§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
595/2003 História verzií

Zákon o dani z príjmov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2026-12-31

    platné od 2026-12-31 · novela 406/2025 Z. z. →
    +4 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (4)

    § 52zzzm Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 31. decembra 2026 paragraf
    paragraf-52zzzm.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 1 písm. t)] a [ods. 6] a [§ 11 ods. 4] v znení účinnom od 31. decembra 2026 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2027.

    t) pismeno

    neformálneho opatrovateľa za poskytovanú neformálnu starostlivosť, ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období sumu zodpovedajúcu úhrnu častí príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby určených na neformálnu starostlivosť, [39g)](#poznamky.poznamka-39g) na výplatu ktorých vznikol nárok fyzickým osobám, ktorým neformálny opatrovateľ poskytoval neformálnu starostlivosť v zdaňovacom období a ktoré boli počas poskytovania neformálnej starostlivosti blízkou osobou [2)](#poznamky.poznamka-2) žijúcou s neformálnym opatrovateľom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) a na výplatu ktorých vznikol nárok fyzickej osobe, ktorej neformálny opatrovateľ poskytoval neformálnu starostlivosť v zdaňovacom období a ktorá nebola počas poskytovania neformálnej starostlivosti blízkou osobou žijúcou s neformálnym opatrovateľom v domácnosti, najviac však jednej tejto fyzickej osobe, pričom ak úhrn príjmov za takto vymedzenú poskytovanú neformálnu starostlivosť presiahne sumu zodpovedajúcu uvedenému úhrnu, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad túto sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým príjmom.

    (6) odsek

    Na účely [§ 9 ods. 1 písm. t)] sa zohľadňuje suma zodpovedajúca úhrnu častí príspevku na pomoc pri odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby určených na neformálnu starostlivosť, [39g)](#poznamky.poznamka-39g) na výplatu ktorých vznikol nárok najviac dvom fyzickým osobám, ktorým neformálny opatrovateľ poskytoval neformálnu starostlivosť v zdaňovacom období.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    manželku (manžela), na ktorú si môže daňovník uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane, manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti, ktorá sa v príslušnom zdaňovacom období starala o vyživované ( [§ 33 ods. 2] ) maloleté dieťa podľa osobitného predpisu [63a)](#poznamky.poznamka-63a) žijúce s daňovníkom v domácnosti, alebo ktorá v príslušnom zdaňovacom období poberala peňažný príspevok na opatrovanie [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo bola zaradená do evidencie uchádzačov o zamestnanie [63c)](#poznamky.poznamka-63c) alebo sa považuje za občana so zdravotným postihnutím, [63d)](#poznamky.poznamka-63d) alebo sa považuje za občana s ťažkým zdravotným postihnutím [63e)](#poznamky.poznamka-63e) a súčasne

    + Nový text

    manželku (manžela), na ktorú si môže daňovník uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane, manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti, ktorá sa v príslušnom zdaňovacom období starala o vyživované ( [§ 33 ods. 2] ) maloleté dieťa podľa osobitného predpisu [63a)](#poznamky.poznamka-63a) žijúce s daňovníkom v domácnosti, alebo ktorá v príslušnom zdaňovacom období poskytovala neformálnu starostlivosť fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby, ak tejto fyzickej osobe nebola neformálna starostlivosť poskytovaná aj iným neformálnym opatrovateľom, alebo bola zaradená do evidencie uchádzačov o zamestnanie [63c)](#poznamky.poznamka-63c) alebo sa považuje za občana so zdravotným postihnutím, [63d)](#poznamky.poznamka-63d) alebo sa považuje za občana s ťažkým zdravotným postihnutím [63e)](#poznamky.poznamka-63e) a súčasne

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vlastný príjem manželky (manžela) príjem manželky (manžela) znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná z tohto príjmu zaplatiť; do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študentovi, ktorý sa sústavne pripravuje na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    + Nový text

    vlastný príjem manželky (manžela) príjem manželky (manžela) znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná z tohto príjmu zaplatiť; do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky, [64)](#poznamky.poznamka-64) príjem neformálneho opatrovateľa za poskytovanú neformálnu starostlivosť v časti, v ktorej je oslobodený od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. t)] a štipendium poskytované študentovi, ktorý sa sústavne pripravuje na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    vo výške poskytnutej pomoci pri splácaní úveru na bývanie formou vrátenia časti zvýšenej splátky úveru na bývanie [39e)](#poznamky.poznamka-39e) bankou a pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) okrem stavebnej sporiteľne. [39f)](#poznamky.poznamka-39f)

    + Nový text

    vo výške poskytnutej pomoci pri splácaní úveru na bývanie formou vrátenia časti zvýšenej splátky úveru na bývanie [39e)](#poznamky.poznamka-39e) bankou a pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) okrem stavebnej sporiteľne, [39f)](#poznamky.poznamka-39f)

  2. 2026-01-01

    +54 pridaných ~39 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (54)

    l) pismeno

    výdavky (náklady) na podporu športu podľa [§ 30ca] , ak v príslušnom zdaňovacom období daňovník vykáže kladný základ dane.

    q) pismeno

    výnos (príjem) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu [56)](#poznamky.poznamka-56) zahrňovaný do osobitného základu dane podľa [§ 51eb] ,

    f) pismeno

    úhrn technického zhodnotenia a opráv vykonaných na budove zatriedenej do kódu Klasifikácie stavieb 121 podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106) využívanej na účely poskytovania ubytovacích služieb na základe zmluvy o ubytovaní [109a)](#poznamky.poznamka-109a) a s nimi spojených služieb, ktorý je najmenej 10 % vstupnej ceny tejto budovy; rovnako sa postupuje, ak ide o budovu prenajatú na tento účel na základe nájomnej zmluvy,

    g) pismeno

    úhrn technického zhodnotenia a opráv vykonaných na budove alebo na stavbe zatriedenej do kódu Klasifikácie stavieb 1265 a 241 podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) využívanej na účel výkonu športu, ktorý je najmenej 10 % vstupnej ceny tejto budovy alebo stavby; rovnako sa postupuje, ak ide o budovu alebo stavbu prenajatú na tento účel na základe nájomnej zmluvy.

    (14) odsek

    Ročný odpis budovy podľa [§ 22 ods. 6 písm. f)] a ročný odpis budovy alebo stavby podľa [§ 22 ods. 6 písm. g)] sa určí najviac počas doby odpisovania podľa odseku 1 a najmenej počas polovice doby odpisovania ustanovenej pre odpisovú skupinu 6 podľa [§ 27] .

    e) pismeno

    príjem podľa [§ 50aa] .

    § 30ca Odpočet výdavkov (nákladov) na podporu športu paragraf
    (1) odsek

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii podpory športu možno odpočítať 50 % výdavkov (nákladov) vynaložených na podporu športu a zaúčtovaných v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) daňovníka v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie. Za výdavok sa považuje obstarávacia cena alebo vlastné náklady nepeňažného plnenia podľa odseku 7.

    (2) odsek

    Odpočet podľa odseku 1 možno v zdaňovacom období zvýšiť o 25 % kladného rozdielu medzi priemerom úhrnu výdavkov (nákladov) vynaložených v

    a) pismeno

    zdaňovacom období na podporu športu zahrnovaných do odpočtu a úhrnom výdavkov (nákladov) vynaložených v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období na podporu športu zahrnovaných do odpočtu a

    b) pismeno

    dvoch bezprostredne predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach na podporu športu zahrnovaných do odpočtu.

    (3) odsek

    Odpočet podľa odsekov 1 a 2 je možné uplatniť v úhrnnej sume najviac do výšky 250 000 eur za príslušné zdaňovacie obdobie.

    (4) odsek

    Pri odpočte výdavkov (nákladov) na podporu športu od základu dane podľa odsekov 1 a 2 postupuje rovnako aj daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11.]

    (5) odsek

    Od základu dane možno podľa odsekov 1 a 2 odpočítať len daňové výdavky podľa [§ 2 písm. i)] , ktoré sú evidované oddelene od ostatných výdavkov (nákladov) daňovníka.

    (6) odsek

    Odpočet podľa odsekov 1 a 2 nemožno uplatniť na výdavky (náklady), na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií.

    (7) odsek

    Podporou športu, pri ktorej realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie poskytnutie nepeňažného plnenia športovej organizácii, [120la)](#poznamky.poznamka-120la) a to formou poskytnutia športového náčinia alebo športového vybavenia daňovníkom športovej organizácii.

    (8) odsek

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) tieto údaje:

    a) pismeno

    o daňovníkovi, ktorý si pri realizácii podpory športu uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2,:

    1. bod

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby, daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    výšku uplatneného odpočtu a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    3. bod

    dátum začiatku realizácie podpory športu,

    b) pismeno

    o športovej organizácii, ktorej bolo poskytnuté plnenie podľa odseku 7, údaje v členení názov, adresa sídla a jej identifikačné číslo.

    (9) odsek

    Ak odpočet podľa odsekov 1 a 2 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odsekov 1 a 2, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na podporu športu alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v piatich zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 vznikol.

    e) pismeno

    ide o daňovníka, ktorý je príslušníkom Slovenskej informačnej služby, [121a)](#poznamky.poznamka-121a) profesionálnym vojakom [121b)](#poznamky.poznamka-121b) alebo zamestnancom Ministerstva obrany Slovenskej republiky, ktorého pracovnoprávne vzťahy alebo obdobné pracovné vzťahy upravujú osobitné predpisy, [121c)](#poznamky.poznamka-121c) a tento nepožiadal o vykonanie ročného zúčtovania zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane a zamestnáva tohto zamestnanca podľa osobitného predpisu. [121d)](#poznamky.poznamka-121d)

    10. bod

    príjem podľa [§ 5 ods. 7 písm. r)] ,

    1. bod

    fyzickú osobu, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu a jej identifikačné číslo na daňové účely pridelené v zahraničí,

    2. bod

    právnickú osobu, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo na daňové účely pridelené v zahraničí,

    r) pismeno

    príjem podľa odseku 1 písm. a) a m) plynúci za výkon činnosti trénera [24i)](#poznamky.poznamka-24i) zapísaného do registra fyzických osôb v športe [24j)](#poznamky.poznamka-24j) v úhrnnej sume najviac 300 eur mesačne od všetkých zamestnávateľov; ak úhrn týchto príjmov presiahne v príslušnom kalendárnom mesiaci sumu 300 eur, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu.

    (10) odsek

    Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 5 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o rodičovi daňovníka, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu alebo doplnenie, okrem údajov, ktoré je správca dane povinný a oprávnený pri svojej úradnej činnosti získavať a používať z úradnej povinnosti podľa osobitných predpisov, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane pre rodiča podľa odseku 1, pri ktorom neboli splnené ustanovené podmienky, zanikne a správca dane o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu upovedomí daňovníka. Správca dane zašle daňovníkovi oznámenie o zániku nároku na poukázanie podielu zaplatenej dane pre rodiča aj vtedy, ak nie sú splnené podmienky podľa odseku 2 alebo odseku 7. Pri skúmaní podmienok podľa odsekov 2 a 7 a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane z príjmov pre rodiča sa nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak daňovník vo vyhlásení uplatnil súčasne postup podľa [§ 50] a tohto paragrafu a nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa [§ 50] a tohto paragrafu pre nesplnenie podmienok zaniká, správca dane zasiela daňovníkovi jedno oznámenie o zániku nároku podľa [§ 50] a tohto paragrafu.

    (11) odsek

    Finančné riaditeľstvo na účely poukázania podielu zaplatenej dane pre rodiča zriaďuje register vzťahov o rodičovi a jeho dieťati, ktorý obsahuje údaje o rodičoch a ich deťoch v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo.

    (12) odsek

    Ak je daňovníkom zamestnanec uvedený v [§ 38 ods. 1] druhej vete, podáva podľa odseku 1 vyhlásenie len zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a zamestnáva zamestnanca podľa osobitného predpisu [121d)](#poznamky.poznamka-121d) a ktorého požiadal o vykonanie ročného zúčtovania; inak nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane pre rodiča tomuto zamestnancovi zaniká. Zamestnanec poskytne zamestnávateľovi adresu rodiča alebo číslo účtu rodiča, na ktorý sa má poukázať podiel zaplatenej dane pre rodiča. Ak po predložení vyhlásenia podľa prvej vety rodič zamestnanca zomrie, zamestnanec je povinný o tom zamestnávateľa bezodkladne informovať. Zamestnávateľ podľa prvej vety overí splnenie podmienok pre poukázanie podielu zaplatenej dane pre rodiča podľa odsekov 2 a 7 na základe dokladov, ktoré zamestnanec zamestnávateľovi predložil spolu s vyhlásením. Po overení splnenia podmienok podľa odsekov 2 a 7 zamestnávateľ podľa prvej vety poukáže podiel zaplatenej dane pre rodiča rodičovi daňovníka, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane pre rodiča do 30. júna príslušného kalendárneho roka. Zamestnávateľ podľa prvej vety odvedie správcovi dane preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti znížené o sumu poukázaného podielu zaplatenej dane pre rodiča; výšku úhrnnej sumy poukázaného podielu zaplatenej dane pre rodiča za všetkých zamestnancov oznámi zamestnávateľ písomne správcovi dane najneskôr do 30. júna príslušného kalendárneho roka.

    (9) odsek

    Právo na vyplatenie podielu zaplatenej dane pre rodiča zaniká smrťou rodiča.

    § 51eb Osobitný základ dane z výnosov (príjmov) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu paragraf
    paragraf-51eb.odsek-1 odsek

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú výnosy (príjmy) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu, [56)](#poznamky.poznamka-56) ktoré banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) účtuje svojim klientom. Výnosy (príjmy) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu [56)](#poznamky.poznamka-56) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 41] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. b) piateho bodu] .

    § 52zzzf Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 22 ods. 6 písm. f)] a [g)] a [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa použijú prvýkrát na technické zhodnotenie zaradené do užívania alebo do obchodného majetku a opravy zaúčtované alebo zaevidované do daňovej evidencie podľa [§ 6 ods. 11] v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2025.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 26 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2025. Pri zmene odpisovej skupiny, pri zmene doby odpisovania alebo pri zmene ročnej odpisovej sadzby je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý bol odpisovaný v zdaňovacích obdobiach predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2025, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    § 52zzzg Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije na príjmy plynúce z činnosti vykonávanej trénerom po 31. decembri 2025.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. l)] a [ods. 38] , [§ 21 ods. 1] a [ods. 2 písm. f)] a [§ 30ca] sa prvýkrát použijú v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2026.

    § 52zzzh Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-52zzzh.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 3 ods. 2 písm. e)] , [§ 32 ods. 2 písm. e)] , [§ 38 ods. 1] a [7] , [§ 39 ods. 7] , [§ 40 ods. 5] , [§ 50aa ods. 4 až 8] a [10 až 12] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použijú pri poukázaní podielu zaplatenej dane pre rodiča z vyhlásenia podaného po 31. decembri 2025.

    § 52zzzi Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-52zzzi.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 43 ods. 11] piatej vety v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka vykonanej v januári 2026.

    § 52zzzj Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 11 ods. 2] a [3] a [§ 15 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát uplatnia za zdaňovacie obdobie roku 2026.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 15 písm. b) piateho bodu] , § 17 ods. 3 písm. q) a [§ 51eb] sa uplatnia na výnosy (príjmy) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu účtované bankou alebo pobočkou zahraničnej banky po 31. decembri 2025.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 15a ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije pri výpočte osobitnej dane zo zdaniteľného príjmu za mesiac január 2026.

    (4) odsek

    Ustanovenie [§ 35 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije pri výpočte preddavku na daň zo zdaniteľnej mzdy za mesiac január 2026.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 46b ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát uplatní za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2026.

    § 52zzzk Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-52zzzk.odsek-1 odsek

    Za daňový výdavok podľa [§ 2 písm. i)] a [§ 19] sa nepovažuje daň z pridanej hodnoty podľa osobitného predpisu, [161)](#poznamky.poznamka-161) ak na jej odpočítanie nemá platiteľ dane z pridanej hodnoty nárok, pričom ak ide o daň z pridanej hodnoty vzťahujúcu sa na hmotný majetok podľa osobitného predpisu, [161)](#poznamky.poznamka-161) táto nie je súčasťou vstupnej ceny. Ak príde k zmene rozsahu použitia tohto majetku na účely podnikania, ako aj na iný účel ako je podnikanie, [78)](#poznamky.poznamka-78) daň z pridanej hodnoty sa nezahŕňa do základu dane.

    § 52zzzl Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-52zzzl.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 25 ods. 6] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2025, ak ide o predmet finančného prenájmu obstaraného na základe zmluvy o finančnom prenájme uzavretej najskôr 1. januára 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (39)

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sa rovná alebo je nižší ako 92,8-násobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"), nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 21,0-násobku sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"),

    + Nový text

    sa rovná alebo je nižší ako 91,8-násobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"), nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 21,0-násobku sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"),

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    je vyšší ako 92,8-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 44,2-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule.

    + Nový text

    je vyšší ako 91,8-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 51,6-násobku platného životného minima a jednej tretiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule.

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    rovnajúci sa alebo nižší ako 176,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    + Nový text

    rovnajúci sa alebo nižší ako 154,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyšší ako 176,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    + Nový text

    vyšší ako 154,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    nemá vlastný príjem, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je suma zodpovedajúca rozdielu 63,4-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane tohto daňovníka; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane na manželku (manžela) sa rovná nule,

    + Nový text

    nemá vlastný príjem, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je suma zodpovedajúca rozdielu 70,8-násobku platného životného minima a jednej tretiny základu dane tohto daňovníka; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane na manželku (manžela) sa rovná nule,

    paragraf-15a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zdaniteľný príjem zo závislej činnosti plynúci prezidentovi Slovenskej republiky, poslancovi Národnej rady Slovenskej republiky, členovi vlády Slovenskej republiky, predsedovi a podpredsedovi Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky (ďalej len „vybraný ústavný činiteľ“) podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) vrátane príjmu uvedeného v [§ 5 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3 písm. c)] od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane a vypláca vybranému ústavnému činiteľovi príjmy podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) okrem sadzby dane podľa [§ 15 písm. a)] , podlieha zdaneniu aj osobitnou sadzbou dane vo výške 5 % (ďalej len „osobitná daň“).

    + Nový text

    Zdaniteľný príjem zo závislej činnosti plynúci prezidentovi Slovenskej republiky, poslancovi Národnej rady Slovenskej republiky, členovi vlády Slovenskej republiky, predsedovi a podpredsedovi Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky (ďalej len „vybraný ústavný činiteľ“) podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) vrátane príjmu uvedeného v [§ 5 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3 písm. c)] od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane a vypláca vybranému ústavnému činiteľovi príjmy podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) okrem sadzby dane podľa [§ 15 písm. a)] , podlieha zdaneniu aj osobitnou sadzbou dane vo výške 10 % (ďalej len „osobitná daň“).

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    odvod z nadmerných príjmov. [79g)](#poznamky.poznamka-79g)

    + Nový text

    odvod z nadmerných príjmov, [79g)](#poznamky.poznamka-79g)

    paragraf-17.odsek-38 textual
    − Pôvodný text

    Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely uplatnenia [odseku 19 písm. h)] , [odsekov 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený podľa [§ 17 až 29] okrem ustanovení [§ 17 ods. 19 písm. h)] , [ods. 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] .

    + Nový text

    Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely uplatnenia [odseku 19 písm. h)] a [l)] , [odsekov 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený podľa [§ 17 až 29] okrem ustanovení [§ 17 ods. 19 písm. h)] a [l)] , [ods. 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] .

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovými výdavkami nie sú výdavky (náklady), ktoré nesúvisia so zdaniteľným príjmom, aj keď tieto výdavky (náklady) daňovník účtoval, [1)](#poznamky.poznamka-1) výdavky (náklady), ktorých vynaloženie na daňové účely nie je dostatočne preukázané, a ďalej

    + Nový text

    Daňovými výdavkami nie sú výdavky (náklady), ktoré nesúvisia so zdaniteľným príjmom, aj keď tieto výdavky (náklady) daňovník účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem prípadov podľa [§ 30ca] , výdavky (náklady), ktorých vynaloženie na daňové účely nie je dostatočne preukázané, a ďalej

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zostatková cena trvale vyradeného hmotného majetku a nehmotného majetku s výnimkou uvedenou v [§ 19 ods. 3 písm. b) až d)] ,

    + Nový text

    zostatková cena trvale vyradeného hmotného majetku a nehmotného majetku s výnimkou uvedenou v [§ 19 ods. 3 písm. b) až d)] alebo v [§ 30ca ods. 6] ,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur a technické zhodnotenie vykonané na plne neodpísanom hmotnom majetku uvedenom v [prílohe č. 3] vyššie ako 1 700 eur, ak je zaradené do užívania alebo do obchodného majetku v inom zdaňovacom období, ako je zaradený do užívania alebo do obchodného majetku hmotný majetok uvedený v [prílohe č. 3] , na ktorého odpis sa uplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) na investície podľa [§ 30e] .

    + Nový text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur a technické zhodnotenie vykonané na plne neodpísanom hmotnom majetku uvedenom v [prílohe č. 3] vyššie ako 1 700 eur, ak je zaradené do užívania alebo do obchodného majetku v inom zdaňovacom období, ako je zaradený do užívania alebo do obchodného majetku hmotný majetok uvedený v [prílohe č. 3] , na ktorého odpis sa uplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) na investície podľa [§ 30e] ,

    paragraf-25.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u daňovníka, ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu nie je daň z pridanej hodnoty.

    + Nový text

    Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u daňovníka, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty a ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu je daň z pridanej hodnoty.

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri premene obchodných spoločností alebo družstiev podľa osobitného predpisu, [7b)](#poznamky.poznamka-7b) a to aj vtedy, ak súčasťou premeny je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri premene obchodných spoločností alebo družstiev podľa osobitného predpisu, [7b)](#poznamky.poznamka-7b) a to aj vtedy, ak súčasťou premeny je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie,

    paragraf-30d.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úľavu na dani podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období si môže uplatniť daňovník, ktorý neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] a neuplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) podľa [§ 30c] a nie je prijímateľom podielu zaplatenej dane podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Úľavu na dani podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období si môže uplatniť daňovník, ktorý neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] a neuplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) podľa [§ 30c] alebo [§ 30ca] a nie je prijímateľom podielu zaplatenej dane podľa [§ 50] .

    paragraf-30e.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    daňovník na majetok podľa odseku 5, ktorého odpis podľa [§ 22 až 29] zahrnuje úplne alebo čiastočne do odpočtu výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj podľa [§ 30c] ,

    + Nový text

    daňovník na majetok podľa odseku 5, ktorého odpis podľa [§ 22 až 29] zahrnuje úplne alebo čiastočne do odpočtu výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj podľa [§ 30c] alebo do odpočtu výdavkov (nákladov) na podporu športu podľa [§ 30ca] ,

    paragraf-30e.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Investičným plánom, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí celkovú hodnotu plánovanej investície podľa odseku 5, časové vymedzenie obdobia plánovanej investície, predpokladaný harmonogram realizácie plánovanej investície, výpočet priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4, plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v peňažnom vyjadrení a percentuálnom vyjadrení podľa odseku 1 a stručný technický popis prepojenia obstarávanej investície s digitalizáciou a automatizáciou výrobných procesov a logistických procesov podľa odseku 5. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, šesť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína 1. januára 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembra 2027. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, šesť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v roku 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v priebehu roka 2027. Daňovník môže mať iba jeden investičný plán. Investičný plán obsahuje najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, obchodné meno alebo názov, sídlo a daňové identifikačné číslo, a u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania a dátum začiatku realizácie investičného plánu. Investičný plán musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13] Obchodného zákonníka v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si prvýkrát uplatní odpočet výdavkov (nákladov) na investície. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie investičného plánu. Lehota na predloženie investičného plánu daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    + Nový text

    Investičným plánom, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí celkovú hodnotu plánovanej investície podľa odseku 5, časové vymedzenie obdobia plánovanej investície, predpokladaný harmonogram realizácie plánovanej investície, výpočet priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4, plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v peňažnom vyjadrení a percentuálnom vyjadrení podľa odseku 1 a stručný technický popis prepojenia obstarávanej investície s digitalizáciou a automatizáciou výrobných procesov a logistických procesov podľa odseku 5. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, deväť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína 1. januára 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembra 2030. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, deväť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v roku 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v priebehu roka 2030. Daňovník môže mať iba jeden investičný plán. Investičný plán obsahuje najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, obchodné meno alebo názov, sídlo a daňové identifikačné číslo, a u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania a dátum začiatku realizácie investičného plánu. Investičný plán musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13] Obchodného zákonníka v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si prvýkrát uplatní odpočet výdavkov (nákladov) na investície. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie investičného plánu. Lehota na predloženie investičného plánu daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11.]

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] ,

    paragraf-35.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá nepresiahne 1/12 sumy 176,8-násobku platného životného minima vrátane a 25 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12 sumy 176,8-násobku platného životného minima. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu sume daňového bonusu podľa [§ 33 ods. 1] .

    + Nový text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá nepresiahne 1/12 sumy 154,8-násobku platného životného minima vrátane, 25 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12 sumy 154,8-násobku platného životného minima a nepresiahne 1/12 sumy 212,4-násobku platného životného minima vrátane, 30 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12 sumy 212,4-násobku platného životného minima a nepresiahne 1/12 sumy 264-násobku platného životného minima vrátane a 35 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12 sumy 264-násobku platného životného minima. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu sume daňového bonusu podľa [§ 33 ods. 1.]

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, ktoréhokoľvek z týchto zamestnávateľov. Žiadosť o vykonanie ročného zúčtovania doručí zamestnanec zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jej doručení elektronickými prostriedkami.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, ktoréhokoľvek z týchto zamestnávateľov. Zamestnanec, ktorý je príslušníkom Slovenskej informačnej služby, [121a)](#poznamky.poznamka-121a) profesionálnym vojakom [121b)](#poznamky.poznamka-121b) alebo zamestnancom Ministerstva obrany Slovenskej republiky, ktorého pracovnoprávne vzťahy alebo obdobné pracovné vzťahy upravujú osobitné predpisy, [121c)](#poznamky.poznamka-121c) ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] , môže požiadať najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, len zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane a zamestnáva tohto zamestnanca podľa osobitného predpisu. [121d)](#poznamky.poznamka-121d) Žiadosť o vykonanie ročného zúčtovania doručí zamestnanec zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jej doručení elektronickými prostriedkami.

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zamestnávateľ zníži o sumu daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zamestnávateľ zníži o sumu daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] alebo [§ 50aa] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    sumy oslobodené od dane okrem sumy uvedenej v deviatom bode,

    + Nový text

    sumy oslobodené od dane okrem sumy uvedenej v deviatom bode a desiatom bode,

    paragraf-39.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] najneskôr do 15. apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie, na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] a [§ 50aa] najneskôr do 15. apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie, na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo.

    paragraf-40.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 5 eur alebo je nižšia ako 5 eur, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 5 eur alebo je nižšia ako 5 eur, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] a [§ 50aa] .

    paragraf-43.odsek-11.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    [§ 2 písm. d)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ,

    + Nový text

    [§ 2 písm. d)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ; pre daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ktorý dosiahol príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] , toto tlačivo obsahuje aj údaje týkajúce sa zrazenej dane z týchto príjmov v členení na meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o daňovníka, ktorý nemá pridelené rodné číslo v Slovenskej republike, adresu trvalého pobytu, sumu zdaniteľného príjmu (základu dane), dátum úhrady zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, sumu zrazenej dane a dátum odvedenia zrazenej dane,

    paragraf-43.odsek-11.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    [§ 2 písm. e)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ; ak tento daňovník požiada správcu dane o vydanie potvrdenia o zaplatení dane z príjmu, tlačivo obsahuje aj údaje v členení podľa písmena c),

    + Nový text

    [§ 2 písm. e)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ; toto tlačivo obsahuje aj údaje týkajúce sa zrazenej dane v členení na jednotlivé druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu] , [druhého bodu] , [štvrtého bodu] , [deviateho bodu] a [jedenásteho bodu] pri príjmoch podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] vyplácaných verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva, sumu zdaniteľného príjmu (základu dane), dátum úhrady zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, sumu zrazenej dane, dátum odvedenia zrazenej dane, pričom ak ide o

    paragraf-43.odsek-11.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    [§ 2 písm. x)] ; pre tohto daňovníka tlačivo obsahuje aj údaje o zrazenej dani v členení na jednotlivé druhy príjmov podľa [§ 16 ods. 1] , sumu zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, sumu zrazenej dane, dátum úhrady zdaniteľného príjmu a dátum odvedenia zrazenej dane, pričom, ak ide o

    + Nový text

    [§ 2 písm. e)] , ktorý požiada správcu dane o vydanie potvrdenia o zaplatení dane z príjmov a daňovník podľa [§ 2 písm. x)] ; toto tlačivo obsahuje aj údaje týkajúce sa zrazenej dane v členení na jednotlivé druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 16 ods. 1] , sumu zdaniteľného príjmu (základu dane), dátum úhrady zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, sumu zrazenej dane, dátum odvedenia zrazenej dane, pričom ak ide o

    paragraf-43.odsek-11.pismeno-c.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    fyzickú osobu, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a dátum jej narodenia,

    + Nový text

    fyzickú osobu, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu a jej identifikačné číslo na daňové účely pridelené v zahraničí,

    paragraf-43.odsek-11.pismeno-c.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    právnickú osobu, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo.

    + Nový text

    právnickú osobu, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo na daňové účely pridelené v zahraničí.

    paragraf-46b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Minimálnu daň platí daňovník, ktorý dosiahol za zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy (výnosy)

    + Nový text

    Minimálnu daň právnickej osoby platí daňovník, ktorý dosiahol za zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy (výnosy)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-q.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    tieto zamestnanecké akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté zamestnancom.

    + Nový text

    tieto zamestnanecké akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté zamestnancom,

    paragraf-50aa.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    + Nový text

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    paragraf-50aa.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    + Nový text

    identifikačné údaje rodiča v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo.

    paragraf-50aa.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane rodičovi podľa odseku 2 písm. b), priloží k vyhláseniu podľa odseku 4 kópiu rozhodnutia príslušného orgánu o skutočnosti uvedenej v odseku 2 písm. b).

    + Nový text

    Daňovník, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane rodičovi podľa odseku 2 písm. b), priloží k vyhláseniu podľa odseku 4 kópiu rozhodnutia príslušného orgánu o skutočnosti uvedenej v odseku 2 písm. b). Doklad podľa prvej vety daňovník neprikladá, ak už bol predložený správcovi dane. To neplatí, ak došlo k zmene skutočností uvedených v doklade podľa prvej vety.

    paragraf-50aa.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane do troch mesiacov po uplynutí lehoty na podanie vyhlásenia podľa [§ 50 ods. 1 písm. a)] prevedie Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvarom sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) podiel zaplatenej dane rodičovi uvedenému vo vyhlásení podľa odseku 4, ak daňovník nemá do pätnástich dní po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom za daňový nedoplatok na účely tohto ustanovenia sa nepovažuje suma nedoplatku na dani nepresahujúca 5 eur a v rovnakej lehote doručí Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvarom sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) údaje o rodičovi v rozsahu podľa odseku 4 písm. d) a sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča, ktorá sa mu má poukázať; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1, pričom takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ) a toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia podľa odseku 4. Ak Sociálna poisťovňa alebo útvar sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) neprevedie podiel zaplatenej dane pre rodiča na rodiča vo výške prevedenej finančným riaditeľstvom, je Sociálna poisťovňa [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo útvar sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) povinný do 30 dní od uplynutia lehoty na prevedenie podielu zaplatenej dane na rodiča podľa osobitného predpisu [146acb)](#poznamky.poznamka-146acb) vrátiť správcovi dane neprevedenú sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    + Nový text

    Finančné riaditeľstvo na účely poukázania podielu zaplatenej dane pre rodiča zasiela Sociálnej poisťovni zoznam rodičov na overenie splnenia podmienok dovŕšenia dôchodkového veku a vyplácania jedného z dôchodkov podľa odseku 2. Sociálna poisťovňa je povinná uvedené údaje poskytnúť finančnému riaditeľstvu bezodkladne.

    paragraf-50aa.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane prevedený správcom dane Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvaru sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou rodičovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej dane sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    + Nový text

    Finančné riaditeľstvo do štyroch mesiacov po uplynutí lehoty na podanie vyhlásenia podľa [§ 50aa ods. 1] prevedie Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 pre rodiča uvedeného vo vyhlásení podľa odseku 4, ak daňovník splnil podmienky podľa odsekov 2 a 5 a nemá do 15 dní po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom za daňový nedoplatok na účely tohto ustanovenia sa nepovažuje suma nedoplatku na dani nepresahujúca 5 eur a v rovnakej lehote doručí Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) údaje o rodičovi v rozsahu podľa odseku 4 písm. c) a sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča, ktorá sa mu má poukázať; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1, pričom takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ) a toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia podľa odseku 4. Ak Sociálna poisťovňa neprevedie podiel zaplatenej dane pre rodiča rodičovi vo výške prevedenej finančným riaditeľstvom, je Sociálna poisťovňa [21)](#poznamky.poznamka-21) povinná do 60 dní od uplynutia lehoty na prevedenie podielu zaplatenej dane pre rodiča rodičovi podľa osobitného predpisu [146acb)](#poznamky.poznamka-146acb) vrátiť finančnému riaditeľstvu neprevedenú sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča. V rovnakej lehote doručí finančnému riaditeľstvu aj údaje o rodičovi v rozsahu podľa odseku 4 písm. c) a dôvod, prečo podiel zaplatenej dane pre rodiča nebol rodičovi prevedený. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    paragraf-50aa.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Právo na vyplatenie podielu zaplatenej dane pre rodiča zaniká smrťou rodiča.

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane prevedený správcom dane Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou rodičovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej dane sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] , a príjmy z činnosti športovca vrátane príjmov športovca alebo športového odborníka na základe zmluvy o sponzorstve v športe. [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab)

    + Nový text

    športovca, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) vrátane príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) a športového odborníka, [29ac)](#poznamky.poznamka-29ac) pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] , vrátane príjmov športového odborníka [29ad)](#poznamky.poznamka-29ad) na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) okrem príjmov podľa [§ 8 ods. 1 písm. r)] .

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    príjmy na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) prijaté športovcom podľa osobitného predpisu, [37afa)](#poznamky.poznamka-37afa)

    + Nový text

    príjmy na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) prijaté športovcom [37afa)](#poznamky.poznamka-37afa) alebo športovým odborníkom, [37afaa)](#poznamky.poznamka-37afaa)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi, [43)](#poznamky.poznamka-43) ďalšie sociálne dávky [44)](#poznamky.poznamka-44) a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    + Nový text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi, [43)](#poznamky.poznamka-43) finančný príspevok poskytnutý profesionálnemu náhradnému rodičovi na úpravu bytu alebo rodinného domu podľa osobitného predpisu, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) ďalšie sociálne dávky [44)](#poznamky.poznamka-44) a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    − Zrušené ustanovenia (1)

    d) pismeno

    identifikačné údaje rodiča v rozsahu meno, priezvisko, rodné číslo a označenie Sociálnej poisťovne alebo útvaru sociálneho zabezpečenia, [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) v ktorom je dôchodkovo poistený.

  3. 2025-12-01

    platné od 2025-12-01 do 2025-12-31 · novela 312/2025 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    r) pismeno

    suma vo výške poskytnutej pomoci pri splácaní úveru na bývanie formou vrátenia časti zvýšenej splátky úveru na bývanie [39e)](#poznamky.poznamka-39e) bankou a pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) okrem stavebnej sporiteľne. [39f)](#poznamky.poznamka-39f)

    s) pismeno

    vo výške poskytnutej pomoci pri splácaní úveru na bývanie formou vrátenia časti zvýšenej splátky úveru na bývanie [39e)](#poznamky.poznamka-39e) bankou a pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) okrem stavebnej sporiteľne. [39f)](#poznamky.poznamka-39f)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    výnos (príjem) vyplácaný zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) vyplácaný z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore zahrnovaný do osobitného základu dane podľa [§ 51ea] .

    + Nový text

    výnos (príjem) vyplácaný zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) vyplácaný z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore zahrnovaný do osobitného základu dane podľa [§ 51ea] ,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov [39d)](#poznamky.poznamka-39d) a príjem z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov a príjmov z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré sú alebo boli obchodným majetkom daňovníka; rovnako sa posudzujú aj výnosy (príjmy) z dlhopisov obdobných ako sú štátne dlhopisy pre občanov a príjmy z predaja týchto dlhopisov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.

    + Nový text

    z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov [39d)](#poznamky.poznamka-39d) a príjem z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov a príjmov z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré sú alebo boli obchodným majetkom daňovníka; rovnako sa posudzujú aj výnosy (príjmy) z dlhopisov obdobných ako sú štátne dlhopisy pre občanov a príjmy z predaja týchto dlhopisov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

  4. 2025-07-01

    platné od 2025-07-01 do 2025-11-30 · novela 150/2025 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    ag) pismeno

    finančný príspevok poskytovaný v súvislosti s plnením úloh Žandárskeho zboru. [59jk)](#poznamky.poznamka-59jk)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    podpora v čase skrátenej práce. [59jj)](#poznamky.poznamka-59jj)

    + Nový text

    podpora v čase skrátenej práce, [59jj)](#poznamky.poznamka-59jj)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    jednorazový príspevok za výkon mimoriadnej služby, [47)](#poznamky.poznamka-47) motivačný príspevok, naturálne náležitosti, náhrada cestovného [47a)](#poznamky.poznamka-47a) a jednorazové odškodnenie pozostalých [47b)](#poznamky.poznamka-47b) poskytované v súvislosti so zaradením do aktívnych záloh podľa osobitného predpisu,

    + Nový text

    jednorazový príspevok za výkon mimoriadnej služby, [47)](#poznamky.poznamka-47) motivačný príspevok, naturálne náležitosti, náhrada cestovného [47a)](#poznamky.poznamka-47a) a jednorazové odškodnenie pozostalých [47b)](#poznamky.poznamka-47b) poskytované v súvislosti so zaradením do operačných záloh, pohotovostných záloh a branných záloh podľa osobitného predpisu,

  5. 2025-05-01

    platné od 2025-05-01 do 2025-06-30 · novela 83/2025 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  6. 2025-04-01

    platné od 2025-04-01 do 2025-04-30 · novela 26/2025 Z. z. →
    +3 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (13) odsek

    Každá stavba, ktorá je súčasťou súboru stavieb tvoriacich funkčný celok, [120aaaa)](#poznamky.poznamka-120aaaa) sa zaradí do odpisovej skupiny podľa odseku 1 samostatne.

    § 52zzze Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2025 paragraf
    paragraf-52zzze.odsek-1 odsek

    Na účely uplatnenia daňových odpisov sa budovy a stavby, pri ktorých bolo podľa zákona č. [50/1976 Zb.] o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025 konanie začaté a právoplatne ukončené, a budovy a stavby, pri ktorých sa postupuje v súlade so Stavebným zákonom [160)](#poznamky.poznamka-160) a pri ktorých dochádza po 31. marci 2025 k zmene vymedzenia charakteru stavby, považujú za budovy a stavby podľa zákona č. [50/1976 Zb.] o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    drobných stavieb na lesnej pôde slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva a oplotení slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva, [107)](#poznamky.poznamka-107)

    + Nový text

    drobných stavieb na lesných pozemkoch a iných pozemkoch slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva, ak ich zastavaná plocha nepresahuje 50 m 2 a výšku 5 m [107)](#poznamky.poznamka-107) a okrem oplotení slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva,

    paragraf-22.odsek-9.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    + Nový text

    v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia predčasného užívania stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu skúšobnej prevádzky, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [111c)](#poznamky.poznamka-111c) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia predčasného užívania stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení skúšobnej prevádzky [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné osvedčenie.

    paragraf-26.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis otvárok nových lomov, pieskovní, hlinísk a technickej rekultivácie, ak nie sú súčasťou hmotného majetku, do ktorého vstupnej ceny sú zahrnuté, dočasných stavieb [107)](#poznamky.poznamka-107) a banských diel sa určí ako podiel vstupnej ceny a určenej doby trvania.

    + Nový text

    Ročný odpis otvárok nových lomov, pieskovní, hlinísk a technickej rekultivácie, ak nie sú súčasťou hmotného majetku, do ktorého vstupnej ceny sú zahrnuté, dočasných stavieb [120aaa)](#poznamky.poznamka-120aaa) a banských diel sa určí ako podiel vstupnej ceny a určenej doby trvania.

    paragraf-29.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 1 700 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie. Technickým zhodnotením hmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumie aj hodnota verejným subjektom prijatého a poskytovateľom energetickej služby s garantovanou úsporou energie zrealizovaného energetického zhodnotenia majetku na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. [120aa)](#poznamky.poznamka-120aa)

    + Nový text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby, vstavby a stavebné úpravy, [120aaaaa)](#poznamky.poznamka-120aaaaa) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 1 700 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie. Technickým zhodnotením hmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumie aj hodnota verejným subjektom prijatého a poskytovateľom energetickej služby s garantovanou úsporou energie zrealizovaného energetického zhodnotenia majetku na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. [120aa)](#poznamky.poznamka-120aa)

  7. 2025-03-15

    platné od 2025-03-15 do 2025-03-31 · novela 26/2025 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zzzd Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. marca 2025 paragraf
    paragraf-52zzzd.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 33 ods. 5] , [8] a [11] v znení účinnom od 15. marca 2025 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-33.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn vyšší ako 1,5-násobok 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6, nárok na daňový bonus na každé jedno vyživované dieťa sa znižuje o 1/10 rozdielu medzi základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základom dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnom a 1,5-násobkom 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6.

    + Nový text

    Ak je základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn alebo navýšený základ dane (čiastkový základ dane) podľa odseku 8 vyšší ako 1,5-násobok 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6, nárok na daňový bonus na každé jedno vyživované dieťa sa znižuje o 1/10 rozdielu medzi základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základom dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnom alebo navýšeným základom dane (čiastkovým základom dane) podľa odseku 8 a 1,5-násobkom 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6.

    paragraf-33.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odsekov 1 a 6 za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    + Nový text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odsekov 1, 6 a 11 za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    paragraf-33.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a daňovník uplatňujúci si nárok na daňový bonus nemá základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na uplatnenie celého nároku daňového bonusu na vyživované dieťa (deti) podľa [odseku 1] , môže si pri podaní daňového priznania navýšiť základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa [odsekov 1] a [6] o základ dane z príjmov (čiastkový základ dane) podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti a z takto navýšeného základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnu si uplatniť nárok na daňový bonus vo výške podľa [odsekov 1] a [6.] Ak druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu len časť roka, základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn daňovníka uplatňujúceho si nárok na daňový bonus sa na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa [odsekov 1] a [6] navýši len o pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo pomernú časť ich úhrnu druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti podľa počtu mesiacov, na začiatku ktorých druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu.

    + Nový text

    Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a daňovník uplatňujúci si nárok na daňový bonus nemá základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na uplatnenie celého nároku daňového bonusu na vyživované dieťa (deti) podľa odseku 1, môže si pri podaní daňového priznania navýšiť základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa odsekov 1, 6 a 11 o základ dane z príjmov (čiastkový základ dane) podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti a z takto navýšeného základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnu si uplatniť nárok na daňový bonus vo výške podľa odsekov 1, 6 a 11 [.] Ak druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu len časť roka, základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn daňovníka uplatňujúceho si nárok na daňový bonus sa na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa odsekov 1, 6 a 11 navýši len o pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo pomernú časť ich úhrnu druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti podľa počtu mesiacov, na začiatku ktorých druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu.

  8. 2025-01-01

    +43 pridaných ~33 zmenených

    + Pridané ustanovenia (43)

    p) pismeno

    výnos (príjem) vyplácaný zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) vyplácaný z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore zahrnovaný do osobitného základu dane podľa [§ 51ea] .

    4. bod

    podľa priemerných mesačných cien pohonných látok v Slovenskej republike vyhlásených Štatistickým úradom Slovenskej republiky pre elektrickú energiu spotrebovanú pri nabíjaní na báze striedavého prúdu pri domácom nabíjaní motorových vozidiel zaradených do odpisovej skupiny 0 podľa spotreby uvedenej v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze alebo ak sa v týchto dokladoch spotreba neuvádza, vychádza sa z doplňujúcich údajov výrobcu alebo predajcu,

    c) pismeno

    reálna hodnota, ak bolo kryptoaktívum nadobudnuté predajom tovaru alebo služby.

    d) pismeno

    13 % z príjmov podľa odseku 3 písm. v).

    v) pismeno

    výnos (príjem) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie.

    g) pismeno

    registrovaný sociálny podnik. [120m)](#poznamky.poznamka-120m)

    § 50aa Použitie podielu zaplatenej dane pre rodiča paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorý je fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo na tlačive podľa [§ 50 ods. 1 písm. a)] , predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane vo výške 2 % sa má poukázať každému ním určenému rodičovi; ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] alebo [§ 33a] , alebo podľa [§ 33] a [33a] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa [§ 33] , alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa [§ 33] a o daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] .

    (2) odsek

    Za rodiča daňovníka podľa odseku 1 sa považuje fyzická osoba, ktorá je k 31. decembru kalendárneho roka, za ktorý sa poukazuje podiel zaplatenej dane podľa odseku 1, poberateľom starobného dôchodku, poberateľom invalidného dôchodku vyplácaného po dovŕšení dôchodkového veku, poberateľom výsluhového dôchodku [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) vyplácaného po dovŕšení dôchodkového veku a poberateľom invalidného výsluhového dôchodku [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) vyplácaného po dovŕšení dôchodkového veku, ak je

    a) pismeno

    rodičom daňovníka, pričom daňovník je vlastným alebo osvojeným dieťaťom tohto rodiča,

    b) pismeno

    fyzickou osobou, ktorej bol daňovník zverený do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    (3) odsek

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] a je najmenej 3 eurá.

    (4) odsek

    Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane z príjmov pre rodiča za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa platí daň, ktoré je súčasťou daňového priznania alebo ktoré je uvedené na tlačive podľa [§ 50 ods. 1 písm. a)] , obsahuje aj

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý podáva vyhlásenie, v rozsahu meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a telefónne číslo, ak ho daňovník uvedie,

    b) pismeno

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    c) pismeno

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    d) pismeno

    identifikačné údaje rodiča v rozsahu meno, priezvisko, rodné číslo a označenie Sociálnej poisťovne alebo útvaru sociálneho zabezpečenia, [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) v ktorom je dôchodkovo poistený.

    (5) odsek

    Daňovník, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane rodičovi podľa odseku 2 písm. b), priloží k vyhláseniu podľa odseku 4 kópiu rozhodnutia príslušného orgánu o skutočnosti uvedenej v odseku 2 písm. b).

    (6) odsek

    Správca dane do troch mesiacov po uplynutí lehoty na podanie vyhlásenia podľa [§ 50 ods. 1 písm. a)] prevedie Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvarom sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) podiel zaplatenej dane rodičovi uvedenému vo vyhlásení podľa odseku 4, ak daňovník nemá do pätnástich dní po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom za daňový nedoplatok na účely tohto ustanovenia sa nepovažuje suma nedoplatku na dani nepresahujúca 5 eur a v rovnakej lehote doručí Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvarom sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) údaje o rodičovi v rozsahu podľa odseku 4 písm. d) a sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča, ktorá sa mu má poukázať; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1, pričom takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ) a toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia podľa odseku 4. Ak Sociálna poisťovňa alebo útvar sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) neprevedie podiel zaplatenej dane pre rodiča na rodiča vo výške prevedenej finančným riaditeľstvom, je Sociálna poisťovňa [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo útvar sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) povinný do 30 dní od uplynutia lehoty na prevedenie podielu zaplatenej dane na rodiča podľa osobitného predpisu [146acb)](#poznamky.poznamka-146acb) vrátiť správcovi dane neprevedenú sumu podielu zaplatenej dane pre rodiča. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    (7) odsek

    Podiel zaplatenej dane prevedený správcom dane Sociálnej poisťovni [21)](#poznamky.poznamka-21) a útvaru sociálneho zabezpečenia [146aca)](#poznamky.poznamka-146aca) nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou rodičovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej dane sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    (8) odsek

    Právo na vyplatenie podielu zaplatenej dane pre rodiča zaniká smrťou rodiča.

    § 51ea Osobitný základ dane z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok paragraf
    (1) odsek

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú výnosy (príjmy) vyplácané zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, výnosy (príjmy) vyplácané z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, okrem výnosov (príjmov) vyplácaných daňovníkovi podľa [§ 43 ods. 3 písm. i)] a [v)] .

    (2) odsek

    Výnosy (príjmy) podľa odseku 1 neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi, sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania

    a) pismeno

    podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) siedmeho bodu] ,

    b) pismeno

    podľa [§ 41] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. b) štvrtého bodu] .

    § 52zzzb Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    (1) odsek

    Postup podľa [§ 5 ods. 3 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa použije prvýkrát pri výpočte nepeňažného príjmu zamestnanca za január 2025.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. ac)] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2024.

    (3) odsek

    Pri zmene metódy odpisovania, pri zmene odpisovej skupiny, pri zmene doby odpisovania, ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2024, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (4) odsek

    Ustanovenia [§ 15 písm. a) druhého bodu] a [tretieho bodu] a [písm. b) prvého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2025.

    (5) odsek

    Ustanovenia [§ 15 písm. a) piateho bodu] a [§ 43 ods. 1 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa použijú na

    a) pismeno

    podiel na zisku (dividendu) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v [§ 3 ods. 1 písm. f)] , a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou vykázaných za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025,

    b) pismeno

    podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak obchodná spoločnosť alebo družstvo vstúpilo do likvidácie najskôr 1. januára 2025 alebo ak súd rozhodol o zrušení spoločnosti podľa osobitného predpisu [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) najskôr 1. januára 2025,

    c) pismeno

    vyrovnací podiel, ktorého výška sa určila na základe riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025.

    (6) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa [§ 33 ods. 1] , [6] , [9] a [11] , [§ 35 ods. 5] a [§ 40 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa uplatní prvýkrát za kalendárny mesiac január 2025.

    (7) odsek

    Ustanovenie [§ 50aa] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použije pri poukázaní podielu zaplatenej dane pre rodiča z vyhlásenia za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025.

    (8) odsek

    Ustanovenie [§ 46b ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2024.

    § 52zzzc Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 1 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa uplatní na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov pre občanov a z dlhopisov obdobných štátnym dlhopisom pre občanov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané po 31. decembri 2024.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 7 ods. 1 písm. h)] , [§ 17 ods. 3 písm. p)] , [§ 33a ods. 1 písm. b)] , [§ 43 ods. 3 písm. i)] a [v)] a [ods. 15] a [22] , [§ 45 ods. 1] a [§ 51ea] v znení účinnom od 1. januára 2025 sa uplatnia na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané po 31. decembri 2024.

    (3) odsek

    Sadzba dane podľa [§ 15 písm. a) siedmeho bodu] a [písm. b) štvrtého bodu] a podľa [§ 43 ods. 1 písm. d)] od 1. januára 2025 do 31. decembra 2025 je 16 % a uplatní sa na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané od 1. januára 2025 do 31. decembra 2025.

    r) pismeno

    z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov [39d)](#poznamky.poznamka-39d) a príjem z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov a príjmov z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré sú alebo boli obchodným majetkom daňovníka; rovnako sa posudzujú aj výnosy (príjmy) z dlhopisov obdobných ako sú štátne dlhopisy pre občanov a príjmy z predaja týchto dlhopisov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.

    ~ Zmenené ustanovenia (33)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    príjmy z predaja virtuálnej meny,

    + Nový text

    príjmy z predaja kryptoaktíva,

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    príjem (výnos) z virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou v zdaňovacom období jej vyťaženia; tento príjem (výnos) sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období realizácie predaja virtuálnej meny,

    + Nový text

    príjem (výnos) z kryptoaktíva nadobudnutého prírastkom získaným overovaním transakcií v sieti daného kryptoaktíva v zdaňovacom období jeho nadobudnutia; tento príjem (výnos) sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období realizácie predaja kryptoaktíva,

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    suma rovnajúca sa rozdielu medzi reálnou hodnotou [77ba)](#poznamky.poznamka-77ba) a vstupnou cenou podľa [§ 25b ods. 1 písm. a)] pri virtuálnej mene nadobudnutej kúpou.

    + Nový text

    suma rovnajúca sa rozdielu medzi reálnou hodnotou [77ba)](#poznamky.poznamka-77ba) a vstupnou cenou podľa [§ 25b ods. 1 písm. a)] pri kryptoaktíve nadobudnutom kúpou,

    paragraf-17.odsek-43 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k tejto výmene, pri použití ocenenia vymieňanej virtuálnej meny reálnou hodnotou [80acc)](#poznamky.poznamka-80acc) ku dňu výmeny.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je príjem z predaja kryptoaktíva dosiahnutý pri výmene kryptoaktíva za majetok, pri výmene kryptoaktíva za iné kryptoaktívum alebo pri výmene kryptoaktíva za poskytnutie služby v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k tejto výmene, pri použití ocenenia vymieňaného kryptoaktíva reálnou hodnotou [80acc)](#poznamky.poznamka-80acc) ku dňu výmeny.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    na základe dokladov o nákupe pohonných látok najviac do výšky vykázanej z prístrojov satelitného systému sledovania prevádzky vozidiel, alebo

    + Nový text

    na základe dokladov o nákupe pohonných látok najviac do výšky vykázanej z prístrojov satelitného systému sledovania prevádzky vozidiel,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    vo forme paušálnych výdavkov do výšky 80 % z celkového preukázateľného nákupu pohonných látok za príslušné zdaňovacie obdobie primeraného počtu najazdených kilometrov podľa stavu tachometra na začiatku a na konci príslušného zdaňovacieho obdobia pre každé motorové vozidlo samostatne,

    + Nový text

    vo forme paušálnych výdavkov do výšky 80 % z celkového preukázateľného nákupu pohonných látok za príslušné zdaňovacie obdobie primeraného počtu najazdených kilometrov podľa stavu tachometra na začiatku a na konci príslušného zdaňovacieho obdobia pre každé motorové vozidlo samostatne, alebo

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) vo výške úhrnu vstupných cien virtuálnych mien podľa [§ 25b] v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich predaju do výšky úhrnu príjmu z ich predaja,

    + Nový text

    výdavky (náklady) vo výške úhrnu vstupných cien kryptoaktív podľa [§ 25b] v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich predaju do výšky úhrnu príjmu z ich predaja,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) solidárny príspevok z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií, [90ac)](#poznamky.poznamka-90ac) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov, [79g)](#poznamky.poznamka-79g) daň z osobitnej stavby [90ad)](#poznamky.poznamka-90ad) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) solidárny príspevok z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií, [90ac)](#poznamky.poznamka-90ac) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov, [79g)](#poznamky.poznamka-79g) daň z finančných transakcií [90ad)](#poznamky.poznamka-90ad) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    paragraf-25b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vstupnou cenou virtuálnej meny je

    + Nový text

    Vstupnou cenou kryptoaktíva je

    paragraf-25b.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bola virtuálna mena nadobudnutá kúpou,

    + Nový text

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bolo kryptoaktívum nadobudnuté kúpou,

    paragraf-25b.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    reálna hodnota, [119b)](#poznamky.poznamka-119b) ak bola virtuálna mena nadobudnutá výmenou za inú virtuálnu menu.

    + Nový text

    reálna hodnota, [119b)](#poznamky.poznamka-119b) ak bolo kryptoaktívum nadobudnuté výmenou za iné kryptoaktívum,

    paragraf-25b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vstupnou cenou majetku a služby nadobudnutých výmenou za virtuálnu menu ku dňu výmeny je reálna hodnota [119c)](#poznamky.poznamka-119c) virtuálnej meny.

