Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2026-12-31
+115 pridaných ~89 zmenených −42 zrušených+ Pridané ustanovenia (115)
3. bodposkytovaním sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme v rozsahu podľa [61a ods. 1 písm. a)] ,
i) pismenovedie cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti.
(8) odsekCenník sociálnej služby obsahuje
a) pismenosumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé odborné, obslužné a ďalšie činnosti, ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a sumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé činnosti uvedené v [§ 15 ods. 2] ,
b) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s úhradou za sociálnu službu.
(9) odsekCenník úhrady za iné činnosti obsahuje
a) pismenosumu požadovanej úhrady za jednotku výkonu za jednotlivé činnosti podľa [§ 15 ods. 3] ,
b) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s úhradou za sociálnu službu.
d) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. i)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa
1. bodzačatia poskytovania sociálnej služby poskytovateľom alebo
2. bodzmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.
a) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania,
b) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. c)] a [i)] .
§ 110bh paragraf(1) odsekMinisterstvo poskytne orgánu, ktorý je príslušný na konanie o príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa osobitného predpisu, [62)](#poznamky.poznamka-62) najneskôr do 15. januára 2027 údaje z informačného systému sociálnych služieb podľa stavu k 30. decembru 2026 o
a) pismenofyzickej osobe, ktorá
1. bodpodala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,
2. bodje prijímateľom sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,
3. bodje žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 37 až 41] ambulantnou formou alebo terénnou formou,
b) pismenosociálnej službe, ktorá sa
1. bodposkytuje fyzickej osobe podľa písmena a) druhého bodu,
2. bodmá fyzickej osobe podľa písmena a) tretieho bodu poskytovať na základe zmluvy, o ktorej uzatvorenie žiada.
(2) odsekMinisterstvo poskytuje údaje
a) pismenopodľa odseku 1 písm. a) v rozsahu
1. bodmeno, priezvisko, dátum narodenia a rodné číslo, ak je pridelené,
2. bodadresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
3. bodstupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
b) pismenopodľa odseku 1 písm. b) v rozsahu
1. bodidentifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby,
2. bodúdaje o
§ 110bi paragrafparagraf-110bi.odsek-1 odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , ktorý doručí ministerstvu prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb do 31. januára 2027 písomný prejav vôle o prijatí záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme a údaj o období trvania tohto záväzku, sa považuje za poskytovateľa sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme od 1. januára 2027, ak plní podmienky pre poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.
§ 110bj paragrafparagraf-110bj.odsek-1 odsekDo ustanovenia sumy podľa [§ 72 ods. 7 písm. b)] v znení účinnom od 31. decembra 2026 nariadením vlády Slovenskej republiky, je maximálna výška úhrady, ktorú má prijímateľ platiť za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby vykonávanej ako samostatná odborná činnosť, 6,60 eura za deň.
8. bodsprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci.
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.
§ 60a Sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci paragraf(1) odsekSprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii a jej rodine.
(2) odsekV rámci sprostredkovania sociálnej služby a inej pomoci sa s prihliadnutím na individuálne potreby fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a jej rodiny
a) pismenovyhľadáva a sprostredkúva sociálna služba, ktorá svojím rozsahom, formou a spôsobom poskytovania aktivizuje k posilneniu sebestačnosti, zabraňuje sociálnemu vylúčeniu a podporuje začlenenie do spoločnosti,
b) pismenoposkytuje
1. bodsociálne poradenstvo,
2. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3. bodpreventívna aktivita,
4. bodpomoc pri administrácii dokumentov v súvislosti s príspevkom na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby,
5. bodiná pomoc,
c) pismenosprostredkúva neformálnemu opatrovateľovi vzdelávací kurz alebo vzdelávací program súvisiaci s poskytovaním pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
(3) odsekZa inú pomoc podľa odseku 1 sa považuje najmä pomoc pri sprostredkúvaní
a) pismenokompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
b) pismenopomoci v hmotnej núdzi,
c) pismenopomoci a podpory nástrojmi aktívnych opatrení na trhu práce,
d) pismenoposkytovania zdravotnej starostlivosti.
§ 61a paragraf(1) odsekSociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] je službou vo všeobecnom hospodárskom záujme, [28d)](#poznamky.poznamka-28d) ak
a) pismenoje v informačnom systéme sociálnych služieb evidovaný údaj o prijatí záväzku poskytovať túto sociálnu službu ako službu vo všeobecnom hospodárskom záujme (ďalej len „sociálna služba vo všeobecnom hospodárskom záujme“) počas obdobia trvania tohto záväzku podľa odseku 2 a
b) pismenoposkytovateľ tejto sociálnej služby plní ustanovené podmienky pre poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.
(2) odsekPrijatie záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme a obdobie trvania tohto záväzku oznamuje poskytovateľ sociálnej služby v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb.
(3) odsekObdobie trvania záväzku poskytovať sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme nesmie presiahnuť desať rokov. Záväzok podľa prvej vety možno prijať opakovane.
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme je povinný evidovať v informačnom systéme sociálnych služieb
a) pismenonávrh rozpočtu poskytovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme na príslušný rozpočtový rok do konca februára príslušného rozpočtového roka,
b) pismenozáverečné zúčtovanie nadmernej náhrady z verejných zdrojov poskytnutých v príslušnom rozpočtovom roku na financovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme do konca februára kalendárneho roka, ktorý nasleduje po príslušnom rozpočtovom roku.
(5) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) pismenorozsah oprávnených nákladov sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme a spôsob ich určenia,
b) pismenospôsob výpočtu nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme,
c) pismenospôsob určenia nevymáhateľnej pohľadávky z nezaplatenej úhrady alebo jej časti za poskytovanú sociálnu službu vo všeobecnom hospodárskom záujme podľa [§ 73a ods. 10] , postup pri trvalom upustení od vymáhania tejto pohľadávky, spôsob určenia straty vzniknutej veriteľovi z dôvodu nevymáhateľnosti tejto pohľadávky a spôsob kompenzácie tejto straty,
d) pismenozoznam a náležitosti podkladov poskytovaných poskytovateľom sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme ministerstvu na účely [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,
e) pismenopostup pri vrátení nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme.
(6) odsekPoskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme sa na účely tohto zákona považuje za poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk.
§ 61b paragrafparagraf-61b.odsek-1 odsekSociálna služba neuvedená v [§ 61a ods. 1] môže byť službou vo všeobecnom hospodárskom záujme za podmienok ustanovených osobitnými predpismi. [28d)](#poznamky.poznamka-28d)
(13) odsekU osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)
a) pismenoprávnickou osobou, je povinný do 15. júla príslušného kalendárneho roka
1. bodvypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok, ak mu táto povinnosť vyplýva z osobitného predpisu, [33b)](#poznamky.poznamka-33b)
2. bodzverejniť výročnú správu na svojom webovom sídle, ak nejde o poskytovateľa sociálnej služby podľa prvého bodu,
b) pismenofyzickou osobou, je povinný do 15. júla príslušného kalendárneho roka doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g).
a) pismenopríjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] aj podľa formy sociálnej služby a
b) pismenopríjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.
1. bodosobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo
2. bodvšeobecne záväzného právneho predpisu podľa [§ 61a ods. 5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme,
1. bodtlmočenie,
10. bodsociálnu rehabilitáciu,
11. bodrozvoj pracovných zručností,
12. bodrozvoj rodičovských zručností,
13. bodsprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,
2. bodkrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
3. bodpodporu samostatného bývania,
4. bodpreventívnu aktivitu,
5. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
6. bodpomoc pri pracovnom uplatnení,
7. bodpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
8. bodstimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
9. bodsociálne poradenstvo,
1. bodiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
2. bodsociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona,
k) pismenosprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,
l) pismenopomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby ako samostatná odborná činnosť.
a) pismenoobec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,
b) pismenovyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.
a) pismenovyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu kalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca,
b) pismenovýpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu kalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje.
a) pismenosamostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,
b) pismenoposkytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a
c) pismenopríjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.
a) pismenoneposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenoprítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.
a) pismenozvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,
b) pismenona základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.
i) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
j) pismenoplnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14] [.]
m) pismenodôverníkovi.
a) pismenoviesť v informačnom systéme sociálnych služieb,
b) pismenozverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
Sociálna služba ako služba vo všeobecnom hospodárskom záujme skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2026 skupinaParagrafovFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (89)
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-h.bod-2 textual− Pôvodný textfinančné údaje.
+ Nový textfinančné údaje,
paragraf-105b.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný text[§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.
+ Nový text[§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
paragraf-105c.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania.
+ Nový textVerejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v
paragraf-110ab.odsek-1 textual− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2016.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa § 67a ods. 7 prvýkrát za kalendárny rok 2016.
paragraf-110af.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný text§ 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.
+ Nový text§ 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa § 76, príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.
paragraf-110z.odsek-6 textual− Pôvodný textOsoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2018.
+ Nový textOsoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa § 67a ods. 7 prvýkrát za kalendárny rok 2018.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-e.bod-7 textual− Pôvodný textposkytovanie sociálnej služby v stredisku osobnej hygieny.
+ Nový textposkytovanie sociálnej služby v stredisku osobnej hygieny,
paragraf-15.odsek-2 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a [§ 61 ods. 8] a [9] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a § 61 ods. 8, ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.
+ Nový textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. c) môže zdravotnícke zariadenie ústavnej zdravotnej starostlivosti, ktorým je hospic alebo dom ošetrovateľskej starostlivosti, vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] . Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
paragraf-2.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
+ Nový textpre poskytovanie neformálnej starostlivosti, [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
paragraf-40.odsek-1 semantic− Pôvodný textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej II.
+ Nový textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-41.odsek-3 textual− Pôvodný textOpatrovateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,
+ Nový textOpatrovateľskú službu nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej
paragraf-41.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,
+ Nový textsa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba v zariadeniach uvedených v [§ 35 až 39] ,
paragraf-41.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak tento zákon neustanovuje inak,
+ Nový textsa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu [24a)](#poznamky.poznamka-24a) alebo
paragraf-41.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
+ Nový textje nariadená karanténa pre podozrenie z nákazy prenosnou chorobou a pri ochorení touto nákazou.
paragraf-54.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej stupeň odkázanosti je najmenej IV (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
+ Nový textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná neformálnemu opatrovateľovi, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) ktorou sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby sociálna služba počas obdobia, v ktorom neformálny opatrovateľ nemôže neformálnu starostlivosť poskytovať.
paragraf-54.odsek-2 textual− Pôvodný textCieľom odľahčovacej služby je umožniť fyzickej osobe, ktorá opatruje, nevyhnutný odpočinok na účel udržania jej fyzického zdravia a duševného zdravia a prevencie jeho zhoršenia.
+ Nový textCieľom odľahčovacej služby je umožniť neformálnemu opatrovateľovi nevyhnutný odpočinok na účel udržania jeho fyzického zdravia a duševného zdravia a prevencie jeho zhoršenia.
paragraf-54.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie alebo zabezpečenie poskytnutia sociálnej služby podľa tretej vety sa u opatrovanej fyzickej osoby považujú za splnené.
+ Nový textOdľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku na jednu fyzickú osobu odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie sociálnej služby podľa tretej vety sa u fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby považujú za splnené.
paragraf-54.odsek-4 textual− Pôvodný textAk sa opatrovanie vykonáva len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.
+ Nový textAk sa neformálna starostlivosť poskytuje len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.
paragraf-61.odsek-10 semantic− Pôvodný textOpatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.
+ Nový textPracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]
paragraf-61.odsek-11 semantic− Pôvodný textPracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-61.odsek-8 textual− Pôvodný textAk má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
paragraf-61.odsek-9 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
+ Nový textOpatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.
paragraf-63.odsek-4 textual− Pôvodný textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
+ Nový textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60a] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
paragraf-64.odsek-12 textual− Pôvodný textU osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)
+ Nový textAk ide o zápis samostatnej odbornej činnosti, ktorou je pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, do registra, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje o personálnych podmienkach podľa odseku 3 písm. c) a údaje a doklady podľa odseku 3 písm. e) až g).
paragraf-67a.odsek-1 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý je
paragraf-67a.odsek-2 textual− Pôvodný textVyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.
+ Nový textVyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy a údaje podľa odseku 1 písm. b) na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.
paragraf-67a.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textročnú účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,
+ Nový textúčtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,
paragraf-67a.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textvýrok štatutárneho audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju overoval,
+ Nový textvýrok štatutárneho audítora k účtovnej závierke, ak ju overoval,
paragraf-67a.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textekonomicky oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby podľa druhu poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.
+ Nový textekonomicky oprávnené výdavky a oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] podľa druhu poskytovanej sociálnej služby a formy poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.
paragraf-67a.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho
paragraf-67a.odsek-5 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. [33c)](#poznamky.poznamka-33c)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) poskytovateľ sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva.
paragraf-67a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby, a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 písm. a) musí viesť vo svojom účtovníctve vedenom podľa odseku 5 oddelene
paragraf-68.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textneverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
+ Nový textposkytovateľ sociálnej služby nesplnil povinnosť podľa [§ 67a ods. 1] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
paragraf-70.odsek-3 textual− Pôvodný textAk je sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, nemôže byť priestor, v ktorom je sociálna služba poskytovaná, súčasťou priestoru, v ktorom sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť.
+ Nový textAk je sociálna služba poskytovaná v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 1, nemôže byť priestor, v ktorom je sociálna služba poskytovaná, súčasťou priestoru, v ktorom sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť.
paragraf-72.odsek-4.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textfinančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a
+ Nový textfinančného príspevku podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a
paragraf-72.odsek-6 textual− Pôvodný textEkonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na
+ Nový textEkonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 15 ods. 2.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na
paragraf-72.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textmzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)
+ Nový textmzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa
paragraf-72.odsek-7 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby
paragraf-72.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný texttlmočenie,
+ Nový textneplatí úhradu za
paragraf-72.odsek-7.pismeno-b semantic− Pôvodný textkrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
+ Nový textplatí úhradu za pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby vykonávanú ako samostatnú odbornú činnosť, najviac vo výške ustanovenej nariadením vlády Slovenskej republiky.
paragraf-73.odsek-16 semantic− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za
+ Nový textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa
paragraf-73.odsek-16.pismeno-a semantic− Pôvodný textiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
+ Nový textod príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za
paragraf-73.odsek-16.pismeno-b semantic− Pôvodný textsociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
+ Nový textdo príjmu posudzovanej fyzickej osoby započítava preddavok na príspevok na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, príspevok na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby a príplatok k príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] ; ak sa odkázanej osobe poskytuje neformálna starostlivosť, 1a ) do tohto príjmu sa nezapočíta časť príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby určená na neformálnu starostlivosť.
paragraf-73a.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej
+ Nový textPo zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po odpočítaní započítavaného príjmu na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 16 písm. b)] najmenej
paragraf-74.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textpomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
+ Nový textpomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
paragraf-74.odsek-3.pismeno-e.bod-3 textual− Pôvodný textmá záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j).
+ Nový textmá záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až l).
paragraf-74.odsek-4 textual− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e), f) a l), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,
paragraf-74.odsek-7 semantic− Pôvodný textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
+ Nový textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti.
paragraf-75 structuralparagraf-77.odsek-2 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] poskytovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba vo všeobecnom hospodárskom záujme uvedená v [§ 34 až 41] , sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške
paragraf-78.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk sa neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo a prvý preddavok sa poskytne najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka. Na zúčtovanie týchto finančných príspevkov sa vzťahuje osobitný predpis. [43)](#poznamky.poznamka-43)
+ Nový textAk sa neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, obec alebo vyšší územný celok tento finančný príspevok poskytuje preddavkovo. Obec alebo vyšší územný celok poskytne preddavok podľa prvej vety najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka. Na zúčtovanie tohto finančného príspevku sa vzťahuje osobitný predpis. [43)](#poznamky.poznamka-43)
paragraf-78.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk sa začne poskytovať neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy v priebehu rozpočtového roka, obec alebo vyšší územný celok tieto finančné príspevky poskytuje preddavkovo, najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom nárok na tieto finančné príspevky vznikol a najneskôr do posledného dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikol nárok na tieto finančné príspevky.
+ Nový textAk sa začne poskytovať neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, obec alebo vyšší územný celok tento finančný príspevok poskytuje preddavkovo najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom vznikol nárok na tento finančný príspevok, a najneskôr do posledného dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikol nárok na tento finančný príspevok.
paragraf-78.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, zúčtuje poskytnutý finančné príspevky na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančný príspevok pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy ku dňu skončenia poskytovania sociálnej služby.
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v priebehu rozpočtového roka, zúčtuje poskytnutý finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ku dňu skončenia poskytovania sociálnej služby.
paragraf-78a.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou poskytuje ministerstvo
+ Nový textAk ide o poskytovanie sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme, ministerstvo poskytuje príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textobci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,
+ Nový textobci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] ,
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textobci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,
+ Nový textobci alebo združeniu obcí ktoré poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] ,
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textneverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textneverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-78a.odsek-2 textual− Pôvodný textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených výdavkov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
+ Nový textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
paragraf-78a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
+ Nový textAk finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť
paragraf-78a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 6 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] .
+ Nový textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] .
paragraf-78d.odsek-10 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odsekov 6 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu
+ Nový textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
paragraf-78d.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa [odseku 4 písm. d)] , a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.
paragraf-78d.odsek-12 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
+ Nový textNa účely
paragraf-78d.odsek-13 semantic− Pôvodný textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
+ Nový textAk prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.
paragraf-78d.odsek-14 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textzáväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 10 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,
+ Nový textzáväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 7 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,
paragraf-78d.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textprijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
+ Nový textprijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d), inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
paragraf-78d.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textna miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu.
+ Nový textna miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-78d.odsek-6 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
+ Nový textAk ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 7 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.
paragraf-78d.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 6 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a).
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu
paragraf-78d.odsek-8 textual− Pôvodný textPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 6 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 10 písm. b).
+ Nový textAk obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]
paragraf-78d.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 10 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
+ Nový textkontroluje v rámci posudzovania nadmernej náhrady poskytnutej z verejných zdrojov v rámci spolufinancovania sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme hospodárenie a účelnosť využitia verejných zdrojov poskytnutých poskytovateľovi sociálnej služby vo všeobecnom hospodárskom záujme, vrátane kontroly účtovania oprávnených nákladov tejto sociálnej služby; na tento účel ministerstvo získava údaje o hospodárení poskytovateľa sociálnej služby aj z dostupného informačného systému verejnej správy,
paragraf-83.odsek-8 textual− Pôvodný textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
+ Nový textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
paragraf-9.odsek-11 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60a] .
paragraf-91.odsek-1 textual− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny a sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]
paragraf-92.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textvedenie evidencií podľa [§ 95] ,
+ Nový textposkytovanie sociálnej služby sprostredkovanie sociálnej služby a inej pomoci,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textplnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14.]
+ Nový textvedenie evidencií podľa [§ 95] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textzamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá poskytuje neformálnu starostlivosť,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-k textual− Pôvodný textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,
+ Nový textzamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textdôverníkovi.
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a j),
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a k),
paragraf-96.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual− Pôvodný textpodľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a ods. 7] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,
+ Nový textpodľa [§ 75] , [§ 78a ods. 6] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,
− Zrušené ustanovenia (42)
d) pismenoktorej je nariadená karanténa pre podozrenie z nákazy prenosnou chorobou a pri ochorení touto nákazou.
(4) odsekUstanovenie odseku 3 písm. b) sa nepoužije, ak fyzickej osobe
a) pismenovykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje ústavná zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení,
b) pismenovykonávajúcej opatrovanie sa poskytuje odľahčovacia služba,
c) pismenoktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.
(7) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, je povinný na účely podľa odseku 2 doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
3. bodfinančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,
c) pismenopodporu samostatného bývania,
d) pismenopreventívnu aktivitu,
e) pismenopomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
f) pismenopomoc pri pracovnom uplatnení,
g) pismenopomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
h) pismenostimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
i) pismenosociálne poradenstvo,
j) pismenosociálnu rehabilitáciu,
k) pismenorozvoj pracovných zručností,
l) pismenorozvoj rodičovských zručností.
§ 76 Finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy paragrafparagraf-76.odsek-1 odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa počtu a štruktúry prijímateľov opatrovateľskej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.
a) pismenoobec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,
b) pismenovyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.
(8) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 7 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
a) pismenoneposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenoprítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby,
c) pismenoprítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.
a) pismenozvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,
b) pismenona základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.
(15) odsekNa účely
a) pismenovyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,
b) pismenovýpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.
(16) odsekAk prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.
(17) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie
a) pismenosamostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,
b) pismenoposkytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a
c) pismenopríjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
-
2026-07-01
+109 pridaných ~74 zmenených −69 zrušených+ Pridané ustanovenia (109)
(7) odsekMinisterstvo prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb poskytuje z neverejnej časti
a) pismenovyššiemu územnému celku údaje o
1. bodžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 34 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v územnom obvode vyššieho územného celku,
2. bodprijímateľovi sociálnej služby podľa [§ 34 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v územnom obvode vyššieho územného celku,
b) pismenoposkytovateľovi sociálnej služby údaje o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u tohto poskytovateľa sociálnej služby.
§ 110bd paragrafparagraf-110bd.odsek-1 odsekNa žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026, ktorá bola doručená obci alebo vyššiemu územnému celku pred 1. júlom 2026, sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 30. júna 2026.
§ 110be paragrafparagraf-110be.odsek-1 odsekU fyzickej osoby, ktorá nespĺňa kvalifikačný predpoklad na vykonávanie pracovnej činnosti pracovníka dlhodobej starostlivosti podľa [§ 84 ods. 23] v znení účinnom od 1. júla 2026, sa kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto činnosti považuje za splnený, ak do 31. decembra 2028 absolvovala vzdelávanie zo zameraním na vybrané výkony ošetrovateľskej starostlivosti súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené v [prílohe č. 7] v rozsahu minimálne 180 hodín a
a) pismenospĺňa kvalifikačný predpoklad podľa [§ 84 ods. 8 písm. c)] alebo
b) pismenomá najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala 220 hodinový akreditovaný kurz opatrovania.
§ 110bf paragraf(1) odsekVyšší územný celok, ktorý fyzickej osobe s pobytom vo svojom územnom obvode zabezpečil poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34] , [§ 37 až 39] a k 30. júnu 2026 poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby na tohto prijímateľa sociálnej služby, je povinný poskytovať v období od 1. júla 2026 do 31. decembra 2027 na tohto prijímateľa sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v rovnakej výške najmenej však vo výške podľa [§ 77 ods. 2] v znení účinnom od 1. júla 2026, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje k 1. júlu 2026 sociálnu službu v územnom obvode tohto vyššieho územného celku.
(2) odsekVyšší územný celok, ktorý fyzickej osobe s pobytom vo svojom územnom obvode zabezpečil poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34] , [§ 37 až 39] v územnom obvode iného vyššieho územného celku a k 30. júnu 2026 poskytuje finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby na tohto prijímateľa sociálnej služby, je povinný poskytovať v období od 1. júla 2026 do 31. decembra 2027 na tohto prijímateľa sociálnej služby finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby vo výške rozdielu medzi
a) pismenovýškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby poskytovaného podľa [§ 77] v znení účinnom do 30. júna 2026 a
b) pismenovýškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby určeného na miesto v zariadení poskytovaného vyšším územným celkom podľa [§ 75 ods. 1 písm. c)] a [§ 77 ods. 2] v znení účinnom od 1. júla 2026.
(3) odsekVyšší územný celok podľa odseku 2 zvýši výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 o rozdiel medzi
a) pismenovýškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovenou k 31. decembru 2026 a
b) pismenovýškou finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovenou na rozpočtový rok 2027.
§ 110bg paragraf(1) odsekObec do 31. decembra 2027 zosúladí komunitný plán sociálnych služieb s [§ 80 písm. d) prvým bodom] v znení účinnom od 1. júla 2026.
(2) odsekVyšší územný celok do 30. júna 2028 zosúladí koncepciu rozvoja sociálnych služieb s [§ 81 písm. c) prvým bodom] v znení účinnom od 1. júla 2026, pričom potrebný počet miest v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 39] určený na účely [§ 83 ods. 5 písm. d)] nemôže byť do 31. decembra 2033 nižší, ako je počet miest v týchto zariadeniach zapísaný v registri k 30. júnu 2026.
(3) odsekDo 31. decembra 2033 sa na účely [§ 83 ods. 5 písm. d)] za potrebné miesto považuje aj miesto v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ktoré bude zapísané do registra po 30. júni 2026, ak na objekt tohto zariadenia, ktorý má byť užívaný ako stavba na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , bola pred 1. januárom 2026 podaná žiadosť o stavebné povolenie, žiadosť o overenie projektu stavby alebo žiadosť o zmenu účelu užívania stavby.
(4) odsekDo splnenia povinnosti podľa odseku 2
a) pismenoobec vydáva písomné vyjadrenie podľa [§ 83 ods. 8] v znení účinnom do 30. júna 2026 poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení pre seniorov a v zariadení opatrovateľskej služby,
b) pismenovyšší územný celok vydáva písomné vyjadrenie podľa [§ 83 ods. 9] v znení účinnom do 30. júna 2026.
(5) odsekDo schválenia koncepcie rozvoja sociálnych služieb je na účely [§ 78b ods. 2 písm. a)] v znení účinnom od 1. júla 2026 prílohou žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] písomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov a v zariadení opatrovateľskej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce schváleným podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.
(6) odsekPodmienka súladu poskytovania sociálnej služby podľa [§ 75 ods. 5] v znení účinnom od 1. júla 2026 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa na účely poskytnutia finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2026 až 2028 považuje za splnenú u neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a
a) pismenoposkytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] zapísanú v registri k 30. júnu 2026 a bude túto sociálnu službu poskytovať aj po 30. júni 2026 alebo
b) pismenozačne poskytovať sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , ktorá bude zapísaná do registra po 30. júni 2026, ak na objekt tohto zariadenia, ktorý má byť užívaný ako stavba na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] , bola pred 1. januárom 2026 podaná žiadosť o stavebné povolenie, žiadosť o overenie projektu stavby alebo žiadosť o zmenu účelu užívania stavby.
(11) odsekPracovník dlhodobej starostlivosti je v zariadení, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4] a [prílohe č. 7.]
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka 15 ) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [28c)](#poznamky.poznamka-28c) prijímateľa sociálnej služby.
1. bodšpecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,
2. bodsociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť,
3. bodslužbu včasnej intervencie,
4. bodtlmočnícku službu,
5. bodpodporu samostatného bývania.
a) pismenoneposkytovania sociálnej služby z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby alebo neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenoprítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.
a) pismenopriemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] a
b) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu určené podľa [§ 77 ods. 8] za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.
a) pismenopísomná zmluva o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenozoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sa poskytuje alebo poskytla sociálna služba, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
a) pismenokomunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo
b) pismenokoncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.
a) pismenoneposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby alebo neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
b) pismenoneposkytuje sociálna služba najviac 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.
(12) odsekAk je čas poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.
(13) odsekVláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa druhu a formy sociálnej služby.
(14) odsekVýška finančného príspevku podľa odseku 13 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 15. júla kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
(15) odsekVýška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby ustanovená v [prílohe č. 5a] sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 13 a 14.
a) pismenoustanovenej pre poskytovanie finančného príspevku podľa § 78aa alebo
b) pismenourčenej všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku, ak je výška tohto finančného príspevku vyššia ako výška určená podľa písmena a).
a) pismenopriemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a
b) pismenopriemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.
a) pismenoobec alebo vyšší územný celok požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe podľa [§ 81a ods. 4] a
b) pismenomá voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby.
§ 81a paragraf(1) odsekObec a vyšší územný celok zabezpečujú dostupnosť sociálnych služieb vykonávaním svojej pôsobnosti tak, aby boli zachované práva fyzickej osoby podľa [§ 6 ods. 1] a [2.]
(2) odsekObec v rozsahu svojej pôsobnosti po zabezpečení práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
a) pismenouvedenej v [§ 40] a [41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce podľa [§ 81b] ,
b) pismenobezodkladne podľa [§ 81c] .
(3) odsekVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti po zabezpečení práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby bezodkladne podľa [§ 81c] .
(4) odsekObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Ak poskytovateľ sociálnej služby, ktorého obec alebo vyšší územný celok požiadal o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom, a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby sa považuje za splnenú.
(5) odsekObec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti môže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby aj mimo svojho územia alebo územného obvodu.
(6) odsekŽiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje
a) pismenomeno, priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu pobytu fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba,
b) pismenonázov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby určené fyzickou osobou uvedenou v písmene a),
c) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d) pismenopredpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby,
e) pismenointegrovaný posudok, ak bol vydaný,
f) pismenoskutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 81c ods. 1] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby bezodkladne.
(7) odsekAk žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] sa realizuje v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.
(8) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby; ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu a za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby.
§ 81b paragraf(1) odsekPri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 40] a [41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce podľa tohto zákona, neprihliada.
(2) odsekAk ide o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 40] a [41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z rozpočtu obce, obec
a) pismenofyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia,
b) pismenopodá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok.
§ 81c paragraf(1) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe poskytovanie sociálnej služby bezodkladne, ak
a) pismenoje jej život alebo zdravie vážne ohrozené,
b) pismenonemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo
c) pismenoide o fyzickú osobu odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej sa skončil pobyt v centre pre deti a rodiny a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí.
(2) odsekZa vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba
a) pismenoje ohrozená správaním inej fyzickej osoby,
b) pismenoje odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a
1. bodnemá žiadnu blízku osobu, [28c)](#poznamky.poznamka-28c)
2. bodjej blízka osoba, na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo
c) pismenonemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom, manželkou, plnoletým dieťaťom, rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
(3) odsekObec, ktorá zabezpečuje fyzickej osobe poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 1, podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok.
a) pismenoúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti alebo
b) pismenoúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ktoré nie je uvedené v písmene a), a absolvovala akreditovaný kurz dlhodobej sociálno-zdravotnej starostlivosti najmenej v rozsahu 400 hodín.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(26) odsekPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
1. bodkurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín alebo
2. bodkurz dlhodobej sociálno-zdravotnej starostlivosti najmenej v rozsahu 400 hodín.
1. bodje žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
2. bodje dieťaťom žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
3. bodpodala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby,
1. bodje žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
2. bodje dieťaťom žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
3. bodpodala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby,
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2026 skupinaParagrafovZabezpečenie dostupnosti sociálnych služieb skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (74)
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
+ Nový textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 6] ,
paragraf-105b.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa vydania rozhodnutia, doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.
+ Nový text[§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 6] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textDruh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku.
+ Nový textDruh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku. [22aaa)](#poznamky.poznamka-22aaa)
paragraf-110aoa.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 8 ods. 10] sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textUstanovenie § 8 ods. 10 sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-110aq.odsek-13 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] , obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške
+ Nový textAk fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa § 8 ods. 1, obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške
paragraf-110aq.odsek-14.pismeno-a textual− Pôvodný textktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a
+ Nový textktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa § 8 ods. 1 u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a
paragraf-110o.odsek-1 textual− Pôvodný textZmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 8] uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v [§ 8 ods. 8] zákona účinného od 1. januára 2014.
+ Nový textZmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 8 uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v § 8 ods. 8 zákona účinného od 1. januára 2014.
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
+ Nový textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“) podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textOpatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúce činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.
+ Nový textOpatrovateľskou službou sa poskytuje pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu úkonov podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúcim činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.
paragraf-74.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,
+ Nový textktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 81c] ,
paragraf-75 structuralparagraf-75.odsek-1 textual− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorého účelom je spolufinancovanie bežných výdavkov na poskytovanú sociálnu službu, poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textobec, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje na jej území sociálnu službu uvedenú v [§ 24a] , [§ 24b] , [§ 28] a [31] ,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textterénnu sociálnu službu krízovej intervencie,
+ Nový textobec, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu uvedenú v [§ 40 až 42] ,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textnízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu,
+ Nový textvyšší územný celok, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje v jeho územnom obvode sociálnu službu uvedenú v [§ 24c] , [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 32] , [§ 34 až 39] , a to podľa počtu miest v zariadení zapísaného v registri,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,
+ Nový textvyšší územný celok, ak ide o poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje
paragraf-75.odsek-10 semantic− Pôvodný textPoskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby vo verejnom záujme je poskytovanie sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, a poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby je v súlade s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 8 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu
paragraf-75.odsek-11 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 8.
+ Nový textAk obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom na svojom území poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok na túto fyzickú osobu určí tak, aby zodpovedala výške finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok na prijímateľa tejto sociálnej služby určenej touto inou obcou neverejnému poskytovateľovi tejto sociálnej služby s miestom poskytovania sociálnej služby na jej území.
paragraf-75.odsek-12 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.
+ Nový textNa účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 11 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 77 ods. 5 druhej vety] v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať
paragraf-75.odsek-13 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textNa nevzniknutie nároku na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na miesto v zariadení sa vzťahuje [§ 78d ods. 4 písm. a) až c)] a [ods. 5] rovnako.
paragraf-75.odsek-2 textual− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje opatrovateľskú službu.
+ Nový textFinančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje na základe písomnej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby. Prílohou žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na prevádzku podľa odseku 1 písm. a), b) a d) je
paragraf-75.odsek-3 textual− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
+ Nový textObec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu
paragraf-75.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textsociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textuvedenú v odseku 1 písm. c) a d), ak tento finančný príspevok vyšší územný celok neposkytuje alebo neposkytuje v celom rozsahu kapacity poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-75.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textslužbu včasnej intervencie,
+ Nový textneuvedenú v odseku 1.
paragraf-75.odsek-4 textual− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
+ Nový textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu
paragraf-75.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textšpecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,
+ Nový textuvedenú v odseku 1 písm. a) a b), ak tento finančný príspevok obec neposkytuje alebo neposkytuje v celom rozsahu kapacity poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-75.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textsociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.
+ Nový textneuvedenú v odseku 1.
paragraf-75.odsek-5 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 4 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v súlade s
paragraf-75.odsek-6 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je
+ Nový textNa poskytovanie finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby je miestne príslušná
paragraf-75.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodporná sociálna služba v zariadení, ktorým je
+ Nový textobec, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 40 až 42] ,
paragraf-75.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textsprostredkovanie tlmočníckej služby,
+ Nový textobec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti, na ktorého území alebo v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, ak nejde o sociálnu službu podľa písmena a).
paragraf-75.odsek-7 textual− Pôvodný textObec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej zmluvy, najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Účastníci zmluvy sú pri určovaní výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby viazaní [§ 77] .
paragraf-75.odsek-8 textual− Pôvodný textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
+ Nový textNárok na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby v zmluve podľa odseku 7 dohodnutý počet prijímateľov sociálnej služby v zariadení alebo dohodnutý počet miest v zariadení z počtu miest v zariadení zapísaného v registri, vzniká v plnej výške aj, ak sa prijímateľovi sociálnej služby alebo na mieste v zariadení
paragraf-75.odsek-9 semantic− Pôvodný textFinančná podpora podľa tejto hlavy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu vo verejnom záujme.
+ Nový textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, nárok na finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby nevzniká na miesto v zariadení, ak sa na mieste v zariadení počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní poskytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín; neobsadenie miesta sa posudzuje vo väzbe na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 8 písm. b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 8 písm. b).
paragraf-77 structuralparagraf-77.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Do kapacity zariadenia podľa prvej vety sa započítava počet miest v
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby, v prepočte na počet miest v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.
paragraf-77.odsek-10 semantic− Pôvodný textDo priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textDo priemerných bežných výdavkov, skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]
paragraf-77.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.
+ Nový textDo priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrady, skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrady a do predpokladaných príjmov z platenia úhrady za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]
paragraf-77.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk odsek 8 neustanovuje inak, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] poskytovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške
paragraf-77.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpriemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,
+ Nový textpodľa [prílohy č. 5a] alebo
paragraf-77.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpriemerným príjmom neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] na sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
+ Nový texturčenej všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku, ak je výška tohto finančného príspevku vyššia ako výška určená podľa písmena a).
paragraf-77.odsek-3 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa § 72 ods. 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ktorou je sociálna služba v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v § 26, § 27 a 29, sa na príslušný rozpočtový rok poskytuje vo výške
paragraf-77.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zisťuje priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] , v členení podľa jednotlivých druhov zariadení a formy sociálnej služby v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a podľa územných obvodov jednotlivých vyšších územných celkov. Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na predchádzajúci rozpočtový rok. Priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] zistené podľa prvej vety ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle najneskôr do konca septembra predchádzajúceho kalendárneho roka.
+ Nový textAk sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre príslušný druh sociálnej služby neurčuje podľa odsekov 2 a 3, jeho výška sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi
paragraf-77.odsek-5 textual− Pôvodný textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
+ Nový textZa bežné výdavky podľa [odseku 4 písm. a)] sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 6 neustanovuje inak. Obec a vyšší územný celok zverejnia priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa [odseku 4] najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka, a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 6] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka, na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým; tieto údaje musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja.
paragraf-77.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 4 písm. a) sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Prvá veta platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
paragraf-77.odsek-7 semantic− Pôvodný textZa príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na príslušný rozpočtový rok.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 4 písm. b), sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Prvá veta platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.
paragraf-77.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu sa na účely odseku 4 považujú
paragraf-77.odsek-8.pismeno-a textual− Pôvodný textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
+ Nový textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
paragraf-77.odsek-8.pismeno-b textual− Pôvodný textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
+ Nový textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
paragraf-77.odsek-8.pismeno-c textual− Pôvodný textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
+ Nový textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 na území obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
paragraf-77.odsek-8.pismeno-d textual− Pôvodný textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
+ Nový textpriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
paragraf-77.odsek-8.pismeno-e semantic− Pôvodný textskutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo
+ Nový textskutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu u neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo
paragraf-77.odsek-8.pismeno-f semantic− Pôvodný textpredpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
+ Nový textpredpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy z platenia úhrady za túto sociálnu službu u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
paragraf-77.odsek-9 semantic− Pôvodný textDo priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textOdseky 5 až 7 sa na účely určenia priemerných bežných výdavkov, skutočných bežných výdavkov a predpokladaných bežných výdavkov podľa odseku 8 vzťahujú rovnako.
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpríslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
+ Nový textpríslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34 až 39] ,
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
+ Nový textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] .
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, je povinný uzatvoriť s fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak
paragraf-83.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b] ods. 2 na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
+ Nový textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
paragraf-83.odsek-9 textual− Pôvodný textVyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
+ Nový textVyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
paragraf-84.odsek-23 textual− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
+ Nový textPomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu [prílohy č. 4] a úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu podľa [prílohy č. 7] vykonáva pracovník dlhodobej starostlivosti, ktorým je fyzická osoba, ktorá získala najmenej
paragraf-84.odsek-24 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
+ Nový textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
paragraf-84.odsek-25 semantic− Pôvodný textPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
+ Nový textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
paragraf-84.odsek-8 semantic− Pôvodný textOpatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
+ Nový textPomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v rozsahu pomoci pri sebaobslužných úkonoch podľa prílohy č. 4 časti I vykonáva opatrovateľ, ktorým je fyzická osoba, ktorá
paragraf-84.odsek-8.pismeno-e textual− Pôvodný textabsolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
+ Nový textabsolvovala akreditovaný vzdelávací program
paragraf-91.odsek-1 textual− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3.
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 81a ods. 2] a [3] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3.]
paragraf-92.odsek-2 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 81a ods. 7.]
paragraf-92.odsek-3 textual− Pôvodný textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.
+ Nový textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 81c ods. 1] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.
paragraf-92a.odsek-1 textual− Pôvodný textKonanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, v ktorej sú uvedené aj skutočnosti podľa [§ 8 ods. 2 písm. f)] .
+ Nový textKonanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti, v ktorej sú uvedené skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa § 35 ods. 1 písm. b).
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,
+ Nový textzabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,
+ Nový textzabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá
predpis.clanok-1.cast-siesta structuralpredpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
− Zrušené ustanovenia (69)
1. bodnízkoprahové denné centrum,
2. bodzariadenie pre seniorov,
3. bodzariadenie opatrovateľskej služby,
4. boddenný stacionár,
e) pismenoopatrovateľskú službu,
f) pismenoprepravnú službu.
(14) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .
(15) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.
(16) odsekAk obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, s trvalým pobytom na svojom území alebo vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce alebo v územnom obvode iného vyššieho územného celku, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok určí tak, aby zodpovedala výške tohto finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok, určenej touto inou obcou alebo týmto iným vyšším územným celkom neverejným poskytovateľom tejto sociálnej služby s miestom poskytovania tejto sociálnej služby na svojom území alebo vo svojom územnom obvode.
(17) odsekNa účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 16 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 77 ods. 3 tretej vety a štvrtej vety v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať
a) pismenopriemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
b) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy určené podľa [§ 77 ods. 8] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.
1. bodútulok,
2. boddomov na pol ceste,
3. bodzariadenie núdzového bývania,
4. bodzariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,
5. bodzariadenie podporovaného bývania,
6. bodrehabilitačné stredisko,
7. boddomov sociálnych služieb,
8. bodšpecializované zariadenie,
c) pismenotlmočnícku službu,
d) pismenosociálnu službu v integračnom centre,
e) pismenopodporu samostatného bývania.
1. boddenné centrum,
2. bodjedáleň,
3. bodpráčovňa,
4. bodstredisko osobnej hygieny,
c) pismenosprostredkovanie osobnej asistencie,
d) pismenosprievodcovská a predčitateľská služba,
e) pismenopožičiavanie pomôcok,
f) pismenomonitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
g) pismenokrízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,
h) pismenopomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
i) pismenozákladné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,
j) pismenosociálna služba v komunitnom centre,
k) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
l) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.
a) pismenobudove tohto zariadenia,
b) pismenoinej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia a
c) pismenoinom zariadení s poskytovaním celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v budove podľa písmen a) a b), ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení poskytuje sociálnu službu aj v tomto inom zariadení.
c) pismenopríjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] na sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 41] ,
d) pismenopriemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.
(10) odsekObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Postup podľa prvej vety sa neuplatňuje, ak poskytovateľom sociálnej služby je právnická osoba, ktorú zriadila alebo založila obec alebo vyšší územný celok.
(11) odsekAk obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.
(2) odsekPísomná žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje
a) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
b) pismenonázov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si fyzická osoba uvedená v písmene a) vybrala,
c) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d) pismenopredpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
e) pismenointegrovaný posudok, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ak bol vydaný; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] ,
f) pismenoskutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] .
(3) odsekAk písomnú žiadosť podľa odseku 1 podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] realizuje obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti aj v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.
(4) odsekObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ,
a) pismenoposkytne sociálnu službu sama, ak je poskytovateľom tejto sociálnej služby zapísanej do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo
b) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
(5) odsekVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] , zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
(6) odsekAk ide o poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti
a) pismenofyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,
b) pismenofyzickej osobe podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,
c) pismenopodá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok a nejde o fyzickú osobu podľa písmena b).
(7) odsekAk ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
(8) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 2 predloží dodatočne.
(9) odsekFyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
-
2026-01-01
+277 pridaných ~276 zmenených −196 zrušených+ Pridané ustanovenia (277)
§ 100 Správny delikt v oblasti podmienok a rozsahu poskytovanej sociálnej služby paragrafparagraf-100.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti podmienok a rozsahu poskytovanej sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a) pismenoneplánuje poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 9 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
b) pismenonedodrží maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [§ 9 ods. 4] ,
c) pismenoneplní stavebno-technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na bezbariérovú prístupnosť a užívanie stavieb podľa [§ 9 ods. 5] ,
d) pismenoneplní požiadavky na priestorové usporiadanie, funkčné členenie, vybavenie, prevádzku, režim dňa, režim stravovania alebo pitný režim alebo na náležitosti prevádzkového poriadku podľa [§ 9 ods. 6] ,
e) pismenoneplní požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia alebo požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa [§ 9 ods. 7] alebo
f) pismenonevykoná, nezabezpečí alebo neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa [§ 15 ods. 1] .
§ 102 Správny delikt v oblasti úhrady za sociálnu službu paragrafparagraf-102.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti úhrady za sociálnu službu sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak určuje sumu úhrady za sociálnu službu v rozpore s [§ 72] .
§ 103 Správny delikt v oblasti ochrany príjmu a majetku prijímateľa sociálnej služby paragrafparagraf-103.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti ochrany príjmu a majetku prijímateľa sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a) pismenopri zisťovaní, prehodnocovaní alebo posudzovaní príjmu a majetku fyzickej osoby nepostupuje podľa [§ 73] , alebo
b) pismenopri platení úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 73a] .
§ 103a Správny delikt v oblasti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby paragrafparagraf-103a.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a) pismenopri uzatváraní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] a [2] ,
b) pismenozmluva o poskytovaní sociálnej služby nemá náležitosti podľa [§ 74 ods. 6] ,
c) pismenojednostranne vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z iných dôvodov ako podľa [§ 74 ods. 11] a [12] ,
d) pismenonedoručí do vlastných rúk jednostranné vypovedanie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 14] alebo písomne neupozorní na možnosť výpovede zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 13] ,
e) pismenopri jednostrannom vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 11] nepostupuje podľa [§ 74 ods. 15] alebo
f) pismenoneuzatvorí zmluvu o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 8] .
§ 103b Správny delikt v oblasti zverejňovania informácií poskytovateľom sociálnej služby paragrafparagraf-103b.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti zverejňovania informácií poskytovateľom sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a) pismenonezverejní cenník sociálnej služby alebo cenník úhrady za iné činnosti spôsobom podľa [§ 96 ods. 2] ,
b) pismenonesplní povinnosť podľa [§ 96 ods. 3.]
§ 104 Správny delikt neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb paragraf(1) odsekSprávneho deliktu neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb sa dopustí
a) pismenoposkytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,
b) pismenoobec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,
c) pismenovyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]
(2) odsekMinisterstvo uloží za správny delikt neposkytnutia údajov do informačného systému sociálnych služieb pokutu do 2 000 eur.
(3) odsekPokutu podľa odseku 2 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti uvedenej v odseku 1, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti uvedenej v odseku 1.
(4) odsekPri určení výšky pokuty podľa odseku 2 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.
(5) odsekPokuta podľa odseku 2 je príjmom štátneho rozpočtu.
§ 110aw paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý sociálnu službu poskytuje k 31. decembru 2025 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2025, je povinný plniť podmienku maximálneho počtu prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [§ 9 ods. 4] a [prílohy č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2026 najneskôr od 1. júla 2026.
(2) odsekMaximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, v ktorom sa k 1. júlu 2026 poskytuje sociálna služba podľa [§ 110l ods. 4] , je v
a) pismenodomove sociálnych služieb, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe, 3,3 prijímateľov na jedného odborného zamestnanca,
b) pismenodomove sociálnych služieb, v ktorom sa poskytuje sociálna služba dieťaťu, 2,2 prijímateľov na jedného odborného zamestnanca.
(3) odsekUstanovenie [§ 110l ods. 6] a [7] sa od 1. júla 2026 nepoužije.
§ 110ax paragraf(1) odsekZariadenie uvedené v [§ 34 až 36] , v ktorom sa poskytuje ambulantná sociálna služba podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025, sa považuje za denný stacionár. Vyšší územný celok bezodkladne zapíše zmenu podľa prvej vety do registra z vlastného podnetu.
(2) odsekNa účely poskytovania sociálnej služby v dennom stacionári poskytovateľom sociálnej služby podľa odseku 1, sa u prijímateľa sociálnej služby, ktorému bola do 31. decembra 2025 poskytovaná ambulantná sociálna služba v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a ktorý po 31. decembri 2025 nespĺňa podmienku na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa [§ 40 ods. 1] , považuje táto podmienka za splnenú do doby platnosti tejto zmluvy; poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby a obci, v ktorej má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, tieto skutočnosti.
§ 110ay paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý začne po 31. decembri 2025 poskytovať sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 38] a [39] v objekte, v ktorom bola táto sociálna služba poskytovaná k 31. decembru 2013 a po tomto dni nepretržite k 31. decembru 2025 poskytovateľom sociálnej služby zriadeným ako rozpočtová organizácia obce alebo vyššieho územného celku, nie je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7 písm. a)] , a to najdlhšie do realizácie Stratégie deinštitucionalizácie systému sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti v Slovenskej republike schválenej vládou Slovenskej republiky.
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný v cenníku sociálnej služby a v zmluve o poskytovaní sociálnej služby zosúladiť určenie sumy úhrady za sociálnu službu a spôsob jej určenia aj so všeobecne záväzným nariadením obce a všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku v rozsahu ich pôsobnosti.
(3) odsekPočet miest v zariadení u poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 nemôže byť po 31. decembri 2025 vyšší ako počet miest v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 38] a [39] v objekte, v ktorom bola táto sociálna služba poskytovaná k 31. decembru 2013 a po tomto dni nepretržite k 31. decembru 2025 poskytovateľom sociálnej služby zriadeným ako rozpočtová organizácia obce alebo vyššieho územného celku.
§ 110az paragraf(1) odsekOsoba, ktorá poskytuje k 31. decembru 2025 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 31. decembri 2025 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. októbra 2026 požiada o udelenie akreditácie na túto odbornú činnosť a bezodkladne po jej udelení o zápis do registra, inak do 31. októbra 2026; v tomto prípade nejde o neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 62 ods. 2.]
(2) odsekAk osoba poskytuje k 31. decembru 2025 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] , a bude tieto činnosti poskytovať aj po 31. decembri 2025, podmienka odbornej spôsobilosti podľa [§ 63 ods. 4] sa u fyzickej osoby podľa [§ 63 ods. 1 písm. b)] a u fyzickej osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 63 ods. 3] považuje za splnenú, ak táto fyzická osoba získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.
(3) odsekOsoba podľa odseku 1 plní povinnosť podľa [§ 67a] prvýkrát v kalendárnom roku 2027.
(4) odsekFyzická osoba, ktorá vykonáva k 31. decembru 2025 činnosti, ktoré majú charakter odbornej činnosti podľa [§ 23c] a bude tieto činnosti vykonávať aj po 31. decembri 2025, je povinná podmienku kvalifikačného predpokladu ustanovenú v [§ 84 ods. 21] v znení účinnom od 1. januára 2026 splniť do 31. decembra 2027.
§ 110ba paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby zriadený alebo založený združením obcí alebo štátom, ktorý poskytuje sociálnu službu k 31. decembru 2025 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2025, je povinný do 31. januára 2026 písomne oznámiť príslušnému vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 64 ods. 2 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2026.
(2) odsekÚdaj oznámený podľa odseku 1 zapíše príslušný vyšší územný celok do registra najneskôr do 31. marca 2026.
§ 110bb paragrafparagraf-110bb.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 110aoa] platí do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o ustanovení opatrovníka.
§ 110bc paragrafparagraf-110bc.odsek-1 odsekZa ekonomicky oprávnený výdavok podľa [§ 72 ods. 6] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa v rozpočtovom roku 2026 považuje aj odpis hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, je najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.
(2) odsekZrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [170/2025 Z. z.] , ktorým sa ustanovuje výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v niektorých druhoch zariadení sociálnych služieb na rok 2026.
r) pismenorozvoj rodičovských zručností.
§ 23c Rozvoj rodičovských zručností paragraf(1) odsekRozvoj rodičovských zručností je odborná činnosť zameraná na podporu zdravého fyzického a psychického vývinu dieťaťa, ktorá je poskytovaná tehotnej žene, rodičovi dieťaťa alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, ak sú v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [g) až i)] . Rozvoj rodičovských zručností podľa prvej vety sa poskytuje od potvrdenia tehotenstva lekárom so špecializáciou v odbore gynekológia a pôrodníctvo do začatia povinného predprimárneho vzdelávania dieťaťa.
(2) odsekRozvoj rodičovských zručností ako samostatnú odbornú činnosť možno vykonávať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa aj ambulantná sociálna služba.
1. bodktorého práva vyplývajúce z tohto zákona zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov Slovenskej republiky,
2. bodktorý má prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
3. bodktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)
4. bodktorému sa poskytla doplnková ochrana alebo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)
a) pismenoverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je
1. bodobec,
2. bodzdruženie obcí,
3. bodprávnická osoba zriadená alebo založená obcou, združením obcí, vyšším územným celkom alebo štátom, alebo
b) pismenoneverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je
1. bodfyzická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
2. bodprávnická osoba, ktorá nie je uvedená v písmene a) a má sídlo
2a. bodna území Slovenskej republiky alebo
2b. bodmimo územia Slovenskej republiky, ak jej organizačná zložka má sídlo na území Slovenskej republiky.
a) pismenomá nepriaznivý zdravotný stav s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a s obmedzenou schopnosťou orientácie,
b) pismenoje odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom alebo
c) pismenojej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.
a) pismenoje nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a fyzickej osobe s mentálnym postihnutím alebo
b) pismenojej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.
a) pismenoje odkázaná na tlmočenie podľa odseku 3 alebo
b) pismenojej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.
a) pismenomá nepriaznivý zdravotný stav a požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu,
b) pismenoje odkázaná na pomôcku alebo
c) pismenojej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť.
a) pismenoobcou, je táto obec,
b) pismenozdružením obcí, je toto združenie obcí alebo niektorá z obcí, ktorá je členom tohto združenia obcí.
1. bodvýkonu svojej pôsobnosti ako zriaďovateľa alebo zakladateľa verejného poskytovateľa sociálnych služieb,
2. bodfinančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby,
3. bodfinančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,
1. bodzapojením štátom zriadeného verejného poskytovateľa sociálnych služieb na rozpočet zriaďovateľa,
2. bodprostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“) prostredníctvom
2a. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“) podľa [§ 78a] ,
2b. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 78aa] ,
a) pismenomu neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu bez podpory jej poskytovania z verejných zdrojov za podmienok ustanovených týmto zákonom,
b) pismenomu sociálnu službu poskytuje neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,
c) pismenojeho príjem a majetok na základe jeho písomného vyhlásenia postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť.
1. bodneverejného poskytovateľa sociálnej služby alebo
2. bodverejného poskytovateľa sociálnej služby zriadeného alebo založeného štátom.
1. bodfinančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a
2. bodúhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 26] , [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
a) pismenoekonomicky oprávnenými výdavkami neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po prepočítaní týchto výdavkov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto výdavkov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
b) pismenopríjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z
1. bodfinančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] , po prepočítaní týchto príjmov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, a
2. bodúhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 26] , [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
a) pismenotlmočenie,
b) pismenokrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
c) pismenopodporu samostatného bývania,
d) pismenopreventívnu aktivitu,
e) pismenopomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
f) pismenopomoc pri pracovnom uplatnení,
g) pismenopomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
h) pismenostimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
i) pismenosociálne poradenstvo,
j) pismenosociálnu rehabilitáciu,
k) pismenorozvoj pracovných zručností,
l) pismenorozvoj rodičovských zručností.
a) pismenoiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
b) pismenosociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73a ods. 8] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
a) pismenoposudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,
b) pismenoposudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom 40 ) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [41)](#poznamky.poznamka-41)
c) pismenoposudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba, a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti,
d) pismenoposudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,
e) pismenoposudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,
f) pismenoposudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 8] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti,
g) pismenoposudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 8] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.
a) pismenonehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 4 neustanovuje inak,
b) pismenonehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1. bodmanžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2. boddeti prijímateľa sociálnej služby,
3. bodrodičia prijímateľa sociálnej služby,
4. bodiná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c) pismenopoľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,
d) pismenogaráž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e) pismenohnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv, a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
f) pismenojedno osobné motorové vozidlo, ktorého držiteľom alebo vlastníkom je prijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 17 a
1. bodktoré sa využíva na individuálnu prepravu prijímateľa sociálnej služby alebo fyzickej osoby uvedenej v odseku 17, ktorej bol vyhotovený parkovací preukaz pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím; [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak bol viacerým týmto fyzickým osobám vyhotovený parkovací preukaz pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím, za majetok sa nepovažuje jedno motorové vozidlo na každú túto fyzickú osobu,
2. bodktorého hodnota podľa odborného stanoviska vyhotoveného znalcom alebo podľa dokladu o kúpe motorového vozidla vyhotoveného osobou, ktorej predmetom činnosti je výroba, predaj alebo distribúcia motorových vozidiel, nie je vyššia ako 35-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38) pre jednu plnoletú fyzickú osobu alebo ktoré je staršie ako 10 rokov,
g) pismenohnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi.
a) pismenopre nezaopatrené dieťa, ak ide o neplnoletú fyzickú osobu,
b) pismenopre jednu plnoletú fyzickú osobu, ak ide o plnoletú fyzickú osobu.
§ 73a Zostatok z príjmu paragraf(1) odsekPo zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej
a) pismeno1,65-násobok sumy životného minima, ak ide o
1. bodopatrovateľskú službu,
2. bodpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,
3. bodambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,
b) pismeno25 % sumy životného minima, ak ide o celoročnú pobytovú sociálnu službu,
c) pismeno75 % sumy životného minima, ak ide o celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,
d) pismeno60 % sumy životného minima, ak ide o týždennú pobytovú sociálnu službu,
e) pismeno85 % sumy životného minima, ak ide o týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania,
f) pismenosuma životného minima, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania.
(10) odsekAk od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej zvyšnú časť nezaplatí iná osoba, zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 5 a [§ 72] a [73] uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.
(11) odsekOdseky 1 až 10 sa neuplatňujú, ak
a) pismenoneverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu bez podpory jej poskytovania z verejných zdrojov za podmienok ustanovených týmto zákonom,
b) pismenoneverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk,
c) pismenoprijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 8 písomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie sú prijímateľ sociálnej služby alebo fyzická osoba uvedená v odseku 8 oprávnení kedykoľvek vziať späť.
(12) odsekOdsek 1 písm. a) tretí bod a písm. b) až f) sa neuplatňujú na poskytovanú sociálnu službu v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [§ 32] a [56] .
(13) odsekOdseky 1 až 6 sa neuplatňujú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41]
a) pismenovlastní majetok uvedený v [§ 73 ods. 1 až 5] ,
b) pismenopredal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 73] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu; na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 73 ods. 8] platí rovnako.
(14) odsekOdseky 1 až 13 sa neuplatňujú, ak sa má poskytovať sociálna služba
a) pismenofyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby,
b) pismenofyzickej osobe, ktorá písomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť.
(2) odsekNa účely odseku 1 sa použije suma životného minima ustanovená osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38) pre jednu plnoletú fyzickú osobu platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.
(3) odsekAk [§ 73 ods. 1 až 8] neustanovuje inak, od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak je
a) pismenojeho príjem nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
b) pismenojeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v [odseku 6.]
(4) odsekAk [§ 73 ods. 1 až 8] neustanovuje inak, od prijímateľa sociálnej služby možno požadovať platenie len časti úhrady za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak
a) pismenojeho príjem prevyšujúci sumu ustanovenú v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu,
b) pismenojeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , je vyšší ako suma ustanovená v odseku 6, a príjmy prevyšujúce túto sumu nepostačujú na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu.
(5) odsekOd prijímateľa sociálnej služby podľa odseku 4 nemožno ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu požadovať platenie zvyšnej časti úhrady za sociálnu službu.
(6) odsekAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami fyzických osôb podľa [§ 73 ods. 17] , po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí
a) pismenoprijímateľovi sociálnej služby zostať suma ustanovená v odseku 1 v závislosti od druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
b) pismenofyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] , zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [38)](#poznamky.poznamka-38)
(7) odsekAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
(8) odsekAk od prijímateľa sociálnej služby nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti ku dňu jej splatnosti z dôvodov podľa odsekov 1 až 5, povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby. Zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom podľa prvej vety po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [38)](#poznamky.poznamka-38) Na účely platenia úhrady podľa prvej vety platia ustanovenia [§ 73 ods. 1] , [3] a [5] rovnako.
(9) odsekAk zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia nezaplatia úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa odseku 8, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, od ktorého nemožno požadovať platenie úhrady za sociálnu službu alebo jej časti. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.
a) pismenoprijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,
b) pismenoprijímateľ sociálnej služby neuzatvorí dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 9,
c) pismenoprevádzka zariadenia je podstatne obmedzená alebo je zmenený účel poskytovanej sociálnej služby tak, že zotrvanie na zmluve o poskytovaní sociálnej služby by pre poskytovateľa sociálnej služby znamenalo zrejmú nevýhodu,
d) pismenosociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je druhom sociálnej služby uvedeným v integrovanom posudku,
e) pismenoprijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.
a) pismenopísomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
b) pismenokópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
c) pismenopísm. c), prijímateľovi sociálnej služby musí byť zabezpečené poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu a za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby, a to
1. bodposkytovateľom sociálnej služby, ktorý zmluvu o poskytovaní sociálnej služby vypovedal, alebo
2. bodobcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti, ak nie je možné zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby podľa prvého bodu.
1. bodbude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov,
2. bodpísomne vyhlási, že jej príjem a majetok postačuje na platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti; toto písomné vyhlásenie je prijímateľ sociálnej služby oprávnený kedykoľvek vziať späť,
3. bodmá záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j).
a) pismenoktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,
b) pismenoktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
c) pismenouzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 7 druhej vety.
d) pismenopočet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,
e) pismenodeň začatia poskytovania sociálnej služby,
f) pismenočas poskytovania sociálnej služby, a ak ide o ambulantnú sociálnu službu alebo terénnu formu sociálnej služby, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas dňa,
g) pismenomiesto poskytovania sociálnej služby,
h) pismenosumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,
i) pismenosumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,
j) pismenopodmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,
k) pismenodôvody jednostrannej výpovede zmluvy a
l) pismenosumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73a ods. 10.]
a) pismenov zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,
b) pismenona mieste podľa odseku 5 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby
1. bods najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,
2. bodso stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .
c) pismenopredpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).
a) pismenoobec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,
b) pismenovyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.
a) pismenoobci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 25 až 27] a [§ 29] ,
b) pismenoobci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 25 až 27] a [§ 29] ,
c) pismenoneverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni, ak neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
a) pismenopríslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
b) pismenopríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
c) pismenov období od 1. januára do 30. júna príslušného rozpočtového roka a nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje v lehote od 1. mája do 30. júna príslušného rozpočtového roka.
(7) odsekVláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v
a) pismenozariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
b) pismenozariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na rozpočtový rok podľa druhu zariadenia.
(8) odsekVýška finančného príspevku podľa odseku 7 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
(9) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou ustanovená v [prílohe č. 6] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie ustanovená v [prílohe č. 4a] sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 7 a 8.
a) pismenoneposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenoprítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby,
c) pismenoprítomnosti prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni a ich počtu z celkového počtu miest v nocľahárni, pre ktoré je finančný príspevok určený, ak ide o sociálnu službu v nocľahárni.
a) pismenozvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,
b) pismenona základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.
a) pismenovyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa [odseku 3] sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,
b) pismenovýpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.
a) pismenosamostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,
b) pismenoposkytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a
c) pismenopríjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.
a) pismenona miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, aj nimi zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti,
b) pismenona sociálnu službu v zariadení, ktorá nezačne byť poskytovaná do šiestich mesiacov odo dňa jej zápisu do registra,
c) pismenoza obdobie pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby,
d) pismenona miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak ide o pobytovú sociálnu službu.
a) pismenona miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu,
b) pismenona miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
§ 80a paragraf(1) odsekAk obce zriadili združenie obcí, ktorého predmetom činnosti je zabezpečenie pôsobnosti obcí podľa tohto zákona, pôsobnosť obcí podľa tohto zákona plní za obce, ktoré sú členmi združenia obcí, toto združenie obcí v rozsahu podľa zmluvy o združení obcí.
