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    paragraf-90.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    dňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.

    + Nový text

    dňom oznámenia ministerstva o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu [15)](#poznamky.poznamka-15) o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    paragraf-94c.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    + Nový text

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    + Nový text

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,

    paragraf-99.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.

    + Nový text

    Ak ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za odplatu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.

    − Zrušené ustanovenia (17)

    a) pismeno

    choroba, úraz, kúpeľná liečba rodiča alebo rodičov alebo úmrtie jedného z rodičov alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    b) pismeno

    pôrod matky dieťaťa alebo ženy, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    c) pismeno

    narodenie najmenej troch detí súčasne alebo narodenie dvoch detí alebo viac detí súčasne v priebehu dvoch rokov, a to až do troch rokov veku najmladších detí.

    (4) odsek

    V zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje výchova, pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprievod.

    c) pismeno

    tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    b) pismeno

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    a) pismeno

    špecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,

    b) pismeno

    účasť na akreditovaných kurzoch,

    c) pismeno

    účasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,

    d) pismeno

    účasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo

    e) pismeno

    pravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.

    a) pismeno

    požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18)

    b) pismeno

    požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

  28. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2017-02-28 · novela 91/2016 Z. z.,125/2016 Z. z. →
    +5 pridaných ~10 zmenených

    + Pridané ustanovenia (5)

    § 110y Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 paragraf
    paragraf-110y.odsek-1 odsek

    V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.

    a) pismeno

    spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a

    b) pismeno

    odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.

    3. bod

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-63.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonné. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.

    + Nový text

    Osoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť bezúhonné; podmienka bezúhonnosti sa považuje za splnenú, ak ide o právnickú osobu, ktorej trestná zodpovednosť je vylúčená. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť

    paragraf-63.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za bezúhonnú fyzickú osobu podľa odseku 1 sa na účely tohto zákona považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.

    + Nový text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,

    + Nový text

    navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3,]

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať a jej formu,

    + Nový text

    druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, a jej formu,

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-i.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    + Nový text

    osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    + Nový text

    osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a jej štatutárneho zástupcu,

    paragraf-88.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti fyzických osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.

    + Nový text

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.

  29. 2015-12-15

    platné od 2015-12-15 do 2016-06-30 · novela 345/2015 Z. z. →
    +9 pridaných ~11 zmenených

    + Pridané ustanovenia (9)

    (6) odsek

    Ministerstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.

    (7) odsek

    Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 5, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 5, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    § 110x Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. decembra 2015 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 110a ods. 3] neplatí od 15. decembra 2015 pre osoby, ktoré podali žiadosť o zápis do registra po 14. decembri 2015 podľa zákona účinného od 15. decembra 2015; to sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby, ktorý po 14. decembri 2015 postupuje podľa [§ 110w] . Ustanovenie [§ 110k] sa od 15. decembra 2015 neuplatňuje.

    (2) odsek

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 a ktorý po 14. decembri 2015 postupuje podľa [§ 110w] , povinný splniť do 31. decembra 2017; ak ide o poskytovateľa sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov sa posudzuje podľa [prílohy č. 1] v znení účinnom do 31. decembra 2013.

    (3) odsek

    Konanie vo veci zápisu do registra poskytovateľa sociálnej služby postupujúceho podľa [§ 110w] začaté pred 15. decembrom 2015 podľa zákona účinného do 14. decembra 2015, ktoré nebolo skončené do 14. decembra 2015, sa dokončí podľa zákona účinného od 15. decembra 2015.

    i) pismeno

    ďalšie údaje potrebné podľa osobitného predpisu [30a)](#poznamky.poznamka-30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov

    1. bod

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    2. bod

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-104.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-104.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.

    + Nový text

    Podľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.

    paragraf-104.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 3, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 3, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.

    paragraf-110a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    paragraf-110a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    + Nový text

    Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    paragraf-110d.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2015 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    + Nový text

    V období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2017 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    paragraf-110l.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017.

    paragraf-110t.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017.

    paragraf-64.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    čas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý čas.

    + Nový text

    čas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý čas,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe rozhodnutia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)

  30. 2015-02-01

    platné od 2015-02-01 do 2015-12-14 · novela 376/2014 Z. z. →
    +7 pridaných

    + Pridané ustanovenia (7)

    § 110w Prechodné ustanovenia účinné od 1. februára 2015 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 38 ods. 7] a [§ 65 ods. 6 písm. f) a g)] sa od 1. februára 2015 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013 a ktorý po 1. januári 2014 postupoval podľa [§ 110g písm. a)] , zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia zmení počet miest v zariadení pre seniorov alebo v špecializovanom zariadení alebo zmení počet miest v týchto druhoch sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 35 ods. 4] a [§ 39 ods. 5] sa v tomto prípade neuplatňujú.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] sa od 1. februára 2015 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013 a ktorý po 1. januári 2014 nepostupoval podľa [§ 110g písm. a)] ,

    a) pismeno

    zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať po 31. januári 2015 aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo tieto druhy sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 65 ods. 6 písm. f) a g)] sa v tomto prípade neuplatňuje,

    b) pismeno

    skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb a v tomto objekte zariadenia začne po 31. januári 2015 poskytovať sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo tieto druhy sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 65 ods. 6 písm. f)] sa v tomto prípade neuplatňuje.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 110g] sa od 1. februára 2015 neuplatňuje.

    (4) odsek

    Konanie vo veci zápisu do registra začaté pred 1. februárom 2015 podľa zákona účinného do 31. januára 2015, ktoré nebolo skončené do 31. januára 2015, sa dokončí podľa zákona účinného od 1. februára 2015.

  31. 2015-01-01

    platné od 2015-01-01 do 2015-01-31 · novela 219/2014 Z. z. →
    +8 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    a) pismeno

    zmene spôsobu výkonu ochranného liečenia,

    b) pismeno

    upustení od výkonu ochranného liečenia,

    c) pismeno

    prepustení z ochranného liečenia,

    d) pismeno

    ukončení ochranného liečenia,

    e) pismeno

    upustení od výkonu ochrannej výchovy,

    f) pismeno

    podmienečnom umiestnení mimo výchovného zariadenia,

    g) pismeno

    prepustení z ochrannej výchovy,

    h) pismeno

    prepustení z detenčného ústavu, ak súd preskúmava dôvodnosť detencie.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-61.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie, ochrannú výchovu, ochranný dohľad alebo umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Počas doby uvedenej v druhej vete sa u takejto fyzickej osoby posudková činnosť podľa tohto zákona nevykonáva.

    + Nový text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Posudková činnosť podľa tohto zákona sa u fyzických osôb podľa druhej vety nevykonáva; to neplatí počas jedného roka pred dovŕšením osemnásteho roku veku mladistvého, ak ochranná výchova trvá do dovŕšenia osemnásteho roku veku mladistvého alebo počas jedného roka pred dovŕšením devätnásteho roku veku po predĺžení ochrannej výchovy alebo ak bolo začaté konanie o

    paragraf-84.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Sociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-84.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo v treťom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

  32. 2014-07-01

    platné od 2014-07-01 do 2014-12-31 · novela 185/2014 Z. z. →
    +15 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (15)

    § 110v Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2014 paragraf
    (1) odsek

    Ak zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. a)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    (2) odsek

    Ak zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. b)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.

    (3) odsek

    Ak zariadenie podľa odseku 1 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť uhrádzanú na základe verejného zdravotného poistenia, musí si ustanoviť najmenej jednu kvalifikovanú osobu zodpovednú za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „zodpovedná osoba“).

    (4) odsek

    Zodpovedná osoba je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností

    a) pismeno

    v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám,

    b) pismeno

    v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom.

    (5) odsek

    Zodpovedná osoba musí byť v pracovnom pomere k zariadeniu a činnosť zodpovednej osoby môže vykonávať len v jednom zariadení.

    (6) odsek

    Zodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.

    (7) odsek

    Zdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii.

    (8) odsek

    Zdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii alebo sestra s vyšším odborným vzdelaním v študijnom odbore diplomovaná detská sestra.

    (9) odsek

    Zariadenie podľa odseku 1, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, musí

    a) pismeno

    poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť správne,

    b) pismeno

    mať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 9] ,

    c) pismeno

    viesť ošetrovateľskú dokumentáciu v rozsahu poskytovanej ošetrovateľskej starostlivosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zariadenie uvedené v [§ 35] , [36] , [38] a [39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať zdravotnú starostlivosť v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Zariadenie uvedené v [§ 35, 36] , [38 a 39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) ktorú poskytujú zamestnanci zariadenia spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [23b)](#poznamky.poznamka-23b)

    paragraf-22.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výber zdravotných výkonov z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach vykonávajú zamestnanci zariadenia uvedeného v odseku 1 spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“) po dohode s ministerstvom.

    + Nový text

    Zdravotné výkony ošetrovateľskej starostlivosti ustanovené osobitným predpisom [23c)](#poznamky.poznamka-23c) sa uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia, ak má zariadenie podľa odseku 1 uzatvorenú zmluvu o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    paragraf-71.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Úhrada zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti poskytovaných sestrou špecialistkou v ošetrovateľstve vo vnútornom lekárstve, [37)](#poznamky.poznamka-37) sestrou špecialistkou v pediatrickom ošetrovateľstve [37)](#poznamky.poznamka-37) alebo sestrou špecialistkou v komunitnom ošetrovateľstve [37)](#poznamky.poznamka-37) v zariadení uvedenom v [§ 35] , [36] , [38] a [39] môže byť financovaná z prostriedkov verejného zdravotného poistenia.

    + Nový text

    Rozsah úhrady zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [23c)](#poznamky.poznamka-23c)

  33. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-06-30 · novela 485/2013 Z. z. →
    +439 pridaných ~349 zmenených −78 zrušených

    + Pridané ustanovenia (439)

    (3) odsek

    Pri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. c)] a [d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    § 110f paragraf
    paragraf-110f.odsek-1 odsek

    Fyzická osoba zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ktorá k 31. decembru 2013 bola odborne spôsobilá podľa [§ 63 ods. 4] zákona účinného do 31. decembra 2013, považuje sa aj po 31. decembri 2013 za odborne spôsobilú podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110g paragraf
    paragraf-110g.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 35 ods. 4] a [§ 39 ods. 5] sa od 1. januára 2014 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013,

    § 110h paragraf
    paragraf-110h.odsek-1 odsek

    Žiadosť o finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] zákona účinného do 31. decembra 2013, ktorá bola podaná obcou na rozpočtový rok 2014 podľa [§ 78b] zákona účinného do 31. decembra 2013, sa považuje za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2014 podanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 78b] zákona účinného od 1. januára 2014 a ministerstvo rozhodne o tejto žiadosti podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, za ktoré obec podala žiadosť podľa prvej vety, je povinný najneskôr do 31. januára 2014 predložiť ministerstvu doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace, bankové spojenie, číslo účtu a kód banky neverejného poskytovateľa sociálnej služby a čestné vyhlásenie štatutárneho zástupcu neverejného poskytovateľa sociálnej služby, že všetky údaje uvedené v žiadosti sú pravdivé, presné a úplné a finančné prostriedky sa použijú na účel, na ktorý sa poskytnú, inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2014 zanikne.

    § 110i paragraf
    paragraf-110i.odsek-1 odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, ktorí poskytujú sociálnu službu k 31. decembru 2013, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] zákona účinného od 1. januára 2014 prvý raz za kalendárny rok 2014 do 15. júla 2015.

    § 110j paragraf
    (1) odsek

    Osoba, ktorá k 31. decembru 2013 vykonávala činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v komunitnom centre podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je povinná požiadať o zápis do registra do 30. júna 2014 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    (2) odsek

    Osoba, ktorá k 31. decembru 2013 vykonávala činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rámci terénnej sociálnej služby krízovej intervencie podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je povinná požiadať o zápis do registra do 30. júna 2014 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110k paragraf
    paragraf-110k.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 110a ods. 3] neplatí od 1. januára 2014 pre fyzické osoby a právnické osoby, ktoré podali žiadosť o zápis do registra po 31. decembri 2013 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110l paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove na polceste, zariadení núdzového bývania, zariadení podporovaného bývania a v domove sociálnych služieb poskytoval do 31. decembra 2013 na základe zmluvy o poskytovaní tejto sociálnej služby sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby, ktorý po 31. decembri 2013 nespĺňa podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je tento poskytovateľ sociálnej služby povinný naďalej tomuto prijímateľovi sociálnej služby poskytovať túto sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2014 do doby platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne upozorniť prijímateľa sociálnej služby na skutočnosti uvedené v prvej vete.

    (10) odsek

    Ak sa sociálna služba v domove sociálnych služieb poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 38 ods. 7] sa neuplatňuje.

    (11) odsek

    Ak sa sociálna služba v špecializovanom zariadení poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 39 ods. 5] sa neuplatňuje.

    (12) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odsekov 8 až 11 nie je oprávnený od 1. januára 2014 zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre daný druh sociálnej služby.

    (13) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa odseku 3 môže od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 začať poskytovať sociálnu službu celoročnou pobytovou sociálnou službou na neobsadenom mieste v rámci počtu miest podľa stavu registra k 31. decembru 2013 aj fyzickej osobe, ktorá je na základe právoplatného rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu vydaného

    a) pismeno

    do 31. decembra 2013 odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb, a táto fyzická osoba po 31. decembri 2013 nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa zákona účinného od 1. januára 2014, alebo

    b) pismeno

    od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb, a táto fyzická osoba nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014.

    (14) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 13 je povinný prijímateľovi tejto sociálnej služby poskytovať sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2014 do platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    (15) odsek

    Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 a pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 sa považuje podmienka veku na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb za splnenú.