    + Nový text

    Vstupnou cenou majetku a služby nadobudnutých výmenou za kryptoaktívum ku dňu výmeny je reálna hodnota [119c)](#poznamky.poznamka-119c) kryptoaktíva.

    paragraf-30e.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Investičným plánom, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí celkovú hodnotu plánovanej investície podľa odseku 5, časové vymedzenie obdobia plánovanej investície, predpokladaný harmonogram realizácie plánovanej investície, výpočet priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4, plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v peňažnom vyjadrení a percentuálnom vyjadrení podľa odseku 1 a stručný technický popis prepojenia obstarávanej investície s digitalizáciou a automatizáciou výrobných procesov a logistických procesov podľa odseku 5. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, štyri po sebe nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína 1. januára 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembra 2025. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, štyri po sebe nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v roku 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v priebehu roka 2025. Daňovník môže mať iba jeden investičný plán. Investičný plán obsahuje najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, obchodné meno alebo názov, sídlo a daňové identifikačné číslo, a u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania a dátum začiatku realizácie investičného plánu. Investičný plán musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13] Obchodného zákonníka v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si prvýkrát uplatní odpočet výdavkov (nákladov) na investície. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie investičného plánu. Lehota na predloženie investičného plánu daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    + Nový text

    Investičným plánom, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí celkovú hodnotu plánovanej investície podľa odseku 5, časové vymedzenie obdobia plánovanej investície, predpokladaný harmonogram realizácie plánovanej investície, výpočet priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4, plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v peňažnom vyjadrení a percentuálnom vyjadrení podľa odseku 1 a stručný technický popis prepojenia obstarávanej investície s digitalizáciou a automatizáciou výrobných procesov a logistických procesov podľa odseku 5. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, šesť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína 1. januára 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembra 2027. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, šesť po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v roku 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v priebehu roka 2027. Daňovník môže mať iba jeden investičný plán. Investičný plán obsahuje najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, obchodné meno alebo názov, sídlo a daňové identifikačné číslo, a u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania a dátum začiatku realizácie investičného plánu. Investičný plán musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13] Obchodného zákonníka v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si prvýkrát uplatní odpočet výdavkov (nákladov) na investície. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie investičného plánu. Lehota na predloženie investičného plánu daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    50 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku, alebo

    + Nový text

    50 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku a nedovŕšilo 18 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 18 rokov veku, alebo

    paragraf-33.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bol daňovníkovi v priebehu zdaňovacieho obdobia zamestnávateľom priznaný vyšší nárok na daňový bonus podľa tohto zákona ako mu vznikne pri prepočítaní po skončení zdaňovacieho obdobia, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    + Nový text

    Ak je základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn vyšší ako 1,5-násobok 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6, nárok na daňový bonus na každé jedno vyživované dieťa sa znižuje o 1/10 rozdielu medzi základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základom dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnom a 1,5-násobkom 12-násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom si uplatňuje nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 a 6.

    paragraf-33.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 8, 10 a 11 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí. Ak daňovník podľa prvej vety uplatňuje postup podľa odseku 8, musí aj druhá oprávnená osoba, ktorá je daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou a s daňovníkom vyživuje dieťa (deti) v domácnosti dosahovať v príslušnom zdaňovacom období úhrn zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) vo výške najmenej 90 % zo všetkých jej príjmov, ktoré jej plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 8, 10 a 11 si môže uplatniť daňovník, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí. Ak daňovník podľa prvej vety uplatňuje postup podľa odseku 8, musí aj druhá oprávnená osoba, ktorá s daňovníkom vyživuje dieťa (deti) v domácnosti dosahovať v príslušnom zdaňovacom období úhrn zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) vo výške najmenej 90 % zo všetkých jej príjmov, ktoré jej plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-33a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac vo výške 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie; [57a)](#poznamky.poznamka-57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] .

    + Nový text

    priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] , [51e] a [51ea] za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac vo výške 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie; [57a)](#poznamky.poznamka-57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] , [51e] a [51ea] .

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zníži zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , preddavok na daň o sumu priznaného daňového bonusu v ustanovenej výške, ktorá nesmie presiahnuť percentuálny limit základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov zo závislej činnosti podľa [§ 33 ods. 6] za príslušný kalendárny mesiac. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zníži zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , preddavok na daň o sumu priznaného daňového bonusu v ustanovenej výške, ktorá nesmie presiahnuť percentuálny limit základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov zo závislej činnosti podľa [§ 33 ods. 6] upraveného podľa [§ 33 ods. 11] za príslušný kalendárny mesiac. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] upraveného podľa [§ 33 ods. 11] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-43.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    10 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) a s) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    + Nový text

    7 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) a s) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    paragraf-43.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    35 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3, ak sú tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    + Nový text

    35 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3, ak sú tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    paragraf-43.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i), l) a v) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-22 textual
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri príjmoch uvedených v odseku 3 písm. i) a l) plynúcich zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ, okrem Národnej banky Slovenska, spôsobom uvedeným v odseku 15. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia.

    + Nový text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. i), l) a v) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri príjmoch uvedených v odseku 3 písm. i), l) a v) plynúcich zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ, okrem Národnej banky Slovenska, spôsobom uvedeným v odseku 15. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, príjmy uvedené v odseku 3 písm. i), l) a v) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národnej banke Slovenska,

    + Nový text

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národnej banke Slovenska okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore plynúcich daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    príjmy z činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14.

    + Nový text

    príjmy z činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14,

    paragraf-45.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] . Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] , pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli podľa [§ 47] . Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] , základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] . Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] , [51e] a [51ea] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] , pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli podľa [§ 47] . Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] , základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] , [51e] a [51ea] .

    paragraf-46b.odsek-7.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    daňovník počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti; [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) ak bol daňovník po zverejnení oznámenia o zrušení spoločnosti upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie pred rozhodnutím súdu o zrušení spoločnosti, je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, za ktoré neplatil minimálnu daň, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovník upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie, pričom v tejto lehote je priznaná minimálna daň splatná.

    + Nový text

    daňovník počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti; [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) ak bol daňovník po zverejnení oznámenia o zrušení spoločnosti upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie pred rozhodnutím súdu o zrušení spoločnosti, je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, za ktoré neplatil minimálnu daň, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovník upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie, pričom v tejto lehote je priznaná minimálna daň splatná,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    počas ôsmich bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov od zaradenia motorového vozidla do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane, suma vo výške 1 % v

    + Nový text

    počas ôsmich bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov od zaradenia motorového vozidla do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane, suma vo výške 1 % alebo 0,5 %, ak ide o motorové vozidlo zaradené do odpisovej skupiny 0, v

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok.

    + Nový text

    výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ktoré sa zahrnujú do osobitného základu dane podľa [§ 51ea] .

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    príjmy z predaja virtuálnej meny.

    + Nový text

    príjmy z predaja kryptoaktíva.

    paragraf-8.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Príjem podľa odseku 1 písm. t) z predaja virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou sa zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) v zdaňovacom období realizácie predaja tejto virtuálnej meny. Súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby pri použití ocenenia spôsobom podľa [§ 17 ods. 43] . Ak bol majetok, z ktorého plynú príjmy podľa odsekov 1 a 2, nadobudnutý výmenou za virtuálnu menu, pri ocenení výdavkov vynaložených na dosiahnutie týchto príjmov sa postupuje spôsobom uvedeným v [§ 25b] .

    + Nový text

    Príjem podľa odseku 1 písm. t) z predaja kryptoaktíva nadobudnutého prírastkom získaným overovaním transakcii v sieti daného kryptoaktíva sa zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) v zdaňovacom období realizácie predaja tohto kryptoaktíva. Súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) je príjem z predaja kryptoaktíva dosiahnutý pri výmene kryptoaktíva za majetok, pri výmene kryptoaktíva za iné kryptoaktívum alebo pri výmene kryptoaktíva za poskytnutie služby pri použití ocenenia spôsobom podľa [§ 17 ods. 43.] Ak bol majetok, z ktorého plynú príjmy podľa odsekov 1 a 2, nadobudnutý výmenou za kryptoaktívum, pri ocenení výdavkov vynaložených na dosiahnutie týchto príjmov sa postupuje spôsobom uvedeným v [§ 25b] .

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-p.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    tieto akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté týmto daňovníkom.

    + Nový text

    tieto akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté týmto daňovníkom,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní, [59je)](#poznamky.poznamka-59je) čestných štátnych titulov [59jf)](#poznamky.poznamka-59jf) a odmien športových reprezentantov [79d)](#poznamky.poznamka-79d) za dosiahnutý výsledok na významnej súťaži, [59jg)](#poznamky.poznamka-59jg)

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní, [59je)](#poznamky.poznamka-59je) čestných štátnych titulov [59jf)](#poznamky.poznamka-59jf) a odmien športových reprezentantov [79d)](#poznamky.poznamka-79d) za dosiahnutý výsledok na medzinárodnej súťaži v pôsobnosti Medzinárodného olympijského výboru, Medzinárodného paralympijského výboru alebo Medzinárodného výboru športu nepočujúcich, [59jg)](#poznamky.poznamka-59jg)

  9. 2024-07-01

    platné od 2024-07-01 do 2024-12-31 · novela 87/2024 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku vrátane 13. dôchodku, [64aa)](#poznamky.poznamka-64aa) je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku vrátane 13. dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku vrátane 13. dôchodku.

  10. 2024-04-01

    platné od 2024-04-01 do 2024-06-30 · novela 46/2024 Z. z.,205/2023 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zzza Prechodné ustanovenie účinné od 1. apríla 2024 paragraf
    paragraf-52zzza.odsek-1 odsek

    Každá stavba, ktorá je súčasťou súboru stavieb tvoriacich funkčný celok, [159)](#poznamky.poznamka-159) u ktorej stavebné konanie začalo najneskôr do 31. marca 2025, sa zaradí do odpisovej skupiny podľa [§ 26 ods. 1] samostatne.

  11. 2024-03-01

    platné od 2024-03-01 do 2024-03-31 · novela 309/2023 Z. z. →
    +73 pridaných ~60 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (73)

    f) pismeno

    zápisu do obchodného registra, ktorým nastávajú účinky rozdelenia odštiepením obchodných spoločností alebo družstiev podľa osobitného predpisu [74bi)](#poznamky.poznamka-74bi) u nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, ak predáva akcie alebo obchodný podiel, ktoré nadobudol daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením; rovnako sa postupuje u daňovníka, ktorý odštiepením nadobúda akcie alebo obchodný podiel u nástupníka.

    § 17ca Odštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v reálnych hodnotách paragraf
    (1) odsek

    Základ dane daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sa v zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    a) pismeno

    upraví o sumu vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázanú podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak tieto oceňovacie rozdiely nezahrnuje do základu dane nástupník tohto daňovníka,

    b) pismeno

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou odpisovaného hmotného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reálnou hodnotou [80ad)](#poznamky.poznamka-80ad) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] a o goodwill alebo záporný goodwill ešte nezahrnutý do základu dane,

    c) pismeno

    zníži o sumu (výšku) rezervy, ktorej tvorba nebola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , ak náklad vzťahujúci sa k tejto rezerve by bol daňovým výdavkom a ktorá prechádza na nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením,

    d) pismeno

    zníži o rozdiel vo výške vytvorených opravných položiek podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a opravných položiek, ktoré už boli zahrnuté do základu dane podľa [§ 20] ; súčasťou tohto rozdielu nie sú opravné položky k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    e) pismeno

    zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú zvýšil základ dane podľa [§ 17 ods. 27.]

    (10) odsek

    Ak u nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je suma oceňovacích rozdielov zahrnutá do základu dane v úhrne podľa odseku 3 písm. a), je nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, povinný zahrnúť do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k výplate oceňovacích rozdielov, sumu prevyšujúcu oceňovacie rozdiely už zahrnuté do základu dane. Rovnako sa postupuje, ak plynie príjem

    a) pismeno

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev,

    b) pismeno

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev.

    (2) odsek

    Majetok a záväzky nadobudnuté nástupníkom od daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sa oceňujú reálnou hodnotou. Nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením,

    a) pismeno

    odpisuje hmotný majetok z reálnej hodnoty ako novoobstaraný majetok postupom podľa [§ 26] alebo

    b) pismeno

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty, pričom pri rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu so spôsobu výpočtu podľa [§ 27] a pri zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnie do základu dane daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením alebo tento nástupník jednorazovo v tom zdaňovacom období, v ktorom nastal rozhodný deň. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    (3) odsek

    Do základu dane nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sa

    a) pismeno

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak odsek 11 neustanovuje inak; ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento nástupník povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    4. bod

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    b) pismeno

    zahrnuje len rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovanom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom, pričom zrušenie rezervy nadobudnutej pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) na ďalšiu tvorbu rezerv u tohto daňovníka sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] alebo [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv,

    c) pismeno

    zahrnuje goodwill alebo záporný goodwill upravený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) až do jeho úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň; [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak počas tohto obdobia

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    4. bod

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    (4) odsek

    Nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, zahrnuje do základu dane daňový výdavok podľa [§ 19]

    a) pismeno

    pri postúpení pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej odštiepením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    b) pismeno

    pri odpise pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej odštiepením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    (5) odsek

    Ak pri rozdelení odštiepením daňovníka so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého nástupníkom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky a majetok ostáva súčasťou stálej prevádzkarne tohto nástupníka umiestnenej na území Slovenskej republiky, ocení nástupník tento majetok a záväzky reálnou hodnotou podľa odseku 2, ak sa nepoužije postup podľa [§ 17ea] .

    (6) odsek

    Ak pri rozdelení odštiepením daňovníka so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorého nástupníkom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky a majetok ostáva súčasťou stálej prevádzkarne mimo územia Slovenskej republiky, tento nástupník môže oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak oceňovacie rozdiely z precenenia majetku sú súčasťou základu dane nástupníka podľa odseku 3 písm. a) a neuplatní postup podľa [§ 17ea] .

    (7) odsek

    Pri uplatnení daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 2.

    (8) odsek

    Ak majetok a záväzky daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, nie sú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou nástupníka so sídlom v zahraničí umiestnenou na území Slovenskej republiky, daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením postupuje podľa odseku 1 písm. a) a nemôže uplatniť postup podľa [§ 17ea] .

    (9) odsek

    Ak nástupníkovi daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením so sídlom v zahraničí vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a majetok a záväzky daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sú funkčne spojené s touto stálou prevádzkarňou a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    § 17ea Odštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v pôvodných cenách paragraf
    (1) odsek

    Do základu dane daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením v zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b) sa

    a) pismeno

    nezahrnuje suma vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaná podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom, ktoré nástupník tohto daňovníka prevzal v pôvodných cenách podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a k hmotnému majetku a nehmotnému majetku, ktoré prevzal v ocenení podľa [§ 25] ,

    b) pismeno

    nezahrnujú opravné položky vytvorené k zásobám, cenným papierom a k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak nástupník tohto daňovníka prevezme pôvodné ceny zásob, cenných papierov, dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku,

    c) pismeno

    zahrnujú aj rezervy podľa [§ 20] a opravné položky k pohľadávkam uznané za daňový výdavok v rozsahu najviac podľa [§ 20] a najneskôr v tom zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b) a nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, môže pokračovať v tvorbe opravných položiek k pohľadávkam podľa [§ 20] .

    (10) odsek

    Pôvodnou cenou pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) bez precenenia na reálnu hodnotu a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, zistené podľa [§ 25] .

    (11) odsek

    Ak nástupníkovi daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením so sídlom v zahraničí, vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a majetok a záväzky daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sú funkčne spojené s touto stálou prevádzkarňou a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    (12) odsek

    Odseky 1 až 11 sa neuplatnia, a uplatní sa postup podľa [§ 17c] , ak hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov odštiepenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak odštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev nebolo realizované z riadnych obchodných dôvodov ako je reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností, možno predpokladať, že hlavným cieľom alebo jedným z hlavných dôvodov odštiepenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    (13) odsek

    Ak u nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri rozdelení odštiepením a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Ak sa oceňovacie rozdiely z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vzťahujú iba k neodpisovanému majetku alebo finančnému majetku, celá vyplatená suma oceňovacích rozdielov sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    a) pismeno

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev,

    b) pismeno

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev.

    (2) odsek

    Do základu dane nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, sa

    a) pismeno

    zahrnuje rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy podľa [§ 20] a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, pričom pri ďalšej tvorbe rezervy zahrnovanej do základu dane podľa [§ 20 ods. 1] sa u nástupníka postupuje podľa [§ 20] ; obdobne sa postupuje aj pri opravnej položke,

    b) pismeno

    náklad, ku ktorému bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je súčasťou základu dane podľa [§ 20] , zahrnuje do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy u nástupníka daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením podľa [§ 17 ods. 23] ; obdobne sa postupuje aj pri opravnej položke,

    c) pismeno

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill vykázaný v otváracej súvahe nástupníka neupravený podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (3) odsek

    Nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, prevezme pohľadávku v menovitej hodnote alebo obstarávacej cene zistenej u daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, dátum splatnosti pohľadávky, vytvorenú opravnú položku podľa [§ 20] a pokračuje v tvorbe tejto opravnej položky podľa [§ 20] .

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, zahrnuje do základu dane z vypočítaného ročného odpisu pomernú časť pripadajúcu na celé kalendárne mesiace, počas ktorých tento daňovník majetok účtoval. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (5) odsek

    Nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, uplatní zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom bol majetok zaúčtovaný u tohto nástupníka. Súčasne prevezme pri odpisovanom majetku pôvodné ceny, už uplatnené daňové odpisy a zostatkové ceny majetku podľa [§ 25 ods. 3] a pokračuje v odpisovaní začatom pôvodným vlastníkom. Pri nehmotnom majetku nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, pokračuje v odpisovaní z pôvodnej vstupnej ceny počas doby odpisovania ustanovenej v odpisovom pláne [1)](#poznamky.poznamka-1) nástupníka najviac do výšky podľa [§ 25 ods. 3.] Pri neodpisovanom majetku nástupník prevezme vstupnú cenu podľa [§ 25] .

    (6) odsek

    Nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením alebo ak tento ešte nevznikol, daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, eviduje výšku pôvodne oceneného majetku a záväzkov počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) najmenej do uplynutia lehoty pre zánik práva vyrubiť daň podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (7) odsek

    Odseky 1 až 6 sa uplatnia, ak

    a) pismeno

    nástupníkom daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, je nástupník so sídlom v členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    b) pismeno

    majetok a záväzky daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, zostávajú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou nástupníka umiestnenou na území Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    členský štát Európskej únie alebo štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, v ktorom má nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením sídlo, umožňuje ocenenie majetku a záväzkov nadobudnutých týmto nástupníctvom v pôvodných cenách,

    d) pismeno

    nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením ocení majetok a záväzky nadobudnuté nástupníctvom v pôvodných cenách.

    (8) odsek

    Ak pri rozdelení odštiepením daňovníka so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého nástupníkom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto nástupníkovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a sú splnené podmienky podľa odseku 7, nástupník

    a) pismeno

    neupravuje základ dane o zostatky rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne, okrem opravnej položky k pohľadávkam podľa [§ 20] ,

    b) pismeno

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne podľa odseku 5.

    (9) odsek

    Ak pri rozdelení odštiepením daňovníka so sídlom v zahraničí, ktorého nástupníkom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto nástupníkovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] stála prevádzkareň v zahraničí a štát, v ktorom má daňovník, ktorý sa rozdeľuje odštiepením sídlo, umožňuje nástupníkovi prevzatie majetku a záväzkov v pôvodných cenách a nástupník ocení majetok a záväzky nadobudnuté nástupníctvom v pôvodných cenách, tento nástupník pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14] pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý sa rozdeľuje odštiepením so sídlom v zahraničí primerane podľa odseku 5.

    3. bod

    akcionár alebo spoločník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením na nástupníkovi daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením v pomernej výške zodpovedajúcej pomeru vlastného imania daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, prevzatého jeho nástupníkom; pôvodnou cenou sa rozumie ocenenie akcií alebo podielu na daňové účely, ktorým boli akcie alebo podiel ocenené pred rozdelením odštiepením,

    Ocenenie v pôvodných cenách pri nepeňažnom vklade a premene skupinaParagrafov
    Ocenenie v reálnych hodnotách pri predaji a kúpe podniku alebo jeho časti, nepeňažnom vklade a premene skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (60)

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri premene obchodných spoločností alebo družstiev podľa osobitného predpisu, [7b)](#poznamky.poznamka-7b) a to aj vtedy, ak súčasťou premeny je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    paragraf-13a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom, technické riešenie chránené úžitkovým vzorom alebo počítačový program (softvér), prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom, technické riešenie chránené úžitkovým vzorom alebo počítačový program (softvér), prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    paragraf-13b.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom, prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom, prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    paragraf-13c.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zápisu do obchodného registra, ktorým nastávajú účinky zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností podľa osobitného predpisu [74bi)](#poznamky.poznamka-74bi) u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie, ak predáva akcie alebo obchodný podiel, ktoré nadobudol daňovník zrušený bez likvidácie; rovnako sa postupuje u daňovníka, ktorý zrušením daňovníka bez likvidácie nadobúda akcie alebo obchodný podiel u právneho nástupcu,

    + Nový text

    zápisu do obchodného registra, ktorým nastávajú účinky zlúčenia, splynutia alebo rozštiepenia obchodných spoločností podľa osobitného predpisu [74bi)](#poznamky.poznamka-74bi) u právneho nástupcu (ďalej len „právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie“), ak predáva akcie alebo obchodný podiel, ktoré nadobudol daňovník, ktorý zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny (ďalej len „daňovník zrušený bez likvidácie“); rovnako sa postupuje u daňovníka, ktorý zrušením daňovníka bez likvidácie nadobúda akcie alebo obchodný podiel u právneho nástupcu,

    paragraf-13c.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zápisu do Obchodného registra pri premiestnení sídla spoločnosti na územie Slovenskej republiky. [74bj)](#poznamky.poznamka-74bj)

    + Nový text

    zápisu do Obchodného registra pri premiestnení sídla spoločnosti na územie Slovenskej republiky, [74bj)](#poznamky.poznamka-74bj)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    z vyplatenia oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14.]

    + Nový text

    z vyplatenia oceňovacích rozdielov z precenenia pri premene obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] a [§ 17ea ods. 13.]

    paragraf-17.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Rozdiel zo vzájomného započítania pohľadávok a záväzkov pri zlúčení alebo splynutí obchodných spoločností alebo družstiev vykázaný podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) účtovaný na účet nerozdelený zisk minulých rokov alebo neuhradená strata minulých rokov sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, ktoré začína rozhodným dňom podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    + Nový text

    Rozdiel zo vzájomného započítania pohľadávok a záväzkov pri zlúčení, splynutí alebo odštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaný podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) účtovaný na účet nerozdelený zisk minulých rokov alebo neuhradená strata minulých rokov sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, ktoré začína rozhodným dňom podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    paragraf-17.odsek-11.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa použije ocenenie majetku v

    + Nový text

    premene sa použije ocenenie majetku v

    paragraf-17.odsek-11.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    reálnych hodnotách, ak sa postupuje podľa [§ 17c] , alebo

    + Nový text

    reálnych hodnotách, ak sa postupuje podľa [§ 17c] a [§ 17ca] , alebo

    paragraf-17.odsek-11.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    pôvodných cenách, ak sa postupuje podľa [§ 17e] .

    + Nový text

    pôvodných cenách, ak sa postupuje podľa [§17e] a [§ 17ea] .

    paragraf-17.odsek-13.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie.

    + Nový text

    je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie alebo daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením.

    paragraf-17.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Kurzové rozdiely vznikajúce v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, sa zahrnujú do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom o nich účtuje, ak sa nerozhodne zahrnovať ich do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky, platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom sa daňovník rozhodne zahrnovať kurzové rozdiely do základu dane v súlade s účtovníctvom, je povinný zahrnúť do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Právny nástupca daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie môže pokračovať v postupe nezahrnovania kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane, ak právnym nástupcom je novozaložená obchodná spoločnosť alebo ak tento postup už uplatňoval aj daňovník, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie. Skutočnosti o osobitnom spôsobe zahrnovania a ukončenia zahrnovania kurzových rozdielov do základu dane vyznačí daňovník v daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Kurzové rozdiely vznikajúce v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, sa zahrnujú do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom o nich účtuje, ak sa nerozhodne zahrnovať ich do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky, platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom sa daňovník rozhodne zahrnovať kurzové rozdiely do základu dane v súlade s účtovníctvom, je povinný zahrnúť do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie alebo nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením môže pokračovať v postupe nezahrnovania kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane, ak právnym nástupcom alebo nástupníkom je novozaložená obchodná spoločnosť alebo ak tento postup už uplatňoval aj daňovník, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie alebo nástupníkom daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením. Skutočnosti o osobitnom spôsobe zahrnovania a ukončenia zahrnovania kurzových rozdielov do základu dane vyznačí daňovník v daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie.

    paragraf-17a.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    + Nový text

    daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    paragraf-17b.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    + Nový text

    daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    paragraf-17b.odsek-5.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    + Nový text

    daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    paragraf-17c structural
    paragraf-17c.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    upraví o sumu vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázanú podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak tieto oceňovacie rozdiely nezahrnuje do základu dane právny nástupca tohto daňovníka,

    + Nový text

    upraví o sumu vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázanú podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak tieto oceňovacie rozdiely nezahrnuje do základu dane právny nástupca tohto daňovníka,

    paragraf-17c.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je suma oceňovacích rozdielov zahrnutá do základu dane v úhrne podľa odseku 3 písm. a), je právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie povinný zahrnúť do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k výplate oceňovacích rozdielov, sumu prevyšujúcu oceňovacie rozdiely už zahrnuté do základu dane. Rovnako sa postupuje, ak plynie príjem

    + Nový text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je suma oceňovacích rozdielov zahrnutá do základu dane v úhrne podľa odseku 3 písm. a), je právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie povinný zahrnúť do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k výplate oceňovacích rozdielov, sumu prevyšujúcu oceňovacie rozdiely už zahrnuté do základu dane. Rovnako sa postupuje, ak plynie príjem

    paragraf-17c.odsek-11.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev,

    + Nový text

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev,

    paragraf-17c.odsek-11.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev.

    + Nový text

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev.

    paragraf-17c.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty, pričom pri rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu so spôsobu výpočtu podľa [§ 27] a pri zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnie do základu dane daňovník zrušený bez likvidácie alebo tento právny nástupca jednorazovo v tom zdaňovacom období, v ktorom nastal rozhodný deň. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    + Nový text

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty, pričom pri rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu so spôsobu výpočtu podľa [§ 27] a pri zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnie do základu dane daňovník zrušený bez likvidácie alebo tento právny nástupca jednorazovo v tom zdaňovacom období, v ktorom nastal rozhodný deň. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak odsek 11 neustanovuje inak; ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento právny nástupca povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    + Nový text

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak odsek 11 neustanovuje inak; ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento právny nástupca povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    + Nový text

    daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zahrnuje len rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovanom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom, pričom zrušenie rezervy nadobudnutej pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) na ďalšiu tvorbu rezerv u tohto daňovníka sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] alebo [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv,

    + Nový text

    zahrnuje len rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovanom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom, pričom zrušenie rezervy nadobudnutej pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) na ďalšiu tvorbu rezerv u tohto daňovníka sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] alebo [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv,

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    + Nový text

    daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pri postúpení pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozštiepením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri odpise pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri odpise pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozštiepením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    paragraf-17c.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Na uplatnenie daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 2.

    + Nový text

    Na uplatnenie daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 2.

    paragraf-17e structural
    paragraf-17e.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nezahrnuje suma vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaná podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom, ktoré právny nástupca tohto daňovníka prevzal v pôvodných cenách podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a k hmotnému majetku a nehmotnému majetku, ktoré prevzal v ocenení podľa [§ 25] ,

    + Nový text

    nezahrnuje suma vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaná podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom, ktoré právny nástupca tohto daňovníka prevzal v pôvodných cenách podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a k hmotnému majetku a nehmotnému majetku, ktoré prevzal v ocenení podľa [§ 25] ,

    paragraf-17e.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom v zahraničí, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] stála prevádzkareň v zahraničí a štát, v ktorom má daňovník zrušený bez likvidácie sídlo, umožňuje právnemu nástupcovi prevzatie majetku a záväzkov v pôvodných cenách a právny nástupca ocení majetok a záväzky nadobudnuté právnym nástupníctvom v pôvodných cenách, tento právny nástupca pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14] pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý bol zrušený bez likvidácie so sídlom v zahraničí primerane podľa odseku 5.

    + Nový text

    Ak pri zániku daňovníka v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny so sídlom v zahraničí, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] stála prevádzkareň v zahraničí a štát, v ktorom má daňovník zrušený bez likvidácie sídlo, umožňuje právnemu nástupcovi prevzatie majetku a záväzkov v pôvodných cenách a právny nástupca ocení majetok a záväzky nadobudnuté právnym nástupníctvom v pôvodných cenách, tento právny nástupca pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14] pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý zanikol v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny so sídlom v zahraničí primerane podľa odseku 5.

    paragraf-17e.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Pôvodnou cenou pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    + Nový text

    Pôvodnou cenou pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    paragraf-17e.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 1 až 11 sa neuplatnia, a uplatní sa postup podľa [§ 17c] , ak hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev nebolo realizované z riadnych obchodných dôvodov ako je reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností, možno predpokladať, že hlavným cieľom alebo jedným z hlavných dôvodov zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    + Nový text

    Odseky 1 až 11 sa neuplatnia, a uplatní sa postup podľa [§ 17c] , ak hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov zlúčenia, splynutia alebo rozštiepenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev nebolo realizované z riadnych obchodných dôvodov ako je reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností, možno predpokladať, že hlavným cieľom alebo jedným z hlavných dôvodov zlúčenia, splynutia alebo rozštiepenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    paragraf-17e.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Ak sa oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vzťahujú iba k neodpisovanému majetku alebo finančnému majetku, celá vyplatená suma sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    + Nový text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Ak sa oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev vzťahujú iba k neodpisovanému majetku alebo finančnému majetku, celá vyplatená suma sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    paragraf-17e.odsek-14.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev,

    + Nový text

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev,

    paragraf-17e.odsek-14.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev.

    + Nový text

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev.

    paragraf-17e.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a sú splnené podmienky podľa odseku 8, právny nástupca

    + Nový text

    Ak pri zániku daňovníka v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a sú splnené podmienky podľa odseku 8, právny nástupca

    paragraf-22.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona je dlhodobý nehmotný majetok podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého vstupná cena je vyššia ako 2 400 eur a použiteľnosť alebo prevádzkovo-technické funkcie sú dlhšie ako jeden rok vrátane dlhodobého nehmotného majetku zaúčtovaného právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie vyčleneného z goodwillu alebo záporného goodwillu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) len pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] .

    + Nový text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona je dlhodobý nehmotný majetok podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého vstupná cena je vyššia ako 2 400 eur a použiteľnosť alebo prevádzkovo-technické funkcie sú dlhšie ako jeden rok vrátane dlhodobého nehmotného majetku zaúčtovaného právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie alebo nástupníkom daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením, vyčleneného z goodwillu alebo záporného goodwillu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) len pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] alebo [§ 17ea] .

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-d.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    nadobudnutý právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] ,

    + Nový text

    nadobudnutý právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] alebo nadobudnutý nástupníkom daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17ca] ,

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-e.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ nepeňažného vkladu pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17d] a právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17e] ; finančný majetok, ktorý nadobúda vkladateľ nepeňažného vkladu, je ocenený pôvodnou cenou, ktorou sa rozumie celková hodnota nepeňažného vkladu vyjadrená v pôvodných cenách, ktorú preberá príjemca nepeňažného vkladu podľa [§ 17d] ,

    + Nový text

    prijímateľ nepeňažného vkladu pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17d] , právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17e] a nástupník daňovníka, ktorý sa rozdeľuje odštiepením pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17ea] ; finančný majetok, ktorý nadobúda vkladateľ nepeňažného vkladu, je ocenený pôvodnou cenou, ktorou sa rozumie celková hodnota nepeňažného vkladu vyjadrená v pôvodných cenách, ktorú preberá príjemca nepeňažného vkladu podľa [§ 17d] ,

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-e.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    akcionár alebo spoločník daňovníka zrušeného bez likvidácie pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev na právnom nástupcovi daňovníka zrušeného bez likvidácie; pôvodnou cenou sa rozumie ocenenie akcií alebo podielu na daňové účely, ktorým boli akcie alebo podiel ocenené pred zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev,

    + Nový text

    akcionár alebo spoločník daňovníka zrušeného bez likvidácie pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev na právnom nástupcovi daňovníka zrušeného bez likvidácie; pôvodnou cenou sa rozumie ocenenie akcií alebo podielu na daňové účely, ktorým boli akcie alebo podiel ocenené pred zlúčením, splynutím alebo rozštiepením obchodných spoločností alebo družstiev,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri premene obchodných spoločností alebo družstiev podľa osobitného predpisu, [7b)](#poznamky.poznamka-7b) a to aj vtedy, ak súčasťou premeny je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    paragraf-30.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Právny nástupca môže odpočítať daňovú stratu, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu na daňovníka nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Právny nástupca môže odpočítať daňovú stratu, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu na daňovníka nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-30a.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zrušení bez likvidácie, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    + Nový text

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zániku v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    paragraf-30b.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zrušení bez likvidácie, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    + Nový text

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zániku v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    paragraf-30d.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    sa zrušuje bez likvidácie, v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) to sa nevzťahuje na zrušenie bez likvidácie v súlade s osobitným predpisom, [120q)](#poznamky.poznamka-120q) pričom podmienky použitia peňažných prostriedkov podľa odseku 5 vrátane lehoty na použitie týchto peňažných prostriedkov ostávajú zachované aj pre právneho nástupcu,

    + Nový text

    zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) to sa nevzťahuje na zánik v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny v súlade s osobitným predpisom, [120q)](#poznamky.poznamka-120q) pričom podmienky použitia peňažných prostriedkov podľa odseku 5 vrátane lehoty na použitie týchto peňažných prostriedkov ostávajú zachované aj pre právneho nástupcu,

    paragraf-30e.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    sa zrušuje bez likvidácie,

    + Nový text

    zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny alebo dôjde k vyradeniu majetku podľa odseku 5 v dôsledku rozdelenia odštiepením,

    paragraf-42.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý vznikol počas kalendárneho roka iným spôsobom ako zlúčením, splynutím alebo rozdelením, neplatí preddavky na daň za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol. Daňovník, ktorý počas roka

    + Nový text

    Daňovník, ktorý vznikol počas kalendárneho roka iným spôsobom ako zlúčením, splynutím alebo rozštiepením, neplatí preddavky na daň za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol. Daňovník, ktorý počas roka

    paragraf-42.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vznikol rozdelením, platí preddavky na daň v pomernej výške vypočítanej z dane daňovníka zaniknutého rozdelením za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom došlo k zániku daňovníka, zodpovedajúcej pomeru vlastného imania zaniknutého daňovníka prevzatého daňovníkom vzniknutým rozdelením.

    + Nový text

    vznikol rozštiepením, platí preddavky na daň v pomernej výške vypočítanej z dane daňovníka zaniknutého rozštiepením za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom došlo k zániku daňovníka, zodpovedajúcej pomeru vlastného imania zaniknutého daňovníka prevzatého daňovníkom vzniknutým rozštiepením.

    paragraf-42.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane podľa [§ 15] uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Daňovník, ktorý v predchádzajúcom zdaňovacom období vznikol splynutím alebo rozdelením a pri zlúčení, platí preddavky na daň do lehoty na podanie daňového priznania spôsobom a vo výške podľa odseku 4 písm. b) až d).

    + Nový text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane podľa [§ 15] uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Daňovník, ktorý v predchádzajúcom zdaňovacom období vznikol splynutím alebo rozštiepením a pri zlúčení, platí preddavky na daň do lehoty na podanie daňového priznania spôsobom a vo výške podľa odseku 4 písm. b) až d).

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    vyplatené oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] ,

    + Nový text

    vyplatené oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozštiepení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] alebo z precenenia pri rozdelení odštiepením obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17ea ods. 13] ,

    paragraf-49.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa daňovník zrušuje bez likvidácie, je tento daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie v lehote uvedenej v odseku 2 za zdaňovacie obdobie ukončené ku dňu podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c) Majetok a záväzky vzniknuté počnúc rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) do dňa zániku daňovníka sú súčasťou majetku a záväzkov jeho právneho nástupcu. Ak právny nástupca ešte nevznikol, daňové priznanie podáva daňovník zrušený bez likvidácie za zdaňovacie obdobie začínajúce rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a končiace 31. decembra kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom nastal rozhodný deň podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak daňovník zaniká v dôsledku premeny alebo cezhraničnej premeny, je tento daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie v lehote uvedenej v odseku 2 za zdaňovacie obdobie ukončené ku dňu podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c) Majetok a záväzky vzniknuté počnúc rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) do dňa zániku daňovníka sú súčasťou majetku a záväzkov jeho právneho nástupcu. Ak právny nástupca ešte nevznikol, daňové priznanie podáva daňovník zrušený bez likvidácie za zdaňovacie obdobie začínajúce rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a končiace 31. decembra kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom nastal rozhodný deň podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote podľa odseku 2.

    paragraf-52.odsek-27 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 17 ods. 13] o zániku daňovníka zrušením bez likvidácie pri zlúčení, splynutí a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členskom štáte Európskej únie sa prvýkrát uplatní v zdaňovacom období, v ktorom sa Slovenská republika stane členom Európskej únie.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 17 ods. 13] o zániku daňovníka zrušením bez likvidácie pri zlúčení, splynutí a rozštiepení obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členskom štáte Európskej únie sa prvýkrát uplatní v zdaňovacom období, v ktorom sa Slovenská republika stane členom Európskej únie.

    paragraf-52zn.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 17c ods. 9] a [10] a [§ 17e ods. 8 až 10] a [ods. 12] a [13] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použijú na zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev, u ktorých rozhodný deň nastane najskôr po 1. januári 2018.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 17c ods. 9] a [10] a [§ 17e ods. 8 až 10] a [ods. 12] a [13] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použijú na zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev, u ktorých rozhodný deň nastane najskôr po 1. januári 2018.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    Ocenenie v pôvodných cenách pri nepeňažnom vklade a zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev skupinaParagrafov
    Ocenenie v reálnych hodnotách pri predaji a kúpe podniku alebo jeho časti, nepeňažnom vklade a zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev skupinaParagrafov
  12. 2024-01-01

    +89 pridaných ~21 zmenených

    + Pridané ustanovenia (89)

    § 17k Pravidlo o obmedzení úrokových nákladov paragraf
    (1) odsek

    Základ dane zistený podľa [§ 17 až 29] u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ), ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] , sa upraví podľa odseku 2.

    (10) odsek

    U daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti, pri výpočte úhrnu základu dane podľa odseku 6 nie je súčasťou základu dane zisteného podľa [§ 17 až 29] časť základu dane komanditnej spoločnosti, ktorá je súčasťou jeho základu dane.

    (2) odsek

    Ak suma čistých úrokových nákladov je vyššia ako 3 000 000 eur, základ dane sa zvýši o sumu, o ktorú čisté úrokové náklady presiahnu 30 % úhrnu základov dane zvýšeného o čisté úrokové náklady a o odpisy zahrnuté v zdaňovacom období do základu dane podľa [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12.]

    (3) odsek

    Čistými úrokovými nákladmi sa rozumie suma, o ktorú výdavky (náklady) na prijaté úvery a pôžičky podľa odseku 4, ktoré sú v príslušnom zdaňovacom období daňovými výdavkami, presahujú úrokové výnosy a iné príjmy ekonomicky rovnocenné úrokovým výnosom, ktoré sú v príslušnom zdaňovacom období zdaniteľným príjmom.

    (4) odsek

    Na účely tohto ustanovenia sa za výdavky (náklady) na prijaté úvery a pôžičky považujú úrokové náklady spojené so všetkými druhmi dlhu, iné náklady ekonomicky rovnocenné úrokom, výdavky, ktoré vznikli v súvislosti so získavaním finančných prostriedkov u dlžníka, ktorými sú

    a) pismeno

    úroky z úverov a pôžičiek,

    b) pismeno

    úroky z dlhopisov, pokladničných poukážok a iných platieb z finančných nástrojov zodpovedajúce charakteru úrokov,

    c) pismeno

    úrok z finančného prenájmu,

    d) pismeno

    úrokové sumy v rámci derivátových operácií súvisiace s úvermi a pôžičkami daňovníka,

    e) pismeno

    úroky, ktoré sú súčasťou obstarávacej ceny majetku alebo vlastných nákladov, a to v pomere v akom sa tieto úroky podieľajú na obstarávacej cene majetku alebo vlastných nákladoch majetku vrátane technického zhodnotenia alebo v pomere v akom sa tieto úroky podieľajú na zostatkovej cene ( [§ 25 ods. 3] ),

    f) pismeno

    sumy vypočítané na základe výnosu z finančných prostriedkov určené v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] ,

    g) pismeno

    kurzové rozdiely z úverov, pôžičiek a nástrojov spojené so získavaním finančných prostriedkov,

    h) pismeno

    poplatky za záruky v súvislosti so schémami financovania,

    i) pismeno

    zmluvné poplatky a náklady súvisiace s pôžičkami a úvermi a

    j) pismeno

    iné obdobné platby, ktoré sú ekonomicky rovnocenné úrokom.

    (5) odsek

    Na účely tohto ustanovenia sa za úrokové výnosy a iné príjmy ekonomicky rovnocenné úrokovým výnosom rozumejú príjmy (výnosy) zodpovedajúce výdavkom (nákladom) podľa odseku 4 vznikajúce u veriteľa vrátane úrokových výnosov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a jej vybratím sa považuje daňová povinnosť za splnenú.

    (6) odsek

    Úhrnom základov dane na účely odseku 2 sa rozumie úhrn

    a) pismeno

    základu dane zisteného podľa [§ 17 až 29] zníženého o úhrn vyňatých príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí,

    b) pismeno

    osobitného základu dane podľa [§ 17f] ,

    c) pismeno

    osobitného základu dane podľa [§ 51e] ,

    d) pismeno

    základov dane z príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a jej vybratím sa považuje daňová povinnosť za splnenú.

    (7) odsek

    Čisté úrokové náklady nezahrnuté do základu dane podľa odseku 2 v príslušnom zdaňovacom období možno odpočítať od základu dane v najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích obdobiach počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcom po zdaňovacom období, v ktorom boli čisté úrokové náklady nezahrnuté do základu dane podľa odseku 2, pričom úhrn čistých úrokových nákladov z príslušného zdaňovacieho obdobia a čistých úrokových nákladov nezahrnutých do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach nesmie presiahnuť sumu vypočítanú podľa odseku 2. Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie si môže odpočítať od základu dane časť sumy čistých úrokových nákladov nezahrnutých do základu dane podľa odseku 2 v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak je právnych nástupcov daňovníka zrušeného bez likvidácie viac, suma čistých úrokových nákladov nezahrnutých do základu dane podľa druhej vety sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov.

    (8) odsek

    Odseky 1 a 2 sa neuplatnia u dlžníka,

    a) pismeno

    ktorý je bankou alebo pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) poisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zahraničnej poisťovne, zaisťovňou, pobočkou zaisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne, subjektom podľa osobitného predpisu, [105b)](#poznamky.poznamka-105b)

    b) pismeno

    ktorého závislými osobami podľa [§ 2 písm. n)] sú len fyzické osoby.

    (9) odsek

    U daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, pri výpočte úhrnu základu dane podľa odseku 6 nie je súčasťou základu dane zisteného podľa [§ 17 až 29] časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti, ktorá je súčasťou jeho základu dane.

    l) pismeno

    hodnota akcií alebo obchodných podielov na spoločnosti s ručením obmedzeným nadobudnutých bezodplatne v súvislosti s nepeňažným plnením podľa § 9 ods. 1 písm. p), pričom ak boli nadobudnuté odplatne daňovým výdavkom je cena určená podľa [§ 25a písm. a)] .

    (4) odsek

    Odseky 1 až 3 sa neuplatnia, ak daňovník zvýšil základ dane podľa [§ 17k] .

    9. bod

    nepeňažné plnenie podľa § 5 ods. 7 písm. q),

    § 46b Minimálna daň právnickej osoby paragraf
    (1) odsek

    Minimálnou daňou právnickej osoby je daň po odpočítaní úľav na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] alebo [§ 52 ods. 3] a [4] a po zápočte dane zaplatenej v zahraničí podľa [§ 45] , ktorú platí daňovník za každé zdaňovacie obdobie, za ktoré daňová povinnosť vypočítaná v daňovom priznaní je nižšia ako výška minimálnej dane ustanovenej pre jednotlivého daňovníka podľa odseku 2, alebo daňovník, ktorý vykázal daňovú stratu.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorý bol povinný zaplatiť minimálnu daň právnickej osoby, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4.]

    (2) odsek

    Minimálnu daň platí daňovník, ktorý dosiahol za zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy (výnosy)

    (3) odsek

    U daňovníka, ktorého priemerný evidenčný počet zamestnancov, ktorými sú fyzické osoby so zdravotným postihnutím, za zdaňovacie obdobie je najmenej 20 % z celkového priemerného evidenčného počtu zamestnancov vo fyzických osobách podľa osobitného predpisu, [136b)](#poznamky.poznamka-136b) sa minimálna daň podľa odseku 2 znižuje na polovicu.

    (4) odsek

    Minimálna daň právnickej osoby je splatná za príslušné zdaňovacie obdobie v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49] .

    (5) odsek

    Kladný rozdiel medzi minimálnou daňou a daňou vypočítanou v daňovom priznaní je možné započítať na daňovú povinnosť pred uplatnením preddavkov na daň ( [§ 42] ) najviac v troch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích obdobiach nasledujúcich po zdaňovacom období, za ktoré bola táto minimálna daň zaplatená, a to len na tú časť daňovej povinnosti, ktorá prevyšuje sumu minimálnej dane právnickej osoby.

    (6) odsek

    Za zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov sa minimálna daň právnickej osoby vypočíta vo výške súčinu 1/12 minimálnej dane podľa odseku 1 a počtu kalendárnych mesiacov zdaňovacieho obdobia.

    (7) odsek

    Minimálnu daň právnickej osoby neplatí

    a) pismeno

    daňovník, ktorému vznikla prvýkrát povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol, okrem daňovníka, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie,

    b) pismeno

    daňovník podľa [§ 12 ods. 3] a [4] ,

    c) pismeno

    daňovník, ktorý prevádzkuje aj chránenú dielňu alebo chránené pracovisko podľa osobitného predpisu, [136ba)](#poznamky.poznamka-136ba)

    d) pismeno

    daňovník za zdaňovacie obdobia podľa [§ 41 ods. 4] , [6] , [8] , [12 až 14] ,

    e) pismeno

    daňovník, ktorým je pozemkové spoločenstvo, ak dosahuje len príjmy z činností podľa osobitného predpisu [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) so zdaniteľnými príjmami (výnosmi) neprevyšujúcimi sumu 10 000 eur,

    f) pismeno

    daňovník počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti; [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) ak bol daňovník po zverejnení oznámenia o zrušení spoločnosti upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie pred rozhodnutím súdu o zrušení spoločnosti, je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, za ktoré neplatil minimálnu daň, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo daňovníkovi doručené oznámenie o začatí konania o zrušení spoločnosti [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovník upovedomený o ukončení konania o zrušení spoločnosti a súčasne nevstúpil do likvidácie, pričom v tejto lehote je priznaná minimálna daň splatná.

    (8) odsek

    Nárok na zápočet minimálnej dane právnickej osoby alebo kladného rozdielu medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní a minimálnou daňou právnickej osoby

    a) pismeno

    zaniká, ak daňovníkovi nevznikne možnosť odpočítať minimálnu daň alebo rozdiel medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní za predchádzajúce zdaňovacie obdobia podľa odseku 5,

    b) pismeno

    zaniká ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ku dňu vstupu daňovníka do konkurzu alebo ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie.

    (9) odsek

    Ak sú zaplatené preddavky na daň za príslušné zdaňovacie obdobie podľa [§ 42] vyššie ako daň vypočítaná v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie a súčasne táto daň je

    a) pismeno

    vyššia ako minimálna daň podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a daňou po zápočte minimálnej dane podľa odseku 5 sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti,

    b) pismeno

    nižšia ako minimálna daň podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a minimálnou výškou dane sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti a súčasne kladný rozdiel medzi minimálnou daňou a daňou sa započíta podľa odseku 5.

    q) pismeno

    nepeňažné plnenie nadobudnuté zamestnancom formou zamestnaneckých akcií ocenených v ich nominálnej hodnote alebo obchodného podielu na spoločnosti s ručením obmedzeným oceneného v hodnote vkladu zistenej podľa [§ 25a] pripadajúceho na zamestnanca v súvislosti s výkonom závislej činnosti vykonávanej pre zamestnávateľa, ktorého akcie alebo obchodný podiel takto získal, ak

    1. bod

    tento zamestnávateľ nevyplácal podiely na zisku (dividendu) zo zisku obchodnej spoločnosti odo dňa registrácie podľa [§ 49a] , a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté zamestnancom a

    2. bod

    tieto zamestnanecké akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté zamestnancom.

    § 52zzr Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2024 paragraf
    paragraf-52zzr.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 17k] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa použije prvýkrát na čisté úrokové náklady plynúce na základe zmlúv uzatvorených po 31. decembri 2023, vrátane dodatkov uzatvorených po 31. decembri 2023 k zmluvám, ktoré boli uzatvorené do 31. decembra 2023.

    § 52zzy Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2024 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023 sa poslednýkrát použije na zmluvy o úvere na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) uzavreté najneskôr do 31. decembra 2023.

    (10) odsek

    O sumu daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky sa znižuje daň daňovníka, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) ktorá sa najskôr zníži o sumu daňového bonusu podľa [§ 33] , ak si daňový bonus podľa [§ 33] uplatňuje.

    (11) odsek

    Daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] . Ak suma dane zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] , pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) ak ide o daňovníka, ktorý má zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa [§ 38] . Daňovníkovi, ktorému vznikol nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie, daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ.

    (12) odsek

    Daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odsekov 4 až 11 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    (13) odsek

    Pre uplatnenie daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odsekov 4 až 12 sa rovnako použijú [§ 9 ods. 2 písm. n)] , [§ 32 ods. 10] , [§ 37 ods. 5] a [6] , [§ 38 ods. 4 až 7] , [§ 39 ods. 6] , [ods. 9 písm. b)] a [ods. 15] , [§ 40 ods. 9 až 12] , [§ 46a] a [§ 50 ods. 1 písm. a)] .

    (14) odsek

    Ak bol daňovníkovi poskytnutý hypotekárny úver na základe zmluvy o hypotekárnom úvere uzatvorenej pred 1. januárom 2018, na ktorý sa uplatňuje štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) nárok na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023, podľa [§ 33a] v znení účinnom od 1. januára 2024 alebo na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odsekov 4 až 12 mu prvýkrát vzniká až v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, za ktorý mu poslednýkrát vznikol nárok na štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých.

    (15) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023 nevzniká daňovníkovi, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) ak je súčasne dlžníkom alebo spoludlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na ktorú sa uplatňuje nárok na daňový bonus podľa [§ 33a] v znení účinnom od 1. januára 2024.

    (16) odsek

    Finančné riaditeľstvo poskytuje Ministerstvu dopravy Slovenskej republiky na účely plnenia úloh v oblasti štátnej bytovej politiky súhrnné údaje o počte daňových subjektov, ktoré si uplatnili daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023 alebo podľa [§ 33a] v znení účinnom od 1. januára 2024 alebo daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odsekov 4 až 13 vrátane úhrnnej výšky uplatneného daňového bonusu na zaplatené úroky podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023 alebo podľa [§ 33a] v znení účinnom od 1. januára 2024 alebo daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odsekov 4 až 13 za predchádzajúce zdaňovacie obdobie.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 33a] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa prvýkrát použije na zmluvy o úvere na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) uzavreté najskôr po 31. decembri 2023.

    (3) odsek

    Pri uplatňovaní daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky úveru na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) z dôvodu nárastu úroku (ďalej len „daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky“) za zdaňovacie obdobie roka 2023 postupuje daňovník spôsobom podľa odsekov 4 až 13 a 15, ak neuplatní postup pre uplatnenie daňového bonusu podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023.

    (4) odsek

    Daňovníkovi vzniká nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky v zdaňovacom období roku 2023 vypočítaný z poskytnutého úveru na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na základe jednej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na jednu tuzemskú nehnuteľnosť určenú na bývanie, [132b)](#poznamky.poznamka-132b) ktorou je byt alebo rodinný dom slúžiace výlučne k jeho vlastnému trvalému bývaniu alebo k jeho vlastnému trvalému bývaniu spolu s blízkymi osobami, [2)](#poznamky.poznamka-2) ak má priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] za zdaňovacie obdobie roku 2022, najviac vo výške 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za rok 2022; priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] .

    (5) odsek

    Za tú istú zmluvu o úvere na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sa považuje aj zmena tejto zmluvy, pričom ustanovenia osobitného predpisu [57a)](#poznamky.poznamka-57a) tým nie sú dotknuté.

    (6) odsek

    Daňovým bonusom zo zvýšenia zaplatenej splátky podľa odseku 4 je suma vo výške 75 % z rozdielu medzi zaplatenou nižšou priemernou ročnou splátkou v zdaňovacom období roku 2022 a zaplatenou vyššou ročnou splátkou v zdaňovacom období roku 2023, najviac však do výšky 1 800 eur za rok. Spôsob výpočtu uvedený v prvej vete sa použije počas celého obdobia uplatňovania daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky. Ak k zmene výšky splátky dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia, daňovník má nárok na pomernú časť daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky pripadajúcu na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, a to od mesiaca, v ktorom došlo k zvýšeniu zaplatenej splátky oproti výške zaplatenej splátky v roku 2022 v mesačnej výške najviac 150 eur. Primerane sa postupuje aj pri uplatnení pomernej časti maximálnej sumy daňového bonusu zo zvýšenia zaplatenej splátky uvedenej v prvej vete.

    (7) odsek

    Za zaplatenú ročnú splátku pre účely daňového bonusu podľa odseku 6 sa rozumie úhrn zaplatenej istiny a úroku dohodnutej v zmluve o úvere na bývanie podľa odseku 4.

    (8) odsek

    Ak je daňovník dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na ktorú si uplatňuje nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky, spolu s iným dlžníkom alebo spolu s inými viacerými dlžníkmi (ďalej len „spoludlžník“),

    a) pismeno

    priemerný mesačný príjem podľa odseku 4 dlžníka spolu so spoludlžníkom nesmie presiahnuť súčin počtu dlžníka a spoludlžníka a 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca podľa odseku 4,

    b) pismeno

    spoludlžníkovi nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky nevzniká.

    (9) odsek

    Nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky nevzniká daňovníkovi, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) ak je súčasne spoludlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na ktorú sa uplatňuje nárok na daňový bonus zo zvýšenia zaplatenej splátky a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] v znení účinnom do 31. decembra 2023.

    § 52zzz Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2024 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. w)] , [§ 15 písm. a) druhého bodu] a [tretieho bodu] a [písm. b) prvého bodu podbodu 1a.] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa prvýkrát použijú za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2024.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. q)] a [§ 9 ods. 1 písm. p)] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa použijú na nepeňažné plnenia nadobudnuté po 31. decembri 2023.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 1 písm. i)] a [k)] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa použijú na cenné papiere a obchodné podiely nadobudnuté po 31. decembri 2023.

    (4) odsek

    Ustanovenia [§ 15 písm. a) piateho bodu] a [§ 43 ods. 1 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa použijú na

    a) pismeno

    podiel na zisku (dividendu) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v [§ 3 ods. 1 písm. f)] , a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou vykázaných za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2024,

    b) pismeno

    podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak obchodná spoločnosť alebo družstvo vstúpi do likvidácie najskôr 1. januára 2024 alebo ak súd rozhodol o zrušení spoločnosti podľa osobitného predpisu [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) najskôr 1. januára 2024,

    c) pismeno

    vyrovnací podiel, ktorého výška sa určila na základe riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2024.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 46b] v znení účinnom od 1. januára 2024 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2024 okrem zdaňovacieho obdobia podľa odseku 6.