(2) odsekObce na účely zabezpečenia svojej pôsobnosti podľa tohto zákona môžu vytvoriť spoločný obecný úrad.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(25) odsekPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
a) pismenopríjmových pomerov a majetkových pomerov rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] ,
b) pismenostupňa odkázanosti, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] .
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný cenník sociálnej služby a cenník úhrady za iné činnosti zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
(3) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk, je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste
a) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené výdavky podľa [§ 72 ods. 3 písm. a)] a [ods. 4 písm. a)] za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,
b) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené výdavky podľa [§ 72 ods. 3 písm. a)] a [ods. 4 písm. a)] za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa [§ 72 ods. 6] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
1. bodpodľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a ods. 7] a [§ 78aa ods. 4] v rozsahu pôsobnosti obce a vyššieho územného celku,
2. bodpodľa [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva.
§ 99 Správny delikt v oblasti ochrany života, zdravia a dôstojnosti prijímateľa sociálnej služby paragrafparagraf-99.odsek-1 odsekSprávneho deliktu v oblasti ochrany života, zdravia a dôstojnosti prijímateľa sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a) pismenopoužije prostriedky obmedzenia prijímateľa sociálnej služby v rozpore s [§ 10 ods. 1 až 3] a [ods. 4] prvou vetou až treťou vetou,
b) pismenonezaznamená použitie prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby podľa [§ 10 ods. 4] štvrtej vety,
c) pismenozápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby nespĺňa náležitosti podľa [§ 10 ods. 5] ,
d) pismenoneoznámi použitie prostriedkov obmedzenia prijímateľa podľa [§ 10 ods. 6] alebo blízkej osobe podľa [§ 110aoa] ,
e) pismenonedodrží zákaz podľa [§ 10 ods. 7] .
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (276)
paragraf-101 structuralparagraf-101.odsek-1 semantic− Pôvodný textSprávneho deliktu v oblasti sociálnych služieb sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
+ Nový textSprávneho deliktu podmieňovania uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak podmieni uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v rozpore s [§ 74 ods. 5] .
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textprijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] a vedie evidencia týchto žiadostí,
+ Nový textprijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] a vedie evidencia týchto žiadostí,
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textvedie evidencia fyzických osôb,
+ Nový textvedie evidencia fyzických osôb, ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný texto ktorých potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie podľa [§ 80 písm. p) bodu 1a.] ,
+ Nový textobcou v rozsahu podľa [§ 80 písm. m) bodu 1d.] ,
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-2 semantic− Pôvodný textktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. p) bodu 1b.] a [§ 81 písm. u) bodu 1a.] ,
+ Nový textvyšším územným celkom v rozsahu podľa [§ 81 písm. p) bodu 1c.] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,
+ Nový textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe, ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby, pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) požiadala,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textdátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa § 81 písm. b) prvého bodu,
+ Nový textdátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a),
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
+ Nový textďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
paragraf-107.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ide o poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá sa poskytuje ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinnosť obce a vyššieho územného celku ustanovená v [§ 71 ods. 6] sa neuplatňuje.
+ Nový textAk ide o poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá sa poskytuje ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinnosť obce a vyššieho územného celku ustanovená v § 71 ods. 6 sa neuplatňuje.
paragraf-110a.odsek-1 textual− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa [§ 72 ods. 14, 16 až 18] ; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa [§ 73 ods. 18] a [19] zákona účinného od 1. marca 2012.
+ Nový textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa § 72 ods. 14, 16 až 18; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa § 73 ods. 18 a 19 zákona účinného od 1. marca 2012.
paragraf-110ac.odsek-11 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
paragraf-110ae.odsek-1 textual− Pôvodný textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] .
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6.
paragraf-110af.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný text[§ 72 ods. 2 písm. b)] je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] účinných do 31. decembra 2017,
+ Nový text§ 72 ods. 2 písm. b) je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa § 71 ods. 7 účinných do 31. decembra 2017,
paragraf-110af.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 72 ods. 3 písm. b)] je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.
+ Nový text§ 72 ods. 3 písm. b) je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.
paragraf-110ag.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,
+ Nový textpre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6 podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,
paragraf-110ag.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 71 ods. 7] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.
+ Nový textpre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa § 71 ods. 7 podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.
paragraf-110ag.odsek-2 textual− Pôvodný textNa žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.
+ Nový textNa žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.
paragraf-110ag.odsek-3 textual− Pôvodný textObec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71] ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
+ Nový textObec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7 a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
paragraf-110ah.odsek-3 textual− Pôvodný textPodmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.
+ Nový textPodmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.
paragraf-110al.odsek-1 textual− Pôvodný textPríjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.
+ Nový textPríjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa § 72 a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa § 71 ods. 4 účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.
paragraf-110an.odsek-3 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.
+ Nový textUstanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa § 71 ods. 4 účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.
paragraf-110ap.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný text30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,
+ Nový text30. júna 2022 údaje podľa § 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu, ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,
paragraf-110av.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textodkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) v znení účinnom do 31. augusta 2025,
+ Nový textodkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu 11 ) v znení účinnom do 31. augusta 2025,
paragraf-110l.odsek-5 textual− Pôvodný textSociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 72 ods. 13] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.
+ Nový textSociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 73 ods. 4] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.
paragraf-110p.odsek-1 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.
paragraf-111 structuralparagraf-111.odsek-1 structuralparagraf-16.odsek-1.pismeno-q textual− Pôvodný textbežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] .
+ Nový textbežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b) a e) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
+ Nový textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b), e) a r) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textUbytovanie podľa odseku 1 je poskytovanie bývania v obytnej miestnosti alebo v jej časti s príslušenstvom, užívanie spoločných priestorov a poskytovanie vecných plnení spojených s ubytovaním alebo poskytnutie prístrešia na účel prenocovania.
+ Nový textUbytovanie podľa odseku 1 je poskytovanie bývania v obytnej miestnosti alebo v jej časti s príslušenstvom, užívanie spoločných priestorov a poskytovanie vecných plnení spojených s ubytovaním alebo poskytnutie prístrešia.
paragraf-27.odsek-3 textual− Pôvodný textSociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli detského domova.
+ Nový textSociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli centra pre deti a rodiny.
paragraf-3.odsek-2 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, a ktorou je
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, ak je
paragraf-3.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textobčan Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt hlásený podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textobčanom Slovenskej republiky, ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textcudzinec, ktorý je občan členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „Európsky hospodársky priestor“), má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [3)](#poznamky.poznamka-3) a je zamestnaný alebo študuje na štátom uznanej škole na území Slovenskej republiky,
+ Nový textobčanom členského štátu Európskej únie okrem Slovenskej republiky, iného štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „štát Európskeho hospodárskeho priestoru“), ktorý má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textcudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný trvalý pobyt na neobmedzený čas na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textštátnym príslušníkom tretej krajiny, [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-3.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľom sociálnej služby je za podmienok ustanovených týmto zákonom obec, právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom (ďalej len „verejný poskytovateľ sociálnej služby“) a iná osoba (ďalej len „neverejný poskytovateľ sociálnej služby“).
+ Nový textPoskytovateľom sociálnej služby je za podmienok ustanovených týmto zákonom
paragraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
+ Nový textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje pobytová sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textV zariadení pre seniorov sa poskytuje sociálna služba
+ Nový textV zariadení pre seniorov sa poskytuje pobytová sociálna služba
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textV zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.
+ Nový textV zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje pobytová sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.
paragraf-41.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak tento zákon neustanovuje inak,
+ Nový textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak tento zákon neustanovuje inak,
paragraf-41.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
paragraf-41.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.
+ Nový textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.
paragraf-42.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.
+ Nový textPrepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak
paragraf-42.odsek-2 textual− Pôvodný textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-43.odsek-1 semantic− Pôvodný textSprievodcovská služba a predčitateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a fyzickej osobe s mentálnym postihnutím.
+ Nový textSprievodcovská služba a predčitateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak
paragraf-43.odsek-3 textual− Pôvodný textZdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textZdravotné postihnutie podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-43.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
paragraf-44.odsek-1 textual− Pôvodný textTlmočnícka služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe odkázanej na tlmočenie podľa odseku 3.
+ Nový textTlmočnícka služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak
paragraf-46.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textvyplácanie odmien osobným asistentom podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textvyplácanie odmien osobným asistentom podľa osobitného predpisu. [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
paragraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textPožičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom, ak požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu.
+ Nový textPožičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ak
paragraf-47.odsek-2 textual− Pôvodný textPomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.
+ Nový textPomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 písm. a) fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-61.odsek-9 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať fyzioterapeutickú starostlivosť, liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
paragraf-63.odsek-4 textual− Pôvodný textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. 30 )
+ Nový textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 23c] , [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
paragraf-63.odsek-6 textual− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo rozvoj rodičovských zručností ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
paragraf-64.odsek-2.pismeno-j semantic− Pôvodný textnázov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak o zápis do registra žiada právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
+ Nový textnázov a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu uvedenú v [§ 3 ods. 3 písm. a) treťom bode] .
paragraf-64.odsek-5 textual− Pôvodný textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.
+ Nový textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a počet odborných zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.
paragraf-65.odsek-2 semantic− Pôvodný textO zápise do registra vyšší územný celok nevyhotovuje rozhodnutie a zápis do registra vykoná najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia všetkých dokladov uvedených v [§ 64 ods. 2] a [3] .
+ Nový textO zápise do registra vyšší územný celok nevyhotovuje rozhodnutie a zápis do registra vykoná najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia všetkých dokladov uvedených v [§ 64 ods. 2] a [3] . Spolu s vykonaním zápisu do registra vyšší územný celok pridelí sociálnej službe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb identifikátor sociálnej služby.
paragraf-65.odsek-5 textual− Pôvodný textOprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. To neplatí, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou obcou, je táto obec.
+ Nový textOprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. Prvá veta sa neuplatňuje, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou alebo založenou
paragraf-66.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textadresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,
+ Nový textadresa právnickej osoby uvedenej v § 3 ods. 3 písm. b) bode 2b. a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textdruh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, jej formu a miesto poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textdruh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, formu sociálnej služby, miesto poskytovania sociálnej služby a identifikátor sociálnej služby,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textnázov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
+ Nový textnázov a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu uvedenú v [§ 3 ods. 3 písm. a)] treťom bode.
paragraf-68.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textnespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 5; to platí len pre neverejného poskytovateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom,
+ Nový textnespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 6,
paragraf-69.odsek-1 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. q)] a [r)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. m)] a [n)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
paragraf-71 structuralparagraf-71.odsek-1 semantic− Pôvodný textSociálne služby poskytované verejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované
+ Nový textSociálne služby sú financované
paragraf-71.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textz rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby,
+ Nový textz úhrady za sociálnu službu,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,
+ Nový textz rozpočtu obce alebo vyššieho územného celku prostredníctvom
paragraf-71.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textz úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 10,
+ Nový textzo štátneho rozpočtu
paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“), a to z
+ Nový textz úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)
paragraf-71.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,
+ Nový textz iných zdrojov.
paragraf-71.odsek-2 semantic− Pôvodný textSociálne služby poskytované právnickou osobou zriadenou alebo založenou obcou alebo vyšším územným celkom môžu byť financované podľa odseku 1 písm. b) len so súhlasom obce alebo vyššieho územného celku, ktorý takúto právnickú osobu zriadil alebo založil.
+ Nový textSociálne služby poskytované rozpočtovou organizáciou môžu byť financované podľa odseku 1 písm. a) len so súhlasom zriaďovateľa.
paragraf-71.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálne služby poskytované neverejným poskytovateľom sociálnej služby môžu byť financované
+ Nový textFinančné prostriedky darované poskytovateľovi sociálnej služby možno použiť len na účel určený darcom v písomnej darovacej zmluve. [35)](#poznamky.poznamka-35) Ak účel nie je darcom v písomnej darovacej zmluve určený, prostriedky získané touto darovacou zmluvou sa použijú v súlade s predmetom činnosti definovaným v zriaďovacej listine, zakladacej listine alebo vo vnútornom predpise poskytovateľa sociálnej služby, ak sa zriaďovacia listina alebo zakladacia listina nevydáva, a v súlade so zámermi poskytovanej sociálnej služby.
paragraf-72 structuralparagraf-72.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou o poskytovaní sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3.]
paragraf-72.odsek-10 semantic− Pôvodný textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 12] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
+ Nový textOd prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [§ 34 až 41] možno požadovať platenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa jeho príjmu a majetku. Prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [§ 34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti bez posúdenia jeho príjmu a majetku, ak
paragraf-72.odsek-11 semantic− Pôvodný textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom, okrem fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
+ Nový textMajetok a príjem prijímateľa sociálnej služby, ktorý je maloletým dieťaťom umiestneným v centre pre deti a rodiny na základe rozhodnutia súdu, sa na účely odseku 10 prvej vety neposudzuje.
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku. Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná verejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou o poskytovaní sociálnej služby v súlade s
paragraf-72.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpriemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
+ Nový textaktuálnym cenníkom sociálnej služby a
paragraf-72.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpriemerným príjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 10] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
+ Nový textvšeobecne záväzným nariadením obce a vyššieho územného celku; to neplatí, ak ide o
paragraf-72.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste, tak, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi
+ Nový textVerejný poskytovateľ sociálnej služby zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní tejto úhrady na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, bola najviac vo výške rozdielu medzi
paragraf-72.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textpriemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
+ Nový textekonomicky oprávnenými výdavkami verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po prepočítaní týchto výdavkov na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto výdavkov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
paragraf-72.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpriemerným príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
+ Nový textpríjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z
paragraf-72.odsek-4 semantic− Pôvodný textUrčovanie sumy úhrady najviac vo výške podľa odseku 3 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní tejto úhrady na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri, bola najviac vo výške rozdielu medzi
paragraf-72.odsek-5 semantic− Pôvodný textEkonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9] , ktoré tvoria
+ Nový textU poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 3 a 4 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach a cenníka sociálnej služby predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.
paragraf-72.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
+ Nový textEkonomicky oprávnené výdavky podľa odsekov 3 a 4 sú výdavky poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby a jej formu povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie, a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9.] Ekonomicky oprávnené výdavky podľa prvej vety tvoria výdavky na
paragraf-72.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný texttlmočenie,
+ Nový textmzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)
paragraf-72.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textkrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
+ Nový textpoistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),
paragraf-72.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textpodporu samostatného bývania,
+ Nový texttuzemské cestovné náhrady,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-d textual− Pôvodný textpreventívnu aktivitu,
+ Nový textenergie, vodu a komunikácie,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
+ Nový textmateriál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-f textual− Pôvodný textpomoc pri pracovnom uplatnení,
+ Nový textdopravné,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
+ Nový textrutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-h semantic− Pôvodný textstimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
+ Nový textnájomné za nájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-i textual− Pôvodný textsociálne poradenstvo,
+ Nový textslužby,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-j semantic− Pôvodný textsociálnu rehabilitáciu,
+ Nový textbežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu. 37 )
paragraf-72.odsek-7 semantic− Pôvodný textUstanovenie odseku 6 sa neuplatňuje, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
paragraf-72.odsek-8 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie a úhrady za poskytovanie vecných plnení spojených s poskytovaním ambulantnej sociálnej služby v spoločných priestoroch, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa nevzťahuje na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] ; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.
paragraf-72.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] nevzťahuje; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.
+ Nový textOdseky 4, 7 a 8 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73 structuralparagraf-73.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 8 000 eur, a peňažné úspory nad 2 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] preukazujú na účely posúdenia povinnosti platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby; to neplatí, ak ich príjem postačuje na platenie úhrady za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] . Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73a ods. 8] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
paragraf-73.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textPravidelný príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať.
paragraf-73.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textNepravidelný príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Príjem zistený podľa prvej vety sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva. Na účely prehodnocovania príjmu podľa druhej vety poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.
paragraf-73.odsek-12 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textAk sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.
paragraf-73.odsek-13 semantic− Pôvodný textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 12 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.
+ Nový textZa zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie pravidelného mesačného príjmu alebo zvýšenie pravidelného mesačného príjmu najviac o sumu päť eur.
paragraf-73.odsek-14 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej časť nezaplatí ku dňu splatnosti tejto úhrady za tohto prijímateľa sociálnej služby osoba podľa odseku 11 ani zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia podľa odsekov 12 a 13, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 9 a [§ 72] a [72a] , uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.
+ Nový textPri zisťovaní pravidelného príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, za obdobie kalendárneho mesiaca.
paragraf-73.odsek-15 textual− Pôvodný textOdseky 1 až 14 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPri zisťovaní nepravidelného príjmu alebo pri prehodnocovaní nepravidelného príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, za obdobie január až december kalendárneho roka.
paragraf-73.odsek-16 semantic− Pôvodný textNa účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73a ods. 8] odpočítava úhrada za
paragraf-73.odsek-17 semantic− Pôvodný textAk u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u
paragraf-73.odsek-18 semantic− Pôvodný textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
+ Nový textAk osoby uvedené v odseku 17 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje pravidelný príjem, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
paragraf-73.odsek-19 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .
+ Nový textAk osoby uvedené v odseku 17 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje nepravidelný príjem alebo prehodnocuje nepravidelný príjem podľa odseku 11, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
paragraf-73.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 25 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 75 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumy podľa odseku 1, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v prílohe č. 4b s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
paragraf-73.odsek-20 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.
+ Nový textPri zisťovaní nepravidelného príjmu alebo pri prehodnocovaní nepravidelného príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem.
paragraf-73.odsek-21 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 20 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
+ Nový textPríjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 17, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú.
paragraf-73.odsek-3 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 60 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 85 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
paragraf-73.odsek-4 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textNa účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [§ 35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíval na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.
paragraf-73.odsek-5 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textU fyzických osôb uvedených v odseku 3 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 3 písm. c) až e) a g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby užíva nehnuteľnosť na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 3 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-73.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.
+ Nový textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
paragraf-73.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 10, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.
+ Nový textPrávny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [39)](#poznamky.poznamka-39)
paragraf-73.odsek-8 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textSkutočnosti podľa odsekov 6 a 7 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
paragraf-73.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je vyšší ako suma ustanovená v odseku 10, a výška týchto príjmov nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textPríjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) ak odseky 10 až 21 neustanovujú inak. Ak príjem nemožno zo závažných dôvodov zistiť, za príjem sa považuje suma životného minima ustanovená osobitným predpisom [38)](#poznamky.poznamka-38)
paragraf-74.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8] ods. 4 až 6 sa považuje za splnenú.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu; výpovedná lehota nesmie byť dlhšia ako 30 dní. Výpovedná lehota podľa prvej vety začína plynúť dňom doručenia výpovede.
paragraf-74.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk sa zmenia skutočnosti, ktoré sú predmetom zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, možno tieto skutočnosti zmeniť dodatkom k zmluve o poskytovaní sociálnej služby, ak si to účastníci v tejto zmluve dohodli.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:
paragraf-74.odsek-12 textual− Pôvodný textAk sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby je povinný jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-74.odsek-13 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu; výpovedná lehota nesmie byť dlhšia ako 30 dní.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 11 písm. a) po doručení
paragraf-74.odsek-14 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:
+ Nový textPri jednostrannom vypovedaní zmluvy je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk
paragraf-74.odsek-14.pismeno-a semantic− Pôvodný textprijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,
+ Nový textpísomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede
paragraf-74.odsek-14.pismeno-b semantic− Pôvodný textprijímateľ sociálnej služby neuzatvorí dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 12,
+ Nový textkópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.
paragraf-74.odsek-15 semantic− Pôvodný textPri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk
+ Nový textAk ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby vypovie zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 11
paragraf-74.odsek-15.pismeno-a semantic− Pôvodný textpísomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede
+ Nový textpísm. d), výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní; výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola písomná výpoveď doručená prijímateľovi sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-15.pismeno-b semantic− Pôvodný textkópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.
+ Nový textpísm. a), b) a d), sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinní v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama,
paragraf-74.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textpotvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textpotvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá
paragraf-74.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,
+ Nový textNeplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby
paragraf-74.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,
+ Nový textpeňažným plnením alebo nepeňažným plnením,
paragraf-74.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textzmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo
paragraf-74.odsek-6 semantic− Pôvodný textNeplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby
+ Nový textZmluva o poskytovaní sociálnej služby obsahuje najmä
paragraf-74.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textpeňažným plnením alebo nepeňažným plnením,
+ Nový textoznačenie zmluvných strán,
paragraf-74.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textzmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo
+ Nový textdruh poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textuzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 8 druhej vety.
+ Nový textvecný rozsah sociálnej služby podľa [§ 15] a formu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-7 semantic− Pôvodný textZmluva o poskytovaní sociálnej služby obsahuje
+ Nový textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 6 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
paragraf-74.odsek-8 semantic− Pôvodný textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
+ Nový textAk sa zmenia skutočnosti, ktoré sú predmetom zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, možno tieto skutočnosti zmeniť dodatkom k zmluve o poskytovaní sociálnej služby, ak si to účastníci v tejto zmluve dohodli.
paragraf-74.odsek-9 semantic− Pôvodný textV zmluve o poskytovaní sociálnej služby sa môžu dohodnúť aj ďalšie náležitosti podľa druhu sociálnej služby.
+ Nový textAk sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-17.pismeno-a textual− Pôvodný textpriemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
+ Nový textpriemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
paragraf-77.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpriemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,
+ Nový textpriemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,
paragraf-77.odsek-3 textual− Pôvodný textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
+ Nový textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa § 72 ods. 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
paragraf-78a.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou poskytuje ministerstvo
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textzariadenie podporovaného bývania,
+ Nový textobci alebo združeniu obcí, ktoré zriadilo alebo založilo právnickú osobu, ktorá poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzariadenie pre seniorov,
+ Nový textobci alebo združeniu obcí, ktoré poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] ,
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzariadenie opatrovateľskej služby,
+ Nový textneverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ak neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-78a.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby vo výške, ktorá zodpovedá výške platu podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
+ Nový textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených výdavkov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
paragraf-78a.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
paragraf-78a.odsek-4 textual− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
+ Nový textŠtruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 5 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby
paragraf-78a.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠtruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby
+ Nový textPočet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textv zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,
+ Nový textposkytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textna mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby
+ Nový textposkytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a
paragraf-78a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPočet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa
+ Nový textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
paragraf-78a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
+ Nový textAk finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť
paragraf-78a.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 7 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-78aa structuralparagraf-78aa.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni a neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie poskytuje ministerstvo
paragraf-78aa.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
+ Nový textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených výdavkov uvedených v § 72 ods. 6.
paragraf-78aa.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] .
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa prílohy č. 4a podľa druhu zariadenia a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
paragraf-78aa.odsek-4 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
+ Nový textNa základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec alebo vyšší územný celok z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa prvej vety sa poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh zariadenia.
paragraf-78b.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78b.odsek-2 semantic− Pôvodný textPísomnú žiadosť na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje podľa odseku 1 v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa prvej vety, lehota podľa prvej vety je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.
+ Nový textAk v čase podania žiadosti obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie
paragraf-78b.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk v čase podania žiadosti podľa odseku 1 alebo odseku 2 obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie
+ Nový textAk oprávnenie poskytovať sociálnu službu v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, vzniklo
paragraf-78b.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textpríslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
+ Nový textpred 1. septembrom predchádzajúceho rozpočtového roka, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka,
paragraf-78b.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
+ Nový textv období od 1. septembra do 31. decembra predchádzajúceho rozpočtového roka a nejde o právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení, písomná žiadosť na príslušný rozpočtový rok sa doručuje do 31. januára príslušného rozpočtového roka,
paragraf-78b.odsek-4 semantic− Pôvodný textVláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v
+ Nový textAk nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa odseku 3, lehota podľa odseku 3 je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78b.odsek-5 semantic− Pôvodný textVýška finančného príspevku podľa odseku 4 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
+ Nový textPlnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] sa posudzuje ku dňu podania žiadosti podľa odseku 3. Počet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v zariadení na účel [§ 78a ods. 5] sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa odseku 3.
paragraf-78b.odsek-6 semantic− Pôvodný textVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6, výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v [prílohe č. 4a] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni uvedená pre tento druh sociálnej služby v prílohe č. 4a sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 4 a 5.
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] na základe žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa odseku 3 písm. c) sa poskytuje na druhý polrok príslušného rozpočtového roka.
paragraf-78c.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.
+ Nový textMinisterstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.
paragraf-78c.odsek-3 semantic− Pôvodný textVoči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.
+ Nový textVoči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.
paragraf-78c.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o
+ Nový textMinisterstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o
paragraf-78c.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textsplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo
+ Nový textsplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo
paragraf-78c.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 2] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ministerstvo žiadosť odmietne.
+ Nový textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 3] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty, ministerstvo žiadosť odmietne.
paragraf-78c.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
+ Nový textMinisterstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78c.odsek-8 textual− Pôvodný textAk ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.
+ Nový textAk ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.
paragraf-78c.odsek-9 textual− Pôvodný textOdôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.
+ Nový textOdôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3 písm. a)] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.
paragraf-78d.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný text[§ 71 ods. 6] a [7] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou,
+ Nový text[§ 78a ods. 1 písm. a)] a [b)] a [§ 78aa ods. 1 písm. a)] a [b)] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou alebo združením obcí,
paragraf-78d.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný text[§ 78a] a [78aa] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.
+ Nový text[§ 78a ods. 1 písm. c)] a [§ 78aa ods. 1 písm. c)] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.
paragraf-78d.odsek-10 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odsekov 6 a 9 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje dennú evidenciu
paragraf-78d.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
+ Nový textAk obec, združenie obcí alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3]
paragraf-78d.odsek-12 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri pobytovej sociálnej službe v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec alebo združenie obcí, túto povinnosť plní aj za zariadenie ním zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
paragraf-78d.odsek-13 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
+ Nový textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 3] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
paragraf-78d.odsek-14 semantic− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a).
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo miesto v zariadení neobsadené podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, a to podľa trvania neobsadenia tohto miesta od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.
paragraf-78d.odsek-15 semantic− Pôvodný textPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).
+ Nový textNa účely
paragraf-78d.odsek-16 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 12 a 13 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje
+ Nový textAk prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.
paragraf-78d.odsek-17 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo neobsadené miesto v zariadení podľa odsekov 12 a 13, podľa trvania tohto neobsadenia od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] je povinný v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok,
+ Nový textpredmet zmluvy a účel, na ktorý sa finančný príspevok poskytuje,
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 13 a 16 až 18,
+ Nový textzáväzok obce, združenia obcí alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu podľa odseku 10 alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie,
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa ambulantnej sociálnej služby dennú evidenciu prítomnosti prijímateľov sociálnej služby a časového rozsahu poskytovanej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 13 až 18,
+ Nový textspôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textspôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,
+ Nový textvymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textvymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
+ Nový textlehotu, v ktorej možno finančný príspevok použiť, a lehotu na jeho zúčtovanie,
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textlehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok, a lehotu na jeho zúčtovanie,
+ Nový textďalšie dohodnuté náležitosti.
paragraf-78d.odsek-3 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že
paragraf-78d.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
+ Nový textposkytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
paragraf-78d.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textprijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odsekov 12 a 13, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
+ Nový textprijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku za obdobie do splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
paragraf-78d.odsek-4 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká na miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec, aj ňou zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti.
+ Nový textNárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] nevzniká
paragraf-78d.odsek-5 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby.
+ Nový textNárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] nevzniká
paragraf-78d.odsek-6 textual− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká, ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení nezačne poskytovať sociálnu službu do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra.
+ Nový textNárok na finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
paragraf-78d.odsek-7 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
+ Nový textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 6 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 6 písm. a).
paragraf-78d.odsek-8 semantic− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.
+ Nový textPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 6 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 10 písm. b).
paragraf-78d.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2]
+ Nový textAk ide o sociálnu službu v nocľahárni, posudzovanie neobsadenia miesta v zariadení podľa odseku 4 písm. d) a odseku 10 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený, na základe porovnania celkového počtu prijímateľov sociálnej služby v nocľahárni v príslušnom dni z celkového počtu miest v nocľahárni, na ktoré je finančný príspevok určený, realizovaného počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.
paragraf-78e.odsek-1 semantic− Pôvodný textVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.
+ Nový textVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.
paragraf-79.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual− Pôvodný textpokute podľa § 101 ods. 3,
+ Nový textpokute podľa [§ 104 ods. 2] ,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-f.bod-1 textual− Pôvodný textžiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
+ Nový textžiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] ,
paragraf-79.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
+ Nový textposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3,
paragraf-79.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textposkytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textposkytuje finančný príspevok podľa [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-79.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
+ Nový textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 78a] a [78aa] .
paragraf-83.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
+ Nový textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b] ods. 2 na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
paragraf-83.odsek-9 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
+ Nový textVyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 2] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
paragraf-84.odsek-21 semantic− Pôvodný textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textOdbornú činnosť rozvoj rodičovských zručností vykonáva fyzická osoba, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací program kurz rozvoja rodičovských zručností najmenej v rozsahu 70 hodín.
paragraf-84.odsek-22 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
+ Nový textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-84.odsek-23 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
+ Nový textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
paragraf-84.odsek-24 semantic− Pôvodný textPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
+ Nový textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
paragraf-84.odsek-7 semantic− Pôvodný textSupervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.
+ Nový textSupervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a absolvovala akreditovaný vzdelávací program na supervízora v rozsahu najmenej 240 hodín ukončený úspešným absolvovaním skúšky na overenie vzdelávacích výstupov, ktorou získa osvedčenie o tejto profesijnej kvalifikácií.
paragraf-88.odsek-1 textual− Pôvodný textŠpecializované sociálne poradenstvo a sociálna rehabilitácia ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.
+ Nový textŠpecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a rozvoj rodičovských zručností ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.
paragraf-88.odsek-4 textual− Pôvodný textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
+ Nový textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] , [17] a [21] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
paragraf-89a.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textodborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom alebo sociálnou rehabilitáciou, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,
+ Nový textodborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo rozvojom rodičovských zručností ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,
paragraf-9.odsek-10 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.
+ Nový textObec, združenie obcí, vyšší územný celok alebo štát, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
paragraf-9.odsek-11 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .
paragraf-9.odsek-12 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-9.odsek-13 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPoskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] alebo činnosti podľa [§ 61 ods. 9] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného odborného zamestnanca podľa [prílohy č. 1] .
paragraf-91.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2.]
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v integračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 3.
paragraf-91.odsek-2 semantic− Pôvodný textMiestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textNa konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 9] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
+ Nový textNa konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
paragraf-91.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
+ Nový textObec a vyšší územný celok na účely konania podľa odseku 2 môžu získavať údaje z dostupných informačných systémov verejnej správy.
paragraf-92.odsek-1 textual− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
+ Nový textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73a ods. 9] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
paragraf-92.odsek-2 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, preukázať skutočnosti podľa [§ 73] alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby vykonať tieto úkony aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
paragraf-92.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-93.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmenu
paragraf-93.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73a ods. 8] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73a] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. g) druhého bodu] a [písm. j)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 80 písm. m)] .
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p)] ,
+ Nový textfyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. m)] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e.bod-1 textual− Pôvodný texto ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p) prvého bodu] ,
+ Nový texto ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. m) prvého bodu] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a [c)] a v [§ 80 písm. p) bodoch 1a.] a [1d.] ,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bodoch 1a.] a [1d.] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. p) prvom bode] ,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. m) prvom bode] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] ,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. m) bode 1d.] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. p) druhom bode] ,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. m) druhom bode] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. j) až m)] a kontroly hospodárenia s ním.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 81 písm. g) prvého bodu] , [písm. l) až n)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 75] , [§ 76] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o)] a [p)] ,
+ Nový textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. k)] a [l)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. u)] .
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. p)] .
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u)] ,
+ Nový textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. p)] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa § 72a ods. 8,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f.bod-1 textual− Pôvodný texto ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u) prvého bodu] ,
+ Nový texto ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. p) prvého bodu] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. u) prvom bode] ,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. p) prvom bode] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. p) bode 1c.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. u) druhom bode] ,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. p) druhom bode] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 11] a [12] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73a ods. 7] a [8] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
+ Nový textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [§ 73] a [73a] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textplnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 15] a [16.]
+ Nový textplnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 13] a [14.]
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 73 ods. 17] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textzaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 9] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73a ods. 7] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 3] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-95.odsek-11 textual− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby okrem poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textvzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] ,
+ Nový textvzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] , po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] ,
paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textvzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. i)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] alebo
+ Nový textvzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. i)] , po uplatnení [§ 73a ods. 1 až 6] alebo
paragraf-95.odsek-7.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textvzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] a [§ 73 ods. 21] ,
+ Nový textvzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 6 písm. h)] a [§ 73a ods. 14] ,
paragraf-96.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu. [54)](#poznamky.poznamka-54)
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textplnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. q)] ,
+ Nový textplnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. m)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textúčelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. t)] ,
+ Nový texthospodárenia prijímateľa finančného príspevku
predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-tretia structural− Zrušené ustanovenia (196)
a) pismenoporuší povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,
b) pismenopri poskytovaní sociálnej služby poruší povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,
c) pismenonevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,
d) pismenopri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,
e) pismenopri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20.]
(2) odsekSprávneho deliktu sa dopustí
a) pismenoposkytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,
b) pismenoobec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,
c) pismenovyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]
(3) odsekMinisterstvo uloží za správny delikt podľa odseku 2 pokutu do 2 000 eur.
(4) odsekPokutu podľa odseku 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti podľa odseku 2, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti podľa odseku 2.
(5) odsekPri určení výšky pokuty podľa odseku 3 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.
(6) odsekPokuta za správny delikt je príjmom štátneho rozpočtu.
3. bodza ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v druhom bode povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
4. bodktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
1. bodo ktorej potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie,
2. bodktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
3. bodza ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
4. bodktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
e) pismenodátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
f) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
d) pismenorodinný príslušník cudzinca uvedeného v písmene b), ktorý má povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)
e) pismenocudzinec, ktorý je rodinný príslušník občana Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky a ktorý má povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
f) pismenocudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorého práva vyplývajúce podľa tohto zákona zaručuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov,
g) pismenocudzinec, ktorému bol udelený azyl podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
h) pismenocudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a ktorý má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8)
i) pismenocudzinec, ktorý nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, má povolenie na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) a ktorého práva podľa tohto zákona nie sú upravené medzinárodnou zmluvou,
j) pismenocudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
k) pismenocudzinec, ktorému sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
l) pismenoSlovák žijúci v zahraničí, [10)](#poznamky.poznamka-10) ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky v priebehu jedného kalendárneho roka nepretržite aspoň 180 dní; splnenie tejto podmienky je Slovák žijúci v zahraničí povinný preukázať na účely trvania nárokov získaných podľa tohto zákona každý kalendárny rok.
(4) odsekVyšší územný celok je poskytovateľom sociálnej služby, len ak poskytuje základné sociálne poradenstvo.
(5) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby môže byť aj
a) pismenocudzinec, ktorý je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a má registrovaný trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9)
b) pismenofyzická osoba, ktorá je cudzinec a nie je občanom štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, ak má povolenie na prechodný pobyt alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10)
c) pismenoprávnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorej organizačná zložka má sídlo na území Slovenskej republiky.
(6) odsekZamestnanie na účely odseku 2 písm. b) je zamestnanie podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)
(7) odsekRodinný príslušník podľa odseku 2 písm. d) a e) je manžel, manželka, rodičia a nezaopatrené deti. [12)](#poznamky.poznamka-12)
(3) odsekPodmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom; odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom sa preukazuje integrovaným posudkom.
(4) odsekPodmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na pomôcku; odkázanosť na pomôcku sa preukazuje integrovaným posudkom.
1. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“), podľa odseku 6,
2. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa odseku 7,
f) pismenoz prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,
g) pismenoz výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,
h) pismenoz príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
i) pismenoz iných zdrojov.
(10) odsekAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
(11) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 10.
a) pismenoz finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom,
b) pismenoz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,
c) pismenoz rozpočtu ministerstva, a to z
1. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] ,
2. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] ,
d) pismenoz vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,
e) pismenoz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)
f) pismenoz výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)
g) pismenoz príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
h) pismenoz iných zdrojov.
(4) odsekÚhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby.
(5) odsekFinančné prostriedky darované poskytovateľovi sociálnej služby možno použiť len na účel určený darcom v písomnej darovacej zmluve. [35)](#poznamky.poznamka-35) Ak účel nie je darcom v písomnej darovacej zmluve určený, prostriedky získané touto darovacou zmluvou sa použijú v súlade s predmetom činnosti definovaným v zriaďovacej listine alebo zakladacej listine poskytovateľa sociálnej služby alebo v súlade so zámermi poskytovanej sociálnej služby.
(6) odsekObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [§ 78b ods. 4 písm. a)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.
(7) odsekObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] a [29] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie, ak obec ministerstvo o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
(8) odsekÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] na odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
(9) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak; [§ 78b ods. 4 písm. b)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.
(12) odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
a) pismenonehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 13 neustanovuje inak,
b) pismenonehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1. bodmanžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2. boddeti prijímateľa sociálnej služby,
3. bodrodičia prijímateľa sociálnej služby,
4. bodiná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c) pismenopoľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,
d) pismenogaráž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e) pismenohnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
f) pismenoosobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,
g) pismenohnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,
h) pismenomajetok fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama preukázať skutočnosti podľa odsekov 11 a 17.
(13) odsekNa účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.
(14) odsekU fyzických osôb uvedených v odseku 12 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 12 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 12 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
(15) odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 10 až 18 a [§ 72a] posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
(16) odsekPrávny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)
(17) odsekSkutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Povinnosť podať vyhlásenie s osvedčeným podpisom sa nevzťahuje na fyzickú osobu, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.
(18) odsekNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v § 73 ods. 12 odpočítava úhrada za
a) pismenoiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
b) pismenosociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
(19) odsekU poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 2 a 3 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra, a ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby aj podľa cenníka sociálnej služby predloženého poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.
(20) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste
a) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,
b) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa odseku 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
(21) odsekPovinnosť podľa odseku 20 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
a) pismenomzdy, platy a ostatné osobné vyrovnania vo výške, ktorá zodpovedá výške platu a ostatných osobných vyrovnaní podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38)
b) pismenopoistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),
c) pismenotuzemské cestovné náhrady,
d) pismenovýdavky na energie, vodu a komunikácie,
e) pismenovýdavky na materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,
f) pismenodopravné,
g) pismenovýdavky na rutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,
h) pismenonájomné za prenájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,
i) pismenovýdavky na služby,
j) pismenovýdavky na bežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
k) pismenoodpisy hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.
k) pismenorozvoj pracovných zručností.
§ 72a paragraf(1) odsekPríjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať, ak odsek 2 neustanovuje inak.
(10) odsekAk osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje príjem podľa odseku 1, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
(11) odsekAk osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
(12) odsekPri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa odseku 2 sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2.
(13) odsekPríjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8.
(2) odsekAk ide o nepravidelný príjem, tento príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Takto zistený príjem sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva.
(3) odsekAk sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.
(4) odsekZa zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie mesačného príjmu alebo zvýšenie mesačného príjmu najviac o sumu päť eur. To neplatí, ak sa príjem zisťuje podľa odseku 2.
(5) odsekNa účely prehodnocovania príjmu podľa odseku 2 poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.
(6) odsekPri zisťovaní príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie kalendárneho mesiaca podľa odseku 1.
(7) odsekPri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie január až december kalendárneho roka podľa odseku 2.
(8) odsekNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u
a) pismenoposudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,
b) pismenoposudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom [12)](#poznamky.poznamka-12) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
c) pismenoposudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
d) pismenoposudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,
e) pismenoposudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,
f) pismenoposudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
g) pismenoposudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.
(9) odsekPri zisťovaní zostatku z príjmu podľa [§ 73] , ktorý musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po zaplatení úhrady za sociálnu službu, sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu použije suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom [41)](#poznamky.poznamka-41) platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.
c) pismenoprevádzka zariadenia je podstatne obmedzená alebo je zmenený účel poskytovanej sociálnej služby tak, že zotrvanie na zmluve o poskytovaní sociálnej služby by pre poskytovateľa sociálnej služby znamenalo zrejmú nevýhodu,
d) pismenosociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je sociálnou službou podľa integrovaného posudku,
e) pismenoprijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
(16) odsekPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 14 písm. a) po doručení
a) pismenopísomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
b) pismenokópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.
(17) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.
(18) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.
(19) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.
(20) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.
(21) odsekAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
a) pismenooznačenie zmluvných strán,
b) pismenodruh poskytovanej sociálnej služby,
c) pismenovecný rozsah sociálnej služby podľa [§ 15] a formu poskytovania sociálnej služby,
d) pismenopočet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,
e) pismenodeň začatia poskytovania sociálnej služby,
f) pismenočas poskytovania sociálnej služby a ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa,
g) pismenomiesto poskytovania sociálnej služby,
h) pismenosumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,
i) pismenosumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,
j) pismenopodmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,
k) pismenodôvody jednostrannej výpovede zmluvy a
l) pismenosumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 14] .
d) pismenorehabilitačné stredisko,
e) pismenodomov sociálnych služieb,
f) pismenošpecializované zariadenie,
g) pismenodenný stacionár.
1. bods najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,
2. bodso stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .
a) pismenoposkytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
b) pismenoposkytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a
c) pismenopredpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).
a) pismenoobec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,
b) pismenovyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.
(9) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 8 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
(5) odsekNa základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni obec poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh sociálnej služby.
a) pismenozariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
b) pismenozariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na miesto v zariadení na rozpočtový rok a podľa druhu zariadenia,
c) pismenonocľahárni na miesto v nocľahárni na mesiac a na miesto v nocľahárni na rozpočtový rok.
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
a) pismenodennú evidenciu neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenodennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.
(18) odsekNa účely
a) pismenovyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa odseku 3 sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,
b) pismenovýpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu
1. bodkalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.
(19) odsekAk prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.
j) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti.
(20) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný, v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie
a) pismenosamostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,
b) pismenoposkytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke a
c) pismenopríjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.
a) pismenozvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,
b) pismenona základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(14) odsekPoskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
d) pismenohospodárenia prijímateľa finančného príspevku
1. bodpodľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. j) až o)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a [písm. r) až t)] ,
2. bodpodľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva podľa [§ 79 ods. 2 písm. b)] a [d)] .
Úhrada za sociálnu službu skupinaParagrafov -
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-61.odsek-9 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú starostlivosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú činnosť, psychoterapeutickú činnosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
paragraf-84.odsek-18 semantic− Pôvodný textPsychologickú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
+ Nový textNa poskytovanie psychologickej činnosti a psychoterapeutickej činnosti v oblasti sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47d)](#poznamky.poznamka-47d)
-
2025-09-01
+50 pridaných ~111 zmenených −91 zrušených+ Pridané ustanovenia (50)
a) pismenoorgánu verejnej moci v rozsahu nevyhnutnom na plnenie jeho úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov,
b) pismenoRade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
§ 110as paragraf(1) odsekKonanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu začaté pred 1. septembrom 2025, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. augusta 2025, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.
(2) odsekRozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025 stráca platnosť najneskôr nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku alebo právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, [60)](#poznamky.poznamka-60) ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu. [61)](#poznamky.poznamka-61)
(3) odsekNa právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 34 až 41] , na ktoré je fyzická osoba odkázaná na základe rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu, vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025, sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 31. augusta 2025, a to najdlhšie do právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 2.
§ 110at paragrafparagraf-110at.odsek-1 odsekObec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti podá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak
a) pismenobol v posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025 určený termín opätovného posúdenia zdravotného stavu,
b) pismenomá pochybnosti o skutočnostiach rozhodujúcich pre trvanie odkázanosti na sociálnu službu podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.
§ 110au paragrafparagraf-110au.odsek-1 odsekPrijímateľ sociálnej služby, ktorému je k 31. augustu 2025 poskytovaná sociálna služba v zariadení s celoročnou pobytovou formou, ktorý prestal spĺňať podmienku požadovaného stupňa odkázanosti na poskytovanie tejto sociálnej služby právoplatnosťou integrovaného posudku alebo právoplatnosťou rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu, sa na účely poskytovania tejto sociálnej služby považuje za osobu so stupňom odkázanosti, ktorý zodpovedá minimálnemu požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie tejto sociálnej služby, najdlhšie do doby platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 31. auguste 2025 predĺžiť. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne upozorniť prijímateľa sociálnej služby na skutočnosti uvedené v prvej vete.
§ 110av paragrafparagraf-110av.odsek-1 odsekDo právoplatnosti integrovaného posudku alebo do právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu, sa
a) pismenoodkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom na účely [§ 42] v znení účinnom od 1. septembra 2025, odkázanosť na osobnú asistenciu na účely [§ 46] v znení účinnom od 1. septembra 2025 a odkázanosť na pomôcku na účely [§ 47] v znení účinnom od 1. septembra 2025 preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) v znení účinnom do 31. augusta 2025,
b) pismenoodľahčovacia služba poskytuje podľa [§ 54] v znení účinnom do 31. augusta 2025.
a) pismenoposkytuje
1. bodubytovanie,
2. bodsociálne poradenstvo,
3. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy,
2. bodupratovanie,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
c) pismenovykonáva sociálna rehabilitácia.
(4) odsekPodmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na pomôcku; odkázanosť na pomôcku sa preukazuje integrovaným posudkom.
a) pismenoktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] ,
b) pismenoktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
f) pismenoskutočnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] .
a) pismenofyzickej osobe, ktorá má vydaný integrovaný posudok, poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa integrovaného posudku podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,
b) pismenofyzickej osobe podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak,
c) pismenopodá podnet na začatie konania o integrovanom posudku príslušnému správnemu orgánu, ak fyzická osoba nemá vydaný integrovaný posudok a nejde o fyzickú osobu podľa písmena b).
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
§ 92a Konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov paragraf(1) odsekKonanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa začína na základe písomnej žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, v ktorej sú uvedené aj skutočnosti podľa [§ 8 ods. 2 písm. f)] .
(2) odsekAk žiadateľ spĺňa podmienky na určenie potreby poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov z dôvodov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , obec rozhodne o tom, že žiadateľ potrebuje poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov, inak žiadosť zamietne.
(3) odsekProti rozhodnutiu podľa odseku 2 nemožno podať opravný prostriedok.
(4) odsekNa konanie o potrebe poskytovania sociálnej služby v zariadení pre seniorov sa vzťahuje správny poriadok, ak odseky 1 až 3 neustanovujú inak.
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách b) až d),
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách c) až e),
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2025 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (111)
paragraf-105.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.
+ Nový textPoverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný texto ktorých odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1a.] a [§ 81 písm. v) bodu 1a.] ,
+ Nový texto ktorých potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie podľa [§ 80 písm. p) bodu 1a.] ,
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1b.] a [§ 81 písm. v) bodu 1b.] ,
+ Nový textktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. p) bodu 1b.] a [§ 81 písm. u) bodu 1a.] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný texto ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,
+ Nový texto ktorej potrebe poskytovania sociálnej služby bolo vydané rozhodnutie,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textdruh sociálnej služby, pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textstupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
+ Nový textdátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa § 81 písm. b) prvého bodu,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textdátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
+ Nový textdátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-f semantic− Pôvodný textdátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
+ Nový textďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
paragraf-105c.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
+ Nový textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému vrátane osobných údajov sa na žiadosť poskytujú
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textDruh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textDruh sociálnej služby, forma sociálnej služby a rozsah poskytovania sociálnej služby sa určia podľa nepriaznivej sociálnej situácie a pri sociálnej službe uvedenej v [§ 34 až 41] aj podľa integrovaného posudku.
paragraf-110aa.odsek-2 textual− Pôvodný textPrávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa [prílohy č. 3] podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.
+ Nový textPrávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa prílohy č. 3 podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.
paragraf-110ac.odsek-11 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
paragraf-110aq.odsek-11 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]
+ Nový textUstanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c. sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.
paragraf-110l.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo
+ Nový textodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa prílohy č. 3, alebo
paragraf-110l.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textnevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .
+ Nový textnevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa prílohy č. 3.
paragraf-110l.odsek-8 textual− Pôvodný textAk sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 5] sa neuplatňuje.
+ Nový textAk sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 4] sa neuplatňuje.
paragraf-110r.odsek-1 textual− Pôvodný textNa stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a g) neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.
+ Nový textNa stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 4] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a [g)] neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textpomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,
+ Nový textpomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 4] ,
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textPovinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa prílohy č. 3 prvého bodu a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa prílohy č. 4 časti II písm. a) až d) a f), nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.
+ Nový textPovinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri sebaobslužných úkonoch podľa [prílohy č. 4 časti I písm. b)] a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa [prílohy č. 4 časti II písm. a) až d)] a [f)] , nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.
paragraf-34.odsek-1 semantic− Pôvodný textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
+ Nový textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na dohľad. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
paragraf-34.odsek-2 semantic− Pôvodný textDohľad na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania je usmerňovanie a monitorovanie fyzickej osoby uvedenej v odseku 1 pri zabezpečovaní sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť v rámci zariadenia a základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] .
+ Nový textV zariadení podporovaného bývania sa okrem dohľadu podľa [prílohy č. 4]
paragraf-34.odsek-3 textual− Pôvodný textRozsah dohľadu poskytovaného v zariadení podporovaného bývania sa určuje v hodinách alebo súhrnom úkonov, pri ktorých fyzická osoba potrebuje dohľad.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania môže poskytovať pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-34.odsek-4 semantic− Pôvodný textV zariadení podporovaného bývania sa okrem dohľadu
+ Nový textSociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.
paragraf-35.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV podľa [prílohy č. 3] , alebo
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej III, alebo
paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení potrebuje z iných vážnych dôvodov.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení potrebuje z dôvodov vopred určených a zverejnených obcou.
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textV zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.
+ Nový textV zariadení opatrovateľskej služby sa poskytuje sociálna služba na určitý čas plnoletej fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej nemožno poskytnúť opatrovateľskú službu.
paragraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textV rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , fyzickej osobe, ktorá je slabozraká a fyzickej osobe, ktorá je nepočujúca alebo ktorá má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť.
+ Nový textV rehabilitačnom stredisku sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, fyzickej osobe, ktorá je slabozraká a fyzickej osobe, ktorá je nepočujúca alebo ktorá má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť.
paragraf-38.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo
+ Nový textodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV, alebo
paragraf-38.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .
+ Nový textnevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej II.
paragraf-39.odsek-1 textual− Pôvodný textV špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.
+ Nový textV špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej IV a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.
paragraf-40.odsek-1 semantic− Pôvodný textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.
+ Nový textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej II.
paragraf-41.odsek-1 semantic− Pôvodný textOpatrovateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá
+ Nový textOpatrovateľská služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textOpatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4] . Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je minimálny rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] , ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby nedohodne inak v zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textOpatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] zodpovedajúce činnostiam, ktoré podľa integrovaného posudku fyzická osoba nie je schopná samostatne vykonávať alebo je schopná ich vykonávať s dohľadom, v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom pre stupeň odkázanosti tejto fyzickej osoby, ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby v zmluve o poskytovaní sociálnej služby nedohodne na nižšom rozsahu.
paragraf-42.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanej na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom alebo fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.
+ Nový textPrepravná služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom s obmedzenou schopnosťou pohybu po rovine alebo po schodoch a obmedzenou schopnosťou orientácie.
paragraf-42.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom podľa odseku 1 sa preukazuje posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-42.odsek-3 semantic− Pôvodný textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textPodmienka podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak fyzická osoba je odkázaná na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom; odkázanosť na individuálnu prepravu osobným motorovým vozidlom sa preukazuje integrovaným posudkom.
paragraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textSprostredkovanie osobnej asistencie je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy užívateľov osobnej asistencie, vedenie databázy osobných asistentov a záujemcov o vykonávanie osobnej asistencie, vykonávanie základného sociálneho poradenstva a vzdelávanie užívateľov osobnej asistencie a osobných asistentov a pomoc pri riešení konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou o výkone osobnej asistencie.
+ Nový textSprostredkovanie osobnej asistencie je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je odkázaná na osobnú asistenciu pri vykonávaní administratívnych úkonov, vedenie databázy užívateľov osobnej asistencie, vedenie databázy osobných asistentov a záujemcov o vykonávanie osobnej asistencie, vykonávanie základného sociálneho poradenstva a vzdelávanie užívateľov osobnej asistencie a osobných asistentov a pomoc pri riešení konfliktov vzniknutých medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom v súvislosti s uzatvorenou zmluvou o výkone osobnej asistencie.
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textPožičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím a fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom odkázaným na pomôcku.
+ Nový textPožičiavanie pomôcok je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom, ak požičanie pomôcky môže zmierniť dôsledky nepriaznivého zdravotného stavu.
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textPomôcka sa môže požičiavať fyzickým osobám uvedeným v odseku 1 na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.
+ Nový textPomôcka sa môže požičiavať na dohodnutý čas, najdlhšie do zabezpečenia pomôcky na základe verejného zdravotného poistenia, formou peňažného príspevku na zaobstaranie pomôcky podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) z iných zdrojov alebo do doby trvania podmienok pre poskytnutie pomôcky.
paragraf-47.odsek-3 semantic− Pôvodný textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím preukazuje odkázanosť na pomôcku posudkom vydaným príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textNepriaznivý zdravotný stav podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-54.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu odkázanú na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
+ Nový textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím odkázanú na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej stupeň odkázanosti je najmenej IV (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
paragraf-54.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienka odkázanosti opatrovanej fyzickej osoby na sociálnu službu sa na účely poskytnutia alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby podľa tretej vety považuje za splnenú, ak je odkázaná na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textOdľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienky pre poskytnutie alebo zabezpečenie poskytnutia sociálnej služby podľa tretej vety sa u opatrovanej fyzickej osoby považujú za splnené.
paragraf-61.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Posudková činnosť podľa tohto zákona sa u fyzických osôb podľa druhej vety nevykonáva; to neplatí počas jedného roka pred dovŕšením osemnásteho roku veku mladistvého, ak ochranná výchova trvá do dovŕšenia osemnásteho roku veku mladistvého alebo počas jedného roka pred dovŕšením devätnásteho roku veku po predĺžení ochrannej výchovy alebo ak bolo začaté konanie o
+ Nový textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení.
paragraf-61.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textfyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení a je odkázaná na túto sociálnu službu, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.
+ Nový textfyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení, ak jej podľa integrovaného posudku možno túto sociálnu službu poskytnúť, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.
paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual− Pôvodný textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,
+ Nový textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 4] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,
paragraf-69.odsek-1 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. r)] a [s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. q)] a [r)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
paragraf-74.odsek-14.pismeno-d textual− Pôvodný textobec alebo vyšší územný celok rozhodne o zániku odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu,
+ Nový textsociálna služba, ktorá sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje, nie je sociálnou službou podľa integrovaného posudku,
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [odseku 2 písm. e)] a [f)] , je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj integrovaný posudok, ak bol vydaný, a ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] , rozhodnutie obce podľa [§ 80 písm. c) prvého bodu] ; to neplatí pre fyzickú osobu,
paragraf-75.odsek-12 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.
paragraf-78a.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠtruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby
+ Nový textŠtruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v integrovanom posudku. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textv zariadení pre seniorov uvedený v [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti IV podľa [prílohy č. 3] ,
+ Nový textv zariadení pre seniorov podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti III,
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b.bod-1 semantic− Pôvodný texts najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení,
+ Nový texts najnižším stupňom odkázanosti, ktorý je ustanovený ako podmienka pre poskytovanie sociálnej služby v príslušnom druhu zariadenia,
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textso stupňom odkázanosti V podľa [prílohy č. 3] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .
+ Nový textso stupňom odkázanosti IV, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .
paragraf-78a.odsek-7 textual− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti podľa [prílohy č. 3] z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
+ Nový textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.
+ Nový textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.
paragraf-8.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textAk obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-8.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textprávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané.
+ Nový textintegrovaný posudok, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ak bol vydaný; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 35 ods. 1 písm. b)] ,
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak.
+ Nový textAk ide o poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] , obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti
paragraf-84.odsek-21 textual− Pôvodný textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
+ Nový textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-84.odsek-22 semantic− Pôvodný textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
paragraf-84.odsek-23 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
+ Nový textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
paragraf-84.odsek-24 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
+ Nový textPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
paragraf-91.odsek-3 textual− Pôvodný textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
+ Nový textNa konanie vo veciach nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
paragraf-92.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína
+ Nový textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
paragraf-92.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
paragraf-92.odsek-3 textual− Pôvodný textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení sa podáva vyššiemu územnému celku.
+ Nový textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku.
paragraf-92.odsek-4 semantic− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa odsekov 2 a 3 sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje.
+ Nový textExekúcii nepodliehajú
paragraf-92.odsek-5 semantic− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
+ Nový textPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
paragraf-93.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť poskytovateľovi sociálnej služby do ôsmich dní zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.
paragraf-93.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný na výzvu obce alebo vyššieho územného celku, osvedčiť skutočnosti rozhodujúce na trvanie odkázanosti na sociálnu službu, a to v lehote do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy, ak obec alebo vyšší územný celok neurčili dlhšiu lehotu. Ak fyzická osoba nevyhovie výzve v určenej lehote, rozhodne sa o zániku odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu, ak bola vo výzve na tento následok upozornená.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 80 písm. d)] ,
+ Nový textposkytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. d) až f)] ,
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textposkytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. e) až g)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. g) druhého bodu] a [písm. j)] ,
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. h) druhého bodu] a [písm. k)] ,
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q)] ,
+ Nový textfyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. p)] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,
+ Nový textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
+ Nový textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2.]
paragraf-94a.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
+ Nový textOsobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a [c)] a v [§ 80 písm. p) bodoch 1a.] a [1d.] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až e) a v [§ 80 písm. q) prvom bode] ,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. p) prvom bode] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] . v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) a c) a v [§ 80 písm. p) bode 1d.] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-i textual− Pôvodný textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),
+ Nový textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. d),
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. q) bodoch 2a.] a [2b.] ,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. p) druhom bode] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l textual− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. j) až m)] a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 81 písm. c)] ,
+ Nový textposkytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. c) až f)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textposkytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. d) až g)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 81 písm. g) prvého bodu] , [písm. l) až n)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 81 písm. h) prvého bodu, písm. m), n) a o),
+ Nový textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o)] a [p)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p)] a [q)] ,
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. u)] .
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v)] ,
+ Nový textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. u)] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,
+ Nový textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
+ Nový textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2.]
paragraf-94b.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
+ Nový textOsobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až f) a v [§ 81 písm. v) prvom bode] ,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. u) prvom bode] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d) a v [§ 81 písm. u) bode 1c.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-i textual− Pôvodný textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
+ Nový textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. v) bodoch 2a.] a [2b.] ,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. u) druhom bode] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l textual− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a kontroly hospodárenia s ním.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-k textual− Pôvodný textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] ,
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 2] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. i)] a [j)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. i)] a [j)] ,
+ Nový textzariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. h)] a [i)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. h)] a [i)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textplnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. r)] ,
+ Nový textplnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. q)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textúčelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. u)] ,
+ Nový textúčelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. t)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-d.bod-1 textual− Pôvodný textpodľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. k) až p)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a [písm. s) až u)] ,
+ Nový textpodľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. j) až o)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. k) až n)] a [písm. r) až t)] ,
− Zrušené ustanovenia (91)
g) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
a) pismenoposkytuje
1. bodubytovanie,
2. bodsociálne poradenstvo,
3. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy,
2. bodupratovanie,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
c) pismenovykonáva sociálna rehabilitácia.
(5) odsekSociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.
a) pismenoje odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej II podľa [prílohy č. 3] a
b) pismenoje odkázaná na pomoc pri úkonoch sebaobsluhy, úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť a základných sociálnych aktivitách podľa [prílohy č. 4] .
§ 48 paragrafparagraf-48.odsek-1 odsekPosudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je zdravotná posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.
§ 49 Zdravotná posudková činnosť paragraf(1) odsekZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 21] a [22] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
(10) odsekOdkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby na účely poskytnutia sociálnej služby sa posudzuje podľa [prílohy č. 3] . Pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa dosiahnuté body podľa [prílohy č. 3 písm. A] v prvom bode až dvanástom bode sčítajú. Stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a priemerný rozsah odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby v hodinách sa určí na základe celkového počtu bodov.
(11) odsekFyzická osoba je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, ak jej stupeň odkázanosti je II až VI podľa [prílohy č. 3] .
(12) odsekAk fyzická osoba pri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3 písm. A] dvanásteho bodu dosiahne 0 bodov, jej stupeň odkázanosti je VI a na body dosiahnuté podľa [prílohy č. 3 písm. A] prvého bodu až jedenásteho bodu sa neprihliada.
(13) odsekPri posudzovaní odkázanosti neplnoletej fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neprihliada na jednotlivé činnosti uvedené podľa [prílohy č. 3 písm. A] , ktoré si nevie zabezpečiť neplnoletá fyzická osoba rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
(14) odsekOdkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] sa neposudzuje u fyzickej osoby, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov žiada z iných vážnych dôvodov.
(2) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník pri vykonávaní zdravotnej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku tak, aby výsledky posúdenia podľa odseku 10 neboli v rozpore s výsledkami sociálnej posudkovej činnosti podľa [§ 50 ods. 7] .
(3) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník pri výkone zdravotnej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely zdravotnej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
(4) odsekNa základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci zdravotnícky pracovník zdravotný posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.
(5) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
(6) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
(7) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Posudzujúci zdravotnícky pracovník vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.
(8) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.
(9) odsekPosudzujúci zdravotnícky pracovník určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci zdravotnícky pracovník neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.
§ 50 Sociálna posudková činnosť paragraf(1) odsekSociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti na sociálnu službu je posudzovanie
a) pismenoindividuálnych predpokladov fyzickej osoby,
b) pismenorodinného prostredia fyzickej osoby,
c) pismenoprostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, a
d) pismenoodkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch podľa [prílohy č. 3] a [prílohy č. 4 časti II a III] .
(2) odsekVýsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] , závery posúdenia podľa odseku 1 písm. a) až c) a dátum, čas a miesto vykonania sociálnej posudkovej činnosti.
(3) odsekSociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom. Sociálnu posudkovú činnosť podľa prvej vety môže obec alebo vyšší územný celok zabezpečiť aj fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom.
(4) odsekPosudzovanie individuálnych predpokladov fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie jej schopností a úsilia riešiť svoju nepriaznivú sociálnu situáciu vlastným pričinením.
(5) odsekPosudzovanie rodinného prostredia fyzickej osoby zahŕňa najmä hodnotenie schopností a rozsahu pomoci, ktorú jej poskytuje rodina. Za rodinu na účely posudzovania rodinného prostredia fyzickej osoby sa považuje jej manžel alebo manželka, rodičia a deti.
(6) odsekPosudzovanie prostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, zahŕňa najmä hodnotenie podmienok bývania vrátane dostupnosti verejných služieb a prístupnosti stavieb občianskeho vybavenia podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
(7) odsekPri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rámci sociálnej posudkovej činnosti sa postupuje podľa [§ 49 ods. 10] . Výsledky posudzovania podľa prvej vety nesmú byť v rozpore s výsledkami zdravotnej posudkovej činnosti podľa [§ 49 ods. 10] .
(8) odsekPri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
(9) odsekSociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby, v jej rodinnom prostredí, a ak to nie je možné, v prostredí, v ktorom sa zdržiava; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.