    (16) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb vydané do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 fyzickej osobe podľa odseku 13 písm. a) stratí platnosť 1. januára 2015, ak táto fyzická osoba na základe tohto rozhodnutia nepožiada vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014 alebo nepožiada poskytovateľa sociálnej služby o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014.

    (17) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb vydané od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 fyzickej osobe podľa odseku 13 písm. b) stratí platnosť 1. januára 2015, ak táto fyzická osoba na základe tohto rozhodnutia nepožiada vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014 alebo nepožiada poskytovateľa sociálnej služby o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014.

    (18) odsek

    Vyšší územný celok, ktorý rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb fyzickej osobe uvedenej v odsekoch 16 a 17 vydal, je povinný bezodkladne písomne oznámiť tejto fyzickej osobe zánik platnosti tohto rozhodnutia a súčasne poskytnúť základné sociálne poradenstvo o možnostiach poskytovania iného druhu sociálnej služby. Posudok, ktorý bol podkladom na vydanie právoplatného rozhodnutia podľa prvej vety, môže pri rozhodovaní o odkázanosti fyzickej osoby uvedenej v odsekoch 16 a 17 na inú sociálnu službu po 31. decembri 2014 obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na túto inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    (19) odsek

    Podmienka veku na účely poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014 sa považuje za splnenú u fyzickej osoby, ktorá je na základe právoplatného rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 alebo je na základe právoplatného rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014, a táto fyzická osoba po 31. decembri 2014 nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014.

    (2) odsek

    Ak sa sociálna služba v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení poskytuje k 1. januáru 2014 dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, poskytuje sa tomuto dieťaťu vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Ak sa sociálna služba v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou poskytuje k 1. januáru 2014 dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, na účely určenia sumy úhrady za túto sociálnu službu pre toto dieťa sa po 1. januári 2014 postupuje podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    (3) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013, je oprávnený poskytovať túto sociálnu službu aj po 1. januári 2014.

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa odseku 3 môže po 1. januári 2014 začať poskytovať sociálnu službu celoročnou pobytovou sociálnou službou na neobsadenom mieste v rámci počtu miest podľa stavu registra k 31. decembru 2013 fyzickej osobe od 18 rokov veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba

    a) pismeno

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo

    b) pismeno

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .

    (5) odsek

    Sociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 72 ods. 13] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.

    (6) odsek

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.

    (7) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý neposkytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013.

    (8) odsek

    Ak sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 5] sa neuplatňuje.

    (9) odsek

    Ak sa sociálna služba v zariadení pre seniorov poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 35 ods. 4] sa neuplatňuje.

    § 110m paragraf
    paragraf-110m.odsek-1 odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri zisťovaní príjmu a pri prehodnocovaní príjmu fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 31. decembra 2013, postupuje do 30. júna 2014 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013. Ak bola žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podaná do 31. decembra 2013 a sociálna služba sa nezačala poskytovať do 31. decembra 2013, postupuje sa pri zisťovaní príjmu a pri prehodnocovaní príjmu podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110n paragraf
    paragraf-110n.odsek-1 odsek

    Nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu zriadené podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 sa považuje za nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110o paragraf
    paragraf-110o.odsek-1 odsek

    Zmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 8] uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v [§ 8 ods. 8] zákona účinného od 1. januára 2014.

    § 110p paragraf
    paragraf-110p.odsek-1 odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa [§ 78b ods. 4] , pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.

    § 110r paragraf
    paragraf-110r.odsek-1 odsek

    Na stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a g) neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.

    § 110s paragraf
    paragraf-110s.odsek-1 odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení k 31. decembru 2013 a ktorý zmení miesto alebo druh poskytovanej sociálnej služby v rámci realizácie Stratégie deinštitucionalizácie systému sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti v Slovenskej republike, schválenej vládou Slovenskej republiky, nie je povinný splniť povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] počas realizácie schváleného transformačného plánu.

    § 110t paragraf
    paragraf-110t.odsek-1 odsek

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.

    § 110u paragraf
    paragraf-110u.odsek-1 odsek

    Lekársky posudok vydaný do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 sa považuje za zdravotný posudok podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    k) pismeno

    výchova,

    l) pismeno

    preventívna aktivita,

    m) pismeno

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    n) pismeno

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    o) pismeno

    stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    p) pismeno

    pomoc pri prevádzke domácnosti, pomoc pri hospodárení s peniazmi, podpora pri organizovaní času, podpora pri zapojení sa do spoločenského a pracovného života, podpora rozvoja osobných záujmov, predchádzanie a riešenie krízových situácií a podpora spoločensky primeraného správania v rámci podpory samostatného bývania,

    (4) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.

    (4) odsek

    Pri poskytovaní sociálnej služby v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je poskytovateľ sociálnej služby povinný poskytovať celodenné stravovanie, za ktoré sa považujú raňajky, obed, večera a dve vedľajšie jedlá; pri diabetickej diéte, pri bielkovinovej diéte a pri výživnej diéte tri vedľajšie jedlá. Prijímateľ sociálnej služby v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je povinný odobrať v rámci tejto sociálnej služby aspoň dve jedlá denne, z ktorých jedno musí byť obed alebo večera. Pri poskytovaní sociálnej služby v zariadení s ambulantnou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je poskytovateľ sociálnej služby povinný poskytovať stravovanie, ktoré zahŕňa raňajky, desiatu, obed a olovrant. Prijímateľ sociálnej služby v zariadení s ambulantnou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je povinný odobrať v rámci tejto sociálnej služby aspoň jedno jedlo denne.

    (5) odsek

    Povinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa prílohy č. 3 prvého bodu a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa prílohy č. 4 časti II písm. a) až d) a f), nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.

    h) pismeno

    pre zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby,

    (6) odsek

    Správaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.

    (7) odsek

    Zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.

    (8) odsek

    Koncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.

    § 23a Preventívna aktivita paragraf
    paragraf-23a.odsek-1 odsek

    Preventívna aktivita je odborná činnosť zameraná na predchádzanie rizikovému správaniu fyzickej osoby, rodiny alebo komunity a na predchádzanie rizikovým situáciám a na ich prekonanie alebo riešenie.

    § 23b Stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím paragraf
    paragraf-23b.odsek-1 odsek

    Stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť zameraná na podporu a rozvoj komplexného vývoja dieťaťa do siedmich rokov jeho veku, ktorého vývoj je ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia, v súlade s jeho individuálnymi potrebami a potrebami členov jeho rodiny, na posilnenie vlastných schopností členov jeho rodiny pri prekonávaní nepriaznivej sociálnej situácie a na podporu ich sociálneho začlenenia.

    (3) odsek

    Za sociálnu službu, ktorá má nízkoprahový charakter, sa na účely tohto zákona považuje sociálna služba, ktorá je pre fyzickú osobu ľahko dostupná najmä vzhľadom na miesto, v ktorom sa fyzická osoba zdržiava, a na výšku úhrady za sociálnu službu. Sociálna služba sa poskytuje anonymne bez preukazovania identity tejto fyzickej osoby dokladom totožnosti a bez ohľadu na prejavy požitia návykovej látky. Cieľom sociálnej služby s nízkoprahovým charakterom je uľahčiť fyzickej osobe kontakt so sociálnym prostredím, prístup k sociálnym službám alebo k podpore a pomoci poskytovanej podľa osobitných predpisov, a tým podporiť jej začlenenie do spoločnosti.

    § 24a Terénna sociálna služba krízovej intervencie paragraf
    paragraf-24a.odsek-1 odsek

    Terénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.

    § 24b Nízkoprahové denné centrum paragraf
    paragraf-24b.odsek-1 odsek

    V nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [h)] počas dňa

    § 24c Integračné centrum paragraf
    paragraf-24c.odsek-1 odsek

    V integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)]

    § 24d Komunitné centrum paragraf
    (1) odsek

    V komunitnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. h)]

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    sociálne poradenstvo,

    2. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    3. bod

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    b) pismeno

    vykonáva preventívna aktivita,

    c) pismeno

    zabezpečuje záujmová činnosť.

    (2) odsek

    V komunitnom centre sa vykonáva komunitná práca a komunitná rehabilitácia.

    (3) odsek

    Odborné činnosti uvedené v odseku 1 písm. a) možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou prostredníctvom komunitného centra a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    paragraf-25.odsek-1 odsek

    V nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    (1) odsek

    V útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    ubytovanie na určitý čas,

    2. bod

    sociálne poradenstvo,

    3. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    4. bod

    pracovná terapia,

    5. bod

    nevyhnutné ošatenie a obuv,

    b) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby v útulku poskytuje túto sociálnu službu oddelene pre jednotlivcov a oddelene pre rodiny s dieťaťom alebo jednotlivcov s dieťaťom.

    c) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    (3) odsek

    Nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    ubytovanie na určitý čas,

    2. bod

    sociálne poradenstvo,

    3. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    b) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    g) pismeno

    iná osoba, ktorej vznikajú práva a povinnosti podľa tohto zákona pri poskytovaní sociálnej služby.

    (3) odsek

    Službu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.

    (4) odsek

    Zdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    (5) odsek

    Sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania možno poskytovať v byte alebo rodinnom dome. Ak sa táto sociálna služba poskytuje v byte, možno ju poskytovať najviac

    a) pismeno

    pre šesť prijímateľov sociálnej služby v jednom byte alebo

    b) pismeno

    pre dvanásť prijímateľov sociálnej služby v dvoch bytoch na každý samostatný vchod s orientačným číslom v jednom bytovom dome alebo rodinnom dome.

    (3) odsek

    V zariadení pre seniorov sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje zariadenie pre seniorov ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    (4) odsek

    V zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    (3) odsek

    V zariadení opatrovateľskej služby sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje zariadenie opatrovateľskej služby ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    a) pismeno

    odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo

    b) pismeno

    nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .

    (5) odsek

    V domove sociálnych služieb sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje domov sociálnych služieb ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    (6) odsek

    Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    (7) odsek

    V domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    (8) odsek

    Sociálnu službu v domove sociálnych služieb nemožno poskytovať ako celoročnú pobytovú sociálnu službu.

    (4) odsek

    V špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .

    (5) odsek

    V špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.

    d) pismeno

    odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch podľa [prílohy č. 3] a [prílohy č. 4 časti II a III] .

    (1) odsek

    Podpora samostatného bývania je sociálna služba na podporu samostatnosti, nezávislosti a sebestačnosti fyzickej osoby zameraná najmä na pomoc pri prevádzke domácnosti, pomoc pri hospodárení s peniazmi, podporu pri organizovaní času, podporu pri zapojení sa do spoločenského a pracovného života, podporu rozvoja osobných záujmov, predchádzanie a riešenie krizových situácií, podporu spoločensky primeraného správania.

    (2) odsek

    V rámci podpory samostatného bývania sa okrem činností uvedených v odseku 1

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    sociálne poradenstvo,

    2. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    b) pismeno

    vykonáva

    1. bod

    preventívna aktivita,

    2. bod

    sociálna rehabilitácia.

    i) pismeno

    opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,

    (8) odsek

    Ak vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov; lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.

    (9) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] .

    f) pismeno

    nie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,

    g) pismeno

    žiadosť o zápis do registra podľa [§ 64 ods. 2 písm. c)] obsahuje druh sociálnej služby, ktorým je poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou.

    (2) odsek

    Miesto poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 musí byť označené

    a) pismeno

    obchodným menom alebo názvom, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba,

    b) pismeno

    menom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,

    c) pismeno

    druhom a formou poskytovanej sociálnej služby,

    d) pismeno

    názvom zariadenia a

    e) pismeno

    adresou miesta poskytovania sociálnej služby.

    § 67a Vedenie účtovníctva a výročná správa o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby paragraf
    (1) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.

    (2) odsek

    Vyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu, na ktorej poskytovanie bol zapísaný do registra, a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.

    (3) odsek

    Výročná správa obsahuje najmä

    a) pismeno

    prehľad o poskytovaní sociálnej služby a o inom predmete činnosti alebo podnikania vykonávaných v kalendárnom roku,

    b) pismeno

    ročnú účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,

    c) pismeno

    výrok audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju audítor overoval,

    d) pismeno

    prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch),

    e) pismeno

    prehľad príjmov v členení podľa zdrojov,

    f) pismeno

    stav a pohyb majetku a záväzkov,

    g) pismeno

    ekonomicky oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby podľa druhu poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.

    (4) odsek

    Ročná účtovná závierka musí byť overená audítorom, ak

    a) pismeno

    príjmy z verejných prostriedkov v roku, za ktorý je ročná účtovná závierka zostavená, prekročia sumu 33 193 eur,

    b) pismeno

    všetky príjmy poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 prekročia sumu 165 969 eur.

    (5) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. [33c)](#poznamky.poznamka-33c)

    (6) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.

    e) pismeno

    v lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,

    f) pismeno

    písomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,

    g) pismeno

    neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo

    h) pismeno

    požiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.

    e) pismeno

    neverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.