    (6) odsek

    Daňovník, ktorý sa zrušuje s likvidáciou alebo na ktorého bol vyhlásený konkurz v priebehu kalendárneho roka 2024, neplatí minimálnu daň podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie, ktoré končí dňom predchádzajúcim dňu jeho vstupu do likvidácie alebo dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    (7) odsek

    Daňovník, ktorý v kalendárnom roku 2024 mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok, platí minimálnu daň podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny spolu s minimálnou daňou za bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobie.

    p) pismeno

    z nepeňažného plnenia nadobudnutého daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] formou akcie ocenenej v jej nominálnej hodnote alebo obchodného podielu na spoločnosti s ručením obmedzeným oceneného v hodnote vkladu zistenej podľa [§ 25a] pripadajúceho na daňovníka v súvislosti s jeho výkonom činnosti, z ktorej dosahuje príjmy podľa [§ 6 ods. 1] a [2] vykonávanej pre obchodnú spoločnosť, ktorej akcie alebo obchodný podiel takto získal, ak

    1. bod

    táto obchodná spoločnosť nevyplácala podiely na zisku (dividendu) zo svojho zisku odo dňa registrácie podľa [§ 49a] , a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté týmto daňovníkom a

    2. bod

    tieto akcie neboli a nie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) a to do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom bolo toto plnenie nadobudnuté týmto daňovníkom.

    ~ Zmenené ustanovenia (21)

    paragraf-12.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    občianske združenia, nadácie, neinvestičné fondy a neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby,

    + Nový text

    občianske združenia, nadácie, neinvestičné fondy, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, účelové zariadenia cirkvi a náboženskej spoločnosti, [141)](#poznamky.poznamka-141) organizácie s medzinárodným prvkom, [142)](#poznamky.poznamka-142) Slovenský Červený kríž a subjekty výskumu a vývoja, [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    z reklám, ktoré sú určené na charitatívne účely, daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3 písm. a)] najviac do výšky 20 000 eur za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom tieto príjmy je daňovník povinný použiť len na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , a to najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom tieto príjmy daňovník prijal; ak daňovník do uplynutia tejto lehoty nepoužije príjmy z reklám oslobodené od dane na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , je povinný zahrnúť tieto príjmy alebo ich nepoužitú časť do základu dane najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom uplynie táto lehota.

    + Nový text

    z reklám, ktoré sú určené na charitatívne účely, daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3 písm. a)] najviac do výšky 30 000 eur za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom tieto príjmy je daňovník povinný použiť len na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , a to najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom tieto príjmy daňovník prijal; ak daňovník do uplynutia tejto lehoty nepoužije príjmy z reklám oslobodené od dane na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , je povinný zahrnúť tieto príjmy alebo ich nepoužitú časť do základu dane najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom uplynie táto lehota.

    paragraf-17.odsek-38 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely uplatnenia odseku 19 písm. h), odsekov 34, 35 a 37, [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa § 6 ods. 3 a 4 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený podľa [§ 17 až 29] okrem ustanovení [§ 17 ods. 19 písm. h)] , [ods. 34, 35] a [37] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] .

    + Nový text

    Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely uplatnenia [odseku 19 písm. h)] , [odsekov 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený podľa [§ 17 až 29] okrem ustanovení [§ 17 ods. 19 písm. h)] , [ods. 34] , [35] a [37] , [§ 17k] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] .

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) vynaložené na príjmy nezahŕňané do základu dane,

    + Nový text

    výdavky (náklady) vynaložené na príjmy nezahŕňané do základu dane, okrem výdavkov vynaložených v súvislosti s nepeňažným plnením podľa § 9 ods. 1 písm. p),

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií.

    + Nový text

    výdavky (náklady) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií,

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    cena zistená podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29) ak bol finančný majetok nadobudnutý bezodplatne,

    + Nový text

    cena zistená podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29) ak bol finančný majetok nadobudnutý bezodplatne, okrem akcií alebo obchodných podielov na spoločnosti s ručením obmedzeným nadobudnutých v súvislosti s nepeňažným plnením podľa § 9 ods. 1 písm. p),

    paragraf-33a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovníkovi vzniká nárok na daňový bonus na zaplatené úroky v príslušnom zdaňovacom období vypočítané z výšky poskytnutého úveru na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na základe jednej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac zo sumy 50 000 eur na jednu tuzemskú nehnuteľnosť určenú na bývanie, [132b)](#poznamky.poznamka-132b) ktorou je byt alebo rodinný dom, ak má

    + Nový text

    Daňovníkovi vzniká nárok na daňový bonus na zaplatené úroky v príslušnom zdaňovacom období vypočítané z výšky poskytnutého úveru na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na základe jednej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na jednu tuzemskú nehnuteľnosť určenú na bývanie, [132b)](#poznamky.poznamka-132b) ktorou je byt alebo rodinný dom slúžiace výlučne k jeho vlastnému trvalému bývaniu alebo k jeho vlastnému trvalému bývaniu spolu s blízkymi osobami, [2)](#poznamky.poznamka-2) ak má

    paragraf-33a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac vo výške 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie; [57a)](#poznamky.poznamka-57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] .

    + Nový text

    priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac vo výške 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie; [57a)](#poznamky.poznamka-57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] .

    paragraf-33a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovým bonusom na zaplatené úroky je suma vo výške 50 % zo zaplatených úrokov v príslušnom zdaňovacom období podľa odseku 1, najviac však do výšky 400 eur za rok.

    + Nový text

    Daňovým bonusom na zaplatené úroky je suma vo výške 50 % zo zaplatených úrokov v príslušnom zdaňovacom období podľa odseku 1, najviac však do výšky 1 200 eur za rok.

    paragraf-33a.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    priemerný mesačný príjem podľa odseku 1 písm. b) dlžníka spolu so spoludlžníkom nesmie presiahnuť súčin počtu dlžníka a spoludlžníka a 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca podľa odseku 1 písm. b),

    + Nový text

    priemerný mesačný príjem podľa odseku 1 písm. b) dlžníka spolu so spoludlžníkom nesmie presiahnuť súčin počtu dlžníka a spoludlžníka a 1,6 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca podľa odseku 1 písm. b),

    paragraf-35.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Zamestnancovi,

    + Nový text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Ak pri príjmoch oslobodených od dane neboli splnené podmienky na oslobodenie, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zrazí preddavok na daň dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo postupuje podľa písmena a). Zamestnancovi,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    sumy oslobodené od dane,

    + Nový text

    sumy oslobodené od dane okrem sumy uvedenej v deviatom bode,

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, meno, priezvisko a rodné číslo osoby, na ktorú zamestnanec uplatňuje daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie o vybraných príjmoch oslobodených od dane ustanovených týmto zákonom, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, meno, priezvisko a rodné číslo osoby, na ktorú zamestnanec uplatňuje daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-43.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    7 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) a s) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    + Nový text

    10 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) a s) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    suma príspevku poskytnutého zamestnancovi zamestnávateľom na štátom podporované nájomné bývanie podľa [§ 152c] Zákonníka práce; ak zamestnávateľ súčasne poskytol zamestnancovi nepeňažné plnenie podľa písmena n) alebo došlo k zámene zdaniteľnej mzdy zamestnanca s príspevkom podľa [§ 152c] Zákonníka práce, suma príspevku podľa tohto písmena sa nepovažuje za oslobodený príjem.

    + Nový text

    suma príspevku poskytnutého zamestnancovi zamestnávateľom na štátom podporované nájomné bývanie podľa [§ 152c] Zákonníka práce; ak zamestnávateľ súčasne poskytol zamestnancovi nepeňažné plnenie podľa písmena n) alebo došlo k zámene zdaniteľnej mzdy zamestnanca s príspevkom podľa [§ 152c] Zákonníka práce, suma príspevku podľa tohto písmena sa nepovažuje za oslobodený príjem,

    paragraf-6.odsek-11.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku zaradenom do obchodného majetku [ [§ 2 písm. m)] ],

    + Nový text

    hmotnom majetku, nehmotnom majetku a finančnom majetku zaradenom do obchodného majetku [ [§ 2 písm. m)] ],

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    cena veci, cenného papiera alebo opcie zistená v čase nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a), pričom pri nehnuteľnostiach získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25] ,

    + Nový text

    cena veci, cenného papiera alebo opcie zistená v čase nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a), pričom pri nehnuteľnostiach získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25] ; to neplatí pre cenný papier nadobudnutý ako nepeňažné plnenie podľa § 5 ods. 7 písm. q) a § 9 ods. 1 písm. p),

    paragraf-8.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. e) a f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu, pričom pri podiele na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti alebo pri členskom práve družstva získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25 ods. 1 písm. c)] v čase ich nadobudnutia.

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. e) a f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu, pričom pri podiele na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti alebo pri členskom práve družstva získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25 ods. 1 písm. c)] v čase ich nadobudnutia okrem obchodného podielu nadobudnutého ako nepeňažné plnenie podľa § 5 ods. 7 písm. q) a § 9 ods. 1 písm. p).

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f),] ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období 500 eur; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne 500 eur, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a),] uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena g) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške 500 eur,

    + Nový text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f),] ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období 500 eur, pričom toto oslobodenie sa nepoužije na príjmy z prevodu cenných papierov a príjmy z prevodu účasti (podielu) na spoločnosti s ručením obmedzeným, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka, a príjmy z prevodu cenných papierov a príjmy z prevodu účasti (podielu) na spoločnosti s ručením obmedzeným nadobudnutých ako nepeňažné plnenie podľa písmena p) a [§ 5 ods. 7 písm. q)] ; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne 500 eur, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a),] uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena g) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške 500 eur,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    z predaja cenných papierov podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, a to po uplynutí jedného roka od ich nadobudnutia, ak doba medzi ich prijatím na regulovaný trh alebo obdobný zahraničný regulovaný trh a predajom presiahne jeden rok; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    + Nový text

    z predaja cenných papierov podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, a to po uplynutí jedného roka od ich nadobudnutia, ak doba medzi ich prijatím na regulovaný trh alebo obdobný zahraničný regulovaný trh a predajom presiahne jeden rok okrem cenných papierov nadobudnutých ako nepeňažné plnenie podľa písmena p) a [§ 5 ods. 7 písm. q)] ; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-o.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    pri nadobudnutej nehnuteľnosti dedením v priamom rade je príjem z predaja tejto nehnuteľnosti oslobodený po uplynutí piatich rokov od nadobudnutia poručiteľom, pri ktorom sa uplatní aj postup podľa prvého bodu.

    + Nový text

    pri nadobudnutej nehnuteľnosti dedením v priamom rade je príjem z predaja tejto nehnuteľnosti oslobodený po uplynutí piatich rokov od nadobudnutia poručiteľom, pri ktorom sa uplatní aj postup podľa prvého bodu,

  13. 2023-08-01

    platné od 2023-08-01 do 2023-12-31 · novela 278/2023 Z. z.,281/2023 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených −26 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zzpb Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2023 paragraf
    paragraf-52zzpb.odsek-1 odsek

    Daňová povinnosť vzťahujúca sa k § 3 ods. 1 písm. h), [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] v časti týkajúcej sa § 51h ods. 5 a siedmeho bodu, [§ 49 ods. 3 písm. b)] , § 51h a 51i v znení účinnom do 31. júla 2023, zaniká dňom 1. augusta 2023; ak bola daň zodpovedajúca tejto daňovej povinnosti uhradená, považuje sa od 1. augusta 2023 za daňový preplatok podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou alebo podiel na likvidačnom zostatku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou; za pozemkové spoločenstvo s právnou subjektivitou sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    + Nový text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou alebo podiel na likvidačnom zostatku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou; za pozemkové spoločenstvo s právnou subjektivitou sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem.

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú sumy príjmov priraditeľné podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] alebo zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-52zzk.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. h)] , [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] a [siedmeho bodu] , [§ 49 ods. 3 písm. b)] , [§ 51h] a [51i] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použijú na sumu príjmu priraditeľného daňovníkovi z výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vykázaného za zdaňovacie obdobie končiace počas roka 2022.

    + Nový text

    Ustanovenia § 3 ods. 1 písm. h), [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] a siedmeho bodu, [§ 49 ods. 3 písm. b)] , § 51h a 51i v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použijú na sumu príjmu priraditeľného daňovníkovi z výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vykázaného za zdaňovacie obdobie končiace počas roka 2022.

    − Zrušené ustanovenia (26)

    h) pismeno

    suma príjmu priraditeľná daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] z

    1. bod

    kladného výsledku hospodárenia vykázaného v zahraničí kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 51h ods. 2] za zdaňovacie obdobie končiace počas zdaňovacieho obdobia daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] zníženého o daň z príjmov právnickej osoby preukázateľne zaplatenú kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v pomere, v akom by mu pri priamej účasti prináležal podiel na zisku (dividenda), ak by mu bol vyplatený alebo iný príjem (výnos) v dôsledku skutočne vykonávanej kontroly nad kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou, ak nemá nárok na podiel na zisku (dividendu) a pri výplate skutočného podielu na zisku (dividendy) by sa na tento príjem pri zamedzení dvojitého zdanenia neuplatnila metóda vyňatia príjmu, pričom do kladného výsledku hospodárenia sa nezahŕňa podiel na zisku (dividenda) prijatý kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou od inej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vyplateného z výsledku hospodárenia, ktorý už bol predmetom zdanenia podľa [§ 51h] u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , a to v rozsahu, v akom má táto kontrolovaná zahraničná spoločnosť nárok na podiel na zisku z výsledku hospodárenia vykázanom v zahraničí touto inou kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v tom istom alebo ktoromkoľvek predchádzajúcom zdaňovacom období, alebo

    2. bod

    kladného výsledku hospodárenia vykázaného v zahraničí kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 51h ods. 2] za zdaňovacie obdobie končiace počas zdaňovacieho obdobia daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] zníženého o daň z príjmov právnickej osoby preukázateľne zaplatenú kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v pomere jeho nepriamej účasti na základnom imaní podľa [§ 51h ods. 2 písm. a)] na tejto spoločnosti alebo v pomere skutočne vykonávanej kontroly, ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť nemá základné imanie, pričom do kladného výsledku hospodárenia sa nezahŕňa podiel na zisku (dividenda) prijatý kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou od inej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vyplateného z výsledku hospodárenia, ktorý už bol predmetom zdanenia podľa [§ 51h] u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , a to v rozsahu, v akom má táto kontrolovaná zahraničná spoločnosť nárok na podiel na zisku z výsledku hospodárenia vykázanom v zahraničí touto inou kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v tom istom alebo ktoromkoľvek predchádzajúcom zdaňovacom období.

    § 51h Osobitný základ dane z príjmu kontrolovanej zahraničnej spoločnosti u fyzickej osoby paragraf
    (1) odsek

    Do osobitného základu dane sa zahrnuje príjem podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] , a to v zdaňovacom období, počas ktorého končí zdaňovacie obdobie kontrolovanej zahraničnej spoločnosti.

    (2) odsek

    Kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] sa rozumie právnická osoba alebo subjekt so sídlom v zahraničí, ak

    a) pismeno

    daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] sám alebo spolu so závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] vykonáva skutočnú kontrolu nad kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou alebo má účasť na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti; skutočnou kontrolou sa rozumie aj právo rozhodovať o nakladaní s majetkom spoločnosti alebo subjektu a s výnosom z tohto majetku a účasťou sa rozumie priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel na základnom imaní najmenej 10 %, priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel na hlasovacích právach najmenej 10 % alebo nárok na podiel na zisku tejto právnickej osoby alebo subjektu najmenej 10 % a

    b) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť je daňovníkom nespolupracujúceho štátu alebo

    c) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu a pomer medzi preukázateľne zaplatenou daňou z príjmov alebo obdobnou daňou nahrádzajúcou daň z príjmov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a výsledkom hospodárenia tejto spoločnosti v percentách je menej ako 10 %.

    (3) odsek

    Postup podľa odseku 1 sa neuplatní, ak

    a) pismeno

    úhrnná suma príjmu priraditeľného z kontrolovaných zahraničných spoločností nepresiahne sumu 100 000 eur; ak úhrnná suma príjmu priraditeľného z kontrolovaných zahraničných spoločností presahuje sumu 100 000 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) podľa odseku 1 sa zahrnie celá suma tohto príjmu,

    b) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť podľa odseku 2 je zároveň u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo daňovníka podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý je závislou osobou podľa [§ 2 písm. n) až r)] vo vzťahu k daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 17h] ,

    c) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu a daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] preukáže, že sumu príjmov priraditeľných podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] dosiahla kontrolovaná zahraničná spoločnosť skutočne vykonávanou ekonomickou činnosťou, na ktorú má v danom štáte personálne vybavenie, priestorové vybavenie, hmotný majetok a nehmotný majetok.

    (4) odsek

    Ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu, príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) siedmeho bodu] . Osobitný základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] .

    (5) odsek

    Ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť je daňovníkom nespolupracujúceho štátu, príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] . Osobitný základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] .

    (6) odsek

    Ak daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] nezíska v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49 ods. 2] a [3] informácie o výške výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a výške uhradenej dane kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou z preukázateľných dôvodov, vychádza pri určení kontrolovanej zahraničnej spoločnosti podľa odseku 2 a do základu dane zahrnuje sumu príjmov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti podľa odsekov 4 a 5 na základe predpokladanej výšky výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a predpokladanej výšky zaplatenej dane touto spoločnosťou.

    (7) odsek

    Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie k daňovému priznaniu, v ktorom sa uplatnil postup podľa odseku 6, alebo z dôvodu, že v kontrolovanej zahraničnej spoločnosti došlo k úprave preukázateľne zaplatenej dane, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    (8) odsek

    Ak správca dane zistí, že daňovník nezdanil príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] , uloží daňovníkovi pokutu vo výške rozdielu dane vyrubeného daňovníkovi.

    § 51i Osobitný spôsob započítania dane z osobitného základu dane podľa [§ 51h] paragraf
    (1) odsek

    Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] od kontrolovanej zahraničnej spoločnosti z výsledku hospodárenia toho zdaňovacieho obdobia, z ktorého daňovník odviedol daň z osobitného základu dane podľa [§ 51h] , zníži sa daň vypočítaná z osobitného základu dane podľa [§ 51e ods. 3] najviac o sumu dane odvedenej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúcej sa k príslušnej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a k príslušnému zdaňovaciemu obdobiu tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti v pomere zodpovedajúcom vyplatenému príjmu najneskôr do uplynutia lehoty pre zánik práva vyrubiť daň podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (2) odsek

    Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] a [f)] alebo podľa [§ 6] z celého prevodu cenných papierov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti alebo z prevodu celej účasti (podielu) na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktorý nie je od dane oslobodený, zníži sa daň z tohto príjmu o sumu dane vybranej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúcej sa k príslušnej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti upravenej o sumu dane už uplatnenej podľa odseku 1, a to najviac do výšky dane vypočítanej z tohto príjmu. Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem z celého prevodu cenných papierov alebo príjem z celého prevodu účasti (podielu) na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktorý nie je zdaniteľným príjmom, suma dane vybranej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúca sa k tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti alebo jej neuplatnená časť, sa vráti daňovníkovi. Na postup správcu dane sa pri jej vrátení použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (3) odsek

    Daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] je povinný viesť evidenciu, a to údaje:

    a) pismeno

    názov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, jej sídlo, daňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo, ak jej boli pridelené,

    b) pismeno

    sumu odvedenej dane podľa [§ 51h] podľa jednotlivých kontrolovaných zahraničných spoločností a podľa jednotlivých zdaňovacích období,

    c) pismeno

    sumu dane, ktorá bola použitá na započítanie podľa odsekov 1 a 2,

    d) pismeno

    ďalšie údaje nevyhnutné k preukázateľnosti správneho odvedenia dane z príjmov podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] .

  14. 2023-05-01

    platné od 2023-05-01 do 2023-07-31 · novela 123/2023 Z. z.,128/2023 Z. z.,65/2023 Z. z. →
    +8 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    u) pismeno

    príjmy z činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14.

    § 52zzpa Prechodné ustanovenie účinné od 1. mája 2023 paragraf
    paragraf-52zzpa.odsek-1 odsek

    Pri uplatnení daňového bonusu na vyživované dieťa podľa [§ 52zzp ods. 4 písm. b)] sa od 1. mája 2023 neprihliada na poskytnutie dotácie na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    § 52zzs Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2023 paragraf
    (1) odsek

    Pre daňovníka, ktorému bolo do 31. decembra 2022 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa zákona č. [561/2007 Z. z.] o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci, obsahujúce nárok na úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [156)](#poznamky.poznamka-156) a ktorý si môže uplatňovať úľavu na dani podľa rozhodnutia o schválení investičnej pomoci alebo rozhodnutia o poskytnutí investičnej pomoci aj po 31. decembri 2022, sa do lehoty na začatie uplatňovania úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 4] nezapočítavajú zdaňovacie obdobia plynúce v rokoch 2023 a 2024.

    (2) odsek

    Pre daňovníka, ktorému bolo do 31. decembra 2022 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa zákona č. [561/2007 Z. z.] o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci, obsahujúce nárok na úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [156)](#poznamky.poznamka-156) a ktorý si môže uplatňovať úľavu na dani aj po 31. decembri 2022, sa do lehoty, počas ktorej má nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 4] , nezapočítavajú tri bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvé z týchto zdaňovacích období začalo plynúť v roku 2023.

    § 52zzu Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. mája 2023 paragraf
    paragraf-52zzu.odsek-1 odsek

    Postup podľa [§ 6 ods. 2 písm. e)] , [§ 43 ods. 3 písm. u)] a [§ 43 ods. 14] v znení účinnom od 1. mája 2023 sa prvýkrát použije pri zdanení výnosov (príjmov) daňovníka plynúcich od 1. januára 2024.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    100 eur mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    + Nový text

    100 eur mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 15 rokov veku.

    paragraf-43.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odseku 3 písm. h) sa daň nevyberie, len ak sa daňovník vopred písomne dohodne s platiteľom dane. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá, a to na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto tlačivo obsahuje identifikačné údaje o daňovníkovi, ktorým je fyzická osoba, a to meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o daňovníka, ktorý nemá pridelené rodné číslo v Slovenskej republike.

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 3 písm. h) a u) sa daň nevyberie, len ak sa daňovník vopred písomne dohodne s platiteľom dane. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá, a to na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto tlačivo obsahuje identifikačné údaje o daňovníkovi, ktorým je fyzická osoba, a to meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o daňovníka, ktorý nemá pridelené rodné číslo v Slovenskej republike.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    vyplatené oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] .

    + Nový text

    vyplatené oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z činnosti športovca alebo športového odborníka podľa osobitného predpisu [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) vrátane príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe. [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab)

    + Nový text

    príjmy z činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu, [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] , a príjmy z činnosti športovca vrátane príjmov športovca alebo športového odborníka na základe zmluvy o sponzorstve v športe. [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab)

  15. 2023-04-18

    platné od 2023-04-18 do 2023-04-30 · novela 128/2023 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zzt Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragraf
    paragraf-52zzt.odsek-1 odsek

    Ustanovenie § 43 ods. 6 písm. d) v znení účinnom do dňa predchádzajúceho dňu vyhlásenia sa použije pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roku 2023.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z dlhopisov okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) okrem výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok,

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa tohto zákona, sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. k)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, výnosy z dlhopisov, ak plynú daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa tohto zákona, sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. k)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ) a Národnej banky Slovenska,

    + Nový text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ) a Národnej banky Slovenska.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    d) pismeno

    výnosov z dlhopisov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) tretieho bodu] u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] .

  16. 2023-03-15

    platné od 2023-03-15 do 2023-04-17 · novela 60/2023 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    10. bod

    prevádzku vlastných materských škôl [86b)](#poznamky.poznamka-86b) a zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa, [86c)](#poznamky.poznamka-86c)

  17. 2023-02-27

    platné od 2023-02-27 do 2023-03-14 · novela 59/2023 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) solidárny príspevok z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií, [90ac)](#poznamky.poznamka-90ac) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov [79g)](#poznamky.poznamka-79g) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) solidárny príspevok z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií, [90ac)](#poznamky.poznamka-90ac) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov, [79g)](#poznamky.poznamka-79g) daň z osobitnej stavby [90ad)](#poznamky.poznamka-90ad) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

  18. 2023-01-01

    platné od 2023-01-01 do 2023-02-26 · novela 222/2022 Z. z.,496/2022 Z. z.,129/2022 Z. z. →
    +29 pridaných ~51 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (29)

    e) pismeno

    u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ], ktorý na území Slovenskej republiky nevykonáva činnosť prostredníctvom stálej prevádzkarne, ktorý nemá povinnosť viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a nerozhodne sa postupovať podľa písmena a) alebo písmena b), z rozdielu medzi príjmami (výnosmi) a výdavkami (nákladmi) vykázanými v evidencii tohto daňovníka.

    1. bod

    tieto výdavky (náklady) preukázateľne súvisia s predmetom činnosti tejto osoby,

    2. bod

    by bola za porovnateľných okolností a podmienok transakcie ochotná za takéto plnenie zaplatiť, ak by bolo poskytnuté nezávislou osobou, alebo by si takúto činnosť uskutočnila sama pre seba,

    3. bod

    preukáže úhrnnú výšku výdavkov (nákladov) súvisiacich alebo vynaložených na toto plnenie a spôsob ich delenia medzi osoby dosahujúce úžitok z tohto predmetu transakcie a

    4. bod

    je táto pomerná časť výdavkov zaúčtovaná v účtovníctve daňovníka podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo je zaevidovaná v evidencii daňovníka podľa [§ 6 ods. 11.]

    9. bod

    príspevok na štátom podporované nájomné bývanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených v [§ 152c] Zákonníka práce v súvislosti s realizáciou sociálnej politiky zamestnávateľa,

    7. bod

    z potvrdeného verejného preventívneho reštrukturalizačného plánu pri verejnej preventívnej reštrukturalizácii alebo potvrdeného neverejného preventívneho reštrukturalizačného plánu pri neverejnej preventívnej reštrukturalizácii vyplýva odpustenie pohľadávky alebo čiastočné odpustenie pohľadávky v rámci reštrukturalizačných opatrení podľa osobitného predpisu, [88aab)](#poznamky.poznamka-88aab) a to najskôr v zdaňovacom období, v ktorom bol súdom potvrdený verejný preventívny reštrukturalizačný plán alebo neverejný preventívny reštrukturalizačný plán, [88aab)](#poznamky.poznamka-88aab)

    (24) odsek

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, ktoré boli zahrnuté do zdaniteľných príjmov, voči dlžníkom vo verejnej preventívnej reštrukturalizácii a neverejnej preventívnej reštrukturalizácii, vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a pohľadávky z istiny zo spotrebiteľského úveru, je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane, počínajúc začatím preventívneho reštrukturalizačného konania. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom, voči ktorým bola začatá verejná preventívna reštrukturalizácia a neverejná preventívna reštrukturalizácia, vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok uvedených v zozname veriteľov [88aab)](#poznamky.poznamka-88aab) a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4.

    e) pismeno

    priezvisko, meno a rodné číslo druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti, ak daňovník postupuje podľa [§ 33 ods. 9.]

    (10) odsek

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene počtu vyživovaných detí, na ktoré sa uplatňuje daňový bonus, výška nároku na daňový bonus sa uplatní ako úhrn nárokov na daňový bonus vypočítaných podľa odseku 6 v pomernej výške zodpovedajúcej počtu mesiacov, v ktorých daňovník vyživoval príslušný počet detí, na ktoré si uplatňuje daňový bonus.

    (11) odsek

    Ak bol daňovníkovi v priebehu zdaňovacieho obdobia zamestnávateľom priznaný vyšší nárok na daňový bonus podľa tohto zákona ako mu vznikne pri prepočítaní po skončení zdaňovacieho obdobia, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    (9) odsek

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 8, 10 a 11 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí. Ak daňovník podľa prvej vety uplatňuje postup podľa odseku 8, musí aj druhá oprávnená osoba, ktorá je daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou a s daňovníkom vyživuje dieťa (deti) v domácnosti dosahovať v príslušnom zdaňovacom období úhrn zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) vo výške najmenej 90 % zo všetkých jej príjmov, ktoré jej plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    d) pismeno

    výnosov z dlhopisov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) tretieho bodu] u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] .

    (12) odsek

    Ak dôjde k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie podľa tohto zákona, najmä ak daňovníkovi zanikne daňová povinnosť, je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tieto zmeny nastali. Ak nastali skutočnosti, ktoré majú za následok zrušenie registrácie, daňovník je povinný požiadať o zrušenie registrácie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (13) odsek

    Registračná povinnosť sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý má príjmy len podľa [§ 5] , [§ 7] alebo [§ 8] alebo len príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( [§ 43] ), alebo kombináciu týchto príjmov.

    p) pismeno

    suma príspevku poskytnutého zamestnancovi zamestnávateľom na štátom podporované nájomné bývanie podľa [§ 152c] Zákonníka práce; ak zamestnávateľ súčasne poskytol zamestnancovi nepeňažné plnenie podľa písmena n) alebo došlo k zámene zdaniteľnej mzdy zamestnanca s príspevkom podľa [§ 152c] Zákonníka práce, suma príspevku podľa tohto písmena sa nepovažuje za oslobodený príjem.

    (15) odsek

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene počtu vyživovaných detí, na ktoré sa uplatňuje daňový bonus, výška nároku na daňový bonus sa uplatní ako úhrn nárokov na daňový bonus vypočítaných podľa odseku 8 stanovených v pomernej výške zodpovedajúcej počtu mesiacov, v ktorých daňovník vyživoval príslušný počet detí, na ktoré si uplatňuje daňový bonus.

    (16) odsek

    Ak bol daňovníkovi v priebehu zdaňovacieho obdobia zamestnávateľom priznaný vyšší nárok na daňový bonus podľa tohto zákona ako mu vznikne pri prepočítaní po skončení zdaňovacieho obdobia, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    § 52zzp Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023 paragraf
    (1) odsek

    Úpravy základu dane podľa [§ 17 ods. 2 písm. d)] , ktoré vyplývajú z osobitného predpisu, [157)](#poznamky.poznamka-157) poisťovňou, pobočkou poisťovne iného členského štátu a pobočkou zahraničnej poisťovne sa zahrnú do základu dane rovnomerne počnúc zdaňovacím obdobím, ktoré začína najskôr 1. januára 2023, najneskôr však do konca druhého zdaňovacieho obdobia, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, ktoré začalo najskôr 1. januára 2023. Pri zrušení technických rezerv vytvorených k 31. decembru 2022 podľa [§ 20 ods. 8] v znení účinnom do 31. decembra 2022 poisťovňou, pobočkou poisťovne iného členského štátu a pobočkou zahraničnej poisťovne sa neuplatní [§ 17 ods. 15] prvá veta.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 33 ods. 9] v znení účinnom od 1. januára 2023 sa prvýkrát použije pri vykonaní ročného zúčtovania alebo podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2023.

    (3) odsek

    Pri uplatnení daňového bonusu na vyživované dieťa postupuje daňovník od 1. januára 2023 do 31. decembra 2024 podľa odsekov 4 a 5 a [§ 33 ods. 2 až 12] .

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

    a) pismeno

    50 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 18 rokov veku, alebo

    b) pismeno

    140 eur mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo 18 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 18 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    (5) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa odseku 4 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac január 2023 a poslednýkrát za kalendárny mesiac december 2024.

    (6) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa [§ 33 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2023 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac január 2025.

    (7) odsek

    Ustanovenia [§ 52zd ods. 7] prvej vety a druhej vety a § 52zzo sa od 1. januára 2023 neuplatňujú.

    (8) odsek

    Ustanovenie [§ 39 ods. 9 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2023 sa prvýkrát použije pri podaní hlásenia po 31. decembri 2022.

    ~ Zmenené ustanovenia (51)

    paragraf-11.odsek-10.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 8 zaplatil daňovník na základe účastníckej zmluvy uzatvorenej po 31. decembri 2013 alebo na základe zmeny účastníckej zmluvy, ktorej súčasťou je zrušenie dávkového plánu,

    + Nový text

    príspevky podľa odseku 8 zaplatil daňovník na základe účastníckej zmluvy uzatvorenej po 31. decembri 2013 alebo na základe zmeny účastníckej zmluvy, ktorej súčasťou je zrušenie dávkového plánu, alebo na základe zmluvy o celoeurópskom osobnom dôchodkovom produkte podľa osobitného predpisu, [64a)](#poznamky.poznamka-64a)

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.

    + Nový text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj príspevky na celoeurópsky osobný dôchodkový produkt podľa osobitného predpisu, [34a)](#poznamky.poznamka-34a) príspevky na celoeurópsky osobný dôchodkový produkt v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu, príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.

    paragraf-11.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 8 je možné odpočítať od základu dane vo výške, v akej boli v zdaňovacom období preukázateľne zaplatené, v úhrne najviac do výšky 180 eur za rok; pri výpočte úhrnu príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platené zamestnávateľom a zamestnancom, ktorí sú účastníkmi tohto sporenia sa použije postup podľa [§ 4 ods. 3] .

    + Nový text

    Príspevky daňovníka na celoeurópsky osobný dôchodkový produkt a príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 8 je možné odpočítať od základu dane v sume, v akej sú v zdaňovacom období preukázateľne zaplatené, v úhrne najviac do 180 eur za rok; pri výpočte úhrnu príspevkov sporiteľa na celoeurópsky osobný dôchodkový produkt a príspevkov účastníka na doplnkové dôchodkové sporenie sa použije postup podľa [§ 4 ods. 3.]

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) okrem výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok,

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z dlhopisov okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ], ktorý nemá povinnosť viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a nerozhodne sa postupovať podľa písmena a) alebo písmena b), z rozdielu medzi príjmami a výdavkami, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ], ktorý na území Slovenskej republiky vykonáva činnosť prostredníctvom stálej prevádzkarne, ktorý nemá povinnosť viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a nerozhodne sa postupovať podľa písmena a) alebo písmena b), z rozdielu medzi príjmami (výnosmi) a výdavkami (nákladmi) vykázanými v evidencii tohto daňovníka priraditeľnými tejto stálej prevádzkarni,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zvýši pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo pri pohľadávke nadobudnutej postúpením vo výške jej obstarávacej ceny okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] ,

    + Nový text

    zvýši pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo pri pohľadávke nadobudnutej postúpením vo výške jej obstarávacej ceny okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom] a [siedmom bode] ,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zníži pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením pri splnení podmienok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] ,

    + Nový text

    zníži pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením pri splnení podmienok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom] a [siedmom bode] ,

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane závislej osoby podľa [§ 2 písm. n)] a [r)] je aj rozdiel, o ktorý sa ceny alebo podmienky v kontrolovaných transakciách líšia od cien alebo podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, pričom tento rozdiel znižuje základ dane alebo zvyšuje daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomernú časť výdavkov (nákladov) vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Pri určení základu dane závislej osoby podľa [§ 2 písm. n)]

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    tieto výdavky (náklady) preukázateľne súvisia s predmetom činnosti tejto závislej osoby,

    + Nový text

    je jeho súčasťou aj rozdiel, o ktorý sa ceny alebo podmienky vo významných kontrolovaných transakciách líšia od cien alebo podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, pričom tento rozdiel znižuje základ dane alebo zvyšuje daňovú stratu a pri určení tohto rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] ; za významnú kontrolovanú transakciu alebo skupinu kontrolovaných transakcií sa na účely určenia základu dane závislej osoby považuje právny vzťah alebo iný obdobný vzťah, na ktorého základe v príslušnom zdaňovacom období jedna alebo viac závislých osôb dosiahne zdaniteľný príjem (výnos) alebo daňový výdavok (náklad) v hodnote prevyšujúcej 10 000 eur, pričom za významnú kontrolovanú transakciu sa považuje aj úver alebo pôžička s istinou nad 50 000 eur,

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    by musela sama znášať tieto výdavky (náklady) alebo by si musela takú službu objednať u nezávislých osôb, keby jej ju neposkytla osoba, voči ktorej je závislou osobou,

    + Nový text

    môže táto osoba zahrnúť do daňových výdavkov pomernú časť výdavkov (nákladov) vynaložených inou osobou alebo subjektom, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou alebo daňovníkom podľa [§ 2 písm. e)] so stálou prevádzkarňou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4 až 10] .

    + Nový text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonávala rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa. Základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Do zdaniteľných príjmov (výnosov) sa zahŕňa príjem (výnos) dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne alebo nakladaním s majetkom stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov (nákladov) sa môžu zahrnúť aj výdavky (náklady) preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane výdavkov (nákladov) na vedenie a všeobecných správnych výdavkov (nákladov) bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto výdavkov (nákladov) za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom alebo ak určenie základu dane týmto spôsobom nie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu ( [§ 18] ), na jeho určenie možno použiť pomer zisku alebo straty k výdavkom (nákladom) alebo k príjmom (výnosom) alebo podobné porovnateľné ukazovatele u porovnateľných daňovníkov, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane v súlade s princípom nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Ďalej možno použiť metódu delenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Príjmy (výnosy) a výdavky (náklady), ktoré sú priraditeľné stálej prevádzkarni umiestnenej na území Slovenskej republiky a ktoré vznikli u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou pred vznikom stálej prevádzkarne, sa uvedú v prvom daňovom priznaní podanom za túto stálu prevádzkareň. Ak daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou vznikli príjmy (výnosy) priraditeľné stálej prevádzkarni umiestnenej na území Slovenskej republiky po zdaňovacom období, v ktorom zanikla stála prevádzkareň, tieto príjmy (výnosy) sa uvedú v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom sú tieto príjmy (výnosy) vykázané u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou. Ak daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou vznikli výdavky (náklady) priraditeľné stálej prevádzkarni umiestnenej na území Slovenskej republiky alebo splní podmienky na ich zahrnutie do daňových výdavkov po zdaňovacom období, v ktorom zanikla stála prevádzkareň, tieto výdavky (náklady) sa môžu vykázať v dodatočnom daňovom priznaní za niektoré z posledných dvoch zdaňovacích období, v ktorých táto stála prevádzkareň existovala. Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . O použitej metóde úpravy základu dane stálej prevádzkarne vo vzťahu k zriaďovateľovi a iným závislým osobám je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou povinný viesť dokumentáciu. Obsah a rozsah dokumentácie o použitej metóde určenia základu dane stálej prevádzkarne určí ministerstvo. Daňovník môže písomne požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4 až 10.]

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d)] a [e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom] a [siedmom bode] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    paragraf-17h.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sú aj príjmy kontrolovanej zahraničnej spoločnosti plynúce z opatrenia alebo viacerých opatrení, ktoré nie sú skutočné a ktoré boli vykonané za účelom získania daňovej výhody v rozsahu, v akom k nim nebola vykonaná úprava základu dane podľa [§ 17 ods. 5] .

    + Nový text

    Súčasťou základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sú aj príjmy kontrolovanej zahraničnej spoločnosti plynúce z opatrenia alebo viacerých opatrení, ktoré nie sú skutočné a ktoré boli vykonané za účelom získania daňovej výhody v rozsahu, v akom k nim nebola vykonaná úprava základu dane podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] .

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zisťovaní spôsobu určenia cien a podmienok na účely [§ 17 ods. 5] , ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v kontrolovaných transakciách medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných transakciách za porovnateľných okolností v príslušných obdobiach. Pri porovnávaní sa zohľadňujú činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to najmä výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, ako aj rozsah podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu a obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O kontrolovaných transakciách a použitej metóde na účely zistenia spôsobu určenia cien a podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah a rozsah dokumentácie o kontrolovaných transakciách a použitej metóde určí ministerstvo.

    + Nový text

    Pri zisťovaní spôsobu určenia cien a podmienok na účely [§ 17 ods. 5] , ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, sa použije metóda podľa [odseku 2] alebo [odseku 3] , alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v kontrolovaných transakciách medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných transakciách za porovnateľných okolností v príslušných obdobiach. Pri porovnávaní sa zohľadňujú činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to najmä výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, ako aj rozsah podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu a obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. Pri určení základu dane podľa [§ 17 ods. 5] sa použije aj metodika Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj pre transferové oceňovanie uvedená v smernici o transferovom oceňovaní pre nadnárodné spoločnosti a správu daní. Ak sa rozdiel podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] zisťuje porovnaním s viacerými nezávislými porovnateľnými hodnotami a hodnota použitá daňovníkom nie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu, rozdiel podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] sa pri daňovej kontrole určí podľa strednej hodnoty (mediánu) zistených nezávislých porovnateľných hodnôt. Ak daňovník preukáže, že vzhľadom na okolnosti je vhodnejšia úprava na inú hodnotu v rámci rozpätia nezávislých hodnôt, základ dane sa upraví podľa tejto hodnoty. O kontrolovaných transakciách a použitej metóde na účely zistenia spôsobu určenia cien a podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah a rozsah dokumentácie o kontrolovaných transakciách a použitej metóde určí ministerstvo.

    paragraf-18.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo finančné riaditeľstvo pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] preveruje správca dane alebo finančné riaditeľstvo pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník môže predložiť v inom ako štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom na výzvu správcu dane alebo finančného riaditeľstva predloží dokumentáciu do 15 dní od doručenia výzvy aj v štátnom jazyku. [82a)](#poznamky.poznamka-82a)

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    metóda nezávislej trhovej ceny, pri ktorej sa porovnáva cena prevodu majetku alebo služby dohodnutá medzi závislými osobami s porovnateľnou nezávislou trhovou cenou dohodnutou medzi nezávislými osobami; ak je medzi týmito cenami rozdiel, cena dohodnutá medzi závislými osobami sa nahradí nezávislou trhovou cenou, ktorú by použili nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných podmienok,

    + Nový text

    metóda nezávislej trhovej ceny, pri ktorej sa porovnáva cena prevodu majetku alebo služby dohodnutá medzi závislými osobami s porovnateľnou nezávislou trhovou cenou dohodnutou medzi nezávislými osobami; ak je medzi týmito cenami rozdiel, cena dohodnutá medzi závislými osobami sa nahradí nezávislou trhovou cenou, ktorú by použili nezávislé osoby v porovnateľných právnych vzťahoch alebo iných obdobných vzťahoch za porovnateľných podmienok,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    metóda následného predaja, pri ktorej sa cena prevodu majetku nakúpeného závislou osobou prepočíta na nezávislú trhovú cenu z ceny, za ktorú táto závislá osoba majetok opätovne predáva nezávislej osobe, zníženej o obvyklú výšku obchodného rozpätia porovnateľných nezávislých predajcov,

    + Nový text

    metóda následného predaja, pri ktorej sa cena prevodu majetku nakúpeného závislou osobou prepočíta na nezávislú trhovú cenu z ceny, za ktorú táto závislá osoba majetok opätovne predáva nezávislej osobe, zníženej o obvyklú výšku hrubej ziskovej marže porovnateľných nezávislých predajcov,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    metóda zvýšených nákladov, pri ktorej sa nezávislá trhová cena vypočíta zo skutočných priamych a nepriamych nákladov majetku alebo služby prevádzanej medzi závislými osobami, zvýšených o sumu cenovej prirážky uplatňovanej tým istým dodávateľom vo vzťahu k nezávislým osobám alebo o sumu cenovej prirážky, ktorú by uplatňovala nezávislá osoba v porovnateľnom obchode za porovnateľných podmienok.

    + Nový text

    metóda zvýšených nákladov, pri ktorej sa nezávislá trhová cena vypočíta zo skutočných priamych a nepriamych nákladov majetku alebo služby prevádzanej medzi závislými osobami, zvýšených o sumu hrubej ziskovej prirážky uplatňovanej tým istým dodávateľom vo vzťahu k nezávislým osobám alebo o sumu hrubej ziskovej prirážky, ktorú by uplatňovala nezávislá osoba v porovnateľnom obchode za porovnateľných podmienok.

    paragraf-18.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    metóda delenia zisku, ktorá vychádza z takého delenia predpokladaného zisku dosiahnutého závislými osobami, aké by očakávali nezávislé osoby pri spoločnom podnikaní pri dodržaní princípu nezávislého vzťahu,

    + Nový text

    metóda delenia zisku, ktorá vychádza z takého delenia zisku dosiahnutého závislými osobami, aké by uplatnili nezávislé osoby pri spoločnom podnikaní pri dodržaní princípu nezávislého vzťahu,

    paragraf-18.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    metóda čistého obchodného rozpätia, ktorá zisťuje výšku ziskovej prirážky z obchodného vzťahu alebo finančného vzťahu medzi závislými osobami vo vzťahu k nákladom, tržbám alebo inej základni, ktorú porovnáva so ziskovou prirážkou používanou vo vzťahu k nezávislým osobám.

    + Nový text

    metóda čistého obchodného rozpätia, ktorá zisťuje výšku čistej ziskovej prirážky alebo čistej ziskovej marže z právneho vzťahu alebo obdobného vzťahu medzi závislými osobami vo vzťahu k nákladom, tržbám alebo inej základni, ktorú porovnáva s čistou ziskovou prirážkou alebo čistou ziskovou maržou používanou vo vzťahu k nezávislým osobám.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Daňovník tiež môže požiadať o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré je odsúhlasené príslušnými orgánmi dvoch zmluvných štátov alebo viacerých zmluvných štátov. Pri vydaní rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia sa kompetentné orgány môžu dohodnúť aj na použití metódy ocenenia za zdaňovacie obdobia pred podaním žiadosti. Ak v dôsledku vydania rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia dôjde k úprave základu dane, taká úprava sa nepovažuje za porušenie princípu nezávislého vzťahu, a podaním dodatočného daňového priznania sa daňovník nedopustí správneho deliktu podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d) Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo môže vydať rozhodnutie o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia.

    + Nový text

    Daňovník môže požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Daňovník tiež môže požiadať o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré je odsúhlasené príslušnými orgánmi dvoch zmluvných štátov alebo viacerých zmluvných štátov. Príslušné orgány podľa druhej vety sa môžu dohodnúť na použití metódy ocenenia aj za zdaňovacie obdobia, ktoré nie sú uvedené v žiadosti daňovníka, pričom, ak sa dohoda týchto príslušných orgánov vzťahuje na viac ako päť zdaňovacích období, správca dane, ktorého finančné riaditeľstvo zverejní na svojom webovom sídle, vydá rozhodnutie na viac ako päť zdaňovacích období. Ak v dôsledku vydania rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia dôjde k úprave základu dane, taká úprava sa nepovažuje za porušenie princípu nezávislého vzťahu, a podaním dodatočného daňového priznania sa daňovník nedopustí správneho deliktu podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d) Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo môže vydať rozhodnutie o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia.

    paragraf-18a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak správca dane po daňovej kontrole vyrubí daňovníkovi daň alebo rozdiel dane a pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5] a zároveň uplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) správca dane uloží daňovníkovi pokutu vo výške dvojnásobku pokuty určenej podľa osobitného predpisu. [82c)](#poznamky.poznamka-82c)

    + Nový text

    Ak správca dane po daňovej kontrole vyrubí daňovníkovi daň alebo rozdiel dane a pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] a zároveň uplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) správca dane uloží daňovníkovi pokutu vo výške dvojnásobku pokuty určenej podľa osobitného predpisu. [82c)](#poznamky.poznamka-82c)

    paragraf-18a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník požiadal správcu dane o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia a správca dane začne daňovú kontrolu za zdaňovacie obdobie, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia alebo za dve zdaňovacie obdobia predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, pričom pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5] a neuplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) a po daňovej kontrole vyrubil daňovníkovi daň alebo rozdiel dane, správca dane uloží daňovníkovi pokutu podľa osobitného predpisu. [82d)](#poznamky.poznamka-82d)

    + Nový text

    Ak daňovník požiadal správcu dane o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia a správca dane začne daňovú kontrolu za zdaňovacie obdobie, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia alebo za dve zdaňovacie obdobia predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, pričom pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5 písm. a)] a neuplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) a po daňovej kontrole vyrubil daňovníkovi daň alebo rozdiel dane, správca dane uloží daňovníkovi pokutu podľa osobitného predpisu. [82d)](#poznamky.poznamka-82d)

    paragraf-20.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní a k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    + Nový text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní, vo verejnej preventívnej reštrukturalizácii a neverejnej preventívnej reštrukturalizácii a k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    paragraf-20.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz, reštrukturalizáciu a splátkový kalendár, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    + Nový text

    Odseky 10, 11 a 24 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz, reštrukturalizáciu, verejnú preventívnu reštrukturalizáciu a neverejnú preventívnu reštrukturalizáciu a splátkový kalendár, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní a pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12),

    + Nový text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní, vo verejnej preventívnej reštrukturalizácii a neverejnej preventívnej reštrukturalizácii [88aab)](#poznamky.poznamka-88aab) a pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12 a 24),

    paragraf-20.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovým výdavkom je tvorba technických rezerv

    + Nový text

    Daňovým výdavkom je tvorba technických rezerv vytváraných podľa osobitného predpisu, [97)](#poznamky.poznamka-97) ktoré sú účtované v nákladoch podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období tvorenej podľa osobitného predpisu. [97)](#poznamky.poznamka-97)

    paragraf-21a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    U daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ), ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , daňovými výdavkami nie sú úroky platené z úverov a pôžičiek a súvisiace výdavky (náklady) na prijaté úvery a pôžičky, ak je veriteľ závislou osobou vo vzťahu k dlžníkovi, pričom do stavu úverov a pôžičiek sa nezahŕňajú úvery a pôžičky alebo ich časti, z ktorých úroky sú súčasťou obstarávacej ceny majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a to vo výške úrokov, ktoré počas zdaňovacieho obdobia presahujú 25 % hodnoty ukazovateľa vypočítaného ako súčet výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa medzinárodných účtovných noriem [77a)](#poznamky.poznamka-77a) a v ňom zahrnutých odpisov a nákladových úrokov.

    + Nový text

    U daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ), ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , daňovými výdavkami nie sú úroky platené z úverov a pôžičiek a súvisiace výdavky (náklady) na prijaté úvery a pôžičky, ak je veriteľ závislou osobou vo vzťahu k dlžníkovi, pričom do stavu úverov a pôžičiek sa nezahŕňajú úvery a pôžičky alebo ich časti, z ktorých úroky sú súčasťou obstarávacej ceny alebo vlastných nákladov majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a to vo výške úrokov, ktoré počas zdaňovacieho obdobia presahujú 25 % hodnoty ukazovateľa vypočítaného ako súčet výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa medzinárodných účtovných noriem [77a)](#poznamky.poznamka-77a) a v ňom zahrnutých odpisov a nákladových úrokov.

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    + Nový text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] ) a daňový bonus ( [§ 33] ),

    paragraf-33.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1] a [2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Ak [§ 52zzp ods. 3 až 5] neustanovuje inak, suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    22,17 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku,

    + Nový text

    50 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku, alebo

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dvojnásobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo šesť rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši šesť rokov veku alebo

    + Nový text

    100 eur mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    paragraf-33.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odseku 1 za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    + Nový text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odsekov 1 a 6 za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    paragraf-33.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový bonus možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona. Ak suma dane vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada miestne príslušného správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) ak ide o daňovníka, ktorý má zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa [§ 35 ods. 5] a [7] alebo [§ 36 ods. 5] , alebo [§ 38] .

    + Nový text

    Nárok na daňový bonus podľa odseku 1 možno uplatniť najviac do výšky ustanoveného percenta základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo do výšky ustanoveného percenta základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , alebo ich úhrnu, takto:

    paragraf-33.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    + Nový text

    Daňový bonus možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona. Ak suma dane vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada miestne príslušného správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) ak ide o daňovníka, ktorý má zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa [§ 35 ods. 5] a [7] alebo [§ 36 ods. 5] , alebo [§ 38] .

    paragraf-33.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 8 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a daňovník uplatňujúci si nárok na daňový bonus nemá základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na uplatnenie celého nároku daňového bonusu na vyživované dieťa (deti) podľa [odseku 1] , môže si pri podaní daňového priznania navýšiť základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa [odsekov 1] a [6] o základ dane z príjmov (čiastkový základ dane) podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti a z takto navýšeného základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrnu si uplatniť nárok na daňový bonus vo výške podľa [odsekov 1] a [6.] Ak druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu len časť roka, základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo ich úhrn daňovníka uplatňujúceho si nárok na daňový bonus sa na účely výpočtu výšky nároku na daňový bonus podľa [odsekov 1] a [6] navýši len o pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo pomernú časť základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] alebo pomernú časť ich úhrnu druhej oprávnenej osoby vyživujúcej dieťa (deti) v domácnosti podľa počtu mesiacov, na začiatku ktorých druhá oprávnená osoba splnila podmienky na uplatnenie daňového bonusu.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza príspevok na celoeurópsky osobný dôchodkový produkt podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) alebo na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, meno, priezvisko a rodné číslo osoby, na ktorú zamestnanec uplatňuje daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa [§ 49a ods. 5] , sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. k)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa tohto zákona, sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. k)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, výnosy z dlhopisov, ak plynú daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    dávku z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) [ [§ 7 ods. 1 písm. d)] ],

    + Nový text

    dávku z celoeurópskeho osobného dôchodkového produktu podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) a dávku z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) [ [§ 7 ods. 1 písm. d)] ],

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ) a Národnej banky Slovenska.

    + Nový text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ) a Národnej banky Slovenska,

    paragraf-49.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak z dôvodu zmeny skutočností ovplyvňujúcich vznik stálej prevádzkarne daňovník zistí vznik stálej prevádzkarne až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom mu vznikla stála prevádzkareň, je povinný za toto zdaňovacie obdobie podať daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil vznik stálej prevádzkarne, a v rovnakej lehote si splniť povinnosti, okrem povinnosti uvedenej v [§ 39 ods. 9 písm. a)] , vzťahujúce sa na zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane [ [§ 48 ods. 1 písm. a)] ], ak na území Slovenskej republiky v tomto zdaňovacom období vyplácal príjem zo závislej činnosti daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] . V lehote podľa prvej vety je daňovník povinný daň aj zaplatiť. V lehote do 30 dní po uplynutí lehoty podľa prvej vety je povinný podať daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie a daň aj zaplatiť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ktorému daňovník podľa prvej vety vyplácal príjmy zo závislej činnosti a tento daňovník nepožiadal o vykonanie ročného zúčtovania, pričom, ak tento daňovník podá dodatočné daňové priznanie, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) na príjem zo závislej činnosti prisúditeľnej k stálej prevádzkarni. Postup podľa prvej vety a druhej vety sa neuplatní, ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ] má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak z dôvodu zmeny skutočností ovplyvňujúcich vznik stálej prevádzkarne daňovník zistí vznik stálej prevádzkarne až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom mu vznikla stála prevádzkareň, je povinný za toto zdaňovacie obdobie podať daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil vznik stálej prevádzkarne, a v rovnakej lehote si splniť povinnosti, okrem povinnosti uvedenej v [§ 39 ods. 9 písm. a)] , vzťahujúce sa na zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane [ [§ 48 ods. 1 písm. a)] ], ak na území Slovenskej republiky v tomto zdaňovacom období vyplácal príjem zo závislej činnosti daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) prvého bodu] . V lehote podľa prvej vety je daňovník povinný daň aj zaplatiť. V lehote do 30 dní po uplynutí lehoty podľa prvej vety je povinný podať daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie a daň aj zaplatiť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) prvého bodu] , ktorému daňovník podľa prvej vety vyplácal príjmy zo závislej činnosti a tento daňovník nepožiadal o vykonanie ročného zúčtovania, pričom, ak tento daňovník podá dodatočné daňové priznanie, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) na príjem zo závislej činnosti prisúditeľnej k stálej prevádzkarni. Postup podľa prvej vety až tretej vety sa neuplatní, ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) prvý bod] a [tretí bod] ] má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    paragraf-49a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je na území Slovenskej republiky zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag) zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag) na základe údajov z tohto registra, ktoré boli prevzaté do tohto registra z obchodného registra, zo živnostenského registra a z iných registrov podľa oznámenia finančného riaditeľstva uverejneného na jeho webovom sídle, zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-49a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzickú osobu alebo organizačnú jednotku združenia, ktorá koná vo svojom mene, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah) a ktorá nie je zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom [128)](#poznamky.poznamka-128) na základe prvého podaného daňového priznania.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom na území Slovenskej republiky začala vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo v ktorom na území Slovenskej republiky prenajala nehnuteľnosť okrem pozemku, požiadať správcu dane o registráciu.