§ 51 Posudok o odkázanosti na sociálnu službu paragrafNa základe zdravotného posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje
§ 51a Vylúčenie vykonávania posudkovej činnosti paragrafparagraf-51a.odsek-1 odsekPosudková činnosť podľa tohto zákona sa nevykonáva, ak sa bude poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá bude platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby, a ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
(5) odsekSúčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou formou sociálnej služby, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .
a) pismenozmene spôsobu výkonu ochranného liečenia,
b) pismenoupustení od výkonu ochranného liečenia,
c) pismenoprepustení z ochranného liečenia,
d) pismenoukončení ochranného liečenia,
e) pismenoupustení od výkonu ochrannej výchovy,
f) pismenopodmienečnom umiestnení mimo výchovného zariadenia,
g) pismenoprepustení z ochrannej výchovy,
h) pismenoprepustení z detenčného ústavu, ak súd preskúmava dôvodnosť detencie.
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)
b) pismenolekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
c) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(25) odsekPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
a) pismenona základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje,
b) pismenona základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby podľa [§ 8 ods. 3] , podanej prostredníctvom centra pre deti a rodiny, ak nejde o konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, alebo
c) pismenona podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
(10) odsekPosudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
(11) odsekExekúcii nepodliehajú
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
(12) odsekPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
(6) odsekAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
(7) odsekŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, rodinný stav a štátne občianstvo fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, nie starší ako šesť mesiacov, a druh sociálnej služby, na ktorú žiada o posúdenie svojej odkázanosti. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá fyzická osoba uvedená v [§ 3 ods. 2 písm. b) až k)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] . Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu môže obsahovať aj identifikačné údaje a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá môže poskytnúť fyzickej osobe, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, a správnemu orgánu potrebnú súčinnosť v záujme riadneho vedenia konania.
(8) odsekAk je písomná žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov alebo v domove sociálnych služieb, doručená v lehote do 30 dní pred dňom dovŕšenia veku fyzickej osoby potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení, v konaní o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení sa podmienka dovŕšenia tohto veku u tejto fyzickej osoby považuje za splnenú. Sociálnu službu v tomto zariadení fyzickej osobe podľa prvej vety možno začať poskytovať až po dovŕšení veku potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby.
(9) odsekSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
(3) odsekFyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom zdravotníckym pracovníkom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.
(4) odsekPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
e) pismenovedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách b) až e),
g) pismenofyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]
f) pismenovedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách c) až f),
h) pismenofyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]
Tretí diel Posudková činnosť diel -
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 110ara Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2025 paragrafparagraf-110ara.odsek-1 odsekNa účely [§ 64 ods. 4] sa za kolaudačné osvedčenie považuje aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie vydané podľa stavebného zákona účinného do 31. marca 2025.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-64.odsek-4 textual− Pôvodný textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
+ Nový textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou vydaného kolaudačného osvedčenia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
paragraf-9.odsek-5 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný v priestoroch, v ktorých sa poskytuje sociálna služba, plniť stavebno-technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na bezbariérovú prístupnosť a užívanie stavieb podľa Stavebného zákona. [17)](#poznamky.poznamka-17)
-
+ Pridané ustanovenia (2)
1. bodvysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia,
2. bodvysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom programe slovenský jazyk v komunikácii nepočujúcich.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-41.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac osem hodín mesačne.
+ Nový textktorá je opatrovaná fyzickou osobou, ktorej sa poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) sa poskytuje opatrovateľská služba v rozsahu najviac 40 hodín mesačne.
paragraf-54.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
+ Nový textOdľahčovacia služba je sociálna služba poskytovaná fyzickej osobe, ktorá opatruje fyzickú osobu odkázanú na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia [11)](#poznamky.poznamka-11) (ďalej len „fyzická osoba, ktorá opatruje“), ktorou sa poskytuje alebo zabezpečuje opatrovanej fyzickej osobe sociálna služba počas obdobia, v ktorom fyzická osoba, ktorá opatruje, nemôže opatrovanie vykonávať.
paragraf-54.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu formu sociálnej služby, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.
+ Nový textOdľahčovacia služba sa poskytuje najviac 30 dní v kalendárnom roku; ak sa odľahčovacia služba poskytuje terénnou formou alebo ambulantnou formou, za deň poskytnutej odľahčovacej služby sa považuje 12 hodín poskytnutej odľahčovacej služby dosiahnutých počas jedného alebo viacerých kalendárnych dní. Nevyčerpaný rozsah odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec v rámci svojej pôsobnosti povinná opatrovanej fyzickej osobe poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa výberu opatrovanej fyzickej osoby. Podmienka odkázanosti opatrovanej fyzickej osoby na sociálnu službu sa na účely poskytnutia alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby podľa tretej vety považuje za splnenú, ak je odkázaná na opatrovanie podľa posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-54.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba poberá peňažný príspevok na opatrovanie len za časť kalendárneho roka, poskytuje sa jej odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.
+ Nový textAk sa opatrovanie vykonáva len časť kalendárneho roka, poskytuje sa odľahčovacia služba v pomernej časti z rozsahu dní uvedených v odseku 3. Pri určení pomernej časti sa aj časť dňa považuje za celý deň.
paragraf-84.odsek-11.pismeno-d semantic− Pôvodný textpríslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia.
+ Nový textpríslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má
paragraf-84.odsek-12 textual− Pôvodný textAbsolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.
+ Nový textAbsolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) prvého bodu sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.
-
2024-06-01
+14 pridaných ~10 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (14)
a) pismenošesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a
b) pismenodvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.
(9) odsekSociálnu službu možno poskytovať aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím telekomunikačných technológií, ak je to účelné.
(6) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v zariadení rodinného typu môže pri poskytovaní sociálnej služby namiesto poskytovania stravovania utvárať podmienky na prípravu stravy, ak
a) pismenomá na to vytvorené priestorové podmienky, personálne podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,
b) pismenoutváranie podmienok na prípravu stravy sa uplatňuje samostatne na bytovú jednotku a
c) pismenofunkčné dôsledky zdravotného stavu prijímateľa sociálnej služby umožňujú prípravu stravy prijímateľom sociálnej služby.
a) pismenoutvorenie podmienok na prípravu stravy v rozsahu zodpovedajúcom celodennému stravovaniu v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou podľa [§ 17 ods. 3 až 5] ,
b) pismenodohľad poskytovateľa sociálnej služby pri
1. bodúkonoch starostlivosti o domácnosť podľa [prílohy č. 4 časti II] súvisiacich s prípravou stravy a
2. boddodržiavaní zásad hygieny a bezpečnosti potravín pri príprave stravy, zásad zdravej výživy s prihliadnutím na vek a zdravotný stav prijímateľov sociálnej služby.
(7) odsekNevyhnutné ošatenie a obuv podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá si nevie alebo nemôže zabezpečiť nevyhnutné ošatenie a obuv v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti. Za nevyhnutné ošatenie a obuv sa považuje aj použité ošatenie a obuv.
(3) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v útulku môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
(10) odsekOpatrovateľ je v zariadení oprávnený poskytovať úkony uvedené v [prílohe č. 4 časti I písm. f) druhom bode až piatom bode] len na základe písomného poverenia poskytovateľa sociálnej služby udeleného na návrh kvalifikovanej osoby zodpovednej za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) ktoré obsahuje zoznam úkonov podľa [prílohy č. 4 časti I písm. f) druhého bodu až piateho bodu] , ktoré je opatrovateľ oprávnený vykonávať, a dobu platnosti poverenia. Písomné poverenie podľa prvej vety možno udeliť najdlhšie na obdobie šiestich mesiacov, a to aj opakovane.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-13.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.
+ Nový textZariadenie, v ktorom sa poskytuje pobytová sociálna služba uvedená v [§ 34 až 39] , je zariadením rodinného typu, ak sa sociálna služba v tomto zariadení poskytuje v bytovej budove najviac pre
paragraf-13.odsek-7 semantic− Pôvodný textOdsek 6 sa uplatňuje v súlade s právom fyzickej osoby na výber formy poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textPoskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.
paragraf-13.odsek-8 textual− Pôvodný textSociálnu službu možno poskytovať aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím telekomunikačných technológií, ak je to účelné.
+ Nový textOdsek 7 sa uplatňuje v súlade s právom fyzickej osoby na výber formy poskytovanej sociálnej služby.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textUtváranie podmienok na vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu zahŕňa poskytnutie základných hygienických potrieb fyzickej osobe, ktorá si ich nevie alebo nemôže zabezpečiť v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti.
+ Nový textUtváranie podmienok na prípravu stravy podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu v zariadení rodinného typu zahŕňa aj
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textVzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
+ Nový textUtváranie podmienok na vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu zahŕňa poskytnutie základných hygienických potrieb fyzickej osobe, ktorá si ich nevie alebo nemôže zabezpečiť v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textZáujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textVzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsobným vybavením podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu je šatstvo, obuv, hygienické potreby, školské potreby a iné veci osobnej potreby. Osobné vybavenie sa poskytuje fyzickej osobe, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba, ak táto fyzická osoba si osobné vybavenie nemôže zabezpečiť sama.
+ Nový textZáujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-18.odsek-6 textual− Pôvodný textNevyhnutné ošatenie a obuv podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá si nevie alebo nemôže zabezpečiť nevyhnutné ošatenie a obuv v rozsahu potrebnom na zachovanie ľudskej dôstojnosti. Za nevyhnutné ošatenie a obuv sa považuje aj použité ošatenie a obuv.
+ Nový textOsobným vybavením podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu je šatstvo, obuv, hygienické potreby, školské potreby a iné veci osobnej potreby. Osobné vybavenie sa poskytuje fyzickej osobe, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba, ak táto fyzická osoba si osobné vybavenie nemôže zabezpečiť sama.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
+ Nový textPoskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 26] , [35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-34.odsek-5 semantic− Pôvodný textSociálna služba v zariadení podporovaného bývania sa poskytuje v bytovej budove najviac pre
+ Nový textSociálna služba v zariadení podporovaného bývania musí spĺňať podmienky ustanovené v [§ 13 ods. 6] pre zariadenie rodinného typu.
− Zrušené ustanovenia (2)
a) pismenošesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a
b) pismenodvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-71.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textz príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
+ Nový textz príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
paragraf-71.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textzo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
+ Nový textz príjmu sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
-
2022-11-01
+57 pridaných ~80 zmenených −88 zrušených+ Pridané ustanovenia (57)
d) pismenopri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,
e) pismenopri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20.]
(2) odsekSprávneho deliktu sa dopustí
a) pismenoposkytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,
b) pismenoobec, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,
c) pismenovyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]
(3) odsekMinisterstvo uloží za správny delikt podľa odseku 2 pokutu do 2 000 eur.
(4) odsekPokutu podľa odseku 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti podľa odseku 2, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti podľa odseku 2.
(5) odsekPri určení výšky pokuty podľa odseku 3 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.
(6) odsekPokuta za správny delikt je príjmom štátneho rozpočtu.
j) pismenopožadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
k) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s poskytovaním finančnej podpory.
1. bodo ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,
2. bodktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
3. bodza ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
4. bodktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
g) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
1. bodprehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,
2. bodbežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
3. bodďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.
c) pismenostupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,
d) pismenodátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
e) pismenodátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
f) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
§ 110ar Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022 paragraf(1) odsekDohľad nad poskytovaním sociálnych služieb a hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, ktoré neboli skončené do 31. októbra 2022, sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(2) odsekKonanie o uložení pokuty poskytovateľovi sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, za nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(3) odsekKonanie o pokute za správny delikt, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(4) odsekMinisterstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C v znení účinnom do 31. októbra 2022. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) v znení účinnom do 31. októbra 2022 osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3] v znení účinnom do 31. októbra 2022. Ustanovenie [§ 110aq ods. 10] sa od 1. novembra 2022 neuplatňuje.
(2) odsekNeoprávnené poskytovanie sociálnej služby je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , ak sa tieto činnosti
a) pismenoposkytujú fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] ,
b) pismenovykonávajú ako sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu a
c) pismenovykonávajú bez zápisu do registra, ak sa zápis do registra vyžaduje.
(3) odsekZa neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 2 sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.
1. bodobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie, právna forma a kontaktné údaje, ak ide o právnickú osobu,
2. bodmeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, druh oprávnenia na podnikanie a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu,
3. bodmeno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 32a ods. 5] ,
(6) odsekPoskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak
a) pismenoje v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
b) pismenomá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)
1. bodudelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodudelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,
3. bodpokute podľa § 101 ods. 3,
1. bodžiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
2. bodosôb,
a) pismenoI. oblasti 1.15 kritéria sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú ambulantnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 28] , [§ 41 až 47] a [§ 52 až 60] ,
b) pismenoIII. oblasti sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú terénnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 52 až 55] a [§ 57] .
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
1. bodpodľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. k) až p)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a [písm. s) až u)] ,
2. bodpodľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] v rozsahu pôsobnosti ministerstva podľa [§ 79 ods. 2 písm. b)] a [d)] .
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (80)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie sociálnych služieb a dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb.
+ Nový textTento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie sociálnych služieb a kontrolnú činnosť vo veciach sociálnych služieb.
paragraf-101 structuralparagraf-101.odsek-1 semantic− Pôvodný textSprávny delikt spácha
+ Nový textSprávneho deliktu v oblasti sociálnych služieb sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
paragraf-101.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytovateľ sociálnej služby, ak
+ Nový textporuší povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,
paragraf-101.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textobec, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,
+ Nový textpri poskytovaní sociálnej služby poruší povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,
paragraf-101.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textvyšší územný celok, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]
+ Nový textnevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,
paragraf-105a.odsek-2.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textakreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] ,
+ Nový textakreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. f) bodov 2c.] a [2d.] ,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textmeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
+ Nový textmeno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 32a ods. 5] ,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
+ Nový textmeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textadresu miesta poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textposkytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
+ Nový textadresu miesta poskytovania sociálnej služby,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textposkytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
+ Nový textposkytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-h semantic− Pôvodný textpožadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
+ Nový textposkytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
paragraf-105a.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textpožadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti.
+ Nový textpožadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
paragraf-105a.odsek-5 textual− Pôvodný textEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) tretieho bodu obsahuje
+ Nový textEvidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
+ Nový textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textmeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
+ Nový textdruh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textmeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
+ Nový textstupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,
+ Nový textdátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textadresu miesta poskytovania sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
paragraf-105a.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textdosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C.]
+ Nový textdátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
paragraf-105a.odsek-6 textual− Pôvodný textEvidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje
+ Nový textÚdaje o poskytovanej sociálnej službe
paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,
+ Nový textpodľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:
paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný texto ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,
+ Nový textpočet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textpočet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
paragraf-105a.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textza ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
paragraf-105a.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
+ Nový textpodľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:
paragraf-105a.odsek-7 textual− Pôvodný textÚdaje o poskytovanej sociálnej službe
+ Nový textEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje
paragraf-105a.odsek-7.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:
+ Nový textosobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
paragraf-105a.odsek-7.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,
paragraf-105b.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný text[§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
+ Nový text[§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.
paragraf-105b.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný text[§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
+ Nový text[§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
paragraf-105c.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] .
+ Nový textVerejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania.
paragraf-105c.odsek-4 textual− Pôvodný textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
+ Nový textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
paragraf-110ap.odsek-3 textual− Pôvodný textIdentifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.
+ Nový textIdentifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa § 79 ods. 1 písm. i) a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.
paragraf-110aq.odsek-10 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu] sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa [§ 94d ods. 2 písm. f) až h)] osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]
+ Nový textUstanovenie § 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]
paragraf-110aq.odsek-11 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2022 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2022 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]
+ Nový textUstanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]
paragraf-110d.odsek-1 textual− Pôvodný textV období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
+ Nový textV období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa § 79 ods. 1 písm. e).
paragraf-110z.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.
+ Nový textOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; § 99 ods. 5 sa v tom prípade neuplatňuje.
paragraf-62.odsek-1 structuralparagraf-64.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textmeno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,
+ Nový textmeno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba, a kontaktné údaje poskytovateľa sociálnej služby,
+ Nový textidentifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby, a to:
paragraf-68.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textv lehote určenej ministerstvom neodstránil nedostatky plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v súlade s [prílohou č. 2] ,
+ Nový textv lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,
paragraf-68.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textv lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,
+ Nový textpísomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,
paragraf-68.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpísomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,
+ Nový textneposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo
paragraf-68.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textneposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo
+ Nový textpožiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.
paragraf-68.odsek-3 semantic− Pôvodný textOprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1 alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.
+ Nový textAk sa u poskytovateľa sociálnej služby vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach [33d)](#poznamky.poznamka-33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti, [33e)](#poznamky.poznamka-33e) vyšší územný celok preruší do ich skončenia konanie o výmaze z registra. Ak vyšší územný celok vyzve ministerstvo alebo Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou na oznámenie skutočnosti, či sa u poskytovateľa sociálnej služby, o ktorého výmaze z registra sa koná, vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach [33d)](#poznamky.poznamka-33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti, [33e)](#poznamky.poznamka-33e) vyšší územný celok preruší od podania výzvy do oznámenia tejto skutočnosti konanie o výmaze z registra.
paragraf-68.odsek-4 textual− Pôvodný textAk vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.
+ Nový textOprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1 alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.
paragraf-68.odsek-5 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak
+ Nový textAk vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.
paragraf-79.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb,
+ Nový textkontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný texthodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textje správnym orgánom v konaniach o
paragraf-79.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textkontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,
+ Nový textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu
paragraf-79.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textje správnym orgánom v konaniach o
+ Nový textbezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu
+ Nový textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
paragraf-9.odsek-8 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2.] Povinnosť poskytovateľa sociálnej služby plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby uvedené v [prílohe č. 2]
paragraf-9.odsek-9 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s [prílohou č. 2] oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
+ Nový textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
paragraf-91.odsek-4 textual− Pôvodný textNa konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [102] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
+ Nový textNa konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
paragraf-92.odsek-11 semantic− Pôvodný textOpravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.
+ Nový textExekúcii nepodliehajú
paragraf-92.odsek-12 semantic− Pôvodný textExekúcii nepodliehajú
+ Nový textPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textrozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. g)] ,
+ Nový textrozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvýkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. d)] ,
+ Nový textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný texthodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,
+ Nový textvedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. f)] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
+ Nový textplnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute.
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. h) bodoch 2a.] a [2b.] ,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. f) bodoch 2a.] a [2b.] ,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-98.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vykonáva dohľad nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri
+ Nový textKontrolnou činnosťou vo veciach sociálnych služieb podľa tohto zákona je kontrola
paragraf-98.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textposkytovaní sociálnej služby a spôsobe jej vykonávania najmä z hľadiska dodržiavania základných ľudských práv a slobôd,
+ Nový textzariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa [§ 80 písm. i)] a [j)] a vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. i)] a [j)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textuzatváraní zmlúv o poskytovaní sociálnej služby,
+ Nový textplnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. r)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textdodržiavaní záväzkov zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
+ Nový textúčelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa [§ 71 ods. 10] , [v] rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. u)] ,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvykonávaní odborných činností, na ktoré bola udelená akreditácia.
+ Nový texthospodárenia prijímateľa finančného príspevku
paragraf-98.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb sa považuje aj výkon dohľadu nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri vykonávaní činností, ktoré majú charakter odborných, obslužných alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu, a ktoré osoba vykonáva bez zápisu do registra.
+ Nový textPri vykonávaní kontroly podľa odseku 1 obec, vyšší územný celok a ministerstvo postupujú podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti [56)](#poznamky.poznamka-56) a podľa osobitných predpisov. [57)](#poznamky.poznamka-57) Vykonávaním kontroly podľa odseku 1 nie je dotknutá kontrolná pôsobnosť iných orgánov podľa osobitných predpisov. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
predpis.clanok-1.cast-jedenasta structuralpredpis.clanok-1.cast-patnasta structuralpredpis.clanok-1.cast-sestnasta structuralpredpis.clanok-1.cast-strnasta structuralpredpis.clanok-1.cast-trinasta structuralpredpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
− Zrušené ustanovenia (88)
§ 100 paragraf(1) odsekPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje v rozsahu pôsobnosti obce a v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .
(2) odsekPri vykonávaní kontroly podľa odseku 1 sa postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti [56)](#poznamky.poznamka-56) a podľa osobitných predpisov. [57)](#poznamky.poznamka-57)
(3) odsekPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 2 písm. d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
1. bodnesplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,
2. bodpri poskytovaní sociálnej služby nedodrží povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,
3. bodnevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,
4. bodpri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,
5. bodpri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20] ,
6. bodnesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,
§ 102 paragraf(1) odsekMinisterstvo uloží páchateľovi správneho deliktu pokutu vo výške
a) pismenodo 5 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) prvého bodu až piateho bodu,
b) pismenodo 2 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) šiesteho bodu, písm. b) a c).
(2) odsekPokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo spáchanie správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa spáchania správneho deliktu.
(3) odsekPri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na spáchanie viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.
(4) odsekPokuty uložené za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
§ 104 paragraf(1) odsekPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti I až IV sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.
(2) odsekPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti III sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 33 bodov z jednotlivých kritérií kvality a maximálny počet dosiahnutých bodov bude 147.
(3) odsekPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2] písm. A časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25] , [28] a [29] , [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
(4) odsekPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
(5) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.
(6) odsekMinisterstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.
(7) odsekMinisterstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 5, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 5, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.
3. bodhodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodu 2e.] ,
4. bodktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
c) pismenostupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
d) pismenodátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,
e) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
f) pismenodátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
g) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
1. bodpočet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
2. bodpočet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
3. bodďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
1. bodprehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,
2. bodbežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
3. bodďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.
(8) odsekEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje
a) pismenoosobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,
c) pismenostupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,
d) pismenodátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
e) pismenodátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
f) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
d) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. h) druhého bodu] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.
h) pismenopožiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.
a) pismenoje v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
b) pismenomá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)
1. bodudelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodudelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,
3. bodzastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,
4. bodpokute podľa [§ 99] a [102] ,
1. bodžiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
2. bodosôb,
i) pismenozriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
j) pismenobezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
k) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
(13) odsekPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
e) pismenovedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,
f) pismenoplnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
e) pismenofyzickej osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
f) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
g) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
h) pismenoprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby.
(3) odsekMinisterstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.
(4) odsekPri výkone dohľadu podľa odsekov 1 a 2 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 3 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.
(5) odsekMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)
(6) odsekMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)
§ 99 paragraf(1) odsekAk ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, nesplnil opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ministerstvo mu môže uložiť pokutu od 170 eur do 670 eur.
(2) odsekPokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov, najneskôr do troch rokov odo dňa, v ktorom malo byť opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov splnené.
(3) odsekV rozhodnutí o pokute ministerstvo určí lehotu na odstránenie zistených nedostatkov. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, neodstráni zistené nedostatky, ministerstvo uloží pokutu opakovane.
(4) odsekPri určení výšky pokuty podľa odsekov 1 a 3 sa prihliada najmä na závažnosť porušenia tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov, na rozsah jeho následkov, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností a na mieru zavinenia.
(5) odsekAk ministerstvo zistí, že osoba bez zápisu do registra vykonáva odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti podľa [§ 16 až 18] alebo súbor týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , tieto činnosti poskytuje fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] a tieto činnosti vykonáva ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností. Za činnosť podľa prvej vety sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.
(6) odsekMinisterstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.
(7) odsekVýnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
DRUHÁ HLAVA KONTROLNÁ ČINNOSŤ VO VECIACH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB hlavaPRVÁ HLAVA DOHĽAD NAD POSKYTOVANÍM SOCIÁLNYCH SLUŽIEB hlavaSEDEMNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA castPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov -
2022-06-07
+12 pridaných ~12 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (12)
1. bodposkytovania sociálnej služby,
2. bodfinancovania sociálnej služby,
a) pismenonie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1, sa neuplatňujú,
b) pismenoupravujú právne skutočnosti uvedené v odseku 1, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1.
(7) odsekMinisterstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]
(5) odsekSlužbu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života možno poskytovať formou starostlivosti o dieťa v detskej skupine, ak
a) pismenosa poskytuje starostlivosť o dieťa vo veku do začatia plnenia povinného predprimárneho vzdelávania v materskej škole,
b) pismenoju poskytuje fyzická osoba ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu.
(6) odsekSlužbu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života formou starostlivosti o dieťa v detskej skupine možno poskytovať najviac štyrom deťom súčasne; do počtu detí sa započítava aj dieťa vo veku podľa odseku 5 písm. a), ktoré má fyzická osoba, ktorá poskytuje starostlivosť v detskej skupine, v osobnej starostlivosti.
1. bodobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,
2. bodmeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak ide o fyzickú osobu,
3. bodmeno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5] ,
~ Zmenené ustanovenia (12)
paragraf-104a.odsek-1 textual− Pôvodný textVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie
+ Nový textVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie osobitnú úpravu
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textrozšírenie okruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 3 ods. 2] ,
+ Nový textokruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textosobitné podmienky na konania o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konania o odkázanosti na domácu opatrovateľskú službu,
+ Nový textpodmienok
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textosobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,
+ Nový textpostupov v oblasti poskytovania sociálnych služieb.
paragraf-104a.odsek-2 textual− Pôvodný textObec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. e), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textObec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu, túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-104a.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]
+ Nový textUstanovenia zmluvy uzatvorenej podľa tohto zákona, ktoré
paragraf-32a.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie, ak nejde o službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 5,
paragraf-32a.odsek-2.pismeno-a.bod-3 semantic− Pôvodný textvýchova,
+ Nový textvýchova, ak nejde o službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 5,
paragraf-33a.odsek-2 semantic− Pôvodný textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.
+ Nový textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí; to neplatí, ak ide sociálnu službu poskytovanú podľa [§ 32a ods. 5.] Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.
paragraf-63.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textodborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.
+ Nový textodborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3; to neplatí, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa [§ 32a ods. 5.]
paragraf-64.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,
+ Nový textidentifikačné údaje žiadateľa, a to
paragraf-94b.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
+ Nový textOsobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
− Zrušené ustanovenia (5)
d) pismenoosobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,
e) pismenoosobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,
f) pismenopodmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
g) pismenopredĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,
h) pismenokvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-105c.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov.
+ Nový textNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
paragraf-97.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
+ Nový textMinisterstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky a Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom [54a)](#poznamky.poznamka-54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov. [54b)](#poznamky.poznamka-54b)
-
+ Pridané ustanovenia (2)
g) pismenopredĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,
h) pismenokvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textosobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,
+ Nový textrozšírenie okruhu účastníkov právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 3 ods. 2] ,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textosobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,
+ Nový textosobitné podmienky na konania o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konania o odkázanosti na domácu opatrovateľskú službu,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textosobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,
+ Nový textosobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpodmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textosobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,
+ Nový textosobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,
paragraf-104a.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textkvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .
+ Nový textpodmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-104a.odsek-2 textual− Pôvodný textObec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. c), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textObec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. e), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
-
2022-01-01
+263 pridaných ~204 zmenených −92 zrušených+ Pridané ustanovenia (263)
a) pismenozákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
b) pismenodôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a
c) pismenoopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-101.odsek-1 odsekSprávny delikt spácha
a) pismenoposkytovateľ sociálnej služby, ak
1. bodnesplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 11] ,
2. bodpri poskytovaní sociálnej služby nedodrží povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [4 až 7] a [§ 10] ,
3. bodnevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,
4. bodpri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [72a] a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje [§ 73 ods. 1 až 12] ,
5. bodpri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 20] ,
6. bodnesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 2] a [3] ,
b) pismenoobec, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4] ,
c) pismenovyšší územný celok, ak nesplní povinnosť podľa [§ 105b ods. 4.]
a) pismenodo 5 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) prvého bodu až piateho bodu,
b) pismenodo 2 000 eur, ak ide o správny delikt podľa § 101 písm. a) šiesteho bodu, písm. b) a c).
(6) odsekMinisterstvo môže v čase mimoriadnej situácie skrátiť, predĺžiť alebo odpustiť zmeškanie lehôt na poskytovanie údajov do informačného systému sociálnych služieb podľa [§ 105b ods. 2 až 5.]
§ 105a paragraf(1) odsekInformačný systém sociálnych služieb je informačný systém verejnej správy [59)](#poznamky.poznamka-59) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnych služieb.
(2) odsekV informačnom systéme sociálnych služieb sa
a) pismenovedie
1. bodregister,
2. bodregister obmedzení,
b) pismenoprijímajú žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] a vedie evidencia týchto žiadostí,
c) pismenovedie evidencia osôb v súvislosti s
1. bodposkytovaním finančnej podpory
2. bodakreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] ,
3. bodhodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodu 2e.] ,
d) pismenovedie evidencia fyzických osôb,
1. bodo ktorých odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1a.] a [§ 81 písm. v) bodu 1a.] ,
2. bodktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] v rozsahu podľa [§ 80 písm. q) bodu 1b.] a [§ 81 písm. v) bodu 1b.] ,
3. bodza ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v druhom bode povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
4. bodktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
e) pismenovedie evidencia prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
f) pismenovedie evidencia zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,
g) pismenovedie evidencia žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
h) pismenovedú o poskytovanej sociálnej službe
1. bodprevádzkové údaje,
2. bodfinančné údaje.
(3) odsekEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu obsahuje
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenomeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
c) pismenomeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
d) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
e) pismenoadresu miesta poskytovania sociálnej služby,
f) pismenoposkytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
g) pismenoposkytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
h) pismenopožadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
i) pismenopožadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti.
(4) odsekEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) druhého bodu obsahuje
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenomeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
c) pismenomeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
d) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je zodpovedným zástupcom za vykonávanie vzdelávacieho programu alebo odbornej činnosti,
e) pismenodátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
f) pismenonázov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, ak ide o akreditáciu vzdelávacieho programu,
g) pismenodruh odbornej činnosti, miesto vykonávania odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú bude odborná činnosť vykonávaná, ak ide o akreditáciu na odbornú činnosť.
(5) odsekEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) tretieho bodu obsahuje
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenomeno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
c) pismenomeno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
d) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,
e) pismenoadresu miesta poskytovania sociálnej služby, ktorej podmienky kvality boli hodnotené,
f) pismenodosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C.]
(6) odsekEvidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje
a) pismenoosobné údaje podľa [§ 94a ods. 3 písm. a) až e)] a [§ 94b ods. 3 písm. a) až e)] o fyzickej osobe,
1. bodo ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,
2. bodktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
3. bodza ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
4. bodktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] ,
b) pismenodruh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
c) pismenostupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
d) pismenodátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa [§ 80 písm. c)] alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa [§ 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu] ,
e) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
f) pismenodátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
g) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
(7) odsekÚdaje o poskytovanej sociálnej službe
a) pismenopodľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:
1. bodpočet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
2. bodpočet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] ,
3. bodďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
b) pismenopodľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:
1. bodprehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby,
2. bodbežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
3. bodďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.
(8) odsekEvidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje
a) pismenoosobné údaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74 ods. 3] ,
c) pismenostupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,
d) pismenodátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
e) pismenodátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
f) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
§ 105b paragraf(1) odsekMinisterstvo bezplatne zabezpečí obci, vyššiemu územnému celku a poskytovateľovi sociálnej služby priamy a nepretržitý prístup do informačného systému sociálnych služieb na účely plnenia povinností a výkonu práv podľa tohto zákona.
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby poskytuje ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa
a) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. a) druhého bodu] najneskôr do ôsmich kalendárnych dní odo dňa použitia prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby,
b) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. e) až g)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, vzniku pracovnoprávneho vzťahu, doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb,
c) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
d) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. h) druhého bodu] najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.
(3) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby počas kalendárneho roka, poskytne ministerstvu údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. h)] najneskôr do
a) pismeno30 kalendárnych dní odo dňa skončenia poskytovania sociálnej služby alebo
b) pismenodňa výmazu z registra, ak oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby zaniklo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra.
(4) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytujú ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa
a) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b.] a [1c.] najneskôr do konca februára príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
b) pismeno[§ 105a ods. 2 písm. d)] najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa vydania rozhodnutia, doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.
(5) odsekAk nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni poskytnúť údaje podľa odsekov 2 až 4, lehoty podľa odsekov 2 až 4 sú zachované, ak sú údaje doručené v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.
§ 105c paragraf(1) odsekInformačný systém sociálnych služieb sa člení na verejnú časť a neverejnú časť.
(2) odsekVerejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v [§ 105a ods. 2 písm. a) prvom bode] a [písm. c)] okrem dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 29] .
(3) odsekNeverejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje, ktoré netvoria verejnú časť.
(4) odsekNa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií. [54)](#poznamky.poznamka-54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitných predpisov.
(5) odsekNa základe písomnej žiadosti vyšší územný celok bezodkladne poskytne výpis z registra vo svojom územnom obvode, ktorý obsahuje údaje, ktoré sa o žiadateľovi vedú.
(6) odsekNa základe písomnej žiadosti ministerstvo poskytne do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb, ktoré sa o žiadateľovi vedú.
§ 110ap paragraf(1) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytnú ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb do
a) pismeno30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) štvrtého bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak sociálna služba nie je k 1. januáru 2022 poskytovaná alebo zabezpečená,
b) pismeno30. júna 2023 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. d) prvého bodu až tretieho bodu] , ktoré spracúvajú k 31. decembru 2021, ak rozhodnutie, na základe ktorého sa tieto údaje zapisujú, nadobudlo právoplatnosť po 31. decembri 2020.
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby poskytne ministerstvu do 30. júna 2022 v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. e)] a [f)] , ktoré spracúva k 31. decembru 2021 a je povinný ich spracúvať aj po 31. decembri 2021.
(3) odsekIdentifikačné číslo organizácie osoby, ktorá je k 31. decembru 2021 vedená v registri alebo v zozname podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] a [j)] v znení účinnom do 31. decembra 2021, zapisuje vyšší územný celok do registra a ministerstvo do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. h) bodov 2c.] a [2d.] vedených v informačnom systéme sociálnych služieb, ak tento údaj vyšší územný celok na účely registrácie a ministerstvo na účely akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť spracúvajú k 31. decembru 2021.
§ 110aq paragraf(1) odsekPodmienka podľa [§ 33 ods. 4] štvrtej vety sa považuje za splnenú do 31. decembra 2030, ak sa služba včasnej intervencie ambulantnou sociálnou službou poskytuje k 31. decembru 2021.
(10) odsekUstanovenie [§ 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu] sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa [§ 94d ods. 2 písm. f) až h)] osobné údaje podľa [§ 94d ods. 3.]
(11) odsekUstanovenia [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.] sa do 31. decembra 2022 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2022 viesť evidencie podľa [§ 80 písm. q) bodov 1a. až 1c.] a [§ 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.]
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytnúť ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb do 30. júna 2022 údaje podľa [§ 105a ods. 2 písm. g)] , ktoré spracúva k 31. decembru 2021 o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby; to neplatí ak do 31. decembra 2021
a) pismenobola na základe tejto žiadosti uzatvorená zmluva o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenobola táto žiadosť vzatá späť, alebo
c) pismenožiadateľ o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(13) odsekAk fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] , obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] , ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške
a) pismenood 1 200 eur do výšky určenej podľa [§ 77] v znení účinnom od 1. januára 2022,
b) pismenourčenej podľa [§ 77] v znení účinnom od 1. januára 2022, ak je takto určená výška finančného príspevku nižšia ako 1 200 eur.
(14) odsekUrčenie výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 podľa odseku 13 sa rovnako vzťahuje aj na určenie výšky tohto finančného príspevku na rozpočtový rok 2022 obcou za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] na fyzickú osobu, ktorá nie je fyzickou osobou podľa odseku 13,
a) pismenoktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] alebo [§ 36] podľa [§ 8 ods. 1] u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a
b) pismenoo ktorú sa zvýši počet prijímateľov sociálnej služby, na ktorých obec poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2022 oproti počtu prijímateľov sociálnej služby k 31. decembru 2021, na ktorých poskytovala obec neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2021.
(2) odsekAk sa sociálna služba v zariadení uvedenom v [§ 35] , [38] a [39] poskytuje v objektoch tohto zariadenia k 31. decembru 2021 podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2021, ustanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 6] v spojení s [§ 61 ods. 7 písm. a)] sa na tieto objekty tohto zariadenia neuplatňujú.
(3) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v zariadení podľa odseku 2 nie je oprávnený po 31. decembri 2021 zvýšiť počet miest v zariadení nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.
(4) odsekNa stavby, ktoré majú byť užívané na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] , [38] a [39] , na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2021, sa ustanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 6] v spojení s [§ 61 ods. 7 písm. a)] neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení podľa prvej vety sa na poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení odsek 3 vzťahuje rovnako.
(5) odsekVyšší územný celok je povinný do 31. decembra 2022
a) pismenopostúpiť spisovú dokumentáciu týkajúcu sa zaregistrovanej sociálnej služby poskytovanej v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vyhotoviť a postúpiť výpis, odpis alebo kópiu vedenej spisovej dokumentácie, týkajúcej sa tejto sociálnej služby, tomuto inému vyššiemu územnému celku a
b) pismenoinformovať poskytovateľa sociálnej služby o postupe podľa písmena a).
(6) odsekVyšší územný celok, ktorému bola doručená dokumentácia, výpis, odpis alebo kópia tejto dokumentácie podľa odseku 5 písm. a), je povinný najneskôr do 30 dní odo dňa tohto doručenia výpis z registra týkajúci sa príslušnej sociálnej služby doručiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby do vlastných rúk.
(7) odsekDo splnenia povinnosti podľa odseku 5 písm. a) je v konaniach podľa [§ 81 písm. b) piateho až siedmeho bodu] a na vykonávanie pôsobnosti podľa [§ 81 písm. p) až r)] miestne príslušný vyšší územný celok podľa tohto zákona v znení účinnom do 31.decembra 2021. Ak ide o vykonávanie pôsobnosti podľa [§ 81 písm. t)] v súvislosti s vykonávaním pôsobnosti podľa [§ 81 písm. r)] , prvá veta platí rovnako.
(8) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba zriadená alebo založená obcou, ktorý poskytuje sociálnu službu k 31. decembru 2021 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2021, je povinný písomne oznámiť príslušnému vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 64 ods. 2 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 31. marca 2022.
(9) odsekNa základe oznámenia podľa odseku 8 príslušný vyšší územný celok zapíše do registra údaj podľa [§ 66 písm. j)] v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 30. júna 2022.
(4) odsekDobrovoľník [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa) môže pri poskytovaní sociálnej služby vykonávať činnosť podľa odsekov 1 až 3
a) pismenosamostatne, ak spĺňa kvalifikačné predpoklady potrebné na jej vykonávanie podľa [§ 84] ,
b) pismenopod dohľadom alebo pod dozorom zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady potrebné na jej vykonávanie podľa [§ 84] , ak absolvoval zaškolenie na jej vykonávanie poskytnuté poskytovateľom tejto sociálnej služby.
(5) odsekVecný a časový rozsah zaškolenia podľa odseku 4 písm. b) určí poskytovateľ sociálnej služby v závislosti od činnosti podľa odsekov 1 až 3, ktorú bude dobrovoľník vykonávať.
a) pismenopodpora všestranného rozvoja dieťaťa so zdravotným postihnutím v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, najmä
1. bodpsychomotorického vývinu,
2. bodkomunikácie,
3. bodzručností a kompetencií,
4. bodadaptácie na okolité prostredie,
5. bodinterakcie s okolitým prostredím,
b) pismenoposilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti
1. bodstarostlivosti o toto dieťa,
2. bodpodpory všestranného rozvoja tohto dieťaťa prostredníctvom učenia sa v jeho prirodzenom prostredí.
1. bodrozvoj pracovných zručností,
2. bodpomoc pri pracovnom uplatnení,
3. bodzáujmová činnosť,
3. bodzáujmová činnosť,
a) pismenočlena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí, a to na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím,
b) pismenofyzickú osobu, ktorá má záujem o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby v tomto zariadení a je odkázaná na túto sociálnu službu, a pre jej sprevádzajúcu osobu, ktorú si táto fyzická osoba určí, a to na účel oboznámenia sa s podmienkami poskytovania sociálnej služby v tomto zariadení pred začatím poskytovania tejto sociálnej služby.
a) pismenotejto sociálnej služby v inej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia,
b) pismenoceloročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.
3. bodpoverená vedením pobočky podľa [§ 63 ods. 5] ,
1. bodobec, na ktorej území sa má sociálna služba poskytovať,
2. bodokres, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného okresu,
3. bodvyšší územný celok, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku,
j) pismenonázov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak o zápis do registra žiada právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
a) pismenoje v rámci územného obvodu vyššieho územného celku, v ktorom je táto sociálna služba zapísaná do registra,
b) pismenoje vykonaná s cieľom ochrany života, zdravia alebo majetku,
c) pismenonepresahuje obdobie 24 mesiacov a
d) pismenoje sociálna služba poskytovaná v priestoroch, ktoré spĺňajú hygienické podmienky zodpovedajúce účelu druhu sociálnej služby; na preukazovanie splnenia hygienických podmienok sa odsek 6 vzťahuje rovnako.
h) pismenodeň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze poskytovať sociálnu službu,
i) pismenonázov miestne príslušného vyššieho územného celku,
j) pismenonázov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
a) pismenopeňažným plnením alebo nepeňažným plnením,
b) pismenozmluvným záväzkom prijímať činnosti podľa [§ 15 ods. 3] obsiahnutým v tejto zmluve, alebo
c) pismenouzatvorením osobitnej zmluvy podľa odseku 8 druhej vety.
(16) odsekAk obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, s trvalým pobytom na svojom území alebo vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby s miestom jej poskytovania na území inej obce alebo v územnom obvode iného vyššieho územného celku, výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok určí tak, aby zodpovedala výške tohto finančného príspevku na príslušný rozpočtový rok, určenej touto inou obcou alebo týmto iným vyšším územným celkom neverejným poskytovateľom tejto sociálnej služby s miestom poskytovania tejto sociálnej služby na svojom území alebo vo svojom územnom obvode.
(17) odsekNa účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 16 sa rovnako vzťahuje povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa § 77 ods. 3 tretej vety a štvrtej vety v rozsahu svojej pôsobnosti zverejňovať
a) pismenopriemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
b) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy určené podľa [§ 77 ods. 8] za sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili.
a) pismenobudove tohto zariadenia,
b) pismenoinej budove tohto zariadenia stavebnotechnicky a dispozično-prevádzkovo prepojenej s budovou zariadenia a
c) pismenoinom zariadení s poskytovaním celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v budove podľa písmen a) a b), ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení poskytuje sociálnu službu aj v tomto inom zariadení.
a) pismenozariadeniach podmienených odkázanosťou na miesto v zariadení na mesiac podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
b) pismenozariadeniach krízovej intervencie na miesto v zariadení na mesiac a na miesto v zariadení na rozpočtový rok a podľa druhu zariadenia,
c) pismenonocľahárni na miesto v nocľahárni na mesiac a na miesto v nocľahárni na rozpočtový rok.
(5) odsekVýška finančného príspevku podľa odseku 4 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra príslušného roka. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
(6) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6, výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie uvedená v [prílohe č. 4a] a výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni uvedená pre tento druh sociálnej služby v prílohe č. 4a sa neuplatňuje ustanovením výšky príslušného finančného príspevku podľa odsekov 4 a 5.
a) pismenosplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo
b) pismenozamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 3, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.
1. bodžiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
2. bodosôb,
a) pismenoposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] ,
b) pismenoposkytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenouzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,
d) pismenokontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
(11) odsekAk obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.
c) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d) pismenopredpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
e) pismenoprávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané.
a) pismenoposkytne sociálnu službu sama, ak je poskytovateľom tejto sociálnej služby zapísanej do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo
b) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
a) pismenonajmenej stredné odborné vzdelanie v odbore vzdelávania v závislosti od vykonávanej pracovnej aktivity, ak absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín,
b) pismenovyššie odborné vzdelanie absolvovaním vzdelávacieho programu podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) v odboroch vzdelávania zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť alebo charitatívno-misijnú činnosť, ak absolvovala akreditovaný vzdelávací program podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) zameraný na vykonávanú pracovnú aktivitu, alebo
c) pismenovysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa absolvovaním akreditovaného študijného programu [46)](#poznamky.poznamka-46) zameraného na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, psychológiu, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou, ak absolvovala akreditovaný študijný program podľa osobitného predpisu [47c)](#poznamky.poznamka-47c) zameraný na vykonávanú pracovnú aktivitu.
a) pismenona základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje,
b) pismenona základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby podľa [§ 8 ods. 3] , podanej prostredníctvom centra pre deti a rodiny, ak nejde o konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, alebo
c) pismenona podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
(13) odsekPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
f) pismenozákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách b) až e),
g) pismenofyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]
1. bodzapisuje údaje do registra,
2. bodvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v)] ,
1. bodžiadateľom o zápis do registra,
2. bodštatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,
3. bodnavrhovaná za zodpovedného zástupcu za poskytovanie sociálnej služby,
1. bodo ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 81 písm. v) prvého bodu] ,
2. boduvedenej v písmenách c) až f),
j) pismenozamestnancovi poskytovateľa sociálnej služby,
k) pismenofyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] ,
l) pismenodôverníkovi.
1. bodje žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodje štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
3. bodje navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu,
4. bodsa bude podieľať na vzdelávaní,
1. bodje žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2. bodje štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
3. bodje navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
4. bodbude odbornú činnosť priamo vykonávať,
(10) odsekObsahom evidencie zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby sú
a) pismenoúdaje podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až e)] ,
b) pismenodruh pracovnoprávneho vzťahu,
c) pismenodátum vzniku pracovnoprávneho vzťahu a dátum skončenia alebo zániku pracovnoprávneho vzťahu,
d) pismenodohodnutý rozsah pracovného času v členení podľa vykonávanej pracovnej činnosti v rámci druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
e) pismenodruh vykonávanej pracovnej činnosti podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní, [53)](#poznamky.poznamka-53)
f) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s plnením personálnych podmienok na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
(11) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný viesť v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
a) pismenodátum začatia poskytovania sociálnej služby a dátum skončenia poskytovania sociálnej služby,
b) pismenoúdaj o tom, či prijímateľovi sociálnej služby ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu
1. bodvzniká alebo nevzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] ,
2. bodvzniká povinnosť platiť len časť úhrady za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. i)] , po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] alebo
3. bodvzniká povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] a [§ 73 ods. 21] ,
c) pismenoúdaj o
1. bodspôsobilosti prijímateľa sociálnej služby na právne úkony,
2. bodopatrovníkovi prijímateľa sociálnej služby, ak prijímateľ sociálnej služby nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
d) pismenoďalšie údaje, ktoré súvisia s vecným rozsahom a časovým rozsahom poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.
(8) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby v informačnom systéme sociálnych služieb.
(9) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby, ktorých pracovná činnosť je vykonávaná pri poskytovaní sociálnej služby. Na účely evidencie zamestnancov podľa prvej vety sa za zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby považuje aj zamestnanec, ktorý je k poskytovateľovi sociálnej služby dočasne pridelený. [52a)](#poznamky.poznamka-52a)
SEDEMNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA castPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (204)
paragraf-10.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoužitie prostriedkov obmedzenia netelesnej povahy prijímateľa sociálnej služby má prednosť pred použitím prostriedkov telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby. Nevyhnutné telesné obmedzenie nariaďuje, schvaľuje alebo dodatočne bezodkladne schvaľuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a písomne sa k nemu vyjadruje sociálny pracovník zariadenia. Použitie liekov podľa odseku 3 nemožno dodatočne schvaľovať. Telesné a netelesné obmedzenie prijímateľa sociálnej služby musí byť zaznamenané v registri telesných a netelesných obmedzení (ďalej len „register obmedzení“) zriadenom na tento účel, ktorý je povinný viesť poskytovateľ sociálnej služby.
+ Nový textPoužitie prostriedkov obmedzenia netelesnej povahy prijímateľa sociálnej služby má prednosť pred použitím prostriedkov telesného obmedzenia prijímateľa sociálnej služby. Nevyhnutné telesné obmedzenie písomne nariaďuje, schvaľuje alebo ho dodatočne bezodkladne schvaľuje a potvrdzuje ho svojím podpisom lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a písomne sa k nemu vyjadruje a potvrdzuje ho svojím podpisom sociálny pracovník zariadenia. Použitie liekov podľa odseku 3 nemožno dodatočne schvaľovať. Telesné a netelesné obmedzenie prijímateľa sociálnej služby musí byť zaznamenané v registri telesných a netelesných obmedzení (ďalej len „register obmedzení“) zriadenom na tento účel, ktorý je povinný viesť poskytovateľ sociálnej služby v informačnom systéme sociálnych služieb.
paragraf-10.odsek-5 textual− Pôvodný textRegister obmedzení obsahuje zápis každého obmedzenia prijímateľa sociálnej služby s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu narodenia, spôsob a dôvody obmedzenia prijímateľa sociálnej služby, dátum a čas trvania tohto obmedzenia, opis okolností, ktoré viedli k obmedzeniu prijímateľa sociálnej služby, s uvedením príčiny nevyhnutného obmedzenia, opatrenia prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzenie, meno, priezvisko a podpis lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý obmedzenie nariadil a schválil, alebo dodatočne bezodkladne schválil, meno, priezvisko a podpis sociálneho pracovníka, ktorý sa k použitiu obmedzenia písomne vyjadril a popis zranení, ktoré utrpeli zúčastnené fyzické osoby.
+ Nový textRegister obmedzení obsahuje zápis každého obmedzenia prijímateľa sociálnej služby s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu narodenia, spôsob a dôvody obmedzenia prijímateľa sociálnej služby, dátum a čas trvania tohto obmedzenia, opis okolností, ktoré viedli k obmedzeniu prijímateľa sociálnej služby, s uvedením príčiny nevyhnutného obmedzenia, opatrenia prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzenie, meno a priezvisko lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, ktorý obmedzenie nariadil a schválil, alebo dodatočne bezodkladne schválil, meno a priezvisko sociálneho pracovníka, ktorý sa k použitiu obmedzenia písomne vyjadril a popis zranení, ktoré utrpeli zúčastnené fyzické osoby.
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu, zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby, dôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný použitie prostriedkov obmedzenia bezodkladne a každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby vrátane údajov uvedených v registri obmedzení do ôsmich dní po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť
paragraf-10.odsek-7 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby, dôverníka prijímateľa sociálnej služby a súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textPri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.
paragraf-100.odsek-3 textual− Pôvodný textPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. d)] a [e)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
+ Nový textPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 2 písm. d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
paragraf-101 semantic− Pôvodný textMinisterstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu, ak
+ Nový text(prázdne)
paragraf-102.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu vo výške do 2 000 eur.
+ Nový textMinisterstvo uloží páchateľovi správneho deliktu pokutu vo výške
paragraf-102.odsek-2 semantic− Pôvodný textPokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo, že sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa, v ktorom sa poskytovateľ sociálnej služby dopustil správneho deliktu.
+ Nový textPokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo spáchanie správneho deliktu, najneskôr do troch rokov odo dňa spáchania správneho deliktu.
paragraf-102.odsek-3 textual− Pôvodný textPri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na dopustenie sa viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.
+ Nový textPri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, na rozsah jeho následkov, alebo na spáchanie viacerých správnych deliktov a na mieru zavinenia.
paragraf-104.odsek-3 semantic− Pôvodný textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2] písm. A časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25] , [28] a [29] , [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-110ag.odsek-6 textual− Pôvodný textPísomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa [§ 78b ods. 2 písm. c)] a [d)] sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
+ Nový textPísomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa § 78b ods. 2 písm. c) a d) sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
paragraf-110ag.odsek-9 textual− Pôvodný textVýšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a ods. 10 až 12] ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.
+ Nový textVýšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 78a ods. 10 až 12 ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.
paragraf-110am.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .
+ Nový textMinisterstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4, ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4.
paragraf-110p.odsek-1 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa [§ 78b ods. 4] , pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa § 78b ods. 4, pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textPobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textPobytová sociálna služba v zariadení sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu; to sa nevzťahuje na výkon dobrovoľníckej činnosti.
paragraf-23b.odsek-1 semantic− Pôvodný textStimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je vykonávanie postupov a techník, ktoré podporujú psychomotorický vývoj dieťaťa, rozvoj komunikácie a adaptáciu dieťaťa na okolité prostredie v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, a ktorá je zameraná aj na posilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti starostlivosti o toto dieťa.
+ Nový textStimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je
paragraf-24c.odsek-1 textual− Pôvodný textV integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a [i)]
+ Nový textV integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [d)] a [i)]
paragraf-26.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzabezpečuje rozvoj pracovných zručností,
+ Nový textzabezpečuje
paragraf-33.odsek-1 textual− Pôvodný textSlužba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývoj ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.
+ Nový textSlužba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývin ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.
paragraf-33.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlužbu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba.
+ Nový textSlužbu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba. Miesto poskytovania služby včasnej intervencie ambulantnou sociálnou službou nemôže byť v budove zariadenia, v ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba.
paragraf-35.odsek-4 textual− Pôvodný textV zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
+ Nový textV zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.
paragraf-38.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textzáujmová činnosť,
+ Nový textpomoc pri pracovnom uplatnení,
paragraf-38.odsek-7 textual− Pôvodný textV domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
+ Nový textV domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.
paragraf-39.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textzáujmová činnosť,
+ Nový textpomoc pri pracovnom uplatnení,
paragraf-39.odsek-6 textual− Pôvodný textV špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
+ Nový textV špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v budove zariadenia.
paragraf-61.odsek-2 semantic− Pôvodný textZariadenia možno účelne a vhodne zlučovať.
+ Nový textZariadenia možno účelne a vhodne zlučovať. Poskytovateľ sociálnej služby v zariadeniach, ktoré boli zlúčené, musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v jednotlivých zariadeniach v členení podľa druhu sociálnej služby a podľa formy sociálnej služby.
paragraf-61.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [§ 39] , môže v súlade s podmienkami poskytnutia ubytovania, ktoré určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku, na prechodnú dobu poskytnúť ubytovanie pre
paragraf-61.odsek-7 semantic− Pôvodný textDo počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v jednej budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.
+ Nový textDo počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia
paragraf-62.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať sociálnu službu len na základe zápisu tejto sociálnej služby do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.
paragraf-63.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textodborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.
+ Nový textodborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za osobu zodpovednú za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.
paragraf-63.odsek-2 textual− Pôvodný textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.
+ Nový textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj fyzická osoba poverená vedením pobočky podľa odseku 5 a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.
paragraf-64.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby. Ak takéto miesto nemožno určiť, alebo ak sa sociálna služba bude poskytovať v územnom obvode viacerých vyšších územných celkov, žiadosť o zápis do registra sa podáva vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode má sídlo právnická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, alebo v ktorého územnom obvode má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra.
+ Nový textŽiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby.
paragraf-64.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
+ Nový textmeno, priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá je
paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán právnickej osoby,
+ Nový textštatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textnavrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3,]
+ Nový textzodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 63 ods. 3] ,
paragraf-64.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textmiesto poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textmiesto poskytovania sociálnej služby; ak konkrétne miesto poskytovania sociálnej služby nemožno určiť, za miesto poskytovania sociálnej služby sa považuje
paragraf-64.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,
paragraf-64.odsek-5 semantic− Pôvodný textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] a ich počet osobitne na každý druh sociálnej služby.
+ Nový textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] , ich počet a percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.
paragraf-64.odsek-9 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] . Za zmenu miesta poskytovania sociálnej služby sa nepovažuje zmena, ak
paragraf-65.odsek-3 semantic− Pôvodný textVykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk. Ak sa sociálna služba bude poskytovať aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vo viacerých vyšších územných celkov, vyšší územný celok, ktorý vykoná zápis do registra, bezodkladne oznámi vykonanie zápisu do registra každému vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode bude miesto poskytovania tejto sociálnej služby; to platí rovnako aj na oznámenie o výmaze z registra a na oznámenie o vykonaní zmien v registri.
+ Nový textVykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk.
paragraf-66.odsek-1 structuralparagraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba, a kontaktné údaje poskytovateľa sociálnej služby,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a fyzickej osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 63 ods. 3] a ich kontaktné údaje,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textadresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky,
+ Nový textadresa právnickej osoby uvedenej v [§ 3 ods. 5 písm. c)] a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa [§ 63 ods. 5] ,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textdátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .
+ Nový textdátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,
paragraf-67a.odsek-2 textual− Pôvodný textVyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu, na ktorej poskytovanie bol zapísaný do registra, a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.
+ Nový textVyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu zapísanú do registra a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.
paragraf-69.odsek-1 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. s)] a [t)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. r)] a [s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
paragraf-71.odsek-6 semantic− Pôvodný textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [10 až 12] platí rovnako.
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [§ 78b ods. 4 písm. a)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.
paragraf-71.odsek-9 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak; [§ 78b ods. 4 písm. b)] , [ods. 5] a [6] platí rovnako.
paragraf-74.odsek-10 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 2 až 4] sa považuje za splnenú.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8] ods. 4 až 6 sa považuje za splnenú.
paragraf-74.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady:
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady, ktoré sa považujú za žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, a ktorými sú:
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [odseku 2 písm. e)] a [f)] , je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 8] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
paragraf-74.odsek-6 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby nesmie podmieniť uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby peňažným plnením alebo nepeňažným plnením.
+ Nový textNeplatný je právny úkon, ktorým poskytovateľ sociálnej služby podmieňuje uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby
paragraf-74.odsek-8 semantic− Pôvodný textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti obsahuje osobitná zmluva. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia obsahuje osobitná zmluva; [13)](#poznamky.poznamka-13) táto zmluva musí obsahovať aj sumu úhrady za jednotlivé iné činnosti, ktorú poskytovateľ sociálnej služby určí v súlade s aktuálnym cenníkom úhrady za iné činnosti, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste.
paragraf-75.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby, okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby krízovej intervencie, požiadala obec a poskytuje
+ Nový textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
paragraf-75.odsek-2 semantic− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.
+ Nový textObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje opatrovateľskú službu.
paragraf-75.odsek-3 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
paragraf-75.odsek-4 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje
paragraf-75.odsek-7 semantic− Pôvodný textObec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
+ Nový textObec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
paragraf-75.odsek-8 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
+ Nový textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
paragraf-77.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Do kapacity zariadenia podľa prvej vety sa započítava počet miest v
paragraf-77.odsek-3 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
+ Nový textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Za bežné výdavky podľa prvej vety sa považujú skutočne čerpané bežné výdavky za predchádzajúci rozpočtový rok s ich vecným vymedzením v ekonomickej klasifikácii výdavkov podľa osobitného predpisu, [42a)](#poznamky.poznamka-42a) ak odsek 5 neustanovuje inak. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
paragraf-77.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov a nevzťahuje sa na uhradené bežné výdavky na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
paragraf-78a.odsek-4 textual− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
paragraf-78aa.odsek-4 textual− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 8] neustanovuje inak.
paragraf-78b.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok podľa
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti doručenej ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78b.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrílohy k žiadosti podľa odseku 1 sú:
+ Nový textPísomnú žiadosť na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje podľa odseku 1 v lehote od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni podať žiadosť v lehote podľa prvej vety, lehota podľa prvej vety je zachovaná, ak bude písomná žiadosť doručená ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78b.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrílohy k žiadosti podľa odseku 1 písm. a) a c) sú aj:
+ Nový textAk v čase podania žiadosti podľa odseku 1 alebo odseku 2 obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby ešte nezačali poskytovať sociálnu službu, prílohou žiadosti je písomné vyjadrenie
paragraf-78b.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textzoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby najmenej tri mesiace ku dňu podania žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
+ Nový textpríslušného vyššieho územného celku o súlade poskytovania sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
paragraf-78b.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textzoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s najdlhším dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby, najmenej tri mesiace, v období dvanástich mesiacov pred podaním písomnej žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
+ Nový textpríslušnej obce o súlade poskytovania sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
paragraf-78b.odsek-4 semantic− Pôvodný textPísomnú žiadosť spolu s prílohami na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje ministerstvu v termíne od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.
+ Nový textVláda Slovenskej republiky ustanoví na príslušný kalendárny rok nariadením vlády Slovenskej republiky výšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v
paragraf-78c.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v poradí podľa dňa doručenia žiadosti.
+ Nový textMinisterstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v informačnom systéme sociálnych služieb.
paragraf-78c.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] overí jej úplnosť v poradí podľa doručenia žiadostí a overenie vyznačí odtlačkom úradnej pečiatky a podpisom povereného zamestnanca, ktorý overenie vykonal. Neúplnú žiadosť ministerstvo do 10 pracovných dní odo dňa overenia odošle na doručenie žiadateľovi.
+ Nový textMinisterstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 3 ministerstvo doručí žiadateľovi.
paragraf-78c.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 4 ministerstvo doručí žiadateľovi.
+ Nový textVoči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 2.
paragraf-78c.odsek-4 textual− Pôvodný textVoči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 3.
+ Nový textMinisterstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 3 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o
paragraf-78c.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 4 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o
+ Nový textOdôvodnené rozhodnutie podľa odseku 4 doručí ministerstvo žiadateľovi.
paragraf-78c.odsek-6 semantic− Pôvodný textOdôvodnené rozhodnutie podľa odseku 5 doručí ministerstvo žiadateľovi.
+ Nový textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] v lehote podľa [§ 78b ods. 2] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 7 o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ministerstvo žiadosť odmietne.
paragraf-78c.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 8 o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.
+ Nový textMinisterstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] spolu so žiadosťou podľa [§ 78b ods. 1] v elektronickej podobe prostredníctvom informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-78c.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] a k tejto žiadosti pripojí písomnú žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.
+ Nový textAk ministerstvo odpustí zmeškanie lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení k 31. augustu rozpočtového roka, ktorý predchádza rozpočtovému roku, na ktorý mala byť žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] podaná.
paragraf-78c.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podľa [§ 78b ods. 4] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.
+ Nový textOdôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.
paragraf-78d.odsek-10 semantic− Pôvodný textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisu z registra preukazujúceho príslušné zápisy do tohto registra; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
+ Nový textPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
paragraf-78d.odsek-11 textual− Pôvodný textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
+ Nový textAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
paragraf-78d.odsek-9 textual− Pôvodný textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4]
+ Nový textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 2]
paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textvedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),
+ Nový textvedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu
paragraf-79.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
+ Nový textzriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
+ Nový textbezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textzriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
paragraf-79.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo na svojom webovom sídle zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. i) a zoznam podľa odseku 1 písm. j).
+ Nový textMinisterstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby
paragraf-79.odsek-3 textual− Pôvodný textCentrálny register obsahuje
+ Nový textMinisterstvo je správcom informačného systému sociálnych služieb. [43b)](#poznamky.poznamka-43b)
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, ktorá obsahuje
+ Nový textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v [§ 34 až 41] bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.
paragraf-8.odsek-10 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Postup podľa prvej vety sa neuplatňuje, ak poskytovateľom sociálnej služby je právnická osoba, ktorú zriadila alebo založila obec alebo vyšší územný celok.
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,
+ Nový textPísomná žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytne sociálnu službu, ak je zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
+ Nový textnázov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si fyzická osoba uvedená v písmene a) vybrala,
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
+ Nový textAk písomnú žiadosť podľa odseku 1 podáva fyzická osoba uvedená v [§ 7 písm. e)] alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] realizuje obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti aj v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 6 neustanovuje inak.
+ Nový textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ,
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
+ Nový textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa [§ 6 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] , zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 1 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 1 predloží dodatočne.
+ Nový textAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak.
paragraf-8.odsek-7 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.
+ Nový textAk ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
paragraf-8.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada budúceho poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.
+ Nový textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 2 predloží dodatočne.
paragraf-8.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.
paragraf-83.odsek-10 textual− Pôvodný textSúlad predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.
+ Nový textSúlad poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 8 a 9 s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.
paragraf-83.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
+ Nový textObec vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s komunitným plánom sociálnych služieb obce do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
paragraf-83.odsek-9 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku.