    (5) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak

    a) pismeno

    je v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,

    b) pismeno

    má evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

    (2) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, zariadení pre seniorov, domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení postupuje v rozpore s [§ 110l ods. 12] , vyšší územný celok vyzve tohto poskytovateľa sociálnej služby, aby v lehote do troch mesiacov od doručenia výzvy znížil počet miest v zariadení na počet miest, ktoré mal pred ich zvýšením.

    h) pismeno

    z príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    i) pismeno

    z iných zdrojov.

    h) pismeno

    z iných zdrojov.

    a) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 13 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie

    1. bod

    manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,

    2. bod

    deti prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    rodičia prijímateľa sociálnej služby,

    4. bod

    iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,

    c) pismeno

    poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,

    d) pismeno

    garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,

    e) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    f) pismeno

    osobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,

    g) pismeno

    hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,

    a) pismeno

    iný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,

    b) pismeno

    sociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.

    d) pismeno

    preventívnu aktivitu,

    e) pismeno

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    f) pismeno

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    g) pismeno

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    h) pismeno

    stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    i) pismeno

    sociálne poradenstvo,

    j) pismeno

    sociálnu rehabilitáciu,

    k) pismeno

    pracovnú terapiu.

    § 72a paragraf
    (1) odsek

    Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať, ak odsek 2 neustanovuje inak.

    (10) odsek

    Ak osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje príjem podľa odseku 1, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    (11) odsek

    Ak osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.

    (12) odsek

    Pri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa odseku 2 sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2.

    (13) odsek

    Príjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8.

    (2) odsek

    Ak ide o nepravidelný príjem, tento príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Takto zistený príjem sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva.

    (3) odsek

    Ak sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.

    (4) odsek

    Za zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie mesačného príjmu alebo zvýšenie mesačného príjmu najviac o sumu päť eur. To neplatí, ak sa príjem zisťuje podľa odseku 2.

    (5) odsek

    Na účely prehodnocovania príjmu podľa odseku 2 poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.

    (6) odsek

    Pri zisťovaní príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie kalendárneho mesiaca podľa odseku 1.

    (7) odsek

    Pri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie január až december kalendárneho roka podľa odseku 2.

    (8) odsek

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u

    a) pismeno

    posudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,

    b) pismeno

    posudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom [12)](#poznamky.poznamka-12) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    c) pismeno

    posudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    d) pismeno

    posudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,

    e) pismeno

    posudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,

    (9) odsek

    Pri zisťovaní zostatku z príjmu podľa [§ 73] , ktorý musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po zaplatení úhrady za sociálnu službu, sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu použije suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom [41)](#poznamky.poznamka-41) platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.

    k) pismeno

    dôvody jednostrannej výpovede zmluvy a

    l) pismeno

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 12] .

    k) pismeno

    sociálna služba v komunitnom centre,

    l) pismeno

    služba včasnej intervencie,

    m) pismeno

    podpora samostatného bývania,

    a) pismeno

    sumou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] poskytnutého neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a

    b) pismeno

    priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

    a) pismeno

    výpis z registra, nie starší ako tri mesiace,

    b) pismeno

    doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace.

    i) pismeno

    ďalšie dohodnuté náležitosti podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa vyplácajú štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 4 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančných príspevkov podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, inak nárok na vyplatenie týchto finančných príspevkov na príslušný štvrťrok zaniká.

    (6) odsek

    Obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vrátiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] alebo ich pomernú časť za obdobie, v ktorom mal poskytovateľ sociálnej služby neobsadené miesto v zariadení.

    (7) odsek

    Za neobsadené miesto v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba.

    (8) odsek

    Nárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    (9) odsek

    Nárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.

    1. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,

    3. bod

    zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,

    4. bod

    pokute za správne delikty,

    j) pismeno

    dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.

    a) pismeno

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,

    b) pismeno

    názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si táto fyzická osoba vybrala,

    c) pismeno

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    d) pismeno

    predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a

    e) pismeno

    právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, ak bolo vydané.

    d) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo

    e) pismeno

    sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.

    (1) odsek

    Písomná žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu sa podáva ministerstvu a obsahuje

    a) pismeno

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt

    1. bod

    fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu,

    c) pismeno

    prehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    d) pismeno

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, alebo kópiu dokladu o tom, že fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, ak vykonáva podnikateľskú činnosť,

    e) pismeno

    projekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,

    f) pismeno

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,

    g) pismeno

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať,

    h) pismeno

    predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a

    i) pismeno

    zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.

    (2) odsek

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu, za odborné vykonávanie vzdelávacieho programu. Za odborne spôsobilú fyzickú osobu podľa prvej vety sa považuje fyzická osoba, ktorá má najmenej úplné stredné odborné vzdelanie alebo úplné stredné všeobecné vzdelanie.

    (3) odsek

    Za obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.

    (4) odsek

    Za modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 vyučovacím hodinám.

    (5) odsek

    Materiálno-technické zabezpečenie vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. f) sa preukazuje zoznamom hnuteľného majetku a zoznamom pomôcok využívaných pri vzdelávacom programe.

    (6) odsek

    Fyzické osoby, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, musia spĺňať odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 a najmenej tri roky praxe v oblasti, ktorá je obsahom vzdelávania.

    (7) odsek

    Odborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    d) pismeno

    čas platnosti akreditácie.

    (3) odsek

    Za dokumentáciu vzdelávacieho programu sa považuje najmä

    a) pismeno

    prihláška do vzdelávacieho programu,

    b) pismeno

    prezenčné listiny o dochádzke fyzických osôb, ktoré sa zúčastňujú na vzdelávaní, a fyzických osôb, ktoré sa podieľajú na vzdelávaní,

    c) pismeno

    časový a vecný harmonogram vzdelávania,

    d) pismeno

    potvrdenie o absolvovaní praktickej časti vzdelávacieho programu fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,

    e) pismeno

    protokol o vykonanej skúške fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,

    f) pismeno

    záverečný protokol, ktorého obsahom sú výsledky o skúške všetkých fyzických osôb, ktoré sa jej zúčastnili.

    (4) odsek

    Čas platnosti akreditácie podľa odseku 1 písm. d) začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, ktorým nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.

    1. bod

    fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    2. bod

    zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,

    (3) odsek

    Čas platnosti akreditácie podľa odseku 1 písm. f) začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o udelení akreditácie na odbornú činnosť.

    § 89a paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo rozhodne o neudelení akreditácie vzdelávacieho programu, ak

    a) pismeno

    v lehote určenej v písomnej výzve žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nedoplní žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo nepredloží chýbajúce doklady,

    b) pismeno

    žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nepredložil štatutárny orgán právnickej osoby,

    c) pismeno

    vzdelávací program, ktorému má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, formu, rozsah a obsah vzdelávacieho programu a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude vzdelávací program vykonávať, vzdelávacím programom v oblasti sociálnych služieb zameraným na vykonávanie vybraných pracovných činností a na ďalšie vzdelávanie,

    d) pismeno

    na vykonávanie vzdelávacieho programu nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky, personálne podmienky alebo finančné podmienky.

    (2) odsek

    Ministerstvo rozhodne o neudelení akreditácie na odbornú činnosť, ak

    a) pismeno

    v lehote určenej v písomnej výzve žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nedoplní žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo nepredloží chýbajúce doklady,

    b) pismeno

    žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nepredložil štatutárny orgán právnickej osoby,

    c) pismeno

    odborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo stimuláciou komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    na vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.

    (8) odsek

    Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť zaniká

    a) pismeno

    dňom skončenia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť, ak akreditovaný subjekt nepožiadal o predĺženie jej platnosti podľa odseku 2,

    b) pismeno

    dňom doručenia písomnej žiadosti osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, o zrušenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,

    c) pismeno

    smrťou fyzickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, alebo zánikom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť,

    d) pismeno

    dňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.

    § 94a paragraf
    (1) odsek

    Obec spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na

    a) pismeno

    rozhodovanie v konaniach podľa [§ 80 písm. c)] ,

    b) pismeno

    vyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 80 písm. d)] ,

    c) pismeno

    poskytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. e) až g)] ,

    d) pismeno

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 80 písm. h)] druhého bodu a [§ 80 písm. m)] a [n)] ,

    e) pismeno

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 78a ods. 4] a [§ 80 písm. k)] ,

    f) pismeno

    vedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .

    (2) odsek

    Obec spracúva osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    b) pismeno

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    c) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,

    d) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    e) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    (3) odsek

    Osobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul,

    b) pismeno

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    c) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,

    d) pismeno

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,

    e) pismeno

    štátne občianstvo,

    f) pismeno

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,

    g) pismeno

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    h) pismeno

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    i) pismeno

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a c) okrem zákonných zástupcov,

    j) pismeno

    údaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    k) pismeno

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    l) pismeno

    číslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. d),

    m) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    § 94b paragraf
    (1) odsek

    Vyšší územný celok spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na

    a) pismeno

    rozhodovanie v konaniach podľa [§ 81 písm. b)] ,

    b) pismeno

    vyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 81 písm. c)] ,

    c) pismeno

    poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. d) až g)] ,

    d) pismeno

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 81 písm. h)] prvého bodu a [§ 81 písm. m)] a [n)] ,

    e) pismeno

    vedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o) až q)] ,

    f) pismeno

    vedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .

    (2) odsek

    Vyšší územný celok spracúva osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    b) pismeno

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    c) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,

    d) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,

    e) pismeno

    navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,

    f) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,

    g) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    h) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,

    i) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je zapísaná v registri,

    j) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je zapísaná v registri,

    k) pismeno

    zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 63 ods. 3] .

    (3) odsek

    Osobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul,

    b) pismeno

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    c) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,

    d) pismeno

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,

    e) pismeno

    štátne občianstvo,

    f) pismeno

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,

    g) pismeno

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    h) pismeno

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,

    i) pismeno

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a f) okrem zákonných zástupcov,

    j) pismeno

    údaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    k) pismeno

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    l) pismeno

    číslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. g),

    m) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.

    § 94c paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na

    a) pismeno

    uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74] ,

    b) pismeno

    uzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 9] a [10] ,

    c) pismeno

    vedenie registra obmedzení podľa [§ 10] ,

    d) pismeno

    ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí podľa [§ 61 ods. 4] ,

    e) pismeno

    označenie miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,

    f) pismeno

    platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,

    g) pismeno

    vykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    h) pismeno

    vykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,

    i) pismeno

    vedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] .

    (2) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby spracúva osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,

    b) pismeno

    fyzických osobách, ktorých príjmy sa so žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo s prijímateľom sociálnej služby spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,

    c) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 9] ,

    d) pismeno

    zaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 10] , a ich zákonných zástupcoch,

    e) pismeno

    členovi rodiny, partnerovi alebo fyzickej osobe, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí pri jej ubytovaní podľa [§ 61] ,

    f) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri označení miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,

    g) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,

    h) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby.

    (3) odsek

    Osobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul,

    b) pismeno

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    c) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    d) pismeno

    rodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    e) pismeno

    štátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    f) pismeno

    sociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    g) pismeno

    údaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    h) pismeno

    údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,

    i) pismeno

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,

    j) pismeno

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),

    k) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.

    § 94d paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na

    a) pismeno

    rozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. g)] ,

    b) pismeno

    výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. d)] ,

    c) pismeno

    hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,

    d) pismeno

    vedenie registra poskytovateľov sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,

    e) pismeno

    vedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    f) pismeno

    vedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    g) pismeno

    poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 79 ods. 6 písm. a)] prvého bodu,

    h) pismeno

    poskytovanie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a [§ 79 ods. 6 písm. a) druhého bodu] ,

    i) pismeno

    prijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .

    (2) odsek

    Ministerstvo spracúva osobné údaje o

    a) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,

    b) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o akreditáciu vzdelávacieho programu,

    c) pismeno

    fyzických osobách, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní,

    d) pismeno

    navrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 86 ods. 2] ,

    e) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    f) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    g) pismeno

    fyzických osobách, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,

    h) pismeno

    navrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 88 ods. 3] ,

    i) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute za správne delikty,

    j) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, za úhradu pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    k) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    l) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,

    m) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    n) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,

    o) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri zápise do centrálneho registra,

    p) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri zápise do centrálneho registra,

    q) pismeno

    zodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby uvedeného v [§ 63 ods. 3] pri zápise do centrálneho registra,

    r) pismeno

    fyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    s) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,

    t) pismeno

    fyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    u) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    v) pismeno

    zodpovednej osoby za vykonávanie odbornej činnosti pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,

    w) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    x) pismeno

    fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    y) pismeno

    prijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .

    (3) odsek

    Osobné údaje, ktoré ministerstvo spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul,

    b) pismeno

    adresa trvalého alebo prechodného pobytu,

    c) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,

    d) pismeno

    rodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),

    e) pismeno

    štátne občianstvo,

    f) pismeno

    sociálne postavenie,

    g) pismeno

    údaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),

    h) pismeno

    telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,

    i) pismeno

    ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a poskytovania finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .

    (4) odsek

    Ministerstvo spracúva o osobách uvedených v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] , [§ 94c ods. 2] a [§ 94d ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] , [§ 94d ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.

    (3) odsek

    Obce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.

    Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (349)

    paragraf-100.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] .

    + Nový text

    Poverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 4] .

    paragraf-101 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, pokutu, ak

    + Nový text

    Ministerstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu, ak

    paragraf-102.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu od 200 eur do 2 000 eur.

    + Nový text

    Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu vo výške do 2 000 eur.

    paragraf-104.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A časti I až III] sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.

    + Nový text

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti I až IV sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.

    paragraf-104.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A časti II] sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 16 bodov z jednotlivých úrovní kvality.

    + Nový text

    Podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti III sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 33 bodov z jednotlivých kritérií kvality a maximálny počet dosiahnutých bodov bude 147.

    paragraf-104.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A časti I] dosiahne menej ako 20 bodov, na výsledky hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. A časti II] a [III] sa neprihliada a poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.

    paragraf-104.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti.

    + Nový text

    Ministerstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 3, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 3, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.

    paragraf-105.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.