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v úhrnnej sume najviac 500 eur za zdaňovacie obdobie od všetkých zamestnávateľov, ak tento zákon neustanovuje inak a zamestnávateľom vynaložené prostriedky na toto nepeňažné plnenie nie sú uplatnené ako výdavky (náklady) na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov [ [§ 2 písm. i)] ]; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v úhrnnej sume najviac 500 eur za zdaňovacie obdobie od všetkých zamestnávateľov, ak tento zákon neustanovuje inak a zamestnávateľom vynaložené prostriedky na toto nepeňažné plnenie nie sú uplatnené ako výdavky (náklady) na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov [ [§ 2 písm. i)] ]; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    občianske združenie [137)](#poznamky.poznamka-137) alebo organizačná jednotka združenia, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah)

    + Nový text

    občianske združenie [137)](#poznamky.poznamka-137) alebo organizačná jednotka združenia, 136ah )

    paragraf-52zzn.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri uplatňovaní daňového bonusu od 1. júla 2022 do 31. decembra 2022 postupuje daňovník spôsobom podľa odsekov 2 až 14, ak nie je vyšší nárok na daňový bonus vypočítaný spôsobom podľa [§ 33] v znení účinnom do 30. júna 2022.

    + Nový text

    Pri uplatňovaní daňového bonusu od 1. júla 2022 do 31. decembra 2022 postupuje daňovník spôsobom podľa odsekov 2 až 16, ak nie je vyšší nárok na daňový bonus vypočítaný spôsobom podľa [§ 33] v znení účinnom do 30. júna 2022.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    dávky z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) rovnako sa posudzuje aj odstupné vyplácané podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    dávky z celoeurópskeho osobného dôchodkového produktu podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) a dávky z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) rovnako sa posudzuje aj odstupné vyplácané podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, celoeurópskeho osobného dôchodkového produktu podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme hodnoty stravy poskytnutej poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti na odbornom podujatí [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) určenom výhradne na vzdelávací účel a nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme hodnoty stravy poskytnutej poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti na odbornom podujatí [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) určenom výhradne na vzdelávací účel a nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa považuje aj hodnota ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    − Zrušené ustanovenia (5)

    c) pismeno

    suma výdavkov (nákladov) alebo cena služby zodpovedá princípu nezávislého vzťahu ( [§ 18 ods. 1] ),

    d) pismeno

    preukáže úhrnnú výšku výdavkov (nákladov) takto súvisiacich alebo vynaložených na túto službu a spôsob ich delenia medzi osoby dosahujúce úžitok z tejto služby.

    a) pismeno

    vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov, [97)](#poznamky.poznamka-97) ktoré sú účtované v nákladoch podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období,

    b) pismeno

    v poisťovni, pobočke poisťovne z iného členského štátu, pobočke zahraničnej poisťovne, zaisťovni, pobočke zaisťovne z iného členského štátu a pobočke zahraničnej zaisťovne vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97a)](#poznamky.poznamka-97a) bez ohľadu na to, či ide o poisťovňu, pobočku poisťovne z iného členského štátu, pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu, pobočku zaisťovne z iného členského štátu, alebo pobočku zahraničnej zaisťovne, na ktorú sa uplatňuje osobitný režim, [97b)](#poznamky.poznamka-97b) ak sú technické rezervy účtované v nákladoch podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období.

    c) pismeno

    1,85-násobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo šesť rokov veku a nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

  19. 2022-12-31

    platné od 2022-12-31 do 2022-12-31 · novela 519/2022 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov [79g)](#poznamky.poznamka-79g) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) solidárny príspevok z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií, [90ac)](#poznamky.poznamka-90ac) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov [79g)](#poznamky.poznamka-79g) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

  20. 2022-12-08

    platné od 2022-12-08 do 2022-12-30 · novela 433/2022 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    k) pismeno

    odvod z nadmerných príjmov. [79g)](#poznamky.poznamka-79g)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    daň z poistenia platená poistníkom a daň z poistenia z preúčtovaných nákladov poistenia podľa osobitného predpisu. [79e)](#poznamky.poznamka-79e)

    + Nový text

    daň z poistenia platená poistníkom a daň z poistenia z preúčtovaných nákladov poistenia podľa osobitného predpisu, [79e)](#poznamky.poznamka-79e)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu [90a)](#poznamky.poznamka-90a) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu, [90a)](#poznamky.poznamka-90a) miestny poplatok za rozvoj, [90ab)](#poznamky.poznamka-90ab) odvod z nadmerných príjmov [79g)](#poznamky.poznamka-79g) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

  21. 2022-09-01

    platné od 2022-09-01 do 2022-12-07 · novela 257/2022 Z. z. →
    +3 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    o) pismeno

    z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej podľa osobitného predpisu, [39c)](#poznamky.poznamka-39c) a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzavretá až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku, pričom

    1. bod

    do uplynutia piatich rokov sa započíta aj doba od nadobudnutia pôvodnej nehnuteľnosti, ktorá bola nahradená nehnuteľnosťou podľa osobitného predpisu, [39c)](#poznamky.poznamka-39c)

    2. bod

    pri nadobudnutej nehnuteľnosti dedením v priamom rade je príjem z predaja tejto nehnuteľnosti oslobodený po uplynutí piatich rokov od nadobudnutia poručiteľom, pri ktorom sa uplatní aj postup podľa prvého bodu.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-n.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    zahrnie sa do osobitného základu dane podľa [§ 51e] len v sume presahujúcej 500 eur od jednotlivého pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou v príslušnom zdaňovacom období.

    + Nový text

    zahrnie sa do osobitného základu dane podľa [§ 51e] len v sume presahujúcej 500 eur od jednotlivého pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou v príslušnom zdaňovacom období,

  22. 2022-07-01

    platné od 2022-07-01 do 2022-08-31 · novela 232/2022 Z. z. →
    +17 pridaných ~4 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (17)

    § 52zzn Prechodné ustanovenia účinné od 1. júla 2022 paragraf
    (1) odsek

    Pri uplatňovaní daňového bonusu od 1. júla 2022 do 31. decembra 2022 postupuje daňovník spôsobom podľa odsekov 2 až 14, ak nie je vyšší nárok na daňový bonus vypočítaný spôsobom podľa [§ 33] v znení účinnom do 30. júna 2022.

    (10) odsek

    Daňový bonus možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona. Ak suma dane vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada miestne príslušného správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) ak ide o daňovníka, ktorý má zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa [§ 35 ods. 5] a [7] alebo [§ 36 ods. 5] v znení účinnom od 1. júla 2022 alebo postup podľa [§ 38] .

    (11) odsek

    Ak daňovník v období od 1. júla 2022 do 31. decembra 2022 poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, uplatniť pri podaní daňového priznania.

    (12) odsek

    Daňový bonus podľa odsekov 3 až 11 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    (13) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa odsekov 1 až 12 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac júl 2022 a poslednýkrát za kalendárny mesiac december 2022.

    (14) odsek

    Suma daňového bonusu podľa odsekov 1 až 13 je od dane oslobodená.

    (2) odsek

    Pri priznaní daňového bonusu za kalendárne mesiace júl 2022 až december 2022 zamestnávateľ postupuje spôsobom podľa odseku 1 a [§ 35 ods. 5] prvej vety v znení účinnom od 1. júla 2022, ak nie je vyšší nárok na daňový bonus vypočítaný spôsobom podľa [§ 33] , [§ 35 ods. 5] a [7] a [§ 36 ods. 5] v znení účinnom do 30. júna 2022. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane pri ročnom zúčtovaní podľa [§ 38] , nárok na daňový bonus za kalendárne mesiace júl 2022 až december 2022, ktorý by vznikol podľa odsekov 3 až 14, porovná s nárokom na daňový bonus podľa [§ 33] , [§ 35 ods. 5] a [7] a [§ 36 ods. 5] v znení účinnom do 30. júna 2022 a prizná zamestnancovi nárok na daňový bonus za kalendárne mesiace júl 2022 až december 2022, ktorý je pre neho výhodnejší. Pri vyplatení rozdielu medzi vyššou sumou nároku podľa prvej vety a výškou vyplateného daňového bonusu za kalendárne mesiace júl 2022 až december 2022 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupuje podľa [§ 38 ods. 6.] Zamestnanec, ktorý nepožiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania podľa [§ 38] , postupuje obdobne v daňovom priznaní.

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

    a) pismeno

    40 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku, alebo

    b) pismeno

    70 eur mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    (4) odsek

    Za vyživované dieťa daňovníka, a to vlastné, osvojené, dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu a dieťa druhého z manželov, sa považuje nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu. [125)](#poznamky.poznamka-125) Za vyživované dieťa daňovníka sa považuje aj plnoleté nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu. [125a)](#poznamky.poznamka-125a)

    (5) odsek

    Daňovník, ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) môže si uplatniť daňový bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy presahujúce sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] .

    (6) odsek

    Ak dieťa (deti) uvedené v odseku 4 vyživujú v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) viacerí daňovníci, môže si daňový bonus uplatniť len jeden z nich. Pri použití ustanovenia odseku 7 môže uplatniť pomernú časť daňového bonusu po časť zdaňovacieho obdobia jeden z daňovníkov na všetky vyživované deti a po zostávajúcu časť druhý z daňovníkov. Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, daňový bonus na všetky vyživované deti sa uplatňuje alebo sa prizná v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba.

    (7) odsek

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v období od 1. júla 2022 do 31. decembra 2022, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odsekov 3, 8 a 9 za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    (8) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa odseku 3 možno uplatniť najviac do výšky ustanoveného percenta z polovice základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo do výšky ustanoveného percenta polovice základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , alebo ich úhrnu, takto:

    (9) odsek

    Daňovník, ktorý začal vykonávať závislú činnosť, z ktorej dosahuje zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] , alebo ktorý začal vykonávať činnosť, z ktorej dosahuje zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , počnúc 1. júlom 2022 môže uplatniť daňový bonus najviac do výšky ustanoveného percenta základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] alebo najviac do výšky ustanoveného percenta základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , alebo ich úhrnu, za príslušné zdaňovacie obdobie podľa odseku 8.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-33.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník, ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1 a 2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] .

    + Nový text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 8 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-35.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zníži zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , preddavok na daň o sumu priznaného daňového bonusu v ustanovenej výške, ktorá nesmie presiahnuť percentuálny limit základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov zo závislej činnosti podľa [§ 33 ods. 6] za príslušný kalendárny mesiac. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-36.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    + Nový text

    Ak zamestnanec nedosiahol v kalendárnom mesiaci zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej forme alebo v nepeňažnej forme u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňuje daňový bonus za splnenia ustanovených podmienok, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prizná túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo zamestnanec si túto časť uplatní pri podaní daňového priznania.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (10) odsek

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 9 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    (9) odsek

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, uplatniť pri podaní daňového priznania.

  23. 2022-03-01

    platné od 2022-03-01 do 2022-06-30 · novela 215/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    l) pismeno

    podpora v čase skrátenej práce. [59jj)](#poznamky.poznamka-59jj)

    af) pismeno

    podpora v čase skrátenej práce. [59jj)](#poznamky.poznamka-59jj)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a plnenia poskytnuté podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    + Nový text

    plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a plnenia poskytnuté podľa osobitného predpisu, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    jednorazový príspevok za zásluhy v športovej oblasti poskytovaný podľa osobitného predpisu. [59ji)](#poznamky.poznamka-59ji)

    + Nový text

    jednorazový príspevok za zásluhy v športovej oblasti poskytovaný podľa osobitného predpisu, [59ji)](#poznamky.poznamka-59ji)

  24. 2022-01-01

    +88 pridaných ~52 zmenených

    + Pridané ustanovenia (88)

    § 17j Pravidlá pre reverzný hybridný subjekt paragraf
    (1) odsek

    Súčasťou základu dane reverzného hybridného subjektu sú príjmy (výnosy) dosahované týmto subjektom v časti, v akej nie sú zdaňované na úrovni spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti, komplementára komanditnej spoločnosti, príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity podľa tohto zákona alebo podľa daňových predpisov platných v zahraničí. Pri zisťovaní základu dane alebo daňovej straty reverzného hybridného subjektu sa postupuje podľa [§ 17 až 29] . Toto ustanovenie sa nepoužije, ak reverzným hybridným subjektom je subjekt kolektívneho investovania podľa osobitného predpisu, [80ce)](#poznamky.poznamka-80ce) ktorý má široký okruh podielnikov, diverzifikované portfólio cenných papierov a podlieha regulácii v oblasti ochrany investora v Slovenskej republike.

    (2) odsek

    Transparentným subjektom sa rozumie verejná obchodná spoločnosť alebo komanditná spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky, subjekt s právnou subjektivitou a subjekt bez právnej subjektivity, založené alebo zriadené na území Slovenskej republiky, ktorých príjmy (výnosy) sú zdaňované až na úrovni spoločníkov, komplementárov alebo príjemcov príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcov príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity; ak ide o komanditnú spoločnosť, subjekt s právnou subjektivitou a subjekt bez právnej subjektivity, ktorých príjmy (výnosy) sú na úrovni komplementárov alebo príjemcov príjmu plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcov príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity zdaňované iba z časti, považujú sa za transparentný subjekt iba v rozsahu tých príjmov (výnosov), ktoré sú zdaňované na úrovni komplementára, príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity.

    (3) odsek

    Reverzným hybridným subjektom sa rozumie transparentný subjekt v tej časti príjmov (výnosov) pripadajúcich na spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti, komplementára komanditnej spoločnosti, príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcu príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, v akej sa zahrňujú do základu dane podľa odseku 1, a tento spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity

    a) pismeno

    je daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou,

    b) pismeno

    sám alebo spolu so závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] , ktoré sú daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou, má priamy podiel alebo nepriamy podiel na základnom imaní tohto subjektu najmenej 50 % alebo má priamy podiel alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach tohto subjektu najmenej 50 %, alebo má nárok na podiel na zisku tohto subjektu najmenej 50 % a

    c) pismeno

    považuje podľa daňových predpisov štátu, v ktorom je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, tento transparentný subjekt za daňovníka, ktorý je na území Slovenskej republiky zdaňovaný na úrovni spoločnosti obdobne ako obchodná spoločnosť alebo družstvo. [80cf)](#poznamky.poznamka-80cf)

    h) pismeno

    suma príjmu priraditeľná daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] z

    1. bod

    kladného výsledku hospodárenia vykázaného v zahraničí kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 51h ods. 2] za zdaňovacie obdobie končiace počas zdaňovacieho obdobia daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] zníženého o daň z príjmov právnickej osoby preukázateľne zaplatenú kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v pomere, v akom by mu pri priamej účasti prináležal podiel na zisku (dividenda), ak by mu bol vyplatený alebo iný príjem (výnos) v dôsledku skutočne vykonávanej kontroly nad kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou, ak nemá nárok na podiel na zisku (dividendu) a pri výplate skutočného podielu na zisku (dividendy) by sa na tento príjem pri zamedzení dvojitého zdanenia neuplatnila metóda vyňatia príjmu, pričom do kladného výsledku hospodárenia sa nezahŕňa podiel na zisku (dividenda) prijatý kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou od inej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vyplateného z výsledku hospodárenia, ktorý už bol predmetom zdanenia podľa [§ 51h] u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , a to v rozsahu, v akom má táto kontrolovaná zahraničná spoločnosť nárok na podiel na zisku z výsledku hospodárenia vykázanom v zahraničí touto inou kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v tom istom alebo ktoromkoľvek predchádzajúcom zdaňovacom období, alebo

    2. bod

    kladného výsledku hospodárenia vykázaného v zahraničí kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 51h ods. 2] za zdaňovacie obdobie končiace počas zdaňovacieho obdobia daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] zníženého o daň z príjmov právnickej osoby preukázateľne zaplatenú kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v pomere jeho nepriamej účasti na základnom imaní podľa [§ 51h ods. 2 písm. a)] na tejto spoločnosti alebo v pomere skutočne vykonávanej kontroly, ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť nemá základné imanie, pričom do kladného výsledku hospodárenia sa nezahŕňa podiel na zisku (dividenda) prijatý kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou od inej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vyplateného z výsledku hospodárenia, ktorý už bol predmetom zdanenia podľa [§ 51h] u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , a to v rozsahu, v akom má táto kontrolovaná zahraničná spoločnosť nárok na podiel na zisku z výsledku hospodárenia vykázanom v zahraničí touto inou kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v tom istom alebo ktoromkoľvek predchádzajúcom zdaňovacom období.

    § 30e Odpočet výdavkov (nákladov) na investície paragraf
    (1) odsek

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii investičného plánu možno po splnení podmienok podľa odseku 2 odpočítať ustanovené percento výdavku (nákladu) z odpisu podľa [§ 22 až 29] z investície podľa odseku 5, ktorého výška závisí od plánovanej výšky percenta preinvestovania priemernej hodnoty investícií a od hodnoty preinvestovania tejto plánovanej priemernej hodnoty investícií ustanovených v investičnom pláne, a to:

    (10) odsek

    Nárok na uplatnenie odpočtu podľa odsekov 1 a 2 alebo jeho neuplatnenej časti v príslušnom zdaňovacom období zaniká, ak daňovník vykázal

    a) pismeno

    daňovú stratu,

    b) pismeno

    základ dane u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, nižší, ako je odpočet podľa odsekov 1 a 2,

    c) pismeno

    základ dane u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, po znížení o odpočet daňovej straty nižší, ako je odpočet podľa odsekov 1 a 2, alebo

    d) pismeno

    základ dane u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, po znížení o odpočet daňovej straty a po odpočte výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj, ak daňovník prvotne odpočíta odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj, nižší ako odpočet podľa odsekov 1 a 2.

    (11) odsek

    Ak daňovník počas obdobia investičného plánu nezaradí do užívania alebo do obchodného majetku investíciu podľa odseku 5 v úhrne najmenej vo výške plánovanej výšky preinvestovania priemernej hodnoty investícií uvedenej v investičnom pláne a uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2, stráca nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    (12) odsek

    Daňovník stráca nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom si uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2, ak v období investičného plánu

    a) pismeno

    sa zrušuje s likvidáciou,

    b) pismeno

    sa zrušuje bez likvidácie,

    c) pismeno

    je naňho vyhlásený konkurz,

    d) pismeno

    je v reštrukturalizácii,

    e) pismeno

    dôjde k predaju podniku alebo jeho časti, k nepeňažnému vkladu podniku alebo jeho časti,

    f) pismeno

    predá alebo iným spôsobom vyradí majetok podľa odseku 5, okrem vyradenia tohto majetku v dôsledku škody, pred uplynutím doby odpisovania,

    g) pismeno

    dôjde k vykázaniu kratšieho zdaňovacieho obdobia ako je 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, okrem daňovníka, ktorý má kratšie zdaňovacie obdobie z dôvodu úmrtia, alebo

    h) pismeno

    u daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] dochádza k skončeniu podnikania daňovníka ( [§ 6] ) alebo k skončeniu inej samostatnej zárobkovej činnosti ( [§ 6] ) podľa [§ 17 ods. 9] , okrem daňovníka, u ktorého dochádza k skončeniu podnikania daňovníka ( [§ 6] ) alebo k skončeniu inej samostatnej zárobkovej činnosti ( [§ 6] ) podľa [§ 17 ods. 9] z dôvodu úmrtia.

    (13) odsek

    Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie podľa odseku 12 za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2, a to v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    (2) odsek

    Odpočet podľa odseku 1 môže daňovník uplatniť na investíciu zaradenú do užívania alebo do obchodného majetku počas obdobia investičného plánu. Odpočet výdavkov (nákladov) na investíciu, ktorá spĺňa podmienky pre tento odpočet v zdaňovacom období jej zaradenia do užívania alebo do obchodného majetku, si môže daňovník uplatniť počas doby odpisovania tohto majetku, avšak najviac počas desiatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, počnúc zdaňovacím obdobím jeho zaradenia do užívania alebo do obchodného majetku, pričom počas obdobia investičného plánu nie je možné prerušiť odpisovanie tohto hmotného majetku podľa [§ 22 ods. 9.] Na účely uplatnenia odpočtu podľa prvej vety sa hodnota investície podľa odseku 5 alebo úhrn hodnôt týchto investícií v príslušnom zdaňovacom období posudzuje vždy k priemernej hodnote investícií podľa odseku 4. Zdaňovacie obdobie daňovníka počas obdobia investičného plánu musí trvať nepretržite 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.

    (3) odsek

    Pri odpočte podľa odsekov 1 a 2 postupuje rovnako aj daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] a ide o investíciu podľa odseku 5 obstaranú a zaradenú do obchodného majetku v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2.]

    (4) odsek

    Priemerná hodnota investícií musí byť vyššia ako nula a vypočíta sa ako aritmetický priemer výdavkov (nákladov) vynaložených daňovníkom na obstaranie:

    a) pismeno

    hmotného majetku uvedeného v [prílohe č. 3] kúpou alebo vytvoreného vlastnou činnosťou [1)](#poznamky.poznamka-1) zaradeného do užívania alebo do obchodného majetku za obdobie troch zdaňovacích období bezprostredne predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom začína obdobie investičného plánu,

    b) pismeno

    technického zhodnotenia vykonaného na majetku uvedeného v [prílohe č. 3] a počítačového programu (softvér) obstaraného kúpou alebo vytvoreného vlastnou činnosťou [1)](#poznamky.poznamka-1) zaradeného do užívania alebo do obchodného majetku za obdobie troch zdaňovacích období bezprostredne predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom začína obdobie investičného plánu a

    c) pismeno

    technického zhodnotenia vykonaného na tomto majetku kúpou alebo vytvoreného vlastnou činnosťou [1)](#poznamky.poznamka-1) zaradeného do užívania alebo do obchodného majetku za obdobie troch zdaňovacích období bezprostredne predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom začína obdobie investičného plánu.

    (5) odsek

    Na účely odsekov 1 a 2 sa investíciou rozumie investícia do výrobného systému a logistického systému skladajúceho sa zo zariadení, strojov, prídavných zariadení, automatizačnej techniky a komunikačnej techniky, vrátane počítačového programu (softvér) pre riadenie výrobného procesu a logistického procesu, spôsobilého v reálnom čase vymieňať, spracovávať a archivovať digitalizované údaje s cieľom poskytnúť informácie na identifikáciu a optimalizáciu výrobného procesu a logistického procesu, pričom ide o investíciu do

    a) pismeno

    hmotného majetku uvedeného v [prílohe č. 3] , vrátane technického zhodnotenia vykonaného na tomto majetku v zdaňovacom období jeho zaradenia do užívania alebo do obchodného majetku, nadobudnutého kúpou alebo vytvoreného vlastnou činnosťou, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nebol pred jeho obstaraním odpisovaný,

    b) pismeno

    iného majetku podľa [§ 22 ods. 6 písm. e)] , ak ide o technické zhodnotenie hmotného majetku uvedeného v [prílohe č. 3] ,

    c) pismeno

    počítačového programu (softvér) obstaraného kúpou alebo vytvoreného vlastnou činnosťou, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nebol pred jeho obstaraním odpisovaný, vrátane technického zhodnotenia vykonaného na tomto majetku.

    (6) odsek

    Od základu dane možno podľa odsekov 1 a 2 odpočítať len daňové výdavky podľa [§ 2 písm. i)] , ktoré sú evidované oddelene od ostatných výdavkov (nákladov) daňovníka.

    (7) odsek

    Odpočet podľa odsekov 1 a 2 nemôže využiť

    a) pismeno

    fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na území Slovenskej republiky získala povolenie na podnikanie alebo oprávnenie na podnikanie počas troch zdaňovacích období zahrňovaných do výpočtu priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4,

    b) pismeno

    daňovník na majetok podľa odseku 5, ktorého odpis podľa [§ 22 až 29] zahrnuje úplne alebo čiastočne do odpočtu výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj podľa [§ 30c] ,

    c) pismeno

    daňovník na majetok podľa odseku 5, na ktorý bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií, okrem návratných foriem pomoci podľa osobitného predpisu. [120t)](#poznamky.poznamka-120t)

    (8) odsek

    Investičným plánom, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí celkovú hodnotu plánovanej investície podľa odseku 5, časové vymedzenie obdobia plánovanej investície, predpokladaný harmonogram realizácie plánovanej investície, výpočet priemernej hodnoty investícií podľa odseku 4, plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v peňažnom vyjadrení a percentuálnom vyjadrení podľa odseku 1 a stručný technický popis prepojenia obstarávanej investície s digitalizáciou a automatizáciou výrobných procesov a logistických procesov podľa odseku 5. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je kalendárny rok, štyri po sebe nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína 1. januára 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembra 2025. Obdobie, na ktoré sa investičný plán vypracúva, musí trvať u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, štyri po sebe nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvým zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v roku 2022, a posledným zdaňovacím obdobím je zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína v priebehu roka 2025. Daňovník môže mať iba jeden investičný plán. Investičný plán obsahuje najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, obchodné meno alebo názov, sídlo a daňové identifikačné číslo, a u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania a dátum začiatku realizácie investičného plánu. Investičný plán musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13] Obchodného zákonníka v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si prvýkrát uplatní odpočet výdavkov (nákladov) na investície. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie investičného plánu. Lehota na predloženie investičného plánu daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    (9) odsek

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si pri realizácii investičného plánu uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2, tieto údaje:

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby, daňové identifikačné číslo,

    b) pismeno

    výšku uplatneného odpočtu výdavkov (nákladov) na investície a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    c) pismeno

    hodnotu investície podľa odseku 5 zaradenú do užívania alebo obchodného majetku v príslušnom zdaňovacom období,

    d) pismeno

    plánovanú výšku preinvestovania priemernej hodnoty investícií v percentách.

    c) pismeno

    1,85-násobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo šesť rokov veku a nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa podľa osobitného predpisu. [126a)](#poznamky.poznamka-126a)

    (8) odsek

    Výšku preddavkov na daň splatných po lehote na podanie daňového priznania oznámi správca dane daňovníkovi najneskôr päť dní pred splatnosťou preddavku na daň, ak správca dane neuplatní postup podľa odseku 4.

    (13) odsek

    Výšku preddavkov na daň splatných po lehote na podanie daňového priznania oznámi správca dane daňovníkovi najneskôr päť dní pred splatnosťou preddavku na daň, ak správca dane neuplatní postup podľa odseku 10.

    (10) odsek

    Ak správca dane následne zistí, že príjmy (výnosy) reverzného hybridného subjektu neboli zdanené podľa tohto zákona alebo podľa daňových predpisov platných v zahraničí, uloží reverznému hybridnému subjektu pokutu vo výške rozdielu dane vyrubeného reverznému hybridnému subjektu.

    (11) odsek

    Ak spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity prestane spĺňať podmienky podľa [§ 17j ods. 3] , alebo dôjde k zmene skutočností uvedených v oznámení podľa odseku 9, je povinný oznámiť tieto skutočnosti správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom tieto skutočnosti nastali.

    (8) odsek

    Právnická osoba je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom jej vzniklo miesto skutočného vedenia na území Slovenskej republiky, ak táto právnická osoba nie je registrovaná podľa odsekov 1 až 4.

    (9) odsek

    Spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 17j ods. 3 písm. a)] a [b)] , je povinný oznámiť správcovi dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa stal spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti, príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, či sa podľa daňových predpisov štátu, v ktorom je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, považuje táto spoločnosť alebo subjekt za reverzný hybridný subjekt, ktorého príjmy (výnosy)

    a) pismeno

    sú zdaňované podľa tohto zákona alebo daňových predpisov platných v zahraničí alebo

    b) pismeno

    nie sú zdaňované podľa tohto zákona alebo daňových predpisov platných v zahraničí.

    o) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v úhrnnej sume najviac 500 eur za zdaňovacie obdobie od všetkých zamestnávateľov, ak tento zákon neustanovuje inak a zamestnávateľom vynaložené prostriedky na toto nepeňažné plnenie nie sú uplatnené ako výdavky (náklady) na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov [ [§ 2 písm. i)] ]; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    § 51h Osobitný základ dane z príjmu kontrolovanej zahraničnej spoločnosti u fyzickej osoby paragraf
    (1) odsek

    Do osobitného základu dane sa zahrnuje príjem podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] , a to v zdaňovacom období, počas ktorého končí zdaňovacie obdobie kontrolovanej zahraničnej spoločnosti.

    (2) odsek

    Kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou daňovníka podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] sa rozumie právnická osoba alebo subjekt so sídlom v zahraničí, ak

    a) pismeno

    daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] sám alebo spolu so závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] vykonáva skutočnú kontrolu nad kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou alebo má účasť na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti; skutočnou kontrolou sa rozumie aj právo rozhodovať o nakladaní s majetkom spoločnosti alebo subjektu a s výnosom z tohto majetku a účasťou sa rozumie priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel na základnom imaní najmenej 10 %, priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel na hlasovacích právach najmenej 10 % alebo nárok na podiel na zisku tejto právnickej osoby alebo subjektu najmenej 10 % a

    b) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť je daňovníkom nespolupracujúceho štátu alebo

    c) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu a pomer medzi preukázateľne zaplatenou daňou z príjmov alebo obdobnou daňou nahrádzajúcou daň z príjmov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a výsledkom hospodárenia tejto spoločnosti v percentách je menej ako 10 %.

    (3) odsek

    Postup podľa odseku 1 sa neuplatní, ak

    a) pismeno

    úhrnná suma príjmu priraditeľného z kontrolovaných zahraničných spoločností nepresiahne sumu 100 000 eur; ak úhrnná suma príjmu priraditeľného z kontrolovaných zahraničných spoločností presahuje sumu 100 000 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) podľa odseku 1 sa zahrnie celá suma tohto príjmu,

    b) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť podľa odseku 2 je zároveň u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo daňovníka podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý je závislou osobou podľa [§ 2 písm. n) až r)] vo vzťahu k daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou podľa [§ 17h] ,

    c) pismeno

    kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu a daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] preukáže, že sumu príjmov priraditeľných podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] dosiahla kontrolovaná zahraničná spoločnosť skutočne vykonávanou ekonomickou činnosťou, na ktorú má v danom štáte personálne vybavenie, priestorové vybavenie, hmotný majetok a nehmotný majetok.

    (4) odsek

    Ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť nie je daňovníkom nespolupracujúceho štátu, príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) siedmeho bodu] . Osobitný základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] .

    (5) odsek

    Ak kontrolovaná zahraničná spoločnosť je daňovníkom nespolupracujúceho štátu, príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] . Osobitný základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] .

    (6) odsek

    Ak daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] nezíska v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49 ods. 2] a [3] informácie o výške výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a výške uhradenej dane kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou z preukázateľných dôvodov, vychádza pri určení kontrolovanej zahraničnej spoločnosti podľa odseku 2 a do základu dane zahrnuje sumu príjmov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti podľa odsekov 4 a 5 na základe predpokladanej výšky výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a predpokladanej výšky zaplatenej dane touto spoločnosťou.

    (7) odsek

    Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie k daňovému priznaniu, v ktorom sa uplatnil postup podľa odseku 6, alebo z dôvodu, že v kontrolovanej zahraničnej spoločnosti došlo k úprave preukázateľne zaplatenej dane, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    (8) odsek

    Ak správca dane zistí, že daňovník nezdanil príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] , uloží daňovníkovi pokutu vo výške rozdielu dane vyrubeného daňovníkovi.

    § 51i Osobitný spôsob započítania dane z osobitného základu dane podľa [§ 51h] paragraf
    (1) odsek

    Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] od kontrolovanej zahraničnej spoločnosti z výsledku hospodárenia toho zdaňovacieho obdobia, z ktorého daňovník odviedol daň z osobitného základu dane podľa [§ 51h] , zníži sa daň vypočítaná z osobitného základu dane podľa [§ 51e ods. 3] najviac o sumu dane odvedenej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúcej sa k príslušnej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti a k príslušnému zdaňovaciemu obdobiu tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti v pomere zodpovedajúcom vyplatenému príjmu najneskôr do uplynutia lehoty pre zánik práva vyrubiť daň podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (2) odsek

    Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] a [f)] alebo podľa [§ 6] z celého prevodu cenných papierov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti alebo z prevodu celej účasti (podielu) na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktorý nie je od dane oslobodený, zníži sa daň z tohto príjmu o sumu dane vybranej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúcej sa k príslušnej kontrolovanej zahraničnej spoločnosti upravenej o sumu dane už uplatnenej podľa odseku 1, a to najviac do výšky dane vypočítanej z tohto príjmu. Ak daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] pri priamom podiele podľa [§ 2 písm. o) prvého bodu] plynie príjem z celého prevodu cenných papierov alebo príjem z celého prevodu účasti (podielu) na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktorý nie je zdaniteľným príjmom, suma dane vybranej z osobitného základu dane podľa [§ 51h] vzťahujúca sa k tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti alebo jej neuplatnená časť, sa vráti daňovníkovi. Na postup správcu dane sa pri jej vrátení použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (3) odsek

    Daňovník podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] je povinný viesť evidenciu, a to údaje:

    a) pismeno

    názov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, jej sídlo, daňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo, ak jej boli pridelené,

    b) pismeno

    sumu odvedenej dane podľa [§ 51h] podľa jednotlivých kontrolovaných zahraničných spoločností a podľa jednotlivých zdaňovacích období,

    c) pismeno

    sumu dane, ktorá bola použitá na započítanie podľa odsekov 1 a 2,

    d) pismeno

    ďalšie údaje nevyhnutné k preukázateľnosti správneho odvedenia dane z príjmov podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] .

    § 52zzm Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 18 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použije na žiadosti podané po doručení oznámenia o indexe daňovej spoľahlivosti daňovému subjektu.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 39 ods. 11] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použije pri prehľade za kalendárny mesiac december 2021, ktorý je zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať do konca kalendárneho mesiaca január 2022.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 22 ods. 6 písm. e)] , [§ 25 ods. 2] , [§ 30e] a [príloha č. 3] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatnia na hmotný majetok, počítačový program (softvér) a iný majetok zaradený do užívania alebo zaradený do obchodného majetku v období, na ktoré sa vypracúva investičný plán, pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr po 31. decembri 2021.

    (4) odsek

    Ustanovenie [§ 30c ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatní na výdavky (náklady) na výskum a vývoj vynaložené v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2022.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 33 ods. 1 písm. a)] v časti, ktorá ustanovuje vek vyživovaného dieťaťa, v znení účinnom od 1. januára 2022, sa uplatní pri vykonaní ročného zúčtovania alebo pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roka 2021.

    ~ Zmenené ustanovenia (52)

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou a Národnou bankou Slovenska, [72)](#poznamky.poznamka-72) sú iba príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou a Národnou bankou Slovenska, [72)](#poznamky.poznamka-72) sú iba príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

    paragraf-12.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, je aj príjem podľa [§ 14 ods. 4] a [6] .

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, je aj príjem podľa [§ 14 ods. 4] a [6] , ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

    paragraf-12.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti, je aj príjem podľa [§ 14 ods. 5] a [7] .

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti, je aj príjem podľa [§ 14 ods. 5] a [7] , ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva [ [§ 3 ods. 1 písm. e)] ] v rozsahu, v akom nie je daňovým výdavkom u daňovníka vyplácajúceho tento podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi alebo podiel na zisku a na majetku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou [ [§ 3 ods. 1 písm. g)] ], okrem

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu [ [§ 3 ods. 1 písm. e)] ] v rozsahu, v akom nie je daňovým výdavkom u daňovníka vyplácajúceho tento podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi alebo podiel na zisku a na majetku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou [ [§ 3 ods. 1 písm. g)] ], okrem

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou, sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa [§ 17 až 29] . Tento základ dane sa medzi jednotlivých spoločníkov delí v takom pomere, v akom sa medzi nich rozdeľuje zisk [31)](#poznamky.poznamka-31) podľa spoločenskej zmluvy. Ak v spoločenskej zmluve nie je rozdelenie zisku určené, základ dane sa delí medzi jednotlivých spoločníkov rovným dielom. Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa [§ 17 až 29] .

    + Nový text

    Základ dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou, sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa [§ 17 až 29] , ak § 17j ods. 1 neustanovuje inak. Tento základ dane sa medzi jednotlivých spoločníkov delí v takom pomere, v akom sa medzi nich rozdeľuje zisk [31)](#poznamky.poznamka-31) podľa spoločenskej zmluvy. Ak v spoločenskej zmluve nie je rozdelenie zisku určené, základ dane sa delí medzi jednotlivých spoločníkov rovným dielom. Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa [§ 17 až 29] .

    paragraf-14.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka, ktorý je komanditnou spoločnosťou, sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa [§ 17 až 29] . Od takto zisteného základu dane sa odpočíta podiel pripadajúci na komplementárov, ktorý sa určí v rovnakom pomere, v akom sa delí zisk pred zdanením medzi komanditistov a komplementárov. [32)](#poznamky.poznamka-32) Zostávajúci základ dane je základom dane komanditnej spoločnosti. Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa [§ 17 až 29] .

    + Nový text

    Základ dane daňovníka, ktorý je komanditnou spoločnosťou, sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa [§ 17 až 29] . Od takto zisteného základu dane sa odpočíta podiel pripadajúci na komplementárov, ktorý sa určí v rovnakom pomere, v akom sa delí zisk pred zdanením medzi komanditistov a komplementárov. [32)](#poznamky.poznamka-32) Zostávajúci základ dane je základom dane komanditnej spoločnosti. Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa [§ 17 až 29] . Základ dane alebo daňová strata v časti pripadajúcej na komplementára, ktorý považuje komanditnú spoločnosť za reverzný hybridný subjekt, je základom dane alebo daňovou stratou komanditnej spoločnosti.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-9 semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda), vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti, družstva alebo pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda), vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti, družstva, reverzného hybridného subjektu alebo pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    paragraf-17.odsek-31 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku, pri ktorom boli uplatnené odpisy podľa [§ 26 ods. 13] , pred uplynutím doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] a [5] , je daňovník povinný zvýšiť základ dane o kladný rozdiel medzi už uplatnenými odpismi podľa [§ 26 ods. 13] a odpismi vyčíslenými podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku, pri ktorom boli uplatnené odpisy podľa [§ 26 ods. 12] , pred uplynutím doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] a [5] , je daňovník povinný zvýšiť základ dane o kladný rozdiel medzi už uplatnenými odpismi podľa [§ 26 ods. 12] a odpismi vyčíslenými podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia úhradu vo výške 10 000 eur, ak ide o poplatok za vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia správcom dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, a vo výške 30 000 eur, ak ide o odsúhlasenie použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa prvej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú. Túto skutočnosť oznámi správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo daňovníkovi a zaplatenú úhradu vráti daňovníkovi. Ak správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    + Nový text

    Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia úhradu vo výške 10 000 eur, ak ide o poplatok za vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia správcom dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, a vo výške 30 000 eur, ak ide o odsúhlasenie použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia; úhrada sa u daňovníka, ktorý je v čase podania žiadosti na základe indexu daňovej spoľahlivosti podľa osobitného predpisu [81)](#poznamky.poznamka-81) považovaný za vysoko spoľahlivého, znižuje na polovicu. Úhrada podľa prvej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú. Túto skutočnosť oznámi správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo daňovníkovi a zaplatenú úhradu vráti daňovníkovi. Ak správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    stravné okrem výdavku na stravu, ktorá bola poskytnutá ako nepeňažné plnenie držiteľom [ [§ 9 ods. 2 písm. y)] ] poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e),

    + Nový text

    stravné okrem výdavku na stravu, ktorá bola poskytnutá ako nepeňažné plnenie držiteľom [ [§ 9 ods. 2 písm. y)] ] poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, vo výške 55 % sumy ustanovenej na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e),

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur.

    + Nový text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur a technické zhodnotenie vykonané na plne neodpísanom hmotnom majetku uvedenom v [prílohe č. 3] vyššie ako 1 700 eur, ak je zaradené do užívania alebo do obchodného majetku v inom zdaňovacom období, ako je zaradený do užívania alebo do obchodného majetku hmotný majetok uvedený v [prílohe č. 3] , na ktorého odpis sa uplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) na investície podľa [§ 30e] .

    paragraf-22.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť ani mikrodaňovník, ak uplatňuje odpisy podľa [§ 26 ods. 13.] Daňovník, okrem daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisovania hmotného majetku v tom zdaňovacom období,

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť ani mikrodaňovník, ak uplatňuje odpisy podľa [§ 26 ods. 12.] Daňovník, okrem daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisovania hmotného majetku v tom zdaňovacom období,

    paragraf-25.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou vstupnej ceny je technické zhodnotenie v tom zdaňovacom období, v ktorom bolo dokončené a zaradené do užívania, pričom pri zrýchlenom odpisovaní technické zhodnotenie zvyšuje aj zostatkovú cenu.

    + Nový text

    Súčasťou vstupnej ceny, ak [§ 22 ods. 6 písm. e)] neustanovuje inak, je technické zhodnotenie v tom zdaňovacom období, v ktorom bolo dokončené a zaradené do užívania, pričom pri zrýchlenom odpisovaní technické zhodnotenie zvyšuje aj zostatkovú cenu.

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva vrátane reverzného hybridného subjektu, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podiel na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti; za verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    + Nový text

    podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podiel na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti, ak nejde o podiel na zisku, podiel na likvidačnom zostatku alebo vyrovnací podiel vyplácaný spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárovi komanditnej spoločnosti, ktorá je považovaná za reverzný hybridný subjekt; za verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou alebo podiel na likvidačnom zostatku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou; za pozemkové spoločenstvo s právnou subjektivitou sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem.

    + Nový text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou alebo podiel na likvidačnom zostatku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou; za pozemkové spoločenstvo s právnou subjektivitou sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    paragraf-30.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Daňová strata u daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, sa zvýši o časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka.

    + Nový text

    Daňová strata u daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, sa zvýši o časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka. Postup podľa prvej vety sa neuplatní u spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti, u ktorého je daňová strata súčasťou daňovej straty reverzného hybridného subjektu.

    paragraf-30.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňová strata u daňovníka, ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti, sa zvýši o časť daňovej straty komanditnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane komanditnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka.

    + Nový text

    Daňová strata u daňovníka, ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti, sa zvýši o časť daňovej straty komanditnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane komanditnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka. Postup podľa prvej vety sa neuplatní u komplementára komanditnej spoločnosti, u ktorého je daňová strata súčasťou daňovej straty reverzného hybridného subjektu.

    paragraf-30c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať 200 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie.

    + Nový text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať 100 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie.

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    22,17 eura mesačne alebo

    + Nový text

    22,17 eur mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo 15 rokov veku,

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dvojnásobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo šesť rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši šesť rokov veku.

    + Nový text

    dvojnásobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo šesť rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši šesť rokov veku alebo

    paragraf-39.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak bol zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať prehľad a tento nepodal v lehote uvedenej v [§ 49 ods. 2] na podanie prehľadu, správca dane použije postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a) ak zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, za tento kalendárny mesiac vznikla povinnosť odviesť preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti alebo žiadal správcu dane o vyplatenie daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie.

    + Nový text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak bol zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať prehľad a tento nepodal do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v [§ 49 ods. 2] na podanie prehľadu, správca dane použije postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a) ak zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, za tento kalendárny mesiac vznikla povinnosť odviesť preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti alebo žiadal správcu dane o vyplatenie daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie.

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Postup podľa druhej vety sa neuplatní u spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti, ktorých podiel je zdaňovaný na úrovni reverzného hybridného subjektu.

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú sumy príjmov priraditeľné podľa [§ 3 ods. 1 písm. h)] daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] alebo zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak z dôvodu zmeny skutočností ovplyvňujúcich vznik stálej prevádzkarne daňovník zistí vznik stálej prevádzkarne až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom mu vznikla stála prevádzkareň, je povinný za toto zdaňovacie obdobie podať daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil vznik stálej prevádzkarne, a v rovnakej lehote si splniť povinnosti vzťahujúce sa na zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane [ [§ 48 ods. 1 písm. a)] ], ak na území Slovenskej republiky v tomto zdaňovacom období vyplácal príjem zo závislej činnosti daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] . V lehote podľa prvej vety je daňovník povinný daň aj zaplatiť. Postup podľa prvej vety a druhej vety sa neuplatní, ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ] má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak z dôvodu zmeny skutočností ovplyvňujúcich vznik stálej prevádzkarne daňovník zistí vznik stálej prevádzkarne až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom mu vznikla stála prevádzkareň, je povinný za toto zdaňovacie obdobie podať daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil vznik stálej prevádzkarne, a v rovnakej lehote si splniť povinnosti, okrem povinnosti uvedenej v [§ 39 ods. 9 písm. a)] , vzťahujúce sa na zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane [ [§ 48 ods. 1 písm. a)] ], ak na území Slovenskej republiky v tomto zdaňovacom období vyplácal príjem zo závislej činnosti daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] . V lehote podľa prvej vety je daňovník povinný daň aj zaplatiť. V lehote do 30 dní po uplynutí lehoty podľa prvej vety je povinný podať daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie a daň aj zaplatiť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ktorému daňovník podľa prvej vety vyplácal príjmy zo závislej činnosti a tento daňovník nepožiadal o vykonanie ročného zúčtovania, pričom, ak tento daňovník podá dodatočné daňové priznanie, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) na príjem zo závislej činnosti prisúditeľnej k stálej prevádzkarni. Postup podľa prvej vety a druhej vety sa neuplatní, ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ] má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    paragraf-49a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Fyzickú osobu alebo organizačnú jednotku združenia, ktorá koná vo svojom mene, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah) a ktorá nie je zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag) zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom [128)](#poznamky.poznamka-128) na základe prvého podaného daňového priznania.

    + Nový text

    Fyzickú osobu alebo organizačnú jednotku združenia, ktorá koná vo svojom mene, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah) a ktorá nie je zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom [128)](#poznamky.poznamka-128) na základe prvého podaného daňového priznania.

    paragraf-49a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo odseku 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Registračná povinnosť podľa tohto ustanovenia sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17] .

    + Nový text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo odseku 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Registračná povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17.]

    paragraf-49a.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu

    + Nový text

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu:

    paragraf-49a.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    údaje o stálej prevádzkarni daňovníka v rozsahu

    + Nový text

    údaje o stálej prevádzkarni daňovníka v rozsahu:

    paragraf-49a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do 15 dní po uzatvorení takej zmluvy. Oznámenie sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do 30 dní po uzatvorení takejto zmluvy. Oznámenie sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    paragraf-49a.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu

    + Nový text

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu:

    paragraf-49a.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    označenie daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu, v rozsahu

    + Nový text

    označenie daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu, v rozsahu:

    paragraf-49a.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    údaje o uzatvorenej zmluve v rozsahu

    + Nový text

    údaje o uzatvorenej zmluve v rozsahu:

    paragraf-49a.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    + Nový text

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje aj jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    paragraf-49a.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej obchodné meno alebo názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    + Nový text

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje aj jej obchodné meno alebo názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) a suma príspevku na športovú činnosť dieťaťa poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c)

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov podľa osobitného predpisu [17a)](#poznamky.poznamka-17a) a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) a suma príspevku na športovú činnosť dieťaťa poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia ubytovania zamestnanca v úhrnnej sume najviac 100 eur mesačne a u zamestnanca, ktorého pracovný pomer u tohto zamestnávateľa trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov, v úhrnnej sume najviac 350 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu uvedenú v časti vety pred bodkočiarkou alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu od zamestnávateľa, ktorý zabezpečuje ubytovanie.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia ubytovania zamestnanca v úhrnnej sume najviac 100 eur mesačne a u zamestnanca, ktorého pracovný pomer u tohto zamestnávateľa trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov, v úhrnnej sume najviac 350 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu uvedenú v časti vety pred bodkočiarkou alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu od zamestnávateľa, ktorý zabezpečuje ubytovanie,

    paragraf-50.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 320 eur, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane podľa odseku 5, spôsob použitia podielu zaplatenej dane v členení na výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s účelom použitia podľa odseku 5 a výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s prevádzkou prijímateľa a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] a o uhradené náklady spojené s vedením tohto účtu prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 320 eur, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane podľa odseku 5, spôsob použitia podielu zaplatenej dane v členení na výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s účelom použitia podľa odseku 5 a výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s prevádzkou prijímateľa a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ je povinný nahlásiť notárovi číslo a ročník vydania Obchodného vestníka, v ktorom si splnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety, a to bezodkladne po splnení tejto povinnosti. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu a číslo a ročník vydania Obchodného vestníka, v ktorom si splnil povinnosť podľa prvej vety, je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] a o uhradené náklady spojené s vedením tohto účtu prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4 v rozsahu názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    + Nový text

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4 v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie, pričom názov má iba informatívny charakter,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    občianske združenie, [137)](#poznamky.poznamka-137)

    + Nový text

    občianske združenie [137)](#poznamky.poznamka-137) alebo organizačná jednotka združenia, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah)

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [143a)](#poznamky.poznamka-143a)

    + Nový text

    prijímateľ nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie alebo nie je evidovaný v informačnom systéme Sociálnej poisťovne v časti týkajúcej sa evidencie nedoplatkov na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [143a)](#poznamky.poznamka-143a)

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ preukáže, že má zriadený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, potvrdením banky alebo pobočky zahraničnej banky, nie starším ako 30 dní a oznámi číslo tohto účtu,

    + Nový text

    prijímateľ preukáže, že má zriadený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, potvrdením banky alebo pobočky zahraničnej banky, nie starším ako 30 dní a oznámi číslo tohto účtu; to neplatí, ak prijímateľ požiada notára o osvedčenie splnenia podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g), h) a j) do 30. novembra bežného roka, a tiež ak prijímateľ od 1. septembra 2021 do 15. decembra preukázal, že má zriadený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky a nedošlo k zmene jeho čísla účtu v banke alebo pobočke zahraničnej banky,

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Po súhlase daňovníka oznámi správca dane prijímateľovi označenie daňovníka, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane, a to meno, priezvisko a trvalý pobyt, ak je daňovníkom fyzická osoba a obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, ak je daňovníkom právnická osoba. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. Ak predložené vyhlásenie obsahuje aj iné nesprávne údaje, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu, a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Po súhlase daňovníka oznámi správca dane prijímateľovi označenie daňovníka, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane, a to meno, priezvisko a trvalý pobyt, ak je daňovníkom fyzická osoba a obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, ak je daňovníkom právnická osoba. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. Ak predložené vyhlásenie obsahuje aj iné nesprávne údaje, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu, okrem údajov, ktoré je správca dane povinný a oprávnený pri svojej úradnej činnosti získavať a používať z úradnej povinnosti podľa osobitných predpisov, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-52zzc.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie § 5 ods. 7 písm. r) v znení účinnom od 1. januára 2022 sa použije až na nepeňažné plnenie poskytnuté a zúčtované zamestnancom po 31. decembri 2021.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. o)] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa použije až na nepeňažné plnenie poskytnuté a zúčtované zamestnancom po 31. decembri 2021.

    paragraf-52zzi.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pri plnení registračnej povinnosti a oznamovacej povinnosti fyzická osoba, právnická osoba a daňovník uvedení v odsekoch 6 až 16, správca dane a finančné riaditeľstvo postupujú od 1. januára 2021 do 31. decembra 2021 podľa odsekov 6 až 16.

    + Nový text

    Pri plnení registračnej povinnosti a oznamovacej povinnosti fyzická osoba, právnická osoba a daňovník uvedení v odsekoch 6 až 16, správca dane a finančné riaditeľstvo postupujú od 1. januára 2021 do 31. decembra 2022 podľa odsekov 6 až 16.

    paragraf-52zzk.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [f)] , [§ 6 ods. 1 písm. d)] a [ods. 7] a [8] , [§ 12 ods. 4 až 6] a [ods. 7 písm. c)] , [§ 14 ods. 4] a [5] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , § 17j, [§ 30 ods. 3] a [4] , [§ 44 ods. 2] a [§ 49a] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatnia v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2022.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [f)] , [§ 6 ods. 1 písm. d)] a [ods. 7] a [8] , [§ 12 ods. 4 až 6] a [ods. 7 písm. c)] , [§ 14 ods. 4] a [5] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , [§ 17j] , [§ 30 ods. 3] a [4] , [§ 44 ods. 2] a [§ 49a ods. 9 až 11] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatnia v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2022.

    paragraf-52zzk.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Oznámenie podľa § 49a ods. 9 v rozsahu údajov podľa § 49a ods. 9 v znení účinnom od 1. januára 2022 je povinný podať aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, ktorý spĺňa podmienky podľa § 17j ods. 3, ak je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti, príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity k 31. decembru 2021 a aj po 31. decembri 2021, a to najneskôr do 31. januára 2022. Ak toto oznámenie nepodá, uplatní sa postup podľa § 49a ods. 10 v znení účinnom od 1. januára 2022.

    + Nový text

    Oznámenie podľa [§ 49a ods. 9] v rozsahu údajov podľa [§ 49a ods. 9] v znení účinnom od 1. januára 2022 je povinný podať aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 17j ods. 3] , ak je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti, príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity k 31. decembru 2021 a aj po 31. decembri 2021, a to najneskôr do 31. januára 2022. Ak toto oznámenie nepodá, uplatní sa postup podľa [§ 49a ods. 10] v znení účinnom od 1. januára 2022.

    paragraf-52zzk.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na daňový bonus podľa [§ 33 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2022 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac január 2022.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 49a ods. 1 až 8] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatní v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2023.

    paragraf-52zzk.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia § 3 ods. 1 písm. h), [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] a siedmeho bodu, [§ 49 ods. 3 písm. b)] , § 51h a 51i v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použijú na sumu príjmu priraditeľného daňovníkovi z výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vykázaného za zdaňovacie obdobie končiace počas roka 2022.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. h)] , [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] a [siedmeho bodu] , [§ 49 ods. 3 písm. b)] , [§ 51h] a [51i] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použijú na sumu príjmu priraditeľného daňovníkovi z výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vykázaného za zdaňovacie obdobie končiace počas roka 2022.

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    príjmy spoločníkov verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárov komanditnej spoločnosti podľa odsekov 7 a 8.

    + Nový text

    príjmy spoločníkov verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárov komanditnej spoločnosti podľa odsekov 7 a 8, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

    paragraf-6.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti je časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti zisteného podľa [§ 17 až 29] . Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje zisk podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak vykáže verejná obchodná spoločnosť podľa [§ 17 až 29] daňovú stratu, rozdeľuje sa na spoločníka časť tejto straty rovnako ako základ dane. Do základu dane sa zahrnie aj podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka v obchodnej spoločnosti.

    + Nový text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti je časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti zisteného podľa [§ 17 až 29] , ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak. Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje zisk podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak vykáže verejná obchodná spoločnosť podľa [§ 17 až 29] daňovú stratu, rozdeľuje sa na spoločníka časť tejto straty rovnako ako základ dane, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak. Do základu dane sa zahrnie aj podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka v obchodnej spoločnosti, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

    paragraf-6.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) komplementára komanditnej spoločnosti je časť základu dane komanditnej spoločnosti zisteného podľa [§ 17 až 29] pripadajúca na komplementára. Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. [32)](#poznamky.poznamka-32) Ak vykáže komanditná spoločnosť podľa [§ 17 až 29] daňovú stratu, rozdeľuje sa na komplementára časť tejto straty rovnako ako základ dane. Do základu dane sa zahrnie aj podiel komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti.