+ Nový textVyšší územný celok vydá na účely preukázania plnenia podmienky podľa [§ 78b ods. 3] na príslušný rozpočtový rok poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] , na jeho písomnú žiadosť doručenú v lehote od 1. mája do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka, bezplatne písomné vyjadrenie o súlade ním poskytovanej sociálnej služby s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku do 15 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
paragraf-84.odsek-15 semantic− Pôvodný textČinnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
+ Nový textČinnosť rozvoja pracovných zručností vykonáva fyzická osoba, ktorá získala
paragraf-84.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textvyššie odborné vzdelanie získané absolvovaním vzdelávacieho programu akreditovaného podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) v študijných odboroch zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť a charitatívno-misijnú činnosť,
+ Nový textvyššie odborné vzdelanie získané absolvovaním vzdelávacieho programu akreditovaného podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) v odboroch vzdelávania zameraných na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, andragogiku, sociálnu a humanitárnu prácu, sociálno-právnu činnosť a charitatívno-misijnú činnosť,
paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textvysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, sociálne služby a poradenstvo, sociálna pedagogika, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, psychológia akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
+ Nový textvysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v akreditovanom študijnom programe [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
paragraf-88.odsek-6 textual− Pôvodný textAk je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h), l) a m) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.
+ Nový textAk je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h) a l) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
paragraf-91.odsek-1 textual− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2.]
paragraf-92.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textKonanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína
paragraf-92.odsek-10 semantic− Pôvodný textOpravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.
+ Nový textPosudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-92.odsek-11 semantic− Pôvodný textExekúcii nepodliehajú
+ Nový textOpravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.
paragraf-92.odsek-12 semantic− Pôvodný textPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
+ Nový textExekúcii nepodliehajú
paragraf-92.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa [§ 8 ods. 3.]
paragraf-92.odsek-8 semantic− Pôvodný textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 6] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textAk je písomná žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov alebo v domove sociálnych služieb, doručená v lehote do 30 dní pred dňom dovŕšenia veku fyzickej osoby potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení, v konaní o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení sa podmienka dovŕšenia tohto veku u tejto fyzickej osoby považuje za splnenú. Sociálnu službu v tomto zariadení fyzickej osobe podľa prvej vety možno začať poskytovať až po dovŕšení veku potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby.
paragraf-92.odsek-9 semantic− Pôvodný textPosudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 8] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, o ktorej vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu podľa [§ 80 písm. q)] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
+ Nový textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
+ Nový textadresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textrodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textsociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až e) a v [§ 80 písm. q) prvom bode] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] . v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. b) až d) a v [§ 80 písm. q) bodoch 1a.] a [1d] .,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a c) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. e),
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový texttelefónne číslo a elektronická adresa,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-k semantic− Pôvodný texttelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 80 písm. q) bodoch 2a.] a [2b.] ,
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-l semantic− Pôvodný textčíslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. d),
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 80 písm. k) až n)] a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p) až r)] ,
+ Nový textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p)] a [q)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. w)] .
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, o ktorej
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,
+ Nový textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,
+ Nový textžiadateľovi o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textnavrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,
+ Nový textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-h semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 92 ods. 6] a [7.]
paragraf-94b.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
+ Nový textOsobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
+ Nový textadresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textrodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textsociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až f) a v [§ 81 písm. v) prvom bode] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o bytových pomeroch fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) až e) a v [§ 81 písm. v) bodoch 1a.] a [1d.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a f) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textúdaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový texttelefónne číslo a elektronická adresa,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-k semantic− Pôvodný texttelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 81 písm. v) bodoch 2a.] a [2b.] ,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-l semantic− Pôvodný textčíslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. g),
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby, poskytovania finančného príspevku podľa [§ 81 písm. l) až o)] a kontroly hospodárenia s ním.
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí podľa [§ 61 ods. 4] ,
+ Nový textubytovanie fyzickej osoby, ktorú prijímateľ sociálnej služby určí podľa [§ 61 ods. 4] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textoznačenie miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,
+ Nový textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
+ Nový textvykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
+ Nový textvykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textvykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
+ Nový textvedenie evidencií podľa [§ 95] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textvedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] ,
+ Nový textplnenie povinností voči dôverníkovi podľa § 10 ods. 6 a [§ 74 ods. 15] a [16.]
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
+ Nový textžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textfyzických osobách, ktorých príjmy sa so žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo s prijímateľom sociálnej služby spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorej príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textzaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 12] , a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textzaopatrenom plnoletom dieťati alebo rodičovi prijímateľa sociálnej služby, ktorému vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textčlenovi rodiny, partnerovi alebo fyzickej osobe, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí pri jej ubytovaní podľa [§ 61] ,
+ Nový textzákonnom zástupcovi fyzickej osoby uvedenej v písmenách a) až d),
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri označení miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorú prijímateľ sociálnej služby určí pri poskytnutí ubytovania podľa [§ 61 ods. 4] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textdôverníkovi.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
paragraf-94c.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú
+ Nový textOsobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textadresa trvalého alebo prechodného pobytu okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
+ Nový textadresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textrodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
+ Nový textrodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textrodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textpohlavie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a), b), g) a j),
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textštátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f) a j),
+ Nový textštátne občianstvo,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textsociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textrodinný stav a sociálne postavenie fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) až d),
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) a b) v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový textúdaje o príjme, hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. a) až d),
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
+ Nový texttelefónne číslo a elektronická adresa,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný texttelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvedenie registra poskytovateľov sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,
+ Nový textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textvedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
+ Nový textvedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
+ Nový textplnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
+ Nový textfyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnych služieb,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o akreditáciu vzdelávacieho programu,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzických osobách, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textnavrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 86 ods. 2] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textfyzickej osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textfyzických osobách, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-h semantic− Pôvodný textnavrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 88 ods. 3] ,
+ Nový textprijímateľovi sociálnej služby a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [§ 32] , [§ 32a] a [32b] pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby.
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
+ Nový textadresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textrodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),
+ Nový textštátne občianstvo,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textštátne občianstvo,
+ Nový texttelefónne číslo a elektronická adresa,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textsociálne postavenie,
+ Nový textčíslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v [§ 79 ods. 1 písm. h) bodoch 2a.] a [2b.] ,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, prijímania žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa [§ 78b ods. 2] , poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
paragraf-94d.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo spracúva o osobách uvedených v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] , [§ 94c ods. 2] a [§ 94d ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] , [§ 94d ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.
+ Nový textMinisterstvo spracúva o osobách uvedených v odseku 2 a v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] a [§ 94c ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v odseku 3 a v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] a [§ 94c ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.
paragraf-95 structuralparagraf-95.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby, ktorej obsahom sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] a [§ 105a ods. 2 písm. h) prvého bodu] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.
paragraf-95.odsek-2 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnych služieb, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .
paragraf-95.odsek-3 textual− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.
+ Nový textSúčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.
paragraf-95.odsek-4 textual− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .
+ Nový textSúčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .
paragraf-95.odsek-5 textual− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.
+ Nový textSúčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.
paragraf-95.odsek-6 textual− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.
+ Nový textSúčasťou evidencie prijímateľov sociálnych služieb pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.
paragraf-95.odsek-7 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , súčasťou evidencie prijímateľov sociálnej služby sú aj:
predpis.clanok-1.cast-sestnasta structuralpredpis.clanok-1.cast-tretia structural− Zrušené ustanovenia (92)
(8) odsekPri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.
(2) odsekRegister je verejný, každý má právo nazrieť do neho a požadovať z neho výpis.
(10) odsekVýšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ustanoví na príslušný kalendárny rok vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky.
(11) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 10 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
(12) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6 sa neuplatňuje ustanovením novej výšky tohto finančného príspevku podľa odsekov 10 a 11.
a) pismeno[§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] ,
b) pismeno[§ 71 ods. 7] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7a] ,
c) pismeno[§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] ,
d) pismeno[§ 78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8a] .
a) pismenovýpis z registra nie starší ako tri mesiace,
b) pismenopísomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
c) pismenopísomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
c) pismenozoznam zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby s uvedením ich mena, priezviska a rodného čísla.
(10) odsekOdôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.
a) pismenosplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo
b) pismenozamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 4, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.
l) pismenobezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
m) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby,
b) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby,
c) pismenomeno a priezvisko štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby alebo meno a priezvisko zodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby,
d) pismenodátum zápisu do registra,
e) pismenoobchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,
f) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,
g) pismenodruh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, rozsah poskytovanej sociálnej služby a jej formu,
h) pismenocieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je poskytovaná sociálna služba určená,
i) pismenopočet miest v zariadení,
j) pismenodosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.
(4) odsekZoznam podľa odseku 1 písm. i) obsahuje
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorej bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
b) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorej akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
c) pismenonázov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,
d) pismenodátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu a dátum odňatia alebo zániku akreditácie vzdelávacieho programu.
(5) odsekZoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje
a) pismenoobchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorej bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
b) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby a miesto výkonu činnosti, na ktorú jej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorej akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
c) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby zodpovednej za vykonávanie odbornej činnosti,
d) pismenodruh odbornej činnosti, na ktorú bola akreditácia na odbornú činnosť udelená,
e) pismenocieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým je odborná činnosť určená,
f) pismenodátum udelenia akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie na odbornú činnosť.
(6) odsekMinisterstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby
a) pismenoposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] ,
b) pismenoposkytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenouzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,
d) pismenokontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a účelnosť jeho použitia,
e) pismenoukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene d) a kontroluje ich plnenie,
f) pismenozverejňuje na svojom webovom sídle zoznam osôb, ktorým
1. bodbol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a jeho sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený,
2. bodnebol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený a dôvod jeho neposkytnutia.
(7) odsekMinisterstvo zhromažďuje vo vlastnom informačnom systéme údaje na poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
a) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
b) pismenonázov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si táto fyzická osoba vybrala,
c) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d) pismenopredpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
e) pismenoprávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, ak bolo vydané.
a) pismenofinančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b) pismenoposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
c) pismenoposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
m) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.
i) pismenofyzickej osobe, ktorá je zapísaná v registri,
j) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je zapísaná v registri,
k) pismenozodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 63 ods. 3] .
m) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou.
j) pismenoplnenie povinností voči dôverníkovi podľa [§ 10 ods. 6] a [§ 74 ods. 15] a [16.]
k) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.
g) pismenoposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
h) pismenoprijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .
i) pismenofyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute za správne delikty,
j) pismenofyzickej osobe, ktorá vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, za úhradu pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
k) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
l) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
m) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
n) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
o) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri zápise do centrálneho registra,
p) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri zápise do centrálneho registra,
q) pismenozodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby uvedeného v [§ 63 ods. 3] pri zápise do centrálneho registra,
r) pismenofyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
s) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
t) pismenofyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
u) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
v) pismenozodpovednej osoby za vykonávanie odbornej činnosti pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
w) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] alebo [§ 78aa] ,
x) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo [ods. 7] ,
y) pismenofyzickej osobe, ktorá je prijímateľom sociálnej služby v zariadení podmienenom odkázanosťou, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,
z) pismenofyzickej osobe, ktorá je zamestnancom poskytovateľa sociálnych služieb v zariadeniach, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,
za) pismenoprijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .
h) pismenotelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
i) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (25)
§ 110aoa Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2021 paragrafparagraf-110aoa.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 8 ods. 10] sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanca poskytovateľa sociálnej služby, ktorý bol ustanovený za opatrovníka [22)](#poznamky.poznamka-22) pred 1. júlom 2021. Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.
d) pismenona určenie dôverníka; dôverníkom sa môže stať fyzická osoba, ktorá s určením za dôverníka písomne súhlasí a je spôsobilá na právne úkony; na určenie dôverníka sa nevyžaduje súhlas opatrovníka. [15)](#poznamky.poznamka-15)
(6) odsekPrijímateľ sociálnej služby je povinný poskytovateľovi sociálnej služby bezodkladne
a) pismenopo určení dôverníka oznámiť osobné údaje dôverníka v rozsahu
1. bodmeno, priezvisko a titul,
2. bodadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
3. bodrodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
4. bodtelefónne číslo a elektronická adresa,
b) pismenopo určení dôverníka doručiť kópiu písomného súhlasu fyzickej osoby s určením za dôverníka,
c) pismenooznámiť zmeny údajov a skutočností uvedených v písmenách a) a b).
a) pismenopísomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
b) pismenokópiu výpovede s uvedením dôvodu výpovede dôverníkovi.
a) pismenopísomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk
1. bodprijímateľovi sociálnej služby,
2. bodzákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby,
3. bodopatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom, [22)](#poznamky.poznamka-22)
b) pismenokópie písomného upozornenia na možnosť výpovede z tohto dôvodu do vlastných rúk dôverníkovi.
(21) odsekAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
(10) odsekPoskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba [16a)](#poznamky.poznamka-16a) prijímateľa sociálnej služby.
j) pismenoplnenie povinností voči dôverníkovi podľa [§ 10 ods. 6] a [§ 74 ods. 15] a [16.]
i) pismenodôverníkovi.
~ Zmenené ustanovenia (14)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný každý zápis obmedzenia prijímateľa sociálnej služby a údaje uvedené v registri obmedzení bezodkladne po použití prostriedkov obmedzenia oznámiť ministerstvu, zákonnému zástupcovi prijímateľa sociálnej služby, dôverníkovi prijímateľa sociálnej služby a opatrovníkovi ustanovenému prijímateľovi sociálnej služby súdom. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-10.odsek-7 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby alebo súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Ak je súdom ustanovený opatrovník prijímateľa sociálnej služby zariadenie, poskytovateľ sociálnych služieb je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne blízku osobu prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný o použití prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby informovať bezodkladne zákonného zástupcu prijímateľa sociálnej služby, dôverníka prijímateľa sociálnej služby a súdom ustanoveného opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-55.odsek-1 textual− Pôvodný textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností je sociálna služba poskytovaná opatrovníkovi, [28)](#poznamky.poznamka-28) fyzickej osobe, ktorá má záujem vykonávať funkciu opatrovníka a fyzickej osobe, ktorá si sama nedokáže uplatňovať a chrániť práva a právom chránené záujmy.
+ Nový textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností je sociálna služba poskytovaná opatrovníkovi, [15)](#poznamky.poznamka-15) fyzickej osobe, ktorá má záujem vykonávať funkciu opatrovníka a fyzickej osobe, ktorá si sama nedokáže uplatňovať a chrániť práva a právom chránené záujmy.
paragraf-55.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textvyhľadávanie a príprava fyzických osôb, ktoré majú záujem vykonávať funkciu opatrovníka [28)](#poznamky.poznamka-28) a príprava opatrovníkov na výkon opatrovníckych práv a povinností.
+ Nový textvyhľadávanie a príprava fyzických osôb, ktoré majú záujem vykonávať funkciu opatrovníka [15)](#poznamky.poznamka-15) a príprava opatrovníkov na výkon opatrovníckych práv a povinností.
paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.
+ Nový textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,
paragraf-74.odsek-15 semantic− Pôvodný textPri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť prijímateľovi sociálnej služby písomnú výpoveď s uvedením dôvodu výpovede.
+ Nový textPri jednostrannom vypovedaní zmluvy podľa odseku 14 je poskytovateľ sociálnej služby povinný doručiť do vlastných rúk
paragraf-74.odsek-16 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu podľa odseku 14 písm. a) po doručení
paragraf-74.odsek-17 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. a), b) a d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, sú obec a vyšší územný celok v rámci svojej pôsobnosti povinné v spolupráci s poskytovateľom sociálnej služby zabezpečiť fyzickej osobe nevyhnutné podmienky na zabezpečenie základných životných potrieb, ak si ich nevie zabezpečiť sama.
paragraf-74.odsek-18 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby jednostranne vypovedá zmluvu podľa odseku 14 písm. d) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, výpovedná lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť prijímateľovi sociálnej služby začiatok plynutia výpovednej lehoty.
paragraf-74.odsek-19 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby vypovedá zmluvu o poskytovaní sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, je poskytovateľ povinný zabezpečiť prijímateľovi sociálnej služby poskytovanie sociálnej služby rovnakého druhu za porovnateľných podmienok u iného poskytovateľa sociálnej služby. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby, zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom. Ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby prestane spĺňať podmienky na poskytovanie sociálnej služby, alebo ak vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vypovedať zmluvu.
paragraf-74.odsek-20 textual− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vopred písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti zmenu poskytovania sociálnej služby alebo skončenie poskytovania sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 14 písm. c) a priložiť zoznam prijímateľov sociálnej služby, a to najneskôr tri mesiace pred predpokladaným dňom zmeny poskytovania sociálnej služby alebo skončenia poskytovania sociálnej služby. Túto povinnosť má neverejný poskytovateľ sociálnej služby aj voči prijímateľovi sociálnej služby, ak sa vopred písomne nedohodli o poskytovaní sociálnej služby na určitý čas.
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textvedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] .
+ Nový textvedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
paragraf-94c.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textštátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
+ Nový textštátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f) a j),
-
2020-04-25
+19 pridaných ~3 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (19)
§ 104a paragraf(1) odsekVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky na obdobie v čase mimoriadnej situácie alebo na obdobie bezprostredne nasledujúce po skončení mimoriadnej situácie
a) pismenoosobitné podmienky uplatňovania práv a povinností pri poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 6 až 9] ,
b) pismenoosobitné podmienky na výmaz z registra podľa [§ 68 ods. 1 písm. b) až f)] a [§ 68 ods. 2 písm. a)] a [f)] ,
c) pismenoosobitné podmienky poskytovania sociálnej služby v rozsahu nevyhnutnom na predchádzanie alebo znižovanie rizika ohrozenia života alebo zdravia prijímateľov sociálnej služby, zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby a ďalších fyzických osôb, ktoré sú odkázané na sociálnu službu; ustanovenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktoré nie sú v súlade s ustanovenými osobitnými podmienkami poskytovania sociálnej služby, sa neuplatňujú,
d) pismenopodmienky poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
e) pismenopredĺženie, odpustenie zmeškania alebo spočívanie lehôt v konaní podľa [§ 80 písm. c)] a [§ 81 písm. b)] ,
f) pismenokvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa [§ 84] .
(2) odsekObec a vyšší územný celok poskytujú pomoc pri zabezpečovaní nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb a pri nevyhnutných úkonoch sebaobsluhy fyzickej osobe, ktorá sa v čase mimoriadnej situácie ocitne v ohrození života alebo zdravia; ak táto fyzická osoba je dotknutá zmenou podmienok poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 písm. c), túto pôsobnosť vykonávajú v súčinnosti s poskytovateľom sociálnej služby, s ktorým má táto fyzická osoba uzatvorenú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
(3) odsekPoskytovatelia pobytovej sociálnej služby v zariadení sú v čase mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu šírenia prenosného ochorenia povinní vytvoriť obytné miestnosti v zariadení na účely preventívneho oddelenia nových prijímateľov sociálnej služby a prijímateľov sociálnej služby po prepustení z ústavnej zdravotnej starostlivosti od ostatných prijímateľov sociálnej služby.
(4) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti určia v čase mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu šírenia prenosného ochorenia zariadenia s pobytovou sociálnou službou, ktoré sú určené na prijímanie nových prijímateľov sociálnej služby.
(5) odsekUstanovenia zákona, ktoré upravujú právne skutočnosti uvedené v
a) pismenoodseku 1, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými nariadením vlády Slovenskej republiky podľa odseku 1,
b) pismenoodsekoch 2 až 4, sa uplatňujú s odchýlkami ustanovenými v odsekoch 2 až 4.
ŠESTNÁSTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA castPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-78e.odsek-1 textual− Pôvodný textVláda Slovenskej republiky môže v čase vyhlásenia mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.
+ Nový textVláda Slovenskej republiky môže v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu (ďalej len „mimoriadna situácia“) nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.
predpis.clanok-1.cast-patnasta structuralpredpis.clanok-1.cast-strnasta structural− Zrušené ustanovenia (4)
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 78e paragrafparagraf-78e.odsek-1 odsekVláda Slovenskej republiky môže v čase vyhlásenia mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu nariadením vlády Slovenskej republiky ustanoviť výšku finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , podmienky poskytovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , termíny a spôsob jeho vyplácania, podmienky jeho čerpania a zúčtovania, dôvody jeho vrátenia a lehotu jeho zúčtovania; ustanovenia zmluvy o poskytnutí finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktoré nie sú v súlade s nariadením vlády Slovenskej republiky, sa neuplatňujú.
-
2020-01-01
+11 pridaných ~43 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (11)
§ 110ao Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf(1) odsekUstanovenie [§ 67a ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije pri overovaní účtovnej závierky zostavenej k 31. decembru 2019.
(2) odsekU fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2019 spĺňa kvalifikačný predpoklad podľa [§ 84 ods. 11] a [12] v znení účinnom do 31. decembra 2019, sa považuje kvalifikačný predpoklad na tlmočenie podľa zákona účinného od 1. januára 2020 za splnený.
1. bodkalendárnych dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom štvrťroku, na ktorý sa tento finančný príspevok vypláca, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení,
1. bodkalendárnych dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
2. bodpracovných dní v príslušnom rozpočtovom roku, na ktorý sa tento finančný príspevok poskytuje, ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení.
a) pismenoartikulačné tlmočenie, ak má najmenej stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz artikulačného tlmočenia najmenej v rozsahu 100 hodín, z toho 80 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,
b) pismenotlmočenie v posunkovej reči, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz tlmočenia v posunkovej reči najmenej v rozsahu 350 hodín, z toho 280 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,
c) pismenotaktilné tlmočenie, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz taktilného tlmočenia najmenej v rozsahu 450 hodín, z toho 350 hodín praktického nácviku tejto komunikácie,
d) pismenopríslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia.
~ Zmenené ustanovenia (43)
paragraf-100.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .
+ Nový textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje v rozsahu pôsobnosti obce a v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .
paragraf-102.odsek-4 textual− Pôvodný textVýnosy pokút uložených za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
+ Nový textPokuty uložené za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
paragraf-64.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právna forma, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
paragraf-67.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textmenom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
+ Nový textmenom a priezviskom alebo obchodným menom, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
paragraf-67a.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textvýrok audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju audítor overoval,
+ Nový textvýrok štatutárneho audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju overoval,
paragraf-67a.odsek-4 semantic− Pôvodný textRočná účtovná závierka musí byť overená audítorom, ak
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 je povinný mať účtovnú závierku overenú štatutárnym audítorom, [33ba)](#poznamky.poznamka-33ba) ak v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, jeho
paragraf-67a.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textpríjmy z verejných prostriedkov v roku, za ktorý je ročná účtovná závierka zostavená, prekročia sumu 33 193 eur,
+ Nový textpríjem z verejných prostriedkov a podielov zaplatenej dane presiahne sumu ustanovenú osobitným predpisom [33bb)](#poznamky.poznamka-33bb) alebo
paragraf-67a.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textvšetky príjmy poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 prekročia sumu 165 969 eur.
+ Nový textvšetky príjmy presiahnu sumu ustanovenú osobitným predpisom. [33bb)](#poznamky.poznamka-33bb)
paragraf-67a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , aj podľa formy sociálnej služby, a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.
paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školy a školského zariadenia,
paragraf-73.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
paragraf-74.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
+ Nový textmeno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba,
paragraf-78d.odsek-12 textual− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu
+ Nový textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri pobytovej sociálnej službe v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-78d.odsek-13 textual− Pôvodný textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní
+ Nový textNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
paragraf-78d.odsek-13.pismeno-a textual− Pôvodný textneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
+ Nový textneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
paragraf-78d.odsek-13.pismeno-b semantic− Pôvodný textneposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená, alebo
+ Nový textposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
paragraf-78d.odsek-14 textual− Pôvodný textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b).
+ Nový textAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. b) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a).
paragraf-78d.odsek-15 textual− Pôvodný textPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. c) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).
+ Nový textPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. b) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).
paragraf-78d.odsek-16.pismeno-a semantic− Pôvodný textevidenciu neprítomnosti prijímateľov sociálnej služby, ktorá trvá viac ako jeden deň, pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
+ Nový textdennú evidenciu neposkytovania sociálnej služby z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby pre každé miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
paragraf-78d.odsek-16.pismeno-b semantic− Pôvodný textdennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený; počet hodín poskytovanej sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.
+ Nový textdennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, vrátane vyznačenia času príchodu a času odchodu prijímateľa sociálnej služby; počet hodín poskytovanej sociálnej služby, čas príchodu a čas odchodu prijímateľa sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.
paragraf-78d.odsek-18 semantic− Pôvodný textNa účely výpočtu pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa suma finančného príspevku na jedno miesto na jeden deň určí ako
+ Nový textNa účely
paragraf-78d.odsek-18.pismeno-a semantic− Pôvodný text1/365 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a to bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
+ Nový textvyplácania pomernej časti finančného príspevku podľa odseku 3 sa pomerná časť finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určí vo výške, ktorá zodpovedá počtu
paragraf-78d.odsek-18.pismeno-b semantic− Pôvodný text1/247 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí tohto finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak sa poskytuje ako ambulantná sociálna služba.
+ Nový textvýpočtu pomernej časti finančného príspevku sa suma pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na jedno miesto na jeden deň určí ako podiel sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení a formu sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a počtu
paragraf-78d.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 16 až 18,
+ Nový textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 13 a 16 až 18,
paragraf-78d.odsek-3 textual− Pôvodný textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne v pomernej časti zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že
paragraf-78d.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textprijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.
+ Nový textprijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.
paragraf-84.odsek-10 semantic− Pôvodný textTlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
+ Nový textTlmočenie podľa tohto zákona vykonáva tlmočník posunkovej reči, artikulačný tlmočník a tlmočník pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47) ak odsek 11 neustanovuje inak.
paragraf-84.odsek-11 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)
+ Nový textFyzická osoba, ktorá nie je tlmočníkom posunkovej reči, artikulačným tlmočníkom a tlmočníkom pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47) môže podľa tohto zákona vykonávať
paragraf-84.odsek-12 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
+ Nový textAbsolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. a) až c) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení vedomostí účastníka akreditovaného kurzu v príslušnej forme tlmočenia, ktorého súčasťou je aj overenie spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Absolvovanie akreditovaného kurzu podľa odseku 11 písm. d) sa preukazuje dokladom o úspešnom overení spôsobilosti účastníka akreditovaného kurzu používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii. Overenie vedomostí a spôsobilosti používať príslušnú formu tlmočenia v konverzácii účastníka akreditovaného kurzu sa vykoná pred najmenej trojčlennou skúšobnou komisiou, z ktorej najmenej jeden člen je odborne spôsobilý v príslušnej forme tlmočenia.
paragraf-86.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-86.odsek-3 textual− Pôvodný textZa obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.
+ Nový textZa obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. d) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.
paragraf-86.odsek-4 textual− Pôvodný textZa modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 vyučovacím hodinám.
+ Nový textZa modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. d) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 hodinám.
paragraf-87.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textkópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.
+ Nový textkópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.
paragraf-89.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu, a meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-92.odsek-7 semantic− Pôvodný textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, formu sociálnej služby, potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá cudzinec uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. b)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a potvrdenie od zamestnávateľa alebo školy, u ostatných cudzincov povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] .
+ Nový textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, rodinný stav a štátne občianstvo fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, nie starší ako šesť mesiacov, a druh sociálnej služby, na ktorú žiada o posúdenie svojej odkázanosti. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá fyzická osoba uvedená v [§ 3 ods. 2 písm. b) až k)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] . Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu môže obsahovať aj identifikačné údaje a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá môže poskytnúť fyzickej osobe, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, a správnemu orgánu potrebnú súčinnosť v záujme riadneho vedenia konania.
paragraf-96.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. 53 )
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu.
paragraf-97.odsek-1 textual− Pôvodný textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.
+ Nový textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školy, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.
− Zrušené ustanovenia (6)
a) pismenoneuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoneprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená.
c) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
a) pismenotlmočník posunkovej reči,
b) pismenoartikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,
c) pismenotlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
-
2019-12-01
+1 pridaných ~13 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(7) odsekOsoba, ktorá žiada o zápis do registra, nesmie mať evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nej pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)
~ Zmenené ustanovenia (13)
paragraf-64.odsek-10 textual− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. f) až h) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. e) až g) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
paragraf-64.odsek-11 textual− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až i).
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až h).
paragraf-64.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textkópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,
+ Nový textcenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textcenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,
+ Nový textúdaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textúdaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
+ Nový textopis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-h semantic− Pôvodný textopis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
+ Nový textkópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
paragraf-68.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textmá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
+ Nový textmá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa)
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textdoklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textpísomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textpísomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
+ Nový textpísomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
paragraf-78d.odsek-3 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že
+ Nový textFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety je, že
paragraf-78d.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
+ Nový textposkytovateľ sociálnej služby nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [30aa)](#poznamky.poznamka-30aa) inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
paragraf-97.odsek-2 semantic− Pôvodný textFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78d ods. 3] na vyplatenie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.
+ Nový textObce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.
paragraf-97.odsek-3 semantic− Pôvodný textObce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.
+ Nový textMinisterstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
− Zrušené ustanovenia (3)
i) pismenokópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
d) pismenopísomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
(4) odsekMinisterstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
-
2019-10-01
+4 pridaných ~1 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (4)
§ 110an Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2019 paragraf(1) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 35] , [§ 36] , [§ 38] a [39] , ktorí uzatvorili písomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2019 a na určenie výšky tohto finančného príspevku, ktorý sa má na základe tejto zmluvy poskytovať aj po 30. septembri 2019, sa príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia započítava podľa § 71 ods. 4 písm. b) a [§ 77] účinného do 30. septembra 2019, sú povinní uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, na základe ktorého sa na účely určenia výšky tohto finančného príspevku podľa [§ 77] za obdobie po 30. septembri 2019 nezapočíta príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia.
(2) odsekObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti a neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorí uzatvorili písomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2019 a výška tohto finančného príspevku, ktorý sa má na základe tejto zmluvy poskytovať aj po 30. septembri 2019, sa na základe tejto zmluvy znižuje podľa § 77 ods. 12 účinného do 30. septembra 2019, sú povinní uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, na základe ktorého sa za obdobie po 30. septembri 2019 tento finančný príspevok neznižuje o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v rozpočtovom roku 2019 a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za rozpočtový rok 2018.
(3) odsekUstanovenie [§ 110al] prvej vety, v časti zohľadňovania príjmu z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] , sa od 1. októbra 2019 neuplatňuje.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-71.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia
+ Nový textÚhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby.
− Zrušené ustanovenia (6)
a) pismenonajvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby,
b) pismenovýšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] tak, že sa
1. bodpriemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu poskytovanú poskytovateľmi tejto sociálnej služby v územnom obvode obce alebo v územnom obvode vyššieho územného celku započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie; obec a vyšší územný celok sú povinné zverejniť priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia v zariadeniach v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok podľa [§ 77 ods. 3] rovnako,
2. bodskutočné príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili,
3. bodpredpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia na príslušný rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
(12) odsekAk skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
-
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-64.odsek-12 textual− Pôvodný textU osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)
+ Nový textU osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33ab)](#poznamky.poznamka-33ab)
paragraf-64.odsek-4 textual− Pôvodný textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
+ Nový textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu [33a)](#poznamky.poznamka-33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
paragraf-64.odsek-6 textual− Pôvodný textÚdaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33a)](#poznamky.poznamka-33a)
+ Nový textÚdaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)
paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual− Pôvodný textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7] ,
+ Nový textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] , [§ 61 ods. 7] a [§ 63] ,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textžiada o vydanie výpisu z registra trestov na účely overenia splnenia podmienky bezúhonnosti osôb podľa [§ 88] ,
+ Nový textbezodkladne zasiela údaje podľa [§ 88 ods. 2 písm. c)] v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
-
+ Pridané ustanovenia (12)
m) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
1. bodosoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym zástupcom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2. bodzodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
3. bodfyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať,
1. bodosoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym zástupcom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] ,
2. bodzodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti, ak ide o osobu podľa [§ 64 ods. 3] ,
3. bodfyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať, ak ide o osobu podľa [§ 64 ods. 3] ,
1. bodfyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2. bodzodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
3. bodfyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať,
1. bodpracovnom pomere zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2. bodpracovnoprávnom vzťahu fyzickej osoby, ktorá bude odbornú činnosť priamo vykonávať, s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-63.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
+ Nový textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide o osoby podľa [§ 64 ods. 3] , bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo iným rovnocenným dokladom nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 3.
paragraf-79.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
+ Nový textžiada o vydanie výpisu z registra trestov na účely overenia splnenia podmienky bezúhonnosti osôb podľa [§ 88] ,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textúdaje potrebné podľa osobitného predpisu [30a)](#poznamky.poznamka-30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov
paragraf-88.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textkópiu dokladu o bezúhonnosti právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a jej štatutárneho zástupcu,
+ Nový textkópie dokladov o bezúhonnosti
paragraf-88.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnom pomere s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textkópie dokladov o odbornej spôsobilosti
paragraf-88.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať, a kópie dokladov o ich pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textkópie dokladov o
paragraf-88.odsek-3 textual− Pôvodný textZodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.
+ Nový textZodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) a d) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.
paragraf-88.odsek-4 textual− Pôvodný textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
+ Nový textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. e) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
-
+ Pridané ustanovenia (12)
§ 110am Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2018 paragraf(1) odsekMinisterstvo môže rozhodnúť podľa [§ 78c ods. 8] až [10] o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2019 podľa [§ 78c ods. 7] účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .
(2) odsekVšeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) sa považujú na účely [§ 9 ods. 5] za splnené, ak poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b]
a) pismenobol do dňa zápisu do registra osobou podľa [§ 110z ods. 1] a
b) pismenoposkytoval k 31. októbru 2018 a bude poskytovať aj po 31. októbri 2018 sociálnu službu uvedenú v [§ 32b] alebo činnosti uvedené v [§ 110z ods. 1] v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] v objekte zariadenia, v ktorom prevádzkoval k 28. februáru 2017 činnosti uvedené v [§ 110z ods. 1] v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] .
(3) odsekUstanovenie [§ 110z ods. 9] sa od 1. novembra 2018 neuplatňuje.
1. bods najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení,
2. bodso stupňom odkázanosti V podľa [prílohy č. 3] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 38] .
(10) odsekOdôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.
(8) odsekMinisterstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] a k tejto žiadosti pripojí písomnú žiadosť podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.
(9) odsekAk ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podľa [§ 78b ods. 4] , finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] spolu s prílohami.
c) pismenoúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ak počas trvania pracovnoprávneho vzťahu, na ktorého základe vykonáva pracovnú činnosť opatrovateľa detí pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] , začne do šiestich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu navštevovať akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín a absolvuje tento akreditovaný kurz do dvanástich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-71.odsek-9 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
paragraf-72.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v čase jeho neprítomnosti okrem úhrady za ubytovanie, ak voľné miesto nie je na prechodný čas obsadené inou fyzickou osobou a prijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby sa nedohodnú inak. Prvá veta sa na sociálnu službu uvedenú v [§ 32a] a [32b] nevzťahuje; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.
paragraf-78a.odsek-4 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
paragraf-78a.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textna mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
+ Nový textna mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby
paragraf-78aa.odsek-4 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri, ak [§ 78c ods. 9] neustanovuje inak.
paragraf-78c.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] , ministerstvo žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.
+ Nový textAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] a ministerstvo nerozhodne podľa odseku 8 o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] , žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.
paragraf-79.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný textposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu,
+ Nový textposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] ,
paragraf-84.odsek-9.pismeno-a textual− Pôvodný textúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo
+ Nový textúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona,
paragraf-84.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.
+ Nový textúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín, alebo
paragraf-91.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] a na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] .
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] , na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa [§ 78b ods. 4] .
-
2018-09-01
~17 zmenených −3 zrušených~ Zmenené ustanovenia (17)
paragraf-33a.odsek-2 textual− Pôvodný textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo zdravotníckeho asistenta.
+ Nový textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo praktickej sestry.
paragraf-64.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b), c), e) až j) spolu s preukazom živnostenského oprávnenia.
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až i).
paragraf-64.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textrozhodnutie alebo iný doklad o zápise do registra podľa osobitného predpisu [31)](#poznamky.poznamka-31) alebo potvrdenie o pridelení identifikačného čísla organizácie vydané Štatistickým úradom Slovenskej republiky, ktoré preukazuje vznik právnickej osoby,
+ Nový textštatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho orgánu právnickej osoby,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textštatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho orgánu právnickej osoby,
+ Nový textkópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textkópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,
+ Nový textcenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textcenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,
+ Nový textúdaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-h semantic− Pôvodný textúdaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
+ Nový textopis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textopis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
+ Nový textkópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
paragraf-64.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
+ Nový textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
paragraf-86.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, alebo kópiu dokladu o tom, že fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, ak vykonáva podnikateľskú činnosť,
+ Nový textprojekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,
paragraf-86.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textprojekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,
+ Nový textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,
paragraf-86.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,
+ Nový textkópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,
paragraf-86.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textkópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,
+ Nový textpredpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a
paragraf-86.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpredpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a
+ Nový textzoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.
paragraf-88.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,
+ Nový textprojekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný textprojekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,
+ Nový textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a
paragraf-88.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a
+ Nový textkópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať, ak žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu je vlastníkom týchto priestorov a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.
− Zrušené ustanovenia (3)
j) pismenokópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
i) pismenozoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.
m) pismenokópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.
-
2018-01-01
+272 pridaných ~265 zmenených −95 zrušených+ Pridané ustanovenia (272)
§ 110ac paragraf(1) odsekPrávoplatné rozhodnutie o udelení akreditácie na stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávanú ako samostatná odborná činnosť, vydané do 31. decembra 2017, stráca po tomto dni platnosť. Ministerstvo, ktoré vydalo rozhodnutie podľa prvej vety, je povinné stratu platnosti tohto rozhodnutia bezodkladne písomne oznámiť osobe, ktorej bola týmto rozhodnutím udelená akreditácia na odbornú činnosť a príslušnému vyššiemu územnému celku, ktorý vykoná výmaz tejto osoby z registra k 1. januáru 2018.
(10) odsekPri stavbe, ktorá má byť užívaná na účely zariadenia uvedeného v [§ 34] , [35] , [38] a [39] , na ktorú bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2017, sa splnenie podmienky maximálneho počtu miest v zariadení posudzuje po 31. decembri 2017 podľa zákona účinného do 31. decembra 2017.
(11) odsekPrijímateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytuje sociálna služba v zariadení podmienenom odkázanosťou k 31. decembru 2017 a ktorý nemá priznaný stupeň odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, alebo má priznaný nižší stupeň odkázanosti, ako je ustanovená podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, sa na účely určenia výšky finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
(2) odsekKonanie o udelení akreditácie na stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávanú ako samostatná odborná činnosť, ktoré nebolo skončené do 31. decembra 2017, sa po tomto dni zastaví.
(3) odsekKonanie o zápise do registra druhu sociálnej služby, ktorým je stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, vykonávaná ako samostatná odborná činnosť, ktoré nebolo skončené do 31. decembra 2017, sa po tomto dni zastaví.
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 32] , [§ 32b] a [§ 34 až 40] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, a osoba podľa [§ 110z ods. 8 písm. b)] sú povinní plniť podmienku maximálneho počtu prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálneho percentuálneho podielu odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [§ 9 ods. 4] a [prílohy č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.
(5) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, a osoba, ktorá podala žiadosť o zápis do registra podľa [§ 110z ods. 1] a konanie o zápis do registra nebolo do 31. decembra 2017 skončené, sú povinní plniť podmienku podľa [§ 33a ods. 2 druhej vety] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.
(6) odsekPodmienka veku dieťaťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] sa považuje do 31. augusta 2018 za splnenú, ak k 31. decembru 2017 dieťa prestalo spĺňať podmienku veku podľa [§ 32a ods. 3 písm. a)] a [§ 32b ods. 1] účinného do 31. decembra 2017 a táto sociálna služba sa bude poskytovať tomuto dieťaťu aj po 31. decembri 2017.
(7) odsekPodmienka veku dieťaťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] sa považuje do 31. augusta 2018 za splnenú aj u dieťaťa, ktoré v období od 1. septembra 2017 do 31. decembra 2017 dosiahlo tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, a tomuto dieťaťu sa na základe zmluvy, ktorej predmetom je starostlivosť o dieťa, k 31. decembru 2017 poskytovala táto starostlivosť v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , a táto starostlivosť sa bude poskytovať tomuto dieťaťu aj po 31. decembri 2017; [§ 110z ods. 3] tým nie je dotknutý.
(8) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33] , ktorý ju poskytuje k 31. decembru 2017 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2017, je povinný plniť podmienky podľa [§ 23b] , [§ 33 ods. 3] a [4] a [§ 84 ods. 20] v znení účinnom od 1. januára 2018 najneskôr od 1. januára 2019.
(9) odsekAk sa sociálna služba uvedená v [§ 34] , [35] , [38] a [39] poskytuje k 31. decembru 2017, splnenie podmienky maximálneho počtu miest v zariadení sa po 31. decembri 2017 posudzuje podľa zákona účinného do 31. decembra 2017.
§ 110ad paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje sociálnu službu, je povinný predložiť príslušnému vyššiemu územnému celku kópiu dokladu podľa [§ 64 ods. 3 písm. j)] a splniť podmienku podľa [§ 63 ods. 3] do 31. decembra 2018.
(2) odsekPoskytovateľ špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie ako samostatnej odbornej činnosti, ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje túto sociálnu službu, je povinný predložiť ministerstvu kópiu dokladu podľa [§ 88 ods. 2 písm. g)] a splniť podmienku podľa [§ 88 ods. 2 písm. e)] do 31. decembra 2018.
§ 110ae paragraf(1) odsekObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 110l ods. 3] alebo poskytuje sociálnu službu v tomto zariadení, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] .
(2) odsekNeverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 110l ods. 3] , ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] .
§ 110af paragrafparagraf-110af.odsek-1 odsekPríjem poskytovateľa sociálnej služby za rozpočtový rok 2017 na účely
a) pismeno[§ 72 ods. 2 písm. b)] je príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaným sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] účinných do 31. decembra 2017,
b) pismeno[§ 72 ods. 3 písm. b)] je príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinných do 31. decembra 2017.
§ 110ag paragraf(1) odsekŽiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje v časti žiadosti o tento finančný príspevok
a) pismenopre zariadenia uvedené v [§ 34 až 40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71 ods. 6] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,
b) pismenopre zariadenia uvedené v [§ 25 až 27] a [29] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa [§ 71 ods. 7] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.
(2) odsekNa žiadosť o finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa v časti žiadosti o tento finančný príspevok pre zariadenie uvedené v [§ 32] neprihliada.
(3) odsekObec, ktorá podala žiadosť podľa odseku 1 písm. a), je povinná najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 71] ods. 6 na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 1 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(4) odsekŽiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] účinného do 31. decembra 2017, ktorá bola podaná ministerstvu neverejným poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 78b] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje v časti žiadosti o tento finančný príspevok
a) pismenopre zariadenia uvedené v [§ 35] , [§ 36] a [40] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 78a podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018,
b) pismenopre zariadenie uvedené v [§ 25] za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] podanú podľa [§ 78b] účinného od 1. januára 2018.
(5) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý podal žiadosť podľa odseku 4 písm. a), je povinný najneskôr do 15. januára 2018 predložiť ministerstvu o jednotlivých zariadeniach uvedených v tejto žiadosti údaj o forme sociálnej služby a štruktúru prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby podľa [§ 78a ods. 5 až 7] podľa stavu k 30. septembru 2017 a priložiť prílohy podľa [§ 78b ods. 3] , inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2018 zanikne. Podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 4 za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa odseku 4 a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a [78aa] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(6) odsekPísomné žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] účinného od 1. januára 2018 pre zariadenia uvedené v [§ 34] , [§ 37 až 39] na rozpočtový rok 2018 podávajú neverejní poskytovatelia sociálnej služby do 31. januára 2018. Priloženie prílohy podľa [§ 78b ods. 2 písm. c)] a [d)] sa nevyžaduje; podmienka súladu predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa pri posudzovaní týchto žiadostí považuje za splnenú. Podmienka, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie sa pri posudzovaní žiadostí podľa prvej vety a pri vyplácaní finančného príspevku podľa [§ 78a] a podľa [§ 78d ods. 3] považuje za splnenú, ak tento poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(7) odsekFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2018 sa určí podľa [§ 77] účinného do 31. decembra 2017. Príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby na rozpočtový rok 2018 z poskytnutého finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] na túto sociálnu službu v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] na túto sociálnu službu v prepočte na prijímateľa sociálnej služby sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku za rozpočtový rok 2018.
(8) odsekMinisterstvo zisťuje a zverejňuje podľa [§ 77 ods. 4] priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] prvýkrát za rozpočtový rok 2018.
(9) odsekVýšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a ods. 10 až 12] ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky prvýkrát na rok 2019.
§ 110ah paragraf(1) odsekObec je povinná uviesť komunitný plán sociálnych služieb do súladu s [§ 83 ods. 5] do 31. júna 2018.
(2) odsekVyšší územný celok je povinný uviesť koncepciu rozvoja sociálnych služieb do súladu s [§ 83 ods. 5] do 31. decembra 2018.
(3) odsekPodmienka súladu predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na rozpočtový rok 2019 s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku sa považuje za splnenú.
§ 110ai paragrafparagraf-110ai.odsek-1 odsekPrijímateľ sociálnej služby a poskytovateľ ambulantnej sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] , ktorý k 31. decembru 2017 poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorá neobsahuje čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa, a táto sociálna služba sa bude poskytovať aj po 31. decembri 2017, sú povinní do 31. januára 2018 uzatvoriť dodatok k tejto zmluve, ktorého obsahom bude doplnenie času poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa podľa [§ 74 ods. 7 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2018.
§ 110aj paragraf(1) odsekU fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2017 vykonáva základné sociálne poradenstvo a pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a spĺňa kvalifikačný predpoklad potrebný na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa [§ 84 ods. 4] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa zákona účinného od 1. januára 2018 za splnený; to platí, aj ak po 31. decembri 2017 preruší výkon tejto pracovnej činnosti.
(2) odsekU fyzickej osoby, ktorá k 31. decembru 2017 vykonáva špecializované sociálne poradenstvo a spĺňa kvalifikačný predpoklad potrebný na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa [§ 84 ods. 5] a [6] účinného do 31. decembra 2017, sa považuje kvalifikačný predpoklad na vykonávanie tejto pracovnej činnosti podľa zákona účinného od 1. januára 2018 za splnený; to platí, aj ak po 31. decembri 2017 preruší výkon tejto pracovnej činnosti.
§ 110ak paragraf(1) odsekNa účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a] a [24d] alebo zápisu tohto druhu sociálnej služby do registra sa podmienka kvalifikačného predpokladu ustanoveného v [§ 84 ods. 4] a [5] považuje za splnenú do
a) pismeno30. septembra 2019, ak fyzická osoba získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie,
b) pismeno31. decembra 2023, ak fyzická osoba je študentom vysokej školy v študijnom odbore uvedenom v [§ 84 ods. 4 písm. b)] .
(2) odsekNa účely zápisu druhu sociálnej služby uvedeného v [§ 24d] do registra sa podmienka odbornej spôsobilosti ustanovenej v [§ 63 ods. 4] považuje za splnenú do 31. decembra 2023, ak fyzická osoba uvedená v [§ 63 ods. 1] alebo [ods. 3] získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.
§ 110al Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2018 paragrafparagraf-110al.odsek-1 odsekPríjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa na účely určenia najvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] a výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] prvýkrát zohľadní podľa [§ 71 ods. 4] účinného od 1. januára 2018 na rozpočtový rok 2019. Skutočný príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadní pri zúčtovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za rozpočtový rok 2018.
7. bodvzdelávanie,
8. bodzáujmovú činnosť,
i) pismenoz dôvodu straty bývania alebo ohrozenia stratou bývania.
(2) odsekStimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím sa vykonáva na základe bio-psycho-sociálneho modelu podpory a pomoci dieťaťu so zdravotným postihnutím a jeho rodine.
(3) odsekStimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonávajú odborní zamestnanci, ktorí spĺňajú kvalifikačný predpoklad v príslušnom študijnom odbore podľa [§ 84 ods. 20] , v závislosti od individuálnych potrieb dieťaťa so zdravotným postihnutím.
c) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3. bodupratovanie,
4. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
5. bodzáujmovú činnosť.
5. bodzáujmovú činnosť.
5. bodzáujmovú činnosť.
a) pismenobežné úkony starostlivosti o dieťa,
b) pismenostravovanie,
c) pismenovýchova.
(4) odsekV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa sociálna služba poskytuje do 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa.
(5) odsekV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.
(5) odsekZdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
1. bodprípravu stravy,
2. bodupratovanie,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
(6) odsekV špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
(4) odsekV dennom stacionári sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej fyzickej osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe v domácom prostredí, na účel spolupráce pri sociálnej rehabilitácii.
(8) odsekAk má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
(9) odsekPoskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú starostlivosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.
(10) odsekAk žiada o zápis do registra osoba uvedená v [§ 63 ods. 6] , žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. f) až h) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
(11) odsekAk žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b), c), e) až j) spolu s preukazom živnostenského oprávnenia.
(12) odsekU osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. [33aa)](#poznamky.poznamka-33aa)
j) pismenokópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
f) pismenoneverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
1. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek (ďalej len „finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou“), podľa odseku 6,
2. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa odseku 7,
(10) odsekAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
(11) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 10.
1. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa [§ 78a] ,
2. bodfinančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 78aa] ,
a) pismenonajvyššej sumy úhrady za sociálnu službu podľa [§ 72] tak, že sa tento príjem započíta ako ďalší druh príjmu na spolufinancovanie tejto sociálnej služby,
b) pismenovýšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] tak, že sa
1. bodpriemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu poskytovanú poskytovateľmi tejto sociálnej služby v územnom obvode obce alebo v územnom obvode vyššieho územného celku započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie; obec a vyšší územný celok sú povinné zverejniť priemerné príjmy z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia v zariadeniach v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok podľa [§ 77 ods. 3] rovnako,
2. bodskutočné príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia za predchádzajúci rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili,
3. bodpredpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia na príslušný rozpočtový rok na túto sociálnu službu započítajú ako ďalší druh príjmu na jej spolufinancovanie, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
(9) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.
h) pismenomajetok fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama preukázať skutočnosti podľa odsekov 11 a 17.
(19) odsekU poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 2 a 3 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra, a ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby aj podľa cenníka sociálnej služby predloženého poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.
a) pismenopriemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi verejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
b) pismenopriemerným príjmom verejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] a úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 10] , po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
(20) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejniť na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste
a) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka,
b) pismenopriemerné ekonomicky oprávnené náklady podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) za predchádzajúci rozpočtový rok v štruktúre podľa odseku 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
(21) odsekPovinnosť podľa odseku 20 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
a) pismenopriemernými ekonomicky oprávnenými nákladmi neverejného poskytovateľa tejto sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, po ich prepočítaní na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po ich prepočítaní na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri a
b) pismenopriemerným príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] , a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.
f) pismenoposudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
g) pismenoposudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 12] alebo [ods. 13] , jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.
(20) odsekOdseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.
(21) odsekOdseky 1 až 20 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
e) pismenoprijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.
3. bodzariadenie opatrovateľskej služby,
4. boddenný stacionár,
e) pismenoopatrovateľskú službu,
f) pismenoprepravnú službu.
d) pismenosociálnu službu v integračnom centre,
e) pismenopodporu samostatného bývania.
a) pismenopodporná sociálna služba v zariadení, ktorým je
1. boddenné centrum,
2. bodjedáleň,
3. bodpráčovňa,
4. bodstredisko osobnej hygieny,
b) pismenosprostredkovanie tlmočníckej služby,
c) pismenosprostredkovanie osobnej asistencie,
d) pismenosprievodcovská a predčitateľská služba,
e) pismenopožičiavanie pomôcok,
f) pismenomonitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
g) pismenokrízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,
h) pismenopomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
i) pismenozákladné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,
j) pismenosociálna služba v komunitnom centre,
k) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
l) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.
(12) odsekAk skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
c) pismenopríjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] na sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu uvedenú v [§ 41] ,
d) pismenopriemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1.
a) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti inej obce v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
b) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti iného vyššieho územného celku, ktorého územný obvod je susediaci s územným obvodom vyššieho územného celku, za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
c) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode obce za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o obec,
d) pismenopriemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy za túto sociálnu službu poskytovanú inými neverejnými poskytovateľmi sociálnej služby s finančnou podporou podľa odseku 1 a [§ 76] alebo [§ 78a] , v územnom obvode vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o vyšší územný celok,
e) pismenoskutočné bežné výdavky a skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok, alebo
f) pismenopredpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
e) pismenodomov sociálnych služieb,
f) pismenošpecializované zariadenie,
g) pismenodenný stacionár.
(10) odsekVýšku finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa formy sociálnej služby a podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ustanoví na príslušný kalendárny rok vláda Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky.
(11) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 10 sa ustanovuje vždy na obdobie od 1. januára do 31. decembra. Nariadenie vlády Slovenskej republiky sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr do 30. júna kalendárneho roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
(12) odsekVýška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6 sa neuplatňuje ustanovením novej výšky tohto finančného príspevku podľa odsekov 10 a 11.
(5) odsekŠtruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je počet prijímateľov sociálnej služby v členení podľa odseku 6 a v členení podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Na účely prvej vety sa prijímateľ sociálnej služby
a) pismenov zariadení pre seniorov uvedený v [§ 35 ods. 1 písm. b)] považuje za prijímateľa sociálnej služby so stupňom odkázanosti IV podľa [prílohy č. 3] ,
b) pismenona mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby s najnižším stupňom odkázanosti podľa [prílohy č. 3] , ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení.
(6) odsekPočet prijímateľov sociálnej služby v štruktúre podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa zisťuje ku dňu podania žiadosti podľa [§ 78b] na miestach v zariadení, na ktorých sa
a) pismenoposkytuje sociálna služba na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby najmenej tri mesiace; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
b) pismenoposkytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa [§ 78b] na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] , a
c) pismenopredpokladá začať poskytovať sociálnu službu v príslušnom roku, ak nie sú miestami podľa písmen a) a b), najviac v počte miest v zariadení zapísaných v registri po odpočítaní miest podľa písmen a) a b).
(7) odsekAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, štruktúra prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený. Štruktúra prijímateľov podľa prvej vety sa určí na základe podielu dohodnutého času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby podľa priznaného stupňa odkázanosti podľa [prílohy č. 3] z celkového počtu hodín ambulantnej prevádzky poskytovaných na miestach, na ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený.
(8) odsekAk finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo, môže na základe písomnej žiadosti neverejného poskytovateľa sociálnej služby tento finančný príspevok vo výške podľa [prílohy č. 6] z príjmov svojho rozpočtu poskytnúť
a) pismenoobec, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytol vyšší územný celok,
b) pismenovyšší územný celok, ak finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neposkytla obec.
(9) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 8 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
§ 78aa Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni paragraf(1) odsekMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v nocľahárni a neposkytuje túto sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(2) odsekMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
(3) odsekÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] .
(4) odsekFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 4a] pre tento druh sociálnej služby a podľa počtu miest v nocľahárni zapísaného v registri.
(5) odsekNa základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) môže obec z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni obec poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh sociálnej služby.
a) pismeno[§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] ,
b) pismeno[§ 71 ods. 7] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7a] ,
c) pismeno[§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] ,
d) pismeno[§ 78aa] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8a] .
c) pismenopísomné vyjadrenie príslušného vyššieho územného celku o súlade predloženej žiadosti s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
d) pismenopísomné vyjadrenie príslušnej obce o súlade predloženej žiadosti s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce, ak ide o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] .
a) pismenozoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby najmenej tri mesiace ku dňu podania žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
b) pismenozoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s najdlhším dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby, najmenej tri mesiace, v období dvanástich mesiacov pred podaním písomnej žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 36] a [37] ,
c) pismenozoznam zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby s uvedením ich mena, priezviska a rodného čísla.
§ 78c paragraf(1) odsekMinisterstvo vedie evidenciu žiadostí podľa [§ 78b ods. 1] v poradí podľa dňa doručenia žiadosti.
(2) odsekMinisterstvo do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] overí jej úplnosť v poradí podľa doručenia žiadostí a overenie vyznačí odtlačkom úradnej pečiatky a podpisom povereného zamestnanca, ktorý overenie vykonal. Neúplnú žiadosť ministerstvo do 10 pracovných dní odo dňa overenia odošle na doručenie žiadateľovi.
(3) odsekMinisterstvo do 60 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] posúdi splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Ak nie sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ministerstvo rozhodne o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] . Rozhodnutie podľa druhej vety vrátane jeho odôvodnenia a poučenia o možnosti podať podnet podľa odseku 4 ministerstvo doručí žiadateľovi.
(4) odsekVoči rozhodnutiu ministerstva o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] môže žiadateľ podať podnet na preskúmanie rozhodnutia ministerstva v lehote do 15 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 3.
(5) odsekMinisterstvo na základe podnetu žiadateľa podľa odseku 4 preskúma zákonnosť rozhodnutia o nesplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a v lehote do 30 dní odo dňa doručenia tohto podnetu rozhodne o
a) pismenosplnení podmienok na poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa,] ak zistí nezákonnosť tohto rozhodnutia, alebo
b) pismenozamietnutí podnetu žiadateľa podľa odseku 4, ak nezistí nezákonnosť tohto rozhodnutia.
(6) odsekOdôvodnené rozhodnutie podľa odseku 5 doručí ministerstvo žiadateľovi.
(7) odsekAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nedoručí ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa [78b ods. 4] , ministerstvo žiadosť odmietne. Ak je žiadosť doručovaná poštovým podnikom, za deň doručenia sa považuje deň odovzdania na poštovú prepravu poštovému podniku.
§ 78d paragraf(1) odsekPísomnú zmluvu o poskytnutí finančného príspevku podľa
a) pismeno[§ 71 ods. 6] a [7] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s obcou,
b) pismeno[§ 78a] a [78aa] uzatvára podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.
(10) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , ktorý po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] zmení počet miest v zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku, je povinný túto zmenu počtu miest v zariadení bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisu z registra preukazujúceho príslušné zápisy do tohto registra; ak je prijímateľom obec, túto povinnosť plní aj za zariadenie ňou zriadené alebo založené, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
(11) odsekAk zariadenie, pre ktoré je finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] určený, po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4] nezačne poskytovať sociálnu službu ku dňu začatia poskytovania sociálnej služby zapísanému v registri, prijímateľ tohto finančného príspevku je povinný ministerstvu bezodkladne oznámiť túto skutočnosť a deň začatia poskytovania sociálnej služby. Suma finančného príspevku pri zmene začatia poskytovania sociálnej služby podľa prvej vety sa určí tak, že sa finančný príspevok podľa zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pomerne kráti.
(12) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu
a) pismenoneuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoneprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená.
(13) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení nevzniká na miesto v zariadení, na ktorom sa počas viac ako 20 po sebe nasledujúcich pracovných dní
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytnutí sociálnej služby bola uzatvorená, alebo
c) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
(14) odsekAk ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, neobsadenie miesta v zariadení podľa odseku 13 písm. c) sa neposudzuje vo väzbe na konkrétne miesto, ale na celkový počet miest, na ktoré je finančný príspevok určený a nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b), a na základe času poskytovania sociálnej služby prijímateľom sociálnej služby na celkovom počte miest, ktoré nie sú neobsadenými miestami podľa odseku 13 písm. a) a b).
(15) odsekPri určení počtu hodín poskytovania sociálnej služby na účely odseku 13 písm. c) sa vychádza z evidencie podľa odseku 16 písm. b).
(16) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný viesť alebo zabezpečiť vedenie evidencie počtu neobsadených miest v zariadení podľa odsekov 12 a 13 v členení podľa jednotlivých zariadení, ktorá obsahuje
a) pismenoevidenciu neprítomnosti prijímateľov sociálnej služby, ktorá trvá viac ako jeden deň, pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený,
b) pismenodennú evidenciu prítomnosti jednotlivých prijímateľov ambulantnej sociálnej služby a časový rozsah poskytovanej ambulantnej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený; počet hodín poskytovanej sociálnej služby musí byť osvedčený podpisom jednotlivých prijímateľov sociálnej služby.
(17) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný vrátiť ministerstvu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku za obdobie, v ktorom bolo neobsadené miesto v zariadení podľa odsekov 12 a 13, podľa trvania tohto neobsadenia od prvého dňa neobsadenia tohto miesta.
(18) odsekNa účely výpočtu pomernej časti finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa suma finančného príspevku na jedno miesto na jeden deň určí ako
a) pismeno1/365 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a to bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak ide o pobytovú sociálnu službu v zariadení,
b) pismeno1/247 zo sumy finančného príspevku poskytnutého prijímateľovi tohto finančného príspevku na základe zmluvy o poskytnutí tohto finančného príspevku na rozpočtový rok na jedno miesto v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, bez ohľadu na štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby, ak sa poskytuje ako ambulantná sociálna služba.
(19) odsekAk prijímateľ finančného príspevku, ktorému ministerstvo poskytlo finančný príspevok na predchádzajúci rozpočtový rok, nepredloží ministerstvu jeho zúčtovanie so štátnym rozpočtom v termíne a spôsobom ustanoveným v zmluve o poskytnutí tohto finančného príspevku na predchádzajúci rozpočtový rok, ministerstvo pozastaví vyplatenie finančného príspevku na druhý štvrťrok až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka do doby predloženia tohto zúčtovania.
(2) odsekPísomná zmluva podľa odseku 1 obsahuje
a) pismenooznačenie zmluvných strán,
b) pismenopredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok,
c) pismenotermíny a spôsob vyplácania finančného príspevku, podmienky jeho čerpania a jeho sumu,
d) pismenopodmienky zúčtovania finančného príspevku a dôvody vrátenia finančného príspevku,
e) pismenozáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 12, 16 až 18,
f) pismenozáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa ambulantnej sociálnej služby dennú evidenciu prítomnosti prijímateľov sociálnej služby a časového rozsahu poskytovanej sociálnej služby pre každé miesto v zariadení alebo zabezpečiť vedenie tejto evidencie na účely odsekov 13 až 18,
g) pismenospôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku,
h) pismenovymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
i) pismenolehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok, a lehotu na jeho zúčtovanie,
j) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti.
(20) odsekPrijímateľ finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] je povinný, v členení podľa jednotlivých zariadení, pre ktoré je finančný príspevok určený, viesť alebo zabezpečiť vedenie
a) pismenosamostatnej analytickej evidencie o použití tohto finančného príspevku vrátane účtovnej evidencie,
b) pismenoposkytnutého finančného príspevku na osobitnom účte v banke a
c) pismenopríjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.
(3) odsekFinančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] sa vypláca štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že
a) pismenoposkytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
b) pismenoprijímateľ finančného príspevku neprestal spĺňať podmienky na uzatvorenie zmluvy podľa odseku 1 a podmienky na poskytnutie finančného príspevku, inak, ak nejde o podmienku podľa písmena a), nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká,
c) pismenoprijímateľ finančného príspevku vráti pomernú časť finančného príspevku vyplateného na príslušný štvrťrok za neobsadené miesta v zariadení podľa odsekov 12 a 13, inak sa vyplatenie tohto finančného príspevku do doby splnenia tejto podmienky dočasne pozastaví,
d) pismenoprijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.
(4) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká na miesto v zariadení, ktoré prijímateľ finančného príspevku, a ak je prijímateľom obec, aj ňou zriadené alebo založené zariadenie, zruší na základe zápisu do registra vykonaného po podaní písomnej žiadosti na príslušný rozpočtový rok, oproti stavu uvedenému v tejto písomnej žiadosti.
(5) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká pred dňom začatia poskytovania sociálnej služby.
(6) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] nevzniká, ak poskytovateľ sociálnej služby v zariadení nezačne poskytovať sociálnu službu do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra.