    + Nový text

    Poverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.

    paragraf-110e structural
    paragraf-110e.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa [§ 8 ods. 4] neuplatňuje.

    + Nový text

    O žiadostiach o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu podaných do 31. decembra 2013, o ktorých sa do 31. decembra 2013 právoplatne nerozhodlo, sa po 31. decembri 2013 rozhoduje podľa zákona účinného od 1. januára 2014.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sociálne služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb v zariadeniach, ktorými sú

    + Nový text

    sociálne služby krízovej intervencie, ktorými sú:

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    nocľaháreň,

    + Nový text

    terénna sociálna služba krízovej intervencie,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    útulok,

    + Nový text

    poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach, ktorými sú:

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    domov na pol ceste,

    + Nový text

    nízkoprahová sociálna služba pre deti a rodinu,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sociálne služby na podporu rodiny s deťmi, ktorými sú

    + Nový text

    sociálne služby na podporu rodiny s deťmi, ktorými sú:

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    poskytovanie sociálnej služby v nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu,

    + Nový text

    služba včasnej intervencie,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    opatrovateľská služba,

    + Nový text

    domáca opatrovateľská služba (ďalej len „opatrovateľská služba“),

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie sociálnej služby v integračnom centre,

    + Nový text

    podpora samostatného bývania,

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ambulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie.

    + Nový text

    Ambulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Terénna forma sociálnej služby (ďalej len „terénna sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe v jej prirodzenom sociálnom prostredí.

    + Nový text

    Terénna forma sociálnej služby sa poskytuje fyzickej osobe v jej prirodzenom sociálnom prostredí alebo v jej domácom prostredí.

    paragraf-13.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Terénnu sociálnu službu možno poskytovať aj prostredníctvom terénnych programov, ktorých cieľom je predchádzať sociálnemu vylúčeniu fyzickej osoby, rodiny a komunity, ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. Terénne programy sa vykonávajú odbornými činnosťami alebo ďalšími činnosťami podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Terénnu formu sociálnej služby možno poskytovať aj prostredníctvom terénnych programov, ktorých cieľom je predchádzať sociálnemu vylúčeniu fyzickej osoby, rodiny a komunity, ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. Terénne programy sa vykonávajú odbornými činnosťami alebo ďalšími činnosťami podľa tohto zákona.

    paragraf-13.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovanie terénnej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna sociálna služba alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.

    + Nový text

    Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.

    + Nový text

    pomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Odborné činnosti podľa odseku 1 písm. b) a e) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .

    + Nový text

    Odborné činnosti podľa odseku 1 písm. b), e) a o) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .

    paragraf-17.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obslužné činnosti sú ubytovanie, stravovanie, upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.

    + Nový text

    Obslužné činnosti sú ubytovanie, stravovanie, upratovanie, pranie, žehlenie, údržba bielizne a šatstva a poskytovanie vecných plnení spojených s poskytovaním ambulantnej sociálnej služby v spoločných priestoroch.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pre svoje životné návyky alebo pre spôsob života,

    + Nový text

    pre svoje životné návyky, spôsob života, závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    pre ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav,

    + Nový text

    pre ohrozenie jej vývoja z dôvodu jej zdravotného postihnutia, ak ide o dieťa do siedmich rokov veku,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    z dôvodu, že dovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „dôchodkový vek“),

    + Nový text

    pre ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    pre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    z dôvodu, že dovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „dôchodkový vek“),

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pre ohrozenie správaním iných fyzických osôb alebo

    + Nový text

    pre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    z dôvodu, že sa stala obeťou obchodovania s ľuďmi.

    + Nový text

    pre ohrozenie správaním iných fyzických osôb alebo, ak sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, alebo

    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov je odborná činnosť, ktorá sa vykonáva s písomným súhlasom plnoletej fyzickej osoby a je zameraná najmä na poradenstvo pri vybavovaní úradných záležitostí, pomoc pri vybavovaní osobných dokladov, pri spisovaní a podávaní písomných podaní, vypisovaní tlačív, pri písomnej komunikácii v úradnom styku a vybavovaní iných vecí v záujme fyzickej osoby.

    + Nový text

    Pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov je odborná činnosť, ktorá sa vykonáva so súhlasom plnoletej fyzickej osoby a je zameraná najmä na poradenstvo pri vybavovaní úradných záležitostí, pomoc pri vybavovaní osobných dokladov, pri spisovaní a podávaní písomných podaní, vypisovaní tlačív, pri písomnej komunikácii v úradnom styku a vybavovaní iných vecí v záujme fyzickej osoby.

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna rehabilitácia je odborná činnosť na podporu samostatnosti, nezávislosti, sebestačnosti fyzickej osoby rozvojom a nácvikom zručností alebo aktivizovaním schopností a posilňovaním návykov pri sebaobsluhe, pri úkonoch starostlivosti o domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách.

    + Nový text

    Sociálna rehabilitácia je odborná činnosť na podporu samostatnosti, nezávislosti, sebestačnosti fyzickej osoby rozvojom a nácvikom zručností alebo aktivizovaním schopností a posilňovaním návykov pri sebaobsluhe, pri úkonoch starostlivosti o domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách s maximálnym využitím prirodzených zdrojov v rodine a komunite.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba je odkázaná na sociálnu službu na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, ak nie je schopná svoje základné životné potreby uspokojovať sama.

    + Nový text

    Sociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] .

    paragraf-24.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri voľbe formy sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb sa zohľadňuje spôsob života fyzickej osoby a prostredie, v ktorom sa zdržiava.

    + Nový text

    Sociálne služby krízovej intervencie môžu mať nízkoprahový charakter.

    paragraf-25 semantic
    − Pôvodný text

    V nocľahárni sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-26 semantic
    − Pôvodný text

    V útulku sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať, a) poskytuje 1. ubytovanie na určitý čas, 2. sociálne poradenstvo, 3. nevyhnutné ošatenie a obuv, b) utvárajú podmienky na 1. vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny, 2. prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín, 3. pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva, 4. záujmovú činnosť.

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-27 structural
    paragraf-27.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V domove na pol ceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v zariadení, alebo po skončení pobytu v zariadení podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) alebo po skončení starostlivosti v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody alebo z väzby.

    + Nový text

    V domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-27.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V domove na pol ceste sa

    + Nový text

    V domove na polceste sa

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    utvárajú podmienky na

    + Nový text

    zabezpečuje

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    + Nový text

    pracovná terapia,

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie základnej osobnej hygieny,

    + Nový text

    pomoc pri pracovnom uplatnení,

    paragraf-27.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v domove na pol ceste možno poskytovať súčasne viacerým fyzickým osobám uvedeným v odseku 1, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu nepriaznivej sociálnej situácie.

    + Nový text

    Sociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli detského domova.

    paragraf-28 structural
    paragraf-28.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V nízkoprahovom dennom centre sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie.

    + Nový text

    Nízkoprahová sociálna služba pre deti a rodinu sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. b)] a jej rodine.

    paragraf-28.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V nízkoprahovom dennom centre sa

    + Nový text

    V rámci nízkoprahovej sociálnej služby pre deti a rodinu sa

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    + Nový text

    sociálna rehabilitácia,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    nevyhnutné ošatenie a obuv,

    + Nový text

    preventívna aktivita,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    utvárajú podmienky na

    + Nový text

    zabezpečuje

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    + Nový text

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    + Nový text

    pomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    záujmovú činnosť.

    + Nový text

    záujmová činnosť.

    paragraf-29.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení núdzového bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, na ktorej je páchané násilie, fyzickej osobe, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, osamelej tehotnej žene a rodičovi alebo rodičom s deťmi, ktorí nemajú zabezpečené ubytovanie, alebo nemôžu z vážnych dôvodov užívať bývanie, a fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek alebo ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže z vážnych dôvodov užívať bývanie.

    + Nový text

    V zariadení núdzového bývania sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)]

    paragraf-29.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení núdzového bývania sa

    + Nový text

    Ak je potrebné chrániť život a zdravie fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , zabezpečuje sa v zariadení núdzového bývania utajenie miesta jej ubytovania a jej anonymita. To platí aj vtedy, ak fyzická osoba v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] požiada zariadenie núdzového bývania o utajenie svojej totožnosti v súvislosti s pobytom v tomto zariadení na účely ochrany jej súkromia a rodinného života.

    paragraf-29.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vážny dôvod podľa odseku 1 je najmä

    + Nový text

    Ak je to vhodné a účelné, sociálnu službu v zariadení núdzového bývania možno poskytovať aj oddelene len pre niektorú vybranú cieľovú skupinu z fyzických osôb uvedených v [§ 2 ods. 2 písm. g)] .

    paragraf-29.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je potrebné chrániť život a zdravie fyzickej osoby, na ktorej je páchané násilie a fyzickej osoby, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, zabezpečuje sa v zariadení núdzového bývania utajenie miesta jej ubytovania a jej anonymita.

    + Nový text

    Zariadenie núdzového bývania môže poskytovať sociálne poradenstvo aj fyzickej osobe, ktorá spôsobila nepriaznivú sociálnu situáciu podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] . Sociálne poradenstvo podľa prvej vety nemožno poskytovať v objekte zariadenia, v ktorom sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] .

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    partnerstvo.

    + Nový text

    partnerstvo,

    paragraf-3.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá je

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, a ktorou je

    paragraf-30.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, ak je to vhodné a účelné, môže vykonávať na základe udelenej akreditácie opatrenia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálne služby krízovej intervencie, a je to vhodné a účelné, môže vykonávať na základe udelenej akreditácie opatrenia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-31.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-31.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.

    + Nový text

    Podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.

    paragraf-33 structural
    paragraf-33.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe alebo rodine, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života.

    + Nový text

    Služba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývoj ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.

    paragraf-33.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa

    + Nový text

    V rámci služby včasnej intervencie sa

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    sociálne poradenstvo,

    + Nový text

    špecializované sociálne poradenstvo,

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    + Nový text

    sociálna rehabilitácia,

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    utvárajú podmienky na

    + Nový text

    vykonáva

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie nevyhnutného ošatenia a obuvi,

    + Nový text

    stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,

    paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    záujmovú činnosť.

    + Nový text

    preventívna aktivita.

    paragraf-34.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , ak je odkázaná na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život.

    + Nový text

    V zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť,

    + Nový text

    ubytovanie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    ubytovanie,

    + Nový text

    stravovanie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    + Nový text

    osobné vybavenie,

    paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť,

    + Nový text

    ubytovanie,

    paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    ubytovanie,

    + Nový text

    stravovanie,

    paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    paragraf-37.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa poskytuje pobytová sociálna služba v rehabilitačnom stredisku, možno ju poskytovať len na určitý čas.

    + Nový text

    Ak sa poskytuje pobytová sociálna služba v rehabilitačnom stredisku, možno ju poskytovať len na určitý čas, najdlhšie na tri mesiace; túto lehotu možno predĺžiť len raz, najviac o tri mesiace.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V domove sociálnych služieb sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .

    + Nový text

    V domove sociálnych služieb sa poskytuje sociálna služba týždennou pobytovou sociálnou službou alebo ambulantnou sociálnou službou fyzickej osobe do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť,

    + Nový text

    ubytovanie,

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    ubytovanie,

    + Nový text

    stravovanie,

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    + Nový text

    osobné vybavenie,

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS.

    + Nový text

    V špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť,

    + Nový text

    ubytovanie,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    ubytovanie,

    + Nový text

    stravovanie,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    stravovanie,

    + Nový text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    + Nový text

    osobné vybavenie,

    paragraf-48.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Posudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je lekárska posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.

    + Nový text

    Posudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je zdravotná posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.

    paragraf-49 structural
    paragraf-49.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Lekárska posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva lekár na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci lekár“).

    + Nový text

    Zdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 18] a [19] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár pri vykonávaní lekárskej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník pri vykonávaní zdravotnej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku tak, aby výsledky posúdenia podľa odseku 10 neboli v rozpore s výsledkami sociálnej posudkovej činnosti podľa [§ 50 ods. 7] .

    paragraf-49.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely lekárskej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci lekár požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník pri výkone zdravotnej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely zdravotnej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.

    paragraf-49.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci lekár lekársky posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.

    + Nový text

    Na základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci zdravotnícky pracovník zdravotný posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-49.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.

    paragraf-49.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Lekár vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Posudzujúci zdravotnícky pracovník vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.

    paragraf-49.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.

    paragraf-49.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci lekár neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.

    + Nový text

    Posudzujúci zdravotnícky pracovník určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci zdravotnícky pracovník neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.

    paragraf-50.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] je posudzovanie

    + Nový text

    Sociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti na sociálnu službu je posudzovanie

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rodinného prostredia fyzickej osoby a

    + Nový text

    rodinného prostredia fyzickej osoby,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti.

    + Nový text

    prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, a

    paragraf-50.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje znevýhodnenia fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo s nepriaznivým zdravotným stavom v oblasti sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách podľa [prílohy č. 4] , v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.

    + Nový text

    Výsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] .

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.

    + Nový text

    Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rámci sociálnej posudkovej činnosti sa postupuje podľa [§ 49 ods. 10] . Výsledky posudzovania podľa prvej vety nesmú byť v rozpore s výsledkami zdravotnej posudkovej činnosti podľa [§ 49 ods. 10] .

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a rozsah odkázanosti pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4 častí II a III] .

    + Nový text

    Pri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.

    paragraf-51 textual
    − Pôvodný text

    Na základe lekárskeho posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje

    + Nový text

    Na základe zdravotného posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje

    paragraf-54.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu sociálnu službu, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.