    + Nový text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) komplementára komanditnej spoločnosti je časť základu dane komanditnej spoločnosti zisteného podľa [§ 17 až 29] pripadajúca na komplementára, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak. Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. [32)](#poznamky.poznamka-32) Ak vykáže komanditná spoločnosť podľa [§ 17 až 29] daňovú stratu, rozdeľuje sa na komplementára časť tejto straty rovnako ako základ dane, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak. Do základu dane sa zahrnie aj podiel komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti, ak [§ 17j ods. 1] neustanovuje inak.

  25. 2021-09-01

    platné od 2021-09-01 do 2021-12-31 · novela 310/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prijímateľ je zapísaný do registra mimovládnych neziskových organizácií. [143b)](#poznamky.poznamka-143b)

    + Nový text

    prijímateľ je zapísaný do registra právnických osôb. [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag)

  26. 2021-08-01

    platné od 2021-08-01 do 2021-08-31 · novela 257/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-52zzj.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    1,7-násobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo šesť rokov veku a nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši 15 rokov veku.

    + Nový text

    1,7-násobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo šesť rokov veku a nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši 15 rokov veku; to neplatí, ak sa na vyživované dieťa poskytuje dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa.

  27. 2021-07-01

    platné od 2021-07-01 do 2021-07-31 · novela 416/2020 Z. z. →
    +7 pridaných

    + Pridané ustanovenia (7)

    § 52zzj Prechodné ustanovenia účinné od 1. júla 2021 paragraf
    (1) odsek

    Pri uplatnení daňového bonusu na vyživované dieťa postupuje daňovník od 1. júla 2021 do 31. decembra 2021 podľa odsekov 2 a 3 a [§ 33 ods. 2 až 10] .

    (2) odsek

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1] a [2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

    a) pismeno

    22,17 eura mesačne,

    b) pismeno

    dvojnásobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo šesť rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši šesť rokov veku, alebo

    c) pismeno

    1,7-násobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa dovŕšilo šesť rokov veku a nedovŕšilo 15 rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši 15 rokov veku.

    (3) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa odseku 2 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac júl 2021 a poslednýkrát za kalendárny mesiac december 2021.

  28. 2021-03-01

    platné od 2021-03-01 do 2021-06-30 · novela 76/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom, suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) a suma príspevku na športovú činnosť dieťaťa poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c)

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) a suma príspevku na športovú činnosť dieťaťa poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c)

  29. 2021-01-01

    +105 pridaných ~65 zmenených −14 zrušených

    + Pridané ustanovenia (105)

    k) pismeno

    plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a plnenia poskytnuté podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    13. bod

    príjmy z predaja virtuálnej meny,

    h) pismeno

    nepremlčaným pohľadávkam u mikrodaňovníka (odsek 23).

    (23) odsek

    Tvorba opravnej položky k pohľadávke, pri ktorej je riziko, že ju dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov, sa môže zahrnúť do výdavkov u mikrodaňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva v súlade s osobitným predpisom. [1)](#poznamky.poznamka-1) Postup podľa prvej vety sa môže uplatniť aj pri tvorbe opravnej položky k príslušenstvu pohľadávky, pri ktorom je riziko, že ho dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré bolo zahrnuté do zdaniteľných príjmov.

    a) pismeno

    právnická osoba, na hmotný majetok zaradený do užívania v zdaňovacom období, v ktorom bol daňovník považovaný za mikrodaňovníka,

    b) pismeno

    fyzická osoba, na hmotný majetok zaradený do obchodného majetku [ [§ 2 písm. m)] ] v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , [v] zdaňovacom období, v ktorom bol daňovník považovaný za mikrodaňovníka.

    a) pismeno

    základu dane u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, ak sa v príslušnom zdaňovacom období, v ktorom si uplatňuje odpočet daňovej straty, považuje za mikrodaňovníka,

    a) pismeno

    má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň,

    b) pismeno

    vypláca, poukazuje alebo pripisuje príjem podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] alebo

    c) pismeno

    zamestnáva na území Slovenskej republiky zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období 12 po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky, pričom zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky alebo jeho podriadená organizácia môže byť platiteľom dane za zamestnancov, ktorí nepožívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva, ak týmto zamestnancom vypláca, poukazuje alebo pripisuje príjem podľa [§ 5] a zahraničný zastupiteľský úrad sa rozhodne požiadať o registráciu ako platiteľ dane.

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu v zahraničí, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla v zahraničí, právna forma, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    4. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, ktorý podáva oznámenie,

    b) pismeno

    údaje o stálej prevádzkarni daňovníka v rozsahu

    1. bod

    druh stálej prevádzkarne,

    2. bod

    názov,

    3. bod

    meno a priezvisko alebo názov zástupcu,

    4. bod

    adresa umiestnenia na území Slovenskej republiky,

    5. bod

    dátum vzniku stálej prevádzkarne,

    6. bod

    ďalšie údaje o stálej prevádzkarni daňovníka.

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    4. bod

    adresa umiestnenia stálej prevádzkarne na území Slovenskej republiky,

    5. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, ktorý podáva oznámenie,

    b) pismeno

    označenie daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu, v rozsahu

    1. bod

    meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu v zahraničí,

    2. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla v zahraničí, právna forma,

    3. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu,

    c) pismeno

    údaje o uzatvorenej zmluve v rozsahu

    1. bod

    druh zmluvy,

    2. bod

    dátum uzatvorenia zmluvy,

    3. bod

    ďalšie údaje o uzatvorenej zmluve,

    d) pismeno

    miesto na osobitné záznamy daňovníka.

    a) pismeno

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    b) pismeno

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej obchodné meno alebo názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    § 51f paragraf
    paragraf-51f.odsek-1 odsek

    Opatrenia týkajúce sa mikrodaňovníkov, ktoré sú štátnou pomocou, možno vykonať len v súlade s predpismi v oblasti štátnej pomoci. [146ad)](#poznamky.poznamka-146ad)

    § 51g Potvrdenia vydávané finančnou správou paragraf
    (1) odsek

    Správca dane vydá daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou potvrdenie o daňovej rezidencii na základe jeho žiadosti.

    (2) odsek

    Správca dane vydá daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou potvrdenie o zaplatení dane na území Slovenskej republiky na základe žiadosti tohto daňovníka alebo platiteľa dane.

    (3) odsek

    Vzory žiadosti a potvrdenia vydávaných podľa odsekov 1 a 2 určí finančné riaditeľstvo a uverejní ich na svojom webovom sídle.

    § 52zzi Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. d)] a [j)] , [§ 13 ods. 2 písm. k)] a [§ 30c ods. 5 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2020. Ustanovenie [§ 15 písm. a) druhého bodu] a [tretieho bodu] a [písm. b) prvého bodu podbodu 1a.] v časti, ktorá ustanovuje rozsah zdaniteľných príjmov (výnosov), v znení účinnom od 1. januára 2021, sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2020.

    (10) odsek

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do 30 dní po uzatvorení takejto zmluvy. Oznámenie sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu:

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    4. bod

    adresa umiestnenia stálej prevádzkarne na území Slovenskej republiky,

    5. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, ktorý podáva oznámenie,

    b) pismeno

    označenie daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu, v rozsahu:

    1. bod

    meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu v zahraničí,

    2. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla v zahraničí, právna forma,

    3. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, s ktorým uzatvoril zmluvu,

    c) pismeno

    údaje o uzatvorenej zmluve v rozsahu:

    1. bod

    druh zmluvy,

    2. bod

    dátum uzatvorenia zmluvy,

    3. bod

    ďalšie údaje o uzatvorenej zmluve,

    d) pismeno

    miesto na osobitné záznamy daňovníka.

    (11) odsek

    Držiteľ je povinný predložiť správcovi dane oznámenie o výške nepeňažného plnenia nad rozsah určený osobitným predpisom [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) a dátume jeho poskytnutia do konca mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo toto nepeňažné plnenie poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti okrem nepeňažných plnení oznamovaných podľa [§ 43 ods. 17] , pričom ak ho poskytol

    a) pismeno

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje aj jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    b) pismeno

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje aj jej obchodné meno alebo názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    (12) odsek

    Výšku zdaniteľného nepeňažného plnenia, okrem nepeňažných plnení oznamovaných podľa [§ 43 ods. 17] , je povinný oznámiť držiteľ príjemcovi v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol. Ak nepeňažné plnenie poskytol držiteľ prostredníctvom iného držiteľa, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie tohto plnenia, výšku nepeňažného plnenia prijímateľovi tohto plnenia oznamuje tento iný držiteľ, ak sa držitelia písomne nedohodnú inak; to neplatí, ak je týmto držiteľom, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od držiteľa, zahraničná osoba.

    (13) odsek

    Registračná povinnosť sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý má príjmy len podľa [§ 5] , [§ 7] alebo [§ 8] alebo len príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( [§ 43] ), alebo kombináciu týchto príjmov.

    (14) odsek

    Právnická osoba je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca nasledujúcom po mesiaci, v ktorom jej vzniklo miesto skutočného vedenia na území Slovenskej republiky, za predpokladu, že táto právnická osoba nie je registrovaná podľa odsekov 6 až 9.

    (15) odsek

    Ak dôjde k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie podľa tohto zákona, najmä ak daňovníkovi zanikne daňová povinnosť, je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tieto zmeny nastali. Ak nastali skutočnosti, ktoré majú za následok zrušenie registrácie, daňovník je povinný požiadať o zrušenie registrácie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak vznikla daňovníkovi rovnaká oznamovacia povinnosť voči inej inštitúcii a táto inštitúcia nové alebo zmenené skutočnosti oznamuje správcovi dane podľa osobitného predpisu, [154)](#poznamky.poznamka-154) daňovník nie je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane.

    (16) odsek

    Ak fyzická osoba získava oprávnenie na podnikanie podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) na jednotnom kontaktnom mieste, [155)](#poznamky.poznamka-155) registračnú povinnosť podľa odseku 6 a oznamovacie povinnosti si plní na tomto mieste. Fyzická osoba neuvedená v prvej vete a právnická osoba môže registračné povinnosti a oznamovacie povinnosti plniť prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ak sa tak rozhodne.

    (17) odsek

    Ustanovenie [§ 11 ods. 12] v znení účinnom do 31. decembra 2020 sa poslednýkrát použije na zníženie základu dane daňovníka za zdaňovacie obdobie roka 2020. Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 12] v znení účinnom do 31. decembra 2020 je možné použiť aj preukázateľne zaplatenú úhradu za kúpeľnú starostlivosť v zdaňovacom období roka 2020, ktorá je realizovaná v zdaňovacích obdobiach rokov 2020 a 2021, ak aspoň jeden kalendárny deň bola kúpeľná starostlivosť poskytovaná v zdaňovacom období 2020.

    (18) odsek

    Ustanovenia § 22 ods. 6 písm. f) a § 26 ods. 12 v znení účinnom do 31. decembra 2020 sa poslednýkrát použijú v zdaňovacom období, ktoré končí najneskôr 31. decembra 2020, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2020, a u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, ktorý začal v roku 2020 a skončí počas roka 2021, poslednýkrát k poslednému dňu tohto zdaňovacieho obdobia. Pri zmene doby odpisovania alebo pri zmene ročnej odpisovej sadzby je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2020, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (19) odsek

    Ustanovenie § 26 ods. 14 v znení účinnom do 31. decembra 2020 sa poslednýkrát použije v zdaňovacom období, ktoré končí najneskôr 31. decembra 2020, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2020, a u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, ktorý začal v roku 2020 a skončí počas roka 2021, poslednýkrát k poslednému dňu tohto zdaňovacieho obdobia. Pri zmene doby odpisovania alebo pri zmene ročnej odpisovej sadzby je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2020, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 19 ods. 2 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa prvýkrát použije na odpis pohľadávky alebo príslušenstva k pohľadávke, ku ktorému došlo v zdaňovacom období, v ktorom je daňovník považovaný za mikrodaňovníka a ide o odpis pohľadávky alebo príslušenstva k pohľadávke zahrnutých do zdaniteľných príjmov v zdaňovacom období, v ktorom je daňovník považovaný za mikrodaňovníka.

    (20) odsek

    Ustanovenie [§ 15 písm. a) druhého bodu] a [tretieho bodu] a [písm. b) prvého bodu podbodu 1a.] v časti, ktorá ustanovuje výšku zdaniteľných príjmov (výnosov), v znení účinnom od 1. januára 2021, sa prvýkrát použije v zdaňovacom období, ktoré začína najskôr 1. januára 2021.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 52zzb ods. 6] sa od 1. januára 2021 nepoužije.

    (4) odsek

    Vzor tlačiva daňového priznania k dani z príjmov fyzickej osoby typ A a typ B a vzor tlačiva daňového priznania k dani z príjmov právnickej osoby uvedené v prílohách č. 1 až 3 k opatreniu Ministerstva financií Slovenskej republiky z 8. novembra 2018 č. MF/010685/2018-721, ktorým sa ustanovujú vzory tlačív daňových priznaní k dani z príjmov (oznámenie č. [338/2018 Z. z.] ) v znení opatrenia z 22. augusta 2019 č. MF/013624/2019-721 (oznámenie č. [344/2019 Z. z.] ) sa použijú pri podávaní daňových priznaní u daňovníkov, ktorým posledný deň lehoty na podanie daňového priznania uplynul najneskôr 31. decembra 2020.

    (5) odsek

    Pri plnení registračnej povinnosti a oznamovacej povinnosti fyzická osoba, právnická osoba a daňovník uvedení v odsekoch 6 až 16, správca dane a finančné riaditeľstvo postupujú od 1. januára 2021 do 31. decembra 2021 podľa odsekov 6 až 16.

    (6) odsek

    Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na území Slovenskej republiky získa povolenie na podnikanie alebo oprávnenie na podnikanie, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom získala povolenie na podnikanie alebo oprávnenie na podnikanie. Na účely tohto zákona sa dňom získania povolenia na podnikanie alebo oprávnenia na podnikanie považuje deň, keď je fyzická osoba alebo právnická osoba oprávnená začať podnikať na území Slovenskej republiky.

    (7) odsek

    Fyzická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 6, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom na území Slovenskej republiky začala vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo v ktorom na území Slovenskej republiky prenajala nehnuteľnosť okrem pozemku, požiadať správcu dane o registráciu.

    (8) odsek

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 6 alebo odseku 7, je povinná v lehote do konca mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Ak táto osoba je už registrovaná podľa odseku 6 alebo odseku 7, je povinná, na účel vykonania zmien v registrácii, oznámiť miestne príslušnému správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane. Registračná povinnosť a oznamovacia povinnosť podľa prvej vety a druhej vety sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17] .

    (9) odsek

    Ak fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je registrovaná podľa odsekov 6 až 8, vznikla na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla stála prevádzkareň. Ak táto fyzická osoba alebo právnická osoba už je registrovaná podľa odsekov 6 až 8, je povinná správcovi dane oznámiť vznik stálej prevádzkarne v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tejto fyzickej osobe alebo právnickej osobe vznikla stála prevádzkareň. Oznámenie o vzniku stálej prevádzkarne sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo, a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý podáva oznámenie, v rozsahu:

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu v zahraničí, telefónne číslo a e mailová adresa,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla v zahraničí, právna forma, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené, telefónne číslo a e-mailová adresa,

    4. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, ktorý podáva oznámenie,

    b) pismeno

    údaje o stálej prevádzkarni daňovníka v rozsahu:

    1. bod

    druh stálej prevádzkarne,

    2. bod

    názov,

    3. bod

    meno a priezvisko alebo názov zástupcu,

    4. bod

    adresa umiestnenia na území Slovenskej republiky,

    5. bod

    dátum vzniku stálej prevádzkarne,

    6. bod

    ďalšie údaje o stálej prevádzkarni daňovníka.

    § 52zzk Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [f)] , [§ 6 ods. 1 písm. d)] a [ods. 7] a [8] , [§ 12 ods. 4 až 6] a [ods. 7 písm. c)] , [§ 14 ods. 4] a [5] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , § 17j, [§ 30 ods. 3] a [4] , [§ 44 ods. 2] a [§ 49a] v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát uplatnia v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2022.

    (2) odsek

    Oznámenie podľa § 49a ods. 9 v rozsahu údajov podľa § 49a ods. 9 v znení účinnom od 1. januára 2022 je povinný podať aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti, komplementár komanditnej spoločnosti, príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemca príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity, ktorý spĺňa podmienky podľa § 17j ods. 3, ak je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti, príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu s právnou subjektivitou alebo príjemcom príjmu (výnosu) plynúceho od subjektu bez právnej subjektivity k 31. decembru 2021 a aj po 31. decembri 2021, a to najneskôr do 31. januára 2022. Ak toto oznámenie nepodá, uplatní sa postup podľa § 49a ods. 10 v znení účinnom od 1. januára 2022.

    (3) odsek

    Nárok na daňový bonus podľa [§ 33 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2022 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac január 2022.

    (4) odsek

    Ustanovenia § 3 ods. 1 písm. h), [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] a siedmeho bodu, [§ 49 ods. 3 písm. b)] , § 51h a 51i v znení účinnom od 1. januára 2022 sa prvýkrát použijú na sumu príjmu priraditeľného daňovníkovi z výsledku hospodárenia kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vykázaného za zdaňovacie obdobie končiace počas roka 2022.

    § 52zzl Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2021 paragraf
    (1) odsek

    Pre daňovníka, ktorému bolo do 31. decembra 2020 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa zákona č. [561/2007 Z. z.] o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci obsahujúce nárok na úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [156)](#poznamky.poznamka-156) a ktorý si môže uplatňovať úľavu na dani podľa rozhodnutia o schválení investičnej pomoci alebo rozhodnutia o poskytnutí investičnej pomoci aj po 31. decembri 2019, sa do lehoty na začatie uplatňovania úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 4] nezapočítava obdobie rokov 2020 až 2022.

    (2) odsek

    Pre daňovníka, ktorému bolo do 31. decembra 2020 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa zákona č. [561/2007 Z. z.] o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci obsahujúce nárok na úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [156)](#poznamky.poznamka-156) a ktorý si môže uplatňovať úľavu na dani aj po 31. decembri 2019, sa do lehoty, počas ktorej má nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 4] , nezapočítavajú tri bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvé z týchto zdaňovacích období začalo plynúť v roku 2020.

    § 53b Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. januára 2021 paragraf
    paragraf-53b.odsek-1 odsek

    Zrušuje sa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 8. novembra 2018 č. MF/010685/2018-721, ktorým sa ustanovujú vzory tlačív daňových priznaní k dani z príjmov (oznámenie č. [338/2018 Z. z.] ) v znení opatrenia z 22. augusta 2019 č. MF/013624/2019-721 (oznámenie č. [344/2019 Z. z.] ).

    ~ Zmenené ustanovenia (65)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3 a 8.

    paragraf-11.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, prednostne daňovník sám na seba, ak sa nedohodnú inak. Ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba. Nezdaniteľnou časťou základu dane nie sú úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami, pri ktorých sa uplatnil postup podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) alebo postup podľa [§ 19 ods. 2 písm. w)] .

    + Nový text

    Ak má daňovník súčet čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5] a [§ 6 ods. 1] a [2] , zníži si najskôr čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3 a 8. Čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] si zníži len o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12 prevyšujúce čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] .

    paragraf-11.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odsekov 3, 8 a 12 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odsekov 3 a 8 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prijaté náhrady škôd a náhrady nemajetkovej ujmy na základe rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva.

    + Nový text

    prijaté náhrady škôd a náhrady nemajetkovej ujmy na základe rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    z činnosti umelca, športovca, artistu alebo spoluúčinkujúcich osôb a z ďalšej podobnej činnosti osobne vykonávanej alebo zhodnocovanej na území Slovenskej republiky bez ohľadu na to, či príjmy plynú týmto osobám priamo alebo cez sprostredkujúcu osobu,

    + Nový text

    z činnosti umelca, športovca, artistu alebo spoluúčinkujúcich osôb a z ďalšej podobnej činnosti osobne vykonávanej alebo zhodnocovanej na území Slovenskej republiky bez ohľadu na to, či príjmy plynú týmto osobám priamo alebo cez sprostredkujúcu osobu; ak v úhrade sprostredkujúcej osobe nie je preukázaná skutočná výška príjmu umelca, športovca, artistu alebo spoluúčinkujúcich osôb, považuje sa za príjem týchto osôb celá úhrada,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    z prevodu akcií, účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    paragraf-17.odsek-31 semantic
    − Pôvodný text

    Z peňažných a nepeňažných plnení poskytnutých poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) ktorý je daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] , od držiteľa sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku, pri ktorom boli uplatnené odpisy podľa [§ 26 ods. 13] , pred uplynutím doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] a [5] , je daňovník povinný zvýšiť základ dane o kladný rozdiel medzi už uplatnenými odpismi podľa [§ 26 ods. 13] a odpismi vyčíslenými podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] a príslušenstva k pohľadávke do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 22] ,

    + Nový text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] a príslušenstva k pohľadávke do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 22] vrátane odpisu pohľadávky a príslušenstva k pohľadávke u mikrodaňovníka, ktoré boli zahrnuté do zdaniteľných príjmov u mikrodaňovníka, a to do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 23] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ), okrem hmotného majetku poskytnutého na prenájom, pri ktorom sa do daňových výdavkov prenajímateľa zahrnujú odpisy najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy príjmov (výnosov) z prenájmu tohto majetku prislúchajúcich na príslušné zdaňovacie obdobie, a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom iba z časti alebo len časť zdaňovacieho obdobia, výška odpisov zahrnovaných do daňových výdavkov prenajímateľa sa určí podľa rozsahu a doby prenájmu tohto majetku; neuplatnená časť ročného odpisu prenajatého hmotného majetku sa uplatní počnúc rokom nasledujúcim po uplynutí doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] vo výške ročného odpisu vypočítaného ako pomer vstupnej ceny hmotného majetku a doby odpisovania ustanovenej pre príslušnú odpisovú skupinu v [§ 26 ods. 1] , a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom, do výšky príjmov z prenájmu,

    + Nový text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ), okrem hmotného majetku poskytnutého na prenájom, pri ktorom sa do daňových výdavkov prenajímateľa zahrnujú odpisy najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy príjmov (výnosov) z prenájmu tohto majetku prislúchajúcich na príslušné zdaňovacie obdobie, a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom iba z časti alebo len časť zdaňovacieho obdobia, výška odpisov zahrnovaných do daňových výdavkov prenajímateľa sa určí podľa rozsahu a doby prenájmu tohto majetku, pričom tento limit výšky odpisov sa nevzťahuje na prenájom hmotného majetku zaradeného v odpisových skupinách 0 až 4 u mikrodaňovníka, a ak ide o mikrodaňovníka, ktorým je fyzická osoba, len na prenájom hmotného majetku zaradeného do obchodného majetku [ [§ 2 písm. m)] ] v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] ; neuplatnená časť ročného odpisu prenajatého hmotného majetku sa uplatní počnúc rokom nasledujúcim po uplynutí doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] vo výške ročného odpisu vypočítaného ako pomer vstupnej ceny hmotného majetku a doby odpisovania ustanovenej pre príslušnú odpisovú skupinu v [§ 26 ods. 1] , a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom, do výšky príjmov z prenájmu,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    úroky platené z úverov a pôžičiek použitých na obstaranie akcií akciovej spoločnosti alebo obchodného podielu spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou [(§ 16 ods. 2] ) až v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, ak daňovník v tomto zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, nespĺňa podmienky pre oslobodenie podľa [§ 13c] ; to sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    + Nový text

    úroky platené z úverov a pôžičiek použitých na obstaranie akcií akciovej spoločnosti, kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami jednoduchej spoločnosti na akcie alebo obchodného podielu spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou [(§ 16 ods. 2] ) až v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, ak daňovník v tomto zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, nespĺňa podmienky pre oslobodenie podľa [§ 13c] ; to sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    paragraf-20.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 4, 6, 14 a 17 o opravných položkách uznaných za daňový výdavok sa nepoužijú na pohľadávku nadobudnutú postúpením alebo pohľadávku, ktorú možno vzájomne započítať so splatnými záväzkami voči dlžníkovi.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 4, 6, 14, 17 a 23 o opravných položkách uznaných za daňový výdavok sa nepoužijú na pohľadávku nadobudnutú postúpením alebo pohľadávku, ktorú možno vzájomne započítať so splatnými záväzkami voči dlžníkovi.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    nepremlčaným pohľadávkam voči osobám v rezolučnom konaní podľa osobitného predpisu [96a)](#poznamky.poznamka-96a) (odsek 21).

    + Nový text

    nepremlčaným pohľadávkam voči osobám v rezolučnom konaní podľa osobitného predpisu [96a)](#poznamky.poznamka-96a) (odsek 21),

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] a [§ 26 ods. 14] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia; v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov, v ktorých zamestnávateľ zabezpečuje ubytovanie podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] , sa za príjmy považuje aj nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi na účel zabezpečenia jeho ubytovania,

    + Nový text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia; v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov, v ktorých zamestnávateľ zabezpečuje ubytovanie podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] , sa za príjmy považuje aj nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi na účel zabezpečenia jeho ubytovania,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur,

    + Nový text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur.

    paragraf-22.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, okrem daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisovania hmotného majetku v tom zdaňovacom období,

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť ani mikrodaňovník, ak uplatňuje odpisy podľa [§ 26 ods. 13.] Daňovník, okrem daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisovania hmotného majetku v tom zdaňovacom období,

    paragraf-25.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [39] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 31] , [34] a [39] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    paragraf-26.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis budovy, v ktorej sa poskytuje kúpeľná starostlivosť a s ňou spojené služby na základe povolenia podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) sa určí najviac počas doby odpisovania podľa odseku 1 a najmenej počas polovice doby odpisovania ustanovenej pre odpisovú skupinu 6 podľa [§ 27] .

    + Nový text

    Mikrodaňovník môže odpisovať hmotný majetok zaradený do odpisových skupín 0 až 4 okrem osobného automobilu zatriedeného do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2 so vstupnou cenou ( [§ 25] ) 48 000 eur a viac, najviac počas doby odpisovania podľa odsekov 1 a 5 v ním určenej výške najviac do výšky vstupnej ceny podľa [§ 25 ods. 1.] Rovnako sa postupuje aj pri inom majetku uvedenom v [§ 22 ods. 6 písm. e)] . Tento spôsob odpisovania použije daňovník, ktorým je

    paragraf-30c.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií,

    + Nový text

    na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií, okrem príspevku podľa osobitného predpisu [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na úhradu časti mzdových nákladov na každého zamestnanca v závislosti od poklesu tržieb,

    paragraf-30c.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka, a to do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom si daňovník pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    + Nový text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka podľa [§ 13 Obchodného zákonníka] , a to do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom si daňovník pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] a [12] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    + Nový text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [12] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods.] 3, 6 a 8 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-36.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane. Ak sa zamestnancovi skončilo zamestnanie, na daňový bonus a nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka prihliadne zamestnávateľ poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom sa zamestnancovi skončilo zamestnanie, ak vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnanec neuvedie inak.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ,

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    paragraf-37.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Potvrdenie podľa druhej vety a potvrdenie príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu, [131aa)](#poznamky.poznamka-131aa) ak dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na škole so sídlom na území Slovenskej republiky; zamestnanec predloží údaje v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo alebo dátum narodenia dieťaťa potrebné na účel overenia statusu žiaka alebo študenta. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    + Nový text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Potvrdenie podľa druhej vety a potvrdenie príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu, [131aa)](#poznamky.poznamka-131aa) ak dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na škole so sídlom na území Slovenskej republiky; zamestnanec predloží údaje v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo alebo dátum narodenia dieťaťa potrebné na účel overenia statusu žiaka alebo študenta. Rozhodnutie o priznaní dôchodku alebo doklad o ročnom úhrne vyplateného dôchodku podľa odseku 1 písm. b) sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu. [131aa)](#poznamky.poznamka-131aa) Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus. Žiadosť o vykonanie ročného zúčtovania doručí zamestnanec zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jej doručení elektronickými prostriedkami.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, ktoréhokoľvek z týchto zamestnávateľov. Žiadosť o vykonanie ročného zúčtovania doručí zamestnanec zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jej doručení elektronickými prostriedkami.

    paragraf-38.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, zamestnávateľ podľa prvej vety na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 6] , [8] a [12] , na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6.] Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na príjmy oslobodené od dane, pri ktorých neboli splnené podmienky na oslobodenie, na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 6] a 8, na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6.] Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    rodné číslo zamestnanca,

    + Nový text

    rodné číslo zamestnanca a u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] , okrem súm uvedených v deviatom a desiatom bode,

    + Nový text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] ,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    sumy oslobodené od dane, okrem súm uvedených v deviatom a desiatom bode,

    + Nový text

    sumy oslobodené od dane,

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, u daňovníka s trvalým pobytom v členskom štáte Európskej únie identifikačné číslo na daňové účely, ak mu bolo pridelené, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-40.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odviedol preddavky na daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Správca dane vráti sumu naviac zaplatených preddavkov na daň vtedy, ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nemohol o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň a odviedol všetky preddavky na daň v správnej sume. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odviedol preddavky na daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Správca dane vráti sumu naviac zaplatených preddavkov na daň vtedy, ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nemohol o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň a odviedol všetky preddavky na daň a daň v správnej sume. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zo zdaniteľných príjmov daňovníka, ktorý zanikol bez likvidácie, podáva daňové priznanie jeho právny nástupca. Ak ide o daňovníka, na ktorého bol vyhlásený konkurz, daňové priznanie podáva správca konkurznej podstaty.

    + Nový text

    Zo zdaniteľných príjmov daňovníka, ktorý zanikol bez likvidácie, podáva daňové priznanie jeho právny nástupca. Ak ide o daňovníka, na ktorého bol vyhlásený konkurz, daňové priznanie podáva správca konkurznej podstaty. Ak ide o daňovníka, na ktorého bol vyhlásený malý konkurz, [80aaa)](#poznamky.poznamka-80aaa) daňové priznanie podáva osoba oprávnená podľa osobitného predpisu. [132d)](#poznamky.poznamka-132d) Za zdaňovacie obdobie podľa odseku 6, počas ktorého dochádza k zrušeniu malého konkurzu a vyhláseniu konkurzu podľa osobitného predpisu, [132e)](#poznamky.poznamka-132e) daňové priznanie podáva správca.

    paragraf-41.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zdaňovacie obdobie daňovníka, na ktorého bol vyhlásený konkurz, sa začína dňom vyhlásenia konkurzu a končí sa dňom zrušenia konkurzu. Ak konkurz nebol zrušený do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz, končí sa toto zdaňovacie obdobie 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz. Ak konkurz nebol zrušený do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz, je až do zrušenia konkurzu zdaňovacím obdobím kalendárny rok. Ak sa konkurz zruší v priebehu kalendárneho roka, končí sa zdaňovacie obdobie dňom zrušenia konkurzu. Po zrušení konkurzu sa zdaňovacie obdobie začína dňom nasledujúcim po zrušení konkurzu a končí sa 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom bol zrušený konkurz.

    + Nový text

    Zdaňovacie obdobie daňovníka, na ktorého bol vyhlásený konkurz, sa začína dňom vyhlásenia konkurzu a končí sa dňom zrušenia konkurzu. Ak konkurz nebol zrušený do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz, končí sa toto zdaňovacie obdobie 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz. Ak konkurz nebol zrušený do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz, je až do zrušenia konkurzu zdaňovacím obdobím kalendárny rok. Ak sa konkurz zruší v priebehu kalendárneho roka, končí sa zdaňovacie obdobie dňom zrušenia konkurzu. Po zrušení konkurzu sa zdaňovacie obdobie začína dňom nasledujúcim po zrušení konkurzu a končí sa 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom bol zrušený konkurz. Ak sa u daňovníka ruší malý konkurz a vyhlasuje konkurz podľa osobitného predpisu, [132e)](#poznamky.poznamka-132e) nedochádza z tohto dôvodu k zmene zdaňovacieho obdobia ku dňu vyhlásenia konkurzu podľa osobitného predpisu. [132e)](#poznamky.poznamka-132e)

    paragraf-42.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorému určil správca dane platenie preddavkov na daň podľa odseku 10, ak správca dane v rozhodnutí vydanom do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania neuvedie inak. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] a [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] plynúce daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    + Nový text

    príjmy podľa § 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu, ak sú vyplácané daňovníkovi z nespolupracujúceho štátu, a príjmy podľa § 3 ods. 1 písm. f) vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého,] [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    + Nový text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. c)] a [e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane podľa [§ 35] , [43 a 44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky. Zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, môže byť za zamestnancov, ktorí nepožívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva, aj zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky alebo jeho podriadená organizácia, ak týmto zamestnancom vypláca, poukazuje alebo pripisuje k dobru príjem podľa [§ 5] a zahraničný zastupiteľský úrad sa rozhodne požiadať o registráciu ako platiteľ dane.

    + Nový text

    Platiteľom dane podľa [§ 35] , [43] a [44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom začal vykonávať činnosť, je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia stála prevádzkareň. Postup podľa prvej vety neuplatní daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ], ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak z dôvodu zmeny skutočností ovplyvňujúcich vznik stálej prevádzkarne daňovník zistí vznik stálej prevádzkarne až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom mu vznikla stála prevádzkareň, je povinný za toto zdaňovacie obdobie podať daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil vznik stálej prevádzkarne, a v rovnakej lehote si splniť povinnosti vzťahujúce sa na zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane [ [§ 48 ods. 1 písm. a)] ], ak na území Slovenskej republiky v tomto zdaňovacom období vyplácal príjem zo závislej činnosti daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] . V lehote podľa prvej vety je daňovník povinný daň aj zaplatiť. Postup podľa prvej vety a druhej vety sa neuplatní, ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ] má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    paragraf-49a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na území Slovenskej republiky získa povolenie na podnikanie alebo oprávnenie na podnikanie, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom získala povolenie alebo oprávnenie na podnikanie. Na účely tohto zákona sa dňom získania povolenia alebo oprávnenia na podnikanie považuje deň, keď je fyzická osoba alebo právnická osoba podľa osobitných predpisov oprávnená začať podnikať na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je na území Slovenskej republiky zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag) zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-49a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom na území Slovenskej republiky začala vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo v ktorom na území Slovenskej republiky prenajala nehnuteľnosť okrem pozemku, požiadať správcu dane o registráciu.

    + Nový text

    Fyzickú osobu alebo organizačnú jednotku združenia, ktorá koná vo svojom mene, [136ah)](#poznamky.poznamka-136ah) a ktorá nie je zapísaná do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [136ag)](#poznamky.poznamka-136ag) zaregistruje správca dane v lehote a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom [128)](#poznamky.poznamka-128) na základe prvého podaného daňového priznania.

    paragraf-49a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Ak táto osoba je už registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná, na účel vykonania zmien v registrácii, oznámiť miestne príslušnému správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane. Registračná a oznamovacia povinnosť podľa tohto ustanovenia sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17] .

    + Nový text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo odseku 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Registračná povinnosť podľa tohto ustanovenia sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17] .

    paragraf-49a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Registračná povinnosť sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý má príjmy len podľa [§ 5] , [§ 7 alebo § 8] alebo len príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( [§ 43] ), alebo kombináciu týchto príjmov.

    + Nový text

    Ak fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, vznikla na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla stála prevádzkareň. Ak táto fyzická osoba alebo právnická osoba už je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, je povinná správcovi dane oznámiť vznik stálej prevádzkarne v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tejto fyzickej osobe alebo právnickej osobe vznikla stála prevádzkareň. Oznámenie o vzniku stálej prevádzkarne sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    paragraf-49a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, vznikla na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla stála prevádzkareň. Ak táto fyzická osoba alebo právnická osoba už je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, je povinná správcovi dane oznámiť vznik stálej prevádzkarne v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tejto fyzickej osobe alebo právnickej osobe vznikla stála prevádzkareň. Oznámenie o vzniku stálej prevádzkarne sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo, a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do 15 dní po uzatvorení takej zmluvy. Oznámenie sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    paragraf-49a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôjde k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie podľa tohto zákona, najmä ak daňovníkovi zanikne daňová povinnosť, je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tieto zmeny nastali. Ak nastali skutočnosti, ktoré majú za následok zrušenie registrácie, daňovník je povinný požiadať o zrušenie registrácie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak vznikla daňovníkovi rovnaká oznamovacia povinnosť voči inej inštitúcii a táto inštitúcia nové alebo zmenené skutočnosti oznamuje správcovi dane podľa osobitného predpisu, [136c)](#poznamky.poznamka-136c) daňovník nie je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane.

    + Nový text

    Držiteľ je povinný predložiť správcovi dane oznámenie o výške nepeňažného plnenia nad rozsah určený osobitným predpisom [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) a dátume jeho poskytnutia do konca mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo toto nepeňažné plnenie poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti okrem nepeňažných plnení oznamovaných podľa [§ 43 ods. 17] , pričom ak ho poskytol

    paragraf-49a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Úrokovým príjmom sa rozumie

    + Nový text

    Výšku zdaniteľného nepeňažného plnenia, okrem nepeňažných plnení oznamovaných podľa [§ 43 ods. 17] , je povinný oznámiť držiteľ príjemcovi v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol. Ak nepeňažné plnenie poskytol držiteľ prostredníctvom iného držiteľa, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie tohto plnenia, výšku nepeňažného plnenia prijímateľovi tohto plnenia oznamuje tento iný držiteľ, ak sa držitelia písomne nedohodnú inak; to neplatí, ak je týmto držiteľom, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od držiteľa, zahraničná osoba.

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia dopravy zamestnanca na miesto výkonu práce a späť podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) prvého bodu] vo výške rozdielu medzi sumou výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a sumou hradenou zamestnancami zamestnávateľovi za takto poskytnutú dopravu pripadajúceho na príslušného zamestnanca, ak úhrada od zamestnancov v úhrne dosiahne aspoň

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi zamestnávateľom za účelom zabezpečenia dopravy zamestnanca na miesto výkonu práce a späť podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) prvého bodu] v úhrnnej sume najviac 60 eur mesačne; ak nepeňažné plnenie vypočítané z prostriedkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom prepočítaných na jedno miesto v motorovom vozidle podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) prvého bodu] presiahne sumu 60 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške 500 eur od jedného zamestnávateľa a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 30. aprílu príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia ubytovania zamestnanca v úhrnnej sume najviac 100 eur mesačne a u zamestnanca, ktorého pracovný pomer u tohto zamestnávateľa trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov, v úhrnnej sume najviac 350 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu uvedenú v časti vety pred bodkočiarkou alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu od zamestnávateľa, ktorý zabezpečuje ubytovanie.

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, číslo telefónu, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou,

    + Nový text

    meno, priezvisko, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, telefónne číslo, ak ho daňovník uvedie, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou,

    paragraf-50.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo názov pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    + Nový text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g), h) a j), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo názov pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    paragraf-51e.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odseku 1 písm. a) a odseku 2 písm. a) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) tretieho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    + Nový text

    odseku 1 písm. a) a odseku 2 písm. a) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) piateho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    paragraf-51e.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odseku 1 písm. b) a odseku 2 písm. b) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) štvrtého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    odseku 1 písm. b) a odseku 2 písm. b) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) šiesteho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    paragraf-52zn.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 22 ods. 6 písm. f)] a [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije prvýkrát na technické zhodnotenie a opravy vykonané a zaradené do užívania po 31. decembri 2017.

    + Nový text

    Ustanovenie § 22 ods. 6 písm. f) a [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije prvýkrát na technické zhodnotenie a opravy vykonané a zaradené do užívania po 31. decembri 2017.

    paragraf-52zn.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 26 ods. 12] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použije v zdaňovacom období začínajúcom najskôr 1. januára 2018, a to aj na majetok, ktorý bol odpisovaný podľa predpisu účinného do 31. decembra 2017, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    + Nový text

    Ustanovenie § 26 ods. 12 v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použije v zdaňovacom období začínajúcom najskôr 1. januára 2018, a to aj na majetok, ktorý bol odpisovaný podľa predpisu účinného do 31. decembra 2017, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    paragraf-52zr.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. n)] sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    + Nový text

    Ustanovenie § 5 ods. 7 písm. n) sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov 24d ) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    paragraf-52zr.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. o)] sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) vyplatenú zamestnancovi v mesiaci december 2018 za predpokladu, že v mesiaci jún 2018 bola zamestnancovi vyplatená aj suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca podľa osobitných predpisov. [24f)](#poznamky.poznamka-24f)

    + Nový text

    Ustanovenie § 5 ods. 7 písm. o) sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov 24g ) vyplatenú zamestnancovi v mesiaci december 2018 za predpokladu, že v mesiaci jún 2018 bola zamestnancovi vyplatená aj suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov 24d ) najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca podľa osobitných predpisov. 24f )

    paragraf-52zr.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 39 ods. 2 písm. f) druhý] , [tretí] , [deviaty] a [desiaty] bod v znení účinnom od 1. mája 2018 sa prvýkrát použije pri vedení mzdového listu zamestnanca po 30. apríli 2018.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 39 ods. 2 písm. f) druhý] , [tretí] , deviaty a desiaty bod v znení účinnom od 1. mája 2018 sa prvýkrát použije pri vedení mzdového listu zamestnanca po 30. apríli 2018.

    paragraf-52zt.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. b)] , [§ 11 ods. 14] , [§ 19 ods. 2 písm. c) piateho bodu] , [§ 19 ods. 2 písm. w)] a [§ 21 ods. 1 písm. i)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa použijú na rekreácie podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ktoré začínajú po 31. decembri 2018.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. b)] , § 11 ods. 14, [§ 19 ods. 2 písm. c) piateho bodu] , [§ 19 ods. 2 písm. w)] a [§ 21 ods. 1 písm. i)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa použijú na rekreácie podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ktoré začínajú po 31. decembri 2018.

    paragraf-52zx.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. n)] v znení účinnom od 1. marca 2019 sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    + Nový text

    Ustanovenie § 5 ods. 7 písm. n) v znení účinnom od 1. marca 2019 sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov 24d ) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    paragraf-52zzb.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 17 ods. 31] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [§ 22 ods. 9] , [§ 25 ods. 3] a § 26 ods. 13 v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použijú na hmotný majetok nadobudnutý najskôr 1. januára 2021.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 17 ods. 31] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [§ 22 ods. 9] , [§ 25 ods. 3] a [§ 26 ods. 13] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použijú na hmotný majetok nadobudnutý najskôr 1. januára 2021.

    paragraf-52zzb.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia § 20 ods. 2 písm. h), [§ 20 ods. 15] a § 20 ods. 23 v znení účinnom od 1. januára 2021 sa môžu použiť na tvorbu opravnej položky k pohľadávke a príslušenstvu pohľadávky zahrnutých do zdaniteľných príjmov v zdaňovacom období, v ktorom bol daňovník mikrodaňovníkom.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 20 ods. 2 písm. h)] , [§ 20 ods. 15] a [§ 20 ods. 23] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa môžu použiť na tvorbu opravnej položky k pohľadávke a príslušenstvu pohľadávky zahrnutých do zdaniteľných príjmov v zdaňovacom období, v ktorom bol daňovník mikrodaňovníkom.

    paragraf-52zzb.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie § 30 ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použije na daňové straty vykázané za zdaňovacie obdobia, ktoré sa začínajú najskôr 1. januára 2021.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 30 ods. 1 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použije na daňové straty vykázané za zdaňovacie obdobia, ktoré sa začínajú najskôr 1. januára 2021.

    paragraf-52zzh.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 26 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2020. Zmenu doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2020 je možné vykonať aj pri tom majetku, ktorý sa odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2019, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    + Nový text

    Ustanovenie § 26 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2020. Zmenu doby odpisovania podľa § 26 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2020 je možné vykonať aj pri tom majetku, ktorý sa odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2019, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce [46)](#poznamky.poznamka-46) okrem platieb prijatých v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 6] ,

    + Nový text

    plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce [46)](#poznamky.poznamka-46) okrem platieb prijatých v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 6] , ak nejde o plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce, [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, štipendiá poskytované žiakom podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a) podnikové štipendiá poskytované študentom vysokých škôl podľa osobitného predpisu, [51b)](#poznamky.poznamka-51b) podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, štipendiá poskytované žiakom podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a) podnikové štipendiá poskytované študentom vysokých škôl podľa osobitného predpisu, [51b)](#poznamky.poznamka-51b) podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] , ak nejde o platby poskytnuté podľa osobitného predpisu, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    − Zrušené ustanovenia (14)

    (13) odsek

    Ak má daňovník súčet čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5] a [§ 6 ods. 1] a [2] , zníži si najskôr čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12. Čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] si zníži len o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12 prevyšujúce čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] .

    f) pismeno

    úhrn technického zhodnotenia a opráv vykonaných na budove, v ktorej sa poskytuje kúpeľná starostlivosť a s ňou spojené služby na základe povolenia podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) ktorý je najmenej 10 % vstupnej ceny tejto budovy; rovnako sa postupuje, ak ide o budovu prenajatú na tento účel na základe nájomnej zmluvy.

    (14) odsek

    Daňovník, ktorý zamestnáva viac ako 49 zamestnancov, ktorý je obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, môže odpisovať budovy zaradené do odpisovej skupiny 6 počas doby odpisovania 6 rokov spôsobom podľa [§ 27] , ak ide o vlastné budovy zatriedené do Kódov klasifikácie stavieb 112 a 113 podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106) v ktorých podlahová plocha každej bytovej jednotky je najviac 100 m 2 , nadobudnuté kúpou alebo vlastnou činnosťou, slúžiace najmenej v rozsahu 70 % na bývanie zamestnancov v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) k zamestnávateľovi. Ak k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia nebudú súčasne dodržané všetky podmienky podľa prvej vety, určí sa odpis budovy pri použití doby odpisovania platnej pre odpisovú skupinu 6 podľa odseku 1. Pri vyradení budovy, pri ktorej boli uplatnené odpisy podľa prvej vety pred uplynutím desiatich rokov od začatia uplatňovania tohto ustanovenia, je daňovník povinný zvýšiť základ dane o kladný rozdiel medzi už uplatnenými odpismi podľa prvej vety a odpismi vyčíslenými podľa [§ 27] . Na účely uplatnenia odpisov podľa prvej vety sa postup limitácie odpisov prenajatého hmotného majetku podľa [§ 19 ods. 3 písm. a)] neuplatní.

    d) pismeno

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 12 druhej vety] a predložením dokladu o zaplatení úhrady súvisiacej s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaloženej v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitných predpisov. [65a)](#poznamky.poznamka-65a)

    10. bod

    sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) a z toho sumu oslobodenú podľa [§ 5 ods. 7 písm. o)] ,

    9. bod

    sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) a z toho sumu oslobodenú podľa [§ 5 ods. 7 písm. n)] ,

    a) pismeno

    úrok alebo iný výnos plynúci z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch,

    b) pismeno

    príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia), výnos plynúci z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov obdobného charakteru počas doby ich vlastníctva alebo pri ich scudzení, splatení alebo spätnom odkúpení.

    (8) odsek

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    (9) odsek

    Ak fyzická osoba získava oprávnenie na podnikanie podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) na jednotnom kontaktnom mieste, [136e)](#poznamky.poznamka-136e) svoje registračné povinnosti podľa odseku 1 a oznamovacie povinnosti si plní na tomto mieste. Fyzická osoba neuvedená v prvej vete a právnická osoba môže registračné a oznamovacie povinnosti plniť prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ak sa tak rozhodne.

    1. bod

    60 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom na zabezpečenie takejto dopravy; ak úhrada od zamestnancov v úhrne nedosiahne aspoň 60 %, do základu dane (čiastkového základu dane) zamestnanca sa zahrnie plnenie vo výške rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou 60 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a úhradou od zamestnancov pripadajúce na zamestnanca, alebo

    2. bod

    30 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom na zabezpečenie takejto dopravy, pričom prevažujúca činnosť zamestnávateľa je výroba vykonávaná vo viaczmennej prevádzke a takýto spôsob dopravy na miesto výkonu práce využíva najmenej 30 % z celkového priemerného evidenčného počtu zamestnancov; [24c)](#poznamky.poznamka-24c) ak úhrada od zamestnancov v úhrne nedosiahne aspoň 30 %, do základu dane (čiastkového základu dane) zamestnanca sa zahrnie plnenie vo výške rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou 30 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a úhradou od zamestnancov pripadajúce na zamestnanca,

    o) pismeno

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca [24f)](#poznamky.poznamka-24f) a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 31. októbru príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 48 mesiacov a za príslušné zdaňovacie obdobie bolo zamestnancovi vyplatené peňažné plnenie, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie podľa písmena n); do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    p) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia ubytovania zamestnanca v úhrnnej sume najviac 100 eur mesačne a u zamestnanca, ktorého pracovný pomer u tohto zamestnávateľa trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov, v úhrnnej sume najviac 350 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu uvedenú v časti vety pred bodkočiarkou alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu od zamestnávateľa, ktorý zabezpečuje ubytovanie.

  30. 2020-10-31

    platné od 2020-10-31 do 2020-12-31 · novela 296/2020 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, vrátane 13. dôchodku tohto poberateľa, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

  31. 2020-10-01

    platné od 2020-10-01 do 2020-10-30 · novela 390/2019 Z. z. →
    +6 pridaných ~7 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    (14) odsek

    Ak bola nariadená dodatočná likvidácia, [134ab)](#poznamky.poznamka-134ab) zdaňovacie obdobie sa začína dňom obnovenia zápisu spoločnosti alebo družstva v obchodnom registri [134ab)](#poznamky.poznamka-134ab) a končí sa dňom výmazu daňovníka z obchodného registra z dôvodu skončenia dodatočnej likvidácie.

    (13) odsek

    Za zdaňovacie obdobie podľa [§ 41 ods. 8] , [13] a [14] podáva daňové priznanie v lehote podľa odseku 2 posledný štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu zapísaný v obchodnom registri pred výmazom daňovníka z obchodného registra, oprávnený konať za daňovníka v rozsahu zapísanom v obchodnom registri pred výmazom daňovníka z obchodného registra a v lehote na podanie daňového priznania je povinný daň aj zaplatiť.

    § 52zzg Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2020 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 41 ods. 8] v znení účinnom do 30. septembra 2020 sa použije u daňovníka, ak daňovník po skončení konkurzu vstúpil do likvidácie najneskôr 30. septembra 2020 alebo sa u neho pokračuje v likvidácii najneskôr do 30. septembra 2020.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 41 ods. 14] sa použije na daňovníka, ktorému bola nariadená dodatočná likvidácia po 30. septembri 2020.

    (3) odsek

    Pri zrušení daňovníka bez likvidácie [153d)](#poznamky.poznamka-153d) sa zdaňovacie obdobie končí dňom výmazu daňovníka z obchodného registra. Za toto zdaňovacie obdobie podáva daňové priznanie v lehote podľa [§ 49 ods. 2] posledný štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu zapísaný v obchodnom registri pred výmazom daňovníka z obchodného registra, oprávnený konať za daňovníka v rozsahu zapísanom v obchodnom registri pred výmazom daňovníka z obchodného registra a v lehote na podanie daňového priznania je povinný daň aj zaplatiť.

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane daňovníkov, ktorí sa zrušujú s likvidáciou alebo na ktorých bol vyhlásený konkurz, alebo ktorí sa zrušujú zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku [75)](#poznamky.poznamka-75) v zdaňovacom období podľa [§ 41] , je výsledok hospodárenia zistený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) upravený podľa [§ 17] . Na zníženie základu dane počas týchto zdaňovacích období sa nepoužije [§ 30] . Ak zdaňovacie obdobie je dlhšie ako kalendárny rok alebo presahuje koniec kalendárneho roka, celkový základ dane sa rovná súčtu jednotlivých základov dane vypočítaných za jednotlivé kalendárne roky alebo obdobie kratšie ako kalendárny rok. Tento základ dane sa určí z výsledku hospodárenia vykázaného v priebežnej účtovnej závierke zostavenej ku koncu každého kalendárneho roka, ktorý je súčasťou zdaňovacieho obdobia počas trvania likvidácie alebo konkurzu. Ak daňovníkovi bola povolená reštrukturalizácia, nedochádza z tohto dôvodu k zmene zdaňovacieho obdobia ku dňu povolenia reštrukturalizácie alebo počas reštrukturalizácie.

    + Nový text

    Základom dane daňovníkov, ktorí sa zrušujú s likvidáciou alebo na ktorých bol vyhlásený konkurz, alebo ktorí sa zrušujú zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, alebo sa zrušujú zastavením konkurzného konania pre nedostatok majetku, alebo ktorí sa zrušujú rozhodnutím súdu o výmaze spoločnosti, alebo ktorým bola nariadená dodatočná likvidácia [75)](#poznamky.poznamka-75) v zdaňovacom období podľa [§ 41] , je výsledok hospodárenia zistený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) upravený podľa [§ 17] . Na zníženie základu dane počas týchto zdaňovacích období sa nepoužije [§ 30] . Ak zdaňovacie obdobie je dlhšie ako kalendárny rok alebo presahuje koniec kalendárneho roka, celkový základ dane sa rovná súčtu jednotlivých základov dane vypočítaných za jednotlivé kalendárne roky alebo obdobie kratšie ako kalendárny rok. Tento základ dane sa určí z výsledku hospodárenia vykázaného v priebežnej účtovnej závierke zostavenej ku koncu každého kalendárneho roka, ktorý je súčasťou zdaňovacieho obdobia počas trvania likvidácie alebo konkurzu. Ak daňovníkovi bola povolená reštrukturalizácia, nedochádza z tohto dôvodu k zmene zdaňovacieho obdobia ku dňu povolenia reštrukturalizácie alebo počas reštrukturalizácie.

    paragraf-41.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa [§ 49 ods. 2] .

    + Nový text

    Ak v súlade s osobitným predpisom [134)](#poznamky.poznamka-134) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok, je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    paragraf-41.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak v súlade s osobitným predpisom [134)](#poznamky.poznamka-134) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok, je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu nevzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu, ku ktorému došlo k zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] .

    paragraf-41.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu nevzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu, ku ktorému došlo k zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] .

    + Nový text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu vzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí posledným dňom pôvodného zdaňovacieho obdobia daňovníka, ktoré mal pred touto zmenou. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] na presun toho majetku a záväzkov, ktoré sa nevzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    paragraf-41.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu vzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí posledným dňom pôvodného zdaňovacieho obdobia daňovníka, ktoré mal pred touto zmenou. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] na presun toho majetku a záväzkov, ktoré sa nevzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    + Nový text

    Ak bolo vydané rozhodnutie o zrušení daňovníka a zverejnené oznámenie o predpoklade úpadku spoločnosti alebo družstva a nebol podaný návrh na ustanovenie likvidátora spolu so zloženým preddavkom a nebol ani podaný návrh na vyhlásenie konkurzu na majetok daňovníka, [134aa)](#poznamky.poznamka-134aa) zdaňovacie obdobie sa končí dňom výmazu daňovníka z obchodného registra. [134aa)](#poznamky.poznamka-134aa)

    paragraf-41.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa po skončení konkurzu

    + Nový text

    Pri zrušení daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku daňovníka. Pri zrušení daňovníka zastavením konkurzného konania pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom zverejnenia oznamu o nadobudnutí právoplatnosti uznesenia o zastavení konkurzného konania pre nedostatok majetku v Obchodnom vestníku. [133b)](#poznamky.poznamka-133b)

    paragraf-41.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom predchádzajúcim dňu zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku daňovníka.

    + Nový text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa [§ 49 ods. 2] .

    − Zrušené ustanovenia (2)

    a) pismeno

    začne likvidácia, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa podľa odseku 4,

    b) pismeno

    pokračuje v likvidácii, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom nasledujúcim po skončení konkurzu a končí sa 31. decembra roka, v ktorom sa skončil konkurz; ustanovenia odseku 4 tretej a štvrtej vety platia rovnako.