(7) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
(8) odsekNárok na finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení za obdobie, v ktorom je miesto obsadené prijímateľom sociálnej služby, ktorý platí úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby v zariadení.
(9) odsekAk obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby po doručení žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na príslušný rozpočtový rok ministerstvu podľa [§ 78b ods. 4]
a) pismenozvýši počet obsadených miest v zariadení, zmení štruktúru prijímateľov sociálnej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby alebo na základe vykonaného zápisu do registra zvýši počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí k stavu uvedenému v žiadosti,
b) pismenona základe vykonaného zápisu do registra zníži počet miest v zariadení oproti stavu uvedenému v žiadosti, suma finančného príspevku sa určí tak, že sa finančný príspevok oproti stavu uvedenému v žiadosti pomerne kráti.
l) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
e) pismenoukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene d) a kontroluje ich plnenie,
f) pismenozverejňuje na svojom webovom sídle zoznam osôb, ktorým
1. bodbol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a jeho sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený,
2. bodnebol poskytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] , jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený a dôvod jeho neposkytnutia.
(7) odsekMinisterstvo zhromažďuje vo vlastnom informačnom systéme údaje na poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
(10) odsekSúlad predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.
g) pismenopodmienky a spôsob zmeny a aktualizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb.
(7) odsekObec a vyšší územný celok zverejňuje komunitný plán sociálnych služieb a koncepciu rozvoja sociálnych služieb vhodným a v mieste obvyklým spôsobom.
(8) odsekObec vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [§ 35] , [§ 36] a [40] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s komunitným plánom sociálnych služieb obce. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
(9) odsekVyšší územný celok vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [§ 27] , [§ 29] , [§ 34] , [§ 37 až 39] na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78b] s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku.
c) pismenotlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)
b) pismenolekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
c) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
(24) odsekĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(25) odsekPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
a) pismenomá vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
b) pismenomá úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
c) pismenomá stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
d) pismenomá nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo
e) pismenoabsolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
m) pismenokópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať a kópie dokladov podľa [§ 64 ods. 6] , ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby.
(5) odsekMateriálno-technické zabezpečenie na vykonávanie odbornej činnosti podľa odseku 2 písm. l) sa preukazuje zoznamom hnuteľného majetku a zoznamom pomôcok využívaných pri vykonávaní odbornej činnosti.
(6) odsekAk je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, [22a)](#poznamky.poznamka-22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h), l) a m) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.
z) pismenofyzickej osobe, ktorá je zamestnancom poskytovateľa sociálnych služieb v zariadeniach, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,
za) pismenoprijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .
(4) odsekMinisterstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 skupinaParagrafovŠTVRTÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA K FINANČNEJ PODPORE Z ROZPOČTU MINISTERSTVA hlava~ Zmenené ustanovenia (265)
paragraf-100.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 4] .
+ Nový textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 8] a [§ 78aa ods. 5] .
paragraf-100.odsek-3 textual− Pôvodný textPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. c)] a [d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
+ Nový textPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. d)] a [e)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
paragraf-104.odsek-3 textual− Pôvodný textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-104.odsek-4 textual− Pôvodný textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-110v.odsek-1 textual− Pôvodný textAk zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. a)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.
+ Nový textAk zariadenie podľa § 22 ods. 1, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v § 22 ods. 4 písm. a), činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.
paragraf-110v.odsek-2 textual− Pôvodný textAk zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. b)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.
+ Nový textAk zariadenie podľa § 22 ods. 1, v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v § 22 ods. 4 písm. b), činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby popri činnostiach, ktoré je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, môže vykonávať, zabezpečovať vykonávanie alebo utvárať podmienky na vykonávanie aj iných činností uvedených v [§ 16 až 18] a [§ 61 ods. 8] a [9] , ktoré pre druh sociálnej služby, ktorý poskytuje, nie je povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie podľa odseku 1.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textstimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
+ Nový textstimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a) možno vykonávať samostatne na základe zápisu do registra podľa [§ 64] .
+ Nový textOdbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b) a e) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa [§ 65] ; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdborné činnosti podľa odseku 1 písm. b), e) a o) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textStravovanie podľa odseku 1 je poskytovanie stravy v súlade so zásadami zdravej výživy a s prihliadnutím na vek a zdravotný stav fyzických osôb podľa stravných jednotiek. Za stravnú jednotku sa považujú náklady na suroviny. Za celkovú hodnotu stravy sa považujú náklady na suroviny a režijné náklady na prípravu stravy. Pri ambulantnej sociálnej službe v zariadení sa stravovanie nemusí poskytovať.
+ Nový textStravovanie podľa odseku 1 je poskytovanie stravy v súlade so zásadami zdravej výživy a s prihliadnutím na vek a zdravotný stav fyzických osôb podľa stravných jednotiek. Za stravnú jednotku sa považujú náklady na suroviny. Za celkovú hodnotu stravy sa považujú náklady na suroviny a režijné náklady na prípravu stravy.
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textúschovu cenných vecí,
+ Nový textupratovanie,
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-5 semantic− Pôvodný textvzdelávanie,
+ Nový textpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a.bod-6 textual− Pôvodný textzáujmovú činnosť,
+ Nový textúschovu cenných vecí,
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textVzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) piateho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
+ Nový textVzdelávanie podľa odseku 1 písm. a) siedmeho bodu je utváranie podmienok na vzdelávanie prijímateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textZáujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) šiesteho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textZáujmová činnosť podľa odseku 1 písm. a) ôsmeho bodu a na účely odseku 1 písm. e) je kultúrna činnosť, spoločenská činnosť, športová činnosť a rekreačná činnosť, ktoré sú zamerané na rozvoj schopností a zručností prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzosúlaďovanie rodinného života a pracovného života.
+ Nový textzabezpečenie starostlivosti o dieťa z dôvodu situácie v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa.
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textZosúlaďovanie rodinného života a pracovného života na účely tohto zákona je zabezpečenie starostlivosti o dieťa, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.
+ Nový textSituácia v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 písm. f), sa na účely tohto zákona považuje za nepriaznivú sociálnu situáciu.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textAk je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, sociálna rehabilitácia podľa odseku 1 je najmä nácvik používania pomôcky, nácvik prác v domácnosti, nácvik priestorovej orientácie a samostatného pohybu, výučba písania a čítania Braillovho písma a sociálna komunikácia.
+ Nový textAk je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, sociálna rehabilitácia podľa odseku 1 je najmä nácvik používania pomôcky, nácvik prác v domácnosti, nácvik priestorovej orientácie a samostatného pohybu, výučba písania a čítania Braillovho písma, nácvik zrakového vnímania a sociálna komunikácia.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textZariadenie uvedené v [§ 35, 36] , [38 a 39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) ktorú poskytujú zamestnanci zariadenia spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [23b)](#poznamky.poznamka-23b)
+ Nový textPoskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach podľa [§ 35] , [36] , [38] a [39] , podmienky jej poskytovania, rozsah a podmienky úhrady ošetrovateľskej starostlivosti a uzatváranie zmlúv o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti upravujú osobitné predpisy. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-23b structuralparagraf-23b.odsek-1 textual− Pôvodný textStimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť zameraná na podporu a rozvoj komplexného vývoja dieťaťa do siedmich rokov jeho veku, ktorého vývoj je ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia, v súlade s jeho individuálnymi potrebami a potrebami členov jeho rodiny, na posilnenie vlastných schopností členov jeho rodiny pri prekonávaní nepriaznivej sociálnej situácie a na podporu ich sociálneho začlenenia.
+ Nový textStimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť, ktorej obsahom je vykonávanie postupov a techník, ktoré podporujú psychomotorický vývoj dieťaťa, rozvoj komunikácie a adaptáciu dieťaťa na okolité prostredie v súlade s jeho individuálnymi potrebami a schopnosťami, a ktorá je zameraná aj na posilnenie schopností členov rodiny dieťaťa so zdravotným postihnutím v oblasti starostlivosti o toto dieťa.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textSociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] .
+ Nový textSociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] .
paragraf-24a.odsek-1 textual− Pôvodný textTerénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.
+ Nový textTerénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.
paragraf-24b.odsek-1 textual− Pôvodný textV nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [h)] počas dňa
+ Nový textV nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [h)] a [i)] počas dňa
paragraf-24c.odsek-1 textual− Pôvodný textV integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)]
+ Nový textV integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a [i)]
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textsociálne poradenstvo,
+ Nový textzákladné sociálne poradenstvo,
paragraf-24d.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdborné činnosti uvedené v odseku 1 písm. a) možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou prostredníctvom komunitného centra a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
+ Nový textSociálnu službu v komunitnom centre možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textV nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
+ Nový textV nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textV útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
+ Nový textV útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textrozvoj pracovných zručností,
+ Nový textnevyhnutné ošatenie a obuv,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textutvárajú podmienky na
+ Nový textzabezpečuje rozvoj pracovných zručností,
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textV domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
+ Nový textV domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] a i), ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [23da)](#poznamky.poznamka-23da)
paragraf-27.odsek-2.pismeno-c.bod-3 semantic− Pôvodný textpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
+ Nový textupratovanie,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-c.bod-4 textual− Pôvodný textzáujmovú činnosť.
+ Nový textpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
paragraf-29.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
+ Nový textupratovanie,
paragraf-29.odsek-1.pismeno-b.bod-4 textual− Pôvodný textzáujmovú činnosť.
+ Nový textpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
paragraf-32a.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textdo konca kalendárneho roka, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,
+ Nový textdo 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa alebo šiestich rokov veku dieťaťa, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,
paragraf-32a.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textjedným opatrovateľom detí najviac trom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.
+ Nový textjedným opatrovateľom detí najviac štyrom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.
paragraf-32b.odsek-1 semantic− Pôvodný textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do konca kalendárneho roka, v ktorom dovŕši tri roky veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.
+ Nový textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do troch rokov veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.
paragraf-32b.odsek-2 semantic− Pôvodný textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú
+ Nový textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku aj rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, ak
paragraf-32b.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textbežné úkony starostlivosti o dieťa,
+ Nový textnemôže z dôvodov podľa [§ 31 ods. 3] zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-32b.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textvoľné miesto nemožno obsadiť dieťaťom rodiča alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, podľa písmena a) alebo odseku 1.
paragraf-32b.odsek-3 semantic− Pôvodný textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.
+ Nový textV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú
paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textstimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
+ Nový textstimulácia komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textSlužbu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
+ Nový textV rámci služby včasnej intervencie sa vykonáva komunitná rehabilitácia.
paragraf-33.odsek-4 semantic− Pôvodný textZdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textSlužbu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu. Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba.
paragraf-33a.odsek-2 semantic− Pôvodný textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí.
+ Nový textStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí. Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo zdravotníckeho asistenta.
paragraf-34.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textutvárajú podmienky na prípravu stravy,
+ Nový textutvárajú podmienky na
paragraf-34.odsek-5 semantic− Pôvodný textSociálnu službu v zariadení podporovaného bývania možno poskytovať v byte alebo rodinnom dome. Ak sa táto sociálna služba poskytuje v byte, možno ju poskytovať najviac
+ Nový textSociálna služba v zariadení podporovaného bývania sa poskytuje v bytovej budove najviac pre
paragraf-34.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textpre šesť prijímateľov sociálnej služby v jednom byte alebo
+ Nový textšesť prijímateľov sociálnej služby v jednej bytovej jednotke a
paragraf-34.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textpre dvanásť prijímateľov sociálnej služby v dvoch bytoch na každý samostatný vchod s orientačným číslom v jednom bytovom dome alebo rodinnom dome.
+ Nový textdvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.
paragraf-35.odsek-4 textual− Pôvodný textV zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
+ Nový textV zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
paragraf-38.odsek-7 textual− Pôvodný textV domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
+ Nový textV domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove zariadenia.
paragraf-39.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v špecializovanom zariadení, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.
+ Nový textAk sa v špecializovanom zariadení poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.
paragraf-39.odsek-4 semantic− Pôvodný textV špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
+ Nový textNa vzdelávanie podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu sa neutvárajú podmienky v špecializovanom zariadení, v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletej fyzickej osobe.
paragraf-39.odsek-5 textual− Pôvodný textV špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
+ Nový textV špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
paragraf-40.odsek-3 semantic− Pôvodný textV dennom stacionári sa poskytuje sociálne poradenstvo aj rodine alebo inej fyzickej osobe, ktorá zabezpečuje pomoc fyzickej osobe v domácom prostredí, na účel spolupráce pri sociálnej rehabilitácii.
+ Nový textAk sa v dennom stacionári poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textTlmočnícku službu nemožno poskytovať fyzickej osobe,
+ Nový textFyzickej osobe podľa odseku 3 písm. a) a b) možno tlmočnícku službu poskytnúť aj formou online tlmočenia alebo simultánneho prepisu hovorenej reči.
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 19] a [20] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
+ Nový textZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 21] a [22] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
paragraf-50.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] .
+ Nový textVýsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] , závery posúdenia podľa odseku 1 písm. a) až c) a dátum, čas a miesto vykonania sociálnej posudkovej činnosti.
paragraf-50.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom.
+ Nový textSociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom. Sociálnu posudkovú činnosť podľa prvej vety môže obec alebo vyšší územný celok zabezpečiť aj fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom.
paragraf-50.odsek-9 semantic− Pôvodný textSociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.
+ Nový textSociálna posudková činnosť sa vykonáva za účasti fyzickej osoby, ktorá požiada o poskytnutie sociálnej služby, v jej rodinnom prostredí, a ak to nie je možné, v prostredí, v ktorom sa zdržiava; táto fyzická osoba má právo vyjadrovať svoje potreby a návrhy na riešenie svojej nepriaznivej sociálnej situácie. Sociálna posudková činnosť sa môže vykonávať aj za účasti fyzickej osoby, ktorú si fyzická osoba žiadajúca o poskytnutie sociálnej služby určí.
paragraf-55.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textzastupovanie fyzickej osoby v konaní o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
+ Nový textzastupovanie fyzickej osoby v konaní o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
paragraf-55.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textsúčinnosť pri spisovaní návrhov na súd na začatie konania o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
+ Nový textsúčinnosť pri spisovaní návrhov na súd na začatie konania o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
paragraf-55.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textspolupráca so zariadeniami, úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny, súdmi a ďalšími osobami pred začatím konania a počas konania o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
+ Nový textspolupráca so zariadeniami, úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny, súdmi a ďalšími osobami pred začatím konania a počas konania o obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo vrátení spôsobilosti na právne úkony,
paragraf-61.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
+ Nový textDo počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v [§ 35] , [38] a [39] v jednej budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.
paragraf-62.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.
paragraf-63.odsek-3 textual− Pôvodný textAk žiadosť o zápis do registra podáva právnická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Ak žiadosť o zápis do registra podáva fyzická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Fyzické osoby uvedené v prvej vete a druhej vete musia byť pri poskytovaní sociálnych služieb v pracovnoprávnom vzťahu k poskytovateľovi sociálnej služby; to neplatí, ak je táto fyzická osoba spoločník právnickej osoby alebo člen právnickej osoby.
+ Nový textAk žiadosť o zápis do registra podáva právnická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Ak žiadosť o zápis do registra podáva fyzická osoba, musí byť fyzická osoba, ktorá je na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, bezúhonná a odborne spôsobilá. Fyzické osoby uvedené v prvej vete a druhej vete musia byť pri poskytovaní sociálnych služieb v pracovnom pomere k poskytovateľovi sociálnej služby; to neplatí, ak je táto fyzická osoba spoločník právnickej osoby alebo člen právnickej osoby.
paragraf-63.odsek-6 textual− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu ako samostatné odborné činnosti, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
paragraf-64.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie, ak o zápis žiada fyzická osoba,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textkópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie,
+ Nový textkópia dokladu, ktorý preukazuje, že osoba nemá daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom a na penále na sociálne poistenie, na príspevku na starobné dôchodkové sporenie a na poistnom a na penále na verejné zdravotné poistenie nie staršieho ako tri mesiace,
paragraf-64.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.
+ Nový textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
paragraf-65.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný do ôsmich dní písomne oznámiť vyššiemu územnému celku všetky zmeny skutočností uvedených v [§ 63] a [64] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný do ôsmich dní písomne oznámiť vyššiemu územnému celku všetky zmeny skutočností uvedených v [§ 63] a [64] a deň začatia poskytovania sociálnej služby.
paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual− Pôvodný textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 3] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,
+ Nový textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 5] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 6] a [§ 61 ods. 7] ,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právna forma právnickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba, a meno, priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a druh oprávnenia na podnikanie fyzickej osoby, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
paragraf-68.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich kalendárnych mesiacov odo dňa zápisu do registra,
+ Nový textposkytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra,
paragraf-68.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zaniklo oprávnenie na podnikanie,
paragraf-68.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textprávnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla.
+ Nový textfyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo
paragraf-68.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textneverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
+ Nový textprávnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla,
paragraf-69.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole úrovne poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. r)] a pri kontrole hospodárenia s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku podľa [§ 81 písm. s)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené vyšším územným celkom pri kontrole podľa [§ 81 písm. s)] a [t)] , vyšší územný celok rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu až do doby odstránenia zistených nedostatkov najdlhšie do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze. Ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby neodstránil zistené nedostatky, vyšší územný celok rozhodne o výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra.
paragraf-71.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textz úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 7,
+ Nový textz úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 10,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textz finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa odseku 6,
+ Nový textzo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len „rozpočet ministerstva“), a to z
paragraf-71.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textz finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
+ Nový textz rozpočtu ministerstva, a to z
paragraf-71.odsek-4 semantic− Pôvodný textRozsah úhrady zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [23c)](#poznamky.poznamka-23c)
+ Nový textÚhradu ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [36] , [38] a [39] , príjem z úhrady ošetrovateľskej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia sa zohľadňuje na účely určenia
paragraf-71.odsek-6 semantic− Pôvodný textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , § 32 a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; [§ 78a ods. 2 až 7] a [10 až 12] platí rovnako.
paragraf-71.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] a [29] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie, ak obec ministerstvo o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
paragraf-71.odsek-8 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 7.
+ Nový textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie je spolufinancovanie bežných výdavkov v rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov uvedených v [§ 72 ods. 5] na odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený.
paragraf-72.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby zmluvou podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] , ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-72.odsek-10 textual− Pôvodný textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
+ Nový textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 12] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
paragraf-72.odsek-11 semantic− Pôvodný textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
+ Nový textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom, okrem fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
paragraf-72.odsek-17 semantic− Pôvodný textSkutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
+ Nový textSkutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Povinnosť podať vyhlásenie s osvedčeným podpisom sa nevzťahuje na fyzickú osobu, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.
paragraf-72.odsek-18 textual− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73 ods. 10] odpočítava úhrada za
+ Nový textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v § 73 ods. 12 odpočítava úhrada za
paragraf-72.odsek-18.pismeno-a textual− Pôvodný textiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
+ Nový textiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
paragraf-72.odsek-18.pismeno-b textual− Pôvodný textsociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
+ Nový textsociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 12] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] .
+ Nový textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku. Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná verejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi
paragraf-72.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejnení na svojom webovom sídle alebo na inom verejne dostupnom mieste, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejní na svojom webovom sídle, a ak ho nemá, na inom verejne dostupnom mieste, tak, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná neverejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa [§ 74 ods. 7 písm. h)] bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa [§ 77 ods. 1] najviac vo výške rozdielu medzi
paragraf-72.odsek-5 semantic− Pôvodný textEkonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré tvoria
+ Nový textEkonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a na činnosti uvedené v [§ 61 ods. 9] , ktoré tvoria
paragraf-72.odsek-6.pismeno-h textual− Pôvodný textstimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
+ Nový textstimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím,
paragraf-72.odsek-8 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu ku dňu jej splatnosti podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-1 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)
paragraf-73.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.
+ Nový textAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
paragraf-73.odsek-12 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.
+ Nový textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-73.odsek-13 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 12 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 12 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.
paragraf-73.odsek-14 semantic− Pôvodný textNa účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textAk prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej časť nezaplatí ku dňu splatnosti tejto úhrady za tohto prijímateľa sociálnej služby osoba podľa odseku 11 ani zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia podľa odsekov 12 a 13, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 9 a [§ 72] a [72a] , uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.
paragraf-73.odsek-15 semantic− Pôvodný textAk u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textOdseky 1 až 14 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-16 semantic− Pôvodný textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
+ Nový textNa účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
paragraf-73.odsek-17 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .
+ Nový textAk u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-18 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.
+ Nový textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
paragraf-73.odsek-19 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 18 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
+ Nový textOdseky 1 až 10 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .
paragraf-73.odsek-5 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odsekoch 1 až 5, a to v závislosti od druhu a formy sociálnej služby, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.
paragraf-73.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby platí len časť úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 10, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak.
paragraf-73.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem je vyšší, ako sú sumy ustanovené v odsekoch 1 až 5 a jeho výška nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.
paragraf-73.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ sociálnej služby nemá príjem alebo jeho príjem nepostačuje na platenie úhrady za sociálnu službu, môže úhradu za sociálnu službu alebo jej časť platiť aj iná osoba; odseky 1 až 5 sa nepoužijú. Osoba podľa prvej vety môže uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je vyšší ako suma ustanovená v odseku 10, a výška týchto príjmov nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak [§ 72 ods. 8] a [10 až 17] neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.
paragraf-74.odsek-20 textual− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až e)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až f)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
paragraf-74.odsek-7.pismeno-f semantic− Pôvodný textčas poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textčas poskytovania sociálnej služby a ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-i textual− Pôvodný textsumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 7] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,
+ Nový textsumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 10] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-l textual− Pôvodný textsumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 12] .
+ Nový textsumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 14] .
paragraf-75.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
+ Nový textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby, okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby krízovej intervencie, požiadala obec a poskytuje
paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textnízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,
+ Nový textzariadenie pre seniorov,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,
+ Nový textterénnu sociálnu službu krízovej intervencie,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textopatrovateľskú službu,
+ Nový textnízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textprepravnú službu.
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,
paragraf-75.odsek-10 semantic− Pôvodný textSociálna služba, ktorá sa poskytuje podľa tohto zákona, sa považuje za sociálnu službu poskytovanú vo verejnom záujme.
+ Nový textPoskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby vo verejnom záujme je poskytovanie sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, a poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby je v súlade s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.
paragraf-75.odsek-11 semantic− Pôvodný textZa verejný záujem sa považuje najmä poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, alebo poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby, ktorá v príslušnej obci alebo v príslušnom vyššom územnom celku chýba alebo je nedostatková.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 8.
paragraf-75.odsek-12 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva písomnú žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 8 a 9.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-75.odsek-13 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 23b] , [31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-14 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .
paragraf-75.odsek-15 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .
+ Nový textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný texttlmočnícku službu,
+ Nový textslužbu včasnej intervencie,
paragraf-75.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textsociálnu službu v integračnom centre.
+ Nový texttlmočnícku službu,
paragraf-75.odsek-4 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
paragraf-75.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textzariadenie podporovaného bývania,
+ Nový textšpecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,
paragraf-75.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textrehabilitačné stredisko,
+ Nový textsociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.
paragraf-75.odsek-5 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
+ Nový textObec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 4 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-6 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textObec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je
paragraf-75.odsek-7 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk a poskytuje sociálnu službu, ktorou je
+ Nový textObec môže poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 a 4, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
paragraf-75.odsek-8 textual− Pôvodný textObec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
+ Nový textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
paragraf-75.odsek-9 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
+ Nový textFinančná podpora podľa tejto hlavy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu vo verejnom záujme.
paragraf-76.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa formy sociálnej služby, počtu prijímateľov sociálnej služby a stupňa ich odkázanosti.
+ Nový textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa poskytuje na zabezpečenie úkonov sebaobsluhy najmenej vo výške podľa [prílohy č. 5] podľa počtu a štruktúry prijímateľov opatrovateľskej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.
paragraf-77.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.
paragraf-77.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.
+ Nový textDo priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-77.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
+ Nový textAk je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.
paragraf-77.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie tejto sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
+ Nový textAk odsek 8 neustanovuje inak, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a
paragraf-77.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textsumou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] poskytnutého neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a
+ Nový textpriemerným príjmom z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] na sociálnu službu v pôsobnosti obce za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 35] , [§ 36] a [40] ,
paragraf-77.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpriemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
+ Nový textpriemerným príjmom neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] na sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] ,
paragraf-77.odsek-3 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo nad 100 miest. Priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejní na svojom webovom sídle, na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť každému prístupné na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka.
+ Nový textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa [§ 72 ods. 5] najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.
paragraf-77.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.
+ Nový textMinisterstvo zisťuje priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34] , [§ 37 až 39] , v členení podľa jednotlivých druhov zariadení a formy sociálnej služby v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a podľa územných obvodov jednotlivých vyšších územných celkov. Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na predchádzajúci rozpočtový rok. Priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 78a] zistené podľa prvej vety ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle najneskôr do konca septembra predchádzajúceho kalendárneho roka.
paragraf-77.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.
paragraf-77.odsek-6 semantic− Pôvodný textZa sumu finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa uzatvorenej zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.
paragraf-77.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky sa považujú skutočné bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok; ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku, za priemerné bežné výdavky sa považujú predpokladané bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok.
+ Nový textZa príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na príslušný rozpočtový rok.
paragraf-77.odsek-8 textual− Pôvodný textDo priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú
paragraf-77.odsek-9 textual− Pôvodný textDo priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textDo priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-78a structuralparagraf-78a.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textnocľaháreň,
+ Nový textzariadenie podporovaného bývania,
paragraf-78a.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textdenný stacionár.
+ Nový textrehabilitačné stredisko,
paragraf-78a.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
+ Nový textÚčelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby vo výške, ktorá zodpovedá výške platu podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
paragraf-78a.odsek-3 textual− Pôvodný textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby sa poskytuje vo výške uvedenej v [prílohe č. 6] podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísanom v registri.
+ Nový textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
paragraf-78a.odsek-4 textual− Pôvodný textObec môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3 neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto príspevku požiada, a tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou sa poskytuje vo výške ustanovenej v [prílohe č. 6] podľa formy sociálnej služby, štruktúry prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.
paragraf-78b.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .
+ Nový textFinančný príspevok podľa
paragraf-78b.odsek-2 textual− Pôvodný textPrílohy k žiadostiam podľa odseku 1 sú:
+ Nový textPrílohy k žiadosti podľa odseku 1 sú:
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textvýpis z registra, nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textvýpis z registra nie starší ako tri mesiace,
paragraf-78b.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textdoklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace.
+ Nový textdoklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky u miestne príslušného správcu dane, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, nie starší ako tri mesiace,
paragraf-78b.odsek-3 semantic− Pôvodný textPísomnú žiadosť podľa odseku 1 spolu s prílohami podľa odseku 2 na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva ministerstvu v termíne od 1. augusta do 30. septembra predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nepodá ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa prvej vety, právo na poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] na príslušný rozpočtový rok a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na príslušný rozpočtový rok po 30. septembri predchádzajúceho rozpočtového roka zanikne.
+ Nový textPrílohy k žiadosti podľa odseku 1 písm. a) a c) sú aj:
paragraf-78b.odsek-4 semantic− Pôvodný textZmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, a zmluva o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby, obsahujú
+ Nový textPísomnú žiadosť spolu s prílohami na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje ministerstvu v termíne od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.
paragraf-79.odsek-1.pismeno-g.bod-4 textual− Pôvodný textpokute za správne delikty,
+ Nový textpokute podľa [§ 99] a [102] ,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
+ Nový textzriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný textposkytuje
+ Nový textposudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textuzatvára
+ Nový textposkytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-c semantic− Pôvodný textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančným príspevkom na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a účelnosť ich použitia,
+ Nový textuzatvára zmluvu podľa [§ 78d ods. 1] ,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-d textual− Pôvodný textukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene c) a kontroluje ich plnenie.
+ Nový textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] a účelnosť jeho použitia,
paragraf-82.odsek-3 textual− Pôvodný textKomunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.
+ Nový textKomunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je zabezpečenie spolupráce subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti na účely podľa odseku 1. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.
paragraf-83.odsek-2 semantic− Pôvodný textObec vypracúva a schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb na základe národných priorít rozvoja sociálnych služieb, v ktorom zohľadňuje miestne špecifiká a potreby fyzických osôb v oblasti sociálnych služieb poskytovaných v jej územnom obvode, určuje potreby rozvoja sociálnych služieb a určuje personálne podmienky, finančné podmienky, prevádzkové podmienky a organizačné podmienky na ich zabezpečenie.
+ Nový textObec vypracúva a schvaľuje komunitný plán sociálnych služieb na základe národných priorít rozvoja sociálnych služieb, v ktorom zohľadňuje miestne špecifiká a potreby fyzických osôb v oblasti sociálnych služieb poskytovaných v jej územnom obvode, určuje potreby rozvoja sociálnych služieb a určuje personálne podmienky, finančné podmienky, prevádzkové podmienky a organizačné podmienky na ich zabezpečenie a do 15 dní od jeho schválenia ho predkladá vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode sa nachádza.
paragraf-83.odsek-4 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok sú povinné predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb a návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb na verejnú diskusiu.
+ Nový textObec a vyšší územný celok sú povinné predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb a návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb na verejnú diskusiu. Obec je povinná predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb na schválenie obecnému zastupiteľstvu do šiestich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb. Vyšší územný celok je povinný predložiť návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb zastupiteľstvu samosprávneho kraja do dvanástich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb.
paragraf-83.odsek-5 textual− Pôvodný textKomunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahuje najmä
+ Nový textKomunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahujú najmä
paragraf-83.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textanalýzu stavu poskytovaných sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku vrátane vyhodnotenia materiálno-technického vybavenia sociálnych služieb a vzdelanostnej štruktúry zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,
+ Nový textanalýzu poskytovaných sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a poskytovateľov sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,
paragraf-83.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textanalýzu požiadaviek prijímateľov sociálnej služby a ďalších obyvateľov v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku na rozvoj sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb a cieľových skupín,
+ Nový textanalýzu požiadaviek prijímateľov sociálnych služieb a ďalších obyvateľov v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku na rozvoj sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a cieľových skupín v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,
paragraf-83.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textanalýzu sociologických údajov a demografických údajov v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku,
+ Nový textanalýzu demografických údajov a sociálnej situácie v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,
paragraf-83.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný texturčenie cieľov a priorít rozvoja sociálnych služieb v územnom obvode obce alebo vyššieho územného celku,
+ Nový texturčenie cieľov a priorít rozvoja sociálnych služieb podľa jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb a cieľových skupín, vrátane kvantifikácie potrebnej kapacity týchto služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, potrebného počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení v územnom obvode obce alebo územnom obvode vyššieho územného celku,
paragraf-83.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textčasový plán realizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb vrátane určenia personálnych podmienok, finančných podmienok, prevádzkových podmienok a organizačných podmienok na ich realizáciu,
+ Nový textčasový plán realizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb s určením kapacity jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení, v jednotlivých rokoch v členení na existujúcu kapacitu a kvantifikovanú potrebu navýšenia kapacity tak, aby boli vytvorené podmienky na zabezpečenie dostupnosti sociálnej služby pre obyvateľov obce a vyššieho územného celku, ktorí sú odkázaní na sociálnu službu, vrátane určenia finančných podmienok, personálnych podmienok, prevádzkových podmienok a organizačných podmienok, ktoré vytvára obec, vyšší územný celok a zapojené subjekty na tvorbu a realizáciu komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb,
paragraf-83.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textspôsob vyhodnocovania plnenia komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb.
+ Nový textspôsob každoročného vyhodnocovania plnenia komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb,
paragraf-83.odsek-6 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok zverejňuje komunitný plán sociálnych služieb a koncepciu rozvoja sociálnych služieb vhodným a v mieste obvyklým spôsobom.
+ Nový textFinančnými podmienkami obce a vyššieho územného celku podľa odseku 5 písm. e) sa rozumie určenie finančných zdrojov z rozpočtu obce, rozpočtu vyššieho územného celku a rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby na spolufinancovanie potrebnej kapacity jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, potrebného počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení, v jednotlivých rokoch v členení na existujúcu kapacitu podľa konkrétnych poskytovateľov sociálnych služieb a kvantifikovanú potrebu navýšenia kapacity.
paragraf-84.odsek-10 semantic− Pôvodný textOpatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej
+ Nový textTlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
paragraf-84.odsek-10.pismeno-a semantic− Pôvodný textúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo
+ Nový texttlmočník posunkovej reči,
paragraf-84.odsek-10.pismeno-b semantic− Pôvodný textúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.
+ Nový textartikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,
paragraf-84.odsek-11 semantic− Pôvodný textTlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
+ Nový textTlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)
paragraf-84.odsek-12 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 11 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)
+ Nový textTlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
paragraf-84.odsek-13 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 11 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
+ Nový textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-84.odsek-14 semantic− Pôvodný textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
+ Nový textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)
paragraf-84.odsek-15 semantic− Pôvodný textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)
+ Nový textČinnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
paragraf-84.odsek-16 semantic− Pôvodný textČinnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
+ Nový textSociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
paragraf-84.odsek-17 semantic− Pôvodný textSociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textKoordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).
paragraf-84.odsek-18 semantic− Pôvodný textKoordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).
+ Nový textPsychologickú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-84.odsek-19 semantic− Pôvodný textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
+ Nový textLiečebno-výchovnú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo liečebná pedagogika alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-84.odsek-20 semantic− Pôvodný textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textStimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonáva fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, fyzioterapia alebo v inom študijnom odbore zameranom na individuálne potreby dieťaťa so zdravotným postihnutím alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-84.odsek-21 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
+ Nový textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
paragraf-84.odsek-22 textual− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
+ Nový textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-84.odsek-23 semantic− Pôvodný textPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
+ Nový textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textvysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
+ Nový textvysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, sociálne služby a poradenstvo, sociálna pedagogika, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, psychológia akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
paragraf-84.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textakreditovaný vzdelávací kurz v oblastiach uvedených v písmenách a) a b) v rozsahu najmenej 150 hodín a prax pri výkone povolania v oblasti sociálnej práce v trvaní najmenej troch rokov, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, ktoré nie je uvedené v písmene b).
+ Nový textakreditovaný vzdelávací kurz v oblastiach uvedených v písmenách a) a b) v rozsahu najmenej 150 hodín a prax pri výkone povolania v oblasti sociálnej práce v trvaní najmenej jedného roka, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, ktoré nie je uvedené v písmene b).
paragraf-84.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠpecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má trojročnú prax s cieľovou skupinou a má
+ Nový textŠpecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má jednoročnú prax v priamom styku s cieľovou skupinou a spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce sociálnym pracovníkom podľa osobitného predpisu. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)
paragraf-84.odsek-6 semantic− Pôvodný textŠpecializované sociálne poradenstvo pre fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím vykonáva aj fyzická osoba so stredoškolským vzdelaním príslušného zamerania, ak má byť súčasťou špecializovaného sociálneho poradenstva poskytovanie poradenstva prostredníctvom činností, na vykonávanie ktorých sa nevyžaduje vzdelanie podľa odseku 5, a ak táto fyzická osoba má jednoročnú prax zodpovedajúcu obsahu činnosti v rámci poskytovaného špecializovaného sociálneho poradenstva.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)
paragraf-84.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)
+ Nový textSupervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.
paragraf-84.odsek-8 semantic− Pôvodný textSupervíziu vykonáva fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a absolvovala odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce.
+ Nový textOpatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
paragraf-84.odsek-9 textual− Pôvodný textOpatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
+ Nový textOpatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej
paragraf-84.odsek-9.pismeno-a semantic− Pôvodný textmá vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo
paragraf-84.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textmá úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.
paragraf-86.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textprojekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,
+ Nový textprojekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,
paragraf-86.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textkópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať,
+ Nový textkópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať; ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,
paragraf-86.odsek-7 semantic− Pôvodný textOdborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
+ Nový textOdborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23) Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s poskytovaním sociálnych služieb. Znalosti a odborné vedomosti podľa predchádzajúcej vety sa preukazujú ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
paragraf-87.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie.
+ Nový textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie. Osoba podľa prvej vety je povinná desať dní pred dňom začatia vykonávania každého vzdelávacieho programu písomne oznamovať ministerstvu termín jeho začatia a ukončenia.
paragraf-87.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpotvrdenie o absolvovaní praktickej časti vzdelávacieho programu fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,
+ Nový textpotvrdenie o absolvovaní praxe fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,
paragraf-88.odsek-1 textual− Pôvodný textŠpecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť.
+ Nový textŠpecializované sociálne poradenstvo a sociálna rehabilitácia ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; [§ 16 ods. 2] tým nie je dotknutý.
paragraf-88.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnom pomere s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textdruh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať,
+ Nový textkópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textprehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textdruh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať a jej formu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,
+ Nový textprehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textprojekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,
+ Nový textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a
+ Nový textprojekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textkópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať.
+ Nový textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a
paragraf-88.odsek-4 textual− Pôvodný textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [17] a [18] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
+ Nový textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
paragraf-89.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textmiesto vykonávania odbornej činnosti,
+ Nový textmiesto a formu vykonávania odbornej činnosti,
paragraf-89a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textodborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo stimuláciou komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,
+ Nový textodborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom alebo sociálnou rehabilitáciou, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,
paragraf-89a.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textna vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.
+ Nový textna vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, hygienické podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa. [16b)](#poznamky.poznamka-16b)
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec, ktorý
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] alebo činnosti podľa [§ 61 ods. 9] .
paragraf-90.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.
+ Nový textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená.
paragraf-90.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu rozsahu odbornej činnosti, zmenu miesta vykonávania odbornej činnosti, zmenu fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za jej vykonávanie, skončenie vykonávania odbornej činnosti a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie na odbornú činnosť.
+ Nový textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu miesta vykonávania odbornej činnosti, zmenu fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za jej vykonávanie, skončenie vykonávania odbornej činnosti a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie na odbornú činnosť a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia na odbornú činnosť udelená.
paragraf-90.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textsa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,
+ Nový textsa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci dvanástich mesiacov od udelenia akreditácie alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas dvanástich mesiacov od udelenia akreditácie,
paragraf-91.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] .
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] a na žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] .
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62] až 68.
+ Nový textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 13] , zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
paragraf-92.odsek-11.pismeno-b textual− Pôvodný textfinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy poskytovaný podľa [§ 76] ,
+ Nový textposkytnutý finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 76] , [§ 77] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-92.odsek-11.pismeno-c semantic− Pôvodný textfinančný príspevok na prevádzku poskytovaný podľa [§ 77] ,
+ Nový textposteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
paragraf-92.odsek-5 textual− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
+ Nový textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 13] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
paragraf-93.odsek-4 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 8] a 10 sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 12] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 10] a [12] sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 80 písm. h)] druhého bodu a [§ 80 písm. m)] a [n)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa [§ 80 písm. h) druhého bodu] a [písm. k)] ,
paragraf-94a.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 78a ods. 4] a [§ 80 písm. k)] ,
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.
paragraf-94a.odsek-3.pismeno-m semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni.
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 81 písm. h)] prvého bodu a [§ 81 písm. m)] a [n)] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 81 písm. h) prvého bodu, písm. m), n) a o),
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o) až q)] ,
+ Nový textvedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. p) až r)] ,
paragraf-94b.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .
+ Nový textvedenie evidencie podľa [§ 81 písm. w)] .
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-h semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou,
paragraf-94b.odsek-3.pismeno-m semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou.
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textuzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 9] a [10] ,
+ Nový textuzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 11] a [12] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 9] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 11] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 10] , a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textzaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 12] , a ich zákonných zástupcoch,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textposkytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 79 ods. 6 písm. a)] prvého bodu,
+ Nový textposkytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] ,
paragraf-94d.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textposkytovanie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a [§ 79 ods. 6 písm. a) druhého bodu] ,
+ Nový textprijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-w textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 78a] alebo [§ 78aa] ,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-x textual− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo [ods. 7] ,
paragraf-94d.odsek-2.pismeno-y semantic− Pôvodný textprijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je prijímateľom sociálnej služby v zariadení podmienenom odkázanosťou, pri poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 78a] ,
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textrodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),
+ Nový textrodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),
+ Nový textúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. za),
paragraf-94d.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a poskytovania finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .
+ Nový textďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] .
paragraf-97.odsek-2 semantic− Pôvodný textFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78b ods. 5] na vyplatenie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.
+ Nový textFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78d ods. 3] na vyplatenie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] a [7] , [§ 78a] a [78aa] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.
paragraf-98.odsek-5 textual− Pôvodný textNa plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.
+ Nový textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)
paragraf-98.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)
+ Nový textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)
paragraf-99.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za odplatu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.
+ Nový textAk ministerstvo zistí, že osoba bez zápisu do registra vykonáva odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti podľa [§ 16 až 18] alebo súbor týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa [§ 12] , tieto činnosti poskytuje fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa [§ 2] a tieto činnosti vykonáva ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností. Za činnosť podľa prvej vety sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v [§ 32a ods. 1 písm. b)] a [§ 32b] , ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.
− Zrušené ustanovenia (95)
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.
(2) odsekZdravotné výkony ošetrovateľskej starostlivosti ustanovené osobitným predpisom [23c)](#poznamky.poznamka-23c) sa uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia, ak má zariadenie podľa odseku 1 uzatvorenú zmluvu o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)
(3) odsekAk zariadenie podľa odseku 1 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť uhrádzanú na základe verejného zdravotného poistenia, musí si ustanoviť najmenej jednu kvalifikovanú osobu zodpovednú za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „zodpovedná osoba“).
(4) odsekZodpovedná osoba je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností
a) pismenov špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám,
b) pismenov špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom.
(5) odsekZodpovedná osoba musí byť v pracovnom pomere k zariadeniu a činnosť zodpovednej osoby môže vykonávať len v jednom zariadení.
(6) odsekZodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.
(7) odsekZdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii.
(8) odsekZdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii alebo sestra s vyšším odborným vzdelaním v študijnom odbore diplomovaná detská sestra.
(9) odsekZariadenie podľa odseku 1, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, musí
a) pismenoposkytovať ošetrovateľskú starostlivosť správne,
b) pismenomať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 9] ,
c) pismenoviesť ošetrovateľskú dokumentáciu v rozsahu poskytovanej ošetrovateľskej starostlivosti.
5. bodnevyhnutné ošatenie a obuv,
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
c) pismenovýchova.
a) pismenoktorej sa poskytuje peňažný príspevok na osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)
b) pismenoktorej sa v rámci opatrovateľskej služby poskytuje tlmočenie podľa [prílohy č. 4 časti III písm. c)] .
(16) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.
c) pismenodomov sociálnych služieb,
d) pismenošpecializované zariadenie.
a) pismenošpecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť,
b) pismenosociálnu rehabilitáciu ako samostatnú odbornú činnosť.
a) pismenopodporná sociálna služba v zariadení, ktorým je
1. boddenné centrum,
2. bodjedáleň,
3. bodpráčovňa,
4. bodstredisko osobnej hygieny,
b) pismenosprostredkovanie tlmočníckej služby,
c) pismenosprostredkovanie osobnej asistencie,
d) pismenosprievodcovská a predčitateľská služba,
e) pismenopožičiavanie pomôcok,
f) pismenomonitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
g) pismenokrízová pomoc poskytovaná prostredníctvom telekomunikačných technológií,
h) pismenopomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
i) pismenozákladné sociálne poradenstvo ako samostatná odborná činnosť,
j) pismenoterénna sociálna služba krízovej intervencie,
k) pismenosociálna služba v komunitnom centre,
l) pismenoslužba včasnej intervencie,
m) pismenopodpora samostatného bývania,
n) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
o) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.
(10) odsekNárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
a) pismenooznačenie zmluvných strán,
b) pismenopredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
c) pismenotermíny vyplácania a spôsob vyplácania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,
d) pismenopodmienky zúčtovania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a podmienky vrátenia týchto príspevkov,
e) pismenozáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 až 8,
f) pismenospôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
g) pismenovymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
h) pismenolehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a lehotu na ich zúčtovanie a
i) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti podľa tohto zákona.
(5) odsekFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa vyplácajú štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 4 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančných príspevkov podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, inak nárok na vyplatenie týchto finančných príspevkov na príslušný štvrťrok zaniká.
(6) odsekObec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vrátiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] alebo ich pomernú časť za obdobie, v ktorom mal poskytovateľ sociálnej služby neobsadené miesto v zariadení.
(7) odsekZa neobsadené miesto pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu
a) pismenoneuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoneprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená.
(8) odsekZa neobsadené miesto pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená, alebo
c) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
(9) odsekNárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
1. bodfinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
2. bodfinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
1. bodzmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s obcou o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
2. bodzmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s neverejným poskytovateľom sociálnej služby o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
a) pismenotlmočník posunkovej reči,
b) pismenoartikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,
c) pismenotlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)
b) pismenolekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
c) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
a) pismenovysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu alebo sociálne služby a poradenstvo akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo
b) pismenovysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na činnosť, ktorá sa poskytuje v rámci špecializovaného sociálneho poradenstva.
c) pismenomá stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
d) pismenomá nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo
e) pismenoabsolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
a) pismenovykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] ,
b) pismenovykonáva obslužnú činnosť podľa [§ 17] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti, alebo
c) pismenovykonáva ďalšiu činnosť podľa [§ 18] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti.
d) pismenohnuteľné veci, ktoré užíva prijímateľ sociálnej služby v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a to posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor a pomôcky, ktoré potrebuje prijímateľ sociálnej služby vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
f) pismenovedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
i) pismenoprijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .
(7) odsekMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)
-
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-110d.odsek-1 textual− Pôvodný textV období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2017 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
+ Nový textV období od 1. marca 2012 do 31. augusta 2019 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
paragraf-110z.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. decembra 2017 požiada o zápis do registra, inak do 31. decembra 2017; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.
+ Nový textOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 30. júna 2018 požiada o zápis do registra, inak do 30. júna 2018; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.
paragraf-110z.odsek-2 textual− Pôvodný textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 31. decembra 2017.
+ Nový textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 30. júna 2018.
paragraf-110z.odsek-8.pismeno-a textual− Pôvodný textod 1. januára 2018, ak bola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra,
+ Nový textod 1. júla 2018, ak bola do 30. júna 2018 zapísaná do registra,
paragraf-110z.odsek-8.pismeno-b textual− Pôvodný textodo dňa zápisu do registra, ak nebola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra.
+ Nový textodo dňa zápisu do registra, ak nebola do 30. júna 2018 zapísaná do registra.
-
2017-03-01
+102 pridaných ~109 zmenených −17 zrušených+ Pridané ustanovenia (102)
(8) odsekPri poskytovaní sociálnej služby dieťaťu a pri poskytovaní starostlivosti o dieťa podľa tohto zákona je poskytovateľ sociálnej služby povinný dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.
§ 110aa paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v dennom stacionári, ktorý k 28. februáru 2017 na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje túto sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby a má ju poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinný prijímateľovi, ktorý po 28. februári 2017 nespĺňa podmienku stupňa odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 40] , poskytovať túto sociálnu službu aj po 28. februári 2017 podľa zákona účinného od 1. marca 2017. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 28. februári 2017 predĺžiť.
(2) odsekPrávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári vydané do 28. februára 2017 fyzickej osobe, ktorá po 28. februári 2017 nespĺňa z dôvodu jej stupňa odkázanosti II podľa [prílohy č. 3] podmienky na poskytovanie sociálnej služby v dennom stacionári podľa zákona účinného od 1. marca 2017, stratí platnosť 1. marca 2017.
(3) odsekObec, ktorá vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v dennom stacionári fyzickej osobe uvedenej v odseku 2, je povinná bezodkladne písomne oznámiť tejto fyzickej osobe zánik platnosti tohto rozhodnutia a súčasne poskytnúť základné sociálne poradenstvo o možnostiach poskytovania iného druhu sociálnej služby. Posudok, ktorý bol podkladom na vydanie právoplatného rozhodnutia podľa prvej vety, môže po 28. februári 2017 použiť obec alebo vyšší územný celok pri rozhodovaní o odkázanosti fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na inú sociálnu službu.
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v dennom stacionári, ktorý poskytuje sociálnu službu podľa zákona účinného do 28. februára 2017 a bude ju poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinný od 1. mája 2017 splniť maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] .
§ 110ab paragrafparagraf-110ab.odsek-1 odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, okrem fyzickej osoby podľa [§ 110z ods. 1] , predloží vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2016.
§ 110z paragraf(1) odsekOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32a ods. 1 písm. b)] alebo [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a nie je zapísaná do registra, je oprávnená tieto činnosti vykonávať bez splnenia podmienky zápisu do registra do oznámenia vykonania zápisu do registra alebo do právoplatnosti rozhodnutia o nezapísaní do registra, ak do 31. decembra 2017 požiada o zápis do registra, inak do 31. decembra 2017; [§ 99 ods. 5] sa v tom prípade neuplatňuje.
(2) odsekPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaná podľa zákona účinného do 28. februára 2017 sa považuje za pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] a službu na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa [§ 32a] . Osoby, ktoré poskytovali pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života k 28. februáru 2017 na základe zápisu do registra a túto sociálnu službu budú poskytovať aj po 28. februári 2017, sú povinné zosúladiť podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby s [§ 31] a [32a] do 31. decembra 2017.
(3) odsekPodmienka veku na účely poskytovania sociálnej služby podľa [§ 32b] sa považuje za splnenú u dieťaťa, ktorému osoba na základe zmluvy, ktorej predmetom je starostlivosť o dieťa, k 28. februáru 2017 poskytovala túto starostlivosť v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] a túto starostlivosť bude táto osoba poskytovať tomuto dieťaťu aj po 28. februári 2017, a to do uplynutia platnosti tejto zmluvy, najneskôr do 31. decembra 2018. Platnosť zmluvy podľa prvej vety nemožno po 28. februári 2017 predĺžiť.
(4) odsekOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť podmienku ustanovenú v [§ 32b ods. 3] najneskôr do 31. decembra 2019; ustanovenie [§ 65 ods. 6 písm. f)] sa v tom prípade neuplatňuje. Osoba podľa prvej vety nie je oprávnená od 1. marca 2017 zvýšiť počet detí nad hranicu počtu detí ustanovenú v [§ 32b ods. 3] .
(5) odsekPodmienka odbornej spôsobilosti podľa [§ 63 ods. 4] sa považuje za splnenú u fyzickej osoby, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , bude tieto činnosti poskytovať aj po 28. februári 2017 a ktorá získala úplne stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie. To sa rovnako vzťahuje aj na fyzickú osobu, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa § 16 až 18, alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b, a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, a ktorá získala úplne stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.
(6) odsekOsoba podľa odseku 1, ktorá je právnickou osobou, je povinná vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] prvýkrát za kalendárny rok 2018. Osoba podľa odseku 1, ktorá je fyzickou osobou, je povinná predložiť vyššiemu územnému celku údaje podľa [§ 67a ods. 7] prvýkrát za kalendárny rok 2018.
(7) odsekFyzická osoba, ktorá k 28. februáru 2017 poskytuje starostlivosť o dieťa u osoby podľa odseku 1 alebo je osobou podľa odseku 1 a bude túto starostlivosť poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť podmienku kvalifikačného predpokladu ustanovenú v [§ 84 ods. 10] do 31. decembra 2019. To sa vzťahuje aj na fyzickú osobu, ktorá k 28. februáru 2017 poskytuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi a bude túto starostlivosť poskytovať aj podľa zákona účinného od 1. marca 2017. Ak ide o fyzickú osobu podľa prvej vety alebo druhej vety, ktorá nespĺňa podmienku dosiahnutého vzdelania podľa § 84 ods.10, k 28. februáru 2017 dovŕšila vek najmenej 50 rokov, pred 1. marcom 2017 poskytovala starostlivosť o dieťa ako zárobkovú činnosť najmenej 3 roky a do 31. decembra 2019 absolvuje akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín, považuje sa u tejto fyzickej osoby kvalifikačný predpoklad ustanovený v § 84 ods. 10 za splnený.
(8) odsekOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1]
a) pismenood 1. januára 2018, ak bola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra,
b) pismenoodo dňa zápisu do registra, ak nebola do 31. decembra 2017 zapísaná do registra.
(9) odsekOsoba, ktorá poskytuje k 28. februáru 2017 za odplatu činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] , alebo súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa [§ 32b] , a bude ich poskytovať aj po 28. februári 2017, je povinná splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) od 1. januára 2019.
4. bodslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,
5. bodslužba včasnej intervencie,
q) pismenobežné úkony starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa [prílohy č. 4] .
f) pismenozosúlaďovanie rodinného života a pracovného života.
(9) odsekKoncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.
a) pismenoposkytujú
1. bodbežné úkony starostlivosti o dieťa,
2. bodpomoc pri príprave na školské vyučovanie,
3. bodvýchova,
b) pismenozabezpečuje záujmová činnosť.
a) pismenochoroba, úraz alebo kúpeľná liečba rodiča alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, alebo úmrtie jedného z rodičov,
b) pismenopôrod matky dieťaťa alebo ženy, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,
c) pismenonarodenie najmenej troch detí súčasne alebo narodenie dvoch detí alebo viac detí súčasne v priebehu dvoch rokov, a to až do troch rokov veku najmladších detí.
5. bodupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
6. bodpomoc pri príprave na školské vyučovanie,
7. bodvýchova,
§ 32a Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života paragraf(1) odsekSlužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa poskytuje rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, v čase
a) pismenoprípravy na trh práce alebo v čase vykonávania aktivít spojených so vstupom alebo s návratom na trh práce, poskytovaním starostlivosti o maloleté dieťa,
b) pismenoprípravy na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole alebo v čase vykonávania zárobkovej činnosti, poskytovaním starostlivosti o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom. [23e)](#poznamky.poznamka-23e)
(2) odsekV rámci služby na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa
a) pismenoposkytujú
1. bodbežné úkony starostlivosti o dieťa,
2. bodpomoc pri príprave na školské vyučovanie,
3. bodvýchova,
b) pismenozabezpečuje záujmová činnosť.
(3) odsekSlužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života, ak ide o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, sa poskytuje
a) pismenodo konca kalendárneho roka, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku alebo šesť rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,
b) pismenojedným opatrovateľom detí najviac trom deťom; to neplatí, ak ide o súrodencov.
(4) odsekSlužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života sa poskytuje terénnou formou sociálnej služby alebo ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia. Ak sa služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytuje ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia, poskytuje sa v rodinnom prostredí fyzickej osoby, ktorá poskytuje starostlivosť o dieťa. Služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytovať ambulantnou sociálnou službou mimo zariadenia aj v prostredí, ktorým je priestor zamestnávateľa rodiča alebo zamestnávateľa fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, vyčlenený na zabezpečenie tejto starostlivosti o dieťa zamestnanca.
§ 32b Zariadenie starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa paragraf(1) odsekV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje služba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života poskytovaním starostlivosti o dieťa do konca kalendárneho roka, v ktorom dovŕši tri roky veku, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.
(2) odsekV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytujú
a) pismenobežné úkony starostlivosti o dieťa,
b) pismenostravovanie,
c) pismenovýchova.
(3) odsekV zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno poskytovať starostlivosť najviac o 12 detí v jednej dennej miestnosti, ktorá spĺňa funkciu herne a spálne; to platí, aj ak je spálňa stavebne oddelená od herne a deti užívajú oba tieto priestory. Počet detí podľa prvej vety možno zvýšiť najviac o tri deti, ak sa v dennej miestnosti alebo v priestoroch spálne a herne neposkytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku.
§ 33a Spoločné ustanovenia pri poskytovaní sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi paragraf(1) odsekStarostlivosť o dieťa na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností alebo vykonávanie súboru týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre poskytovaný druh sociálnej služby, primeraných veku dieťaťa a zdravotnému stavu dieťaťa podľa jeho individuálnych potrieb a schopností s cieľom rozvíjať schopnosti dieťaťa, osobnosť dieťaťa, osvojovanie návykov a jeho socializáciu.
(2) odsekStarostlivosť o dieťa do troch rokov veku alebo do šiestich rokov veku, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom, pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] poskytuje opatrovateľ detí.
(3) odsekSociálna služba uvedená v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] sa za zákonom ustanovených podmienok poskytuje rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.
g) pismenodátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .
(7) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je fyzická osoba, je povinný na účely podľa odseku 2 doručiť vyššiemu územnému celku prehľad o poskytovaní sociálnej služby a údaje podľa odseku 3 písm. d) až g) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
1. bodzariadenie podporovaného bývania,
2. bodzariadenie pre seniorov,
3. bodzariadenie opatrovateľskej služby,
4. bodrehabilitačné stredisko,
5. boddomov sociálnych služieb,
6. bodšpecializované zariadenie,
7. boddenný stacionár,
i) pismenomonitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
j) pismenopomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
n) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
o) pismenoslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa.
(10) odsekNárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
a) pismenoneuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo
b) pismenoneprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená.
a) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neuzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b) pismenoneposkytuje sociálna služba z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby, ak zmluva o poskytovaní sociálnej služby bola uzatvorená, alebo
c) pismenoposkytuje sociálna služba v menšom rozsahu ako 80 hodín.
a) pismenotlmočník posunkovej reči,
b) pismenoartikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,
c) pismenotlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)
b) pismenolekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
c) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
(23) odsekPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
(13) odsekPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
(14) odsekPoskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
a) pismenovykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa [§ 16] ,
b) pismenovykonáva obslužnú činnosť podľa [§ 17] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti, alebo
c) pismenovykonáva ďalšiu činnosť podľa [§ 18] v priamom styku s prijímateľom sociálnej služby alebo riadi vykonávanie tejto činnosti.
a) pismenopožiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18)
b) pismenopožiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2017 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (109)
paragraf-104.odsek-3 textual− Pôvodný textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , § 31, 32, [32a] , [32b] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-104.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 33 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-107.odsek-1 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , 32 a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.
paragraf-110a.odsek-2 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , 32 a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-1 semantic− Pôvodný textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textposkytovanie sociálnej služby v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textslužba včasnej intervencie,
+ Nový textslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual− Pôvodný textposkytovanie sociálnej služby v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek,
+ Nový textposkytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, ktorými sú:
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textAmbulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.
+ Nový textAmbulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva. Ambulantná sociálna služba v zariadeniach uvedených v [§ 32b] , [35] , [36] a [§ 38 až 40] sa poskytuje najmenej v rozsahu ôsmich hodín ambulantnej prevádzky počas pracovného dňa; menší rozsah poskytovania tejto sociálnej služby možno dohodnúť v zmluve o poskytovaní sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textPobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textPobytová forma sociálnej služby v zariadení (ďalej len „pobytová sociálna služba“) sa poskytuje, ak súčasťou sociálnej služby je ubytovanie. Pobytová sociálna služba sa poskytuje ako celoročná sociálna služba alebo týždenná sociálna služba. Týždenná sociálna služba sa neposkytuje počas sobôt a nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja; ak štátny sviatok alebo ďalší deň pracovného pokoja pripadne na pracovný deň, možno týždennú sociálnu službu poskytovať aj počas týchto dní. Pobytovú sociálnu službu možno maloletému dieťaťu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zástupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textSociálna služba sa vykonáva najmä prostredníctvom sociálnej práce, postupmi zodpovedajúcimi poznatkom spoločenských vied a poznatkom o stave a vývoji poskytovania sociálnych služieb.
+ Nový textZosúlaďovanie rodinného života a pracovného života na účely tohto zákona je zabezpečenie starostlivosti o dieťa, ak sa rodič alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) pripravuje na povolanie štúdiom na strednej škole alebo vysokej škole, pripravuje na trh práce alebo vykonáva aktivity spojené so vstupom alebo s návratom na trh práce alebo vykonáva zárobkovú činnosť.
paragraf-2.odsek-6 textual− Pôvodný textSprávaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.
+ Nový textSociálna služba sa vykonáva najmä prostredníctvom sociálnej práce, postupmi zodpovedajúcimi poznatkom spoločenských vied a poznatkom o stave a vývoji poskytovania sociálnych služieb.
paragraf-2.odsek-7 semantic− Pôvodný textZotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.
+ Nový textSprávaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.
paragraf-2.odsek-8 semantic− Pôvodný textKoncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.
+ Nový textZotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.
paragraf-23 structuralparagraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textPracovná terapia je odborná činnosť na osvojenie pracovných návykov a zručností fyzickej osoby pri vykonávaní pracovných aktivít pod odborným vedením na účel obnovy, udržania alebo rozvoja jej fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností a jej začlenenia do spoločnosti.
+ Nový textRozvoj pracovných zručností je odborná činnosť na osvojenie pracovných návykov a zručností fyzickej osoby pri vykonávaní pracovných aktivít pod odborným vedením na účel obnovy, udržania alebo rozvoja jej fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností a jej začlenenia do spoločnosti.
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textV domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textV domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
paragraf-31 structuralparagraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje, ak rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, nemôže zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.
+ Nový textV rámci pomoci pri osobnej starostlivosti o dieťa sa
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 a za podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života podľa odseku 2 sa považujú najmä bežné úkony starostlivosti o dieťa alebo domácnosť, úkony osobnej hygieny, stravovania, obliekania a vyzliekania, pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa.
+ Nový textZa dôvody, pre ktoré nemôže rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny, sa považujú najmä
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textZa dôvody, pre ktoré nemôže rodič dieťaťa alebo iná plnoletá fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) zabezpečiť sama alebo za pomoci príbuznej fyzickej osoby osobnú starostlivosť o dieťa, sa považujú najmä
+ Nový textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje terénnou formou sociálnej služby.
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sa pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa poskytovaná podľa odseku 1 poskytuje nepretržite, poskytuje sa táto pomoc najviac v rozsahu 30 dní.
+ Nový textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa sa poskytuje najviac v rozsahu 30 po sebe nasledujúcich dní.
paragraf-32.odsek-1 textual− Pôvodný textV zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje sociálna služba maloletému nezaopatrenému dieťaťu, ak rodič alebo iná fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) nemôže z vážnych dôvodov zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo za pomoci rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textV zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa, ak rodič dieťaťa alebo fyzická osoba, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, nemôže z vážnych dôvodov zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-32.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytuje
+ Nový textposkytujú
paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textsociálne poradenstvo,
+ Nový textbežné úkony starostlivosti o dieťa,
paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textubytovanie na určitý čas,
+ Nový textsociálne poradenstvo,
paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textubytovanie na určitý čas,
paragraf-32.odsek-2.pismeno-a.bod-4 semantic− Pôvodný textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
+ Nový textstravovanie,
paragraf-32.odsek-3 textual− Pôvodný textZa vážne dôvody podľa odseku 1 sa považujú dôvody uvedené v [§ 31 ods. 4] a nástup do výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.
+ Nový textZa vážne dôvody podľa odseku 1 sa považujú dôvody uvedené v [§ 31 ods. 3] a vzatie do väzby alebo nástup do výkonu trestu odňatia slobody.
paragraf-38.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-39.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-40.odsek-1 semantic− Pôvodný textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.
+ Nový textV dennom stacionári sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby ak jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] a je odkázaná na sociálnu službu v zariadení len na určitý čas počas dňa.
paragraf-40.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textpracovná terapia,
+ Nový textrozvoj pracovných zručností,
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 18] a [19] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
+ Nový textZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 19] a [20] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu.
paragraf-63.odsek-4 semantic− Pôvodný textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [31 až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
+ Nový textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [§ 32] , [32b až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [31] , [32a] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. 30 )
paragraf-65.odsek-5 semantic− Pôvodný textOprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba.