    + Nový text

    Odľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu formu sociálnej služby, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.

    paragraf-54.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou sociálnou službou, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .

    + Nový text

    Súčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou formou sociálnej služby, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .

    paragraf-57 semantic
    − Pôvodný text

    V integračnom centre sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb alebo ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením,

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-61.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak je fyzická osoba v krízovej sociálnej situácii, ktorá vyžaduje krízovú intervenciu a okamžitú pomoc, poskytne sa jej sociálna služba podľa povahy nepriaznivej sociálnej situácie.

    + Nový text

    Ak je fyzická osoba v krízovej sociálnej situácii, ktorá vyžaduje intervenciu a okamžitú pomoc, poskytne sa jej sociálna služba podľa povahy nepriaznivej sociálnej situácie.

    paragraf-61.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálna služba uvedená v [§ 25] , [26] , [28] a [33] môže mať aj nízkoprahový charakter. Za sociálnu službu, ktorá má nízkoprahový charakter, sa na účely tohto zákona považuje sociálna služba, ktorá je pre fyzickú osobu ľahko dostupná, uľahčuje jej kontakt so sociálnym prostredím a poskytuje sa v jej prirodzenom prostredí.

    + Nový text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie, ochrannú výchovu, ochranný dohľad alebo umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Počas doby uvedenej v druhej vete sa u takejto fyzickej osoby posudková činnosť podľa tohto zákona nevykonáva.

    paragraf-61.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení.

    + Nový text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.

    paragraf-61.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] , [38] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.

    + Nový text

    Poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby má právo v zariadení vstúpiť do obytnej miestnosti a príslušenstva obytnej miestnosti aj bez súhlasu fyzickej osoby, ktorej sa v nej poskytuje ubytovanie, ak vec neznesie odklad a vstup je nevyhnutný na ochranu života, zdravia alebo majetku tejto fyzickej osoby, na ochranu práv a slobôd iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia.

    paragraf-61.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby má právo v zariadení vstúpiť do obytnej miestnosti a príslušenstva obytnej miestnosti aj bez súhlasu fyzickej osoby, ktorej sa v nej poskytuje ubytovanie, ak vec neznesie odklad a vstup je nevyhnutný na ochranu života, zdravia alebo majetku tejto fyzickej osoby, na ochranu práv a slobôd iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia.

    + Nový text

    Poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] s kapacitou nižšou ako 40 miest má prednosť pred poskytovaním sociálnej služby v zariadení s vyššou kapacitou.

    paragraf-61.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] s kapacitou nižšou ako 40 miest má prednosť pred poskytovaním sociálnej služby v zariadení s vyššou kapacitou.

    + Nový text

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.

    paragraf-63.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, musí byť spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonná.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonné. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.

    paragraf-63.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    + Nový text

    Za odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [31 až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    paragraf-63.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    + Nový text

    Ak žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,

    paragraf-64.odsek-3.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo

    + Nový text

    fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo

    paragraf-64.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.

    + Nový text

    Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.

    paragraf-64.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje zoznam, v ktorom je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikácia a počet.

    + Nový text

    Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] a ich počet osobitne na každý druh sociálnej služby.

    paragraf-64.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.

    + Nový text

    Údaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33a)](#poznamky.poznamka-33a)

    paragraf-64.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov; lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.

    + Nový text

    Údaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.

    paragraf-65.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk.

    + Nový text

    Vykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk. Ak sa sociálna služba bude poskytovať aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vo viacerých vyšších územných celkov, vyšší územný celok, ktorý vykoná zápis do registra, bezodkladne oznámi vykonanie zápisu do registra každému vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode bude miesto poskytovania tejto sociálnej služby; to platí rovnako aj na oznámenie o výmaze z registra a na oznámenie o vykonaní zmien v registri.

    paragraf-65.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    na poskytovanie sociálnej služby nie sú vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,

    + Nový text

    na poskytovanie sociálnej služby nie sú vytvorené priestorové podmienky, personálne podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko zodpovedného zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom, alebo fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,

    + Nový text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,

    paragraf-66.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    dátum výmazu z registra.

    + Nový text

    dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .

    paragraf-67 structural
    paragraf-67.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorému vyšší územný celok oznámil vykonanie zápisu do registra, môže začať poskytovať sociálnu službu, ak uzatvoril zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť pri poskytovaní sociálnej služby alebo v priamej súvislosti s ňou; poistenie musí trvať po celý čas poskytovania sociálnej služby. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný do 15 dní odo dňa uzatvorenia tejto zmluvy zaslať úradne overenú kópiu vyššiemu územnému celku.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu v zariadení okrem zariadení uvedených v [§ 29] a [34] , je povinný miesto poskytovania sociálnej služby označiť na vhodnom a trvale viditeľnom mieste.

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prestal spĺňať podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby,

    + Nový text

    bol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    bol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,

    + Nový text

    prestal spĺňať podmienky na zápis do registra,

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 5; to platí len pre neverejného poskytovateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom,

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    požiada o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní predo dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.

    + Nový text

    v lehote určenej ministerstvom neodstránil nedostatky plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v súlade s [prílohou č. 2] ,

    paragraf-68.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. b), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.

    + Nový text

    Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.

    paragraf-69.odsek-1 structural
    paragraf-71.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    + Nový text

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,

    + Nový text

    z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 7,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    z prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,

    + Nový text

    z finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa odseku 6,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    z výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,

    + Nový text

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    z príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    z prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    z iných zdrojov.

    + Nový text

    z výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku za podmienok ustanovených týmto zákonom,

    + Nový text

    z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom,

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,

    + Nový text

    z úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    z vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,

    + Nový text

    z finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    z vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    z výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    z prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    z výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-71.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    z iných zdrojov.

    + Nový text

    zo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-72.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-72.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely určenia sumy úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou sa postupuje podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    paragraf-72.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    + Nový text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    paragraf-72.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:

    paragraf-72.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-72.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34, 35] , [38 a 39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.

    + Nový text

    U fyzických osôb uvedených v odseku 12 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 12 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 12 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-72.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    U fyzických osôb uvedených v odseku 13 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 13 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 13 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 10 až 18 a [§ 72a] posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.

    paragraf-72.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 11 až 18 posudzujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.

    + Nový text

    Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)

    paragraf-72.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)

    + Nový text

    Skutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.

    paragraf-72.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočnosti podľa odsekov 16 a 17 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.

    + Nový text

    Na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73 ods. 10] odpočítava úhrada za

    paragraf-72.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] .

    paragraf-72.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] , najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejnení na svojom webovom sídle alebo na inom verejne dostupnom mieste, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .

    paragraf-72.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Určovanie sumy úhrady najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Určovanie sumy úhrady najviac vo výške podľa odseku 3 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-72.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktorými sú

    + Nový text

    Ekonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré tvoria

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poistné na sociálne poistenie, poistné na verejné zdravotné poistenie a príspevky na starobné dôchodkové sporenie,

    + Nový text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    cestovné náhrady okrem cestovných náhrad pri zahraničných pracovných cestách,

    + Nový text

    tuzemské cestovné náhrady,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    energie, voda a komunikácie,

    + Nový text

    výdavky na energie, vodu a komunikácie,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,

    + Nový text

    výdavky na materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    rutinná údržba a štandardná údržba okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,

    + Nový text

    výdavky na rutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    nájomné za prenájom okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu,

    + Nový text

    nájomné za prenájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    služby,

    + Nový text

    výdavky na služby,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    bežné transfery, z toho len na vreckové, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupné, odchodné, náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    výdavky na bežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku poskytovateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    + Nový text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.

    paragraf-72.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie

    + Nový text

    podporu samostatného bývania,

    paragraf-72.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu, prepravnú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 11, 13 a 15] rovnako. Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-73.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10, obec alebo vyšší územný celok rozhodne o povinnosti rodičov alebo detí platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť.

    + Nový text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.

    paragraf-73.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi neverejným poskytovateľom sociálnej služby a rodičmi alebo deťmi, rozhodne o povinnosti týchto fyzických osôb platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti.

    + Nový text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.

    paragraf-73.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.

    + Nový text

    Odseky 1 až 12 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 13 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o zabezpečenie poskytovania ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-73.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Na účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Ak u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Ak u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [32] a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    paragraf-73.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 25 až 29] , [32] , [56] a [57] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.

    + Nový text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .

    paragraf-73.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 11 až 15] .

    + Nový text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.

    paragraf-73.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú podľa [§ 72 ods. 8, 11 až 18] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 18] platí rovnako.

    + Nový text

    Odseky 1 až 18 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    paragraf-73.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 20 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 25 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 75 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 50 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 60 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 85 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 70 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    + Nový text

    Po zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    paragraf-73.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby posudzuje spoločne s príjmami fyzických osôb, ktorých príjmy sa s ním spoločne posudzujú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Ak sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-74.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. [13)](#poznamky.poznamka-13) Zmluva o poskytovaní sociálnej služby musí byť uzatvorená spôsobom, ktorý je pre prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. [13)](#poznamky.poznamka-13) Zmluva o poskytovaní sociálnej služby musí byť uzatvorená spôsobom, ktorý je pre prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný. Zmluvné strany sa môžu odchýliť od ustanovení tohto zákona uvedených pre túto zmluvu, len ak tento zákon takúto možnosť výslovne pripúšťa. Zmluva o poskytovaní sociálnej služby uzatvorená písomnou formou nesmie mať charakter zmiešanej zmluvy.

    paragraf-74.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 2 až 4] sa považuje za splnenú.

    paragraf-74.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73] , poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-74.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:

    paragraf-74.odsek-14.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, ktoré narúšajú občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady,

    + Nový text

    prijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,

    paragraf-74.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,

    + Nový text

    sociálna služba na podporu rodiny s deťmi v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,

    paragraf-74.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c)] a [d)] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až e)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.

    paragraf-74.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. To neplatí, ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby, za ktorú bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady:

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať fyzickej osobe uvedenej v písmene a),

    + Nový text

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    formu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať v zariadení,

    + Nový text

    druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie o príjme za predchádzajúci kalendárny rok,

    + Nový text

    deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a

    paragraf-74.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    doklady o majetkových pomeroch,

    + Nový text

    potvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    paragraf-74.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. b), e) až h) neobsahuje údaje uvedené v odseku 3 písm. d) a e).

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) až h), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    K žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] .

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    deň začatia poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    počet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    čas poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    deň začatia poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    + Nový text

    čas poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,

    + Nový text

    miesto poskytovania sociálnej služby,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    podmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,

    + Nový text

    sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    dôvody odstúpenia od zmluvy,

    + Nový text

    sumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 7] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,

    paragraf-74.odsek-7.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    sumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 13] .

    + Nový text

    podmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,

    paragraf-74.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. g) musí obsahovať sumu úhrady za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti.

    + Nový text

    Suma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti obsahuje osobitná zmluva. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-75.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje

    + Nový text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje

    paragraf-75.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 29] , [31, 32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-75.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 25 až 28] , [§ 33] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 29] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ sociálnej služby platí neverejnému poskytovateľovi sociálnych služieb úhradu za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa zníži o sumu úhrady za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy zaplatenú prijímateľom sociálnej služby. Ak výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [prílohy č. 5] je nižšia, ako sú ekonomicky oprávnené náklady neverejného poskytovateľa sociálnej služby na poskytovanie pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa neznižuje o sumu tohto rozdielu ani vtedy, ak suma tohto rozdielu bola zahrnutá do úhrady prijímateľa sociálnej služby za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.

    + Nový text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje

    + Nový text

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.

    paragraf-75.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    paragraf-75.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    paragraf-75.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    + Nový text

    Vyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje

    paragraf-75.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-75.odsek-7.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    terénna sociálna služba prostredníctvom terénnych programov.

    + Nový text

    terénna sociálna služba krízovej intervencie,

    paragraf-75.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.

    + Nový text

    Obec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok alebo ministerstvo podľa [§ 78a] .

    paragraf-75.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    + Nový text

    Vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.

    paragraf-77 structural
    paragraf-77.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výška finančného príspevku na prevádzku sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi štandardnými výdavkami, štandardnými príjmami a priemerným finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, a to podľa druhu sociálnej služby, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín sociálneho poradenstva, počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo na inú jednotku výkonu.

    + Nový text

    Finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.

    paragraf-77.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, pri ktorej nemožno určiť výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa porovnateľného druhu sociálnej služby, výška tohto finančného príspevku sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi predpokladanými bežnými výdavkami, predpokladanými príjmami zo zaplatenej úhrady za sociálnu službu a predpokladanou výškou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy v závislosti od stupňa jej odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby v prepočte podľa druhu sociálnej služby na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín sociálneho poradenstva, počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo na inú jednotku výkonu; odseky 7 a 8 platia rovnako.

    + Nový text

    Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.

    paragraf-77.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Do predpokladaných príjmov zo zaplatenej úhrady alebo skutočných príjmov zo zaplatenej úhrady na účely odsekov 8 až 10 sa nepočítajú predpokladané príjmy alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.

    paragraf-77.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok určí štandardné výdavky a štandardné príjmy na príslušný rozpočtový rok na základe údajov o priemerných skutočných bežných výdavkoch a priemerných skutočných príjmoch z platenia úhrad za sociálne služby poskytované v jeho pôsobnosti za predchádzajúci rozpočtový rok.