  32. 2020-07-21

    platné od 2020-07-21 do 2020-09-30 · novela 198/2020 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze, pričom ak táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze sa nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, vychádza sa zo spotreby preukázanej dokladom vydaným osobou, ktorej bolo udelené oprávnenie autorizácie podľa osobitného predpisu, [88a)](#poznamky.poznamka-88a) alebo doplňujúcimi údajmi výrobcu alebo predajcu preukazujúce inú spotrebu pohonných látok; ak ide o nákladné automobily alebo pracovné mechanizmy, pri ktorých sa táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, podľa preukázanej spotreby vrátane spotreby preukázanej vlastným vnútorným aktom riadenia, ktorý preukázateľným spôsobom určuje a odôvodňuje spôsob výpočtu spotreby pohonných látok, alebo

    + Nový text

    podľa cien platných v čase ich nákupu prepočítané podľa

  33. 2020-04-01

    platné od 2020-04-01 do 2020-07-20 · novela 46/2020 Z. z.,393/2019 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, vrátane 13. dôchodku tohto poberateľa, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) plnenia zo starobného dôchodkového sporenia, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu, [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21a)](#poznamky.poznamka-21a) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) plnenia zo starobného dôchodkového sporenia, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu, [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

  34. 2020-01-01

    +137 pridaných ~152 zmenených −32 zrušených

    + Pridané ustanovenia (137)

    a) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 8 zaplatil daňovník na základe účastníckej zmluvy uzatvorenej po 31. decembri 2013 alebo na základe zmeny účastníckej zmluvy, ktorej súčasťou je zrušenie dávkového plánu,

    b) pismeno

    daňovník nemá uzatvorenú inú účastnícku zmluvu podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35) ktorá nespĺňa podmienky uvedené v písmene a).

    (3) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 2 písm. f) a h) sa môže uplatniť, aj ak podmienka priameho podielu na základnom imaní počas najmenej 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich mesiacov je splnená po dni, v ktorom platiteľ dane vyplatil príjem daňovníkovi, pričom pri uplatnení tohto oslobodenia sa postupuje podľa [§ 43 ods. 21] .

    a) pismeno

    príjem (výnos) z predaja akcií akcionára akciovej spoločnosti, kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami akcionára jednoduchej spoločnosti na akcie a predaja obchodného podielu na spoločnosti podľa odseku 1, ktorá je v likvidácii, konkurze alebo reštrukturalizácii,

    b) pismeno

    príjem (výnos) z predaja akcií akcionára akciovej spoločnosti, kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami u akcionára jednoduchej spoločnosti na akcie a predaja obchodného podielu, ak je daňovník podľa odseku 1 v likvidácii,

    c) pismeno

    príjem (výnos) z predaja vlastných akcií. [74bea)](#poznamky.poznamka-74bea)

    12. bod

    príjmy z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov; za príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo splatených príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov,

    k) pismeno

    z vyplatenia oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14.]

    d) pismeno

    dôjde k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo k vyhláseniu konkurzu na daňovníka, [80aaa)](#poznamky.poznamka-80aaa) základ dane sa zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú sa zvyšoval základ dane podľa odseku 27 v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) postup podľa odseku 27 neuplatní daňovník na záväzky, ktoré sú obsiahnuté v reštrukturalizačnom pláne potvrdenom súdom. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    c) pismeno

    je u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva ocenenie cenných papierov určených na obchodovanie účtované ako náklad alebo výnos pri oceňovaní reálnou hodnotou.

    a) pismeno

    označenie daňovníka, ktorý vykonal úpravu základu dane podľa prvej až šiestej vety, v rozsahu

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla,

    4. bod

    informácia o uplatnení úľavy na dani pre príjemcov investičnej pomoci podľa [§ 30a] ,

    5. bod

    informácia o uplatnení úľavy na dani pre prijímateľa stimulov podľa [§ 30b] ,

    6. bod

    ďalšie údaje identifikujúce daňovníka, ktorý vykonal úpravu základu dane,

    b) pismeno

    údaje o inej závislej osobe na území Slovenskej republiky, ktorá vykonala úpravu základu dane podľa odseku 5, v rozsahu

    1. bod

    daňové identifikačné číslo,

    2. bod

    meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu,

    3. bod

    obchodné meno alebo názov, adresa sídla,

    4. bod

    informácia o uplatnení úľavy na dani pre príjemcov investičnej pomoci podľa [§ 30a] ,

    5. bod

    informácia o uplatnení úľavy na dani pre prijímateľa stimulov podľa [§ 30b] ,

    6. bod

    ďalšie údaje identifikujúce závislú osobu, ktorá vykonala úpravu základu dane,

    c) pismeno

    údaje o výške úpravy základu dane podľa prvej až šiestej vety.

    § 17i Hybridné nesúlady paragraf
    (1) odsek

    Základ dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] sa upraví podľa odseku 5, ak došlo k vzniku hybridného nesúladu

    a) pismeno

    medzi závislými osobami [ [§ 2 písm. n) až r)] ] alebo

    b) pismeno

    medzi osobami, ktoré nie sú závislými osobami v rámci štruktúrovanej schémy, ktorou sa rozumie opatrenie alebo viaceré opatrenia vedúce k hybridnému nesúladu, ktorého výsledok je zohľadnený v cenách alebo podmienkach týchto opatrení, alebo opatrenie alebo viaceré opatrenia, ktoré boli nastavené na vytvorenie hybridného nesúladu okrem situácie, keď daňovník alebo závislá osoba nemohli vedieť, že dôjde k hybridnému nesúladu a nevyužili daňovú výhodu, ktorá im mohla priamo alebo nepriamo z týchto opatrení vyplynúť.

    (2) odsek

    Hybridným nesúladom sa rozumie

    a) pismeno

    nesúlad vedúci k

    1. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu) z dôvodu platby vykonanej na základe finančného nástroja, ak je finančný nástroj odlišne posúdený na daňové účely a ak príjem (výnos) nie je zahrnutý do zdaniteľných príjmov v primeranej lehote,

    2. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu), ktorý vzniká v dôsledku rozdielneho prístupu k zahrnutiu príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu hybridného subjektu podľa daňových predpisov štátu, v ktorom bol založený alebo registrovaný, a štátu daňovníka, ktorý má majetkovú účasť v tomto hybridnom subjekte,

    3. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu), ktorý vzniká v dôsledku rozdielneho prístupu v zahrňovaní príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu medzi ústredím a stálou prevádzkarňou, alebo medzi dvoma alebo viacerými stálymi prevádzkarňami toho istého daňovníka podľa daňových predpisov štátov, v ktorých daňovník vykonáva činnosť,

    4. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu), ktorý vzniká v dôsledku rozdielneho prístupu v zahrňovaní príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu medzi ústredím a stálou prevádzkarňou z dôvodu rozdielneho posudzovania vzniku stálej prevádzkarne na území iného štátu podľa daňových predpisov štátu ústredia a tohto iného štátu,

    5. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu), ktorý vzniká uplatnením výdavku (nákladu) v dôsledku platby vykonanej hybridným subjektom a následným nezahrnutím tejto platby ako príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu u príjemcu,

    6. bod

    odpočtu výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu), ktorý vzniká v dôsledku pomyselnej platby vo vzťahu medzi ústredím a stálou prevádzkarňou alebo vo vzťahu medzi dvoma alebo viacerými stálymi prevádzkarňami toho istého daňovníka a následného nezahrnutia súvisiaceho príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu ústredia alebo stálej prevádzkarne,

    7. bod

    viacnásobnému odpočtu výdavku (nákladu) v rozsahu, v akom súčasne nedochádza k viacnásobnému zahrnutiu príjmu (výnosu) do zdaniteľných príjmov,

    b) pismeno

    vložený nesúlad, ktorý vzniká, ak je výdavok (náklad) daňovníka podľa odseku 1 priamo alebo nepriamo použitý na financovanie výdavkov (nákladov), ktoré vedie k vzniku hybridného nesúladu podľa písmena a) prostredníctvom jednej alebo viacerých transakcií medzi závislými osobami, alebo v rámci štruktúrovanej schémy okrem situácie, keď došlo k odstráneniu vplyvu hybridného nesúladu u inej osoby zúčastnenej na transakcii alebo sérii transakcií vedúcich k hybridnému nesúladu.

    (3) odsek

    Na účely odseku 2

    a) pismeno

    sa odpočtom výdavku (nákladu) bez zahrnutia do príjmu (výnosu) rozumie uplatnenie platby alebo pomyselnej platby alebo iného výdavku vedúce k zníženiu základu dane alebo zvýšeniu daňovej straty u jedného daňovníka a nezahrnutiu zodpovedajúceho príjmu (výnosu) do zdaniteľného príjmu u druhého daňovníka; pomyselnou platbou sa rozumie uplatnenie výdavku (nákladu) vo vzťahu medzi ústredím a jeho stálou prevádzkarňou alebo vo vzťahu medzi dvoma alebo viacerými stálymi prevádzkarňami toho istého daňovníka,

    b) pismeno

    sa hybridným subjektom rozumie právnická osoba, právnická osoba, ktorou je stála prevádzkareň právnickej osoby, alebo subjekt, ktoré sú považované za daňovníka podľa daňových predpisov jedného štátu, ale ktorých príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) sú považované za príjmy (výnosy) a výdavky (náklady) u iného daňovníka alebo daňovníkov podľa daňových predpisov iného štátu,

    c) pismeno

    sa finančným nástrojom rozumie akýkoľvek nástroj, z ktorého plynie finančný výnos alebo kapitálový výnos, ktorý je na účely zdaňovania posúdený ako dlhový nástroj, majetkový nástroj alebo derivát podľa daňových predpisov jedného štátu alebo druhého štátu a zahŕňa tiež hybridný prevod; hybridným prevodom sa rozumie akákoľvek dohoda, ktorou dochádza k prevodu finančného nástroja a podkladový príjem (výnos) dosiahnutý z tohto finančného nástroja sa na daňové účely považuje za príjem (výnos) súčasne plynúci viac ako jednej zo strán tejto dohody,

    d) pismeno

    sa príjem (výnos) považuje za zahrnutý v primeranej lehote do základu dane vtedy, ak je zahrnutý do základu dane v príslušnom zdaňovacom období alebo ak je zahrnutý do základu dane v zdaňovacom období, ktoré sa začína najneskôr do 12 kalendárnych mesiacov od skončenia zdaňovacieho obdobia daňovníka, ktorý uplatnil odpočet výdavku (nákladu), alebo ak je preukázateľné, že príjem (výnos) bude zahrnutý do základu dane v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach a dohodnuté platobné podmienky sú v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] ,

    e) pismeno

    hybridný nesúlad podľa odseku 2 písm. a) druhého až piateho bodu a siedmeho bodu vzniká medzi závislými osobami, ktoré sú závislou osobou podľa [§ 2 písm. n) až r)] , pričom účasťou na majetku alebo kontrole sa rozumie priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel vo výške najmenej 50 % na základnom imaní, priamy podiel, nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel vo výške najmenej 50 % na hlasovacích právach alebo podiel vo výške najmenej 50 % na zisku,

    f) pismeno

    hybridný nesúlad podľa odseku 2 písm. a) piateho až siedmeho bodu vzniká len vtedy, ak je možné odpočítať výdavok (náklad) voči príjmu (výnosu), ktorý nie je viacnásobne zahrnutým príjmom (výnosom),

    g) pismeno

    sa viacnásobným odpočtom výdavku (nákladu) rozumie odpočet toho istého výdavku (nákladu) alebo straty u viacerých osôb,

    h) pismeno

    sa viacnásobným zahrnutím príjmu (výnosu) rozumie zahrnutie toho istého príjmu (výnosu) do zdaniteľných príjmov u viacerých osôb.

    (4) odsek

    Hybridným nesúladom nie je hybridný nesúlad, pri ktorom

    a) pismeno

    jednou zo strán hybridného nesúladu je daňovník podľa [§ 12 ods. 3] alebo obdobný daňovník v inom štáte, u ktorého je tento príjem oslobodený od dane podľa [§ 13] , alebo fyzická osoba, u ktorej tento príjem nie je zdaniteľným príjmom,

    b) pismeno

    platbu, ktorá predstavuje podkladový príjem (výnos) z prevedeného finančného nástroja, vykonal obchodník s cennými papiermi v rámci hybridného prevodu na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, obchodník s cennými papiermi zahrnul do zdaniteľných príjmov všetky sumy prijaté v súvislosti s prevedeným finančným nástrojom a nejde o súčasť štruktúrovanej schémy.

    (5) odsek

    Základ dane podľa odseku 1 sa v zdaňovacom období vzniku hybridného nesúladu zvýši o sumu

    a) pismeno

    výdavku (nákladu), straty alebo iného zníženia základu dane alebo zvýšenia daňovej straty v rozsahu, v akom vedie k hybridnému nesúladu podľa odseku 2 písm. a) siedmeho bodu; tento postup uplatní

    1. bod

    daňovník podľa odseku 1, ktorý si výdavok (náklad) uplatňuje podľa tohto zákona na území Slovenskej republiky a ktorý má majetkovú účasť v tejto druhej závislej osobe v inom štáte, alebo

    2. bod

    daňovník podľa odseku 1, ktorý si výdavok (náklad) uplatňuje podľa tohto zákona na území Slovenskej republiky, a hybridnému nesúladu nezabránil daňovník z iného štátu, ktorý má majetkovú účasť na daňovníkovi podľa odseku 1 na území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    výdavku (nákladu), straty alebo iného zníženia základu dane alebo zvýšenia daňovej straty v rozsahu, v akom vedie k hybridnému nesúladu podľa odseku 2 písm. a) prvého až šiesteho bodu,

    c) pismeno

    výdavku (nákladu), straty alebo iného zníženia základu dane alebo zvýšenia daňovej straty v rozsahu, v akom vedie k hybridnému nesúladu podľa odseku 2 písm. b),

    d) pismeno

    výdavku (nákladu) straty alebo iného zníženia základu dane alebo zvýšenia daňovej straty v rozsahu, v akom je možné ho viacnásobne odpočítať voči príjmu (výnosu), ktorý nie je viacnásobne zahrnutým príjmom, ak je daňovník podľa odseku 1 daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa tohto zákona, ako aj daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa daňových predpisov iného štátu; ak je týmto iným štátom členský štát Európskej únie, o výdavok (náklad) sa zvýši základ dane, ak v dôsledku uplatnenia príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia nie je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou na území Slovenskej republiky,

    e) pismeno

    príjmu (výnosu), ktorý podľa tohto zákona nie je predmetom dane alebo je od dane oslobodený v rozsahu hybridného nesúladu, ak hybridnému nesúladu podľa odseku 2 písm. a) prvého až šiesteho bodu a hybridnému nesúladu podľa odseku 2 písm. b) nezabránila iná osoba, u ktorej došlo k odpočtu výdavku (nákladu), odpočtu straty alebo inému zníženiu základu dane alebo zvýšeniu daňovej straty.

    (6) odsek

    Daňovník, ktorý upravil základ dane podľa odseku 5 písm. a), si môže znížiť základ dane o sumu výdavku (nákladu) podľa odseku 5 písm. a), a to v tom zdaňovacom období, v ktorom je možné tento výdavok (náklad) započítať voči súvisiacemu viacnásobne zahrnutému príjmu (výnosu).

    (7) odsek

    Postup podľa odseku 5 písm. e) sa neuplatní, ak pôjde o hybridný nesúlad podľa odseku 2 písm. a) štvrtého bodu, ak príjem (výnos), ktorý by mal byť zahrnutý do základu dane podľa odseku 5 písm. e), nie je možné zahrnúť do základu dane na základe zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uzatvorenej medzi Slovenskou republikou a štátom, ktorý nie je členským štátom Európskej únie.

    (8) odsek

    Príjem (výnos) alebo zisk podľa odseku 5 sa považuje za nezahrnutý do základu dane príjemcu, ak

    a) pismeno

    nie je predmetom dane z príjmov právnickej osoby alebo obdobnej dane v zahraničí,

    b) pismeno

    je predmetom dane, ale je od dane oslobodený; za nezahrnutý sa považuje v rozsahu oslobodenia,

    c) pismeno

    sa naň z dôvodu zaradenia príjmu (výnosu) do inej kategórie príjmov (výnosov) v dôsledku hybridného nesúladu uplatňuje sadzba dane z príjmov iná ako sadzba dane z príjmov uplatňovaná na takéto dosiahnuté príjmy (výnosy) z dôvodu, že ide o príjem (výnos) alebo zisk od závislej osoby alebo v rámci štruktúrovanej schémy; za nezahrnutý sa považuje v rozsahu pripadajúcom na kladný rozdiel medzi sadzbou dane z príjmov a touto inou uplatnenou sadzbou dane z príjmov,

    d) pismeno

    je možné naň uplatniť zápočet dane, vrátenie dane, a to aj prostredníctvom fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má majetkovú účasť na závislej osobe, okrem dane vyberanej zrážkou považovanej za preddavok na daň a zápočtu dane zaplatenej v zahraničí na účel zamedzenia dvojitého zdanenia, alebo inú úľavu na dani okrem úľavy na dani podľa [§ 30a] a [30b] alebo obdobnej úľavy na dani v zahraničí, ak pôjde o hybridný nesúlad podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu; za nezahrnutý sa považuje v rozsahu výslednej nezdanenej sumy,

    e) pismeno

    je možné u príjemcu príjmu (výnosu) k nemu priradiť výdavok (náklad) alebo iné zníženie základu dane, ktoré sa považuje u tohto daňovníka za realizované, tento výdavok (náklad) sa nevykáže ako príjem (výnos) ani sa nezahrnie do základu dane u iného daňovníka; za nezahrnutý sa považuje v rozsahu výslednej nezdanenej sumy,

    f) pismeno

    u daňovníka podľa odseku 1 výdavok (náklad) vedie k zníženiu základu dane a u príjemcu sa tento príjem (výnos) nezohľadňuje; za nezahrnutý sa považuje v rozsahu výslednej nezdanenej sumy,

    g) pismeno

    plynie subjektu bez právnej subjektivity, pričom u konečného príjemcu príjmu nie je zahrnutý do základu dane podľa písmen a) až e).

    (9) odsek

    Ak účastníkom hybridného nesúladu je subjekt kolektívneho investovania bez právnej subjektivity, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) podmienka závislej osoby podľa [§ 2 písm. n) až r)] sa posudzuje vo vzťahu podielnika k subjektu kolektívneho investovania.

    x) pismeno

    výdavky (náklady) daňovníka na športovú činnosť dieťaťa daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vykonáva túto činnosť nepretržite najmenej 24 mesiacov, v rozsahu, vo výške a za podmienok ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c) ak daňovníkovi nebol poskytnutý príspevok na športovú činnosť dieťaťa podľa osobitného predpisu [17c)](#poznamky.poznamka-17c) v súvislosti s výkonom závislej činnosti.

    1. bod

    z dôvodu jeho klasifikácie ako nebezpečného podľa osobitného predpisu, [105a)](#poznamky.poznamka-105a)

    2. bod

    likvidáciou z dôvodu uplynutia doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže, že pred uplynutím tejto doby vykonal opatrenia na podporu ich predaja do uplynutia tejto doby formou postupného znižovania ceny, okrem bezodplatného odovzdania zásob potravín Potravinovej banke Slovenska alebo daňovníkovi podľa [§ 12 ods. 3] , ktorého predmetom činnosti je účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , alebo registrovanému sociálnemu podniku, [105aa)](#poznamky.poznamka-105aa) ktorého predmetom činnosti je účel vymedzený v [§ 50 ods. 5 písm. a)] , [c)] , [e)] a [i)] , a liekov, ktorých výdaj je viazaný na lekársky predpis podľa osobitného predpisu, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    3. bod

    bez stanovenej doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže príjem z ich predaja, okrem bezodplatného odovzdania zásob potravín Potravinovej banke Slovenska alebo daňovníkovi podľa [§ 12 ods. 3] , ktorého predmetom činnosti je účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , alebo registrovanému sociálnemu podniku, [105aa)](#poznamky.poznamka-105aa) ktorého predmetom činnosti je účel vymedzený v [§ 50 ods. 5 písm. a)] , [c)] , [e)] a [i)] .

    5. bod

    určený na obchodovanie, ktorého precenenie na reálnu hodnotu vykázané ako náklad alebo výnos bolo zahrnuté do základu dane,

    1. bod

    prijímateľ nepeňažného vkladu pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17d] a právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17e] ; finančný majetok, ktorý nadobúda vkladateľ nepeňažného vkladu, je ocenený pôvodnou cenou, ktorou sa rozumie celková hodnota nepeňažného vkladu vyjadrená v pôvodných cenách, ktorú preberá príjemca nepeňažného vkladu podľa [§ 17d] ,

    2. bod

    akcionár alebo spoločník daňovníka zrušeného bez likvidácie pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev na právnom nástupcovi daňovníka zrušeného bez likvidácie; pôvodnou cenou sa rozumie ocenenie akcií alebo podielu na daňové účely, ktorým boli akcie alebo podiel ocenené pred zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev,

    (14) odsek

    Daňovník, ktorý zamestnáva viac ako 49 zamestnancov, ktorý je obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, môže odpisovať budovy zaradené do odpisovej skupiny 6 počas doby odpisovania 6 rokov spôsobom podľa [§ 27] , ak ide o vlastné budovy zatriedené do Kódov klasifikácie stavieb 112 a 113 podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106) v ktorých podlahová plocha každej bytovej jednotky je najviac 100 m 2 , nadobudnuté kúpou alebo vlastnou činnosťou, slúžiace najmenej v rozsahu 70 % na bývanie zamestnancov v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) k zamestnávateľovi. Ak k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia nebudú súčasne dodržané všetky podmienky podľa prvej vety, určí sa odpis budovy pri použití doby odpisovania platnej pre odpisovú skupinu 6 podľa odseku 1. Pri vyradení budovy, pri ktorej boli uplatnené odpisy podľa prvej vety pred uplynutím desiatich rokov od začatia uplatňovania tohto ustanovenia, je daňovník povinný zvýšiť základ dane o kladný rozdiel medzi už uplatnenými odpismi podľa prvej vety a odpismi vyčíslenými podľa [§ 27] . Na účely uplatnenia odpisov podľa prvej vety sa postup limitácie odpisov prenajatého hmotného majetku podľa [§ 19 ods. 3 písm. a)] neuplatní.

    b) pismeno

    50 % základu dane u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, ak nejde o daňovníka podľa písmena a).

    (6) odsek

    Na zistenie daňovej straty, ktorú možno odpočítať podľa odseku 1, platia ustanovenia [§ 17 až 29] .

    (10) odsek

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa tohto ustanovenia. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    (11) odsek

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platnej v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    a) pismeno

    vyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň od začiatku svojho pobytu na území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    nevyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň až za kalendárny mesiac nasledujúci po uplynutí 183 dní pobytu na území Slovenskej republiky.

    (12) odsek

    V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň podľa odsekov 10 a 11 inak.

    (16) odsek

    Doklady podľa odsekov 5 až 7 vystaví a doručí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na ich doručení elektronickými prostriedkami. Doklad doručený elektronickými prostriedkami obsahuje predtlačený odtlačok pečiatky zamestnávateľa a faksimile podpisu zamestnávateľa a nie je možné ho dodatočne meniť ani upravovať. Pri elektronickej komunikácii zamestnávateľa so zamestnancom sa vyžaduje potvrdenie doručenia elektronickej správy, ktoré obsahuje informáciu o dátume a čase elektronického doručenia, vrátane označenia elektronickej poštovej schránky príjemcu dohodnutej medzi zamestnancom a zamestnávateľom.

    e) pismeno

    v odseku 2 je príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov znížený o hodnotu príspevku do kapitálového fondu z príspevkov splateného daňovníkom [ [§ 2 písm. ac)] ].

    a) pismeno

    zaokrúhľovaná číslica, po ktorej nasleduje číslica menšia ako päť, zostáva bez zmeny,

    b) pismeno

    zaokrúhľovaná číslica, po ktorej nasleduje číslica päť alebo číslica väčšia ako päť, sa zväčšuje o jednu.

    j) pismeno

    prijímateľ je zapísaný do registra mimovládnych neziskových organizácií. [143b)](#poznamky.poznamka-143b)

    § 52zza Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. p)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije pri poskytnutí ubytovania po 31. decembri 2019.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 17i] a [§ 45 ods. 5] sa prvýkrát použijú v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr po 31. decembri 2019.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 20 ods. 9 písm. b)] v znení účinnom po 31. decembri 2019 sa použije prvýkrát na tvorbu rezervy na lesnú pestovnú činnosť v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 20 ods. 9 písm. b)] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použije na tvorbu rezervy na lesnú pestovnú činnosť na obdobie do doby zabezpečenia mladého lesného porastu potvrdenom odborným lesným hospodárom, ktorú tvoril do 31. decembra 2019, aj po 31. decembri 2019.

    (13) odsek

    Ustanovenia § 21 ods. 1 písm. l) a ods. 2 písm. o) v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použijú poslednýkrát v zdaňovacom období, ktoré sa začalo najneskôr v kalendárnom roku 2019 a skončilo sa najneskôr po 31. decembri 2019.

    (14) odsek

    Ustanovenie § 21 ods. 2 písm. m) v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použije na paušálne náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávok, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania u dlžníka, ktoré boli zaevidované v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] alebo boli zaúčtované najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa končí najneskôr 31. decembra 2019, aj po 31. decembri 2019. U daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, sa ustanovenie § 21 ods. 2 písm. m) v znení účinnom do 31. decembra 2019 použije na paušálne náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávok, zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania u dlžníka, ktoré boli zaúčtované najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa začalo v kalendárnom roku 2019 a ktoré sa skončí po 31. decembri 2019, aj po 31. decembri 2019.

    (15) odsek

    Ustanovenia [§ 26 ods. 1] , [§ 27 ods. 1] a [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2019. Pri zmene odpisovej skupiny, pri zmene doby odpisovania alebo pri zmene ročnej odpisovej sadzby je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2018, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (16) odsek

    Ustanovenie [§ 30 ods. 1 prvej vety] a [písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použije na daňové straty vykázané za zdaňovacie obdobia, ktoré sa začínajú najskôr 1. januára 2020.

    (17) odsek

    Pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2019 možno pri realizácii projektu výskumu a vývoja podľa [§ 30c ods. 1] v znení účinnom do 31. decembra 2019 odpočítať 150 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj v zdaňovacom období, ktoré začalo najskôr 1. januára 2019. Ustanovenie [§ 30c ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    (18) odsek

    Ustanovenia [§ 30c ods. 7] a [9] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použijú na projekt výskumu a vývoja, ktorý sa začne realizovať v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    (19) odsek

    Do začatia preddavkového obdobia podľa [§ 34] v roku 2020 platia daňovníci, ktorí sú fyzickými osobami, preddavky na daň vypočítané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2019.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 11 ods. 9] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použije aj po 31. decembri 2019.

    (20) odsek

    Ustanovenia [§ 36 ods. 6] a [7] , [§ 38 ods. 1] a [§ 39 ods. 16] , ktorými sa upravuje spôsob doručovania v elektronickej podobe, v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú pri oznamovaní zmien a doručovaní dokladov medzi zamestnávateľom a zamestnancom elektronickými prostriedkami po 31. decembri 2019.

    (21) odsek

    Ustanovenia [§ 42 ods. 2] a [3] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú prvýkrát pri platení preddavkov na daň na zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    (22) odsek

    Ustanovenie [§ 45 ods. 4] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa poslednýkrát použije pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí najneskôr 31. decembra 2019.

    (23) odsek

    Na daňové povinnosti za rok 2019 a predchádzajúce roky, na zdanenie príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných do 31. decembra 2019 a vyplatených do 31. januára 2020 a na vykonanie ročného zúčtovania za rok 2019 sa použije postup zaokrúhľovania podľa [§ 47] v znení účinnom do 31. decembra 2019.

    (24) odsek

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. a)] a [§ 19 ods. 2 písm. c) tretieho bodu] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použijú na sumu vynaloženú zamestnávateľom zamestnancovi na vzdelávanie pri zúčtovaní mzdy za mesiac január 2020. Pri poskytovaní vzdelávania, ktorým dochádza k zvyšovaniu stupňa vzdelania na vysokoškolské vzdelanie prvého alebo druhého stupňa, sa tieto ustanovenia prvýkrát použijú na akademický rok, ktorý sa začína po 31. decembri 2019.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 13 ods. 3] a [§ 43 ods. 21] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú na príjmy vyplatené po 31. decembri 2019.

    (4) odsek

    Ustanovenia [§ 13c ods. 1 až 3] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú na príjmy z predaja akcií jednoduchej spoločnosti na akcie nadobudnutých pred 1. januárom 2018, u ktorých je splnená podmienka splateného a v obchodnom registri zapísaného priameho podielu na základnom imaní najmenej 10 %, pričom na účely splnenia podmienky podľa [§ 13c ods. 2 písm. a)] lehota 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov začala plynúť od 1. januára 2018. U daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, sa ustanovenia [§ 13c ods. 1 až 3] v znení účinnom od 1. januára 2020 použijú na príjmy z predaja akcií jednoduchej spoločnosti na akcie nadobudnutých do konca zdaňovacieho obdobia, ktoré bezprostredne predchádza zdaňovaciemu obdobiu začínajúcemu po 31. decembri 2017, u ktorých je splnená podmienka splateného a v obchodnom registri zapísaného priameho podielu na základnom imaní najmenej 10 %, pričom na účely splnenia podmienky podľa [§ 13c ods. 2 písm. a)] lehota 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov začala plynúť prvým dňom zdaňovacieho obdobia, ktoré sa začalo najskôr 1. januára 2018.

    (5) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19] a [§ 21 ods. 2 písm. m)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú na výdavky (náklady), ktoré boli zaevidované v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] alebo boli zaúčtované [1)](#poznamky.poznamka-1) najskôr v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    (6) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 19 písm. c)] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použije na príjmy (výnosy) za marketingové a iné štúdie a za prieskum trhu u veriteľa, ktoré boli zaúčtované [1)](#poznamky.poznamka-1) najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa končí najneskôr 31. decembra 2019, aj po 31. decembri 2019. U daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, sa ustanovenie [§ 17 ods. 19 písm. c)] v znení účinnom do 31. decembra 2019 použije na príjmy (výnosy) za marketingové a iné štúdie a za prieskum trhu u veriteľa, ktoré boli zaúčtované najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa začalo v kalendárnom roku 2019 a ktoré sa skončí po 31. decembri 2019, aj po 31. decembri 2019.

    (7) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. d)] a [g)] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa použijú na výdavky (náklady), ktoré boli zaevidované v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] alebo boli zaúčtované najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa končí najneskôr 31. decembra 2019, aj po 31. decembri 2019. U daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, sa ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. d)] a [g)] v znení účinnom do 31. decembra 2019 použijú na výdavky (náklady), ktoré boli zaúčtované najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa začalo v kalendárnom roku 2019 a ktoré sa skončí po 31. decembri 2019, aj po 31. decembri 2019.

    (8) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 31] , [§ 21 ods. 2 písm. l)] , [§ 43 ods. 3 písm. o)] a [ods. 17] , [18] , [20] a [21] v znení účinnom do 31. decembra 2019 sa poslednýkrát uplatnia na plnenia poskytnuté a vyplatené najneskôr do 31. decembra 2019.

    (9) odsek

    Ustanovenia [§ 17a ods. 7] , [§ 17b ods. 6 písm. a)] a [b)] , [§ 17c ods. 4 písm. a)] a [b)] a [§ 20 ods. 3] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použijú v zdaňovacom období, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2020.

    § 52zzb Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2021 paragraf
    (1) odsek

    Postavenie mikrodaňovníka podľa [§ 2 písm. w)] v znení účinnom od 1. januára 2021 môže daňovník nadobudnúť prvýkrát za zdaňovacie obdobie začínajúce sa najskôr 1. januára 2021.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. m)] v znení účinnom od 1. januára 2021 sa prvýkrát použije pri poskytnutí dopravy na miesto výkonu práce a späť po 31. decembri 2020.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 31] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [§ 22 ods. 9] , [§ 25 ods. 3] a § 26 ods. 13 v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použijú na hmotný majetok nadobudnutý najskôr 1. januára 2021.

    (4) odsek

    Ustanovenia § 20 ods. 2 písm. h), [§ 20 ods. 15] a § 20 ods. 23 v znení účinnom od 1. januára 2021 sa môžu použiť na tvorbu opravnej položky k pohľadávke a príslušenstvu pohľadávky zahrnutých do zdaniteľných príjmov v zdaňovacom období, v ktorom bol daňovník mikrodaňovníkom.

    (5) odsek

    Ustanovenie § 30 ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2021 sa použije na daňové straty vykázané za zdaňovacie obdobia, ktoré sa začínajú najskôr 1. januára 2021.

    (6) odsek

    Správca dane primerane postupuje podľa § 49a ods. 2 v znení účinnom od 1. januára 2021, aj ak ide o fyzickú osobu, ktorá po 31. decembri 2020 podá daňové priznanie, ktoré nie je jej prvé daňové priznanie.

    § 52zzc Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2022 paragraf
    paragraf-52zzc.odsek-1 odsek

    Ustanovenie § 5 ods. 7 písm. r) v znení účinnom od 1. januára 2022 sa použije až na nepeňažné plnenie poskytnuté a zúčtované zamestnancom po 31. decembri 2021.

    § 52zzd Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 15 písm. b) prvého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát uplatní za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr od 1. januára 2020.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 42 ods. 6] a [7] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použijú pri platení preddavkov na zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2020.

    § 52zze Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2020 paragraf
    paragraf-52zze.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 11 ods. 2 písm. a)] a [b)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použije po prvýkrát za zdaňovacie obdobie roka 2020.

    § 52zzf Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf
    paragraf-52zzf.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. b)] , [§ 19 ods. 2 písm. c) piateho bodu] , [§ 19 ods. 2 písm. x)] a [§ 21 ods. 1 písm. i)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú na športovú činnosť dieťaťa podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c) ktorú dieťa vykonáva po 31. decembri 2019.

    § 52zzh Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. p)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije pri zabezpečení ubytovania zamestnanca po 31. decembri 2019.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 21 ods. 1 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2020.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 26 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2020 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2020. Zmenu doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2020 je možné vykonať aj pri tom majetku, ktorý sa odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2019, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    ad) pismeno

    príspevok za zásluhy v športovej oblasti poskytovaný podľa osobitného predpisu, [59jh)](#poznamky.poznamka-59jh)

    ae) pismeno

    jednorazový príspevok za zásluhy v športovej oblasti poskytovaný podľa osobitného predpisu. [59ji)](#poznamky.poznamka-59ji)

    ~ Zmenené ustanovenia (152)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8, 10 a 14.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12.

    paragraf-11.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.

    + Nový text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 8 musia byť súčasne splnené tieto podmienky:

    paragraf-11.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 10 je možné odpočítať od základu dane vo výške, v akej boli v zdaňovacom období preukázateľne zaplatené, v úhrne najviac do výšky 180 eur za rok; pri výpočte úhrnu príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platené zamestnávateľom a zamestnancom, ktorí sú účastníkmi tohto sporenia sa použije postup podľa [§ 4 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak bol daňovníkovi vyplatený predčasný výber [65)](#poznamky.poznamka-65) a v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach si uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 8, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom bola táto suma vyplatená o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane.

    paragraf-11.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 10 musia byť súčasne splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, prednostne daňovník sám na seba, ak sa nedohodnú inak. Ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba. Nezdaniteľnou časťou základu dane nie sú úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami, pri ktorých sa uplatnil postup podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) alebo postup podľa [§ 19 ods. 2 písm. w)] .

    paragraf-11.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bol daňovníkovi vyplatený predčasný výber [65)](#poznamky.poznamka-65) a v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach si uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 10, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom bola táto suma vyplatená o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane.

    + Nový text

    Ak má daňovník súčet čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5] a [§ 6 ods. 1] a [2] , zníži si najskôr čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12. Čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] si zníži len o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 12 prevyšujúce čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] .

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sa rovná alebo je nižší ako 100-násobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"), nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"),

    + Nový text

    sa rovná alebo je nižší ako 92,8-násobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"), nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 21,0-násobku sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"),

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    je vyšší ako 100-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 44,2-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule.

    + Nový text

    je vyšší ako 92,8-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 44,2-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule.

    paragraf-11.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odsekov 3 a 10 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odsekov 3, 8 a 12 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane je do 31. decembra 2016 aj suma preukázateľne zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, a to najviac do výšky 2 % zo základu dane (čiastkového základu dane) zisteného z príjmov podľa [§ 5 alebo podľa § 6 ods. 1 a 2] alebo zo súčtu čiastkových základov dane z týchto príjmov. Suma podľa prvej vety nesmie presiahnuť výšku 2 % zo 60-násobku priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa zisťuje základ dane.

    + Nový text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.

    paragraf-11.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola daňovníkovi vyplatená suma podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a tento daňovník si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 8, je povinný zvýšiť si základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom bola táto suma vyplatená, o sumu zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane.

    + Nový text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 8 je možné odpočítať od základu dane vo výške, v akej boli v zdaňovacom období preukázateľne zaplatené, v úhrne najviac do výšky 180 eur za rok; pri výpočte úhrnu príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platené zamestnávateľom a zamestnancom, ktorí sú účastníkmi tohto sporenia sa použije postup podľa [§ 4 ods. 3] .

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    príjmu (výnosu) podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] vyplácaného právnickej osobe, ak tento príjem plynie daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] od právnickej osoby, ktorá je daňovníkom nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , alebo je vyplácaný daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] právnickej osobe, ktorá je daňovníkom nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    + Nový text

    príjmu (výnosu) podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] vyplácaného právnickej osobe, ak tento príjem plynie daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] od právnickej osoby, ktorá je daňovníkom nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , alebo je vyplácaný daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] právnickej osobe, ktorá je daňovníkom nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    paragraf-13c.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Od dane je oslobodený príjem z predaja akcií akciovej spoločnosti alebo predaja obchodného podielu u spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo u komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí po splnení podmienok podľa odseku 2, u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ) okrem daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    + Nový text

    Od dane je oslobodený príjem (výnos) z predaja akcií u akcionára akciovej spoločnosti alebo predaja kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami u akcionára jednoduchej spoločnosti na akcie predaja obchodného podielu u spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo u komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí po splnení podmienok podľa odseku 2, u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ) okrem daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    paragraf-13c.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjem z predaja akcií a predaja obchodného podielu plynie najskôr po uplynutí 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo dňa nadobudnutia priameho podielu najmenej 10 % na základnom imaní obchodnej spoločnosti podľa odseku 1 a

    + Nový text

    príjem z predaja akcií akcionárom akciovej spoločnosti, kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami akcionárom jednoduchej spoločnosti na akcie a predaja obchodného podielu plynie najskôr po uplynutí 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo dňa nadobudnutia priameho podielu najmenej 10 % na základnom imaní obchodnej spoločnosti podľa odseku 1 a

    paragraf-13c.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    daňovník na území Slovenskej republiky vykonáva podstatné funkcie, riadi a znáša riziká spojené s vlastníctvom akcií alebo obchodného podielu, pričom disponuje potrebným personálnym a materiálnym vybavením potrebným na výkon týchto funkcií a pri vyčíslení základu dane postupuje podľa [§ 17 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] .

    + Nový text

    daňovník na území Slovenskej republiky vykonáva podstatné funkcie, riadi a znáša riziká spojené s vlastníctvom akcií akciovej spoločnosti, kmeňových akcií alebo akcií s osobitnými právami jednoduchej spoločnosti na akcie, alebo obchodného podielu, pričom disponuje potrebným personálnym a materiálnym vybavením potrebným na výkon týchto funkcií a pri vyčíslení základu dane postupuje podľa [§ 17 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] .

    paragraf-13c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Od dane nie je oslobodený príjem z predaja akcií akciovej spoločnosti a predaja obchodného podielu na spoločnosti podľa odseku 1, ktorá je v likvidácii, konkurze alebo reštrukturalizácii. Od dane nie je oslobodený príjem z predaja akcií a predaja obchodného podielu, ak je daňovník podľa odseku 1 v likvidácii.

    + Nový text

    Od dane nie je oslobodený

    paragraf-13c.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    splatenia peňažného vkladu,

    + Nový text

    úplného splatenia peňažného vkladu, ktorý nesmie byť skorší ako deň zápisu do obchodného registra, [74beb)](#poznamky.poznamka-74beb)

    paragraf-15a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Suma osobitnej dane vybraného ústavného činiteľa, vypočítaná zo zdaniteľného príjmu zo závislej činnosti uvedeného v odseku 1 sadzbou podľa odseku 1, zaokrúhlená na eurocenty nadol, pri výpočte základu dane neznižuje úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vybraného ústavného činiteľa.

    + Nový text

    Suma osobitnej dane vybraného ústavného činiteľa, vypočítaná zo zdaniteľného príjmu zo závislej činnosti uvedeného v odseku 1 sadzbou podľa odseku 1, zaokrúhlená podľa [§ 47] , pri výpočte základu dane neznižuje úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vybraného ústavného činiteľa.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z činností vykonávaných prostredníctvom jeho stálej prevádzkarne,

    + Nový text

    z činností vykonávaných prostredníctvom jeho stálej prevádzkarne umiestnenej na území Slovenskej republiky a z akéhokoľvek nakladania s majetkom tejto stálej prevádzkarne, pričom za príjem (výnos) z nakladania s majetkom stálej prevádzkarne sa považuje aj príjem zahrňovaný do osobitného základu dane podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] a [ods. 2 písm. b)] ,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-10 semantic
    − Pôvodný text

    odplaty za poskytnutie služieb obchodného, technického alebo iného poradenstva, za spracovanie dát, za marketingové služby, z riadiacej činnosti a sprostredkovateľskej činnosti vo výške, v akej je táto odplata súčasne uznaná za daňový výdavok podľa [§ 19] ,

    + Nový text

    odplaty za poskytnutie služieb obchodného, technického alebo iného poradenstva, za spracovanie dát, z riadiacej činnosti, sprostredkovateľskej činnosti a za marketingové služby okrem marketingových služieb a služieb sprostredkovateľskej činnosti, ktoré sú preukázateľne spojené s dodaním tovaru príjemcom marketingových služieb a služieb sprostredkovateľskej činnosti do štátu, v ktorom sú tieto služby poskytnuté, vo výške, v akej je táto odplata súčasne uplatnená ako daňový výdavok podľa [§ 19] ,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-11 textual
    − Pôvodný text

    príjmy podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] , ak sú vyplácané daňovníkovi z nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    + Nový text

    príjmy podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] , ak sú vyplácané daňovníkovi z nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-9 semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda), vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti, družstva alebo pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda), vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti, družstva alebo pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    z rozdielu medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom na území Slovenskej republiky započítanou na vklad spoločníka a hodnotou vkladaného majetku ( [§ 8 ods. 2] ) alebo hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [ [§ 17b ods. 1 písm. b)] ],

    + Nový text

    z rozdielu medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom na území Slovenskej republiky započítanou na vklad spoločníka a hodnotou vkladaného majetku ( [§ 8 ods. 2] ) alebo hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [ [§ 17b ods. 1 písm. b)] ],

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    z peňažných plnení a nepeňažných plnení, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa, ktorý je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou alebo daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, ak sú tieto plnenia poskytnuté v súvislosti s aktivitami na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    z peňažných plnení a nepeňažných plnení, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa, ktorý je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou alebo daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, ak sú tieto plnenia poskytnuté v súvislosti s aktivitami na území Slovenskej republiky,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zvýši o menovitú hodnotu pohľadávky pri jej postúpení, a to aj ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota,

    + Nový text

    zvýši o menovitú hodnotu pohľadávky pri jej vklade do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo pri jej postúpení, a to aj ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník vložil alebo postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota,

    paragraf-17.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka len po zaplatení sú

    + Nový text

    Súčasťou základu dane daňovníka, okrem výdavkov (nákladov), ktoré sú súčasťou obstarávacej ceny alebo vlastných nákladov majetku, len po zaplatení sú

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na marketingové a iné štúdie a na prieskum trhu u dlžníka, pričom u veriteľa sa takéto príjmy (výnosy) zahrnú do základu dane po prijatí úhrady,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na marketingové štúdie a iné štúdie a na prieskum trhu u dlžníka,

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    odplaty (provízie) za sprostredkovanie u prijímateľa služby, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo obdobných zmlúv [79a)](#poznamky.poznamka-79a) najviac do výšky 20 % z hodnoty sprostredkovaného obchodu; tento limit sa nevzťahuje na banku a pobočku zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) Exportno-importnú banku Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95) poisťovňu, pobočku poisťovne z iného členského štátu a pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu, pobočku zaisťovne z iného členského štátu a pobočku zahraničnej zaisťovne a subjekt podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    + Nový text

    odplaty (provízie) za sprostredkovanie u prijímateľa služby, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo obdobných zmlúv, [79a)](#poznamky.poznamka-79a)

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) vzťahujúce sa k úhrade príjmov podľa [§ 16 ods. 1] vyplácaných, poukazovaných alebo pripisovaných v prospech daňovníka nezmluvného štátu a po splnení povinností ustanovených v [§ 43 ods. 11] alebo [§ 44 ods. 3] pre daňovníka, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje uvedené príjmy, ak mu takéto povinnosti vznikli,

    + Nový text

    výdavky (náklady) vzťahujúce sa k úhrade príjmov podľa [§ 16 ods. 1] vyplácaných, poukazovaných alebo pripisovaných v prospech daňovníka nespolupracujúceho štátu a po splnení povinností ustanovených v [§ 43 ods. 11] alebo [§ 44 ods. 3] pre daňovníka, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje uvedené príjmy, ak mu takéto povinnosti vznikli,

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na poradenské a právne služby zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 69.1 a 69.2, [120)](#poznamky.poznamka-120)

    + Nový text

    výdavky (náklady) na poradenské služby a právne služby zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 69.1, 69.2, 70.1 a 70.22, [120)](#poznamky.poznamka-120)

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na získanie noriem a certifikátov, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnované do základu dane rovnomerne počas doby ich platnosti, najviac počas 36 mesiacov, a to počnúc mesiacom, v ktorom boli tieto výdavky (náklady) zaplatené, pričom výdavky na normy a certifikáty [1)](#poznamky.poznamka-1) neprevyšujúce obstarávaciu cenu 2 400 eur sa zahrnú do základu dane jednorázovo,

    + Nový text

    paušálna náhrada nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, [77d)](#poznamky.poznamka-77d) zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania u dlžníka a odstupné u oprávnenej osoby, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    paragraf-17.odsek-28.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    k postúpeniu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    k postúpeniu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 19] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] , ak bola pohľadávka v zdaňovacom období postúpenia pohľadávky aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná; pri postúpení pohľadávky, ktorá v zdaňovacom období jej postúpenia nebola aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, je možné základ dane znížiť o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] najviac do výšky opravnej položky k pohľadávke, ktorá bola daňovníkom uplatnená ako daňový výdavok v čase, keď ešte nebola pohľadávka premlčaná,

    paragraf-17.odsek-28.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    k odpisu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. h)] a [r)] ,

    + Nový text

    k odpisu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 19] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. h)] alebo sa zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. r)] , ak bola pohľadávka v zdaňovacom období odpisu pohľadávky aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná; pri odpise pohľadávky, ktorá v zdaňovacom období jej odpisu nebola aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, je možné základ dane znížiť o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. r)] najviac do výšky opravnej položky, ktorá bola daňovníkom uplatnená ako daňový výdavok v čase, keď ešte nebola pohľadávka premlčaná,

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    suma súvisiaca s obstaraním dlhodobého nehmotného majetku alebo dlhodobého hmotného majetku účtovaná na účtoch obstarania dlhodobého nehmotného majetku alebo obstarania dlhodobého hmotného majetku alebo v knihe dlhodobého majetku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaná v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] pri zrušení prác a trvalom zastavení prác, ak nejde o škodu; táto suma sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas 36 mesiacov počnúc mesiacom, v ktorom daňovník o týchto skutočnostiach účtoval alebo ich evidoval v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] ,

    + Nový text

    suma súvisiaca s obstaraním dlhodobého nehmotného majetku alebo dlhodobého hmotného majetku alebo dlhodobého finančného majetku účtovaná na účtoch obstarania dlhodobého nehmotného majetku alebo obstarania dlhodobého hmotného majetku alebo obstarania dlhodobého finančného majetku alebo v knihe dlhodobého majetku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaná v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] pri zrušení prác a trvalom zastavení prác alebo pri ukončení obstarávania dlhodobého finančného majetku, ak nejde o škodu; táto suma sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas 36 mesiacov počnúc mesiacom, v ktorom daňovník o týchto skutočnostiach účtoval alebo ich evidoval v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] ,

    paragraf-17.odsek-32.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    o 100 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti, dôjde k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    + Nový text

    o 100 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti, dôjde k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený; za úhradu záväzku sa nepovažuje nahradenie záväzku zmenkou,

    paragraf-17.odsek-32.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dôjde k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje,

    + Nový text

    dôjde k premlčaniu, zániku, odpisu alebo čiastočnému odpisu tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku záväzku, o ktorú daňovník zvýšil základ dane podľa odseku 27, a to najviac do výšky zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje,

    paragraf-17.odsek-32.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    dôjde k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo k vyhláseniu konkurzu na daňovníka, [80aaa)](#poznamky.poznamka-80aaa) základ dane sa zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú sa zvyšoval základ dane podľa odseku 27 v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) postup podľa odseku 27 neuplatní daňovník na záväzky, ktoré sú obsiahnuté v reštrukturalizačnom pláne potvrdenom súdom. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    + Nový text

    sa doterajší záväzok nahrádza novým záväzkom, [80aaaa)](#poznamky.poznamka-80aaaa) základ dane sa zníži najviac o sumu, o ktorú menovitá hodnota pôvodného záväzku prevyšuje menovitú hodnotu nového záväzku, pričom na účely odseku 27 sa lehotou splatnosti záväzku rozumie splatnosť pôvodného záväzku,

    paragraf-17.odsek-33.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    je výnos z predaja majetku, ktorý predávajúci súčasne nadobúda zmluvou o finančnom prenájme, účtovaný na účet výnosov budúcich období; [1)](#poznamky.poznamka-1) následné zúčtovanie výnosov budúcich období podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) počas dohodnutej doby finančného prenájmu sa do základu dane nezahŕňa.

    + Nový text

    je výnos z predaja majetku, ktorý predávajúci súčasne nadobúda zmluvou o finančnom prenájme, účtovaný na účet výnosov budúcich období; [1)](#poznamky.poznamka-1) následné zúčtovanie výnosov budúcich období podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) počas dohodnutej doby finančného prenájmu sa do základu dane nezahŕňa,

    paragraf-17.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto oznámenie obsahuje

    paragraf-17a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník kupujúci podnik podľa odseku 5 pri nepremlčanej pohľadávke nadobudnutej kúpou podniku alebo jeho časti ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, uplatní ako daňový výdavok podľa [§ 19] pri

    + Nový text

    Daňovník kupujúci podnik podľa odseku 5 pri pohľadávke, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia alebo odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej kúpou podniku alebo jeho časti ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, uplatní ako daňový výdavok podľa [§ 19] pri

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pri postúpení nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pri odpise nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri odpise pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pri postúpení nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej postúpenia aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pri odpise nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    + Nový text

    pri odpise pohľadávky, ktorá bola v zdaňovacom období jej odpisu aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná, nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    paragraf-17e.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    + Nový text

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Ak sa oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vzťahujú iba k neodpisovanému majetku alebo finančnému majetku, celá vyplatená suma sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    vzdelávanie a rekvalifikáciu zamestnancov, vlastné vzdelávacie zariadenia,

    + Nový text

    vzdelávanie zamestnanca, [18a)](#poznamky.poznamka-18a) ktoré súvisí s činnosťou alebo s podnikaním zamestnávateľa, vlastné vzdelávacie zariadenia,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    príspevky na stravovanie zamestnancov a príspevky na rekreáciu zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    + Nový text

    príspevky na stravovanie zamestnancov, príspevky na rekreáciu zamestnancov a príspevky na športovú činnosť dieťaťa poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    exekútor výkon rozhodnutia alebo exekúciu zastaví z dôvodu podľa osobitného predpisu; [88aaa)](#poznamky.poznamka-88aaa) to sa vzťahuje aj na ostatné pohľadávky evidované daňovníkom voči tomu istému dlžníkovi,

    + Nový text

    exekútor alebo súd výkon rozhodnutia alebo exekúciu zastaví z dôvodu podľa osobitného predpisu; [88aaa)](#poznamky.poznamka-88aaa) to sa vzťahuje aj na ostatné pohľadávky evidované daňovníkom voči tomu istému dlžníkovi,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na rekreáciu daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vykonáva túto činnosť nepretržite najmenej 24 mesiacov, v rozsahu, vo výške a za podmienok ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ak daňovníkovi nebol poskytnutý príspevok na rekreáciu podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) v súvislosti s výkonom závislej činnosti.

    + Nový text

    výdavky (náklady) na rekreáciu daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vykonáva túto činnosť nepretržite najmenej 24 mesiacov, v rozsahu, vo výške a za podmienok ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ak daňovníkovi nebol poskytnutý príspevok na rekreáciu podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) v súvislosti s výkonom závislej činnosti,

    paragraf-20.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené. Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a pohľadávky z istiny zo spotrebiteľského úveru, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane, počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bol zverejnený návrh splátkového kalendára v Obchodnom vestníku. [102aa)](#poznamky.poznamka-102aa) Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok v splátkovom kalendári a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, ktoré boli zahrnuté do zdaniteľných príjmov, voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené. Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, ktoré boli zahrnuté do zdaniteľných príjmov, voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a pohľadávky z istiny zo spotrebiteľského úveru, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane, počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bol zverejnený návrh splátkového kalendára v Obchodnom vestníku. [102aa)](#poznamky.poznamka-102aa) Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok v splátkovom kalendári a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4.

    paragraf-20.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zásady pre tvorbu, čerpanie a rozpustenie rezerv a opravných položiek ustanovuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Zásady pre tvorbu, čerpanie a rozpustenie rezerv a opravných položiek ustanovuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1) Pohľadávka sa na účely tohto zákona považuje k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia za nepremlčanú, ak v príslušnom zdaňovacom období bola aspoň jeden kalendárny deň nepremlčaná.

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    lesnú pestovnú činnosť vykonávanú podľa osobitného zákona; [98)](#poznamky.poznamka-98) tvorba rezervy na lesnú pestovnú činnosť sa určuje v projekte lesnej pestovnej činnosti na obdobie do doby zabezpečenia mladého lesného porastu [99)](#poznamky.poznamka-99) potvrdenom odborným lesným hospodárom, [99a)](#poznamky.poznamka-99a) a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    lesnú pestovnú činnosť vykonávanú podľa osobitného zákona; [98)](#poznamky.poznamka-98) tvorba rezervy na lesnú pestovnú činnosť sa určuje v projekte lesnej pestovnej činnosti na obdobie od založenia kultúry alebo vzniku náletu do ukončenia prečistky mladého lesného porastu [99)](#poznamky.poznamka-99) potvrdenom odborným lesným hospodárom, [99a)](#poznamky.poznamka-99a) a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia; v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov, v ktorých zamestnávateľ zabezpečuje ubytovanie podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] , sa za príjmy považuje aj nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi na účel zabezpečenia jeho ubytovania,

    + Nový text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] a [§ 26 ods. 14] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia; v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov, v ktorých zamestnávateľ zabezpečuje ubytovanie podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] , sa za príjmy považuje aj nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi na účel zabezpečenia jeho ubytovania,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] , [p)] a [w)] ,

    + Nový text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] , [p)] , [w)] a [x)] ,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií.