+ Nový textOprávnenie poskytovať sociálnu službu nemožno previesť na inú osobu a neprechádza na právneho nástupcu poskytovateľa sociálnej služby, ak je ním právnická osoba. To neplatí, ak právnym nástupcom poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou obcou, je táto obec.
paragraf-65.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textnie sú splnené podmienky ustanovené podľa [§ 9 ods. 4] a [5] ,
+ Nový textnie sú splnené podmienky ustanovené podľa [§ 9 ods. 5 až 7] ,
paragraf-65.odsek-6.pismeno-f textual− Pôvodný textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,
+ Nový textnie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 32b ods. 3] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textdruh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia a čas trvania poskytovania sociálnej služby, rozsah a miesto ich poskytovania,
+ Nový textdruh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, jej formu a miesto poskytovania sociálnej služby,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textdátum zápisu do registra,
+ Nový textpočet miest v zariadení,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textdátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .
+ Nový textdátum zápisu do registra,
paragraf-67a.odsek-1 textual− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
paragraf-71.odsek-6 textual− Pôvodný textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , [§ 32] a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , § 32 a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.
paragraf-72.odsek-10 textual− Pôvodný textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
+ Nový textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31 a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
paragraf-72.odsek-6.pismeno-g textual− Pôvodný textpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
+ Nový textpomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
paragraf-72.odsek-6.pismeno-k textual− Pôvodný textpracovnú terapiu.
+ Nový textrozvoj pracovných zručností.
paragraf-72.odsek-8 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 31 a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-16 textual− Pôvodný textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [32] a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
+ Nový textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , 32 a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
paragraf-74.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa a podpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textsociálna služba na podporu rodiny s deťmi v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textsociálna služba v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a pre fyzické osoby, ktoré dosiahli dôchodkový vek a poskytovanie sociálnej služby v zariadení pre seniorov potrebujú z iných vážnych dôvodov,
+ Nový textslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textopatrovateľská služba,
+ Nový textslužba na podporu zosúlaďovania rodinného života a pracovného života v zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textsprievodcovská služba a predčitateľská služba,
+ Nový textsociálna služba v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek, ktorými sú:
paragraf-74.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpožičiavanie pomôcok,
+ Nový textopatrovateľská služba,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textmonitorovanie a signalizácia potreby pomoci,
+ Nový textsprievodcovská služba a predčitateľská služba,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textpomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
+ Nový textpožičiavanie pomôcok,
paragraf-74.odsek-4 textual− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) až h), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. g) až j), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).
paragraf-74.odsek-5 textual− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) a f), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
paragraf-75.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa,
+ Nový textpomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa podľa [§ 31] ,
paragraf-75.odsek-13 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 23b] , [31] , [32] , [32a] , [32b] , [§ 33 až 42] , [§ 47] , [52] , [§ 54 až 56] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-75.odsek-14 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 29] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 43 až 46] , [§ 53] , [§ 57 až 60] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok alebo ministerstvo podľa [§ 78a] .
+ Nový textObec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 a 7,
+ Nový textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 až 8,
paragraf-78b.odsek-7 semantic− Pôvodný textZa neobsadené miesto v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba.
+ Nový textZa neobsadené miesto pri poskytovaní pobytovej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba z dôvodu
paragraf-78b.odsek-8 textual− Pôvodný textNárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
+ Nový textZa neobsadené miesto pri poskytovaní ambulantnej sociálnej služby v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 20 a viac po sebe nasledujúcich pracovných dní
paragraf-78b.odsek-9 textual− Pôvodný textNárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
+ Nový textNárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
paragraf-84.odsek-10 semantic− Pôvodný textTlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
+ Nový textOpatrovateľ detí podľa [§ 33a ods. 2] je fyzická osoba, ktorá má najmenej
paragraf-84.odsek-10.pismeno-a semantic− Pôvodný texttlmočník posunkovej reči,
+ Nový textúplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, alebo
paragraf-84.odsek-10.pismeno-b semantic− Pôvodný textartikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú komunikáciu alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú fyzickú osobu, ktorá nepočuje hovorenú reč a má záujem o túto formu tlmočenia,
+ Nový textúplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín.
paragraf-84.odsek-11 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 10 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)
+ Nový textTlmočnícku službu podľa tohto zákona vykonáva
paragraf-84.odsek-12 semantic− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
+ Nový textTlmočník uvedený v odseku 11 preukazuje absolvovanie tlmočníckeho minima certifikátom vydaným subjektom, ktorý má oprávnenie Ministerstva školstva Slovenskej republiky na vzdelávanie tlmočníkov posunkovej reči, artikulačných tlmočníkov alebo tlmočníkov pre hluchoslepé osoby. [47)](#poznamky.poznamka-47)
paragraf-84.odsek-13 semantic− Pôvodný textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
+ Nový textTlmočník uvedený v odseku 11 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
paragraf-84.odsek-14 semantic− Pôvodný textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)
+ Nový textPomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností podľa tohto zákona vykonáva len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, právo alebo v študijných odboroch pedagogického zamerania, alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-84.odsek-15 semantic− Pôvodný textČinnosť pracovnej terapie môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
+ Nový textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)
paragraf-84.odsek-16 semantic− Pôvodný textSociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textČinnosť rozvoja pracovných zručností môže podľa tohto zákona vykonávať fyzická osoba, ktorá získala stredné odborné vzdelanie v príslušnom študijnom odbore v závislosti od vykonávanej činnosti, najmä v odbore záhradníctvo, aranžérstvo, drevovýroba, hrnčiarstvo, maliarstvo, košikárstvo a fotografia, a ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej práce v rozsahu najmenej 150 hodín.
paragraf-84.odsek-17 semantic− Pôvodný textKoordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).
+ Nový textSociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
paragraf-84.odsek-18 semantic− Pôvodný textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
+ Nový textKoordináciu výkonu poskytovania sociálnej rehabilitačnej činnosti podľa tohto zákona vykonáva sociálny pracovník alebo fyzická osoba, ktorá splnila podmienku podľa odseku 4 písm. b) a c).
paragraf-84.odsek-19 textual− Pôvodný textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
paragraf-84.odsek-20 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
+ Nový textZdravotnícky zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-84.odsek-21 semantic− Pôvodný textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
+ Nový textĎalšie vzdelávanie na účely tohto zákona je prehlbovanie kvalifikácie odborných zamestnancov. Cieľom ďalšieho vzdelávania je priebežné udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí a schopností potrebných na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb.
paragraf-84.odsek-22 semantic− Pôvodný textPri uznávaní odbornej kvalifikácie alebo inej spôsobilosti štátnych príslušníkov štátov Európskeho hospodárskeho priestoru sa postupuje podľa osobitného právneho predpisu. [52)](#poznamky.poznamka-52)
+ Nový textĎalšie vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich pracovné činnosti v oblasti sociálnych služieb sa môže realizovať ako
paragraf-88.odsek-4 textual− Pôvodný textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
+ Nový textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [17] a [18] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
paragraf-9.odsek-10 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.
paragraf-9.odsek-11 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a [32] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textObec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
paragraf-9.odsek-12 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v [§ 32a] , [32b] , [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] .
paragraf-9.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [34 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [32b] a [§ 34 až 40] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec, ktorý
paragraf-9.odsek-5 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný splniť
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
paragraf-9.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32b] je povinný splniť požiadavky na priestorové usporiadanie, funkčné členenie, vybavenie, prevádzku, režim dňa, režim stravovania a pitný režim a na náležitosti prevádzkového poriadku v zariadení ustanovené osobitným predpisom. [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
paragraf-9.odsek-7 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný splniť
paragraf-9.odsek-8 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .
paragraf-9.odsek-9 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
paragraf-90.odsek-8.pismeno-d textual− Pôvodný textdňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.
+ Nový textdňom oznámenia ministerstva o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.
paragraf-92.odsek-1 textual− Pôvodný textKonanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu [15)](#poznamky.poznamka-15) o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textKonanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo na základe písomnej žiadosti rodiča maloletého dieťaťa alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
paragraf-94a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textžiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati prijímateľa sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
paragraf-94b.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch, a o dieťati žiadateľa o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
paragraf-94c.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
+ Nový textplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v § 31, [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
paragraf-94c.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
+ Nový textžiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch a o dieťati žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] , [32a] a [32b] ,
paragraf-99.odsek-5 textual− Pôvodný textAk ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.
+ Nový textAk ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za odplatu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.
− Zrušené ustanovenia (17)
a) pismenochoroba, úraz, kúpeľná liečba rodiča alebo rodičov alebo úmrtie jedného z rodičov alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15)
b) pismenopôrod matky dieťaťa alebo ženy, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15)
c) pismenonarodenie najmenej troch detí súčasne alebo narodenie dvoch detí alebo viac detí súčasne v priebehu dvoch rokov, a to až do troch rokov veku najmladších detí.
(4) odsekV zariadení dočasnej starostlivosti o deti sa poskytuje výchova, pomoc pri príprave na školské vyučovanie a sprievod.
c) pismenotlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s fyzickou osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, [48)](#poznamky.poznamka-48)
b) pismenolekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
c) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
a) pismenošpecializačné vzdelávanie zabezpečované strednými školami alebo vysokými školami nadväzujúce na získanú kvalifikáciu,
b) pismenoúčasť na akreditovaných kurzoch,
c) pismenoúčasť na školiacich akciách v sociálnej oblasti,
d) pismenoúčasť na sociálno-psychologických výcvikoch, alebo
e) pismenopravidelná lektorská činnosť a publikačná činnosť.
a) pismenopožiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18)
b) pismenopožiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)
-
2016-07-01
+5 pridaných ~10 zmenených+ Pridané ustanovenia (5)
§ 110y Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 paragrafparagraf-110y.odsek-1 odsekV konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
a) pismenospôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a
b) pismenoodborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.
3. bodfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-63.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonné. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.
+ Nový textOsoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť bezúhonné; podmienka bezúhonnosti sa považuje za splnenú, ak ide o právnickú osobu, ktorej trestná zodpovednosť je vylúčená. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť
paragraf-63.odsek-2 textual− Pôvodný textZa bezúhonnú fyzickú osobu podľa odseku 1 sa na účely tohto zákona považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
+ Nový textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. [29)](#poznamky.poznamka-29) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace. Podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj zodpovedný zástupca poskytovateľa sociálnej služby a fyzická osoba, ktorá je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
paragraf-64.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,
+ Nový textobchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,
paragraf-64.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textnavrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,
+ Nový textnavrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3,]
paragraf-64.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textdruh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať a jej formu,
+ Nový textdruh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, a jej formu,
paragraf-64.odsek-2.pismeno-i.bod-1 textual− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
+ Nový textosoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
+ Nový textosoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
paragraf-88.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textkópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textkópiu dokladu o bezúhonnosti právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, a jej štatutárneho zástupcu,
paragraf-88.odsek-3 textual− Pôvodný textZodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti fyzických osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.
+ Nový textZodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 1 prvá veta a ods. 2] rovnako.
-
+ Pridané ustanovenia (9)
(6) odsekMinisterstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.
(7) odsekMinisterstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 5, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 5, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.
§ 110x Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. decembra 2015 paragraf(1) odsekUstanovenie [§ 110a ods. 3] neplatí od 15. decembra 2015 pre osoby, ktoré podali žiadosť o zápis do registra po 14. decembri 2015 podľa zákona účinného od 15. decembra 2015; to sa nevzťahuje na poskytovateľa sociálnej služby, ktorý po 14. decembri 2015 postupuje podľa [§ 110w] . Ustanovenie [§ 110k] sa od 15. decembra 2015 neuplatňuje.
(2) odsekPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 a ktorý po 14. decembri 2015 postupuje podľa [§ 110w] , povinný splniť do 31. decembra 2017; ak ide o poskytovateľa sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov sa posudzuje podľa [prílohy č. 1] v znení účinnom do 31. decembra 2013.
(3) odsekKonanie vo veci zápisu do registra poskytovateľa sociálnej služby postupujúceho podľa [§ 110w] začaté pred 15. decembrom 2015 podľa zákona účinného do 14. decembra 2015, ktoré nebolo skončené do 14. decembra 2015, sa dokončí podľa zákona účinného od 15. decembra 2015.
i) pismenoďalšie údaje potrebné podľa osobitného predpisu [30a)](#poznamky.poznamka-30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov
1. bodfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
2. bodfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.
~ Zmenené ustanovenia (11)
paragraf-104.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti II bode 2.5 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31] , [32] , [§ 41 až 47] , [§ 52 až 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-104.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo hodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov.
+ Nový textPodľa kritéria uvedeného v [prílohe č. 2 písm. A] časti III bode 3.4 sa hodnotia podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 19] , [21] , [23b] , [§ 24a až 24d] , [§ 25 až 29] , [§ 31 až 41] , [§ 52 až 55] a [§ 57] ; na účely vyhodnotenia plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 42 až 47] , [§ 56] a [§ 58 až 60] sa bodové hodnotenie indikátora pri tomto kritériu považuje za splnené úplne.
paragraf-104.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 3, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 3, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.
paragraf-110a.odsek-2 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
paragraf-110a.odsek-3 textual− Pôvodný textVšeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
+ Nový textVšeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2017. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
paragraf-110d.odsek-1 textual− Pôvodný textV období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2015 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
+ Nový textV období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2017 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
paragraf-110l.odsek-6 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017.
paragraf-110t.odsek-1 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2017.
paragraf-64.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textčas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý čas.
+ Nový textčas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý čas,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra alebo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe rozhodnutia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, [30b)](#poznamky.poznamka-30b)
-
+ Pridané ustanovenia (7)
§ 110w Prechodné ustanovenia účinné od 1. februára 2015 paragraf(1) odsekUstanovenia [§ 38 ods. 7] a [§ 65 ods. 6 písm. f) a g)] sa od 1. februára 2015 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013 a ktorý po 1. januári 2014 postupoval podľa [§ 110g písm. a)] , zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia zmení počet miest v zariadení pre seniorov alebo v špecializovanom zariadení alebo zmení počet miest v týchto druhoch sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 35 ods. 4] a [§ 39 ods. 5] sa v tomto prípade neuplatňujú.
(2) odsekUstanovenia [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] sa od 1. februára 2015 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013 a ktorý po 1. januári 2014 nepostupoval podľa [§ 110g písm. a)] ,
a) pismenozmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať po 31. januári 2015 aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo tieto druhy sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 65 ods. 6 písm. f) a g)] sa v tomto prípade neuplatňuje,
b) pismenoskončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb a v tomto objekte zariadenia začne po 31. januári 2015 poskytovať sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo tieto druhy sociálnych služieb súčasne, a nepresiahne počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb podľa stavu registra k 31. decembru 2013; [§ 65 ods. 6 písm. f)] sa v tomto prípade neuplatňuje.
(3) odsekUstanovenie [§ 110g] sa od 1. februára 2015 neuplatňuje.
(4) odsekKonanie vo veci zápisu do registra začaté pred 1. februárom 2015 podľa zákona účinného do 31. januára 2015, ktoré nebolo skončené do 31. januára 2015, sa dokončí podľa zákona účinného od 1. februára 2015.
-
+ Pridané ustanovenia (8)
a) pismenozmene spôsobu výkonu ochranného liečenia,
b) pismenoupustení od výkonu ochranného liečenia,
c) pismenoprepustení z ochranného liečenia,
d) pismenoukončení ochranného liečenia,
e) pismenoupustení od výkonu ochrannej výchovy,
f) pismenopodmienečnom umiestnení mimo výchovného zariadenia,
g) pismenoprepustení z ochrannej výchovy,
h) pismenoprepustení z detenčného ústavu, ak súd preskúmava dôvodnosť detencie.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-61.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie, ochrannú výchovu, ochranný dohľad alebo umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Počas doby uvedenej v druhej vete sa u takejto fyzickej osoby posudková činnosť podľa tohto zákona nevykonáva.
+ Nový textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ochrannú výchovu alebo jej nariadil umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Posudková činnosť podľa tohto zákona sa u fyzických osôb podľa druhej vety nevykonáva; to neplatí počas jedného roka pred dovŕšením osemnásteho roku veku mladistvého, ak ochranná výchova trvá do dovŕšenia osemnásteho roku veku mladistvého alebo počas jedného roka pred dovŕšením devätnásteho roku veku po predĺžení ochrannej výchovy alebo ak bolo začaté konanie o
paragraf-84.odsek-16 textual− Pôvodný textSociálny pracovník, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textSociálny pracovník, asistent sociálnej práce, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
paragraf-84.odsek-7 semantic− Pôvodný textSociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo v treťom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, na výkon sociálnej práce sa vzťahuje osobitný predpis. [46a)](#poznamky.poznamka-46a)
-
+ Pridané ustanovenia (15)
§ 110v Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2014 paragraf(1) odsekAk zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. a)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva, najdlhšie však do 1. júla 2017.
(2) odsekAk zariadenie podľa [§ 22 ods. 1] , v ktorom sa poskytuje sociálna služba deťom, nemá v pracovnom pomere fyzickú osobu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v [§ 22 ods. 4 písm. b)] , činnosť zodpovednej osoby v tomto zariadení môže vykonávať aj fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore psychiatria, najdlhšie však do 1. júla 2017.
(3) odsekAk zariadenie podľa odseku 1 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť uhrádzanú na základe verejného zdravotného poistenia, musí si ustanoviť najmenej jednu kvalifikovanú osobu zodpovednú za odborné poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „zodpovedná osoba“).
(4) odsekZodpovedná osoba je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, má päťročnú odbornú prax a má odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností
a) pismenov špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám,
b) pismenov špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom.
(5) odsekZodpovedná osoba musí byť v pracovnom pomere k zariadeniu a činnosť zodpovednej osoby môže vykonávať len v jednom zariadení.
(6) odsekZodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.
(7) odsekZdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba plnoletým fyzickým osobám, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii.
(8) odsekZdravotné výkony podľa odseku 2, ak ide o zariadenia podľa odseku 1, v ktorých sa poskytuje sociálna služba deťom, vykonáva sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite alebo so špecializáciou v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii alebo sestra s vyšším odborným vzdelaním v študijnom odbore diplomovaná detská sestra.
(9) odsekZariadenie podľa odseku 1, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, musí
a) pismenoposkytovať ošetrovateľskú starostlivosť správne,
b) pismenomať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 9] ,
c) pismenoviesť ošetrovateľskú dokumentáciu v rozsahu poskytovanej ošetrovateľskej starostlivosti.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textZariadenie uvedené v [§ 35] , [36] , [38] a [39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať zdravotnú starostlivosť v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textZariadenie uvedené v [§ 35, 36] , [38 a 39] môže okrem poskytovania sociálnych služieb podľa tohto zákona poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) ktorú poskytujú zamestnanci zariadenia spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [23b)](#poznamky.poznamka-23b)
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýber zdravotných výkonov z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach vykonávajú zamestnanci zariadenia uvedeného v odseku 1 spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“) po dohode s ministerstvom.
+ Nový textZdravotné výkony ošetrovateľskej starostlivosti ustanovené osobitným predpisom [23c)](#poznamky.poznamka-23c) sa uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia, ak má zariadenie podľa odseku 1 uzatvorenú zmluvu o poskytovaní ošetrovateľskej starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)
paragraf-71.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚhrada zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti poskytovaných sestrou špecialistkou v ošetrovateľstve vo vnútornom lekárstve, [37)](#poznamky.poznamka-37) sestrou špecialistkou v pediatrickom ošetrovateľstve [37)](#poznamky.poznamka-37) alebo sestrou špecialistkou v komunitnom ošetrovateľstve [37)](#poznamky.poznamka-37) v zariadení uvedenom v [§ 35] , [36] , [38] a [39] môže byť financovaná z prostriedkov verejného zdravotného poistenia.
+ Nový textRozsah úhrady zdravotných výkonov ošetrovateľskej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia ustanovuje osobitný predpis. [23c)](#poznamky.poznamka-23c)
-
2014-01-01
+439 pridaných ~349 zmenených −78 zrušených+ Pridané ustanovenia (439)
(3) odsekPri vykonávaní kontroly podľa [§ 79 ods. 6 písm. c)] a [d)] ministerstvo postupuje podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57) Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)
§ 110f paragrafparagraf-110f.odsek-1 odsekFyzická osoba zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ktorá k 31. decembru 2013 bola odborne spôsobilá podľa [§ 63 ods. 4] zákona účinného do 31. decembra 2013, považuje sa aj po 31. decembri 2013 za odborne spôsobilú podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110g paragrafparagraf-110g.odsek-1 odsekUstanovenia [§ 35 ods. 4] a [§ 39 ods. 5] sa od 1. januára 2014 neuplatňujú, ak poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013,
§ 110h paragrafparagraf-110h.odsek-1 odsekŽiadosť o finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] zákona účinného do 31. decembra 2013, ktorá bola podaná obcou na rozpočtový rok 2014 podľa [§ 78b] zákona účinného do 31. decembra 2013, sa považuje za žiadosť o finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2014 podanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby podľa [§ 78b] zákona účinného od 1. januára 2014 a ministerstvo rozhodne o tejto žiadosti podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, za ktoré obec podala žiadosť podľa prvej vety, je povinný najneskôr do 31. januára 2014 predložiť ministerstvu doklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace, bankové spojenie, číslo účtu a kód banky neverejného poskytovateľa sociálnej služby a čestné vyhlásenie štatutárneho zástupcu neverejného poskytovateľa sociálnej služby, že všetky údaje uvedené v žiadosti sú pravdivé, presné a úplné a finančné prostriedky sa použijú na účel, na ktorý sa poskytnú, inak právo na poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na rozpočtový rok 2014 zanikne.
§ 110i paragrafparagraf-110i.odsek-1 odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, ktorí poskytujú sociálnu službu k 31. decembru 2013, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok výročnú správu podľa [§ 67a] zákona účinného od 1. januára 2014 prvý raz za kalendárny rok 2014 do 15. júla 2015.
§ 110j paragraf(1) odsekOsoba, ktorá k 31. decembru 2013 vykonávala činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v komunitnom centre podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je povinná požiadať o zápis do registra do 30. júna 2014 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
(2) odsekOsoba, ktorá k 31. decembru 2013 vykonávala činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rámci terénnej sociálnej služby krízovej intervencie podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je povinná požiadať o zápis do registra do 30. júna 2014 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110k paragrafparagraf-110k.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 110a ods. 3] neplatí od 1. januára 2014 pre fyzické osoby a právnické osoby, ktoré podali žiadosť o zápis do registra po 31. decembri 2013 podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110l paragraf(1) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby v domove na polceste, zariadení núdzového bývania, zariadení podporovaného bývania a v domove sociálnych služieb poskytoval do 31. decembra 2013 na základe zmluvy o poskytovaní tejto sociálnej služby sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby, ktorý po 31. decembri 2013 nespĺňa podmienky na poskytovanie tejto sociálnej služby podľa zákona účinného od 1. januára 2014, je tento poskytovateľ sociálnej služby povinný naďalej tomuto prijímateľovi sociálnej služby poskytovať túto sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2014 do doby platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný bezodkladne upozorniť prijímateľa sociálnej služby na skutočnosti uvedené v prvej vete.
(10) odsekAk sa sociálna služba v domove sociálnych služieb poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 38 ods. 7] sa neuplatňuje.
(11) odsekAk sa sociálna služba v špecializovanom zariadení poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 39 ods. 5] sa neuplatňuje.
(12) odsekPoskytovateľ sociálnej služby podľa odsekov 8 až 11 nie je oprávnený od 1. januára 2014 zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre daný druh sociálnej služby.
(13) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa odseku 3 môže od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 začať poskytovať sociálnu službu celoročnou pobytovou sociálnou službou na neobsadenom mieste v rámci počtu miest podľa stavu registra k 31. decembru 2013 aj fyzickej osobe, ktorá je na základe právoplatného rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu vydaného
a) pismenodo 31. decembra 2013 odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb, a táto fyzická osoba po 31. decembri 2013 nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa zákona účinného od 1. januára 2014, alebo
b) pismenood 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb, a táto fyzická osoba nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014.
(14) odsekPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 13 je povinný prijímateľovi tejto sociálnej služby poskytovať sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. januára 2014 do platnosti zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
(15) odsekPri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 a pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 sa považuje podmienka veku na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb za splnenú.
(16) odsekPrávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb vydané do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 fyzickej osobe podľa odseku 13 písm. a) stratí platnosť 1. januára 2015, ak táto fyzická osoba na základe tohto rozhodnutia nepožiada vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014 alebo nepožiada poskytovateľa sociálnej služby o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014.
(17) odsekPrávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb vydané od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 fyzickej osobe podľa odseku 13 písm. b) stratí platnosť 1. januára 2015, ak táto fyzická osoba na základe tohto rozhodnutia nepožiada vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014 alebo nepožiada poskytovateľa sociálnej služby o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb do 31. decembra 2014.
(18) odsekVyšší územný celok, ktorý rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu v domove sociálnych služieb fyzickej osobe uvedenej v odsekoch 16 a 17 vydal, je povinný bezodkladne písomne oznámiť tejto fyzickej osobe zánik platnosti tohto rozhodnutia a súčasne poskytnúť základné sociálne poradenstvo o možnostiach poskytovania iného druhu sociálnej služby. Posudok, ktorý bol podkladom na vydanie právoplatného rozhodnutia podľa prvej vety, môže pri rozhodovaní o odkázanosti fyzickej osoby uvedenej v odsekoch 16 a 17 na inú sociálnu službu po 31. decembri 2014 obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na túto inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
(19) odsekPodmienka veku na účely poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014 sa považuje za splnenú u fyzickej osoby, ktorá je na základe právoplatného rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 alebo je na základe právoplatného rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v domove sociálnych služieb od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014, a táto fyzická osoba po 31. decembri 2014 nespĺňa z dôvodu veku podmienky na poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa [§ 38] zákona účinného od 1. januára 2014.
(2) odsekAk sa sociálna služba v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení poskytuje k 1. januáru 2014 dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, poskytuje sa tomuto dieťaťu vreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Ak sa sociálna služba v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou poskytuje k 1. januáru 2014 dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, na účely určenia sumy úhrady za túto sociálnu službu pre toto dieťa sa po 1. januári 2014 postupuje podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
(3) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou, ktorý poskytoval túto sociálnu službu k 31. decembru 2013, je oprávnený poskytovať túto sociálnu službu aj po 1. januári 2014.
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb podľa odseku 3 môže po 1. januári 2014 začať poskytovať sociálnu službu celoročnou pobytovou sociálnou službou na neobsadenom mieste v rámci počtu miest podľa stavu registra k 31. decembru 2013 fyzickej osobe od 18 rokov veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba
a) pismenoodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo
b) pismenonevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .
(5) odsekSociálna služba v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 sa poskytuje podľa zákona účinného od 1. januára 2014. Ustanovenia [§ 38 ods. 2 až 6] , [§ 61 ods. 4] a [§ 72 ods. 13] sa na právne vzťahy pri poskytovaní sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4 použijú rovnako.
(6) odsekPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013 je poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.
(7) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou podľa odsekov 3 a 4, ktorý neposkytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] zákona účinného do 31. decembra 2013.
(8) odsekAk sa sociálna služba v zariadení podporovaného bývania poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 34 ods. 5] sa neuplatňuje.
(9) odsekAk sa sociálna služba v zariadení pre seniorov poskytuje k 31. decembru 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013, [§ 35 ods. 4] sa neuplatňuje.
§ 110m paragrafparagraf-110m.odsek-1 odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri zisťovaní príjmu a pri prehodnocovaní príjmu fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 31. decembra 2013, postupuje do 30. júna 2014 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013. Ak bola žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podaná do 31. decembra 2013 a sociálna služba sa nezačala poskytovať do 31. decembra 2013, postupuje sa pri zisťovaní príjmu a pri prehodnocovaní príjmu podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110n paragrafparagraf-110n.odsek-1 odsekNízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu zriadené podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 sa považuje za nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110o paragrafparagraf-110o.odsek-1 odsekZmluvy s budúcim poskytovateľom sociálnej služby o zabezpečení poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 8] uzatvorené do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 zostávajú v platnosti aj po 31. decembri 2013 a považujú sa za splnenie podmienok ustanovených v [§ 8 ods. 8] zákona účinného od 1. januára 2014.
§ 110p paragrafparagraf-110p.odsek-1 odsekAk poskytovateľ sociálnej služby v domove sociálnych služieb po podaní žiadosti o finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 zmení v domove sociálnych služieb počet miest tak, že v tomto objekte zariadenia začne poskytovať aj sociálnu službu v zariadení pre seniorov alebo sociálnu službu v špecializovanom zariadení na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb, ministerstvo takému poskytovateľovi sociálnej služby poskytne finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a na rovnaký počet miest a v rovnakej sume, ako boli dohodnuté v zmluve o poskytnutí finančného príspevku uzatvorenej na rozpočtový rok 2014, rozpočtový rok 2015 alebo na rozpočtový rok 2016 podľa [§ 78b ods. 4] , pričom účel, na ktorý sa poskytuje tento finančný príspevok, sa považuje za splnený. Zmenu počtu miest v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby podľa prvej vety je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj vtedy, ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb na základe výmazu z registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo § 78a a v tomto objekte začne poskytovať sociálnu službu v špecializovanom zariadení alebo sociálnu službu v zariadení pre seniorov na základe zápisu do registra vykonaného do lehoty na zúčtovanie tohto finančného príspevku a pritom zachová pôvodný počet miest, ktoré mal v domove sociálnych služieb. Toto skončenie poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb a zmenu druhu poskytovanej sociálnej služby je poskytovateľ sociálnej služby povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu spolu s predložením výpisov z registra preukazujúcich príslušné zápisy do registra.
§ 110r paragrafparagraf-110r.odsek-1 odsekNa stavby, ktoré majú byť užívané na účely zariadení uvedených v [§ 34] , [35] , [38] a [39] a sú realizované výstavbou, nadstavbou, vstavbou, prístavbou alebo dostavbou, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2013, sa ustanovenia [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] , [§ 39 ods. 5] a [§ 65 ods. 6 písm. f)] a g) neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v prvej vete poskytovateľ sociálnej služby nie je oprávnený zvýšiť počet miest nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.
§ 110s paragrafparagraf-110s.odsek-1 odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu v zariadení k 31. decembru 2013 a ktorý zmení miesto alebo druh poskytovanej sociálnej služby v rámci realizácie Stratégie deinštitucionalizácie systému sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti v Slovenskej republike, schválenej vládou Slovenskej republiky, nie je povinný splniť povinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] počas realizácie schváleného transformačného plánu.
§ 110t paragrafparagraf-110t.odsek-1 odsekPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 27] a [34] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015.
§ 110u paragrafparagraf-110u.odsek-1 odsekLekársky posudok vydaný do 31. decembra 2013 podľa zákona účinného do 31. decembra 2013 sa považuje za zdravotný posudok podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
k) pismenovýchova,
l) pismenopreventívna aktivita,
m) pismenopomoc pri pracovnom uplatnení,
n) pismenopomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
o) pismenostimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
p) pismenopomoc pri prevádzke domácnosti, pomoc pri hospodárení s peniazmi, podpora pri organizovaní času, podpora pri zapojení sa do spoločenského a pracovného života, podpora rozvoja osobných záujmov, predchádzanie a riešenie krízových situácií a podpora spoločensky primeraného správania v rámci podpory samostatného bývania,
(4) odsekPoskytovateľ sociálnej služby nemôže zabezpečovať odborné činnosti, okrem ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení podľa odseku 1 písm. f), prostredníctvom inej osoby na základe občianskoprávneho vzťahu alebo obchodnoprávneho vzťahu.
(4) odsekPri poskytovaní sociálnej služby v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je poskytovateľ sociálnej služby povinný poskytovať celodenné stravovanie, za ktoré sa považujú raňajky, obed, večera a dve vedľajšie jedlá; pri diabetickej diéte, pri bielkovinovej diéte a pri výživnej diéte tri vedľajšie jedlá. Prijímateľ sociálnej služby v zariadení s celoročnou pobytovou sociálnou službou alebo týždennou pobytovou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je povinný odobrať v rámci tejto sociálnej služby aspoň dve jedlá denne, z ktorých jedno musí byť obed alebo večera. Pri poskytovaní sociálnej služby v zariadení s ambulantnou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je poskytovateľ sociálnej služby povinný poskytovať stravovanie, ktoré zahŕňa raňajky, desiatu, obed a olovrant. Prijímateľ sociálnej služby v zariadení s ambulantnou sociálnou službou s poskytovaním stravovania je povinný odobrať v rámci tejto sociálnej služby aspoň jedno jedlo denne.
(5) odsekPovinnosť prijímateľa sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania odobrať v rámci tejto sociálnej služby jedlo ustanovená v odseku 4 sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorý nie je odkázaný na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa prílohy č. 3 prvého bodu a pri úkonoch starostlivosti o svoju domácnosť podľa prílohy č. 4 časti II písm. a) až d) a f), nie je nezaopatreným dieťaťom, nebol pozbavený spôsobilosti na právne úkony a jeho spôsobilosť na právne úkony nebola obmedzená, ak má toto zariadenie vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky a hygienické podmienky na prípravu stravy týmto prijímateľom sociálnej služby alebo tento prijímateľ sociálnej služby si stravovanie zabezpečí inak.
h) pismenopre zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby,
(6) odsekSprávaním iných fyzických osôb podľa odseku 2 písm. g) sa rozumie domáce násilie, rodovo podmienené násilie alebo násilný trestný čin.
(7) odsekZotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite podľa odseku 2 písm. h) je zotrvávanie v priestore vymedzenom bytovým domom, ulicou, mestskou časťou, obcou alebo zotrvávanie v lokalite mimo územia obce bez základnej občianskej vybavenosti.
(8) odsekKoncentrovaná a generačne reprodukovaná chudoba podľa odseku 2 písm. h) je dlhodobo pretrvávajúca nepriaznivá sociálna situácia skupiny fyzických osôb z dôvodu výskytu viacerých negatívnych javov súčasne, ktorými sú najmä vysoká miera dlhodobej nezamestnanosti, hmotná núdza, nízka úroveň vzdelanosti, nedostatočné hygienické návyky, nedostupnosť tovarov a služieb a výskyt sociálnopatologických javov s vysokou toleranciou k nim.
§ 23a Preventívna aktivita paragrafparagraf-23a.odsek-1 odsekPreventívna aktivita je odborná činnosť zameraná na predchádzanie rizikovému správaniu fyzickej osoby, rodiny alebo komunity a na predchádzanie rizikovým situáciám a na ich prekonanie alebo riešenie.
§ 23b Stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím paragrafparagraf-23b.odsek-1 odsekStimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím je odborná činnosť zameraná na podporu a rozvoj komplexného vývoja dieťaťa do siedmich rokov jeho veku, ktorého vývoj je ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia, v súlade s jeho individuálnymi potrebami a potrebami členov jeho rodiny, na posilnenie vlastných schopností členov jeho rodiny pri prekonávaní nepriaznivej sociálnej situácie a na podporu ich sociálneho začlenenia.
(3) odsekZa sociálnu službu, ktorá má nízkoprahový charakter, sa na účely tohto zákona považuje sociálna služba, ktorá je pre fyzickú osobu ľahko dostupná najmä vzhľadom na miesto, v ktorom sa fyzická osoba zdržiava, a na výšku úhrady za sociálnu službu. Sociálna služba sa poskytuje anonymne bez preukazovania identity tejto fyzickej osoby dokladom totožnosti a bez ohľadu na prejavy požitia návykovej látky. Cieľom sociálnej služby s nízkoprahovým charakterom je uľahčiť fyzickej osobe kontakt so sociálnym prostredím, prístup k sociálnym službám alebo k podpore a pomoci poskytovanej podľa osobitných predpisov, a tým podporiť jej začlenenie do spoločnosti.
§ 24a Terénna sociálna služba krízovej intervencie paragrafparagraf-24a.odsek-1 odsekTerénna sociálna služba krízovej intervencie sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] a jej obsahom je činnosť zameraná na vyhľadávanie takýchto fyzických osôb, odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti zamerané najmä na vykonávanie preventívnej aktivity, poskytovanie sociálneho poradenstva, sociálnej rehabilitácie, pomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov a utváranie podmienok na výdaj stravy alebo výdaj potravín.
§ 24b Nízkoprahové denné centrum paragrafparagraf-24b.odsek-1 odsekV nízkoprahovom dennom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [h)] počas dňa
§ 24c Integračné centrum paragrafparagraf-24c.odsek-1 odsekV integračnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)]
§ 24d Komunitné centrum paragraf(1) odsekV komunitnom centre sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. h)]
a) pismenoposkytuje
1. bodsociálne poradenstvo,
2. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3. bodpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
b) pismenovykonáva preventívna aktivita,
c) pismenozabezpečuje záujmová činnosť.
(2) odsekV komunitnom centre sa vykonáva komunitná práca a komunitná rehabilitácia.
(3) odsekOdborné činnosti uvedené v odseku 1 písm. a) možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou prostredníctvom komunitného centra a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
paragraf-25.odsek-1 odsekV nocľahárni sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
(1) odsekV útulku sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
a) pismenoposkytuje
1. bodubytovanie na určitý čas,
2. bodsociálne poradenstvo,
3. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
4. bodpracovná terapia,
5. bodnevyhnutné ošatenie a obuv,
b) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby v útulku poskytuje túto sociálnu službu oddelene pre jednotlivcov a oddelene pre rodiny s dieťaťom alebo jednotlivcov s dieťaťom.
c) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie základnej osobnej hygieny,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
(3) odsekNízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
a) pismenoposkytuje
1. bodubytovanie na určitý čas,
2. bodsociálne poradenstvo,
3. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
g) pismenoiná osoba, ktorej vznikajú práva a povinnosti podľa tohto zákona pri poskytovaní sociálnej služby.
(3) odsekSlužbu včasnej intervencie možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.
(4) odsekZdravotné postihnutie podľa odseku 1 fyzická osoba preukazuje potvrdením poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24)
(5) odsekSociálnu službu v zariadení podporovaného bývania možno poskytovať v byte alebo rodinnom dome. Ak sa táto sociálna služba poskytuje v byte, možno ju poskytovať najviac
a) pismenopre šesť prijímateľov sociálnej služby v jednom byte alebo
b) pismenopre dvanásť prijímateľov sociálnej služby v dvoch bytoch na každý samostatný vchod s orientačným číslom v jednom bytovom dome alebo rodinnom dome.
(3) odsekV zariadení pre seniorov sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje zariadenie pre seniorov ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
(4) odsekV zariadení pre seniorov možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
(3) odsekV zariadení opatrovateľskej služby sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje zariadenie opatrovateľskej služby ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
a) pismenoodkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo
b) pismenonevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .
(5) odsekV domove sociálnych služieb sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje domov sociálnych služieb ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
(6) odsekAk fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v domove sociálnych služieb, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
(7) odsekV domove sociálnych služieb možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
(8) odsekSociálnu službu v domove sociálnych služieb nemožno poskytovať ako celoročnú pobytovú sociálnu službu.
(4) odsekV špecializovanom zariadení sa zabezpečuje aj ošetrovateľská starostlivosť, ak neposkytuje špecializované zariadenie ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] .
(5) odsekV špecializovanom zariadení možno poskytovať sociálnu službu najviac pre 40 prijímateľov sociálnej služby v jednej budove tohto zariadenia.
d) pismenoodkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch podľa [prílohy č. 3] a [prílohy č. 4 časti II a III] .
(1) odsekPodpora samostatného bývania je sociálna služba na podporu samostatnosti, nezávislosti a sebestačnosti fyzickej osoby zameraná najmä na pomoc pri prevádzke domácnosti, pomoc pri hospodárení s peniazmi, podporu pri organizovaní času, podporu pri zapojení sa do spoločenského a pracovného života, podporu rozvoja osobných záujmov, predchádzanie a riešenie krizových situácií, podporu spoločensky primeraného správania.
(2) odsekV rámci podpory samostatného bývania sa okrem činností uvedených v odseku 1
a) pismenoposkytuje
1. bodsociálne poradenstvo,
2. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b) pismenovykonáva
1. bodpreventívna aktivita,
2. bodsociálna rehabilitácia.
i) pismenoopis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
(8) odsekAk vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov; lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.
(9) odsekPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a [§ 63] .
f) pismenonie sú splnené podmienky ustanovené v [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 4] , [§ 38 ods. 7] a [§ 39 ods. 5] ,
g) pismenožiadosť o zápis do registra podľa [§ 64 ods. 2 písm. c)] obsahuje druh sociálnej služby, ktorým je poskytovanie sociálnej služby v domove sociálnych služieb s celoročnou pobytovou sociálnou službou.
(2) odsekMiesto poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1 musí byť označené
a) pismenoobchodným menom alebo názvom, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba,
b) pismenomenom a priezviskom, ak je poskytovateľom sociálnej služby fyzická osoba,
c) pismenodruhom a formou poskytovanej sociálnej služby,
d) pismenonázvom zariadenia a
e) pismenoadresou miesta poskytovania sociálnej služby.
§ 67a Vedenie účtovníctva a výročná správa o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby paragraf(1) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby a poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, sú povinní vypracovať a uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok [33b)](#poznamky.poznamka-33b) výročnú správu o činnosti a hospodárení poskytovateľa sociálnej služby (ďalej len „výročná správa“) za predchádzajúci kalendárny rok do 15. júla príslušného kalendárneho roka.
(2) odsekVyšší územný celok vyhodnocuje obsah výročnej správy na účel posudzovania, či poskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 poskytuje sociálnu službu, na ktorej poskytovanie bol zapísaný do registra, a či neprestal spĺňať finančné podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby. Kontrolná pôsobnosť iných orgánov týmto nie je dotknutá.
(3) odsekVýročná správa obsahuje najmä
a) pismenoprehľad o poskytovaní sociálnej služby a o inom predmete činnosti alebo podnikania vykonávaných v kalendárnom roku,
b) pismenoročnú účtovnú závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,
c) pismenovýrok audítora k ročnej účtovnej závierke, ak ju audítor overoval,
d) pismenoprehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch),
e) pismenoprehľad príjmov v členení podľa zdrojov,
f) pismenostav a pohyb majetku a záväzkov,
g) pismenoekonomicky oprávnené náklady na jedného prijímateľa sociálnej služby podľa druhu poskytovanej sociálnej služby za kalendárny rok.
(4) odsekRočná účtovná závierka musí byť overená audítorom, ak
a) pismenopríjmy z verejných prostriedkov v roku, za ktorý je ročná účtovná závierka zostavená, prekročia sumu 33 193 eur,
b) pismenovšetky príjmy poskytovateľa sociálnej služby podľa odseku 1 prekročia sumu 165 969 eur.
(5) odsekPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. [33c)](#poznamky.poznamka-33c)
(6) odsekPoskytovateľ sociálnej služby podľa odseku 1 musí viesť vo svojom účtovníctve oddelene príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s poskytovaním sociálnej služby a príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) spojené s inou činnosťou.
e) pismenov lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa [§ 69 ods. 2] ,
f) pismenopísomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa [§ 65 ods. 4] , a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,
g) pismenoneposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo
h) pismenopožiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.
e) pismenoneverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
(5) odsekPoskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak
a) pismenoje v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
b) pismenomá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(2) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, zariadení pre seniorov, domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení postupuje v rozpore s [§ 110l ods. 12] , vyšší územný celok vyzve tohto poskytovateľa sociálnej služby, aby v lehote do troch mesiacov od doručenia výzvy znížil počet miest v zariadení na počet miest, ktoré mal pred ich zvýšením.
h) pismenoz príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
i) pismenoz iných zdrojov.
h) pismenoz iných zdrojov.
a) pismenonehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 13 neustanovuje inak,
b) pismenonehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1. bodmanžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2. boddeti prijímateľa sociálnej služby,
3. bodrodičia prijímateľa sociálnej služby,
4. bodiná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c) pismenopoľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,
d) pismenogaráž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e) pismenohnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
f) pismenoosobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,
g) pismenohnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,
a) pismenoiný druh sociálnej služby alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby,
b) pismenosociálnu službu alebo jej časť, ktorú je posudzovaná fyzická osoba alebo fyzická osoba uvedená v [§ 73 ods. 10] povinná platiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby za prijímateľa sociálnej služby, za ktorého má povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa tohto zákona.
d) pismenopreventívnu aktivitu,
e) pismenopomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
f) pismenopomoc pri pracovnom uplatnení,
g) pismenopomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
h) pismenostimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
i) pismenosociálne poradenstvo,
j) pismenosociálnu rehabilitáciu,
k) pismenopracovnú terapiu.
§ 72a paragraf(1) odsekPríjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať, ak odsek 2 neustanovuje inak.
(10) odsekAk osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho mesiaca, za ktorý sa zisťuje príjem podľa odseku 1, započítava sa ich príjem za celý kalendárny mesiac, v ktorom patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
(11) odsekAk osoby uvedené v odseku 8 patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby len časť kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2, započítava sa ich príjem len za časť kalendárneho roka, počas ktorého patrili do okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom posudzovanej fyzickej osoby.
(12) odsekPri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu posudzovanej fyzickej osoby na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa odseku 2 sa prihliada na zmeny v okruhu osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, ku ktorým došlo po uplynutí kalendárneho roka, za ktorý sa zisťuje príjem alebo prehodnocuje príjem podľa odseku 2.
(13) odsekPríjem posudzovanej fyzickej osoby sa určí tak, že súčet príjmu posudzovanej fyzickej osoby a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8, sa vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa odseku 8.
(2) odsekAk ide o nepravidelný príjem, tento príjem sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu zisťuje ako priemerný mesačný príjem za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa sociálna služba začne poskytovať. Takto zistený príjem sa každoročne prehodnocuje vždy v júli a platí do konca júna nasledujúceho kalendárneho roka; za obdobie, za ktoré sa príjem prehodnocuje, sa považuje kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa prehodnocovanie príjmu vykonáva.
(3) odsekAk sa zmení skutočnosť rozhodujúca na platenie úhrady za sociálnu službu v priebehu poskytovania sociálnej služby, príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa zisťuje ako príjem za kalendárny mesiac, v ktorom nastala zmena tejto skutočnosti. Táto zmena skutočnosti rozhodujúcej na platenie úhrady za sociálnu službu ovplyvní výšku úhrady za sociálnu službu až v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.
(4) odsekZa zmenu skutočnosti, ktorá má rozhodujúci vplyv na platenie úhrady za sociálnu službu, sa na účely tohto zákona nepovažuje zníženie mesačného príjmu alebo zvýšenie mesačného príjmu najviac o sumu päť eur. To neplatí, ak sa príjem zisťuje podľa odseku 2.
(5) odsekNa účely prehodnocovania príjmu podľa odseku 2 poskytovateľ sociálnej služby vyzve fyzickú osobu predložiť doklady o výške príjmu.
(6) odsekPri zisťovaní príjmu za kalendárny mesiac sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie kalendárneho mesiaca podľa odseku 1.
(7) odsekPri zisťovaní príjmu alebo pri prehodnocovaní príjmu za kalendárny rok sa započítavajú príjmy, ktoré patrili a boli vyplatené posudzovanej fyzickej osobe a osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú za obdobie január až december kalendárneho roka podľa odseku 2.
(8) odsekNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú príjmy u
a) pismenoposudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo manželky,
b) pismenoposudzovaných rodičov s nezaopatreným dieťaťom [12)](#poznamky.poznamka-12) príjmy týchto rodičov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
c) pismenoposudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjmy a príjmy, ktoré na nich poberá iná fyzická osoba a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
d) pismenoposudzovaného nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú v domácnosti, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osobou alebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba,
e) pismenoposudzovaného zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem,
(9) odsekPri zisťovaní zostatku z príjmu podľa [§ 73] , ktorý musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu po zaplatení úhrady za sociálnu službu, sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu použije suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom [41)](#poznamky.poznamka-41) platná v čase zisťovania príjmu alebo v čase prehodnocovania príjmu.
k) pismenodôvody jednostrannej výpovede zmluvy a
l) pismenosumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 12] .
k) pismenosociálna služba v komunitnom centre,
l) pismenoslužba včasnej intervencie,
m) pismenopodpora samostatného bývania,
a) pismenosumou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] poskytnutého neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a
b) pismenopriemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za túto sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
a) pismenovýpis z registra, nie starší ako tri mesiace,
b) pismenodoklad o tom, že poskytovateľ sociálnej služby v zariadení, na ktoré je finančný príspevok určený, nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, nie starší ako tri mesiace.
i) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti podľa tohto zákona.
(5) odsekFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa vyplácajú štvrťročne vo výške 25 % zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 4 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančných príspevkov podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že poskytovateľ sociálnej služby nemá evidované daňové nedoplatky, nedoplatky na poistnom na verejné zdravotné poistenie, nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a nedoplatky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, inak nárok na vyplatenie týchto finančných príspevkov na príslušný štvrťrok zaniká.
(6) odsekObec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný vrátiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] alebo ich pomernú časť za obdobie, v ktorom mal poskytovateľ sociálnej služby neobsadené miesto v zariadení.
(7) odsekZa neobsadené miesto v zariadení na účely zúčtovania a vrátenia finančných príspevkov podľa odseku 4 písm. d) a odseku 6 sa považuje každé miesto v zariadení, na ktorom sa počas 30 a viac po sebe nasledujúcich dní neposkytuje sociálna služba.
(8) odsekNárok na finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
(9) odsekNárok na finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] nevzniká na miesto v zariadení, ak na toto miesto príspevok alebo dávku toho istého druhu vypláca prijímateľovi sociálnej služby alebo na tohto prijímateľa sociálnej služby príslušná inštitúcia iného štátu.
1. bodudelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodudelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,
3. bodzastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,
4. bodpokute za správne delikty,
j) pismenodosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.
a) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
b) pismenonázov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si táto fyzická osoba vybrala,
c) pismenodruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d) pismenopredpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
e) pismenoprávoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, ak bolo vydané.
d) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore geriatria, neurológia, psychiatria alebo ortopédia, ktorý má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov, alebo
e) pismenosestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ak ide o posudzovanie plnoletej fyzickej osoby, alebo sestra s vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, ktorá má odbornú prax v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti najmenej desať rokov a špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v pediatrii, ak ide o posudzovanie neplnoletej fyzickej osoby.
(1) odsekPísomná žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu sa podáva ministerstvu a obsahuje
a) pismenomeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,
b) pismenomeno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
1. bodfyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodzodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu,
c) pismenoprehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
d) pismenokópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, alebo kópiu dokladu o tom, že fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, ak vykonáva podnikateľskú činnosť,
e) pismenoprojekt vzdelávacieho programu, ktorý obsahuje názov, druh, formu, metódy využívané pri vzdelávaní, rozsah vzdelávacieho programu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať; vzdelávací program môže byť členený na moduly,
f) pismenodoklady o materiálno-technickom zabezpečení vzdelávacieho programu,
g) pismenokópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude vzdelávací program vykonávať,
h) pismenopredpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania a
i) pismenozoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti a o praxi a ich súhlas so zaradením do zoznamu fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní.
(2) odsekZodpovedný zástupca podľa odseku 1 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu, za odborné vykonávanie vzdelávacieho programu. Za odborne spôsobilú fyzickú osobu podľa prvej vety sa považuje fyzická osoba, ktorá má najmenej úplné stredné odborné vzdelanie alebo úplné stredné všeobecné vzdelanie.
(3) odsekZa obsah vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje náplň teoretickej časti a praktickej časti vzdelávacieho programu. Ak si to charakter vzdelávacieho programu vyžaduje, súčasťou obsahu je aj prax v zariadeniach alebo v zariadeniach podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Pri každej časti vzdelávacieho programu je potrebné uviesť meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá sa bude podieľať na vzdelávaní v tejto časti.
(4) odsekZa modul vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. e) sa považuje samostatná, ucelená, záväzná, časová a obsahová vzdelávacia jednotka vzdelávacieho programu, ktorá zodpovedá minimálne 20 vyučovacím hodinám.
(5) odsekMateriálno-technické zabezpečenie vzdelávacieho programu podľa odseku 1 písm. f) sa preukazuje zoznamom hnuteľného majetku a zoznamom pomôcok využívaných pri vzdelávacom programe.
(6) odsekFyzické osoby, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní, musia spĺňať odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 a najmenej tri roky praxe v oblasti, ktorá je obsahom vzdelávania.
(7) odsekOdborná spôsobilosť a kvalifikačné predpoklady podľa odsekov 2 a 6 sa preukazujú dokladmi podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
d) pismenočas platnosti akreditácie.
(3) odsekZa dokumentáciu vzdelávacieho programu sa považuje najmä
a) pismenoprihláška do vzdelávacieho programu,
b) pismenoprezenčné listiny o dochádzke fyzických osôb, ktoré sa zúčastňujú na vzdelávaní, a fyzických osôb, ktoré sa podieľajú na vzdelávaní,
c) pismenočasový a vecný harmonogram vzdelávania,
d) pismenopotvrdenie o absolvovaní praktickej časti vzdelávacieho programu fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,
e) pismenoprotokol o vykonanej skúške fyzickou osobou, ktorá sa zúčastňuje na vzdelávaní,
f) pismenozáverečný protokol, ktorého obsahom sú výsledky o skúške všetkých fyzických osôb, ktoré sa jej zúčastnili.
(4) odsekČas platnosti akreditácie podľa odseku 1 písm. d) začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, ktorým nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.
1. bodfyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2. bodzodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
(3) odsekČas platnosti akreditácie podľa odseku 1 písm. f) začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o udelení akreditácie na odbornú činnosť.
§ 89a paragraf(1) odsekMinisterstvo rozhodne o neudelení akreditácie vzdelávacieho programu, ak
a) pismenov lehote určenej v písomnej výzve žiadateľ o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nedoplní žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo nepredloží chýbajúce doklady,
b) pismenožiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu nepredložil štatutárny orgán právnickej osoby,
c) pismenovzdelávací program, ktorému má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, formu, rozsah a obsah vzdelávacieho programu a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude vzdelávací program vykonávať, vzdelávacím programom v oblasti sociálnych služieb zameraným na vykonávanie vybraných pracovných činností a na ďalšie vzdelávanie,
d) pismenona vykonávanie vzdelávacieho programu nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky, personálne podmienky alebo finančné podmienky.
(2) odsekMinisterstvo rozhodne o neudelení akreditácie na odbornú činnosť, ak
a) pismenov lehote určenej v písomnej výzve žiadateľ o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nedoplní žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo nepredloží chýbajúce doklady,
b) pismenožiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť nepredložil štatutárny orgán právnickej osoby,
c) pismenoodborná činnosť, na ktorú má byť udelená akreditácia, nie je vzhľadom na druh, metódy, techniky a postupy odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú sa bude odborná činnosť vykonávať, špecializovaným sociálnym poradenstvom, sociálnou rehabilitáciou alebo stimuláciou komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, ako samostatnou odbornou činnosťou podľa tohto zákona,
d) pismenona vykonávanie odbornej činnosti nie sú vytvorené odborné podmienky, priestorové podmienky, materiálno-technické podmienky alebo personálne podmienky.
(8) odsekAkreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť zaniká
a) pismenodňom skončenia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť, ak akreditovaný subjekt nepožiadal o predĺženie jej platnosti podľa odseku 2,
b) pismenodňom doručenia písomnej žiadosti osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, o zrušenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
c) pismenosmrťou fyzickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, alebo zánikom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť,
d) pismenodňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.
§ 94a paragraf(1) odsekObec spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na
a) pismenorozhodovanie v konaniach podľa [§ 80 písm. c)] ,
b) pismenovyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 80 písm. d)] ,
c) pismenoposkytnutie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 80 písm. e) až g)] ,
d) pismenouzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 80 písm. h)] druhého bodu a [§ 80 písm. m)] a [n)] ,
e) pismenouzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku podľa [§ 78a ods. 4] a [§ 80 písm. k)] ,
f) pismenovedenie evidencie podľa [§ 80 písm. q)] .
(2) odsekObec spracúva osobné údaje o
a) pismenožiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
b) pismenozaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
c) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,
d) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
e) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
(3) odsekOsobné údaje, ktoré obec spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
a) pismenomeno, priezvisko a titul,
b) pismenoadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
c) pismenorodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
d) pismenorodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,
e) pismenoštátne občianstvo,
f) pismenosociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) až c) okrem zákonných zástupcov,
g) pismenoúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
h) pismenoúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
i) pismenoúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a c) okrem zákonných zástupcov,
j) pismenoúdaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
k) pismenotelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
l) pismenočíslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. d),
m) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
§ 94b paragraf(1) odsekVyšší územný celok spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na
a) pismenorozhodovanie v konaniach podľa [§ 81 písm. b)] ,
b) pismenovyhotovenie posudku o odkázanosti na sociálnu službu podľa [§ 51] a [§ 81 písm. c)] ,
c) pismenoposkytovanie alebo zabezpečenie poskytovania sociálnych služieb podľa [§ 81 písm. d) až g)] ,
d) pismenouzatvorenie zmluvy o poskytovaní finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby podľa [§ 81 písm. h)] prvého bodu a [§ 81 písm. m)] a [n)] ,
e) pismenovedenie registra a vykonávanie zmien v registri podľa [§ 81 písm. o) až q)] ,
f) pismenovedenie evidencie podľa [§ 81 písm. v)] .
(2) odsekVyšší územný celok spracúva osobné údaje o
a) pismenožiadateľovi o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
b) pismenozaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
c) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,
d) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o zápis do registra,
e) pismenonavrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] ,
f) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, a fyzickej osobe, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a ich zákonných zástupcoch,
g) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
h) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy alebo finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby,
i) pismenofyzickej osobe, ktorá je zapísaná v registri,
j) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je zapísaná v registri,
k) pismenozodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 63 ods. 3] .
(3) odsekOsobné údaje, ktoré vyšší územný celok spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
a) pismenomeno, priezvisko a titul,
b) pismenoadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
c) pismenorodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
d) pismenorodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,
e) pismenoštátne občianstvo,
f) pismenosociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a f) okrem zákonných zástupcov,
g) pismenoúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
h) pismenoúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. b) okrem zákonných zástupcov,
i) pismenoúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) a f) okrem zákonných zástupcov,
j) pismenoúdaje o bytových pomeroch fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
k) pismenotelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
l) pismenočíslo účtu banky alebo pobočky zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. g),
m) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel poskytovania sociálnej služby, zabezpečenia poskytovania sociálnej služby a poskytnutia finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby.
§ 94c paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na
a) pismenouzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa [§ 74] ,
b) pismenouzatvorenie zmluvy o platení úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 9] a [10] ,
c) pismenovedenie registra obmedzení podľa [§ 10] ,
d) pismenoubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí podľa [§ 61 ods. 4] ,
e) pismenooznačenie miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,
f) pismenoplatenie úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] , [34 až 41] podľa [§ 72] , [72a] a [73] ,
g) pismenovykonávanie osobnej asistencie prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
h) pismenovykonávanie tlmočníckej služby prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby,
i) pismenovedenie evidencie prijímateľov sociálnej služby podľa [§ 95] .
(2) odsekPoskytovateľ sociálnej služby spracúva osobné údaje o
a) pismenožiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a prijímateľovi sociálnej služby a ich zákonných zástupcoch,
b) pismenofyzických osobách, ktorých príjmy sa so žiadateľom o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo s prijímateľom sociálnej služby spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] , a ich zákonných zástupcoch,
c) pismenofyzickej osobe, ktorá platí úhradu za sociálnu službu za prijímateľa sociálnej služby alebo jej časť podľa [§ 73 ods. 9] ,
d) pismenozaopatrených plnoletých deťoch a rodičoch prijímateľa sociálnej služby a fyzických osobách, ktorých príjmy sa s nimi spoločne posudzujú a spoločne započítavajú podľa [§ 72a ods. 8] a [§ 73 ods. 10] , a ich zákonných zástupcoch,
e) pismenočlenovi rodiny, partnerovi alebo fyzickej osobe, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí pri jej ubytovaní podľa [§ 61] ,
f) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri označení miesta poskytovania sociálnej služby podľa [§ 67] ,
g) pismenofyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie,
h) pismenofyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby.
(3) odsekOsobné údaje, ktoré poskytovateľ sociálnej služby spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú
a) pismenomeno, priezvisko a titul,
b) pismenoadresa trvalého alebo prechodného pobytu okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
c) pismenorodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
d) pismenorodinný stav fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
e) pismenoštátne občianstvo okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
f) pismenosociálne postavenie fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
g) pismenoúdaje o príjme fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
h) pismenoúdaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a), b) a d) okrem zákonných zástupcov,
i) pismenoúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu poskytovania sociálnej služby u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. a) okrem zákonných zástupcov,
j) pismenotelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa okrem fyzickej osoby uvedenej v odseku 2 písm. f),
k) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, platenia úhrady za sociálnu službu a poskytovania sociálnej služby.
§ 94d paragraf(1) odsekMinisterstvo spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na
a) pismenorozhodovanie v konaniach podľa [§ 79 ods. 1 písm. g)] ,
b) pismenovýkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa [§ 79 ods. 1 písm. d)] ,
c) pismenohodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] ,
d) pismenovedenie registra poskytovateľov sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. h)] ,
e) pismenovedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
f) pismenovedenie zoznamu osôb podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
g) pismenoposkytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 79 ods. 6 písm. a)] prvého bodu,
h) pismenoposkytovanie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a [§ 79 ods. 6 písm. a) druhého bodu] ,
i) pismenoprijímanie oznámení o použití prostriedkov obmedzenia podľa [§ 10 ods. 6] .
(2) odsekMinisterstvo spracúva osobné údaje o
a) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
b) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o akreditáciu vzdelávacieho programu,
c) pismenofyzických osobách, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní,
d) pismenonavrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 86 ods. 2] ,
e) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
f) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
g) pismenofyzických osobách, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,
h) pismenonavrhovanom zodpovednom zástupcovi uvedenom v [§ 88 ods. 3] ,
i) pismenofyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute za správne delikty,
j) pismenofyzickej osobe, ktorá vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností, za úhradu pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
k) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
l) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb,
m) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
n) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,
o) pismenofyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby pri zápise do centrálneho registra,
p) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, pri zápise do centrálneho registra,
q) pismenozodpovedného zástupcu poskytovateľa sociálnej služby uvedeného v [§ 63 ods. 3] pri zápise do centrálneho registra,
r) pismenofyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
s) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. i)] ,
t) pismenofyzickej osobe, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
u) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia na odbornú činnosť pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
v) pismenozodpovednej osoby za vykonávanie odbornej činnosti pri zápise do zoznamu podľa [§ 79 ods. 1 písm. j)] ,
w) pismenofyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
x) pismenofyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
y) pismenoprijímateľovi sociálnej služby, u ktorého boli použité prostriedky obmedzenia podľa [§ 10 ods. 5] .
(3) odsekOsobné údaje, ktoré ministerstvo spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
a) pismenomeno, priezvisko a titul,
b) pismenoadresa trvalého alebo prechodného pobytu,
c) pismenorodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
d) pismenorodinný stav u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),
e) pismenoštátne občianstvo,
f) pismenosociálne postavenie,
g) pismenoúdaje o zdravotnom stave v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb u fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. y),
h) pismenotelefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
i) pismenoďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účel výkonu dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb, hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, poskytovanie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a poskytovania finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .
(4) odsekMinisterstvo spracúva o osobách uvedených v [§ 94a ods. 2] , [§ 94b ods. 2] , [§ 94c ods. 2] a [§ 94d ods. 2] osobné údaje v rozsahu ustanovenom v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] , [§ 94d ods. 3] na analytické účely a na štatistické účely.
(3) odsekObce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2014 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (349)
paragraf-100.odsek-1 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] .
+ Nový textPoverený zamestnanec obce a poverený zamestnanec vyššieho územného celku kontroluje úroveň poskytovania sociálnej služby a hospodárenie poskytovateľa sociálnej služby s finančnými prostriedkami získanými zo zdrojov financovania podľa [§ 75] a [78a ods. 4] .
paragraf-101 textual− Pôvodný textMinisterstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby, ktorým je právnická osoba, pokutu, ak
+ Nový textMinisterstvo uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu, ak
paragraf-102.odsek-1 textual− Pôvodný textAk ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu od 200 eur do 2 000 eur.