    + Nový text

    Výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie tejto sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a

    paragraf-77.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Priemerný finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa na účely odseku 1 určí ako podiel súčtu súm finančných príspevkov, ktoré sa určia podľa [prílohy č. 5] v závislosti od počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby, stupňa ich odkázanosti a od druhu sociálnej služby poskytovanej obcou alebo vyšším územných celkom, a celkového počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo nad 100 miest. Priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejní na svojom webovom sídle, na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť každému prístupné na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka.

    paragraf-77.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Za skutočné bežné výdavky podľa odseku 2 sa považujú rozpočtované bežné výdavky a za skutočné príjmy podľa odseku 2 sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy.

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.

    paragraf-77.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočné bežné výdavky a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu obec a vyšší územný celok zisťuje v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa toho, či ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, týždennej pobytovej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby a v členení podľa kapacity zariadení (ďalej len „porovnateľný druh sociálnej služby“).

    + Nový text

    Ak neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-77.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Z každého porovnateľného druhu sociálnej služby, ktorý vykazuje skutočné bežné výdavky a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu sa vypočítajú priemerné skutočné bežné výdavky a priemerné skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na prijímateľa sociálnej služby na rozpočtový rok.

    + Nový text

    Za sumu finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa uzatvorenej zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok.

    paragraf-77.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušné obdobie na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa považuje čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby; za toto obdobie sa považuje príslušný rozpočtový rok. Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby kratší ako rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku pomerne.

    + Nový text

    Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky sa považujú skutočné bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok; ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku, za priemerné bežné výdavky sa považujú predpokladané bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok.

    paragraf-77.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú vyššie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zníži o rozdiel medzi skutočnými príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie a štandardnými príjmami na príslušné obdobie.

    + Nový text

    Do priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-77.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú nižšie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zvýši o rozdiel medzi štandardnými príjmami na príslušné obdobie a skutočnými príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie.

    + Nový text

    Do priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-78a structural
    paragraf-78a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    + Nový text

    Ministerstvo v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    paragraf-78a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec poskytuje finančný príspevok podľa odseku 1, ak ju neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    + Nový text

    Ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    paragraf-78a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 6] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení sociálnych služieb.

    + Nový text

    Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby sa poskytuje vo výške uvedenej v [prílohe č. 6] podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísanom v registri.

    paragraf-78a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec na účely poskytovania finančného príspevku podľa odseku 1 sa považuje obec, v ktorej územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby uvedenej v odseku 1, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Obec môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3 neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto príspevku požiada, a tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo.

    paragraf-78b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytujú na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .

    + Nový text

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .

    paragraf-78b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prílohou k žiadostiam podľa odseku 1 je doklad preukazujúci zápis do registra.

    + Nový text

    Prílohy k žiadostiam podľa odseku 1 sú:

    paragraf-78b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Písomné žiadosti podľa odseku 1 na príslušný rozpočtový rok obec doručuje ministerstvu v dvoch vyhotoveniach najneskôr do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.

    + Nový text

    Písomnú žiadosť podľa odseku 1 spolu s prílohami podľa odseku 2 na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva ministerstvu v termíne od 1. augusta do 30. septembra predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nepodá ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa prvej vety, právo na poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] na príslušný rozpočtový rok a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na príslušný rozpočtový rok po 30. septembri predchádzajúceho rozpočtového roka zanikne.

    paragraf-78b.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obci na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, obsahuje najmä

    + Nový text

    Zmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, a zmluva o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby, obsahujú

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] ,

    + Nový text

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    spôsob poskytnutia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,

    + Nový text

    termíny vyplácania a spôsob vyplácania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    práva a povinnosti zmluvných strán,

    + Nový text

    podmienky zúčtovania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a podmienky vrátenia týchto príspevkov,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podmienky zúčtovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] a podmienky vrátenia tohto príspevku alebo týchto finančných prostriedkov,

    + Nový text

    záväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 a 7,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    spôsob kontroly hospodárneho použitia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] na účel, na ktorý sa poskytujú,

    + Nový text

    spôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vymedzenie času, na ktorý sa uzatvára zmluva,

    + Nový text

    vymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,

    paragraf-78b.odsek-4.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] , a lehotu na ich zúčtovanie.

    + Nový text

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a lehotu na ich zúčtovanie a

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    prejednáva priestupky a ukladá pokuty za iné správne delikty,

    + Nový text

    je správnym orgánom v konaniach o

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    je správnym orgánom v konaniach o

    + Nový text

    vedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),

    + Nový text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,

    + Nový text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,

    paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    paragraf-79.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo na svojej internetovej stránke zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. j) a zoznam podľa odseku 1 písm. k).

    + Nový text

    Ministerstvo na svojom webovom sídle zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. i) a zoznam podľa odseku 1 písm. j).

    paragraf-79.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra a dátum výmazu z registra,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,

    paragraf-79.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra a dátum výmazu z registra,

    + Nový text

    meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,

    paragraf-79.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    dosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.

    + Nový text

    počet miest v zariadení,

    paragraf-79.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje

    + Nový text

    Zoznam podľa odseku 1 písm. i) obsahuje

    paragraf-79.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,

    + Nový text

    názov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,

    paragraf-79.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zoznam podľa odseku 1 písm. k) obsahuje

    + Nový text

    Zoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje

    paragraf-79.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce

    + Nový text

    Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    finančné prostriedky na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    + Nový text

    finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    uzatvára zmluvu s obcou o poskytovaní

    + Nový text

    uzatvára

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    + Nový text

    zmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s obcou o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    finančných prostriedkov na účely [§ 78a] ,

    + Nový text

    zmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s neverejným poskytovateľom sociálnej služby o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    paragraf-79.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a účelnosť jeho použitia,

    + Nový text

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančným príspevkom na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a účelnosť ich použitia,

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, ktorá obsahuje

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,

    + Nový text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,

    paragraf-8.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    + Nový text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 6 neustanovuje inak.

    paragraf-8.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.

    paragraf-8.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí.

    + Nový text

    Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 1 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 1 predloží dodatočne.

    paragraf-8.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bola žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby doručená zariadeniu zriadenému alebo založenému obcou alebo vyšším územným celkom, ktoré nemá voľné miesto, toto zariadenie je povinné bezodkladne zaslať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci alebo vyššiemu územnému celku, ktorý ho zriadil alebo založil.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.

    paragraf-8.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že uzatvára zmluvu s budúcim poskytovateľom sociálnej služby, v ktorej sa budúci poskytovateľ sociálnej služby zaväzuje túto službu poskytnúť v lehote uvedenej v odseku 4. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.

    + Nový text

    Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada budúceho poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.

    paragraf-82.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Komunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti. Na účel vykonávania komunitnej rehabilitácie sa môžu zriaďovať komunitné centrá.

    + Nový text

    Komunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.

    paragraf-84.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za dva roky.

    + Nový text

    Tlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.

    paragraf-84.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Sociálny pracovník, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-84.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vykonáva

    + Nový text

    Posudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva

    paragraf-84.odsek-18.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, alebo

    + Nový text

    lekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,

    paragraf-84.odsek-18.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý má odbornú prax najmenej desať rokov a je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo. [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,

    paragraf-84.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu alebo sociálne služby a poradenstvo akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo

    paragraf-84.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Sociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    + Nový text

    Sociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo v treťom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.

    paragraf-86 semantic
    − Pôvodný text

    Písomná žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu sa podáva ministerstvu a obsahuje a) meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada fyzická osoba, b) meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného zástupcu právnickej osoby, ktorá je štatutárny orgán, c) prehľad o doterajšej činnosti žiadateľa, d) kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, e) názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý žiadateľ bude uskutočňovať, f) doklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení vzdelávacieho programu, g) kópiu listu vlastníctva alebo kópiu nájomnej zmluvy, [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých bude vzdelávací program realizovaný, h) predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania, i) zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní a kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti alebo kópiu osvedčenia o uznaní odbornej kvalifikácie.

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,

    + Nový text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý sa má uskutočňovať,

    + Nový text

    názov, druh, formu, rozsah a obsah vzdelávacieho programu, na ktorý sa udeľuje akreditácia,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    čas platnosti akreditácie.

    + Nový text

    meno a priezvisko zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu a

    paragraf-87.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu.

    + Nový text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie.

    paragraf-88.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálna rehabilitácia ako samostatná odborná činnosť sa vykonáva na základe akreditácie na odbornú činnosť.

    + Nový text

    Špecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť.

    paragraf-88.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Písomná žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť obsahuje

    + Nový text

    Písomná žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť sa podáva ministerstvu a obsahuje

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada fyzická osoba,

    + Nový text

    meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán,

    + Nový text

    meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    prehľad o doterajšej činnosti žiadateľa,

    + Nový text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    druh odbornej činnosti, ktorú žiadateľ bude vykonávať,

    + Nový text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie určenej odbornej činnosti,

    + Nový text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    projekt na vykonávanie odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy, ktorými bude odborná činnosť vykonávaná,

    + Nový text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať, a kópie dokladov o ich pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    druh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    kópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    prehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    kópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby zodpovednej za vykonávanie odbornej činnosti a kópiu dokladov o jej pracovnom pomere s právnickou osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    kópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    kópiu dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré právnická osoba zamestnáva v pracovnoprávnom vzťahu alebo fyzických osôb v inom zmluvnom vzťahu, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,

    + Nový text

    projekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    doklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti,

    + Nový text

    doklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    kópiu listu vlastníctva alebo kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých bude odborná činnosť vykonávaná.

    + Nový text

    kópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať.

    paragraf-88.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na bezúhonnosť fyzickej osoby podľa odseku 2 písm. g) až j) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.

    + Nový text

    Zodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti fyzických osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.

    paragraf-88.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 písm. g), i) a j) platí [§ 84 ods. 5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti a preukázania znalosti tohto zákona, všeobecne záväzných predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou.

    + Nový text

    Na preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    druh odbornej činnosti, ktorá má byť vykonávaná,

    + Nový text

    druh odbornej činnosti, na ktorú sa udeľuje akreditácia,

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zodpovednú osobu za vykonávanie odbornej činnosti,

    + Nový text

    meno a priezvisko zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny rozvojový plán“). Účasť prijímateľa sociálnej služby podľa prvej vety sa nevyžaduje, ak to neumožňuje jeho zdravotný stav.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-9.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32] a [33] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a [32] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-9.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o to prijímateľ sociálnej služby požiada.

    + Nový text

    Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho rozvojového plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Individuálny plán podľa odseku 1 je komplexný, flexibilný a koordinovaný nástroj na aktívnu spoluprácu poskytovateľa sociálnej služby, prijímateľa sociálnej služby, jeho rodiny a komunity. Ciele individuálneho plánu vychádzajú z individuálnych potrieb prijímateľa sociálnej služby a spolupráce prijímateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby. Individuálny plán je koordinovaný pracovníkom, ktorý podporuje a sprevádza prijímateľa sociálnej služby v procese individuálneho plánovania (ďalej len „kľúčový pracovník“). Proces individuálneho plánovania zahŕňa identifikáciu individuálnych potrieb, voľbu cieľov individuálneho plánu, voľbu metód dosahovania cieľov individuálneho plánu, plán činností a aktivít napĺňania individuálneho plánu a hodnotenie individuálneho plánu.

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [35 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [34 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.

    paragraf-9.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť procedurálne podmienky, personálne podmienky a prevádzkové podmienky poskytovania sociálnej služby (ďalej len „podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby“) podľa [prílohy č. 2 písm. A] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .

    paragraf-9.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s [prílohou č. 2 písm. A] oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.

    paragraf-90.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť sa udeľuje najviac na päť rokov. Platnosť akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť možno predĺžiť o dva roky na žiadosť osoby, ktorej bola akreditácia udelená, ak žiadosť bola podaná najneskôr 90 dní pred skončením platnosti tejto akreditácie.

    + Nový text

    Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť sa udeľuje najviac na päť rokov. Platnosť akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť možno predĺžiť o päť rokov na žiadosť osoby, ktorej bola akreditácia udelená, ak žiadosť bola podaná najneskôr 90 dní pred skončením platnosti tejto akreditácie.

    paragraf-90.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.

    + Nový text

    Osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.

    paragraf-90.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť sa odníme, ak

    + Nový text

    Ak ministerstvo rozhodne o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť, čas predĺženia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, ktorým uplynula platnosť akreditácie vzdelávacieho programu alebo platnosť akreditácie na odbornú činnosť.

    paragraf-90.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Akreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť zaniká

    + Nový text

    Akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť sa odníme, ak

    paragraf-90.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dňom skončenia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    sa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,

    paragraf-90.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dňom doručenia písomnej žiadosti osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, o zrušenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,

    + Nový text

    sa vzdelávací program neuskutočňuje alebo sa nevykonáva odborná činnosť v súlade s akreditáciou vzdelávacieho programu alebo s akreditáciou na odbornú činnosť,

    paragraf-90.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    smrťou fyzickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, alebo zánikom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť,

    + Nový text

    osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, nesplnila povinnosti podľa odsekov 3 a 4.

    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie sociálnych služieb na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    + Nový text

    Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] .

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    + Nový text

    Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62] až 68.

    paragraf-91.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [103] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    + Nový text

    Na konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [102] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

    paragraf-92.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 73 ods. 10] a [11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť.

    + Nový text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.

    paragraf-92.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.

    paragraf-92.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, na ktorú má byť fyzická osoba posúdená, a ak ide o sociálne služby v zariadení aj formu poskytovaných sociálnych služieb v zariadení a potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, formu sociálnej služby, potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá cudzinec uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. b)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a potvrdenie od zamestnávateľa alebo školy, u ostatných cudzincov povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] .

    paragraf-92.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom.