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému od držiteľa, okrem výdavkov súvisiacich s vykonávaním klinického skúšania, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    + Nový text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti vzťahujúce sa k peňažnému daru a nepeňažnému daru prijatému od držiteľa,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    paušálne náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávok, [78a)](#poznamky.poznamka-78a) zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania u dlžníka,

    + Nový text

    výdavky (náklady) vo výške obstarávacej ceny zásob vyradeného tovaru

    paragraf-22.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v ktorom hmotný majetok nevyužíval na zabezpečenie zdaniteľných príjmov, okrem hmotného majetku poistného a rezervného charakteru nevyhnutného na zabezpečenie prevádzky hmotného majetku v používaní,

    + Nový text

    v ktorom hmotný majetok nevyužíval na zabezpečenie zdaniteľných príjmov, okrem hmotného majetku poistného a rezervného charakteru nevyhnutného na zabezpečenie prevádzky hmotného majetku v používaní a hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 7] poskytnutého na základe zmluvy o výpožičke, [110)](#poznamky.poznamka-110)

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bol finančný majetok nadobudnutý kúpou okrem reálnej hodnoty podľa písmena d),

    + Nový text

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bol finančný majetok nadobudnutý kúpou okrem reálnej hodnoty podľa písmena d), upravená o všetky zníženia tejto ceny, ktoré neboli zahrnuté do základu dane, okrem zníženia tejto ceny z dôvodu výplaty príjmu zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo do dňa nadobudnutia finančného majetku zvýšené zo zisku po zdanení [ [§ 3 ods. 1 písm. e)] , [§ 12 ods. 7 písm. c) prvý bod] ],

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    pôvodná cena, ak ide o finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobudol prijímateľ nepeňažného vkladu pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17d] a právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17e] ; finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobúda vkladateľ nepeňažného vkladu, je ocenený pôvodnou cenou, ktorou sa rozumie celková hodnota nepeňažného vkladu vyjadrená v pôvodných cenách, ktorú preberá príjemca nepeňažného vkladu podľa [§ 17d] ,

    + Nový text

    pôvodná cena, ak ide o finančný majetok, ktorý nadobudol

    paragraf-26.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 a 7 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 a 7 sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] .

    paragraf-26.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri formách, modeloch a šablónach zatriedených do kódov Klasifikácie produktov 25.73.6, 28.92.4, ak ide o stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku, a kódov 28.96.1 a 25.73.5 sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny a ustanovenej doby použiteľnosti alebo určeného počtu vyrobených odliatkov alebo výliskov.

    + Nový text

    Pri formách, modeloch a šablónach zatriedených do kódov Klasifikácie produktov 25.73.6, 28.92.4, ak ide o stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku, a kódov 28.96.1 a 25.73.5 sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny a ustanovenej doby použiteľnosti alebo určeného počtu vyrobených odliatkov alebo výliskov. Na hmotný majetok uvedený v prvej vete poskytnutý na základe zmluvy o výpožičke [110)](#poznamky.poznamka-110) sa neuplatňuje limit výšky odpisov podľa [§ 19 ods. 3 písm. a)] .

    paragraf-27.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1, pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12] druhej vety sa zaokrúhľujú na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1, pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12 druhej vety] sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] .

    paragraf-28.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 a pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12] druhej vety sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 a pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12] druhej vety sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] .

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj výplata prostriedkov z kapitálového fondu z príspevkov, ktorý bol tvorený prerozdelením vlastných zdrojov obchodnej spoločnosti zo zisku po zdanení, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo rezervného fondu obchodnej spoločnosti v časti, v akej boli predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj použitie nerozdeleného zisku po zdanení na splatenie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu rovnomerne počas štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu počas najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Daňovník si môže uplatniť tento odpočet daňovej straty najviac do výšky

    paragraf-30.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Právny nástupca môže odpočítať daňovú stratu, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Právny nástupca môže odpočítať daňovú stratu, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu na daňovníka nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-30.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na zistenie daňovej straty, ktorú možno odpočítať podľa odseku 1, platia ustanovenia [§ 17 až 29] .

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zmenil právnu formu, má nárok na pokračovanie v jej odpočte podľa odseku 1.

    paragraf-30c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať 100 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie.

    + Nový text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať 200 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie.

    paragraf-30c.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný pred začatím jeho realizácie osobou oprávnenou konať za daňovníka. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    + Nový text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný osobou oprávnenou konať za daňovníka, a to do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom si daňovník pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    paragraf-30c.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak odpočet podľa odsekov 1 a 2 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odsekov 1 a 2, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v štyroch zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 vznikol.

    + Nový text

    Ak odpočet podľa odsekov 1 a 2 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odsekov 1 a 2, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v piatich zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 vznikol.

    paragraf-32.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , okrem zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok, je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , okrem potvrdenia školy alebo potvrdenia príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa, ak dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom [125)](#poznamky.poznamka-125) na škole so sídlom na území Slovenskej republiky. Doklady podľa prvej vety sú súčasťou daňového priznania. Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , okrem zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok, je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , okrem potvrdenia školy alebo potvrdenia príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa, ak dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom [125)](#poznamky.poznamka-125) na škole so sídlom na území Slovenskej republiky. Doklady podľa prvej vety sú súčasťou daňového priznania to neplatí vtedy, ak už boli predložené správcovi dane a nedošlo k zmene údajov v nich uvedených. Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11.]

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    + Nový text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11.]

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] a [14] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    + Nový text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] a [12] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    paragraf-32a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec za príslušné zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy v úhrnnej sume aspoň 6-násobku minimálnej mzdy a nižšej ako 12-násobok minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] zo sumy 12-násobku minimálnej mzdy. Ak zamestnanec za zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy najmenej vo výške 12-násobku minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] z posudzovaných príjmov tohto zamestnanca. Vypočítaná suma zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Ak zamestnanec za príslušné zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy v úhrnnej sume aspoň 6-násobku minimálnej mzdy a nižšej ako 12-násobok minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] zo sumy 12-násobku minimálnej mzdy. Ak zamestnanec za zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy najmenej vo výške 12-násobku minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] z posudzovaných príjmov tohto zamestnanca. Vypočítaná suma zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] .

    paragraf-32a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na zamestnaneckú prémiu podľa odseku 3 v plnej výške. Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období menej ako 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na pomernú časť zamestnaneckej prémie za kalendárne mesiace, za ktoré poberal tieto príjmy. Vypočítaná pomerná časť zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na zamestnaneckú prémiu podľa odseku 3 v plnej výške. Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období menej ako 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na pomernú časť zamestnaneckej prémie za kalendárne mesiace, za ktoré poberal tieto príjmy. Vypočítaná pomerná časť zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] .

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 5 000 eur, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období.

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 5 000 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5, § 6 ods. 1 a 2] zníženého o odpočet daňovej straty a príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o daňový bonus. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane (čiastkového základu dane) zisteného z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty uvedeného v poslednom daňovom priznaní, pri použití sadzby dane vo výške 19 %. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-34.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    + Nový text

    Ak daňovník skončil podnikanie a inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ), nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností.

    paragraf-34.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    + Nový text

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] , [10] a [14] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [12] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení, pri ktorom sa neuplatňuje postup podľa prílohy č. 6 alebo toto nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ), alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 32] , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( [§ 49] ) považuje za vysporiadanú,

    + Nový text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení, pri ktorom sa neuplatňuje postup podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] alebo toto nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ), alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 32] , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( [§ 49] ) považuje za vysporiadanú,

    paragraf-35.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak. Zo sumy navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný zraziť a odviesť za zamestnanca preddavky na daň.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak. Ak zdaniteľnú mzdu vypláca zamestnancovi osoba so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, ktorá na území Slovenskej republiky nemá organizačnú zložku, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie preddavky na daň najneskôr do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom prijal doklad preukazujúci príjem zamestnanca podľa [§ 5 ods. 4.] Zo sumy navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný zraziť a odviesť za zamestnanca preddavky na daň.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane v tejto lehote začne daňovú kontrolu a suma zistená daňovou kontrolou sa neodlišuje od sumy uvedenej v žiadosti, vráti túto sumu do 15 dní od ukončenia daňovej kontroly, pričom na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane zistí, že suma rozdielu zistená daňovou kontrolou sa odlišuje od sumy rozdielu uvedenej v žiadosti, postupuje podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a sumu rozdielu vráti do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-35.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov, ak

    + Nový text

    Preddavok na daň podľa odsekov 1 až 7 nevyberie zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ak ide o príjmy zamestnanca, ktoré sú zdaňované v zahraničí.

    paragraf-36.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, o tom,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá vyhlásenie, ktoré doručí zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jeho doručení elektronickými prostriedkami, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, o tom

    paragraf-36.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu, zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si daňový bonus uplatňuje, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    + Nový text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu a nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ], zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si daňový bonus a nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] uplatňuje, v listinnej podobe, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6, ak sa so zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, nedohodnú na ich oznamovaní elektronickými prostriedkami, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] a [10] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie alebo príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ,

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 14] druhej vety a predložením dokladu o zaplatení úhrady súvisiacej s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaloženej v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitných predpisov. [65a)](#poznamky.poznamka-65a)

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 12 druhej vety] a predložením dokladu o zaplatení úhrady súvisiacej s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaloženej v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitných predpisov. [65a)](#poznamky.poznamka-65a)

    paragraf-37.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Potvrdenie podľa druhej vety a potvrdenie príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) ak dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na škole so sídlom na území Slovenskej republiky; zamestnanec predloží údaje v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo alebo dátum narodenia dieťaťa potrebné na účel overenia statusu žiaka alebo študenta. Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm. b) je podmienená tým, že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( [§ 36 ods. 6] ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    + Nový text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Potvrdenie podľa druhej vety a potvrdenie príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu, [131aa)](#poznamky.poznamka-131aa) ak dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na škole so sídlom na území Slovenskej republiky; zamestnanec predloží údaje v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo alebo dátum narodenia dieťaťa potrebné na účel overenia statusu žiaka alebo študenta. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa [§ 11 ods. 11] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus. Žiadosť o vykonanie ročného zúčtovania doručí zamestnanec zamestnávateľovi v listinnej podobe, ak sa nedohodnú na jej doručení elektronickými prostriedkami.

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 6] , [8] , [10] a [14] , na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6.] Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 6] , [8] a [12] , na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6.] Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-39.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak je v lehote na poukázanie sumy rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie podľa [§ 35 ods. 7] zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov v podanom prehľade, lehota na vrátenie rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie neplynie odo dňa doručenia výzvy až do dňa odstránenia nedostatkov prehľadu.

    + Nový text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak je v lehote na poukázanie sumy rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie podľa [§ 35 ods. 7] zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov v podanom prehľade, lehota na vrátenie rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie neplynie odo dňa odovzdania výzvy na poštovú prepravu prostredníctvom pošty alebo poskytovateľa poštových služieb alebo odo dňa odoslania výzvy elektronickými prostriedkami až do dňa odstránenia nedostatkov prehľadu.

    paragraf-4.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa zistí ako súčet

    + Nový text

    Základ dane je

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5] a [§ 6 ods. 1 a 2] , ktoré sa znižujú o nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ), a

    + Nový text

    súčet čiastkového základu dane z príjmov podľa [§ 5] , ktorý sa zníži o nezdaniteľné časti základu dane alebo ich časť ( [§ 11] ), a čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a [4] a [§ 8] ,

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] a [§ 8] .

    + Nový text

    čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý sa zníži o nezdaniteľné časti základu dane alebo ich časť ( [§ 11] ).

    paragraf-40.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom preplatok dane vznikol. Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi rozdiel na dani, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34) Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-40.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nezrazil zamestnancovi daň, ktorú mal zraziť vo výške ustanovenej týmto zákonom, môže ju dodatočne zraziť iba vtedy, ak od doby, keď sa daň nesprávne zrazila, neuplynulo viac ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    nezrazil zamestnancovi daň, ktorú mal zraziť vo výške ustanovenej týmto zákonom, môže ju dodatočne zraziť iba vtedy, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-40.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu, ako bol povinný podľa tohto zákona, môže ju dodatočne vybrať od zamestnanca zvýšením preddavku na daň alebo dane iba vtedy, ak od doby, keď nesprávne priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu, neuplynulo viac ako 12 mesiacov.

    + Nový text

    priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu, ako bol povinný podľa tohto zákona, môže ju dodatočne vybrať od zamestnanca iba vtedy, ak od doby, keď nesprávne priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu, neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-40.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daň nezrazil alebo zrazil v nesprávnej výške, zrazí ju vrátane príslušenstva do troch rokov od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k jej nesprávnej zrážke alebo v ktorom nebola zrazená vôbec,

    + Nový text

    daň nezrazil alebo zrazil v nesprávnej výške, zrazí ju vrátane príslušenstva, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-40.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    daňový bonus priznal a vyplatil vo vyššej sume, ako je ustanovené týmto zákonom, vyberie ho vrátane príslušenstva od zamestnanca zvýšením preddavku na daň alebo dane do troch rokov od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k jeho nesprávnemu uplatneniu.

    + Nový text

    daňový bonus priznal a vyplatil vo vyššej sume, ako je ustanovené týmto zákonom, vyberie ho vrátane príslušenstva od zamestnanca, ak neuplynula lehota podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-40.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odviedol preddavky na daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Správca dane vráti sumu naviac zaplatených preddavkov na daň vtedy, ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nemohol o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň a odviedol všetky preddavky na daň v správnej sume. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka a ak ide o daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, do konca príslušného štvrťroka hospodárskeho roka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 5 000 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka a ak ide o daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, do konca príslušného štvrťroka hospodárskeho roka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 2 500 eur,

    + Nový text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 5 000 eur,

    paragraf-42.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane zníženého o daňovú stratu uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o úľavy vyplývajúce z tohto zákona, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa [§ 43] odpočítavanú ako preddavok na daň.

    + Nový text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane zníženého o daňovú stratu uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie, ktoré bezprostredne predchádzalo zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o úľavy vyplývajúce z tohto zákona.

    paragraf-42.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky. Daňovník, ktorý v predchádzajúcom zdaňovacom období vznikol splynutím alebo rozdelením a pri zlúčení, platí preddavky na daň do lehoty na podanie daňového priznania spôsobom a vo výške podľa odseku 4 písm. b) až d).

    + Nový text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane podľa [§ 15] uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Daňovník, ktorý v predchádzajúcom zdaňovacom období vznikol splynutím alebo rozdelením a pri zlúčení, platí preddavky na daň do lehoty na podanie daňového priznania spôsobom a vo výške podľa odseku 4 písm. b) až d).

    paragraf-42.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie prvýkrát, v zdaňovacom období, v ktorom má byť podané daňové priznanie, do lehoty na jeho podanie neplatí preddavky na daň. Sumu preddavkov na daň splatných do lehoty na podanie daňového priznania vyrovná v lehote na podanie daňového priznania vo výške vypočítanej z dane uvedenej v daňovom priznaní.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie prvýkrát, v zdaňovacom období, v ktorom má byť podané daňové priznanie, do lehoty na jeho podanie neplatí preddavky na daň. Sumu preddavkov na daň splatných do lehoty na podanie daňového priznania vyrovná do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania vo výške vypočítanej z dane uvedenej v daňovom priznaní.

    paragraf-43.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    35 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3, ak sú tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    + Nový text

    35 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3, ak sú tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    paragraf-43.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka sa považuje aj príjem dosiahnutý v dôsledku zápočtu vzájomných pohľadávok a záväzkov alebo priradenie nákladov stálej prevádzkarni jej zriaďovateľom, ktorý uskutočnil úhrady vzťahujúce sa k týmto nákladom v inom štáte. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je úhrn predajných cien podielových listov pri ich vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka sa považuje aj príjem dosiahnutý v dôsledku zápočtu vzájomných pohľadávok a záväzkov alebo priradenie nákladov stálej prevádzkarni jej zriaďovateľom, ktorý uskutočnil úhrady vzťahujúce sa k týmto nákladom v inom štáte. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je úhrn predajných cien podielových listov pri ich vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    platiteľ dane do do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí kalendárneho roka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    + Nový text

    platiteľ dane do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí kalendárneho roka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom platiteľ poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené,

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    + Nový text

    držiteľ do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, a tiež údaje o fyzickej osobe, ktorej bolo poskytnuté, a to meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené.

    paragraf-43.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do pätnástich dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane. Vzor oznámenia podľa prvej vety určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom ak platiteľom dane je

    + Nový text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do pätnástich dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane. Vzor oznámenia podľa prvej vety určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom toto tlačivo obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo fyzickej osoby alebo dátum narodenia, ak ide o zahraničnú fyzickú osobu.

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa [§ 49a ods. 5] , sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhého,] štvrtého a desiateho bodu, [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa [§ 49a ods. 5] , sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého] , [druhého] , [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. k)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri peňažnom plnení a nepeňažnom plnení uvedenom v odseku 3 písm. o) plynúcom zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ týchto plnení spôsobom uvedeným v odsekoch 17 a 18. Ak je toto peňažné plnenie a nepeňažné plnenie vyplatené alebo poskytnuté držiteľom, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, postupuje sa pri peňažnom plnení podľa odsekov 10 až 12 a pri nepeňažnom plnení podľa odsekov 17 až 19. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v [§ 45 ods. 3 písm. c)] .

    + Nový text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri peňažnom plnení a nepeňažnom plnení uvedenom v odseku 3 písm. o) plynúcom zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ týchto plnení spôsobom uvedeným v odsekoch 17 a 18. Ak je toto peňažné plnenie a nepeňažné plnenie vyplatené alebo poskytnuté držiteľom, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, postupuje sa pri peňažnom plnení podľa odsekov 10 až 12 a pri nepeňažnom plnení podľa odsekov 17 až 19. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia.

    paragraf-43.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Ak peňažné plnenie a nepeňažné plnenie plynú od držiteľa príjemcovi tohto plnenia, ktorý je poskytovateľom zdravotnej starostlivosti a súčasne aj držiteľom, a toto plnenie bolo poskytnuté príjemcovi v postavení

    + Nový text

    Ak podmienka priameho podielu na základnom imaní počas najmenej 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich mesiacov pre oslobodenie príjmov podľa [§ 13 ods. 2 písm. f)] a [h)] je splnená po dni, v ktorom platiteľ dane vyplatil príjem daňovníkovi, správca dane na základe žiadosti vráti daň zrazenú platiteľom dane daňovníkovi. Daňovník môže požiadať o vrátenie tejto zrazenej dane najskôr v prvý deň po uplynutí 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich mesiacov. Pri vrátení dane sa postupuje ako pri vrátení daňového preplatku. [126)](#poznamky.poznamka-126) Žiadosť o vrátenie dane podáva daňovník na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom žiadosť musí obsahovať identifikačné údaje daňovníka, a to názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a daňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené, a ďalšie údaje potrebné na vrátenie zrazenej dane.

    paragraf-43.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri príjmoch uvedených v odseku 3 písm. i) a l) plynúcich zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ, okrem Národnej banky Slovenska, spôsobom uvedeným v odseku 15. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v [§ 45 ods. 3 písm. c)] .

    + Nový text

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri príjmoch uvedených v odseku 3 písm. i) a l) plynúcich zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ, okrem Národnej banky Slovenska, spôsobom uvedeným v odseku 15. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa okrem týchto plnení, ak sú vyplácané za klinické skúšanie, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa [ [§ 8 ods. 1 písm. l)] ] okrem týchto plnení, ak sú vyplácané za klinické skúšanie, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] a [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] plynúce daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    + Nový text

    príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] a [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] plynúce daňovníkovi nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    v odseku 2 a odseku 3 písm. r) a s) je vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku znížený o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota jednotlivého splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    v odseku 2 a odseku 3 písm. r) a s) je vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku znížený o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota jednotlivého splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého,] štvrtého a desiateho bodu, úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    + Nový text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého,] [štvrtého] , [desiateho] a [dvanásteho bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-44.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-45.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , § 8 a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 8] , základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] . Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] , pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli podľa [§ 47] . Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 8] , základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] .

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa zoznamu uverejneného na webovom sídle ministerstva a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    + Nový text

    Podrobnejšie postupy uplatňovania zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia vo vzťahu k daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d)] a [e)] určí ministerstvo.

    paragraf-45.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnejšie postupy uplatňovania zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia vo vzťahu k daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d)] a [e)] určí ministerstvo.

    + Nový text

    Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa pri vzniku hybridného prevodu započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na čistý príjem (výnos) zahrnutý do základu dane plynúci zo zdrojov v zahraničí a postup podľa odseku 1 sa neuplatní.

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] a [d)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ), daňový bonus ( [§ 33] ) a daňový bonus na zaplatené úroky ( [§ 33a] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Všetky prepočty podľa tohto zákona sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta, pričom druhá číslica za desatinnou čiarkou sa upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej, tak, že

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane; zamestnávateľ toto nepeňažné plnenie, okrem príjmov podľa odseku 1 písm. j) a k) a ods. 3 písmena a), môže navýšiť na sumu vypočítanú podľa prílohy č. 6, pričom za príjem zo závislej činnosti zamestnanca sa v tomto prípade považuje takto navýšené nepeňažné plnenie.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane; zamestnávateľ toto nepeňažné plnenie, okrem príjmu podľa písmena a), môže navýšiť o preddavok na daň a poistné na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) poistné na sociálne poistenie, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistné na sociálne zabezpečenie [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo poistné a príspevky na zahraničné poistenie rovnakého druhu, ktoré je povinný platiť zamestnanec z tohto nepeňažného plnenia, pričom za príjem zo závislej činnosti zamestnanca sa považuje takto navýšené nepeňažné plnenie.

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    suma vynaložená zamestnávateľom na doškoľovanie zamestnanca, ktoré súvisí s činnosťou alebo s podnikaním zamestnávateľa; toto oslobodenie sa nevzťahuje na sumy vyplácané zamestnancovi ako náhrada za ušlý zdaniteľný príjem,

    + Nový text

    suma vynaložená zamestnávateľom na vzdelávanie zamestnanca, [18a)](#poznamky.poznamka-18a) pričom ak ide o zvyšovanie stupňa vzdelania na vysokoškolské vzdelanie prvého alebo druhého stupňa, musí byť splnená podmienka trvania pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru zamestnanca u tohto zamestnávateľa, alebo obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, k začiatku príslušného akademického roka nepretržite aspoň 24 mesiacov, ktoré súvisí s činnosťou alebo s podnikaním zamestnávateľa; toto oslobodenie sa nevzťahuje na sumy vyplácané zamestnancovi ako náhrada za ušlý zdaniteľný príjem,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom a suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b)

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom, suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) a suma príspevku na športovú činnosť dieťaťa poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17c)](#poznamky.poznamka-17c)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) poistné na sociálne poistenie, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistné na sociálne zabezpečenie [22)](#poznamky.poznamka-22) a príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu alebo poistné a príspevky na zahraničné poistenie rovnakého druhu (ďalej len „poistné a príspevky“), ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    + Nový text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) poistné na sociálne poistenie, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistné na sociálne zabezpečenie [22)](#poznamky.poznamka-22) a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu alebo poistné a príspevky na zahraničné poistenie rovnakého druhu (ďalej len „poistné a príspevky“), ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania, ak táto náhrada bola určená pevnou sumou právoplatným rozhodnutím súdu pred 1. januárom 1993,

    + Nový text

    príspevok zo sociálneho fondu zamestnávateľa, ak je poskytnutý zamestnancovi na lekársku preventívnu prehliadku nad rozsah ustanovený osobitnými predpismi, [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa, ktorého prevažujúca činnosť je výroba vykonávaná vo viaczmennej prevádzke, na účely zabezpečenia ubytovania zamestnanca podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] v úhrnnej sume najviac 60 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu 60 eur alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia ubytovania zamestnanca v úhrnnej sume najviac 100 eur mesačne a u zamestnanca, ktorého pracovný pomer u tohto zamestnávateľa trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov, v úhrnnej sume najviac 350 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu uvedenú v časti vety pred bodkočiarkou alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania zamestnanca v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu od zamestnávateľa, ktorý zabezpečuje ubytovanie.

    paragraf-50.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo a správy finančnej kontroly vykonávajú vládny audit [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) dodržiavania ustanovení tohto zákona o použití podielu zaplatenej dane na osobitné účely.

    + Nový text

    Ministerstvo a Úrad vládneho auditu vykonávajú vládny audit [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) dodržiavania ustanovení tohto zákona o použití podielu zaplatenej dane na osobitné účely.

    paragraf-50.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje podľa [§ 47 ods. 1] a je najmenej

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje podľa [§ 47] a je najmenej

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    subjekty výskumu a vývoja, [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

    + Nový text

    subjekty výskumu a vývoja. [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    notár osvedčil prijímateľovi a bez zbytočného odkladu oznámil komore identifikačné údaje prijímateľa, názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má zriadený účet a číslo tohto účtu.

    + Nový text

    notár osvedčil prijímateľovi a bez zbytočného odkladu oznámil komore identifikačné údaje prijímateľa, názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má zriadený účet a číslo tohto účtu,

    paragraf-51e.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    + Nový text

    podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    paragraf-51e.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    + Nový text

    podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    paragraf-51e.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    + Nový text

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    paragraf-51e.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    + Nový text

    [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nespolupracujúceho štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    paragraf-52b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podľa [§ 45 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné započítať daň zrazenú z úrokového príjmu po prvýkrát v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2006. Podľa [§ 45 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné v daňovom priznaní alebo v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2005 podanom po 31. decembri 2006 započítať daň zrazenú z úrokového príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného v období od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005, pričom na toto dodatočné daňové priznanie sa nevzťahujú ustanovenia [§ 39 ods. 3 poslednej vety, ods. 4 a 5] osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Podľa § 45 ods. 4 v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné započítať daň zrazenú z úrokového príjmu po prvýkrát v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2006. Podľa § 45 ods. 4 v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné v daňovom priznaní alebo v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2005 podanom po 31. decembri 2006 započítať daň zrazenú z úrokového príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného v období od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005, pričom na toto dodatočné daňové priznanie sa nevzťahujú ustanovenia [§ 39 ods. 3 poslednej vety, ods. 4 a 5] osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-52e.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý obstaral a uviedol do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) hmotný majetok do 31. decembra 2008, prepočíta vstupnú cenu, daňové odpisy a zostatkovú cenu, vyjadrené v slovenských korunách, k 1. januáru 2009 konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli ich podľa [§ 47 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2009.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý obstaral a uviedol do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) hmotný majetok do 31. decembra 2008, prepočíta vstupnú cenu, daňové odpisy a zostatkovú cenu, vyjadrené v slovenských korunách, k 1. januáru 2009 konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli ich podľa § 47 ods. 2 v znení účinnom od 1. januára 2009.

    paragraf-52zd.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s] ), [§ 17 ods. 5] , [6] , [19] , [24] , [34 a 35] , [§ 18] , [§ 19 ods. 2 písm. t)] a [ods. 3 písm. a)] , [b)] , [n)] a [p)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] a [ods. 10] , [§ 21 ods. 1 písm. h)] , [§ 21 ods. 2 písm. m) a n)] , [§ 22 ods. 9] , [11] a [12] , [§ 24 ods. 8] , [§ 25 ods. 3] , [§ 25 ods. 5 písm. c)] , [§ 26 ods. 1 až 3] a [8 až 11] , [§ 27 ods. 1] , [§ 28] , § 30c, [§ 42 ods. 2] , [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2015.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s] ), [§ 17 ods. 5] , [6] , [19] , [24] , [34 a 35] , [§ 18] , [§ 19 ods. 2 písm. t)] a [ods. 3 písm. a)] , [b)] , [n)] a [p)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] a [ods. 10] , [§ 21 ods. 1 písm. h)] , § 21 ods. 2 písm. m) a n), [§ 22 ods. 9] , [11] a [12] , [§ 24 ods. 8] , [§ 25 ods. 3] , [§ 25 ods. 5 písm. c)] , [§ 26 ods. 1 až 3] a [8 až 11] , [§ 27 ods. 1] , [§ 28] , § 30c, [§ 42 ods. 2] , [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2015.

    paragraf-52ze.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 8] , je povinný zvýšiť si základ dane o sumu zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, ak mu zaniklo právne postavenie sporiteľa podľa osobitného predpisu [153a)](#poznamky.poznamka-153a) a

    + Nový text

    Daňovník, ktorý si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods. 8, je povinný zvýšiť si základ dane o sumu zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, ak mu zaniklo právne postavenie sporiteľa podľa osobitného predpisu [153a)](#poznamky.poznamka-153a) a

    paragraf-52zn.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 2 písm. n)] , [o)] , [r)] , [ad) až ag)] , [§ 17 ods. 42] , [§ 21 ods. 2 písm. o)] a [§ 30c] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2018.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 2 písm. n)] , [o)] , [r)] , [ad) až ag)] , [§ 17 ods. 42] , § 21 ods. 2 písm. o) a [§ 30c] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2018.

    paragraf-8.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    V zdaňovacom období, v ktorom daňovník porušil podmienky ustanovené osobitným predpisom, [37af)](#poznamky.poznamka-37af) zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) súčet súm zistených podľa jednotlivých zdaňovacích období, v ktorých dosiahol príjmy oslobodené podľa [§ 9 ods. 1 písm. l)] . Sumy za jednotlivé zdaňovacie obdobia sa vypočítajú ako súčet kladných rozdielov medzi jednotlivými druhmi príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k) a výdavkami podľa odsekov 5 a 11 prislúchajúcich k jednotlivým druhom príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k), pričom pri ich výpočte daňovník neuplatní oslobodenie podľa [§ 9 ods. 1 písm. i)] a [k)] . Daňovník pri zahrnovaní tejto sumy do základu dane (čiastkového základu dane) vychádza z údajov poskytnutých od finančnej inštitúcie oprávnenej na poskytovanie investičných služieb podľa osobitného predpisu. [37ag)](#poznamky.poznamka-37ag) Za porušenie podmienok ustanovených podľa osobitného predpisu [37af)](#poznamky.poznamka-37af) sa nepovažuje skutočnosť, ak daňovník počas obdobia dlhodobého investičného sporenia [37af)](#poznamky.poznamka-37af) zomrie.

    + Nový text

    V zdaňovacom období, v ktorom daňovník porušil podmienky ustanovené osobitným predpisom, [37afc)](#poznamky.poznamka-37afc) zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) súčet súm zistených podľa jednotlivých zdaňovacích období, v ktorých dosiahol príjmy oslobodené podľa [§ 9 ods. 1 písm. l)] . Sumy za jednotlivé zdaňovacie obdobia sa vypočítajú ako súčet kladných rozdielov medzi jednotlivými druhmi príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k) a výdavkami podľa odsekov 5 a 11 prislúchajúcich k jednotlivým druhom príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k), pričom pri ich výpočte daňovník neuplatní oslobodenie podľa [§ 9 ods. 1 písm. i)] a [k)] . Daňovník pri zahrnovaní tejto sumy do základu dane (čiastkového základu dane) vychádza z údajov poskytnutých od finančnej inštitúcie oprávnenej na poskytovanie investičných služieb podľa osobitného predpisu. [37ag)](#poznamky.poznamka-37ag) Za porušenie podmienok ustanovených podľa osobitného predpisu [37afc)](#poznamky.poznamka-37afc) sa nepovažuje skutočnosť, ak daňovník počas obdobia dlhodobého investičného sporenia [37afc)](#poznamky.poznamka-37afc) zomrie.

    paragraf-8.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Príjem podľa odseku 1 písm. t) z predaja virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou sa zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) v zdaňovacom období realizácie predaja tejto virtuálnej meny. Súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby pri použití ocenenia spôsobom podľa [§ 17 ods. 43] . Ak bol majetok, z ktorého plynú príjmy podľa odsekov 1 a 2, nadobudnutý výmenou za virtuálnu menu, pri ocenení výdavkov vynaložených na dosiahnutie týchto príjmov sa postupuje spôsobom uvedeným v [§ 25b odsek 1] .

    + Nový text

    Príjem podľa odseku 1 písm. t) z predaja virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou sa zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) v zdaňovacom období realizácie predaja tejto virtuálnej meny. Súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby pri použití ocenenia spôsobom podľa [§ 17 ods. 43] . Ak bol majetok, z ktorého plynú príjmy podľa odsekov 1 a 2, nadobudnutý výmenou za virtuálnu menu, pri ocenení výdavkov vynaložených na dosiahnutie týchto príjmov sa postupuje spôsobom uvedeným v [§ 25b] .

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    z predaja cenných papierov podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, ak doba medzi ich nadobudnutím a predajom presiahne jeden rok; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    + Nový text

    z predaja cenných papierov podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, a to po uplynutí jedného roka od ich nadobudnutia, ak doba medzi ich prijatím na regulovaný trh alebo obdobný zahraničný regulovaný trh a predajom presiahne jeden rok; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií plynúci z dlhodobého investičného sporenia po splnení podmienok ustanovených osobitným predpisom 37af ) vrátane príjmu vyplateného po uplynutí 15 rokov od začiatku dlhodobého investičného sporenia; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    + Nový text

    z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií plynúci z dlhodobého investičného sporenia po splnení podmienok ustanovených osobitným predpisom [37afc)](#poznamky.poznamka-37afc) vrátane príjmu vyplateného po uplynutí 15 rokov od začiatku dlhodobého investičného sporenia; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-ac textual
    − Pôvodný text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní, [59je)](#poznamky.poznamka-59je) čestných štátnych titulov [59jf)](#poznamky.poznamka-59jf) a odmien športových reprezentantov [79d)](#poznamky.poznamka-79d) za dosiahnutý výsledok na významnej súťaži. [59jg)](#poznamky.poznamka-59jg)

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní, [59je)](#poznamky.poznamka-59je) čestných štátnych titulov [59jf)](#poznamky.poznamka-59jf) a odmien športových reprezentantov [79d)](#poznamky.poznamka-79d) za dosiahnutý výsledok na významnej súťaži, [59jg)](#poznamky.poznamka-59jg)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c), alebo ak nejde o plnenia poskytované poisťovňou daňovníkovi v dôsledku úrazu, ak má viac ako 40%-ný pokles schopnosti vykonávať doterajšiu činnosť, najviac do výšky sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pričom ak takto vymedzené plnenia presiahnu sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , do základu dane sa zahrnú len plnenia nad takto ustanovenú sumu,

    + Nový text

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c), alebo ak nejde o plnenia poskytované poisťovňou daňovníkovi v dôsledku úrazu, ak má viac ako 40%-ný pokles schopnosti vykonávať doterajšiu činnosť, najviac do výšky sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pričom ak takto vymedzené plnenia presiahnu sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , do základu dane sa zahrnú len plnenia nad takto ustanovenú sumu; ak ide o plnenie vyplatené daňovníkovi na viac rokov, uplatní sa oslobodenie od dane v zdaňovacom období vyplatenia plnenia vo výške násobku sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnej v roku vyplatenia plnenia a počtu rokov, na ktoré je plnenie vyplatené, a to počnúc rokom, v ktorom bolo toto plnenie vyplatené, najviac do výšky 20 000 eur, pričom plnenie nad takto ustanovenú sumu je súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) daňovníka,

    − Zrušené ustanovenia (32)

    a) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 10 zaplatil daňovník na základe účastníckej zmluvy uzatvorenej po 31. decembri 2013 alebo na základe zmeny účastníckej zmluvy, ktorej súčasťou je zrušenie dávkového plánu,

    b) pismeno

    daňovník nemá uzatvorenú inú účastnícku zmluvu podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35) ktorá nespĺňa podmienky uvedené v písmene a).

    (14) odsek

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, pričom ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba. Nezdaniteľnou časťou základu dane nie sú úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami, pri ktorých sa uplatnil postup podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) alebo postup podľa [§ 19 ods. 2 písm. w)] .

    l) pismeno

    výdavky na technické zhodnotenie, prevádzkovanie, opravy a udržiavanie hnuteľnej veci a nehnuteľnosti využívanej na základe zmluvy o výpožičke [103aa)](#poznamky.poznamka-103aa) okrem výdavkov na energie vynaložených užívateľom v súvislosti s užívaním takej hnuteľnej veci alebo nehnuteľnosti.

    n) pismeno

    výdavky (náklady) vo výške obstarávacej ceny zásob vyradeného tovaru

    1. bod

    z dôvodu jeho klasifikácie ako nebezpečného podľa osobitného predpisu, [105a)](#poznamky.poznamka-105a)

    2. bod

    likvidáciou z dôvodu uplynutia doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže, že pred uplynutím tejto doby vykonal opatrenia na podporu ich predaja do uplynutia tejto doby formou postupného znižovania ceny, okrem bezodplatného odovzdania zásob potravín Potravinovej banke Slovenska a liekov, ktorých výdaj je viazaný na lekársky predpis podľa osobitného predpisu, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    3. bod

    bez stanovenej doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže príjem z ich predaja,

    o) pismeno

    výdavky (náklady) u závislej osoby podľa [§ 2 písm. n) až r)] v rozsahu, v akom

    1. bod

    dochádza k viacnásobnému uplatneniu toho istého daňového výdavku (nákladu) u viacerých závislých osôb a u týchto závislých osôb nedochádza k súčasnému viacnásobnému zahrnutiu zodpovedajúcich príjmov (výnosov) do zdaniteľných príjmov,

    2. bod

    nie sú zdaniteľným príjmom u inej závislej osoby podľa právnych predpisov platných v štáte príjemcu príjmu (výnosu), pričom pri posúdení zdaniteľného príjmu sa prihliada aj na právne predpisy platné v štáte konečného príjemcu príjmu (výnosu); postup podľa časti vety pred bodkočiarkou sa neuplatní, ak ide o výdavok (náklad) medzi závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] a príjemcom príjmu (výnosu) je daňovník podľa [§ 12 ods. 3] alebo obdobný daňovník v zahraničí, u ktorého je tento príjem oslobodený od dane podľa [§ 13] , alebo fyzická osoba, u ktorej tento príjem nie je zdaniteľným príjmom,

    3. bod

    sú tieto výdavky (náklady) priamo alebo nepriamo použité na financovanie výdavkov (nákladov) u inej závislej osoby, ktoré vedú k situácii viacnásobného uplatnenia toho istého daňového výdavku (nákladu) podľa prvého bodu, alebo na financovanie výdavkov (nákladov), ktoré vedú k situácii podľa druhého bodu.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorého základ dane tvorí súčet čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5 a 6] , neplatí preddavky na daň, ak čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] tvorí viac ako 50 % zo súčtu čiastkových základov dane podľa [§ 5] a [6] . Ak čiastkový základ dane z príjmov zo závislej činnosti tvorí 50 % a menej, preddavky na daň sa platia v polovičnej výške.

    (11) odsek

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    a) pismeno

    vyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň od začiatku svojho pobytu na území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    nevyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň až za kalendárny mesiac nasledujúci po uplynutí 183 dní pobytu na území Slovenskej republiky.

    (8) odsek

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ), poberanie príjmov z použitia diela a použitia umeleckého výkonu (§ 6 ods. 4) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 4] oznámi túto skutočnosť správcovi dane.

    (9) odsek

    Preddavky na daň podľa predchádzajúcich odsekov neplatí daňovník, ktorý poberal v predchádzajúcom zdaňovacom období len príjmy uvedené v [§ 7 alebo § 8] , alebo z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo príjmy zo závislej činnosti, ktoré sú zdaňované podľa [§ 35] , pričom môže ísť aj o kombináciu takýchto príjmov.

    a) pismeno

    je preukázané, že daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, platí preddavky na daň podľa [§ 34] ,

    b) pismeno

    ide o príjmy zamestnanca, ktoré sú zdaňované v zahraničí.

    1. bod

    fyzická osoba, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom platiteľ poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo, ak jej bolo pridelené,

    2. bod

    právnická osoba, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo,

    1. bod

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    2. bod

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    a) pismeno

    fyzická osoba, tlačivo obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a jej rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o zahraničnú fyzickú osobu,

    b) pismeno

    právnická osoba, tlačivo obsahuje aj názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo.

    a) pismeno

    poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, daň sa vyberie podľa odseku 3 písm. o), pričom na peňažné plnenie a nepeňažné plnenie sa uplatní postup podľa odseku 17 písm. a),

    b) pismeno

    držiteľa, daň sa nevyberie podľa odseku 3 písm. o).

    (2) odsek

    Výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( [§ 45] ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta. Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné. Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak, že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke, a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej tak, že

    a) pismeno

    zaokrúhľovaná číslica, po ktorej nasleduje číslica menšia ako päť, zostáva bez zmeny,

    b) pismeno

    zaokrúhľovaná číslica, po ktorej nasleduje číslica päť alebo číslica väčšia ako päť, sa zväčšuje o jednu.

    i) pismeno

    Fond rozvoja odborného vzdelávania a prípravy.

  35. 2019-12-01

    platné od 2019-12-01 do 2019-12-31 · novela 301/2019 Z. z.,221/2019 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zz Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. decembra 2019 paragraf
    paragraf-52zz.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 32 ods. 10] v znení účinnom od 1. decembra 2019 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roka 2019.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-32.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , ktoré je súčasťou daňového priznania, s výnimkou zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok. Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , okrem zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok, je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , okrem potvrdenia školy alebo potvrdenia príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa, ak dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom [125)](#poznamky.poznamka-125) na škole so sídlom na území Slovenskej republiky. Doklady podľa prvej vety sú súčasťou daňového priznania. Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.

    paragraf-37.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm. b) je podmienená tým, že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( [§ 36 ods. 6] ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    + Nový text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Potvrdenie podľa druhej vety a potvrdenie príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa sa nepredkladá zamestnávateľovi podľa osobitného predpisu, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) ak dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na škole so sídlom na území Slovenskej republiky; zamestnanec predloží údaje v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo alebo dátum narodenia dieťaťa potrebné na účel overenia statusu žiaka alebo študenta. Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm. b) je podmienená tým, že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( [§ 36 ods. 6] ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ preukáže, že nemá nedoplatok na povinnom poistnom, potvrdením príslušného orgánu, nie starším ako 30 dní,

    + Nový text

    prijímateľ nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, [143a)](#poznamky.poznamka-143a)

  36. 2019-09-01

    platné od 2019-09-01 do 2019-11-30 · novela 223/2019 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    odmena za výkon funkcie predsedu, člena a zapisovateľa volebnej komisie, predsedu, člena a zapisovateľa komisie pre referendum a sčítacieho komisára,

    + Nový text

    odmena za výkon funkcie predsedu, člena a zapisovateľa volebnej komisie, predsedu, člena a zapisovateľa komisie pre referendum a asistenta sčítania,

  37. 2019-07-01

    platné od 2019-07-01 do 2019-08-31 · novela 155/2019 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    8. bod

    podnikové štipendiá poskytované študentom vysokých škôl podľa osobitného predpisu, [51b)](#poznamky.poznamka-51b)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, štipendiá poskytované žiakom podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a) podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, štipendiá poskytované žiakom podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a) podnikové štipendiá poskytované študentom vysokých škôl podľa osobitného predpisu, [51b)](#poznamky.poznamka-51b) podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

  38. 2019-04-09

    platné od 2019-04-09 do 2019-06-30 · novela 88/2019 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zy Prechodné ustanovenie paragraf
    paragraf-52zy.odsek-1 odsek

    Osobitný odvod obchodných reťazcov zaplatený predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona je súčasťou základu dane daňovníka.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-52zv.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 17 ods. 19 písm. k)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použije na osobitný odvod obchodných reťazcov [79f)](#poznamky.poznamka-79f) zaplatený po 31. decembri 2018.

    + Nový text

    Ustanovenie § 17 ods. 19 písm. k) v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použije na osobitný odvod obchodných reťazcov [79f)](#poznamky.poznamka-79f) zaplatený po 31. decembri 2018.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    k) pismeno

    osobitný odvod obchodných reťazcov podľa osobitného predpisu. [79f)](#poznamky.poznamka-79f)

  39. 2019-04-01

    platné od 2019-04-01 do 2019-04-08 · novela 10/2019 Z. z. →
    +4 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (4)

    a) pismeno

    22,17 eura mesačne alebo

    b) pismeno

    dvojnásobok sumy podľa písmena a) mesačne, ak vyživované dieťa nedovŕšilo šesť rokov veku, a to poslednýkrát za kalendárny mesiac, v ktorom vyživované dieťa dovŕši šesť rokov veku.

    § 52zw Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2019 paragraf
    paragraf-52zw.odsek-1 odsek

    Nárok na daňový bonus podľa ustanovenia [§ 33 ods. 1] v znení účinnom od 1. apríla 2019 si daňovník môže uplatniť prvýkrát za kalendárny mesiac apríl 2019.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1 a 2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1] a [2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , si môže uplatniť daňový bonus na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom, [57)](#poznamky.poznamka-57) pričom prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. Suma daňového bonusu, o ktorú sa znižuje daň, je

  40. 2019-03-01

    platné od 2019-03-01 do 2019-03-31 · novela 54/2019 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52zx Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. marca 2019 paragraf
    paragraf-52zx.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. n)] v znení účinnom od 1. marca 2019 sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca [24f)](#poznamky.poznamka-24f) a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 30. aprílu príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    + Nový text

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške 500 eur od jedného zamestnávateľa a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 30. aprílu príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    odmena poskytnutá Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky oznamovateľovi protispoločenskej činnosti podľa osobitného predpisu, [59ja)](#poznamky.poznamka-59ja)

    + Nový text

    odmena poskytnutá Úradom na ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti podľa osobitného predpisu, [59ja)](#poznamky.poznamka-59ja)

  41. 2019-02-01

    platné od 2019-02-01 do 2019-02-28 · novela 4/2019 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-29.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 1 700 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 1 700 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie. Technickým zhodnotením hmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumie aj hodnota verejným subjektom prijatého a poskytovateľom energetickej služby s garantovanou úsporou energie zrealizovaného energetického zhodnotenia majetku na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. [120aa)](#poznamky.poznamka-120aa)

  42. 2019-01-01

    +47 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (47)

    j) pismeno

    daň z poistenia platená poistníkom a daň z poistenia z preúčtovaných nákladov poistenia podľa osobitného predpisu. [79e)](#poznamky.poznamka-79e)

    k) pismeno

    osobitný odvod obchodných reťazcov podľa osobitného predpisu. [79f)](#poznamky.poznamka-79f)

    d) pismeno

    v dôsledku zmeny účtovnej metódy pri použití medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo okrem úpravy základu dane podľa odseku 44, v zdaňovacom období, v ktorom sa o zmene účtovnej metódy účtovalo,

    1. bod

    zvýši o sumu, ktorá v dôsledku tejto zmeny zvýšila vlastné zdroje, ak by táto zmena účtovnej metódy ovplyvnila zdaniteľné príjmy a daňové výdavky v tomto zdaňovacom období,

    2. bod

    zníži o sumu, ktorá v dôsledku tejto zmeny znížila vlastné zdroje, ak by táto zmena účtovnej metódy ovplyvnila zdaniteľné príjmy a daňové výdavky v tomto zdaňovacom období.

    (44) odsek

    Súčasťou základu dane u daňovníka, ktorý pri zisťovaní základu dane alebo daňovej straty postupuje podľa odseku 1 písm. c) a využil možnosť oceňovať finančný majetok reálnou hodnotou do vlastných zdrojov bez vplyvu na výsledok hospodárenia, je pri realizácii tohto finančného nástroja aj suma zodpovedajúca zmenám vlastných zdrojov súvisiacich s týmto finančným nástrojom od jeho nadobudnutia do jeho realizácie vrátane sumy, o ktorú sa neupravil základ dane podľa odseku 2 písm. d); to sa nevzťahuje na finančný majetok, z ktorého príjem (výnos) z predaja spĺňa podmienky na oslobodenie podľa [§ 13c] . Pri uplatňovaní daňového výdavku podľa [§ 19 ods. 2 písm. f)] alebo [písm. g)] sa vychádza zo vstupnej ceny finančného majetku podľa [§ 25a] upravenej o sumu zmien vlastných zdrojov súvisiacich s týmto finančným majetkom zahrnovaných do základu dane.

    § 17h Pravidlá pre kontrolované zahraničné spoločnosti paragraf
    (1) odsek

    Kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sa rozumie právnická osoba alebo subjekt so sídlom v zahraničí, ak

    a) pismeno

    daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sám alebo spolu so závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] má priamy podiel alebo nepriamy podiel na základnom imaní viac ako 50 %, má priamy podiel alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach viac ako 50 % alebo má nárok na podiel na zisku tejto právnickej osoby alebo subjektu viac ako 50 % a

    b) pismeno

    daň z príjmov právnickej osoby platená kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou v zahraničí je nižšia ako rozdiel medzi daňou z príjmov právnickej osoby kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vypočítanou podľa [§ 17 až 29] a daňou z príjmov právnickej osoby, ktorú by platila kontrolovaná zahraničná spoločnosť v zahraničí.

    (10) odsek

    Pri predaji akcií alebo obchodného podielu na kontrolovanej zahraničnej spoločnosti sa príjem (výnos) z predaja akcií alebo obchodného podielu, ktorý nie je od dane oslobodený, zníži o daňový výdavok podľa [§ 19 ods. 2 písm. f)] alebo [písm. g)] a zároveň sa zníži o sumy už zahrnuté do základu dane podľa odseku 6 znížené o sumy podľa odseku 9 vzťahujúce sa ku kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktorej akcie alebo obchodný podiel sa predávajú.

    (11) odsek

    Základ dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sa pri presune jeho podnikateľskej činnosti zo stálej prevádzkarne, ktorá je vo vzťahu k tomuto daňovníkovi kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou, zníži o sumy príjmov (výnosov) tejto stálej prevádzkarne už zahrnuté do základu dane podľa odseku 6 vzťahujúce sa k tejto stálej prevádzkarni.

    (2) odsek

    Príjmy stálej prevádzkarne kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ktoré nie sú predmetom dane alebo sú od dane oslobodené v štáte, v ktorom sa kontrolovaná zahraničná spoločnosť nachádza, sa nezahrnú do zdaniteľných príjmov na účely výpočtu dane z príjmov právnickej osoby podľa odseku 1 písm. b).

    (3) odsek

    Kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou sa rozumie aj stála prevádzkareň daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] umiestnená v zahraničí, ktorej príjmy nie sú predmetom dane podľa [§ 12] alebo sú od dane oslobodené podľa [§ 13] alebo na ktorej základ dane sa uplatňuje metóda vyňatia príjmov podľa [§ 45] , ak daň z príjmov právnickej osoby platená z príjmov stálej prevádzkarne v zahraničí je nižšia ako rozdiel medzi daňou z príjmov právnickej osoby vypočítanou podľa [§ 17 až 29] pripadajúcou na túto stálu prevádzkareň a daňou z príjmov právnickej osoby platenej z príjmov stálej prevádzkarne v zahraničí.

    (4) odsek

    Súčasťou základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sú aj príjmy kontrolovanej zahraničnej spoločnosti plynúce z opatrenia alebo viacerých opatrení, ktoré nie sú skutočné a ktoré boli vykonané za účelom získania daňovej výhody v rozsahu, v akom k nim nebola vykonaná úprava základu dane podľa [§ 17 ods. 5] .

    (5) odsek

    Na účely odseku 4 sa opatrenie alebo viaceré opatrenia pri dosahovaní príjmu alebo jeho časti nepovažujú za skutočné v rozsahu, v akom by k tomuto príjmu prislúchajúci majetok a riziká nepatrili kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, ak by nebola riadená a kontrolovaná daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ktorý vykonáva významné funkcie, ku ktorým tento majetok a riziká prislúchajú a ktoré slúžia na vytváranie príjmov kontrolovanej zahraničnej spoločnosti.

    (6) odsek

    Do základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sa podľa odseku 4 zahrnie základ dane kontrolovanej zahraničnej spoločnosti v tom rozsahu, v ktorom je priraditeľný k majetku a rizikám súvisiacim s vykonávaním významných funkcií týmto daňovníkom, ktorý kontrolovanú zahraničnú spoločnosť riadi a kontroluje. Príjmy (výnosy) kontrolovanej zahraničnej spoločnosti zahrnuté do základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] sa priradia v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] .

    (7) odsek

    Základ dane kontrolovanej zahraničnej spoločnosti podľa odseku 6 sa zahrnie do základu dane daňovníka v tom zdaňovacom období, počas ktorého končí zdaňovacie obdobie kontrolovanej zahraničnej spoločnosti.

    (8) odsek

    Zaplatenú daň kontrolovanej zahraničnej spoločnosti je možné započítať na daňovú povinnosť len v rozsahu podľa odseku 5 spôsobom podľa [§ 45] . Za zaplatenú daň kontrolovanej zahraničnej spoločnosti sa považuje daň vyberaná zrážkou, ktorá bola kontrolovanej zahraničnej spoločnosti vybraná z príjmov plynúcich zo zdrojov v zahraničí, v rozsahu v akom by sa vybrala podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia medzi Slovenskou republikou a príslušným štátom.

    (9) odsek

    Ak dôjde k výplate podielov na zisku (dividend) kontrolovanou zahraničnou spoločnosťou, ktoré sú predmetom dane podľa [§ 12 ods. 7 písm. c)] , základ dane sa zníži o sumy už zahrnuté do základu dane podľa odseku 6 vzťahujúce sa k tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti, najviac však do výšky prijatých podielov na zisku (dividend) od tejto kontrolovanej zahraničnej spoločnosti v príslušnom zdaňovacom období.

    1. bod

    na dopravu zamestnanca na miesto výkonu práce a späť z dôvodu, že verejným poskytovateľom pravidelnej dopravy nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa a zamestnávateľ na tento účel využíva motorové vozidlá zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 29.10.3,

    2. bod

    na ubytovanie pre zamestnancov v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) v budovách zatriedených do kódov Klasifikácie stavieb 112 a 113 podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106) ak prevažujúca činnosť zamestnávateľa je výroba vykonávaná vo viaczmennej prevádzke,

    w) pismeno

    výdavky (náklady) na rekreáciu daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , ktorý vykonáva túto činnosť nepretržite najmenej 24 mesiacov, v rozsahu, vo výške a za podmienok ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ak daňovníkovi nebol poskytnutý príspevok na rekreáciu podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) v súvislosti s výkonom závislej činnosti.

    § 30d Úľava na dani pre registrované sociálne podniky paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou a ktorý je verejnoprospešným podnikom podľa osobitného predpisu, [120m)](#poznamky.poznamka-120m) si môže uplatniť nárok na úľavu na dani z hospodárskej činnosti [120n)](#poznamky.poznamka-120n) vo výške percentuálneho vyjadrenia záväzku využitia zisku na dosiahnutie hlavného cieľa podľa osobitného predpisu [120o)](#poznamky.poznamka-120o) za zdaňovacie obdobie, v ktorom k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia má priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku.

    (2) odsek

    Úľavu na dani podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období si môže uplatniť daňovník, ktorý neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] a neuplatňuje odpočet výdavkov (nákladov) podľa [§ 30c] a nie je prijímateľom podielu zaplatenej dane podľa [§ 50] .

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý si uplatnil úľavu na dani podľa odseku 1, je povinný použiť sumu úľavy na dani podľa odseku 1 na

    a) pismeno

    dosiahnutie hlavného cieľa podľa osobitného predpisu [120p)](#poznamky.poznamka-120p) v príslušnom zdaňovacom období, za ktoré si uplatňuje túto úľavu,

    b) pismeno

    prevod peňažných prostriedkov podľa odseku 4 vo výške kladného rozdielu medzi úľavou na dani podľa odseku 1 a nákladmi na dosiahnutie hlavného cieľa podľa osobitného predpisu [120p)](#poznamky.poznamka-120p) podľa písmena a).

    (4) odsek

    Daňovník uplatňujúci postup podľa odseku 3 písm. b) je povinný odviesť peňažné prostriedky vo výške podľa odseku 3 písm. b) na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky určený len na prijatie týchto peňažných prostriedkov a ich použitie podľa odseku 5, a to do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom uplynula lehota na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom si daňovník uplatnil úľavu na dani podľa odseku 1. Ak daňovník nedodrží lehotu odvedenia peňažných prostriedkov vo výške podľa odseku 3 písm. b) na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, stráca nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa odseku 1 a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom si uplatnil túto úľavu na dani v lehote do konca tretieho kalendárneho mesiaca po uplynutí lehoty na prevod peňažných prostriedkov na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky; v rovnakej lehote je splatná aj dodatočne priznaná daň.

    (5) odsek

    Peňažné prostriedky na osobitnom účte v banke alebo pobočke zahraničnej banky podľa odseku 4 vrátane úrokov z nich plynúcich je možné použiť iba na obstaranie hmotného majetku, a to najneskôr do piatich rokov odo dňa pripísania peňažných prostriedkov alebo úrokov na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky. Ak podmienka podľa prvej vety nie je splnená, daňovník stráca nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období vo výške, ktorá nebola použitá na obstaranie hmotného majetku, a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom si túto úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je splatná aj dodatočne priznaná daň.