+ Nový textAk ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby sa dopustil správneho deliktu, uloží poskytovateľovi sociálnej služby pokutu vo výške do 2 000 eur.
paragraf-104.odsek-1 textual− Pôvodný textPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A časti I až III] sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.
+ Nový textPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby sa hodnotia podľa [prílohy č. 2] . Pri hodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa použije hodnotiaca škála podľa [prílohy č. 2 písm. B] . Dosiahnuté body podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti I až IV sa sčítavajú. Úroveň kvality podmienok poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa [prílohy č. 2 písm. C] na základe celkového počtu bodov.
paragraf-104.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A časti II] sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 16 bodov z jednotlivých úrovní kvality.
+ Nový textPodmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] časti III sa nehodnotia, ak poskytovateľom sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá nemá zamestnancov. Pri tomto vyhodnotení podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby sa z bodového hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. C] odpočíta 33 bodov z jednotlivých kritérií kvality a maximálny počet dosiahnutých bodov bude 147.
paragraf-104.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A časti I] dosiahne menej ako 20 bodov, na výsledky hodnotenia podľa [prílohy č. 2 písm. A časti II] a [III] sa neprihliada a poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 časti C] dosiahne percentuálne vyhodnotenie úrovne kvality poskytovanej sociálnej služby vo výške menej ako 60 %, nespĺňa podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby.
paragraf-104.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti.
+ Nový textMinisterstvo si môže prizvať k hodnoteniu podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa budú hodnotiť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby a má trojročnú prax v tejto oblasti. Ak ministerstvo zistí, že poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa podmienky kvality podľa odseku 3, určí poskytovateľovi sociálnej služby lehotu na ich splnenie; ak v tejto lehote poskytovateľ sociálnej služby nesplnil podmienky kvality podľa odseku 3, ministerstvo môže podať podnet vyššiemu územnému celku na výmaz tohto poskytovateľa sociálnej služby z registra.
paragraf-105.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.
+ Nový textPoverený zamestnanec obce, poverený zamestnanec vyššieho územného celku a poverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je oprávnený navštíviť fyzickú osobu, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo o poskytovanie sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, alebo prijímateľa sociálnej služby v byte s ich súhlasom.
paragraf-110e structuralparagraf-110e.odsek-1 semantic− Pôvodný textV období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa [§ 8 ods. 4] neuplatňuje.
+ Nový textO žiadostiach o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu podaných do 31. decembra 2013, o ktorých sa do 31. decembra 2013 právoplatne nerozhodlo, sa po 31. decembri 2013 rozhoduje podľa zákona účinného od 1. januára 2014.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsociálne služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb v zariadeniach, ktorými sú
+ Nový textsociálne služby krízovej intervencie, ktorými sú:
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textnocľaháreň,
+ Nový textterénna sociálna služba krízovej intervencie,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textútulok,
+ Nový textposkytovanie sociálnej služby v zariadeniach, ktorými sú:
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textdomov na pol ceste,
+ Nový textnízkoprahová sociálna služba pre deti a rodinu,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textsociálne služby na podporu rodiny s deťmi, ktorými sú
+ Nový textsociálne služby na podporu rodiny s deťmi, ktorými sú:
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textposkytovanie sociálnej služby v nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu,
+ Nový textslužba včasnej intervencie,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textopatrovateľská služba,
+ Nový textdomáca opatrovateľská služba (ďalej len „opatrovateľská služba“),
paragraf-12.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual− Pôvodný textposkytovanie sociálnej služby v integračnom centre,
+ Nový textpodpora samostatného bývania,
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textAmbulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie.
+ Nový textAmbulantná forma sociálnej služby (ďalej len „ambulantná sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe, ktorá dochádza, je sprevádzaná alebo je dopravovaná do miesta poskytovania sociálnej služby. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže byť aj zariadenie. Pri ambulantnej sociálnej službe sa neposkytuje pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.
paragraf-13.odsek-3 textual− Pôvodný textTerénna forma sociálnej služby (ďalej len „terénna sociálna služba“) sa poskytuje fyzickej osobe v jej prirodzenom sociálnom prostredí.
+ Nový textTerénna forma sociálnej služby sa poskytuje fyzickej osobe v jej prirodzenom sociálnom prostredí alebo v jej domácom prostredí.
paragraf-13.odsek-4 textual− Pôvodný textTerénnu sociálnu službu možno poskytovať aj prostredníctvom terénnych programov, ktorých cieľom je predchádzať sociálnemu vylúčeniu fyzickej osoby, rodiny a komunity, ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. Terénne programy sa vykonávajú odbornými činnosťami alebo ďalšími činnosťami podľa tohto zákona.
+ Nový textTerénnu formu sociálnej služby možno poskytovať aj prostredníctvom terénnych programov, ktorých cieľom je predchádzať sociálnemu vylúčeniu fyzickej osoby, rodiny a komunity, ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. Terénne programy sa vykonávajú odbornými činnosťami alebo ďalšími činnosťami podľa tohto zákona.
paragraf-13.odsek-6 textual− Pôvodný textPoskytovanie terénnej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna sociálna služba alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.
+ Nový textPoskytovanie terénnej formy sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu fyzickej osoby, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pobytová sociálna služba pred celoročnou pobytovou sociálnou službou.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textpomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností.
+ Nový textpomoc pri výkone opatrovníckych práv a povinností,
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textOdborné činnosti podľa odseku 1 písm. b) a e) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .
+ Nový textOdborné činnosti podľa odseku 1 písm. b), e) a o) možno vykonávať samostatne na základe akreditácie podľa [§ 88] .
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textObslužné činnosti sú ubytovanie, stravovanie, upratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva.
+ Nový textObslužné činnosti sú ubytovanie, stravovanie, upratovanie, pranie, žehlenie, údržba bielizne a šatstva a poskytovanie vecných plnení spojených s poskytovaním ambulantnej sociálnej služby v spoločných priestoroch.
paragraf-2.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpre svoje životné návyky alebo pre spôsob života,
+ Nový textpre svoje životné návyky, spôsob života, závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností,
paragraf-2.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textpre ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav,
+ Nový textpre ohrozenie jej vývoja z dôvodu jej zdravotného postihnutia, ak ide o dieťa do siedmich rokov veku,
paragraf-2.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textz dôvodu, že dovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „dôchodkový vek“),
+ Nový textpre ťažké zdravotné postihnutie alebo nepriaznivý zdravotný stav,
paragraf-2.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textpre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
+ Nový textz dôvodu, že dovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „dôchodkový vek“),
paragraf-2.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpre ohrozenie správaním iných fyzických osôb alebo
+ Nový textpre výkon opatrovania fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
paragraf-2.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textz dôvodu, že sa stala obeťou obchodovania s ľuďmi.
+ Nový textpre ohrozenie správaním iných fyzických osôb alebo, ak sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, alebo
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textPomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov je odborná činnosť, ktorá sa vykonáva s písomným súhlasom plnoletej fyzickej osoby a je zameraná najmä na poradenstvo pri vybavovaní úradných záležitostí, pomoc pri vybavovaní osobných dokladov, pri spisovaní a podávaní písomných podaní, vypisovaní tlačív, pri písomnej komunikácii v úradnom styku a vybavovaní iných vecí v záujme fyzickej osoby.
+ Nový textPomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov je odborná činnosť, ktorá sa vykonáva so súhlasom plnoletej fyzickej osoby a je zameraná najmä na poradenstvo pri vybavovaní úradných záležitostí, pomoc pri vybavovaní osobných dokladov, pri spisovaní a podávaní písomných podaní, vypisovaní tlačív, pri písomnej komunikácii v úradnom styku a vybavovaní iných vecí v záujme fyzickej osoby.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textSociálna rehabilitácia je odborná činnosť na podporu samostatnosti, nezávislosti, sebestačnosti fyzickej osoby rozvojom a nácvikom zručností alebo aktivizovaním schopností a posilňovaním návykov pri sebaobsluhe, pri úkonoch starostlivosti o domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách.
+ Nový textSociálna rehabilitácia je odborná činnosť na podporu samostatnosti, nezávislosti, sebestačnosti fyzickej osoby rozvojom a nácvikom zručností alebo aktivizovaním schopností a posilňovaním návykov pri sebaobsluhe, pri úkonoch starostlivosti o domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách s maximálnym využitím prirodzených zdrojov v rodine a komunite.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textFyzická osoba je odkázaná na sociálnu službu na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, ak nie je schopná svoje základné životné potreby uspokojovať sama.
+ Nový textSociálne služby krízovej intervencie sa poskytujú na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g)] a [h)] .
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri voľbe formy sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb sa zohľadňuje spôsob života fyzickej osoby a prostredie, v ktorom sa zdržiava.
+ Nový textSociálne služby krízovej intervencie môžu mať nízkoprahový charakter.
paragraf-25 semantic− Pôvodný textV nocľahárni sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať,
+ Nový text(prázdne)
paragraf-26 semantic− Pôvodný textV útulku sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže doterajšie bývanie užívať, a) poskytuje 1. ubytovanie na určitý čas, 2. sociálne poradenstvo, 3. nevyhnutné ošatenie a obuv, b) utvárajú podmienky na 1. vykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny, 2. prípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín, 3. pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva, 4. záujmovú činnosť.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-27 structuralparagraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textV domove na pol ceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v zariadení, alebo po skončení pobytu v zariadení podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) alebo po skončení starostlivosti v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody alebo z väzby.
+ Nový textV domove na polceste sa poskytuje sociálna služba na určitý čas fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. a)] , ktorá nemá zabezpečené ubytovanie po skončení poskytovania sociálnej služby v inom zariadení, po skončení náhradnej starostlivosti alebo po skončení ochrannej výchovy. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-27.odsek-2 textual− Pôvodný textV domove na pol ceste sa
+ Nový textV domove na polceste sa
paragraf-27.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textutvárajú podmienky na
+ Nový textzabezpečuje
paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
+ Nový textpracovná terapia,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textvykonávanie základnej osobnej hygieny,
+ Nový textpomoc pri pracovnom uplatnení,
paragraf-27.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálnu službu v domove na pol ceste možno poskytovať súčasne viacerým fyzickým osobám uvedeným v odseku 1, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu nepriaznivej sociálnej situácie.
+ Nový textSociálnu službu v domove na polceste nemožno poskytovať v priestoroch alebo v areáli detského domova.
paragraf-28 structuralparagraf-28.odsek-1 textual− Pôvodný textV nízkoprahovom dennom centre sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a ktorá nemá zabezpečené ubytovanie.
+ Nový textNízkoprahová sociálna služba pre deti a rodinu sa poskytuje fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. b)] a jej rodine.
paragraf-28.odsek-2 textual− Pôvodný textV nízkoprahovom dennom centre sa
+ Nový textV rámci nízkoprahovej sociálnej služby pre deti a rodinu sa
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
+ Nový textsociálna rehabilitácia,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textnevyhnutné ošatenie a obuv,
+ Nový textpreventívna aktivita,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textutvárajú podmienky na
+ Nový textzabezpečuje
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
+ Nový textpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
+ Nový textpomoc pri príprave na školskú dochádzku a školské vyučovanie a sprevádzanie dieťaťa do a zo školského zariadenia,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textzáujmovú činnosť.
+ Nový textzáujmová činnosť.
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textV zariadení núdzového bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, na ktorej je páchané násilie, fyzickej osobe, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, osamelej tehotnej žene a rodičovi alebo rodičom s deťmi, ktorí nemajú zabezpečené ubytovanie, alebo nemôžu z vážnych dôvodov užívať bývanie, a fyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek alebo ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá zabezpečené ubytovanie alebo nemôže z vážnych dôvodov užívať bývanie.
+ Nový textV zariadení núdzového bývania sa fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)]
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textV zariadení núdzového bývania sa
+ Nový textAk je potrebné chrániť život a zdravie fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] , zabezpečuje sa v zariadení núdzového bývania utajenie miesta jej ubytovania a jej anonymita. To platí aj vtedy, ak fyzická osoba v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] požiada zariadenie núdzového bývania o utajenie svojej totožnosti v súvislosti s pobytom v tomto zariadení na účely ochrany jej súkromia a rodinného života.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textVážny dôvod podľa odseku 1 je najmä
+ Nový textAk je to vhodné a účelné, sociálnu službu v zariadení núdzového bývania možno poskytovať aj oddelene len pre niektorú vybranú cieľovú skupinu z fyzických osôb uvedených v [§ 2 ods. 2 písm. g)] .
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk je potrebné chrániť život a zdravie fyzickej osoby, na ktorej je páchané násilie a fyzickej osoby, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, zabezpečuje sa v zariadení núdzového bývania utajenie miesta jej ubytovania a jej anonymita.
+ Nový textZariadenie núdzového bývania môže poskytovať sociálne poradenstvo aj fyzickej osobe, ktorá spôsobila nepriaznivú sociálnu situáciu podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] . Sociálne poradenstvo podľa prvej vety nemožno poskytovať v objekte zariadenia, v ktorom sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe v nepriaznivej sociálnej situácii podľa [§ 2 ods. 2 písm. g)] .
paragraf-3.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpartnerstvo.
+ Nový textpartnerstvo,
paragraf-3.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorá je
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je fyzická osoba, ktorej sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje sociálna služba, a ktorou je
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, ak je to vhodné a účelné, môže vykonávať na základe udelenej akreditácie opatrenia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálne služby krízovej intervencie, a je to vhodné a účelné, môže vykonávať na základe udelenej akreditácie opatrenia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa je terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nemôže zabezpečiť sama alebo s pomocou rodiny riadnu starostlivosť o dieťa a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-31.odsek-2 textual− Pôvodný textPodpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna sociálna služba poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.
+ Nový textPodpora zosúlaďovania rodinného života a pracovného života je na účely tohto zákona ambulantná sociálna služba alebo terénna forma sociálnej služby poskytovaná rodičovi dieťaťa alebo inej fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) v čase prípravy rodiča alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, [15)](#poznamky.poznamka-15) na trh práce a v čase ďalších aktivít spojených so vstupom alebo návratom na trh práce.
paragraf-33 structuralparagraf-33.odsek-1 semantic− Pôvodný textV nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa poskytuje sociálna služba počas dňa fyzickej osobe alebo rodine, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života.
+ Nový textSlužba včasnej intervencie sa poskytuje dieťaťu do siedmich rokov jeho veku, ak je jeho vývoj ohrozený z dôvodu zdravotného postihnutia a rodine tohto dieťaťa.
paragraf-33.odsek-2 textual− Pôvodný textV nízkoprahovom dennom centre pre deti a rodinu sa
+ Nový textV rámci služby včasnej intervencie sa
paragraf-33.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textsociálne poradenstvo,
+ Nový textšpecializované sociálne poradenstvo,
paragraf-33.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
+ Nový textsociálna rehabilitácia,
paragraf-33.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textutvárajú podmienky na
+ Nový textvykonáva
paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textposkytovanie nevyhnutného ošatenia a obuvi,
+ Nový textstimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím,
paragraf-33.odsek-2.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textzáujmovú činnosť.
+ Nový textpreventívna aktivita.
paragraf-34.odsek-1 semantic− Pôvodný textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , ak je odkázaná na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život.
+ Nový textV zariadení podporovaného bývania sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe od 16. roku veku do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] a na dohľad, pod ktorým je schopná viesť samostatný život. Ak fyzická osoba dovŕši dôchodkový vek počas poskytovania sociálnej služby v zariadení podporovaného bývania, táto sociálna služba sa jej poskytuje aj naďalej.
paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť,
+ Nový textubytovanie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual− Pôvodný textubytovanie,
+ Nový textstravovanie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic− Pôvodný textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
+ Nový textosobné vybavenie,
paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť,
+ Nový textubytovanie,
paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual− Pôvodný textubytovanie,
+ Nový textstravovanie,
paragraf-36.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
paragraf-37.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk sa poskytuje pobytová sociálna služba v rehabilitačnom stredisku, možno ju poskytovať len na určitý čas.
+ Nový textAk sa poskytuje pobytová sociálna služba v rehabilitačnom stredisku, možno ju poskytovať len na určitý čas, najdlhšie na tri mesiace; túto lehotu možno predĺžiť len raz, najviac o tri mesiace.
paragraf-38.odsek-1 semantic− Pôvodný textV domove sociálnych služieb sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] , alebo fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa [prílohy č. 3] .
+ Nový textV domove sociálnych služieb sa poskytuje sociálna služba týždennou pobytovou sociálnou službou alebo ambulantnou sociálnou službou fyzickej osobe do dovŕšenia dôchodkového veku, ak je táto fyzická osoba
paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť,
+ Nový textubytovanie,
paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual− Pôvodný textubytovanie,
+ Nový textstravovanie,
paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
paragraf-38.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic− Pôvodný textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
+ Nový textosobné vybavenie,
paragraf-39.odsek-1 textual− Pôvodný textV špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS.
+ Nový textV špecializovanom zariadení sa poskytuje sociálna služba fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, jej stupeň odkázanosti je najmenej V podľa [prílohy č. 3] a má zdravotné postihnutie, ktorým je najmä Parkinsonova choroba, Alzheimerova choroba, pervazívna vývinová porucha, skleróza multiplex, schizofrénia, demencia rôzneho typu etiológie, hluchoslepota, AIDS alebo organický psychosyndróm ťažkého stupňa.
paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť,
+ Nový textubytovanie,
paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-5 textual− Pôvodný textubytovanie,
+ Nový textstravovanie,
paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textstravovanie,
+ Nový textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
paragraf-39.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic− Pôvodný textupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
+ Nový textosobné vybavenie,
paragraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textPosudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je lekárska posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.
+ Nový textPosudková činnosť na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] je zdravotná posudková činnosť a sociálna posudková činnosť. Posudkovou činnosťou sa zisťuje odkázanosť fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo fyzickej osoby s nepriaznivým zdravotným stavom na sociálnu službu v zariadení pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby a na opatrovateľskú službu.
paragraf-49 structuralparagraf-49.odsek-1 semantic− Pôvodný textLekárska posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva lekár na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci lekár“).
+ Nový textZdravotná posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby je hodnotenie a posudzovanie zdravotného stavu fyzickej osoby a zmien zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84 ods. 18] a [19] na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom (ďalej len „posudzujúci zdravotnícky pracovník“).
paragraf-49.odsek-2 semantic− Pôvodný textPosudzujúci lekár pri vykonávaní lekárskej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník pri vykonávaní zdravotnej posudkovej činnosti spolupracuje so sociálnym pracovníkom obce alebo vyššieho územného celku tak, aby výsledky posúdenia podľa odseku 10 neboli v rozpore s výsledkami sociálnej posudkovej činnosti podľa [§ 50 ods. 7] .
paragraf-49.odsek-3 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely lekárskej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci lekár požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník pri výkone zdravotnej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely zdravotnej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci zdravotnícky pracovník požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
paragraf-49.odsek-4 textual− Pôvodný textNa základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci lekár lekársky posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.
+ Nový textNa základe výsledkov posúdenia podľa odseku 10 vypracuje posudzujúci zdravotnícky pracovník zdravotný posudok, ktorý obsahuje stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby.
paragraf-49.odsek-5 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-49.odsek-6 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
paragraf-49.odsek-7 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Lekár vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník môže pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak sú pochybnosti o správnosti diagnostického záveru vyplývajúceho z predloženého lekárskeho nálezu zmluvného lekára alebo je potrebné overiť objektívnosť alebo úplnosť diagnostického záveru. Posudzujúci zdravotnícky pracovník vykonáva posúdenie spravidla bez prítomnosti posudzovanej fyzickej osoby.
paragraf-49.odsek-8 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník je povinný pozvať fyzickú osobu na posúdenie jej zdravotného stavu, ak o to fyzická osoba písomne požiada.
paragraf-49.odsek-9 textual− Pôvodný textPosudzujúci lekár určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci lekár neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.
+ Nový textPosudzujúci zdravotnícky pracovník určí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby a obec alebo vyšší územný celok vyzve fyzickú osobu na opätovné posúdenie zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je predpoklad, že dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby. Posudzujúci zdravotnícky pracovník neurčí termín opätovného posúdenia zdravotného stavu fyzickej osoby, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a od ďalšej liečby nemožno očakávať jeho zlepšenie.
paragraf-50.odsek-1 semantic− Pôvodný textSociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby na sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] je posudzovanie
+ Nový textSociálna posudková činnosť na účely posúdenia odkázanosti na sociálnu službu je posudzovanie
paragraf-50.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textrodinného prostredia fyzickej osoby a
+ Nový textrodinného prostredia fyzickej osoby,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textprostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti.
+ Nový textprostredia, ktoré ovplyvňuje začlenenie fyzickej osoby do spoločnosti, a
paragraf-50.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje znevýhodnenia fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo s nepriaznivým zdravotným stavom v oblasti sebaobslužných úkonov, úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a pri základných sociálnych aktivitách podľa [prílohy č. 4] , v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
+ Nový textVýsledkom sociálnej posudkovej činnosti je sociálny posudok, ktorý obsahuje zoznam úkonov sebaobsluhy podľa [prílohy č. 3] , zoznam úkonov starostlivosti o svoju domácnosť a zoznam základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4] , pri ktorých je fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby v porovnaní s fyzickou osobou rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo nepriaznivého zdravotného stavu. Obsahom posudku je aj rozsah odkázanosti pri jednotlivých úkonoch podľa prvej vety vyjadrený predpokladaným rozsahom hodín v rámci určeného rozpätia podľa [prílohy č. 3 písm. B] .
paragraf-50.odsek-7 semantic− Pôvodný textPri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
+ Nový textPri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rámci sociálnej posudkovej činnosti sa postupuje podľa [§ 49 ods. 10] . Výsledky posudzovania podľa prvej vety nesmú byť v rozpore s výsledkami zdravotnej posudkovej činnosti podľa [§ 49 ods. 10] .
paragraf-50.odsek-8 semantic− Pôvodný textPri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a rozsah odkázanosti pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4 častí II a III] .
+ Nový textPri posudzovaní neplnoletej fyzickej osoby sa neprihliada na potrebu pomoci, ktorá vyplýva z bežnej rodičovskej starostlivosti [27)](#poznamky.poznamka-27) poskytovanej neplnoletej fyzickej osobe rovnakého veku a pohlavia bez zdravotného postihnutia alebo bez nepriaznivého zdravotného stavu.
paragraf-51 textual− Pôvodný textNa základe lekárskeho posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje
+ Nový textNa základe zdravotného posudku a sociálneho posudku sa vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý obsahuje
paragraf-54.odsek-3 textual− Pôvodný textOdľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu sociálnu službu, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.
+ Nový textOdľahčovacia služba sa poskytuje na celé dni, najviac 30 dní v kalendárnom roku. Nevyčerpané dni odľahčovacej služby v kalendárnom roku nemožno poskytnúť v nasledujúcom kalendárnom roku. Počas poskytovania odľahčovacej služby je obec povinná v rámci svojej pôsobnosti poskytnúť alebo zabezpečiť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím sociálnu službu podľa jej výberu, a to terénnu formu sociálnej služby, ambulantnú sociálnu službu alebo pobytovú sociálnu službu v rozsahu najmenej 12 hodín denne. Podmienka odkázanosti fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na sociálnu službu sa na účely poskytnutia sociálnej služby z dôvodu uvedeného v odseku 1 považuje za splnenú na základe posudku vydaného príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.
paragraf-54.odsek-5 textual− Pôvodný textSúčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou sociálnou službou, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .
+ Nový textSúčasťou pomoci, ktorá sa poskytuje fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby v rámci odľahčovacej služby terénnou formou sociálnej služby, je aj poskytovanie úkonov starostlivosti o jej domácnosť a zabezpečenie základných sociálnych aktivít podľa [prílohy č. 4 časti II a III] .
paragraf-57 semantic− Pôvodný textV integračnom centre sa fyzickej osobe, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb alebo ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením,
+ Nový text(prázdne)
paragraf-6.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textpodieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení uvedenom v [§ 34 až 39] prostredníctvom zvolených zástupcov prijímateľov sociálnej služby pri úprave domáceho poriadku, pri riešení vecí súvisiacich s podmienkami a kvalitou poskytovania sociálnych služieb a výbere aktivít vykonávaných vo voľnom čase; ak je prijímateľom sociálnej služby dieťa, má právo podieľať sa na určovaní životných podmienok v zariadení samo alebo prostredníctvom svojho zákonného zástupcu alebo inej fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-61.odsek-1 textual− Pôvodný textAk je fyzická osoba v krízovej sociálnej situácii, ktorá vyžaduje krízovú intervenciu a okamžitú pomoc, poskytne sa jej sociálna služba podľa povahy nepriaznivej sociálnej situácie.
+ Nový textAk je fyzická osoba v krízovej sociálnej situácii, ktorá vyžaduje intervenciu a okamžitú pomoc, poskytne sa jej sociálna služba podľa povahy nepriaznivej sociálnej situácie.
paragraf-61.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálna služba uvedená v [§ 25] , [26] , [28] a [33] môže mať aj nízkoprahový charakter. Za sociálnu službu, ktorá má nízkoprahový charakter, sa na účely tohto zákona považuje sociálna služba, ktorá je pre fyzickú osobu ľahko dostupná, uľahčuje jej kontakt so sociálnym prostredím a poskytuje sa v jej prirodzenom prostredí.
+ Nový textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení. Sociálnu službu v zariadeniach uvedených v [§ 34 až 40] nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej súd uložil ochranné liečenie, ochrannú výchovu, ochranný dohľad alebo umiestnenie v detenčnom ústave podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) a to do skončenia vykonávania týchto ochranných opatrení. Počas doby uvedenej v druhej vete sa u takejto fyzickej osoby posudková činnosť podľa tohto zákona nevykonáva.
paragraf-61.odsek-4 semantic− Pôvodný textSociálnu službu v zariadení nemožno poskytovať fyzickej osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje ústavnú zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení.
+ Nový textAk má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.
paragraf-61.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v [§ 34 až 36] , [38] a [39] , na to vytvorené podmienky, môže na prechodnú dobu poskytnúť, na účel udržiavania sociálnych väzieb s rodinou, partnerom a širším spoločenským prostredím, ubytovanie pre člena rodiny, partnera alebo fyzickú osobu, ktorú si prijímateľ sociálnej služby sám určí. Podmienky poskytnutia ubytovania podľa prvej vety poskytovateľ sociálnej služby určí v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku.
+ Nový textPoverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby má právo v zariadení vstúpiť do obytnej miestnosti a príslušenstva obytnej miestnosti aj bez súhlasu fyzickej osoby, ktorej sa v nej poskytuje ubytovanie, ak vec neznesie odklad a vstup je nevyhnutný na ochranu života, zdravia alebo majetku tejto fyzickej osoby, na ochranu práv a slobôd iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia.
paragraf-61.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby má právo v zariadení vstúpiť do obytnej miestnosti a príslušenstva obytnej miestnosti aj bez súhlasu fyzickej osoby, ktorej sa v nej poskytuje ubytovanie, ak vec neznesie odklad a vstup je nevyhnutný na ochranu života, zdravia alebo majetku tejto fyzickej osoby, na ochranu práv a slobôd iných fyzických osôb alebo ochranu majetku zariadenia.
+ Nový textPoskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] s kapacitou nižšou ako 40 miest má prednosť pred poskytovaním sociálnej služby v zariadení s vyššou kapacitou.
paragraf-61.odsek-7 textual− Pôvodný textPoskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v [§ 34 až 40] s kapacitou nižšou ako 40 miest má prednosť pred poskytovaním sociálnej služby v zariadení s vyššou kapacitou.
+ Nový textAk má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
paragraf-63.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, musí byť spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonná.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonné. Fyzické osoby uvedené v prvej vete musia byť odborne spôsobilé na poskytovanie sociálnej služby, ak nepoveria inú fyzickú osobu za zodpovedného zástupcu podľa odseku 3.
paragraf-63.odsek-4 semantic− Pôvodný textOdborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
+ Nový textZa odbornú spôsobilosť podľa odsekov 1 a 3 sa považuje na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 24d] , [27 až 29] , [31 až 41] , [53 až 55] a [57] získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a na účely poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 25] , [26] , [42 až 47] , [52] , [56] , [58 až 60] získanie úplného stredného všeobecného vzdelania alebo úplného stredného odborného vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
paragraf-63.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo alebo sociálnu rehabilitáciu, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
+ Nový textAk žiada o zápis do registra osoba, ktorá má záujem vykonávať špecializované sociálne poradenstvo, sociálnu rehabilitáciu alebo stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím, podmienkou zápisu do registra je akreditácia na túto odbornú činnosť udelená ministerstvom.
paragraf-64.odsek-3.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
paragraf-64.odsek-3.pismeno-b.bod-1 semantic− Pôvodný textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo
+ Nový textfyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo
paragraf-64.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.
+ Nový textÚdaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou listu vlastníctva nie staršieho ako tri mesiace alebo kópiou nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa sociálna služba poskytuje, a ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky.
paragraf-64.odsek-5 semantic− Pôvodný textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje zoznam, v ktorom je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikácia a počet.
+ Nový textZa údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa [§ 84] a ich počet osobitne na každý druh sociálnej služby.
paragraf-64.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚdaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.
+ Nový textÚdaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [33a)](#poznamky.poznamka-33a)
paragraf-64.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov; lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.
+ Nový textÚdaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.
paragraf-65.odsek-3 semantic− Pôvodný textVykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk.
+ Nový textVykonanie zápisu do registra spolu s výpisom z registra vyšší územný celok bezodkladne oznámi poskytovateľovi sociálnej služby doručením oznámenia do vlastných rúk. Ak sa sociálna služba bude poskytovať aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vo viacerých vyšších územných celkov, vyšší územný celok, ktorý vykoná zápis do registra, bezodkladne oznámi vykonanie zápisu do registra každému vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode bude miesto poskytovania tejto sociálnej služby; to platí rovnako aj na oznámenie o výmaze z registra a na oznámenie o vykonaní zmien v registri.
paragraf-65.odsek-6.pismeno-d textual− Pôvodný textna poskytovanie sociálnej služby nie sú vytvorené priestorové podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,
+ Nový textna poskytovanie sociálnej služby nie sú vytvorené priestorové podmienky, personálne podmienky, materiálne podmienky, finančné podmienky a hygienické podmienky,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno a priezvisko zodpovedného zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom, alebo fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a zodpovedného zástupcu uvedeného v [§ 63 ods. 3] a ich trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textdátum výmazu z registra.
+ Nový textdátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] .
paragraf-67 structuralparagraf-67.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorému vyšší územný celok oznámil vykonanie zápisu do registra, môže začať poskytovať sociálnu službu, ak uzatvoril zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť pri poskytovaní sociálnej služby alebo v priamej súvislosti s ňou; poistenie musí trvať po celý čas poskytovania sociálnej služby. Poskytovateľ sociálnej služby je povinný do 15 dní odo dňa uzatvorenia tejto zmluvy zaslať úradne overenú kópiu vyššiemu územnému celku.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu v zariadení okrem zariadení uvedených v [§ 29] a [34] , je povinný miesto poskytovania sociálnej služby označiť na vhodnom a trvale viditeľnom mieste.
paragraf-68.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textprestal spĺňať podmienky ustanovené týmto zákonom na poskytovanie sociálnej služby,
+ Nový textbol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,
paragraf-68.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textbol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,
+ Nový textprestal spĺňať podmienky na zápis do registra,
paragraf-68.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textneposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 mesiacov,
+ Nový textnespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 5; to platí len pre neverejného poskytovateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom,
paragraf-68.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpožiada o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní predo dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.
+ Nový textv lehote určenej ministerstvom neodstránil nedostatky plnenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby v súlade s [prílohou č. 2] ,
paragraf-68.odsek-4 textual− Pôvodný textAk vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. b), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.
+ Nový textAk vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.
paragraf-69.odsek-1 structuralparagraf-71.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
+ Nový textz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,
+ Nový textz úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa odseku 7,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textz prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,
+ Nový textz finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa odseku 6,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textz výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,
+ Nový textz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textz príjmu zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
+ Nový textz prostriedkov združenia obcí, združenia vyšších územných celkov a združenia osôb,
paragraf-71.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textz iných zdrojov.
+ Nový textz výsledku hospodárenia z vedľajšej činnosti, ktorú vykonávajú zariadenia v zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku s jeho súhlasom,
paragraf-71.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textz finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku za podmienok ustanovených týmto zákonom,
+ Nový textz finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom,
paragraf-71.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
+ Nový textz úhrad za sociálne služby od prijímateľa sociálnej služby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a z úhrad za iné činnosti podľa [§ 15 ods. 3] uvedených v osobitnej zmluve podľa [§ 74 ods. 8] ,
paragraf-71.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textz vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,
+ Nový textz finančného príspevku poskytnutého z rozpočtu ministerstva na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
paragraf-71.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)
+ Nový textz vlastných zdrojov neverejného poskytovateľa sociálnej služby,
paragraf-71.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textz výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)
+ Nový textz prostriedkov prijatých na základe písomnej darovacej zmluvy, [35)](#poznamky.poznamka-35)
paragraf-71.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textzo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
+ Nový textz výsledku hospodárenia z podnikateľskej činnosti po zdanení daňou z príjmov, ktorú vykonáva neverejný poskytovateľ sociálnej služby podľa osobitných predpisov, [36)](#poznamky.poznamka-36)
paragraf-71.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textz iných zdrojov.
+ Nový textzo zisku zo sociálneho podniku, [34)](#poznamky.poznamka-34)
paragraf-72.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný platiť úhradu za sociálnu službu v sume určenej poskytovateľom sociálnej služby, ak tento zákon neustanovuje inak. Do úhrady za sociálnu službu nemožno započítať úhradu za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-72.odsek-10 semantic− Pôvodný textNa účely určenia sumy úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou sa postupuje podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34] až 41 považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
paragraf-72.odsek-11 semantic− Pôvodný textZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
+ Nový textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
paragraf-72.odsek-12 semantic− Pôvodný textSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
+ Nový textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
paragraf-72.odsek-13 semantic− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
+ Nový textNa účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34] , [35] a [39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.
paragraf-72.odsek-14 semantic− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34, 35] , [38 a 39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.
+ Nový textU fyzických osôb uvedených v odseku 12 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 12 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 12 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-72.odsek-15 semantic− Pôvodný textU fyzických osôb uvedených v odseku 13 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 13 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 13 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 10 až 18 a [§ 72a] posudzujú a zisťujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
paragraf-72.odsek-16 semantic− Pôvodný textNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 11 až 18 posudzujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
+ Nový textPrávny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)
paragraf-72.odsek-17 semantic− Pôvodný textPrávny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)
+ Nový textSkutočnosti podľa odsekov 15 a 16 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
paragraf-72.odsek-18 semantic− Pôvodný textSkutočnosti podľa odsekov 16 a 17 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
+ Nový textNa účely platenia úhrady za sociálnu službu sa od príjmu posudzovanej fyzickej osoby a fyzickej osoby uvedenej v [§ 73 ods. 10] odpočítava úhrada za
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a príjem z úhrady ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] .
paragraf-72.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] , najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade s aktuálnym cenníkom sociálnej služby, ktorý zverejnení na svojom webovom sídle alebo na inom verejne dostupnom mieste, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov znížených o príjem z finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] , príjem z finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 77] a príjem z finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] .
paragraf-72.odsek-4 textual− Pôvodný textUrčovanie sumy úhrady najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textUrčovanie sumy úhrady najviac vo výške podľa odseku 3 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-72.odsek-5 textual− Pôvodný textEkonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktorými sú
+ Nový textEkonomicky oprávnené náklady podľa odsekov 2 a 3 sú náklady poskytovateľa sociálnej služby na činnosti uvedené v [§ 16 až 18] , ktoré tvoria
paragraf-72.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textpoistné na sociálne poistenie, poistné na verejné zdravotné poistenie a príspevky na starobné dôchodkové sporenie,
+ Nový textpoistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom v rozsahu určenom podľa písmena a),
paragraf-72.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textcestovné náhrady okrem cestovných náhrad pri zahraničných pracovných cestách,
+ Nový texttuzemské cestovné náhrady,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textenergie, voda a komunikácie,
+ Nový textvýdavky na energie, vodu a komunikácie,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textmateriál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,
+ Nový textvýdavky na materiál okrem reprezentačného vybavenia nových interiérov,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-g textual− Pôvodný textrutinná údržba a štandardná údržba okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,
+ Nový textvýdavky na rutinnú údržbu a štandardnú údržbu okrem jednorazovej údržby objektov alebo ich častí a riešenia havarijných stavov,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-h semantic− Pôvodný textnájomné za prenájom okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu,
+ Nový textnájomné za prenájom nehnuteľnosti alebo inej veci okrem dopravných prostriedkov a špeciálnych strojov, prístrojov, zariadení, techniky, náradia a materiálu najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-i textual− Pôvodný textslužby,
+ Nový textvýdavky na služby,
paragraf-72.odsek-5.pismeno-j semantic− Pôvodný textbežné transfery, z toho len na vreckové, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupné, odchodné, náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, [39)](#poznamky.poznamka-39)
+ Nový textvýdavky na bežné transfery v rozsahu vreckového podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) odstupného, odchodného, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
paragraf-72.odsek-5.pismeno-k semantic− Pôvodný textodpisy hmotného majetku a nehmotného majetku poskytovateľa sociálnej služby podľa osobitného predpisu. [40)](#poznamky.poznamka-40)
+ Nový textodpisy hmotného majetku a nehmotného majetku podľa účtovných predpisov, o ktorom poskytovateľ sociálnej služby účtuje a odpisuje ho ako účtovná jednotka; [33c)](#poznamky.poznamka-33c) odpis hmotného majetku, ktorým sú novoobstarané stavby, byty a nebytové priestory užívané na účely poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach alebo ich technické zhodnotenie, najviac vo výške obvyklého nájomného, za aké sa v tom čase a na tom mieste prenechávajú do nájmu na dohodnutý účel veci toho istého druhu alebo porovnateľné veci.
paragraf-72.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textvykonávanie
+ Nový textpodporu samostatného bývania,
paragraf-72.odsek-8 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34] až 41 je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely platenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje a zisťuje podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak odsek 18 a [§ 72a] neustanovujú inak. To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej poskytovanie nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-1 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu, prepravnú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za opatrovateľskú službu a pomoc pri osobnej starostlivosti o dieťa musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 11, 13 a 15] rovnako. Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na zaopatrené plnoleté deti a rodičov, ak sa ich príjem spoločne neposudzuje a spoločne nezapočítava s príjmom prijímateľa sociálnej služby; zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 10] , [12] a [14] rovnako. Zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby písomnú zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-73.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10, obec alebo vyšší územný celok rozhodne o povinnosti rodičov alebo detí platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť.
+ Nový textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi poskytovateľom sociálnej služby a zaopatrenými plnoletými deťmi alebo rodičmi, obec alebo vyšší územný celok vydá rozhodnutie v rozsahu svojej pôsobnosti o povinnosti týchto fyzických osôb zaplatiť úhradu tomuto poskytovateľovi sociálnej služby za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť. Na účely rozhodovania podľa prvej vety má v konaní zaopatrené plnoleté dieťa, rodič a poskytovateľ sociálnej služby podľa prvej vety postavenie účastníka konania. Prijímateľ sociálnej služby má na účely tohto rozhodovania postavenie zúčastnenej osoby.
paragraf-73.odsek-12 textual− Pôvodný textAk nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa odseku 10 medzi neverejným poskytovateľom sociálnej služby a rodičmi alebo deťmi, rozhodne o povinnosti týchto fyzických osôb platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť za prijímateľa sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti.
+ Nový textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani zaopatreným plnoletým deťom alebo rodičom, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.
paragraf-73.odsek-13 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.
+ Nový textOdseky 1 až 12 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o poskytovanie ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-14 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 13 sa neuplatňujú, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o zabezpečenie poskytovania ktorej neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali, a ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textNa účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
paragraf-73.odsek-15 textual− Pôvodný textNa účely zisťovania príjmu podľa tohto zákona u fyzických osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] sa za fyzické osoby, ktoré sa s týmito osobami spoločne posudzujú, považujú osoby podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textAk u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-16 semantic− Pôvodný textAk u osôb uvedených v [§ 3 ods. 2] nemožno zo závažných dôvodov zistiť ich príjem, za ich príjem sa považuje suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovená osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 24b až 29] , [32] a [56] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
paragraf-73.odsek-17 textual− Pôvodný textNa poskytované sociálne služby v zariadení podľa [§ 25 až 29] , [32] , [56] a [57] sa odseky 2 až 5 nepoužijú.
+ Nový textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 10 až 14] .
paragraf-73.odsek-18 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 11 až 15] .
+ Nový textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú a zisťujú podľa [§ 72 ods. 8] , [10 až 18] a [§ 72a] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 17] platí rovnako.
paragraf-73.odsek-19 semantic− Pôvodný textOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú podľa [§ 72 ods. 8, 11 až 18] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 18] platí rovnako.
+ Nový textOdseky 1 až 18 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
paragraf-73.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 20 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 25 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 75 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-3 semantic− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 50 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 60 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41) Po zaplatení úhrady za týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 85 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-4 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 70 % sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení s poskytovaním stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej suma životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-5 textual− Pôvodný textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
+ Nový textPo zaplatení úhrady za ambulantnú sociálnu službu v zariadení bez poskytovania stravovania musí prijímateľovi sociálnej služby zostať mesačne z jeho príjmu najmenej 1,4-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenej osobitným predpisom. [41)](#poznamky.poznamka-41)
paragraf-73.odsek-8 textual− Pôvodný textAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby posudzuje spoločne s príjmami fyzických osôb, ktorých príjmy sa s ním spoločne posudzujú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textAk sa príjem prijímateľa sociálnej služby spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí prijímateľovi sociálnej služby zostať suma uvedená v odsekoch 2 až 5 a fyzickým osobám, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú s príjmom prijímateľa sociálnej služby, musí zostať mesačne z ich príjmu najmenej 1,65-násobok sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)
paragraf-74.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. [13)](#poznamky.poznamka-13) Zmluva o poskytovaní sociálnej služby musí byť uzatvorená spôsobom, ktorý je pre prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby. [13)](#poznamky.poznamka-13) Zmluva o poskytovaní sociálnej služby musí byť uzatvorená spôsobom, ktorý je pre prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný. Zmluvné strany sa môžu odchýliť od ustanovení tohto zákona uvedených pre túto zmluvu, len ak tento zákon takúto možnosť výslovne pripúšťa. Zmluva o poskytovaní sociálnej služby uzatvorená písomnou formou nesmie mať charakter zmiešanej zmluvy.
paragraf-74.odsek-10 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o poskytovanie sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 2 až 4] sa považuje za splnenú.
paragraf-74.odsek-12 textual− Pôvodný textAk sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73] , poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textAk sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na určenie sumy úhrady a platenie úhrady za sociálnu službu, poskytovateľ sociálnej služby a prijímateľ sociálnej služby sú povinní uzatvoriť dodatok k zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-74.odsek-14 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby môže jednostranne vypovedať zmluvu o poskytovaní sociálnej služby len z týchto dôvodov:
paragraf-74.odsek-14.pismeno-a semantic− Pôvodný textprijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, ktoré narúšajú občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady,
+ Nový textprijímateľ sociálnej služby hrubo porušuje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o poskytovaní sociálnej služby najmä tým, že hrubo porušuje dobré mravy, čím narúša občianske spolužitie alebo nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu, a ak ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby najmä tým, že nezaplatí dohodnutú úhradu za sociálnu službu za čas dlhší ako tri mesiace alebo platí len časť dohodnutej úhrady a dlžná suma presiahne trojnásobok dohodnutej mesačnej úhrady; pri poskytovaní opatrovateľskej služby sa za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy považuje aj hrubé porušenie dobrých mravov, ktoré narúša občianske spolužitie, ktorého sa dopustí manžel, manželka, rodič alebo plnoleté dieťa prijímateľa tejto sociálnej služby vo vzťahu k pracovníkovi opatrovateľskej služby,
paragraf-74.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzariadenie dočasnej starostlivosti o dieťa,
+ Nový textsociálna služba na podporu rodiny s deťmi v zariadení dočasnej starostlivosti o deti,
paragraf-74.odsek-20 semantic− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c)] a [d)] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby bez právneho nástupníctva na základe rozhodnutia vyššieho územného celku o výmaze neverejného poskytovateľa sociálnej služby z registra alebo vyšší územný celok vymaže neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 68 ods. 2 písm. c) až e)] alebo rozhodne o zákaze poskytovať sociálnu službu podľa [§ 69 ods. 1] pred uplynutím času trvania poskytovania sociálnej služby dohodnutého v zmluve o poskytovaní sociálnej služby, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom zabezpečí poskytovanie tejto sociálnej služby.
paragraf-74.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. To neplatí, ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby, za ktorú bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná poskytovateľovi sociálnej služby na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uviesť tieto údaje a predložiť tieto potvrdenia a doklady:
paragraf-74.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textdruh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať fyzickej osobe uvedenej v písmene a),
+ Nový textmiesto poskytovania sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textformu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať v zariadení,
+ Nový textdruh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpotvrdenie o príjme za predchádzajúci kalendárny rok,
+ Nový textdeň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
paragraf-74.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textdoklady o majetkových pomeroch,
+ Nový textpotvrdenie o príjme a doklady o majetkových pomeroch fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, a osôb, ktorých príjmy sa s ňou spoločne posudzujú a spoločne započítavajú; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
paragraf-74.odsek-4 textual− Pôvodný textŽiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. b), e) až h) neobsahuje údaje uvedené v odseku 3 písm. d) a e).
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. e) až h), nie je povinná uviesť údaje uvedené v odseku 3 písm. e).
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textK žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] .
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2 písm. c) a d), je povinná predložiť aj právoplatné rozhodnutie o jej odkázanosti na sociálnu službu; to neplatí pre fyzickú osobu, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] , fyzickú osobu uvedenú v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickú osobu, ktorá bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
paragraf-74.odsek-7.pismeno-d semantic− Pôvodný textdeň začatia poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textpočet odoberaných jedál podľa [§ 17 ods. 4] a [5] , ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení s poskytovaním stravovania,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-e textual− Pôvodný textčas poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textdeň začatia poskytovania sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-f textual− Pôvodný textmiesto poskytovania sociálnej služby,
+ Nový textčas poskytovania sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-g semantic− Pôvodný textsumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,
+ Nový textmiesto poskytovania sociálnej služby,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-h textual− Pôvodný textpodmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,
+ Nový textsumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a spôsob jej platenia,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-i semantic− Pôvodný textdôvody odstúpenia od zmluvy,
+ Nový textsumu úhrady za sociálnu službu po uplatnení [§ 73 ods. 1 až 7] a spôsob jej určenia, podmienky jej vrátenia, podmienky jej zúčtovania a lehotu na jej zúčtovanie,
paragraf-74.odsek-7.pismeno-j textual− Pôvodný textsumu nezaplatenej úhrady za sociálnu službu podľa [§ 73 ods. 13] .
+ Nový textpodmienky zvyšovania sumy úhrady za sociálnu službu,
paragraf-74.odsek-8 semantic− Pôvodný textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. g) musí obsahovať sumu úhrady za odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti.
+ Nový textSuma úhrady za sociálnu službu podľa odseku 7 písm. h) a i) musí obsahovať sumu úhrady za jednotlivé odborné činnosti, jednotlivé obslužné činnosti a jednotlivé ďalšie činnosti. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva, zabezpečuje alebo utvára podmienky na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] , sumu úhrady za tieto iné činnosti obsahuje osobitná zmluva. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-75.odsek-1 textual− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
+ Nový textObec je povinná poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
paragraf-75.odsek-13 textual− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 29] , [31, 32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 31] , [32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-75.odsek-14 textual− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 25 až 28] , [§ 33] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 24a až 29] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-16 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ sociálnej služby platí neverejnému poskytovateľovi sociálnych služieb úhradu za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa zníži o sumu úhrady za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy zaplatenú prijímateľom sociálnej služby. Ak výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [prílohy č. 5] je nižšia, ako sú ekonomicky oprávnené náklady neverejného poskytovateľa sociálnej služby na poskytovanie pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa neznižuje o sumu tohto rozdielu ani vtedy, ak suma tohto rozdielu bola zahrnutá do úhrady prijímateľa sociálnej služby za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.
+ Nový textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby neposkytuje sociálna služba najviac 30 po sebe nasledujúcich dní z dôvodu neprítomnosti prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-2 textual− Pôvodný textObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje
+ Nový textObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.
paragraf-75.odsek-3 textual− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
paragraf-75.odsek-4 textual− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
paragraf-75.odsek-5 textual− Pôvodný textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
+ Nový textVyšší územný celok je povinný poskytovať finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje
paragraf-75.odsek-6 textual− Pôvodný textObec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
+ Nový textObec a vyšší územný celok sú podľa odsekov 1 až 5 povinné poskytnúť finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý im doručil zmluvy o poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] alebo doručil zoznam osôb s uvedením osobných údajov uvedených v [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] , ktorým sociálnu službu poskytuje alebo poskytol, ak poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný uzatvoriť písomnú zmluvu o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-75.odsek-7.pismeno-j textual− Pôvodný textterénna sociálna služba prostredníctvom terénnych programov.
+ Nový textterénna sociálna služba krízovej intervencie,
paragraf-75.odsek-8 textual− Pôvodný textObec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok.
+ Nový textObec môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 3 až 5, ak tieto finančné príspevky neposkytuje vyšší územný celok alebo ministerstvo podľa [§ 78a] .
paragraf-75.odsek-9 textual− Pôvodný textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
+ Nový textVyšší územný celok môže poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadal vyšší územný celok a poskytuje sociálnu službu uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak tieto finančné príspevky neposkytuje obec.
paragraf-77 structuralparagraf-77.odsek-1 textual− Pôvodný textVýška finančného príspevku na prevádzku sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi štandardnými výdavkami, štandardnými príjmami a priemerným finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, a to podľa druhu sociálnej služby, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín sociálneho poradenstva, počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo na inú jednotku výkonu.
+ Nový textFinančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa určí podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu.
paragraf-77.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, pri ktorej nemožno určiť výšku finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa porovnateľného druhu sociálnej služby, výška tohto finančného príspevku sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi predpokladanými bežnými výdavkami, predpokladanými príjmami zo zaplatenej úhrady za sociálnu službu a predpokladanou výškou finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy v závislosti od stupňa jej odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby v prepočte podľa druhu sociálnej služby na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín tlmočenia, počet hodín sociálneho poradenstva, počet hodín sprievodcovskej a predčitateľskej služby alebo na inú jednotku výkonu; odseky 7 a 8 platia rovnako.
+ Nový textAk je čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby kratší než rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pomerne.
paragraf-77.odsek-11 semantic− Pôvodný textDo predpokladaných príjmov zo zaplatenej úhrady alebo skutočných príjmov zo zaplatenej úhrady na účely odsekov 8 až 10 sa nepočítajú predpokladané príjmy alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textAk skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú v príslušnom rozpočtovom roku vyššie ako priemerné skutočné dosiahnuté príjmy z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 2 sa zníži o rozdiel medzi skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby v príslušnom rozpočtovom roku a priemernými skutočne dosiahnutými príjmami z platenia úhrad za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok.
paragraf-77.odsek-2 textual− Pôvodný textObec a vyšší územný celok určí štandardné výdavky a štandardné príjmy na príslušný rozpočtový rok na základe údajov o priemerných skutočných bežných výdavkoch a priemerných skutočných príjmoch z platenia úhrad za sociálne služby poskytované v jeho pôsobnosti za predchádzajúci rozpočtový rok.
+ Nový textVýška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 sa určí na príslušný rozpočtový rok vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie tejto sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok a
paragraf-77.odsek-3 semantic− Pôvodný textPriemerný finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby sa na účely odseku 1 určí ako podiel súčtu súm finančných príspevkov, ktoré sa určia podľa [prílohy č. 5] v závislosti od počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby, stupňa ich odkázanosti a od druhu sociálnej služby poskytovanej obcou alebo vyšším územných celkom, a celkového počtu fyzických osôb odkázaných na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textObec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo nad 100 miest. Priemerné bežné výdavky a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejní na svojom webovom sídle, na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť každému prístupné na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka.
paragraf-77.odsek-4 semantic− Pôvodný textZa skutočné bežné výdavky podľa odseku 2 sa považujú rozpočtované bežné výdavky a za skutočné príjmy podľa odseku 2 sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy.
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku uhradené bežné výdavky, ktoré vznikli za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa tieto bežné výdavky započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci bežných výdavkov.
paragraf-77.odsek-5 semantic− Pôvodný textSkutočné bežné výdavky a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu obec a vyšší územný celok zisťuje v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa toho, či ide o poskytovanie celoročnej pobytovej sociálnej služby, týždennej pobytovej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby a v členení podľa kapacity zariadení (ďalej len „porovnateľný druh sociálnej služby“).
+ Nový textAk neboli v predchádzajúcom rozpočtovom roku skutočne zaplatené úhrady za sociálnu službu, ktoré mali byť prijaté za obdobie január až december predchádzajúceho rozpočtového roka, pri zisťovaní priemerných skutočne dosiahnutých príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku podľa odseku 3 sa príjmy z platenia týchto úhrad započítavajú na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odseku 1 až na nasledujúci rozpočtový rok. Ustanovenie prvej vety platí rovnako aj na vratky alebo nedoplatky vzniknuté v rámci platenia úhrady za sociálnu službu.
paragraf-77.odsek-6 semantic− Pôvodný textZ každého porovnateľného druhu sociálnej služby, ktorý vykazuje skutočné bežné výdavky a skutočné príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu sa vypočítajú priemerné skutočné bežné výdavky a priemerné skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na prijímateľa sociálnej služby na rozpočtový rok.
+ Nový textZa sumu finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [§ 76] sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa uzatvorenej zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy na príslušný rozpočtový rok.
paragraf-77.odsek-7 semantic− Pôvodný textZa príslušné obdobie na účely určenia výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa považuje čas trvania poskytovania sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby; za toto obdobie sa považuje príslušný rozpočtový rok. Ak je čas trvania poskytovania sociálnej služby kratší ako rozpočtový rok, určí sa výška finančného príspevku na prevádzku pomerne.
+ Nový textAk neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, ktorú obec alebo vyšší územný celok v predchádzajúcom rozpočtovom roku neposkytovali alebo nezabezpečovali prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadili alebo založili, za priemerné bežné výdavky sa považujú skutočné bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú skutočne dosiahnuté príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu za predchádzajúci rozpočtový rok; ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku, za priemerné bežné výdavky sa považujú predpokladané bežné výdavky neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok a za priemerné skutočne dosiahnuté príjmy sa považujú predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby z platenia úhrad za túto sociálnu službu na príslušný rozpočtový rok.
paragraf-77.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú vyššie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zníži o rozdiel medzi skutočnými príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie a štandardnými príjmami na príslušné obdobie.
+ Nový textDo priemerných bežných výdavkov, do skutočných bežných výdavkov a do predpokladaných bežných výdavkov na poskytovanie sociálnej služby sa nezapočítajú bežné výdavky a predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-77.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk predpokladané príjmy zo zaplatenej úhrady alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie za sociálnu službu poskytovanú neverejným poskytovateľom sociálnej služby sú nižšie ako štandardné príjmy na príslušné obdobie, výška finančného príspevku na prevádzku určeného podľa odseku 1 sa zvýši o rozdiel medzi štandardnými príjmami na príslušné obdobie a skutočnými príjmami zo zaplatenej úhrady na príslušné obdobie.
+ Nový textDo priemerných skutočne dosiahnutých príjmov, do skutočne dosiahnutých príjmov a do predpokladaných príjmov z platenia úhrad za sociálnu službu sa nezapočítajú skutočne dosiahnuté príjmy a predpokladané príjmy z platenia úhrad za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie iných činností podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-78a structuralparagraf-78a.odsek-1 textual− Pôvodný textObec v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
+ Nový textMinisterstvo v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
paragraf-78a.odsek-2 textual− Pôvodný textObec poskytuje finančný príspevok podľa odseku 1, ak ju neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
+ Nový textMinisterstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby, ak ho neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
paragraf-78a.odsek-3 textual− Pôvodný textFinančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 6] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení sociálnych služieb.
+ Nový textFinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby sa poskytuje vo výške uvedenej v [prílohe č. 6] podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísanom v registri.
paragraf-78a.odsek-4 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec na účely poskytovania finančného príspevku podľa odseku 1 sa považuje obec, v ktorej územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby uvedenej v odseku 1, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textObec môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3 neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto príspevku požiada, a tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo.
paragraf-78b.odsek-1 textual− Pôvodný textFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytujú na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .
+ Nový textFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytuje na príslušný rozpočtový rok na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .
paragraf-78b.odsek-2 textual− Pôvodný textPrílohou k žiadostiam podľa odseku 1 je doklad preukazujúci zápis do registra.
+ Nový textPrílohy k žiadostiam podľa odseku 1 sú:
paragraf-78b.odsek-3 semantic− Pôvodný textPísomné žiadosti podľa odseku 1 na príslušný rozpočtový rok obec doručuje ministerstvu v dvoch vyhotoveniach najneskôr do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.
+ Nový textPísomnú žiadosť podľa odseku 1 spolu s prílohami podľa odseku 2 na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby podáva ministerstvu v termíne od 1. augusta do 30. septembra predchádzajúceho rozpočtového roka. Ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby nepodá ministerstvu písomnú žiadosť spolu s prílohami v termíne podľa prvej vety, právo na poskytnutie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] na príslušný rozpočtový rok a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na príslušný rozpočtový rok po 30. septembri predchádzajúceho rozpočtového roka zanikne.
paragraf-78b.odsek-4 textual− Pôvodný textZmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obci na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, obsahuje najmä
+ Nový textZmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, a zmluva o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby, obsahujú
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textpredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] ,
+ Nový textpredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textspôsob poskytnutia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,
+ Nový texttermíny vyplácania a spôsob vyplácania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textpráva a povinnosti zmluvných strán,
+ Nový textpodmienky zúčtovania finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a podmienky vrátenia týchto príspevkov,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textpodmienky zúčtovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] a podmienky vrátenia tohto príspevku alebo týchto finančných prostriedkov,
+ Nový textzáväzok obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby viesť u poskytovateľa sociálnej služby evidenciu počtu neobsadených miest na účely odsekov 6 a 7,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textspôsob kontroly hospodárneho použitia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] na účel, na ktorý sa poskytujú,
+ Nový textspôsob kontroly hospodárneho a účelného použitia finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textvymedzenie času, na ktorý sa uzatvára zmluva,
+ Nový textvymedzenie času, na ktorý sa zmluva uzatvára,
paragraf-78b.odsek-4.pismeno-h semantic− Pôvodný textlehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] , a lehotu na ich zúčtovanie.
+ Nový textlehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a lehotu na ich zúčtovanie a
paragraf-79.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textprejednáva priestupky a ukladá pokuty za iné správne delikty,
+ Nový textje správnym orgánom v konaniach o
paragraf-79.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textje správnym orgánom v konaniach o
+ Nový textvedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),
paragraf-79.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textvedie register poskytovateľov sociálnej služby a poskytovateľov sociálnej služby, ktorí boli vymazaní z registra (ďalej len „centrálny register“),
+ Nový textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
+ Nový textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
paragraf-79.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textvedie zoznam osôb, ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
+ Nový textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
paragraf-79.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo na svojej internetovej stránke zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. j) a zoznam podľa odseku 1 písm. k).
+ Nový textMinisterstvo na svojom webovom sídle zverejňuje centrálny register, zoznam podľa odseku 1 písm. i) a zoznam podľa odseku 1 písm. j).
paragraf-79.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textobchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra a dátum výmazu z registra,
+ Nový textobchodné meno alebo názov právnickej osoby a jej sídlo, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,
paragraf-79.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra a dátum výmazu z registra,
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá ako poskytovateľ sociálnej služby bola vymazaná z registra, dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa [§ 68] ,
paragraf-79.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textdosiahnutú úroveň kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. C] , ak boli podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby hodnotené.
+ Nový textpočet miest v zariadení,
paragraf-79.odsek-4 textual− Pôvodný textZoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje
+ Nový textZoznam podľa odseku 1 písm. i) obsahuje
paragraf-79.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textnázov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,
+ Nový textnázov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, na ktorý bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená,
paragraf-79.odsek-5 textual− Pôvodný textZoznam podľa odseku 1 písm. k) obsahuje
+ Nový textZoznam podľa odseku 1 písm. j) obsahuje
paragraf-79.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce
+ Nový textMinisterstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby
paragraf-79.odsek-6.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textfinančné prostriedky na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
+ Nový textfinančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textuzatvára zmluvu s obcou o poskytovaní
+ Nový textuzatvára
paragraf-79.odsek-6.pismeno-b.bod-1 semantic− Pôvodný textfinančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
+ Nový textzmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s obcou o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textfinančných prostriedkov na účely [§ 78a] ,
+ Nový textzmluvu podľa [§ 78b ods. 4] s neverejným poskytovateľom sociálnej služby o poskytnutí finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
paragraf-79.odsek-6.pismeno-c semantic− Pôvodný textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a účelnosť jeho použitia,
+ Nový textkontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančným príspevkom na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] a účelnosť ich použitia,
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom.
+ Nový textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, ktorá obsahuje
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,
+ Nový textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,
paragraf-8.odsek-3 textual− Pôvodný textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
+ Nový textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 6 neustanovuje inak.
paragraf-8.odsek-5 textual− Pôvodný textAk ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
+ Nový textAk ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 2 a 3 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí.
+ Nový textObec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) alebo jej blízka osoba, [16a)](#poznamky.poznamka-16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 1 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 1 predloží dodatočne.
paragraf-8.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk bola žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby doručená zariadeniu zriadenému alebo založenému obcou alebo vyšším územným celkom, ktoré nemá voľné miesto, toto zariadenie je povinné bezodkladne zaslať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci alebo vyššiemu územnému celku, ktorý ho zriadil alebo založil.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v [§ 74 ods. 3] na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.
paragraf-8.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že uzatvára zmluvu s budúcim poskytovateľom sociálnej služby, v ktorej sa budúci poskytovateľ sociálnej služby zaväzuje túto službu poskytnúť v lehote uvedenej v odseku 4. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.
+ Nový textObec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada budúceho poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. To sa nevzťahuje na obec alebo vyšší územný celok, ak zabezpečuje poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel.
paragraf-82.odsek-3 semantic− Pôvodný textKomunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti. Na účel vykonávania komunitnej rehabilitácie sa môžu zriaďovať komunitné centrá.
+ Nový textKomunitná rehabilitácia v oblasti poskytovania sociálnych služieb je koordinácia činnosti subjektov, ktorými sú najmä rodina, obec, vzdelávacie inštitúcie, poskytovatelia služieb zamestnanosti, poskytovatelia sociálnych služieb a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti. Cieľom komunitnej rehabilitácie je obnova alebo rozvoj fyzických schopností, mentálnych schopností a pracovných schopností fyzickej osoby v nepriaznivej sociálnej situácii a podpora jej začlenenia do spoločnosti.
paragraf-84.odsek-12 textual− Pôvodný textTlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za dva roky.