    + Nový text

    Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-93.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na určenie sumy úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-93.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom lekárom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom zdravotníckym pracovníkom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-93.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 8] a 10 sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.

    paragraf-94 structural
    paragraf-94.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo spracúva podľa tohto zákona a osobitného predpisu [53)](#poznamky.poznamka-53) osobné údaje zhromaždené na účely sociálnych služieb vrátane osobných údajov poskytnutých z cudziny v rozsahu potrebnom na poskytovanie sociálnej služby, na zápis do registra alebo na udelenie akreditácie.

    + Nový text

    Osobné údaje na účely tohto zákona spracúva obec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo.

    paragraf-94.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na spracúvanie údajov podľa odseku 1 vrátane osobitných kategórií osobných údajov [53)](#poznamky.poznamka-53) na účely sociálnych služieb podľa tohto zákona sa vyžaduje súhlas dotknutej osoby.

    + Nový text

    Obec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo poskytujú osobné údaje, ktoré spracúvajú, orgánu verejnej moci na základe písomnej žiadosti, ak je to nevyhnutné na plnenie úloh podľa osobitného predpisu.

    paragraf-94.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok a ministerstvo, sa na základe písomnej žiadosti poskytujú a sprístupňujú bez súhlasu dotknutej osoby úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, prokuratúre, orgánom činným v trestnom konaní a súdom, len ak je to nevyhnutné na plnenie ich úloh.

    + Nový text

    Obec na účely podľa [§ 94a ods. 1] , vyšší územný celok na účely podľa [§ 94b ods. 1] , poskytovateľ sociálnej služby na účely podľa [§ 94c ods. 1] a ministerstvo na účely podľa [§ 94d ods. 1] môžu získavať bez súhlasu dotknutej osoby osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií.

    paragraf-95.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94 ods. 4] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.

    paragraf-95.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života, fyzickú osobu, na ktorej je páchané násilie, alebo fyzickú osobu, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94 ods. 4] .

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .

    paragraf-95.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    paragraf-96.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. [53)](#poznamky.poznamka-53)

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. 53 )

    paragraf-97.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94 ods. 4] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.

    paragraf-97.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Obce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.

    + Nový text

    Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78b ods. 5] na vyplatenie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.

    predpis.clanok-1.cast-desiata structural
    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-tretia structural
    predpis.clanok-1.cast-dvanasta structural

    − Zrušené ustanovenia (78)

    § 103 Priestupky paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby sa dopustí priestupku, ak

    a) pismeno

    si neplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 9] ,

    b) pismeno

    pri poskytovaní sociálnej služby nedodržiava povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [3] až 5 a [§ 10] ,

    c) pismeno

    nevykonáva, nezabezpečuje a neutvára podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činnosti a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby, ktorú poskytuje,

    d) pismeno

    pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [§ 73 ods. 1 až 9] ,

    e) pismeno

    pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 19] .

    (2) odsek

    Na priestupky a na ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.

    4. bod

    nízkoprahové denné centrum,

    5. bod

    zariadenie núdzového bývania,

    4. bod

    pracovná terapia,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    ubytovanie na určitý čas,

    2. bod

    sociálne poradenstvo,

    3. bod

    pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    b) pismeno

    utvárajú podmienky na

    1. bod

    prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,

    2. bod

    vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,

    3. bod

    pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,

    4. bod

    záujmovú činnosť.

    a) pismeno

    živelná pohroma,

    b) pismeno

    požiar, ekologická havária alebo priemyselná havária.

    (5) odsek

    Poskytovanie sociálnej služby v zariadení núdzového bývania súčasne viacerým fyzickým osobám uvedeným v odseku 1 možno, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu nepriaznivej sociálnej situácie.

    8. bod

    osobné vybavenie,

    7. bod

    upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,

    8. bod

    osobné vybavenie,

    9. bod

    vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,

    8. bod

    osobné vybavenie,

    9. bod

    vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,

    (8) odsek

    Ak má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.

    a) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 14 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie

    1. bod

    manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,

    2. bod

    deti prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    rodičia prijímateľa sociálnej služby,

    4. bod

    iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,

    c) pismeno

    poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,

    d) pismeno

    garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,

    e) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    f) pismeno

    osobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,

    g) pismeno

    hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,

    1. bod

    sociálneho poradenstva,

    2. bod

    pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    3. bod

    sociálnej rehabilitácie,

    4. bod

    pracovnej terapie.

    (20) odsek

    Odseky 1 až 19 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    f) pismeno

    deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby, a ak sa má poskytovať odľahčovacia služba, obdobie trvania tejto služby,

    g) pismeno

    iné doklady, ktoré sú podkladom na uzatvorenie zmluvy.

    (17) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti alebo prijímateľ sociálnej služby sa zdržuje na návšteve u svojich príbuzných.

    (2) odsek

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.

    (12) odsek

    Do predpokladaných bežných výdavkov na účely odseku 10 sa nepočítajú predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    (5) odsek

    Finančný príspevok podľa odseku 1 je financovaný z účelovej dotácie ministerstva, ak odsek 8 neustanovuje inak.

    (6) odsek

    Obec podáva ministerstvu písomnú žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov na účely odsekov 1 až 4.

    (7) odsek

    Obec je povinná poskytnúť neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok podľa odseku 1 najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia finančných prostriedkov z rozpočtovej kapitoly ministerstva.

    (8) odsek

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 4 aj neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ak tento finančný príspevok nebol neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytnutý z finančných prostriedkov z účelovej dotácie ministerstva.

    1. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,

    2. bod

    udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,

    3. bod

    zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,

    l) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    sa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,

    b) pismeno

    sa vzdelávací program neuskutočňuje alebo sa nevykonáva odborná činnosť v súlade s akreditáciou vzdelávacieho programu alebo s akreditáciou na odbornú činnosť,

    c) pismeno

    osoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, nesplnila povinnosti podľa odsekov 3 a 4.

    d) pismeno

    dňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.

    (4) odsek

    Osobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok a ministerstvo sú

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    adresa pobytu,

    c) pismeno

    dátum narodenia,

    d) pismeno

    rodinný stav,

    e) pismeno

    štátne občianstvo,

    f) pismeno

    údaje týkajúce sa zdravia,

    g) pismeno

    údaje o príjme,

    h) pismeno

    údaje o majetku.

    (5) odsek

    O prijímateľovi sociálnej služby a o fyzickej osobe, o ktorej právach a povinnostiach sa koná podľa tohto zákona, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4.

    (6) odsek

    O fyzickej osobe, ktorej príjem sa podľa osobitného zákona spoločne posudzuje s príjmom fyzickej osoby, o ktorej právach a povinnostiach sa rozhoduje podľa tohto zákona alebo ktorá je prijímateľom sociálnej služby, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4 písm. a) až d), g) a h).

    (7) odsek

    O fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie, alebo o fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby, o žiadateľovi o zápis do registra a o žiadateľovi o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4 písm. a) až c) a e).

    Zariadenia na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb skupinaParagrafov
  34. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-12-31 · novela 413/2012 Z. z. →
    +3 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 110e Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013 paragraf
    paragraf-110e.odsek-1 odsek

    V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa [§ 8 ods. 4] neuplatňuje.

    (4) odsek

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-74.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a 4 sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.

    predpis.clanok-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

  35. 2012-12-20

    platné od 2012-12-20 do 2012-12-31 · novela 413/2012 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-106.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Pôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2012.

    + Nový text

    Pôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2015.

    paragraf-106.odsek-21 textual
    − Pôvodný text

    Rozhodnutia o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 strácajú platnosť 31. decembra 2012.

    + Nový text

    Rozhodnutia o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 strácajú platnosť 31. decembra 2015.

  36. 2012-06-29

    platné od 2012-06-29 do 2012-12-19 · novela 185/2012 Z. z. →
    ~1 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-72.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa v druhej vete neustanovuje inak. Sumu úhrady za sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] poskytovanú plnoletej fyzickej osobe obec alebo vyšší územný celok určí vo všeobecne záväznom nariadení tak, aby suma úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v rozsahu podľa [§ 15 ods. 1] bola najmenej vo výške 50 % priemerných ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby u verejných poskytovateľov sociálnej služby porovnateľného druhu a formy sociálnej služby v územnom obvode príslušnej obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v prepočte na mesiac a na prijímateľa sociálnej služby, na počet hodím alebo úkonov opatrovateľskej služby. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 73] .

    + Nový text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Obec alebo vyšší územný celok sú povinné určiť vo všeobecne záväznom nariadení sumu úhrady podľa [§ 72 ods. 2] najneskôr do 30. júna 2012.

  37. 2012-03-01

    platné od 2012-03-01 do 2012-06-28 · novela 50/2012 Z. z. →
    +81 pridaných ~27 zmenených −10 zrušených

    + Pridané ustanovenia (81)

    § 110a paragraf
    (1) odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa [§ 72 ods. 14, 16 až 18] ; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa [§ 73 ods. 18] a [19] zákona účinného od 1. marca 2012.

    (2) odsek

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    (3) odsek

    Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.

    § 110b paragraf
    paragraf-110b.odsek-1 odsek

    Fyzická osoba, ktorá k 29. februáru 2012 dovŕšila vek 55 rokov a vykonávala opatrovanie, ktorým sa rozumie pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, najmenej tri roky, nie je povinná splniť podmienku ustanovenú v [§ 84 ods. 9] zákona účinného od 1. marca 2012.

    § 110c paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení pre seniorov do 29. februára 2012 na základe zmluvy o poskytovaní tejto sociálnej služby celoročnou pobytovou sociálnou službou poskytoval sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby, ktorý po 1. marci 2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 35] , je tento poskytovateľ sociálnej služby povinný naďalej tomuto prijímateľovi sociálnej služby poskytovať túto sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.

    (2) odsek

    Fyzická osoba, ktorá sa na základe právoplatného rozhodnutia vydaného do 29. februára 2012 považuje za odkázanú na sociálnu službu v zariadení pre seniorov a po 29. februári 2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 35] a táto sociálna služba sa jej k 29. februáru 2012 neposkytuje, sa považuje za odkázanú na sociálnu službu v zariadení opatrovateľskej služby, v dennom stacionári a na opatrovateľskú službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.

    (3) odsek

    Písomné žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2012 sa doručujú do 31. marca 2012.

    (4) odsek

    Obec alebo vyšší územný celok sú povinné určiť vo všeobecne záväznom nariadení sumu úhrady podľa [§ 72 ods. 2] najneskôr do 30. júna 2012.

    § 110d paragraf
    paragraf-110d.odsek-1 odsek

    V období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2015 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .

    § 51a Vylúčenie vykonávania posudkovej činnosti paragraf
    paragraf-51a.odsek-1 odsek

    Posudková činnosť podľa tohto zákona sa nevykonáva, ak sa bude poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá bude platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby, a ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    (11) odsek

    Za majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.

    (12) odsek

    Skutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.

    (13) odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:

    a) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 14 neustanovuje inak,

    b) pismeno

    nehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie

    1. bod

    manžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,

    2. bod

    deti prijímateľa sociálnej služby,

    3. bod

    rodičia prijímateľa sociálnej služby,

    4. bod

    iná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,

    c) pismeno

    poľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,

    d) pismeno

    garáž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,

    e) pismeno

    hnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,

    f) pismeno

    osobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,

    g) pismeno

    hnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,

    (14) odsek

    Na účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34, 35] , [38 a 39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.

    (15) odsek

    U fyzických osôb uvedených v odseku 13 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 13 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 13 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.

    (16) odsek

    Na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 11 až 18 posudzujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.

    (17) odsek

    Právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)

    (18) odsek

    Skutočnosti podľa odsekov 16 a 17 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.

    (18) odsek

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 11 až 15] .

    (19) odsek

    Odseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú podľa [§ 72 ods. 8, 11 až 18] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 18] platí rovnako.

    (20) odsek

    Odseky 1 až 19 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.

    (2) odsek

    Obec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.

    § 78a Finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby paragraf
    (1) odsek

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    a) pismeno

    nocľaháreň,

    b) pismeno

    zariadenie pre seniorov,

    c) pismeno

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    d) pismeno

    denný stacionár.

    (2) odsek

    Obec poskytuje finančný príspevok podľa odseku 1, ak ju neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.

    (3) odsek

    Finančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 6] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení sociálnych služieb.

    (4) odsek

    Za príslušnú obec na účely poskytovania finančného príspevku podľa odseku 1 sa považuje obec, v ktorej územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby uvedenej v odseku 1, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    (5) odsek

    Finančný príspevok podľa odseku 1 je financovaný z účelovej dotácie ministerstva, ak odsek 8 neustanovuje inak.

    (6) odsek

    Obec podáva ministerstvu písomnú žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov na účely odsekov 1 až 4.

    (7) odsek

    Obec je povinná poskytnúť neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok podľa odseku 1 najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia finančných prostriedkov z rozpočtovej kapitoly ministerstva.

    (8) odsek

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 4 aj neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ak tento finančný príspevok nebol neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytnutý z finančných prostriedkov z účelovej dotácie ministerstva.

    § 78b paragraf
    (1) odsek

    Finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytujú na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .

    (2) odsek

    Prílohou k žiadostiam podľa odseku 1 je doklad preukazujúci zápis do registra.

    (3) odsek

    Písomné žiadosti podľa odseku 1 na príslušný rozpočtový rok obec doručuje ministerstvu v dvoch vyhotoveniach najneskôr do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.

    (4) odsek

    Zmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obci na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, obsahuje najmä

    a) pismeno

    označenie zmluvných strán,

    b) pismeno

    predmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] ,

    c) pismeno

    spôsob poskytnutia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,

    d) pismeno

    práva a povinnosti zmluvných strán,

    e) pismeno

    podmienky zúčtovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] a podmienky vrátenia tohto príspevku alebo týchto finančných prostriedkov,

    f) pismeno

    spôsob kontroly hospodárneho použitia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] na účel, na ktorý sa poskytujú,

    g) pismeno

    vymedzenie času, na ktorý sa uzatvára zmluva,

    h) pismeno

    lehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] , a lehotu na ich zúčtovanie.

    3. bod

    zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,

    (6) odsek

    Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce

    a) pismeno

    poskytuje

    1. bod

    finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    2. bod

    finančné prostriedky na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] ,

    b) pismeno

    uzatvára zmluvu s obcou o poskytovaní

    1. bod

    finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,

    2. bod

    finančných prostriedkov na účely [§ 78a] ,

    c) pismeno

    kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a účelnosť jeho použitia,

    d) pismeno

    ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene c) a kontroluje ich plnenie.

    c) pismeno

    má stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    má nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo

    e) pismeno

    absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.

    (12) odsek

    Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.

    (7) odsek

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    (7) odsek

    Výnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (27)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] ,

    + Nový text

    pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , alebo

    + Nový text

    fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV podľa [prílohy č. 3] , alebo

    paragraf-71.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 35, 36] , [40 a 41] v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, obec uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , [§ 32] a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.

    paragraf-71.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [37 až 39] v obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    paragraf-71.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec zabezpečila sociálnu službu fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je financovaný účelovými dotáciami z Ministerstva financií Slovenskej republiky, výška ekonomicky oprávnených nákladov, ktoré je obec povinná uhradiť podľa [§ 71 ods. 6] , sa zníži o výšku poskytnutej účelovej dotácie z Ministerstva financií Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 7.

    paragraf-72.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Verejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.

    + Nový text

    Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa v druhej vete neustanovuje inak. Sumu úhrady za sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] poskytovanú plnoletej fyzickej osobe obec alebo vyšší územný celok určí vo všeobecne záväznom nariadení tak, aby suma úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v rozsahu podľa [§ 15 ods. 1] bola najmenej vo výške 50 % priemerných ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby u verejných poskytovateľov sociálnej služby porovnateľného druhu a formy sociálnej služby v územnom obvode príslušnej obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v prepočte na mesiac a na prijímateľa sociálnej služby, na počet hodím alebo úkonov opatrovateľskej služby. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 73] .

    paragraf-72.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem a majetok na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-73.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    + Nový text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 11, 13 a 15] rovnako. Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.

    paragraf-73.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje v konaní o dedičstve.

    + Nový text

    Ak podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.

    paragraf-74.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje

    + Nový text

    Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. To neplatí, ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby, za ktorú bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    nocľaháreň,

    + Nový text

    nízkoprahové denné centrum,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    nízkoprahové denné centrum,

    + Nový text

    nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,

    paragraf-84.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Opatrovateľom podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá

    + Nový text

    Opatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    má úplne stredné odborné vzdelanie získané v študijnom odbore so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti akreditovanom podľa osobitného predpisu, [25)](#poznamky.poznamka-25) alebo

    + Nový text

    má vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-84.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    absolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.

    + Nový text

    má úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-91.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Miestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie vo veciach akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    + Nový text

    Na konanie vo veciach zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .

    paragraf-92.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu, nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.

    paragraf-92.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo udeliť písomný súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a s jej súhlasom a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.

    paragraf-93.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ sociálnej služby je povinný poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu. Ak fyzická osoba nesplní povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .

    paragraf-98.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.

    + Nový text

    Za dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb sa považuje aj výkon dohľadu nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri vykonávaní činností, ktoré majú charakter odborných, obslužných alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu, a ktoré osoba vykonáva bez zápisu do registra.

    paragraf-98.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výkone dohľadu podľa odseku 1 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 2 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.

    + Nový text

    Ministerstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.

    paragraf-98.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.

    + Nový text

    Pri výkone dohľadu podľa odsekov 1 a 2 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 3 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.

    paragraf-98.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    + Nový text

    Na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.

    paragraf-98.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    Ministerstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    paragraf-99.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.

    + Nový text

    Ak ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.

    paragraf-99.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Výnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.

    − Zrušené ustanovenia (10)

    (9) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.

    3. bod

    nízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,

    4. bod

    zariadenie pre seniorov,

    5. bod

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    6. bod

    denný stacionár,

    a) pismeno

    sociálnu službu v zariadení, ktorým je

    1. bod

    zariadenie pre seniorov,

    2. bod

    zariadenie opatrovateľskej služby,

    3. bod

    denný stacionár,

    b) pismeno

    opatrovateľskú službu.

  38. 2011-03-01

    platné od 2011-03-01 do 2012-02-29 · novela 551/2010 Z. z. →
    +16 pridaných ~30 zmenených −14 zrušených

    + Pridané ustanovenia (16)

    (14) odsek

    Odkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] sa neposudzuje u fyzickej osoby, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov žiada z iných vážnych dôvodov.

    (8) odsek

    Ak obec zabezpečila sociálnu službu fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je financovaný účelovými dotáciami z Ministerstva financií Slovenskej republiky, výška ekonomicky oprávnených nákladov, ktoré je obec povinná uhradiť podľa [§ 71 ods. 6] , sa zníži o výšku poskytnutej účelovej dotácie z Ministerstva financií Slovenskej republiky.

    (9) odsek

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.

    a) pismeno

    tlmočenie,

    b) pismeno

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    c) pismeno

    vykonávanie

    1. bod

    sociálneho poradenstva,

    2. bod

    pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    3. bod

    sociálnej rehabilitácie,

    4. bod

    pracovnej terapie.

    (15) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .

    (16) odsek

    Ak prijímateľ sociálnej služby platí neverejnému poskytovateľovi sociálnych služieb úhradu za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa zníži o sumu úhrady za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy zaplatenú prijímateľom sociálnej služby. Ak výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [prílohy č. 5] je nižšia, ako sú ekonomicky oprávnené náklady neverejného poskytovateľa sociálnej služby na poskytovanie pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa neznižuje o sumu tohto rozdielu ani vtedy, ak suma tohto rozdielu bola zahrnutá do úhrady prijímateľa sociálnej služby za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.

    (17) odsek

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti alebo prijímateľ sociálnej služby sa zdržuje na návšteve u svojich príbuzných.

    (11) odsek

    Do predpokladaných príjmov zo zaplatenej úhrady alebo skutočných príjmov zo zaplatenej úhrady na účely odsekov 8 až 10 sa nepočítajú predpokladané príjmy alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    (12) odsek

    Do predpokladaných bežných výdavkov na účely odseku 10 sa nepočítajú predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .

    (7) odsek

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (30)

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách. Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] .

    + Nový text

    Opatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4] . Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je minimálny rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] , ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby nedohodne inak v zmluve o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu vypracovaného lekárom, s ktorým má fyzická osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ak je lekársky nález neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.

    + Nový text

    Posudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely lekárskej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci lekár požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár vychádza z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    + Nový text

    Posudzujúci lekár vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.

    paragraf-49.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Posudzujúci lekár môže vychádzať aj z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.

    + Nový text

    Posudzujúci lekár môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.

    paragraf-50.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Sociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom.

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje v rámci sociálnej posudkovej činnosti okrem odkázanosti uvedenej v [§ 49 ods. 10] aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách podľa [prílohy č. 4] druhého bodu a tretieho bodu.

    + Nový text

    Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a rozsah odkázanosti pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4 častí II a III] .

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo výberu sociálnej služby a formy jej poskytovania a právo výberu poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu ustanovenom v [§ 8 ods. 2] a [3] .

    + Nový text

    Fyzická osoba má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo výberu sociálnej služby a formy jej poskytovania a právo výberu poskytovateľa sociálnej služby.

    paragraf-62.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), ktorý vedie vyšší územný celok.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok.

    paragraf-63.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    Odborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)

    paragraf-71.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo iný vyšší územný celok, obec alebo vyšší územný celok uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] , do ktorých sa započítavajú náklady uvedené v [§ 72 ods. 5 písm. a)] a [b)] pri poskytovaní pomoci pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    + Nový text

    Ak obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 35, 36] , [40 a 41] v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, obec uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    paragraf-71.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.

    + Nový text

    Ak vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [37 až 39] v obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.

    paragraf-72.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely určenia výšky úhrady podľa odsekov 2 a 3 sa od ekonomicky oprávnených nákladov odpočíta priemerná suma, ktorá sa určí ako podiel súčtu súm finančného príspevku podľa [prílohy č. 5] , ktoré zodpovedajú forme poskytovanej sociálnej služby a stupňu odkázanosti jednotlivých prijímateľov sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby, a počtu prijímateľov sociálnej služby. To sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu, o zabezpečenie poskytovania ktorej tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali.

    + Nový text

    Prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za

    paragraf-72.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania požiadali obec alebo vyšší územný celok, prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za

    + Nový text

    Ustanovenie odseku 6 sa neuplatňuje, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.

    paragraf-74.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    K žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] .

    + Nový text

    K žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] .

    paragraf-75.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 9 sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 29] , [31, 32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-75.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .

    + Nový text

    Za príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 25 až 28] , [§ 33] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu

    + Nový text

    Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    poskytne sociálnu službu,

    + Nový text

    poskytne sociálnu službu, ak je zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadila alebo založila na tento účel,

    + Nový text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    paragraf-8.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu

    + Nový text

    Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.

    paragraf-84.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [30)](#poznamky.poznamka-30) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [30a)](#poznamky.poznamka-30a)

    + Nový text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)

    paragraf-91.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.

    paragraf-92.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na prepravnú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.

    + Nový text

    Žiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.

    paragraf-92.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 39 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne podľa [§ 8 ods. 5] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.

    + Nový text

    Sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 6] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.

    paragraf-95.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života, fyzickú osobu, na ktorej je páchané násilie, alebo fyzickú osobu, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94 ods. 4] .

    paragraf-95.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.

    paragraf-95.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .

    paragraf-95.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.

    paragraf-95.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný mesačne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby podľa odseku 1 obci alebo vyššiemu územnému celku, v ktorom má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.

    + Nový text

    Súčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.

    predpis.clanok-1.cast-tretia.hlava-prva structural

    − Zrušené ustanovenia (14)

    a) pismeno

    pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,

    b) pismeno

    tlmočnícku službu,

    c) pismeno

    krízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,

    d) pismeno

    vykonávanie

    1. bod

    sociálneho poradenstva,

    2. bod

    pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,

    3. bod

    sociálnej rehabilitácie,

    4. bod

    pracovnej terapie.

    c) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného verejného poskytovateľa sociálnej služby, ak nemôže poskytnúť sociálnu službu ani zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadila alebo založila na tento účel, a ak s týmto fyzická osoba, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, súhlasí, alebo

    d) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    a) pismeno

    poskytne sociálnu službu,

    b) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel,

    c) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného verejného poskytovateľa sociálnej služby, ak nemôže poskytnúť sociálnu službu ani zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel, a ak s týmto fyzická osoba, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, súhlasí, alebo

    d) pismeno

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

  39. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2011-02-28
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    e) pismeno

    hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    predpis.clanok-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

  40. 2010-12-30

    platné od 2010-12-30 do 2010-12-31 · novela 551/2010 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-106.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Pôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2010.

    + Nový text

    Pôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2012.

    paragraf-106.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorej sa na základe rozhodnutia o poskytovaní sociálnej služby, alebo fyzická osoba, ktorej sa na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, alebo ktorá je na základe rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu v rozsahu, ktorý zodpovedá minimálne požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009 do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009, najdlhšie do 31. decembra 2010.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorej sa na základe rozhodnutia o poskytovaní sociálnej služby, alebo fyzická osoba, ktorej sa na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, alebo ktorá je na základe rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu v rozsahu, ktorý zodpovedá minimálne požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009 do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009, najdlhšie do 31. decembra 2011.

    paragraf-107.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2010.

    + Nový text

    Povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.

    paragraf-109.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Tlmočník, ktorý k 31. decembru 2008 vykonáva tlmočenie, je povinný preukázať podmienky podľa [§ 84 ods. 10] a [11] najneskôr do 31. decembra 2010.

    + Nový text

    Tlmočník, ktorý k 31. decembru 2008 vykonáva tlmočenie, je povinný preukázať podmienky podľa [§ 84 ods. 10] a [11] najneskôr do 31. decembra 2011.

    paragraf-109.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonáva pracovnú terapiu, je povinná splniť podmienku podľa [§ 84 ods. 15] do 31. decembra 2010.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonáva pracovnú terapiu, je povinná splniť podmienku podľa [§ 84 ods. 15] do 31. decembra 2011.

  41. 2010-08-03

    platné od 2010-08-03 do 2010-12-29 · novela 332/2010 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak obec nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c).

    + Nový text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak vyšší územný celok nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c).

    + Nový text

    zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.

  42. 2009-11-01

    platné od 2009-11-01 do 2010-08-02 · novela 317/2009 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-84.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Vychovávateľ a ďalší pedagogický zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    Na pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [30)](#poznamky.poznamka-30) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [30a)](#poznamky.poznamka-30a)

  43. 2009-01-01

    platné od 2009-01-01 do 2009-10-31
    ~2 zmenených −2 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-74.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a 4 sa považuje za splnenú.

    predpis.clanok-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    e) pismeno

    hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,

    (4) odsek

    Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.

  44. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!