+ Nový textTlmočník uvedený v odseku 10 sa zúčastňuje ďalšieho vzdelávania najmenej raz za päť rokov.
paragraf-84.odsek-16 textual− Pôvodný textSociálny pracovník alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textSociálny pracovník, špeciálny pedagóg alebo fyzická osoba s úplným stredným vzdelaním, ktorá absolvovala akreditovaný vzdelávací kurz v oblasti sociálnej rehabilitácie v rozsahu 150 hodín, je na účely tohto zákona inštruktor sociálnej rehabilitácie.
paragraf-84.odsek-18 semantic− Pôvodný textLekársku posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vykonáva
+ Nový textPosudzovanie odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] vykonáva
paragraf-84.odsek-18.pismeno-b textual− Pôvodný textlekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo, alebo
+ Nový textlekár zaradený do špecializačného štúdia v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo,
paragraf-84.odsek-18.pismeno-c semantic− Pôvodný textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý má odbornú prax najmenej desať rokov a je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo. [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, [50)](#poznamky.poznamka-50) ktorý je zaradený do certifikačnej prípravy v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo, [51)](#poznamky.poznamka-51)
paragraf-84.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textvysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
+ Nový textvysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu, sociálne služby a poradenstvo, sociálnu pedagogiku, špeciálnu pedagogiku, liečebnú pedagogiku, psychológiu akreditovanom podľa osobitného predpisu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,
paragraf-84.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textvysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo
+ Nový textvysokoškolské vzdelanie získané štúdiom v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe zameranom na sociálnu prácu alebo sociálne služby a poradenstvo akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo
paragraf-84.odsek-7 textual− Pôvodný textSociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
+ Nový textSociálny pracovník je fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore sociálna práca v prvom stupni, druhom stupni alebo v treťom stupni alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
paragraf-86 semantic− Pôvodný textPísomná žiadosť o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu sa podáva ministerstvu a obsahuje a) meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada fyzická osoba, b) meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného zástupcu právnickej osoby, ktorá je štatutárny orgán, c) prehľad o doterajšej činnosti žiadateľa, d) kópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie vzdelávania, e) názov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý žiadateľ bude uskutočňovať, f) doklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení vzdelávacieho programu, g) kópiu listu vlastníctva alebo kópiu nájomnej zmluvy, [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých bude vzdelávací program realizovaný, h) predpokladaný rozpočet vzdelávacieho programu a spôsob jeho financovania, i) zoznam fyzických osôb, ktoré sa budú podieľať na vzdelávaní a kópie dokladov o ich odbornej spôsobilosti alebo kópiu osvedčenia o uznaní odbornej kvalifikácie.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-87.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
+ Nový textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
paragraf-87.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnázov, druh, formu a obsah vzdelávacieho programu, ktorý sa má uskutočňovať,
+ Nový textnázov, druh, formu, rozsah a obsah vzdelávacieho programu, na ktorý sa udeľuje akreditácia,
paragraf-87.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textčas platnosti akreditácie.
+ Nový textmeno a priezvisko zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu a
paragraf-87.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu.
+ Nový textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, vedie dokumentáciu vzdelávacieho programu a evidenciu vydaných osvedčení o absolvovaní vzdelávacieho programu a ich fotokópie.
paragraf-88.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠpecializované sociálne poradenstvo alebo sociálna rehabilitácia ako samostatná odborná činnosť sa vykonáva na základe akreditácie na odbornú činnosť.
+ Nový textŠpecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia a stimulácia komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť.
paragraf-88.odsek-2 textual− Pôvodný textPísomná žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť obsahuje
+ Nový textPísomná žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť sa podáva ministerstvu a obsahuje
paragraf-88.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt fyzickej osoby, ak o udelenie tejto akreditácie žiada fyzická osoba,
+ Nový textmeno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie, alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného zástupcu fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán,
+ Nový textmeno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
paragraf-88.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textprehľad o doterajšej činnosti žiadateľa,
+ Nový textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textdruh odbornej činnosti, ktorú žiadateľ bude vykonávať,
+ Nový textkópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie určenej odbornej činnosti,
+ Nový textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a kópie dokladov o jeho pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textprojekt na vykonávanie odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy, ktorými bude odborná činnosť vykonávaná,
+ Nový textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať, a kópie dokladov o ich pracovnoprávnom vzťahu s osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textkópiu dokladu o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textdruh odbornej činnosti, ktorú osoba, ktorá žiada o udelenie akreditácie, bude vykonávať,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textkópiu dokladu o bezúhonnosti štatutárneho zástupcu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textprehľad o doterajšej činnosti osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textkópie dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzickej osoby zodpovednej za vykonávanie odbornej činnosti a kópiu dokladov o jej pracovnom pomere s právnickou osobou, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textkópiu dokladu o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba má v predmete svojej činnosti vykonávanie odbornej činnosti, na ktorú žiada udelenie akreditácie,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-j semantic− Pôvodný textkópiu dokladov o bezúhonnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré právnická osoba zamestnáva v pracovnoprávnom vzťahu alebo fyzických osôb v inom zmluvnom vzťahu, ktoré budú odbornú činnosť priamo vykonávať,
+ Nový textprojekt odbornej činnosti, ktorý obsahuje metódy, techniky a postupy odbornej činnosti, ktorými sa bude odborná činnosť vykonávať pre vybranú cieľovú skupinu,
paragraf-88.odsek-2.pismeno-k textual− Pôvodný textdoklady o materiálnom zabezpečení, technickom zabezpečení a personálnom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti,
+ Nový textdoklady o materiálno-technickom zabezpečení vykonávania odbornej činnosti a
paragraf-88.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textkópiu listu vlastníctva alebo kópiu nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých bude odborná činnosť vykonávaná.
+ Nový textkópiu listu vlastníctva, nájomnej zmluvy [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo zmluvy o výpožičke, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude odborná činnosť vykonávať.
paragraf-88.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa bezúhonnosť fyzickej osoby podľa odseku 2 písm. g) až j) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.
+ Nový textZodpovedný zástupca podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu je fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a zodpovedá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, za odborné vykonávanie odbornej činnosti. Na účely posúdenia bezúhonnosti fyzických osôb podľa odseku 2 písm. c) až f) platí [§ 63 ods. 2] rovnako.
paragraf-88.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 písm. g), i) a j) platí [§ 84 ods. 5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti a preukázania znalosti tohto zákona, všeobecne záväzných predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou.
+ Nový textNa preukázanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 písm. c), e) a f) platí [§ 84 ods. 1] , [5] , [6] , [16] a [17] rovnako v závislosti od druhu odbornej činnosti. Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s vykonávanou odbornou činnosťou. Preukazovanie znalostí a odborných vedomostí podľa prvej vety a druhej vety sa preukazuje ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.
paragraf-89.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textdruh odbornej činnosti, ktorá má byť vykonávaná,
+ Nový textdruh odbornej činnosti, na ktorú sa udeľuje akreditácia,
paragraf-89.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzodpovednú osobu za vykonávanie odbornej činnosti,
+ Nový textmeno a priezvisko zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 40] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny rozvojový plán“). Účasť prijímateľa sociálnej služby podľa prvej vety sa nevyžaduje, ak to neumožňuje jeho zdravotný stav.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 33 až 40] a [57] je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
paragraf-9.odsek-11 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 32] a [33] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 28] a [32] je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-9.odsek-12 textual− Pôvodný textPoskytovateľ celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o to prijímateľ sociálnej služby požiada.
+ Nový textPoskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho rozvojového plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textIndividuálny plán podľa odseku 1 je komplexný, flexibilný a koordinovaný nástroj na aktívnu spoluprácu poskytovateľa sociálnej služby, prijímateľa sociálnej služby, jeho rodiny a komunity. Ciele individuálneho plánu vychádzajú z individuálnych potrieb prijímateľa sociálnej služby a spolupráce prijímateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby. Individuálny plán je koordinovaný pracovníkom, ktorý podporuje a sprevádza prijímateľa sociálnej služby v procese individuálneho plánovania (ďalej len „kľúčový pracovník“). Proces individuálneho plánovania zahŕňa identifikáciu individuálnych potrieb, voľbu cieľov individuálneho plánu, voľbu metód dosahovania cieľov individuálneho plánu, plán činností a aktivít napĺňania individuálneho plánu a hodnotenie individuálneho plánu.
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [35 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [27] , [29] , [32] , [34 až 39] je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] . Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje najmä sociálny pracovník, vychovávateľ, pracovný terapeut, špeciálny pedagóg, liečebný pedagóg, sociálny pedagóg, psychológ, opatrovateľ, fyzioterapeut, asistent liečebnej výživy, sestra poskytujúca odborné ošetrovateľské úkony, inštruktor sociálnej rehabilitácie.
paragraf-9.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť procedurálne podmienky, personálne podmienky a prevádzkové podmienky poskytovania sociálnej služby (ďalej len „podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby“) podľa [prílohy č. 2 písm. A] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [prílohy č. 2 písm. A] .
paragraf-9.odsek-7 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s [prílohou č. 2 písm. A] oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 písm. A oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
paragraf-90.odsek-2 textual− Pôvodný textAkreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť sa udeľuje najviac na päť rokov. Platnosť akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť možno predĺžiť o dva roky na žiadosť osoby, ktorej bola akreditácia udelená, ak žiadosť bola podaná najneskôr 90 dní pred skončením platnosti tejto akreditácie.
+ Nový textAkreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť sa udeľuje najviac na päť rokov. Platnosť akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť možno predĺžiť o päť rokov na žiadosť osoby, ktorej bola akreditácia udelená, ak žiadosť bola podaná najneskôr 90 dní pred skončením platnosti tejto akreditácie.
paragraf-90.odsek-3 textual− Pôvodný textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.
+ Nový textOsoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, je povinná oznámiť ministerstvu do ôsmich dní skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu názvu vzdelávacieho programu, druhu vzdelávacieho programu, formy vzdelávacieho programu, rozsahu vzdelávacieho programu a obsahu vzdelávacieho programu, skončenie vzdelávacieho programu a skutočnosti, ktoré majú za následok zmenu ďalších údajov uvedených v rozhodnutí o udelení akreditácie vzdelávacieho programu.
paragraf-90.odsek-6 semantic− Pôvodný textAkreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť sa odníme, ak
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť, čas predĺženia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, ktorým uplynula platnosť akreditácie vzdelávacieho programu alebo platnosť akreditácie na odbornú činnosť.
paragraf-90.odsek-7 textual− Pôvodný textAkreditácia vzdelávacieho programu a akreditácia na odbornú činnosť zaniká
+ Nový textAkreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť sa odníme, ak
paragraf-90.odsek-7.pismeno-a semantic− Pôvodný textdňom skončenia platnosti akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textsa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,
paragraf-90.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textdňom doručenia písomnej žiadosti osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, o zrušenie akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
+ Nový textsa vzdelávací program neuskutočňuje alebo sa nevykonáva odborná činnosť v súlade s akreditáciou vzdelávacieho programu alebo s akreditáciou na odbornú činnosť,
paragraf-90.odsek-7.pismeno-c semantic− Pôvodný textsmrťou fyzickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, alebo zánikom právnickej osoby, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť,
+ Nový textosoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, nesplnila povinnosti podľa odsekov 3 a 4.
paragraf-91.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa poskytovanie sociálnych služieb na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
+ Nový textNa poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 8 ods. 1] .
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
+ Nový textNa konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62] až 68.
paragraf-91.odsek-4 textual− Pôvodný textNa konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [103] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
+ Nový textNa konanie vo veciach o uložení pokuty podľa [§ 99] a [102] sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
paragraf-92.odsek-5 semantic− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 73 ods. 10] a [11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorému nevznikne povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť.
+ Nový textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely [§ 73 ods. 11] sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
paragraf-92.odsek-6 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
paragraf-92.odsek-7 semantic− Pôvodný textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, na ktorú má byť fyzická osoba posúdená, a ak ide o sociálne služby v zariadení aj formu poskytovaných sociálnych služieb v zariadení a potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, dátum jej narodenia, adresu pobytu, rodinný stav, štátne občianstvo, druh sociálnej služby, formu sociálnej služby, potvrdenie poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá cudzinec uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. b)] , aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a potvrdenie od zamestnávateľa alebo školy, u ostatných cudzincov povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa [§ 3 ods. 2 písm. l)] .
paragraf-92.odsek-9 semantic− Pôvodný textPosudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom.
+ Nový textPosudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-93.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na určenie sumy úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby je povinný písomne oznámiť obci alebo vyššiemu územnému celku do ôsmich dní zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie odkázanosti na sociálnu službu a poskytovateľovi sociálnej služby zmeny v príjmových pomeroch a majetkových pomeroch rozhodujúcich na platenie úhrady za sociálnu službu.
paragraf-93.odsek-3 textual− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom lekárom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá žiada o poskytovanie sociálnej služby, alebo prijímateľ sociálnej služby sú povinní na výzvu obce alebo vyššieho územného celku zúčastniť sa posúdenia zdravotného stavu a opätovného posúdenia zdravotného stavu v termíne určenom zdravotníckym pracovníkom podľa tohto zákona. Ak sa fyzické osoby uvedené v prvej vete tohto posúdenia nezúčastnia, konanie o odkázanosti na sociálnu službu sa zastaví alebo sa rozhodne o zániku odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-93.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na platenie úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, [§ 73 ods. 1 až 8] a 10 sa na účely platenia úhrady za sociálnu službu nepoužije.
paragraf-94 structuralparagraf-94.odsek-1 semantic− Pôvodný textObec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo spracúva podľa tohto zákona a osobitného predpisu [53)](#poznamky.poznamka-53) osobné údaje zhromaždené na účely sociálnych služieb vrátane osobných údajov poskytnutých z cudziny v rozsahu potrebnom na poskytovanie sociálnej služby, na zápis do registra alebo na udelenie akreditácie.
+ Nový textOsobné údaje na účely tohto zákona spracúva obec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo.
paragraf-94.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa spracúvanie údajov podľa odseku 1 vrátane osobitných kategórií osobných údajov [53)](#poznamky.poznamka-53) na účely sociálnych služieb podľa tohto zákona sa vyžaduje súhlas dotknutej osoby.
+ Nový textObec, vyšší územný celok, poskytovateľ sociálnej služby a ministerstvo poskytujú osobné údaje, ktoré spracúvajú, orgánu verejnej moci na základe písomnej žiadosti, ak je to nevyhnutné na plnenie úloh podľa osobitného predpisu.
paragraf-94.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok a ministerstvo, sa na základe písomnej žiadosti poskytujú a sprístupňujú bez súhlasu dotknutej osoby úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, prokuratúre, orgánom činným v trestnom konaní a súdom, len ak je to nevyhnutné na plnenie ich úloh.
+ Nový textObec na účely podľa [§ 94a ods. 1] , vyšší územný celok na účely podľa [§ 94b ods. 1] , poskytovateľ sociálnej služby na účely podľa [§ 94c ods. 1] a ministerstvo na účely podľa [§ 94d ods. 1] môžu získavať bez súhlasu dotknutej osoby osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií.
paragraf-95.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94 ods. 4] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný viesť evidenciu prijímateľov sociálnej služby (ďalej len „evidencia“). Obsahom evidencie sú údaje podľa [§ 94c ods. 3] v rozsahu nevyhnutnom na poskytovanie sociálnej služby.
paragraf-95.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života, fyzickú osobu, na ktorej je páchané násilie, alebo fyzickú osobu, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94 ods. 4] .
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky, pre spôsob života alebo pre závislosť od návykových látok alebo návykových škodlivých činností alebo pre zotrvávanie v priestorovo separovanej alebo segregovanej lokalite s prítomnosťou koncentrovanej a generačne reprodukovanej chudoby alebo pre fyzickú osobu, ktorá je ohrozená správaním iných fyzických osôb, alebo sa stala obeťou správania iných fyzických osôb, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94c ods. 3] .
paragraf-95.odsek-7 textual− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
+ Nový textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94c ods. 3 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
paragraf-96.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. [53)](#poznamky.poznamka-53)
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný zverejňovať informácie podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. 53 )
paragraf-97.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94 ods. 4] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.
+ Nový textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, školské zariadenia, daňové úrady a ďalšie orgány verejnej moci sú povinné poskytovať súčinnosť obci, vyššiemu územnému celku, poskytovateľom sociálnej služby a ministerstvu a bezplatne im podávať oznámenia a informácie vo veci sociálnych služieb vrátane oznamovania osobných údajov uvedených v [§ 94a ods. 3] , [§ 94b ods. 3] , [§ 94c ods. 3] a [§ 94d ods. 3] . Rovnakú povinnosť majú aj obce, vyššie územné celky a poskytovatelia sociálnej služby navzájom, a to v rozsahu v akom poskytujú sociálne služby podľa tohto zákona.
paragraf-97.odsek-2 semantic− Pôvodný textObce, vyššie územné celky, poskytovatelia sociálnej služby pri poskytovaní sociálnych služieb spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými spoločnosťami a ďalšími osobami.
+ Nový textFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa sú na požiadanie ministerstva povinné na účely preukázania vzniku nároku obce alebo neverejného poskytovateľa sociálnej služby podľa [§ 78b ods. 5] na vyplatenie finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa [§ 78a] na druhý až štvrtý štvrťrok príslušného rozpočtového roka, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza druhému až štvrtému štvrťroku príslušného rozpočtového roka, vydať a doručiť ministerstvu o poskytovateľovi sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, doklad podľa [§ 78b ods. 2 písm. b)] ; tento doklad sa vydáva bezplatne.
predpis.clanok-1.cast-desiata structuralpredpis.clanok-1.cast-druha.hlava-tretia structuralpredpis.clanok-1.cast-dvanasta structural− Zrušené ustanovenia (78)
§ 103 Priestupky paragraf(1) odsekPoskytovateľ sociálnej služby sa dopustí priestupku, ak
a) pismenosi neplní povinnosť podľa [§ 8 ods. 9] ,
b) pismenopri poskytovaní sociálnej služby nedodržiava povinnosti podľa [§ 9 ods. 1] , [3] až 5 a [§ 10] ,
c) pismenonevykonáva, nezabezpečuje a neutvára podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činnosti a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby, ktorú poskytuje,
d) pismenopri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa [§ 72] a [§ 73 ods. 1 až 9] ,
e) pismenopri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa [§ 74 ods. 1] , [2] , [6 až 8] , [14 až 19] .
(2) odsekNa priestupky a na ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.
4. bodnízkoprahové denné centrum,
5. bodzariadenie núdzového bývania,
4. bodpracovná terapia,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
a) pismenoposkytuje
1. bodubytovanie na určitý čas,
2. bodsociálne poradenstvo,
3. bodpomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
b) pismenoutvárajú podmienky na
1. bodprípravu stravy, výdaj stravy alebo výdaj potravín,
2. bodvykonávanie nevyhnutnej základnej osobnej hygieny,
3. bodpranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,
4. bodzáujmovú činnosť.
a) pismenoživelná pohroma,
b) pismenopožiar, ekologická havária alebo priemyselná havária.
(5) odsekPoskytovanie sociálnej služby v zariadení núdzového bývania súčasne viacerým fyzickým osobám uvedeným v odseku 1 možno, len ak je to vhodné a účelné vzhľadom na povahu nepriaznivej sociálnej situácie.
8. bodosobné vybavenie,
7. bodupratovanie, pranie, žehlenie a údržba bielizne a šatstva,
8. bodosobné vybavenie,
9. bodvreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,
8. bodosobné vybavenie,
9. bodvreckové a vecné dary podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) dieťaťu s nariadenou ústavnou starostlivosťou, ktorému sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba,
(8) odsekAk má poskytovateľ sociálnej služby na to vytvorené podmienky, môže vykonávať na účel zvýšenia kvality poskytovanej sociálnej služby muzikoterapiu, arteterapiu, hipoterapiu, canisterapiu, biblioterapiu, hydroterapiu, aromaterapiu a činnostnú terapiu.
a) pismenonehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 14 neustanovuje inak,
b) pismenonehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1. bodmanžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2. boddeti prijímateľa sociálnej služby,
3. bodrodičia prijímateľa sociálnej služby,
4. bodiná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c) pismenopoľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,
d) pismenogaráž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e) pismenohnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
f) pismenoosobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,
g) pismenohnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,
1. bodsociálneho poradenstva,
2. bodpomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3. bodsociálnej rehabilitácie,
4. bodpracovnej terapie.
(20) odsekOdseky 1 až 19 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
f) pismenodeň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby, a ak sa má poskytovať odľahčovacia služba, obdobie trvania tejto služby,
g) pismenoiné doklady, ktoré sú podkladom na uzatvorenie zmluvy.
(17) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti alebo prijímateľ sociálnej služby sa zdržuje na návšteve u svojich príbuzných.
(2) odsekObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.
(12) odsekDo predpokladaných bežných výdavkov na účely odseku 10 sa nepočítajú predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .
(5) odsekFinančný príspevok podľa odseku 1 je financovaný z účelovej dotácie ministerstva, ak odsek 8 neustanovuje inak.
(6) odsekObec podáva ministerstvu písomnú žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov na účely odsekov 1 až 4.
(7) odsekObec je povinná poskytnúť neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok podľa odseku 1 najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia finančných prostriedkov z rozpočtovej kapitoly ministerstva.
(8) odsekObec v rozsahu svojej pôsobnosti môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 4 aj neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ak tento finančný príspevok nebol neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytnutý z finančných prostriedkov z účelovej dotácie ministerstva.
1. bodudelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,
2. bodudelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,
3. bodzastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,
l) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
a) pismenosa vzdelávací program neuskutočňuje na základe akreditácie vzdelávacieho programu v rámci jedného kalendárneho roka alebo ak sa nevykonáva odborná činnosť na základe akreditácie na odbornú činnosť počas jedného kalendárneho roka,
b) pismenosa vzdelávací program neuskutočňuje alebo sa nevykonáva odborná činnosť v súlade s akreditáciou vzdelávacieho programu alebo s akreditáciou na odbornú činnosť,
c) pismenoosoba, ktorej bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu alebo akreditácia na odbornú činnosť, nesplnila povinnosti podľa odsekov 3 a 4.
d) pismenodňom oznámenia ministerstva o zrušení akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť.
(4) odsekOsobné údaje, ktoré spracúva poskytovateľ sociálnej služby, obec, vyšší územný celok a ministerstvo sú
a) pismenomeno a priezvisko,
b) pismenoadresa pobytu,
c) pismenodátum narodenia,
d) pismenorodinný stav,
e) pismenoštátne občianstvo,
f) pismenoúdaje týkajúce sa zdravia,
g) pismenoúdaje o príjme,
h) pismenoúdaje o majetku.
(5) odsekO prijímateľovi sociálnej služby a o fyzickej osobe, o ktorej právach a povinnostiach sa koná podľa tohto zákona, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4.
(6) odsekO fyzickej osobe, ktorej príjem sa podľa osobitného zákona spoločne posudzuje s príjmom fyzickej osoby, o ktorej právach a povinnostiach sa rozhoduje podľa tohto zákona alebo ktorá je prijímateľom sociálnej služby, sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4 písm. a) až d), g) a h).
(7) odsekO fyzickej osobe, ktorá vykonáva osobnú asistenciu prostredníctvom agentúry osobnej asistencie, alebo o fyzickej osobe, ktorá vykonáva tlmočnícku službu prostredníctvom agentúry tlmočníckej služby, o žiadateľovi o zápis do registra a o žiadateľovi o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu a akreditácie na odbornú činnosť sa spracúvajú osobné údaje podľa odseku 4 písm. a) až c) a e).
Zariadenia na zabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 110e Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013 paragrafparagraf-110e.odsek-1 odsekV období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 sa [§ 8 ods. 4] neuplatňuje.
(4) odsekAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-74.odsek-10 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a 4 sa považuje za splnenú.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.
predpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-106.odsek-20 textual− Pôvodný textPôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2012.
+ Nový textPôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2015.
paragraf-106.odsek-21 textual− Pôvodný textRozhodnutia o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 strácajú platnosť 31. decembra 2012.
+ Nový textRozhodnutia o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 strácajú platnosť 31. decembra 2015.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa v druhej vete neustanovuje inak. Sumu úhrady za sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] poskytovanú plnoletej fyzickej osobe obec alebo vyšší územný celok určí vo všeobecne záväznom nariadení tak, aby suma úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v rozsahu podľa [§ 15 ods. 1] bola najmenej vo výške 50 % priemerných ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby u verejných poskytovateľov sociálnej služby porovnateľného druhu a formy sociálnej služby v územnom obvode príslušnej obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v prepočte na mesiac a na prijímateľa sociálnej služby, na počet hodím alebo úkonov opatrovateľskej služby. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 73] .
+ Nový textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
− Zrušené ustanovenia (1)
(4) odsekObec alebo vyšší územný celok sú povinné určiť vo všeobecne záväznom nariadení sumu úhrady podľa [§ 72 ods. 2] najneskôr do 30. júna 2012.
-
2012-03-01
+81 pridaných ~27 zmenených −10 zrušených+ Pridané ustanovenia (81)
§ 110a paragraf(1) odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného do 29. februára 2012 u tých fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, ak druhá veta neustanovuje inak. U fyzických osôb, ktorým sa začala sociálna služba poskytovať najneskôr do 29. februára 2012, sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu pri posudzovaní príjmu a majetku postupuje podľa zákona účinného od 1. marca 2012, ak po 29. februári 2012 došlo k zmene rozhodujúcich skutočností, ktoré majú vplyv na určenie výšky úhrady za poskytovanú sociálnu službu, okrem posudzovania majetku podľa [§ 72 ods. 14, 16 až 18] ; pri týchto fyzických osobách sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu nebude postupovať podľa [§ 73 ods. 18] a [19] zákona účinného od 1. marca 2012.
(2) odsekPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a [35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 1] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
(3) odsekVšeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) je poskytovateľ sociálnej služby povinný splniť podľa [§ 9 ods. 4] zákona účinného od 1. marca 2012 najneskôr do 31. decembra 2015. Ustanovenie [§ 107 ods. 2] sa od 1. marca 2012 nepoužije.
§ 110b paragrafparagraf-110b.odsek-1 odsekFyzická osoba, ktorá k 29. februáru 2012 dovŕšila vek 55 rokov a vykonávala opatrovanie, ktorým sa rozumie pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby, najmenej tri roky, nie je povinná splniť podmienku ustanovenú v [§ 84 ods. 9] zákona účinného od 1. marca 2012.
§ 110c paragraf(1) odsekAk poskytovateľ sociálnej služby v zariadení pre seniorov do 29. februára 2012 na základe zmluvy o poskytovaní tejto sociálnej služby celoročnou pobytovou sociálnou službou poskytoval sociálnu službu prijímateľovi sociálnej služby, ktorý po 1. marci 2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 35] , je tento poskytovateľ sociálnej služby povinný naďalej tomuto prijímateľovi sociálnej služby poskytovať túto sociálnu službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.
(2) odsekFyzická osoba, ktorá sa na základe právoplatného rozhodnutia vydaného do 29. februára 2012 považuje za odkázanú na sociálnu službu v zariadení pre seniorov a po 29. februári 2012 nespĺňa podmienky odkázanosti na túto sociálnu službu podľa [§ 35] a táto sociálna služba sa jej k 29. februáru 2012 neposkytuje, sa považuje za odkázanú na sociálnu službu v zariadení opatrovateľskej služby, v dennom stacionári a na opatrovateľskú službu podľa zákona účinného od 1. marca 2012.
(3) odsekPísomné žiadosti podľa [§ 78b ods. 1] na rozpočtový rok 2012 sa doručujú do 31. marca 2012.
(4) odsekObec alebo vyšší územný celok sú povinné určiť vo všeobecne záväznom nariadení sumu úhrady podľa [§ 72 ods. 2] najneskôr do 30. júna 2012.
§ 110d paragrafparagraf-110d.odsek-1 odsekV období od 1. marca 2012 do 31. decembra 2015 ministerstvo nehodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby podľa [§ 79 ods. 1 písm. e)] .
§ 51a Vylúčenie vykonávania posudkovej činnosti paragrafparagraf-51a.odsek-1 odsekPosudková činnosť podľa tohto zákona sa nevykonáva, ak sa bude poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá bude platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby, a ak sa jej bude poskytovať pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
(11) odsekZa majetok sa na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu uvedenú v [§ 31] a [§ 34 až 41] považujú nehnuteľné veci a hnuteľné veci, vrátane peňažných úspor, a ak to ich povaha pripúšťa, aj práva a iné majetkové hodnoty, ktorých súčet hodnoty je vyšší ako suma 10 000 eur. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] preukazujú na účely posúdenia majetok, ktorý vlastnia v čase podania žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a počas poskytovania sociálnej služby. Za majetok prijímateľa sociálnej služby a fyzických osôb uvedených v [§ 73 ods. 10] možno považovať len podiel majetku pripadajúci na tohto prijímateľa sociálnej služby a na tieto osoby.
(12) odsekSkutočnosť, či súčet hodnoty posudzovaného majetku presahuje sumu 10 000 eur, sa preukazuje na osobitnom tlačive uvedenom v [prílohe č. 4b] s osvedčeným podpisom. Ak sú pochybnosti o hodnote majetku, obec alebo vyšší územný celok zabezpečí overenie jeho hodnoty znaleckým posudkom a uhradí náklady súvisiace s vyhotovením tohto posudku. Prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní pri vypracovaní znaleckého posudku umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku.
(13) odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa neprihliada na tento majetok:
a) pismenonehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie, ak odsek 14 neustanovuje inak,
b) pismenonehnuteľnosť, ktorú užívajú na trvalé bývanie
1. bodmanžel (manželka) prijímateľa sociálnej služby,
2. boddeti prijímateľa sociálnej služby,
3. bodrodičia prijímateľa sociálnej služby,
4. bodiná fyzická osoba na základe práva zodpovedajúceho vecnému bremenu,
c) pismenopoľnohospodársku pôdu a lesnú pôdu, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva pre svoju potrebu,
d) pismenogaráž, ktorú prijímateľ sociálnej služby preukázateľne užíva,
e) pismenohnuteľné veci, ktoré tvoria nevyhnutné vybavenie domácnosti, hnuteľné veci, ktorými sú ošatenie a obuv a hnuteľné veci, na ktoré sa poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
f) pismenoosobné motorové vozidlo, ktoré sa využíva na individuálnu prepravu z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,
g) pismenohnuteľné veci, ak by bol ich predaj alebo iné nakladanie s nimi v rozpore s dobrými mravmi,
(14) odsekNa účely platenia úhrady za celoročnú pobytovú sociálnu službu uvedenú v [§ 34, 35] , [38 a 39] sa prihliada aj na nehnuteľnosť, ktorú prijímateľ sociálnej služby užíva na trvalé bývanie pred začatím poskytovania sociálnej služby.
(15) odsekU fyzických osôb uvedených v odseku 13 písm. b) sa na majetok uvedený v odseku 13 písm. b) až g) neprihliada. Ak tieto fyzické osoby vlastnia ďalšiu nehnuteľnosť okrem nehnuteľnosti, ktorú užívajú na trvalé bývanie, na túto ďalšiu nehnuteľnosť sa prihliada. Ak prijímateľ sociálnej služby nehnuteľnosť užíva na trvalé bývanie a túto nehnuteľnosť má v podielovom spoluvlastníctve s inou osobou, ako je fyzická osoba uvedená v odseku 13 písm. b), zohľadňuje sa len spoluvlastnícky podiel prijímateľa sociálnej služby.
(16) odsekNa účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu sa pri posudzovaní nehnuteľného majetku prihliada aj na predaj tohto nehnuteľného majetku prijímateľom sociálnej služby alebo na iný právny úkon prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho majetok bez primeraného protiplnenia. Rozhodujúce obdobie, za ktoré sa prihliada na predaj nehnuteľného majetku alebo iný právny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok prijímateľa sociálnej služby bez primeraného protiplnenia, je obdobie piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa príjem a majetok na účely platenia úhrady podľa odsekov 8, 11 až 18 posudzujú. Hodnota nehnuteľného majetku podľa prvej vety je všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) určená ku dňu predaja alebo uskutočnenia iného právneho úkonu prijímateľa sociálnej služby, ktorým sa zmenšil jeho nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia.
(17) odsekPrávny úkon, ktorým sa zmenšil nehnuteľný majetok bez primeraného protiplnenia, je na účely tohto zákona bezodplatný právny úkon alebo odplatný právny úkon, na ktorého základe prijímateľ sociálnej služby nezískal plnenie alebo získal plnenie, ktorého hodnota je podstatne nižšia ako všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu. [40a)](#poznamky.poznamka-40a)
(18) odsekSkutočnosti podľa odsekov 16 a 17 preukazuje prijímateľ sociálnej služby vyhlásením s osvedčeným podpisom a pri predaji nehnuteľného majetku aj kúpnou zmluvou, na ktorej základe bolo zapísané právo k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností.
(18) odsekOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] vlastní majetok uvedený v [§ 72 ods. 11 až 15] .
(19) odsekOdseky 1 až 8 sa nepoužijú, ak prijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] predal nehnuteľný majetok v období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú kalendárnemu roku, v ktorom sa jeho príjem a majetok posudzujú podľa [§ 72 ods. 8, 11 až 18] , a to až do vyčerpania sumy získanej z predaja tohto nehnuteľného majetku na účely platenia úhrady za poskytovanú sociálnu službu. Na účely preukázania predaja nehnuteľného majetku a hodnoty predaného nehnuteľného majetku ustanovenie [§ 72 ods. 18] platí rovnako.
(20) odsekOdseky 1 až 19 sa nepoužijú, ak sa má poskytovať sociálna služba fyzickej osobe, ktorá má platiť úhradu za sociálnu službu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby.
(2) odsekObec je povinná poskytovať finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy pri poskytovaní sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, ak o poskytovanie tejto sociálnej služby neverejného poskytovateľa sociálnej služby požiadala obec a poskytuje opatrovateľskú službu.
§ 78a Finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby paragraf(1) odsekObec v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý neposkytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk, a poskytuje sociálnu službu v zariadení, ktorým je
a) pismenonocľaháreň,
b) pismenozariadenie pre seniorov,
c) pismenozariadenie opatrovateľskej služby,
d) pismenodenný stacionár.
(2) odsekObec poskytuje finančný príspevok podľa odseku 1, ak ju neverejný poskytovateľ sociálnej služby o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
(3) odsekFinančný príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje vo výške podľa [prílohy č. 6] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení sociálnych služieb.
(4) odsekZa príslušnú obec na účely poskytovania finančného príspevku podľa odseku 1 sa považuje obec, v ktorej územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby uvedenej v odseku 1, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
(5) odsekFinančný príspevok podľa odseku 1 je financovaný z účelovej dotácie ministerstva, ak odsek 8 neustanovuje inak.
(6) odsekObec podáva ministerstvu písomnú žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov na účely odsekov 1 až 4.
(7) odsekObec je povinná poskytnúť neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok podľa odseku 1 najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia finančných prostriedkov z rozpočtovej kapitoly ministerstva.
(8) odsekObec v rozsahu svojej pôsobnosti môže z príjmov rozpočtu obce poskytovať finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 4 aj neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ak tento finančný príspevok nebol neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby poskytnutý z finančných prostriedkov z účelovej dotácie ministerstva.
§ 78b paragraf(1) odsekFinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] sa poskytuje na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 7] a finančné prostriedky na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] sa poskytujú na základe písomnej žiadosti uvedenej v [prílohe č. 8] .
(2) odsekPrílohou k žiadostiam podľa odseku 1 je doklad preukazujúci zápis do registra.
(3) odsekPísomné žiadosti podľa odseku 1 na príslušný rozpočtový rok obec doručuje ministerstvu v dvoch vyhotoveniach najneskôr do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.
(4) odsekZmluva o poskytnutí finančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obci na úhradu výdavkov na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] , ktorú uzatvára ministerstvo s obcou, obsahuje najmä
a) pismenooznačenie zmluvných strán,
b) pismenopredmet zmluvy a účel, na ktorý sa poskytuje finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] ,
c) pismenospôsob poskytnutia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] , podmienky ich čerpania a ich sumu,
d) pismenopráva a povinnosti zmluvných strán,
e) pismenopodmienky zúčtovania finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] a podmienky vrátenia tohto príspevku alebo týchto finančných prostriedkov,
f) pismenospôsob kontroly hospodárneho použitia finančného príspevku podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančných prostriedkov na účely [§ 78a] na účel, na ktorý sa poskytujú,
g) pismenovymedzenie času, na ktorý sa uzatvára zmluva,
h) pismenolehotu, v ktorej možno použiť finančný príspevok podľa [§ 71 ods. 6] alebo finančné prostriedky na účely [§ 78a] , a lehotu na ich zúčtovanie.
3. bodzastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] ,
(6) odsekMinisterstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce
a) pismenoposkytuje
1. bodfinančný príspevok na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
2. bodfinančné prostriedky na finančný príspevok na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa [§ 78a] ,
b) pismenouzatvára zmluvu s obcou o poskytovaní
1. bodfinančného príspevku na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] ,
2. bodfinančných prostriedkov na účely [§ 78a] ,
c) pismenokontroluje hospodárenie s finančným príspevkom na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa [§ 71 ods. 6] a účelnosť jeho použitia,
d) pismenoukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmene c) a kontroluje ich plnenie.
c) pismenomá stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
d) pismenomá nižšie stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo
e) pismenoabsolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
(12) odsekPohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
(7) odsekMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)
(7) odsekVýnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2012 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (27)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textpomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] ,
+ Nový textpomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] v rozsahu podľa [prílohy č. 4] ,
paragraf-35.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] , alebo
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej IV podľa [prílohy č. 3] , alebo
paragraf-71.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 35, 36] , [40 a 41] v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, obec uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
+ Nový textObci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v [§ 25 až 27] , [§ 29] , [§ 32] a [§ 34 až 40] , alebo obci, ktorá poskytuje sociálne služby v týchto zariadeniach, sa z účelovej dotácie ministerstva poskytuje finančný príspevok na financovanie sociálnej služby v tomto zariadení vo výške podľa [prílohy č. 4a] , podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v tomto zariadení.
paragraf-71.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [37 až 39] v obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
+ Nový textAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [§ 37 až 39] u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
paragraf-71.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk obec zabezpečila sociálnu službu fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je financovaný účelovými dotáciami z Ministerstva financií Slovenskej republiky, výška ekonomicky oprávnených nákladov, ktoré je obec povinná uhradiť podľa [§ 71 ods. 6] , sa zníži o výšku poskytnutej účelovej dotácie z Ministerstva financií Slovenskej republiky.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 7.
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVerejný poskytovateľ určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov.
+ Nový textVerejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia úhrady zmluvou podľa [§ 74] v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo vyššieho územného celku, najviac vo výške ekonomicky oprávnených nákladov, ak sa v druhej vete neustanovuje inak. Sumu úhrady za sociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] poskytovanú plnoletej fyzickej osobe obec alebo vyšší územný celok určí vo všeobecne záväznom nariadení tak, aby suma úhrady za túto sociálnu službu poskytovanú v rozsahu podľa [§ 15 ods. 1] bola najmenej vo výške 50 % priemerných ekonomicky oprávnených nákladov spojených s poskytovaním tejto sociálnej služby u verejných poskytovateľov sociálnej služby porovnateľného druhu a formy sociálnej služby v územnom obvode príslušnej obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v prepočte na mesiac a na prijímateľa sociálnej služby, na počet hodím alebo úkonov opatrovateľskej služby. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 73] .
paragraf-72.odsek-8 textual− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem a majetok na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 31] a [34 až 41] je povinný platiť úhradu za poskytovanú sociálnu službu podľa svojho príjmu a majetku. Príjem na účely určenia úhrady za sociálnu službu sa posudzuje podľa osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) To sa nevzťahuje na prijímateľa sociálnej služby, ktorému neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania nepožiadali obec alebo vyšší územný celok, a na prijímateľa sociálnej služby, ktorému poskytuje sociálnu službu neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-73.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
+ Nový textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť, prechádza táto povinnosť postupne na rodičov a deti, ak sa ich príjem neposudzuje spoločne s príjmom prijímateľa sociálnej služby; rodičom alebo deťom po zaplatení úhrady za sociálnu službu musí mesačne zostať 1,3 násobku sumy životného minima ustanovenej osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42) Na účely povinnosti platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť u osôb uvedených v prvej vete platia ustanovenia [§ 72 ods. 11, 13 a 15] rovnako. Rodičia alebo deti môžu uzatvoriť s poskytovateľom sociálnej služby zmluvu o platení úhrady za sociálnu službu.
paragraf-73.odsek-13 textual− Pôvodný textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje v konaní o dedičstve.
+ Nový textAk podľa odsekov 1 až 5 nevznikne prijímateľovi sociálnej služby povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť a táto povinnosť nevznikne ani rodičom alebo deťom a prijímateľ sociálnej služby zomrie, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby, ktorá sa uplatňuje najneskôr v konaní o dedičstve.
paragraf-74.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje
+ Nový textAk má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby uvedenej v odseku 2, je povinná podať písomnú žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti alebo nimi zriadenej právnickej osobe alebo založenej právnickej osobe. To neplatí, ak má fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby, za ktorú bude platiť úhradu najmenej vo výške ekonomicky oprávnených nákladov. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje
paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textnocľaháreň,
+ Nový textnízkoprahové denné centrum,
paragraf-75.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textnízkoprahové denné centrum,
+ Nový textnízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,
paragraf-84.odsek-9 textual− Pôvodný textOpatrovateľom podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
+ Nový textOpatrovateľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
paragraf-84.odsek-9.pismeno-a semantic− Pôvodný textmá úplne stredné odborné vzdelanie získané v študijnom odbore so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti akreditovanom podľa osobitného predpisu, [25)](#poznamky.poznamka-25) alebo
+ Nový textmá vyššie odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
paragraf-84.odsek-9.pismeno-b semantic− Pôvodný textabsolvovala akreditovaný kurz opatrovania najmenej v rozsahu 220 hodín.
+ Nový textmá úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
paragraf-91.odsek-2 semantic− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textMiestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa konanie vo veciach akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
+ Nový textNa konanie vo veciach zastavenia činností osobe uvedenej v [§ 99 ods. 5] , akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem [§ 60] a [§ 62 až 68] .
paragraf-92.odsek-10 semantic− Pôvodný textOpravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu, nemá odkladný účinok.
+ Nový textOpravný prostriedok proti rozhodnutiu o zákaze poskytovateľa sociálnej služby poskytovať sociálnu službu a o zastavení činností osobe podľa [§ 99 ods. 5] , nemá odkladný účinok.
paragraf-92.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu alebo udeliť písomný súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a s jej súhlasom a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
+ Nový textAk fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba.
paragraf-93.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrijímateľ sociálnej služby je povinný poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu. Ak fyzická osoba nesplní povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] sú povinní poskytovateľovi sociálnej služby oznámiť výšku svojich príjmov a čestným vyhlásením preukázať výšku úspor a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny vo výške príjmu, úspor a zmeny v hodnote majetku, ktoré sú rozhodujúce na určenie sumy úhrady za sociálnu službu, a umožniť znalcovi vykonať obhliadku majetku a predložiť doklady týkajúce sa majetku. Ak prijímateľ sociálnej služby a fyzické osoby uvedené v [§ 73 ods. 10] nesplnia povinnosť podľa prvej vety, poskytovateľ sociálnej služby nie je povinný pri určení sumy úhrady za sociálnu službu postupovať podľa [§ 73 ods. 1 až 5] .
paragraf-98.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.
+ Nový textZa dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb sa považuje aj výkon dohľadu nad dodržiavaním tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov pri vykonávaní činností, ktoré majú charakter odborných, obslužných alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu, a ktoré osoba vykonáva bez zápisu do registra.
paragraf-98.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri výkone dohľadu podľa odseku 1 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 2 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.
+ Nový textMinisterstvo vykonáva dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb prostredníctvom poverených štátnych zamestnancov. Ministerstvo si môže prizvať na výkon dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb odborníka. Odborník podľa prvej vety je fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské vzdelanie získané v bakalárskom študijnom programe alebo magisterskom študijnom programe akreditovanom podľa osobitného predpisu, [46)](#poznamky.poznamka-46) zameranom na oblasti, v ktorých sa bude vykonávať dohľad podľa odseku 1 a má trojročnú prax v tejto oblasti.
paragraf-98.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.
+ Nový textPri výkone dohľadu podľa odsekov 1 a 2 sa poverený štátny zamestnanec a prizvaný odborník podľa odseku 3 preukazuje poverením ministra práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, v ktorom je uvedený účel dohľadu.
paragraf-98.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)
+ Nový textNa plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb môže ministerstvo zriaďovať a zrušovať detašované pracoviská mimo svojho sídla a určovať územný obvod ich pôsobnosti.
paragraf-98.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb podľa odseku 1 postupuje podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)
+ Nový textMinisterstvo pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb v zariadeniach, ktoré poskytujú ošetrovateľskú starostlivosť podľa [§ 22] , spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva a s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. [55)](#poznamky.poznamka-55)
paragraf-99.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.
+ Nový textAk ministerstvo zistí, že osoba vykonáva činnosti, ktoré majú charakter odborných činností, obslužných činností alebo ďalších činností podľa [§ 16 až 18] alebo súboru týchto činností za úhradu bez zápisu do registra, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností.
paragraf-99.odsek-6 semantic− Pôvodný textVýnosy pokút uložených pri výkone dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
+ Nový textMinisterstvo môže uložiť poriadkovú pokutu do 300 eur, ak osoba, u ktorej sa má vykonať dohľad nad sociálnymi službami, neumožní výkon tohto dohľadu alebo osoba, u ktorej sa vykonáva dohľad nad sociálnymi službami, marí výkon tohto dohľadu.
− Zrušené ustanovenia (10)
(9) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.
3. bodnízkoprahové denné centrum pre deti a rodinu,
4. bodzariadenie pre seniorov,
5. bodzariadenie opatrovateľskej služby,
6. boddenný stacionár,
a) pismenosociálnu službu v zariadení, ktorým je
1. bodzariadenie pre seniorov,
2. bodzariadenie opatrovateľskej služby,
3. boddenný stacionár,
b) pismenoopatrovateľskú službu.
-
2011-03-01
+16 pridaných ~30 zmenených −14 zrušených+ Pridané ustanovenia (16)
(14) odsekOdkázanosť fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby podľa [prílohy č. 3] sa neposudzuje u fyzickej osoby, ktorá dovŕšila dôchodkový vek a o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov žiada z iných vážnych dôvodov.
(8) odsekAk obec zabezpečila sociálnu službu fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode u poskytovateľa sociálnej služby, ktorý je financovaný účelovými dotáciami z Ministerstva financií Slovenskej republiky, výška ekonomicky oprávnených nákladov, ktoré je obec povinná uhradiť podľa [§ 71 ods. 6] , sa zníži o výšku poskytnutej účelovej dotácie z Ministerstva financií Slovenskej republiky.
(9) odsekPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.
a) pismenotlmočenie,
b) pismenokrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
c) pismenovykonávanie
1. bodsociálneho poradenstva,
2. bodpomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3. bodsociálnej rehabilitácie,
4. bodpracovnej terapie.
(15) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .
(16) odsekAk prijímateľ sociálnej služby platí neverejnému poskytovateľovi sociálnych služieb úhradu za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa zníži o sumu úhrady za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy zaplatenú prijímateľom sociálnej služby. Ak výška finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy podľa [prílohy č. 5] je nižšia, ako sú ekonomicky oprávnené náklady neverejného poskytovateľa sociálnej služby na poskytovanie pomoci pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy sa neznižuje o sumu tohto rozdielu ani vtedy, ak suma tohto rozdielu bola zahrnutá do úhrady prijímateľa sociálnej služby za pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy.
(17) odsekFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v plnej výške aj vtedy, ak sa prijímateľovi sociálnej služby poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti alebo prijímateľ sociálnej služby sa zdržuje na návšteve u svojich príbuzných.
(11) odsekDo predpokladaných príjmov zo zaplatenej úhrady alebo skutočných príjmov zo zaplatenej úhrady na účely odsekov 8 až 10 sa nepočítajú predpokladané príjmy alebo skutočné príjmy zo zaplatenej úhrady za vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .
(12) odsekDo predpokladaných bežných výdavkov na účely odseku 10 sa nepočítajú predpokladané bežné výdavky na vykonávanie, zabezpečovanie alebo utváranie podmienok na vykonávanie činností podľa [§ 15 ods. 3] .
(7) odsekNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný štvrťročne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby v rozsahu podľa [§ 94 ods. 4 písm. a) až c)] obci alebo vyššiemu územnému celku podľa ich pôsobnosti.
~ Zmenené ustanovenia (30)
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textOpatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách. Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] .
+ Nový textOpatrovateľskou službou sa poskytujú úkony podľa [prílohy č. 4] . Rozsah úkonov na základe sociálnej posudkovej činnosti určuje obec v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4] . Minimálny rozsah úkonov sebaobsluhy nesmie byť nižší, ako je minimálny rozsah zodpovedajúci stupňu odkázanosti fyzickej osoby posúdený podľa [prílohy č. 3] , ak sa poskytovateľ sociálnej služby s prijímateľom sociálnej služby na návrh prijímateľa sociálnej služby nedohodne inak v zmluve o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textPosudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu vypracovaného lekárom, s ktorým má fyzická osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ak je lekársky nález neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
+ Nový textPosudzujúci lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti vychádza z lekárskeho nálezu, posudku, správy o priebehu a vývoji choroby a zdravotného postihnutia alebo výpisu zo zdravotnej dokumentácie (ďalej len „doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave“) nie staršieho ako šesť mesiacov, ktoré predložila fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu. Ak je doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave podľa prvej vety na účely lekárskej posudkovej činnosti nedostačujúci, posudzujúci lekár požiada lekára, s ktorým má fyzická osoba, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [26)](#poznamky.poznamka-26) (ďalej len „zmluvný lekár“), o vypracovanie lekárskeho nálezu, ktorého vzor uvedený v [prílohe č. 1] osobitného predpisu [11)](#poznamky.poznamka-11) sa použije na účely sociálnych služieb primerane. Ak je lekársky nález zmluvného lekára neúplný, posudzujúci lekár požiada zmluvného lekára o jeho doplnenie.
paragraf-49.odsek-5 semantic− Pôvodný textPosudzujúci lekár vychádza z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textPosudzujúci lekár vychádza z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave nie staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, z ktorého vychádzal pri ostatnom posúdení, ak od posúdenia fyzickej osoby podľa odseku 3 neuplynulo šesť mesiacov a nie sú známe nové skutočnosti o jej zdravotnom stave, ktoré podmieňujú zmenu stupňa odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby.
paragraf-49.odsek-6 semantic− Pôvodný textPosudzujúci lekár môže vychádzať aj z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
+ Nový textPosudzujúci lekár môže vychádzať aj z dokladu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave staršieho ako šesť mesiacov, ktorý predložila fyzická osoba, alebo z lekárskeho nálezu zmluvného lekára, ktorý je starší ako šesť mesiacov, ak je zdravotný stav fyzickej osoby chronický s trvalým poškodením a stupeň odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby je trvalý a nemožno očakávať zlepšenie.
paragraf-50.odsek-3 semantic− Pôvodný textSociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku.
+ Nový textSociálnu posudkovú činnosť na účely posudzovania odkázanosti na sociálnu službu vykonáva sociálny pracovník obce alebo vyššieho územného celku alebo na základe poverenia obce alebo vyššieho územného celku sociálny pracovník právnickej osoby zriadenej obcou alebo založenej obcou, alebo zriadenej vyšším územným celkom, alebo založenej vyšším územným celkom.
paragraf-50.odsek-8 semantic− Pôvodný textPri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje v rámci sociálnej posudkovej činnosti okrem odkázanosti uvedenej v [§ 49 ods. 10] aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách podľa [prílohy č. 4] druhého bodu a tretieho bodu.
+ Nový textPri posudzovaní odkázanosti fyzickej osoby na opatrovateľskú službu sa posudzuje aj rozsah odkázanosti fyzickej osoby na úkony starostlivosti o jej domácnosť a rozsah odkázanosti pri uskutočňovaní základných sociálnych aktivít v hodinách alebo podľa jednotlivých úkonov podľa [prílohy č. 4 častí II a III] .
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo výberu sociálnej služby a formy jej poskytovania a právo výberu poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu ustanovenom v [§ 8 ods. 2] a [3] .
+ Nový textFyzická osoba má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo výberu sociálnej služby a formy jej poskytovania a právo výberu poskytovateľa sociálnej služby.
paragraf-62.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), ktorý vedie vyšší územný celok.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby uvedený v [§ 3 ods. 3] a [5] môže poskytovať sociálne služby len na základe zápisu do registra, ktorý vedie vyšší územný celok.
paragraf-63.odsek-4 textual− Pôvodný textOdborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30)
+ Nový textOdborná spôsobilosť podľa odseku 3 je splnenie stupňa vzdelania. Splnenie kvalifikačného predpokladu sa posudzuje a preukazuje dokladmi podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-47a)
paragraf-71.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk obec alebo vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo iný vyšší územný celok, obec alebo vyšší územný celok uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] , do ktorých sa započítavajú náklady uvedené v [§ 72 ods. 5 písm. a)] a [b)] pri poskytovaní pomoci pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy, znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
+ Nový textAk obec zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 35, 36] , [40 a 41] v inej obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, obec uhrádza inej obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila iná obec alebo vyšší územný celok, v ktorého územnom obvode sa obec nenachádza, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
paragraf-71.odsek-7 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ sociálnej služby je povinný na základe písomnej žiadosti obce alebo vyššieho územného celku preukázať účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa odseku 6.
+ Nový textAk vyšší územný celok zabezpečí fyzickej osobe s trvalým pobytom vo svojom územnom obvode poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34] a [37 až 39] v obci alebo u poskytovateľa sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, vyšší územný celok uhrádza obci alebo poskytovateľovi sociálnej služby, ktorého zriadila alebo založila obec alebo iný vyšší územný celok, ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním tejto sociálnej služby uvedené v [§ 72 ods. 5] znížené o výšku úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby.
paragraf-72.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa účely určenia výšky úhrady podľa odsekov 2 a 3 sa od ekonomicky oprávnených nákladov odpočíta priemerná suma, ktorá sa určí ako podiel súčtu súm finančného príspevku podľa [prílohy č. 5] , ktoré zodpovedajú forme poskytovanej sociálnej služby a stupňu odkázanosti jednotlivých prijímateľov sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby, a počtu prijímateľov sociálnej služby. To sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu, o zabezpečenie poskytovania ktorej tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby obec alebo vyšší územný celok nepožiadali.
+ Nový textPrijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
paragraf-72.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu, o ktorej zabezpečenie poskytovania požiadali obec alebo vyšší územný celok, prijímateľ sociálnej služby neplatí úhradu za
+ Nový textUstanovenie odseku 6 sa neuplatňuje, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
paragraf-74.odsek-5 semantic− Pôvodný textK žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] .
+ Nový textK žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa odseku 2 písm. c) a d) fyzická osoba priloží aj právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu okrem fyzickej osoby uvedenej v [§ 35 ods. 1 písm. b)] a fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba bezodkladne podľa [§ 8 ods. 6] .
paragraf-75.odsek-13 semantic− Pôvodný textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby podľa odsekov 1 až 9 sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 29] , [31, 32] a [§ 34 až 42] sa považuje obec alebo vyšší územný celok, kde má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt, bez ohľadu na to, ktorá obec vydala rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu alebo ktorý vyšší územný celok vydal rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-75.odsek-14 textual− Pôvodný textFinančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa poskytuje na základe písomnej zmluvy, [13)](#poznamky.poznamka-13) najskôr odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní tohto finančného príspevku. Pri určovaní výšky finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby pre účastníkov zmluvy platia ustanovenia [§ 76] a [77] .
+ Nový textZa príslušnú obec alebo príslušný vyšší územný celok na účely poskytovania finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby uvedenej v [§ 25 až 28] , [§ 33] , [§ 44] a [57] a finančného príspevku na prevádzku špecializovaného sociálneho poradenstva a sociálnej rehabilitácie poskytovaných ako samostatné odborné činnosti sa považuje obec alebo vyšší územný celok podľa svojej pôsobnosti, v ktorého územnom obvode sa nachádza miesto poskytovania sociálnej služby, bez ohľadu na trvalý pobyt prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu
+ Nový textObec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textposkytne sociálnu službu,
+ Nový textposkytne sociálnu službu, ak je zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadila alebo založila na tento účel,
+ Nový textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na sociálnu službu
+ Nový textVyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečí fyzickej osobe, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a na základe výberu poskytovateľa sociálnej služby touto fyzickou osobou, poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísaného do registra.
paragraf-84.odsek-14 textual− Pôvodný textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [30)](#poznamky.poznamka-30) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [30a)](#poznamky.poznamka-30a)
+ Nový textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [47a)](#poznamky.poznamka-47a) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [47b)](#poznamky.poznamka-47b)
paragraf-91.odsek-2 textual− Pôvodný textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
+ Nový textMiestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa [§ 71 ods. 6] a [§ 71 ods. 7] sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
paragraf-92.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na prepravnú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.
+ Nový textŽiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.
paragraf-92.odsek-8 textual− Pôvodný textSociálnu službu uvedenú v [§ 39 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne podľa [§ 8 ods. 5] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
+ Nový textSociálnu službu uvedenú v [§ 34 až 41] , ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 6] , možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
paragraf-95.odsek-2 semantic− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.
+ Nový textPoskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu pre fyzickú osobu, ktorá nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, fyzickú osobu, ktorá je ohrozená sociálnym vylúčením alebo má obmedzenú schopnosť sa spoločensky začleniť a samostatne riešiť svoje problémy pre svoje životné návyky a spôsob života, fyzickú osobu, na ktorej je páchané násilie, alebo fyzickú osobu, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi, nie je povinný viesť evidenciu, ktorej obsahom sú osobné údaje podľa [§ 94 ods. 4] .
paragraf-95.odsek-3 semantic− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby.
+ Nový textSúčasťou evidencie pri poskytovaní sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti je aj počet konzultácií, celkový počet hodín konzultácií, charakteristika problému a spôsob riešenia nepriaznivej sociálnej situácie.
paragraf-95.odsek-4 textual− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.
+ Nový textSúčasťou evidencie pri poskytovaní opatrovateľskej služby je aj počet hodín opatrovateľskej služby a úhrada za jednu hodinu opatrovateľskej služby alebo za jednotlivé úkony opatrovateľskej služby podľa [prílohy č. 4] .
paragraf-95.odsek-5 semantic− Pôvodný textSúčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.
+ Nový textSúčasťou evidencie pri poskytovaní prepravnej služby je aj počet najazdených kilometrov počas poskytovania prepravnej služby, priemerná spotreba pohonných hmôt na kilometer, priemerná cena pohonných hmôt a úhrada za jeden kilometer.
paragraf-95.odsek-6 semantic− Pôvodný textNeverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný mesačne predkladať evidenciu prijímateľov sociálnej služby podľa odseku 1 obci alebo vyššiemu územnému celku, v ktorom má prijímateľ sociálnej služby trvalý pobyt.
+ Nový textSúčasťou evidencie pri poskytovaní tlmočníckej služby je aj výkon tlmočníckej služby v hodinách a predmet tlmočenia.
predpis.clanok-1.cast-tretia.hlava-prva structural− Zrušené ustanovenia (14)
a) pismenopomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy,
b) pismenotlmočnícku službu,
c) pismenokrízovú pomoc poskytovanú prostredníctvom telekomunikačných technológií,
d) pismenovykonávanie
1. bodsociálneho poradenstva,
2. bodpomoci pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov,
3. bodsociálnej rehabilitácie,
4. bodpracovnej terapie.
c) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného verejného poskytovateľa sociálnej služby, ak nemôže poskytnúť sociálnu službu ani zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadila alebo založila na tento účel, a ak s týmto fyzická osoba, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, súhlasí, alebo
d) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
a) pismenoposkytne sociálnu službu,
b) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel,
c) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného verejného poskytovateľa sociálnej služby, ak nemôže poskytnúť sociálnu službu ani zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby prostredníctvom právnickej osoby, ktorú zriadil alebo založil na tento účel, a ak s týmto fyzická osoba, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, súhlasí, alebo
d) pismenozabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
-
2011-01-01
platné od 2011-01-01 do 2011-02-28+1 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (1)
e) pismenohodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
-
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-106.odsek-20 textual− Pôvodný textPôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2010.
+ Nový textPôsobnosť obce, vyššieho územného celku alebo zariadenia sociálnych služieb zriadeného ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia pri rozhodovaní o zaradení do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008 zostáva zachovaná až do 31. decembra 2012.
paragraf-106.odsek-5 textual− Pôvodný textFyzická osoba, ktorej sa na základe rozhodnutia o poskytovaní sociálnej služby, alebo fyzická osoba, ktorej sa na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, alebo ktorá je na základe rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu v rozsahu, ktorý zodpovedá minimálne požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009 do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009, najdlhšie do 31. decembra 2010.
+ Nový textFyzická osoba, ktorej sa na základe rozhodnutia o poskytovaní sociálnej služby, alebo fyzická osoba, ktorej sa na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, alebo ktorá je na základe rozhodnutia zaradená do poradovníka čakateľov na poskytovanie starostlivosti v zariadení sociálnych služieb podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, sa považuje za odkázanú na túto sociálnu službu v rozsahu, ktorý zodpovedá minimálne požadovanému stupňu odkázanosti na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009 do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení podľa zákona účinného od 1. januára 2009, najdlhšie do 31. decembra 2011.
paragraf-107.odsek-1 textual− Pôvodný textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2010.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa [prílohy č. 1] je poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v [§ 26] , [29] , [32] a v [§ 35 až 39] , ktorý poskytoval sociálnu službu podľa zákona účinného do 31. decembra 2008, povinný splniť do 31. decembra 2012.
paragraf-109.odsek-3 textual− Pôvodný textTlmočník, ktorý k 31. decembru 2008 vykonáva tlmočenie, je povinný preukázať podmienky podľa [§ 84 ods. 10] a [11] najneskôr do 31. decembra 2010.
+ Nový textTlmočník, ktorý k 31. decembru 2008 vykonáva tlmočenie, je povinný preukázať podmienky podľa [§ 84 ods. 10] a [11] najneskôr do 31. decembra 2011.
paragraf-109.odsek-4 textual− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonáva pracovnú terapiu, je povinná splniť podmienku podľa [§ 84 ods. 15] do 31. decembra 2010.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2008 vykonáva pracovnú terapiu, je povinná splniť podmienku podľa [§ 84 ods. 15] do 31. decembra 2011.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-8.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak obec nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c).
+ Nový textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody obce s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
paragraf-8.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ak vyšší územný celok nemôže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa písmen a) až c).
+ Nový textzabezpečí poskytovanie sociálnej služby u neverejného poskytovateľa sociálnej služby na základe dohody vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-84.odsek-14 textual− Pôvodný textVychovávateľ a ďalší pedagogický zamestnanec v zariadení musí spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30)
+ Nový textNa pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca [30)](#poznamky.poznamka-30) v zariadení sociálnych služieb sa vzťahuje osobitný predpis. [30a)](#poznamky.poznamka-30a)
-
2009-01-01
platné od 2009-01-01 do 2009-10-31~2 zmenených −2 zrušených~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-74.odsek-10 textual− Pôvodný textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a [4] sa považuje za splnenú.
+ Nový textAk poskytovateľ sociálnej služby, ktorého požiadala obec alebo vyšší územný celok o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, predloží návrh zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, ktorý je v súlade s týmto zákonom a fyzická osoba odmietne uzatvoriť túto zmluvu, povinnosť obce a vyššieho územného celku podľa [§ 8 ods. 3] a 4 sa považuje za splnenú.
predpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I [§ 8 ods. 4] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a [§ 79 ods. 1 písm. e)] , ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009 okrem čl. I § 8 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2013 a § 79 ods. 1 písm. e), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
− Zrušené ustanovenia (2)
e) pismenohodnotí podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby,
(4) odsekAk fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, o ktorej poskytnutie žiada, obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v [§ 34 až 41] najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby obci, vyššiemu územnému celku alebo právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom, ak tento zákon neustanovuje inak.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.