    (6) odsek

    Daňovník podľa odseku 1 stráca nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 a je povinný zvýšiť základ dane vo výške úhrnu úľav na dani podľa odseku 1 uplatnených daňovníkom za päť bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom daňovník stráca nárok na úľavu na dani podľa odseku 1, ak

    a) pismeno

    sa zrušuje s likvidáciou, v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    b) pismeno

    sa zrušuje bez likvidácie, v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) to sa nevzťahuje na zrušenie bez likvidácie v súlade s osobitným predpisom, [120q)](#poznamky.poznamka-120q) pričom podmienky použitia peňažných prostriedkov podľa odseku 5 vrátane lehoty na použitie týchto peňažných prostriedkov ostávajú zachované aj pre právneho nástupcu,

    c) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    d) pismeno

    daňovník vrátil štatút registrovaného sociálneho podniku podľa osobitného predpisu [120r)](#poznamky.poznamka-120r) alebo mu bol štatút registrovaného sociálneho podniku zrušený podľa osobitného predpisu, [120s)](#poznamky.poznamka-120s) v zdaňovacom období, v ktorom vrátil štatút registrovaného sociálneho podniku alebo v ktorom mu bol štatút registrovaného sociálneho podniku zrušený.

    p) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi v pracovnom pomere [24h)](#poznamky.poznamka-24h) od zamestnávateľa, ktorého prevažujúca činnosť je výroba vykonávaná vo viaczmennej prevádzke, na účely zabezpečenia ubytovania zamestnanca podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] v úhrnnej sume najviac 60 eur mesačne, ktoré sa určí v pomernej výške podľa počtu dní, v ktorých bolo zabezpečené ubytovanie v príslušnom kalendárnom mesiaci; ak takto určené plnenie presiahne sumu 60 eur alebo jej pomernú časť zodpovedajúcu výške podľa počtu dní ubytovania v príslušnom kalendárnom mesiaci, do zdaniteľných príjmov sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    § 52zo Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf
    paragraf-52zo.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. ah)] a [§ 17h] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa použijú prvýkrát za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2019.

    § 52zt Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf
    paragraf-52zt.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. b)] , [§ 11 ods. 14] , [§ 19 ods. 2 písm. c) piateho bodu] , [§ 19 ods. 2 písm. w)] a [§ 21 ods. 1 písm. i)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa použijú na rekreácie podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b) ktoré začínajú po 31. decembri 2018.

    § 52zu Prechodné ustanovenia k úpravám účinným k 1. januáru 2019 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. p)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa použije na nepeňažné plnenia poskytnuté zamestnancom od zamestnávateľa po 31. decembri 2017 prvýkrát pri vykonaní ročného zúčtovania za zdaňovacie obdobie roku 2018 alebo pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2018. Ustanovenia [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] a [§ 21 ods. 1 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2018.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. ac)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roka 2018.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 2 písm. d)] a [§ 17 ods. 44] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2018.

    § 52zv Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2019 paragraf
    paragraf-52zv.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 19 písm. k)] v znení účinnom od 1. januára 2019 sa prvýkrát použije na osobitný odvod obchodných reťazcov [79f)](#poznamky.poznamka-79f) zaplatený po 31. decembri 2018.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-11.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, pričom ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba.

    + Nový text

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, pričom ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba. Nezdaniteľnou časťou základu dane nie sú úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami, pri ktorých sa uplatnil postup podľa osobitného predpisu [17b)](#poznamky.poznamka-17b) alebo postup podľa [§ 19 ods. 2 písm. w)] .

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    príspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    + Nový text

    príspevky na stravovanie zamestnancov a príspevky na rekreáciu zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    výdavky zamestnávateľa na dopravu zamestnanca na miesto výkonu práce a späť z dôvodu, že verejným poskytovateľom pravidelnej dopravy nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa a zamestnávateľ na tento účel využíva motorové vozidlá zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 29.10.3,

    + Nový text

    výdavky zamestnávateľa

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia,

    + Nový text

    výdavky prevyšujúce príjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou [§ 17 ods. 3 písm. e)] , pričom výdavky a príjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia; v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov, v ktorých zamestnávateľ zabezpečuje ubytovanie podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) druhého bodu] , sa za príjmy považuje aj nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi na účel zabezpečenia jeho ubytovania,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] a [p)] ,

    + Nový text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] , [p)] a [w)] ,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom,

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom a suma príspevku na rekreáciu poskytnutého zamestnávateľom zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [17b)](#poznamky.poznamka-17b)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia dopravy zamestnanca na miesto výkonu práce a späť podľa [§ 19 ods. 2 písm. s)] vo výške rozdielu medzi sumou výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a sumou hradenou zamestnancami zamestnávateľovi za takto poskytnutú dopravu pripadajúceho na príslušného zamestnanca, ak úhrada od zamestnancov v úhrne dosiahne aspoň

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia dopravy zamestnanca na miesto výkonu práce a späť podľa [§ 19 ods. 2 písm. s) prvého bodu] vo výške rozdielu medzi sumou výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a sumou hradenou zamestnancami zamestnávateľovi za takto poskytnutú dopravu pripadajúceho na príslušného zamestnanca, ak úhrada od zamestnancov v úhrne dosiahne aspoň

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní. [59je)](#poznamky.poznamka-59je)

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní, [59je)](#poznamky.poznamka-59je) čestných štátnych titulov [59jf)](#poznamky.poznamka-59jf) a odmien športových reprezentantov [79d)](#poznamky.poznamka-79d) za dosiahnutý výsledok na významnej súťaži. [59jg)](#poznamky.poznamka-59jg)

  43. 2018-10-01

    platné od 2018-10-01 do 2018-12-31 · novela 213/2018 Z. z. →
    +13 pridaných

    + Pridané ustanovenia (13)

    n) pismeno

    príjem (výnos) z virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou v zdaňovacom období jej vyťaženia; tento príjem (výnos) sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období realizácie predaja virtuálnej meny,

    o) pismeno

    suma rovnajúca sa rozdielu medzi reálnou hodnotou [77ba)](#poznamky.poznamka-77ba) a vstupnou cenou podľa [§ 25b ods. 1 písm. a)] pri virtuálnej mene nadobudnutej kúpou.

    (43) odsek

    Súčasťou základu dane je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k tejto výmene, pri použití ocenenia vymieňanej virtuálnej meny reálnou hodnotou [80acc)](#poznamky.poznamka-80acc) ku dňu výmeny.

    v) pismeno

    výdavky (náklady) vo výške úhrnu vstupných cien virtuálnych mien podľa [§ 25b] v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich predaju do výšky úhrnu príjmu z ich predaja,

    § 25b paragraf
    (1) odsek

    Vstupnou cenou virtuálnej meny je

    a) pismeno

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bola virtuálna mena nadobudnutá kúpou,

    b) pismeno

    reálna hodnota, [119b)](#poznamky.poznamka-119b) ak bola virtuálna mena nadobudnutá výmenou za inú virtuálnu menu.

    (2) odsek

    Vstupnou cenou majetku a služby nadobudnutých výmenou za virtuálnu menu ku dňu výmeny je reálna hodnota [119c)](#poznamky.poznamka-119c) virtuálnej meny.

    § 52zs Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2018 paragraf
    paragraf-52zs.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. ai)] , [§ 8 ods. 1 písm. t)] a ods. [17] , [§ 17 ods. 3 písm. n)] a [o)] a ods. [43] , [§ 19 ods. 2 písm. v)] a [§ 25b] sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 30. septembri 2018.

    t) pismeno

    príjmy z predaja virtuálnej meny.

    (17) odsek

    Príjem podľa odseku 1 písm. t) z predaja virtuálnej meny nadobudnutej ťažbou sa zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) v zdaňovacom období realizácie predaja tejto virtuálnej meny. Súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) je príjem z predaja virtuálnej meny dosiahnutý pri výmene virtuálnej meny za majetok, pri výmene virtuálnej meny za inú virtuálnu menu alebo pri výmene virtuálnej meny za poskytnutie služby pri použití ocenenia spôsobom podľa [§ 17 ods. 43] . Ak bol majetok, z ktorého plynú príjmy podľa odsekov 1 a 2, nadobudnutý výmenou za virtuálnu menu, pri ocenení výdavkov vynaložených na dosiahnutie týchto príjmov sa postupuje spôsobom uvedeným v [§ 25b odsek 1] .

  44. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-09-30 · novela 209/2018 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    1. bod

    zabezpečenie zdaniteľných príjmov tohto daňovníka a súčasne aj daňovníka, ktorému bol poskytnutý, ak ide o poskytnutie majetku, ktorý slúži na podporu predaja tovaru, služieb alebo výrobkov daňovníka, ktorý tento majetok poskytol na priame využitie inému daňovníkovi,

    2. bod

    poskytovanie praktického vyučovania žiakov na základe zmluvy o poskytovaní praktického vyučovania a zmluvy o duálnom vzdelávaní [88b)](#poznamky.poznamka-88b) alebo slúži na činnosť strednej odbornej školy s označením podniková škola, [88c)](#poznamky.poznamka-88c)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    hmotné zabezpečenie žiaka, [59c)](#poznamky.poznamka-59c) finančné zabezpečenie žiaka [86aa)](#poznamky.poznamka-86aa) a na poskytovanie praktického vyučovania na pracovisku praktického vyučovania,

    + Nový text

    odmenu za produktívnu prácu [86aa)](#poznamky.poznamka-86aa) najviac do výšky 100 % z hodinovej minimálnej mzdy, podnikové štipendium, [86ab)](#poznamky.poznamka-86ab) hmotné zabezpečenie žiaka, [59c)](#poznamky.poznamka-59c) poskytovanie praktického vyučovania a na prevádzku strednej odbornej školy nad rámec poskytnutých normatívnych finančných prostriedkov, [86ac)](#poznamky.poznamka-86ac)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    odpisy pri majetku, ktorý nie je priamo využívaný daňovníkom, ale slúži na zabezpečenie zdaniteľných príjmov tohto daňovníka a súčasne aj daňovníka, ktorému bol poskytnutý, ak ide o poskytnutie majetku, ktorý slúži na podporu predaja tovaru, služieb alebo výrobkov daňovníka, ktorý tento majetok poskytol na priame využitie inému daňovníkovi,

    + Nový text

    odpisy pri majetku, ktorý nie je priamo využívaný daňovníkom, ale slúži na

  45. 2018-05-01

    platné od 2018-05-01 do 2018-08-31 · novela 63/2018 Z. z. →
    +8 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    10. bod

    sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) a z toho sumu oslobodenú podľa [§ 5 ods. 7 písm. o)] ,

    9. bod

    sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) a z toho sumu oslobodenú podľa [§ 5 ods. 7 písm. n)] ,

    n) pismeno

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca [24f)](#poznamky.poznamka-24f) a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 30. aprílu príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 24 mesiacov; do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    o) pismeno

    suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) vyplatená v termíne podľa osobitných predpisov [24e)](#poznamky.poznamka-24e) najviac 500 eur v úhrne od všetkých zamestnávateľov, ak suma vyplateného peňažného plnenia, na ktoré sa vzťahuje toto oslobodenie, je najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca [24f)](#poznamky.poznamka-24f) a pracovnoprávny (štátnozamestnanecký) vzťah zamestnanca u tohto zamestnávateľa k 31. októbru príslušného kalendárneho roka trvá nepretržite aspoň 48 mesiacov a za príslušné zdaňovacie obdobie bolo zamestnancovi vyplatené peňažné plnenie, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie podľa písmena n); do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len príjem prevyšujúci sumu, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie,

    § 52zr Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2018 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. n)] sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) vyplatenú v mesiaci jún 2019.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. o)] sa prvýkrát použije na sumu peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24g)](#poznamky.poznamka-24g) vyplatenú zamestnancovi v mesiaci december 2018 za predpokladu, že v mesiaci jún 2018 bola zamestnancovi vyplatená aj suma peňažného plnenia podľa osobitných predpisov [24d)](#poznamky.poznamka-24d) najmenej vo výške priemerného mesačného zárobku (funkčného platu) zamestnanca podľa osobitných predpisov. [24f)](#poznamky.poznamka-24f)

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 39 ods. 2 písm. f) druhý] , [tretí] , [deviaty] a [desiaty] bod v znení účinnom od 1. mája 2018 sa prvýkrát použije pri vedení mzdového listu zamestnanca po 30. apríli 2018.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] ,

    + Nový text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] , okrem súm uvedených v deviatom a desiatom bode,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    sumy oslobodené od dane,

    + Nový text

    sumy oslobodené od dane, okrem súm uvedených v deviatom a desiatom bode,

  46. 2018-04-01

    platné od 2018-04-01 do 2018-04-30 · novela 57/2018 Z. z. →
    +7 pridaných ~13 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (7)

    (11) odsek

    Daňovník, ktorému bolo počas uplatňovania úľavy na dani na základe rozhodnutia o poskytnutí investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané nové rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci obsahujúce úľavu na dani, môže uplatniť úľavu na dani na základe tohto nového rozhodnutia až po skončení uplatňovania úľavy na dani na základe skôr vydaného rozhodnutia.

    (12) odsek

    Ak bolo daňovníkovi počas uplatňovania úľavy na dani vydané nové rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani, doba uplatňovania úľavy na dani na základe tohto nového rozhodnutia sa skracuje o dobu, počas ktorej daňovník uplatňuje úľavu na dani na základe skôr vydaného rozhodnutia.

    § 52zp Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] v znení účinnom od 1. apríla 2018 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2018 vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, [§ 30a] v znení účinnom do 31. marca 2018 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] v znení účinnom od 1. apríla 2018.

    (2) odsek

    Ak daňovník pokračuje po 1. apríli 2018 v uplatňovaní úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov alebo [§ 30a] v znení účinnom do 31. marca 2018 alebo [§ 30b] a súčasne mu vznikne možnosť uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] v znení účinnom od 1. apríla 2018, môže začať uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] v znení účinnom od 1. apríla 2018, len ak dokončí uplatňovanie úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, [§ 30a] v znení účinnom do 31. marca 2018 alebo [§ 30b] .

    (3) odsek

    Ak bolo daňovníkovi počas uplatňovania úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov alebo úľavy na dani podľa [§ 30a] v znení účinnom do 31. marca 2018 vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani podľa [§ 30a] v znení účinnom od 1. apríla 2018, doba uplatňovania úľavy na dani na základe tohto rozhodnutia sa skracuje o dobu, počas ktorej daňovník uplatňuje úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov alebo podľa [§ 30a] v znení účinnom do 31. marca 2018.

    (4) odsek

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] v znení účinnom od 1. apríla 2018 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. marci 2018.

    ~ Zmenené ustanovenia (13)

    paragraf-30a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci obsahujúcej úľavu na dani podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo podľa schémy štátnej pomoci de minimis, môže si uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky podľa odseku 2, ak súčasne spĺňa podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3 alebo podmienky podľa schémy štátnej pomoci de minimis.

    + Nový text

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci obsahujúcej úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky podľa odseku 2, ak súčasne spĺňa podmienky ustanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3.

    paragraf-30a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    + Nový text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom 0,5 a percentuálnym vyjadrením úhrnnej výšky oprávnených nákladov [120b)](#poznamky.poznamka-120b) vynaložených po podaní žiadosti o investičnú pomoc podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani k celkovej výške oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola investičná pomoc poskytnutá podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a) Výška úľavy na dani nesmie presiahnuť 20 % hodnoty celkovej schválenej investičnej pomoci vo forme úľavy na dani podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na desať bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci a daňovník splnil podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na desať bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci a daňovník splnil podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na úľavu na dani si daňovník môže uplatniť najviac do výšky, ktorá v priebehu zdaňovacích období, za ktoré sa uplatňuje úľava na dani, v úhrne nepresiahne hodnotu uvedenú pre tento druh investičnej pomoci v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci vydanom podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    Nárok na úľavu na dani si daňovník môže uplatniť najviac do výšky, ktorá v priebehu zdaňovacích období, za ktoré sa uplatňuje úľava na dani, v úhrne nepresiahne hodnotu uvedenú pre tento druh investičnej pomoci v rozhodnutí o poskytnutí investičnej pomoci vydanom podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo osobitnú podmienku uvedenú v odseku 3 písm. c), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila. Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak správca dane pri daňovej kontrole zistí, že daňovník nedodržal podmienku uvedenú v odseku 3 písm. d), ktorej porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a tento rozdiel dane predstavuje viac ako 10 % z hodnoty úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú z podmienok ustanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo osobitnú podmienku uvedenú v odseku 3 písm. c), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila. Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak správca dane pri daňovej kontrole zistí, že daňovník nedodržal podmienku uvedenú v odseku 3 písm. d), ktorej porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a tento rozdiel dane predstavuje viac ako 10 % z hodnoty úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o poskytnutí investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    10 % a menej v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období, v ktorom niektorú z podmienok nedodržal, sa znižuje o sumu vo výške súčinu príslušnej sadzby dane podľa [§ 15] a tej časti zmeny základu dane, ktorá vznikla porušením podmienky podľa odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), pričom daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci, [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    10 % a menej v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období, v ktorom niektorú z podmienok nedodržal, sa znižuje o sumu vo výške súčinu príslušnej sadzby dane podľa [§ 15] a tej časti zmeny základu dane, ktorá vznikla porušením podmienky podľa odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), pričom daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o poskytnutí investičnej pomoci, [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    viac ako 10 % v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období zaniká v plnom rozsahu a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    viac ako 10 % v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období zaniká v plnom rozsahu a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o poskytnutí investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-52k.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. augusta 2011 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; takýto daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. augusta 2011 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu 120a ) obsahujúce úľavu na dani; takýto daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011.

    paragraf-52k.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na uplatnenie daňovej úľavy podľa [§ 30a ods. 2 písm. b) predpisu] účinného od 1. augusta 2011 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. júli 2011.

    + Nový text

    Nárok na uplatnenie daňovej úľavy podľa § 30a ods. 2 písm. b) predpisu účinného od 1. augusta 2011 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu 120a ) vydané po 31. júli 2011.

    paragraf-52u.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. mája 2013 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999] Z. z. v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. mája 2013 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu 120a ) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999] Z. z. v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013.

    paragraf-52u.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. mája 2013 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 30. apríli 2013.

    + Nový text

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. mája 2013 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu 120a ) vydané po 30. apríli 2013.

    paragraf-52zf.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2015 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. marca 2015 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2015 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu, 120a ) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. marca 2015 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015.

    paragraf-52zf.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. apríla 2015 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. marci 2015.

    + Nový text

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. apríla 2015 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu 120a ) vydané po 31. marci 2015.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    a) pismeno

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola schválená poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po podaní investičného zámeru podľa osobitného predpisu [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    b) pismeno

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bol investičný zámer podaný podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

  47. 2018-01-01

    +255 pridaných ~148 zmenených −44 zrušených

    + Pridané ustanovenia (255)

    (14) odsek

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj preukázateľne zaplatené úhrady súvisiace s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaložené v príslušnom zdaňovacom období v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitného predpisu [65a)](#poznamky.poznamka-65a) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok. Za nezdaniteľnú časť základu dane daňovníka sa považujú aj tieto zaplatené úhrady za manželku (manžela) daňovníka a dieťa daňovníka, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto daňovníka za vyživované ( [§ 33] ) v úhrne najviac do výšky 50 eur za rok za každého z nich. Túto nezdaniteľnú časť základu dane si môže uplatniť len jeden z týchto daňovníkov, pričom ak nárok na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane na dieťa (deti) daňovníka spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, nezdaniteľná časť základu dane sa uplatňuje v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba.

    a) pismeno

    občianske združenia, nadácie, neinvestičné fondy a neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby,

    b) pismeno

    záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Kancelária Rady pre rozpočtovú zodpovednosť, [71)](#poznamky.poznamka-71) Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Rozhlas a televízia Slovenska, Garančný fond investícií, [59)](#poznamky.poznamka-59) organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    g) pismeno

    z reklám, ktoré sú určené na charitatívne účely, daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3 písm. a)] najviac do výšky 20 000 eur za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom tieto príjmy je daňovník povinný použiť len na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , a to najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom tieto príjmy daňovník prijal; ak daňovník do uplynutia tejto lehoty nepoužije príjmy z reklám oslobodené od dane na účel vymedzený v [§ 50 ods. 5] , je povinný zahrnúť tieto príjmy alebo ich nepoužitú časť do základu dane najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom uplynie táto lehota.

    j) pismeno

    prijaté náhrady škôd a náhrady nemajetkovej ujmy na základe rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva.

    § 13a paragraf
    (1) odsek

    Od dane sú oslobodené príjmy (výnosy) daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. d) druhom bode] z odplát za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie

    a) pismeno

    vynálezu chráneného patentom [74ba)](#poznamky.poznamka-74ba) alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom, [74bb)](#poznamky.poznamka-74bb) ktoré sú výsledkom výskumu a vývoja [1)](#poznamky.poznamka-1) vykonávaného daňovníkom, a to aj vynálezu, ktorý je predmetom patentovej prihlášky, a technického riešenia, ktoré je predmetom prihlášky úžitkového vzoru, a to vo výške 50 % z týchto odplát (príjmov),

    b) pismeno

    počítačového programu (softvér), ktorý je výsledkom vývoja [1)](#poznamky.poznamka-1) vykonávaného daňovníkom a podlieha autorskému právu podľa osobitného predpisu, [74bc)](#poznamky.poznamka-74bc) a to vo výške 50 % z týchto odplát (príjmov).

    (10) odsek

    Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie podľa odseku 9 v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    (11) odsek

    Ak sa daňovník, ktorému plynú príjmy (výnosy) podľa odseku 1, rozhodne aktivovať náklady na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) až po zdaňovacom období, v ktorom mu tieto príjmy (výnosy) začali plynúť, oslobodenie podľa odseku 1, pred uplatnením postupu podľa odseku 4, uplatní na časť príjmov (výnosov), ktorá sa vypočíta tak, že príjmy (výnosy) sa vynásobia koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) a

    b) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér), ktoré daňovník vynaložil najviac za päť zdaňovacích období bezprostredne predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu aktivácie nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér).

    (12) odsek

    Ak príjmy (výnosy) podľa odseku 1 plynú viacerým daňovníkom, ktorí spĺňajú podmienky podľa odseku 1, oslobodenie podľa odseku 1 možno uplatniť na každého takéhoto daňovníka v rozsahu, ktorý zodpovedá pomeru, akým sa podieľal na výskume a vývoji [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér).

    (13) odsek

    Daňovník, ktorý prvýkrát uplatní oslobodenie podľa odseku 1 v zdaňovacom období zahrnovania odpisov z aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) do daňových výdavkov, je povinný toto oslobodenie uplatňovať počas nasledujúcich zdaňovacích období, v ktorých pokračuje v zahrnovaní odpisov z aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) do daňových výdavkov.

    (2) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 možno uplatniť aj u daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. e) treťom bode] , ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, ak je vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom alebo počítačový program (softvér) funkčne spojený s touto stálou prevádzkarňou.

    (3) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 sa uplatní počas zdaňovacích období zahrnovania odpisov z aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) do daňových výdavkov.

    (4) odsek

    Ak súčasťou nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) alebo súčasťou aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) sú nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby, oslobodenie vo výške podľa odseku 1 možno počas obdobia podľa odseku 3 uplatniť len na časť príjmu, ktorá sa vypočíta tak, že príjmy (výnosy) sa vynásobia koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér), ktorý neobsahuje náklady na nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby, a

    b) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér) a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér).

    (5) odsek

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom, technické riešenie chránené úžitkovým vzorom alebo počítačový program (softvér), prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    (6) odsek

    Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si uplatnil oslobodenie podľa odseku 1, tieto údaje:

    a) pismeno

    obchodné meno a sídlo,

    b) pismeno

    daňové identifikačné číslo,

    c) pismeno

    výšku uplatneného oslobodenia a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    d) pismeno

    číslo patentu, úžitkového vzoru alebo patentovej prihlášky alebo prihlášky úžitkového vzoru s uvedením registra, kde je patent alebo úžitkový vzor zapísaný alebo prihlásený, alebo názov počítačového programu (softvér).

    (7) odsek

    Na účely oslobodenia podľa odseku 1 je daňovník povinný viesť evidenciu o

    a) pismeno

    nákladoch v druhovom členení na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér),

    b) pismeno

    aktivovaných nákladoch v druhovom členení na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér),

    c) pismeno

    nákladoch v druhovom členení na nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby, ktoré boli vynaložené v súvislosti s vývojom vynálezu chráneného patentom, technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo počítačového programu (softvér).

    (8) odsek

    Daňovník je povinný správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu evidenciu podľa odseku 7 predložiť najneskôr do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy.

    (9) odsek

    Daňovník stráca nárok na uplatnenie oslobodenia podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1, ak mu bol

    a) pismeno

    patent zrušený, odňatý alebo prepísaný [74bd)](#poznamky.poznamka-74bd) na iného majiteľa alebo mu bola patentová prihláška zamietnutá,

    b) pismeno

    úžitkový vzor vymazaný alebo prepísaný [74be)](#poznamky.poznamka-74be) na iného majiteľa alebo mu bola prihláška úžitkového vzoru zamietnutá.

    § 13b paragraf
    (1) odsek

    Od dane vo výške podľa odseku 4 sú oslobodené príjmy (výnosy) daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. d) druhom bode] z predaja výrobkov, pri ktorých výrobe sa úplne alebo čiastočne využil vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom, ktoré sú výsledkom výskumu a vývoja [1)](#poznamky.poznamka-1) vykonávaného daňovníkom, pričom tieto výrobky sú

    a) pismeno

    obstarané od osôb, ktorým daňovník ako vlastník umožnil pri ich výrobe využívať vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom alebo

    b) pismeno

    vytvorené vlastnou činnosťou [1)](#poznamky.poznamka-1) daňovníka.

    (10) odsek

    Daňovník stráca nárok na uplatnenie oslobodenia podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1, ak mu bol

    a) pismeno

    patent zrušený, odňatý alebo prepísaný [74bd)](#poznamky.poznamka-74bd) na iného majiteľa alebo mu bola patentová prihláška zamietnutá,

    b) pismeno

    úžitkový vzor vymazaný alebo prepísaný [74be)](#poznamky.poznamka-74be) na iného majiteľa alebo mu bola prihláška úžitkového vzoru zamietnutá.

    (11) odsek

    Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie podľa odseku 10 v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    (12) odsek

    Ak sa daňovník, ktorému plynú príjmy (výnosy) podľa odseku 1, rozhodne aktivovať náklady na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom až po zdaňovacom období, v ktorom mu tieto príjmy (výnosy) začali plynúť, oslobodenie podľa odseku 1, pred uplatnením postupu podľa odseku 5, uplatní na časť príjmov (výnosov), ktorá sa vypočíta tak, že príjmy (výnosy) sa vynásobia koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom a

    b) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom, ktoré daňovník vynaložil najviac za päť zdaňovacích období bezprostredne predchádzajúcich zdaňovaciemu obdobiu aktivácie nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom.

    (13) odsek

    Ak príjmy (výnosy) podľa odseku 1 plynú viacerým daňovníkom, ktorí spĺňajú podmienky podľa odseku 1, oslobodenie podľa odseku 1 možno uplatniť na každého takéhoto daňovníka v rozsahu, ktorý zodpovedá pomeru, akým sa podieľal na výskume a vývoji [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom.

    (14) odsek

    Daňovník, ktorý prvýkrát uplatní oslobodenie podľa odseku 1 v zdaňovacom období zahrnovania odpisov z aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom do daňových výdavkov, je povinný toto oslobodenie uplatňovať počas nasledujúcich zdaňovacích období, v ktorých pokračuje v zahrnovaní odpisov z aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) do daňových výdavkov.

    (2) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 možno uplatniť aj u daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. e) treťom bode] , ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, ak je vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom funkčne spojený s touto stálou prevádzkarňou.

    (3) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 sa uplatní počas zdaňovacích období zahrnovania odpisov z aktivovaných nákladov [1)](#poznamky.poznamka-1) na vývoj vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom do daňových výdavkov.

    (4) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 sa uplatní vo výške 50 % z tej časti príjmov (výnosov) z predaja výrobkov, ktorá pripadá na predajnú cenu výrobku po znížení o skutočné priame náklady a skutočné nepriame náklady spojené s funkciami výroby, správy a odbytu vrátane k nim prislúchajúcich režijných nákladov a ziskových marží, ktoré by dodávateľ uplatnil vo vzťahu k nezávislým osobám z hľadiska vykonávaných funkcií a trhových podmienok. Na účely tohto ustanovenia sa funkciami odbytu okrem činností predaja rozumejú aj činnosti spojené s propagáciou, sprostredkovaním predaja a marketingom predávaných výrobkov a súčasťou ziskovej marže spojenej s funkciou odbytu je aj zisková marža spojená s obchodným menom daňovníka, ochrannou známkou alebo inými nehmotnými aktívami spojenými s týmito funkciami odbytu.

    (5) odsek

    Ak súčasťou nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom alebo súčasťou aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom sú nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby, oslobodenie vo výške podľa odseku 4 počas obdobia podľa odseku 3 možno uplatniť len na časť príjmov (výnosov), ktorá sa vypočíta tak, že súčin počtu predaných výrobkov a predajnej ceny výrobku po znížení o skutočné priame náklady a skutočné nepriame náklady spojené s funkciami výroby, správy a odbytu vrátane k nim prislúchajúcich režijných nákladov a ziskových marží, ktoré by dodávateľ uplatnil vo vzťahu k nezávislým osobám z hľadiska vykonávaných funkcií a trhových podmienok sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom, ktorý neobsahuje náklady na nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby a

    b) pismeno

    súčtu nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom a aktivovaných nákladov na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom.

    (6) odsek

    Ak daňovník, ktorý začal uplatňovať oslobodenie podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, jeho právny nástupca nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia. Ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatňoval oslobodenie podľa odseku 1 a predmetom nepeňažného vkladu je vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom, prijímateľ nepeňažného vkladu nemôže pokračovať v uplatňovaní oslobodenia.

    (7) odsek

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si uplatnil oslobodenie podľa odseku 1, tieto údaje:

    a) pismeno

    obchodné meno a sídlo,

    b) pismeno

    daňové identifikačné číslo,

    c) pismeno

    výšku uplatneného oslobodenia a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    d) pismeno

    číslo patentu, úžitkového vzoru alebo patentovej prihlášky alebo prihlášky úžitkového vzoru s uvedením registra, kde je patent alebo úžitkový vzor zapísaný alebo prihlásený.

    (8) odsek

    Na účely oslobodenia podľa odseku 1 je daňovník povinný viesť evidenciu o

    a) pismeno

    kalkulácii ceny výrobku,

    b) pismeno

    nákladoch v druhovom členení na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom,

    c) pismeno

    aktivovaných nákladoch v druhovom členení na vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom a ich odpisový plán,

    d) pismeno

    nákladoch v druhovom členení na nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od inej osoby, ktoré boli vynaložené v súvislosti s vývojom vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom,

    e) pismeno

    počte výrobkov, na ktorých príjmy (výnosy) z predaja je oslobodenie uplatňované,

    f) pismeno

    technickom riešení s popisom využitia vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom pri výrobe výrobkov.

    (9) odsek

    Daňovník je povinný správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu evidenciu podľa odseku 8 predložiť najneskôr do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy.

    § 13c paragraf
    (1) odsek

    Od dane je oslobodený príjem z predaja akcií akciovej spoločnosti alebo predaja obchodného podielu u spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo u komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí po splnení podmienok podľa odseku 2, u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ) okrem daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    (2) odsek

    Oslobodenie podľa odseku 1 sa uplatní, ak

    a) pismeno

    príjem z predaja akcií a predaja obchodného podielu plynie najskôr po uplynutí 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo dňa nadobudnutia priameho podielu najmenej 10 % na základnom imaní obchodnej spoločnosti podľa odseku 1 a

    b) pismeno

    daňovník na území Slovenskej republiky vykonáva podstatné funkcie, riadi a znáša riziká spojené s vlastníctvom akcií alebo obchodného podielu, pričom disponuje potrebným personálnym a materiálnym vybavením potrebným na výkon týchto funkcií a pri vyčíslení základu dane postupuje podľa [§ 17 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] .

    (3) odsek

    Od dane nie je oslobodený príjem z predaja akcií akciovej spoločnosti a predaja obchodného podielu na spoločnosti podľa odseku 1, ktorá je v likvidácii, konkurze alebo reštrukturalizácii. Od dane nie je oslobodený príjem z predaja akcií a predaja obchodného podielu, ak je daňovník podľa odseku 1 v likvidácii.

    (4) odsek

    Podľa odseku 2 písm. a) sa za deň nadobudnutia priameho podielu na základnom imaní obchodnej spoločnosti podľa odseku 1 považuje deň

    a) pismeno

    splatenia peňažného vkladu,

    b) pismeno

    splatenia nepeňažného vkladu, ktorý nesmie byť skorší ako deň zápisu do Obchodného registra; rovnako sa postupuje u prijímateľa nepeňažného vkladu, ak predáva akcie alebo obchodný podiel, ktoré nadobudol ako individuálne vložený finančný majetok [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo ako súčasť vkladu podniku alebo jeho časti,

    c) pismeno

    ukončenia obstarávania, ktorým je

    1. bod

    deň zaregistrovania akcií v evidencii centrálneho depozitára alebo člena centrálneho depozitára, [74bf)](#poznamky.poznamka-74bf)

    2. bod

    deň prevodu rubopisom a odovzdania listinnej akcie, [74bg)](#poznamky.poznamka-74bg)

    3. bod

    deň účinnosti písomnej zmluvy o prevode podielu na spoločnosti s ručením obmedzeným a komanditnej spoločnosti, [74bh)](#poznamky.poznamka-74bh)

    d) pismeno

    zápisu do obchodného registra, ktorým nastávajú účinky zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností podľa osobitného predpisu [74bi)](#poznamky.poznamka-74bi) u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie, ak predáva akcie alebo obchodný podiel, ktoré nadobudol daňovník zrušený bez likvidácie; rovnako sa postupuje u daňovníka, ktorý zrušením daňovníka bez likvidácie nadobúda akcie alebo obchodný podiel u právneho nástupcu,

    e) pismeno

    zápisu do Obchodného registra pri premiestnení sídla spoločnosti na územie Slovenskej republiky. [74bj)](#poznamky.poznamka-74bj)

    (5) odsek

    Podľa odseku 2 písm. a) sa za deň nadobudnutia priameho podielu na základnom imaní obchodnej spoločnosti podľa odseku 1 nepovažuje

    a) pismeno

    uzatvorenie zmluvy, na základe ktorej dochádza k prevodu akcií alebo obchodného podielu v budúcnosti alebo po splnení dohodnutých iných odkladacích podmienok, alebo uzatvorenie inej obdobnej dohody alebo zmluvy,

    b) pismeno

    kúpa opcie, alebo

    c) pismeno

    získanie predkupného práva na podiel.

    10. bod

    odplaty za poskytnutie služieb obchodného, technického alebo iného poradenstva, za spracovanie dát, za marketingové služby, z riadiacej činnosti a sprostredkovateľskej činnosti vo výške, v akej je táto odplata súčasne uznaná za daňový výdavok podľa [§ 19] ,

    11. bod

    príjmy podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] , ak sú vyplácané daňovníkovi z nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , a príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    i) pismeno

    výdavky (náklady) na reklamu poskytnuté daňovníkovi podľa [§ 12 ods. 3 písm. a)] ,

    m) pismeno

    príjem (výnos) z reklám plynúci daňovníkovi podľa [§ 12 ods. 3 písm. a)] , ktorý účtuje v sústave podvojného účtovníctva v zdaňovacom období, v ktorom bolo o ňom účtované vo výnosoch podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) tento príjem (výnos) z reklám sa zahrnie do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom ich prijal,

    (40) odsek

    Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] , nie je príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov do výšky daňovníkom splateného príspevku. Za príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo splatených príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov. Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý príspevok nerealizoval, je iba suma výnosu z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov v tom zdaňovacom období, v ktorom o tejto pohľadávke účtuje. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (41) odsek

    Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , je aj príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov v zdaňovacom období, v ktorom ho prijal; za príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo splatených príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov. Základ dane daňovníka sa zníži o sumu ním splateného príspevku. Ak suma splateného príspevku prevyšuje príjem podľa prvej vety, môže sa uplatniť v tomto zdaňovacom období až do výšky tohto príjmu, pričom ak tento príjem plynie aj v ďalšom zdaňovacom období, postupuje sa rovnako, a to až do výšky celkovej sumy splateného príspevku. Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý príspevok nerealizoval, je iba príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov v tom zdaňovacom období, v ktorom ho prijal.

    (42) odsek

    Pri uplatňovaní oslobodenia podľa [§ 13a] alebo [§ 13b] , nie sú výdavky (náklady) vynaložené na príjmy (výnosy) podľa [§ 13a] alebo [§ 13b] súčasťou základu dane v rovnakom pomere, v akom sú tieto príjmy (výnosy) oslobodené od dane.

    (13) odsek

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť, ktorého vkladateľom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, a podnik alebo jeho časť zostáva funkčne spojený so stálou prevádzkarňou prijímateľa nepeňažného vkladu umiestnenou na území Slovenskej republiky a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    (10) odsek

    Ak právnemu nástupcovi daňovníka zrušeného bez likvidácie so sídlom v zahraničí vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a majetok a záväzky daňovníka zrušeného bez likvidácie sú funkčne spojené s touto stálou prevádzkarňou a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    (11) odsek

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je suma oceňovacích rozdielov zahrnutá do základu dane v úhrne podľa odseku 3 písm. a), je právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie povinný zahrnúť do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k výplate oceňovacích rozdielov, sumu prevyšujúcu oceňovacie rozdiely už zahrnuté do základu dane. Rovnako sa postupuje, ak plynie príjem

    a) pismeno

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev,

    b) pismeno

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev.

    (9) odsek

    Ak majetok a záväzky daňovníka zrušeného bez likvidácie nie sú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou právneho nástupcu so sídlom v zahraničí umiestnenou na území Slovenskej republiky, daňovník zrušený bez likvidácie postupuje podľa odseku 1 písm. a) a nemôže uplatniť postup podľa [§ 17e] .

    (12) odsek

    Pôvodnou cenou pri nepeňažnom vklade je ocenenie

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa [§ 25] .

    (13) odsek

    Odseky 1 až 12 sa neuplatnia, a uplatní sa postup podľa [§ 17b] , ak hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak nepeňažný vklad podniku alebo jeho časti nebol realizovaný z riadnych obchodných dôvodov ako je reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností, možno predpokladať, že hlavným cieľom alebo jedným z hlavných dôvodov nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    (11) odsek

    Pôvodnou cenou pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) bez precenenia na reálnu hodnotu a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa [§ 25] .

    (12) odsek

    Ak právnemu nástupcovi daňovníka zrušeného bez likvidácie so sídlom v zahraničí vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a majetok a záväzky daňovníka zrušeného bez likvidácie sú funkčne spojené s touto stálou prevádzkarňou a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    (13) odsek

    Odseky 1 až 11 sa neuplatnia, a uplatní sa postup podľa [§ 17c] , ak hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti. Ak zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev nebolo realizované z riadnych obchodných dôvodov ako je reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností, možno predpokladať, že hlavným cieľom alebo jedným z hlavných dôvodov zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev je zníženie daňovej povinnosti alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    (14) odsek

    Ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v sume vyššej ako je súčin podielu sumy vykázaných oceňovacích rozdielov a najdlhšej doby odpisovania podľa [§ 26 ods. 1] u majetku nadobudnutého pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení a počtu zdaňovacích období odpisovania tohto majetku, suma vyplatených oceňovacích rozdielov prevyšujúca tento podiel sa zdaní podľa [§ 43] . Rovnako sa postupuje, ak u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie dôjde k výplate prostriedkov v peňažnej forme alebo nepeňažnej forme

    a) pismeno

    zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým základné imanie zvýšené z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev,

    b) pismeno

    z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov [2d)](#poznamky.poznamka-2d) v časti, v akej bol kapitálový fond z príspevkov zvýšený z oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev.

    d) pismeno

    právny nástupca ocení majetok a záväzky nadobudnuté právnym nástupníctvom v pôvodných cenách.

    c) pismeno

    odpočítava daňovú stratu daňovníka zrušeného bez likvidácie vo výške a spôsobom podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    § 17f Zdanenie pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia paragraf
    (1) odsek

    Súčasťou osobitného základu dane u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ) je rozdiel medzi reálnou hodnotou [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) presunutého majetku v čase presunu majetku do zahraničia a daňovými výdavkami podľa [§ 19 ods. 2 písm. f)] alebo [písm. g)] , [§ 19 ods. 3 písm. b)] , [e)] a [h)] , [§ 21 ods. 2 písm. k)] a hodnotou zásob v zdaňovacom období, v ktorom

    a) pismeno

    daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] presúva majetok z ústredia na území Slovenskej republiky do stálej prevádzkarne v zahraničí, alebo

    b) pismeno

    daňovník podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] presúva majetok zo stálej prevádzkarne na území Slovenskej republiky do svojho ústredia v zahraničí alebo do svojej stálej prevádzkarne v zahraničí.

    (10) odsek

    Ak ide o majetok a záväzky presunuté na územie Slovenskej republiky podľa odseku 8, pri uplatnení daňových výdavkov sa vychádza z ocenenia podľa odseku 8. Pri postúpení pohľadávky alebo odpise pohľadávky sa postupuje primerane podľa [§ 17a ods. 7] , pričom lehota sa počíta odo dňa presunu pohľadávky na územie Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Súčasťou osobitného základu dane u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ) je reálna hodnota [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) presunutého majetku a záväzkov v čase presunu podnikateľskej činnosti alebo odchodu daňovníka do zahraničia, pričom pri vyčíslení osobitného základu dane sa postupuje primerane podľa [§ 17a] a [§ 17 ods. 13 písm. a)] , ak daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu]

    a) pismeno

    prestane byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] na území Slovenskej republiky okrem toho majetku a záväzkov, ktoré zostávajú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou umiestnenou na území Slovenskej republiky, alebo

    b) pismeno

    presúva podnikateľskú činnosť alebo jej časť do zahraničia alebo daňovník podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] presúva podnikateľskú činnosť alebo jej časť vykonávanú stálou prevádzkarňou na území Slovenskej republiky do zahraničia okrem toho majetku a záväzkov, ktoré zostávajú funkčne spojené s ústredím alebo so stálou prevádzkarňou umiestnenou na území Slovenskej republiky.

    (3) odsek

    Celkový osobitný základ dane podľa odsekov 1 a 2 nesmie mať zápornú hodnotu.

    (4) odsek

    Odseky 1 až 3 sa neuplatnia na presuny majetku spojené s financovaním cenných papierov, majetku poskytnutého ako zábezpeka, presun majetku s cieľom splniť prudenciálne kapitálové požiadavky, presun majetku na účely riadenia likvidity, ktorý bol presunutý do zahraničia a súčasne sa očakáva jeho návrat do 12 mesiacov od presunu. Ak majetok podľa prvej vety nebude presunutý na územie Slovenskej republiky do 12 mesiacov odo dňa presunu, daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k presunu tohto majetku a uplatniť postup podľa odsekov 1 a 2. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je daň splatná.

    (5) odsek

    Z osobitného základu dane podľa odsekov 1 a 2 sa daň vypočíta pri podaní daňového priznania podľa [§ 41] pri použití sadzby dane podľa [§ 15 písm. b) tretieho bodu] .

    (6) odsek

    Pri presune majetku podľa odseku 1 písm. a) sa

    a) pismeno

    finančný majetok, neodpisovaný majetok, pohľadávky a zásoby ocenia reálnou hodnotou [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) podľa odseku 1,

    b) pismeno

    odpisovaný hmotný majetok ocení reálnou hodnotou [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) podľa odseku 1, pričom daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu]

    1. bod

    odpisuje hmotný majetok podľa [§ 26] z reálnej hodnoty [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) ako novoobstaraný majetok alebo

    2. bod

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty, [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) pričom pri

    2a. bod

    rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu zo spôsobu výpočtu podľa [§ 27] ,

    2b. bod

    zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] .

    (7) odsek

    Ak ide o majetok presunutý podľa odseku 1 písm. a), pri uplatnení daňových výdavkov sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) podľa odseku 1. Pri postúpení pohľadávky alebo odpise pohľadávky sa postupuje primerane podľa [§ 17a ods. 7] , pričom lehota sa počíta odo dňa presunu pohľadávky.

    (8) odsek

    Ak sa daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou v zahraničí stáva daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] na území Slovenskej republiky a pri presune majetku a záväzkov podľa odsekov 1 a 2 na územie Slovenskej republiky, sa majetok a záväzky ocenia reálnou hodnotou, za ktorú sa považuje

    a) pismeno

    hodnota, ktorou boli majetok a záväzky ocenené na účely zdanenia pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia v zahraničí najviac však do výšky reálnej hodnoty [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) a daňovník postupuje podľa odseku 6, pričom pri zúčtovaní rezerv, ktorých tvorba bola daňovým výdavkom v inom štáte, sa postupuje primerane podľa [§ 17a ods. 6] ; daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] odpisovaný hmotný majetok, ktorý ocení podľa prvej vety, odpisuje podľa [§ 26] ako novoobstaraný majetok alebo

    b) pismeno

    hodnota na daňové účely, ktorou boli majetok a záväzky ocenené v zahraničí, ak tento iný štát neuplatňuje zdanenie pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia najviac však do výšky reálnej hodnoty; [80ca)](#poznamky.poznamka-80ca) daňovník podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] odpisovaný hmotný majetok, ktorý ocení podľa prvej vety, odpisuje podľa [§ 26] ako novoobstaraný majetok.

    (9) odsek

    Ak sa daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou v zahraničí stáva daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] na území Slovenskej republiky, majetok a záväzky, ktoré sú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou tohto daňovníka umiestnenou v zahraničí, sa ocenia podľa odseku 8 písm. b). Pri odpisovaní hmotného majetku sa postupuje podľa odseku 8 písm. b).

    § 17g Osobitná úprava platenia dane pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia paragraf
    (1) odsek

    Daň z osobitného základu dane podľa [§ 17f] , ktorá sa vzťahuje na presun majetku, podnikateľskej činnosti alebo jej časti alebo na zmenu daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] na daňovníka podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] podľa [§ 17f ods. 1] a [2] do členského štátu Európskej únie alebo do štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ak so Slovenskou republikou alebo Európskou úniou tento štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, uzavrel dohodu o vzájomnej pomoci pri vymáhaní daňových pohľadávok, môže daňovník zaplatiť jednorazovo v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49] alebo v splátkach počas piatich rokov počnúc rokom, v ktorom bola daň vyrubená. V ostatných prípadoch je daň podľa osobitného základu dane podľa [§ 17f] splatná v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49] .

    (2) odsek

    Daňovník žiada o platenie dane podľa odseku 1 v splátkach v daňovom priznaní.

    (3) odsek

    Platenie dane v splátkach počas piatich rokov povolí správca dane na žiadosť daňovníka podľa odseku 2, najskôr však po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania, pričom výšku splátky dane a lehotu splatnosti splátok určí správca dane v rozhodnutí.

    (4) odsek

    Proti rozhodnutiu o platení dane v splátkach nemožno podať odvolanie. Lehotu určenú v rozhodnutí o povolení platenia dane v splátkach nemožno predĺžiť, ani odpustiť jej zmeškanie.

    (5) odsek

    Ak existuje preukázateľné riziko alebo skutočné riziko, že daňová povinnosť zodpovedajúca zdaneniu pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia nebude prostredníctvom splátok uhradená, správca dane môže zabezpečiť dlžnú sumu záložným právom podľa osobitného predpisu [80cb)](#poznamky.poznamka-80cb) alebo podľa [§ 544 až 558 Občianskeho zákonníka] ; to neplatí, ak výška dane zodpovedajúca zdaneniu pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia nepresiahne 3 000 eur.

    (6) odsek

    Za dobu povoleného platenia dane v splátkach zaplatí daňovník úrok zo sumy povolenej splátky podľa osobitného predpisu. [80cc)](#poznamky.poznamka-80cc)

    (7) odsek

    Ak daňovník podľa odseku 1 opakovane nezaplatí splátku dane vo výške a v lehote určenej správcom dane v rozhodnutí, stáva sa splatnou celá suma neuhradenej dane dňom pôvodnej splatnosti splátky dane a správca dane vyrubí zo sumy neuhradenej dane úrok z omeškania podľa osobitného predpisu. [80cd)](#poznamky.poznamka-80cd) Správca dane je povinný začať daňové exekučné konanie do 30 dní odo dňa, keď mala byť splátka dane zaplatená.

    (8) odsek

    Ak daňovník uplatňuje postup podľa odseku 3, daň z osobitného základu dane podľa [§ 17f] je splatná do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom

    a) pismeno

    majetok alebo podnikateľskú činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne daňovník predal alebo iným spôsobom previedol,

    b) pismeno

    majetok následne presunul do iného štátu, ako je štát uvedený v odseku 1,

    c) pismeno

    daňovník sa stal daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou v inom štáte, ako je štát v odseku 1,

    d) pismeno

    podnikateľská činnosť vykonávaná stálou prevádzkarňou daňovníka sa následne presunula do iného štátu, ako je štát uvedený v odseku 1,

    e) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz alebo sa daňovník zrušuje s likvidáciou.

    (9) odsek

    Daňovník je povinný skutočnosti podľa odseku 8 písm. a) až e) oznámiť správcovi dane v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom došlo k niektorej z uvedených skutočností.

    u) pismeno

    úroky platené z úverov a pôžičiek použitých na obstaranie akcií akciovej spoločnosti alebo obchodného podielu spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným alebo komanditistu komanditnej spoločnosti alebo obdobnej spoločnosti v zahraničí u daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou [(§ 16 ods. 2] ) až v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, ak daňovník v tomto zdaňovacom období, v ktorom dochádza k predaju akcií alebo obchodného podielu, nespĺňa podmienky pre oslobodenie podľa [§ 13c] ; to sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý vykonáva obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    o) pismeno

    výdavky (náklady) u závislej osoby podľa [§ 2 písm. n) až r)] v rozsahu, v akom

    1. bod

    dochádza k viacnásobnému uplatneniu toho istého daňového výdavku (nákladu) u viacerých závislých osôb a u týchto závislých osôb nedochádza k súčasnému viacnásobnému zahrnutiu zodpovedajúcich príjmov (výnosov) do zdaniteľných príjmov,

    2. bod

    nie sú zdaniteľným príjmom u inej závislej osoby podľa právnych predpisov platných v štáte príjemcu príjmu (výnosu), pričom pri posúdení zdaniteľného príjmu sa prihliada aj na právne predpisy platné v štáte konečného príjemcu príjmu (výnosu); postup podľa časti vety pred bodkočiarkou sa neuplatní, ak ide o výdavok (náklad) medzi závislými osobami podľa [§ 2 písm. n) až r)] a príjemcom príjmu (výnosu) je daňovník podľa [§ 12 ods. 3] alebo obdobný daňovník v zahraničí, u ktorého je tento príjem oslobodený od dane podľa [§ 13] , alebo fyzická osoba, u ktorej tento príjem nie je zdaniteľným príjmom,

    3. bod

    sú tieto výdavky (náklady) priamo alebo nepriamo použité na financovanie výdavkov (nákladov) u inej závislej osoby, ktoré vedú k situácii viacnásobného uplatnenia toho istého daňového výdavku (nákladu) podľa prvého bodu, alebo na financovanie výdavkov (nákladov), ktoré vedú k situácii podľa druhého bodu.

    f) pismeno

    úhrn technického zhodnotenia a opráv vykonaných na budove, v ktorej sa poskytuje kúpeľná starostlivosť a s ňou spojené služby na základe povolenia podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) ktorý je najmenej 10 % vstupnej ceny tejto budovy; rovnako sa postupuje, ak ide o budovu prenajatú na tento účel na základe nájomnej zmluvy.

    i) pismeno

    reálna hodnota presunutého hmotného majetku a nehmotného majetku, ktorou bol majetok ocenený na účely zdanenia pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia ( [§ 17f ods. 6] a [8] ).

    g) pismeno

    reálna hodnota presunutého finančného majetku, ktorou bol finančný majetok ocenený na účely zdanenia pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia ( [§ 17f ods. 6] a [8] ).

    (12) odsek

    Ročný odpis budovy, v ktorej sa poskytuje kúpeľná starostlivosť a s ňou spojené služby na základe povolenia podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) sa určí najviac počas doby odpisovania podľa odseku 1 a najmenej počas polovice doby odpisovania ustanovenej pre odpisovú skupinu 6 podľa [§ 27] .

    (10) odsek

    Dodatočné daňové priznanie podľa odseku 9 je daňovník povinný podať v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote aj aj splatná dodatočne priznaná daň. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    a) pismeno

    10 % a menej v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období, v ktorom niektorú z podmienok nedodržal, sa znižuje o sumu vo výške súčinu príslušnej sadzby dane podľa [§ 15] a tej časti zmeny základu dane, ktorá vznikla porušením podmienky podľa odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), pričom daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci, [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    b) pismeno

    viac ako 10 % v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období zaniká v plnom rozsahu a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    (10) odsek

    Dodatočné daňové priznanie podľa odseku 9 je daňovník povinný podať v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    a) pismeno

    10 % a menej v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období, v ktorom niektorú z podmienok nedodržal, sa znižuje o sumu vo výške súčinu príslušnej sadzby dane podľa § 15 a tej časti zmeny základu dane, ktorá vznikla porušením podmienky podľa odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), pričom daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení poskytnutia stimulov, [120d)](#poznamky.poznamka-120d)

    b) pismeno

    viac ako 10 % v porovnaní s pomernou časťou základu dane, nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období zaniká v plnom rozsahu a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie; súčasne sa o sumu neoprávneného čerpania úľavy na dani znižuje nárok na čerpanie úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení poskytnutia stimulov. [120d)](#poznamky.poznamka-120d)

    (10) odsek

    Ak daňovník, ktorý je držiteľom osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j) predá nehmotné výsledky výskumu a vývoja, pričom pri realizácii projektu výskumu a vývoja, ktorého sú výsledkom, uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2, stráca nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval odpočet podľa odsekov 1 a 2. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    a) pismeno

    zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu a úhrnom výdavkov (nákladov) vynaložených v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu a

    b) pismeno

    dvoch bezprostredne predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu.

    1. bod

    služby, ktoré súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od Slovenskej akadémie vied, [120g)](#poznamky.poznamka-120g) právnických osôb uskutočňujúcich výskum a vývoj zriadených ústrednými orgánmi štátnej správy, [120h)](#poznamky.poznamka-120h) verejných vysokých škôl [70)](#poznamky.poznamka-70) a štátnych vysokých škôl, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    2. bod

    nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od osôb podľa osobitného predpisu, [120i)](#poznamky.poznamka-120i) ktorým bolo vydané osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j)

    3. bod

    certifikáciu vlastných výsledkov výskumu a vývoja, ktoré vynaložil daňovník.

    a) pismeno

    v zdaňovacom období neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30b] ,

    b) pismeno

    ako držiteľ osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj [120j)](#poznamky.poznamka-120j) nerealizuje projekt výskumu a vývoja za účelom predaja nehmotných výsledkov výskumu a vývoja.

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby, daňové identifikačné číslo,

    b) pismeno

    výšku uplatneného odpočtu a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    c) pismeno

    dátum začiatku realizácie projektu výskumu a vývoja,

    d) pismeno

    ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení.

    § 33a Daňový bonus na zaplatené úroky paragraf
    (1) odsek

    Daňovníkovi vzniká nárok na daňový bonus na zaplatené úroky v príslušnom zdaňovacom období vypočítané z výšky poskytnutého úveru na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na základe jednej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac zo sumy 50 000 eur na jednu tuzemskú nehnuteľnosť určenú na bývanie, [132b)](#poznamky.poznamka-132b) ktorou je byt alebo rodinný dom, ak má

    a) pismeno

    najmenej 18 rokov a najviac 35 rokov ku dňu podania žiadosti o tento úver,

    b) pismeno

    priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) najviac vo výške 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie; [57a)](#poznamky.poznamka-57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5] , [6] a [8] a osobitného základu dane z príjmov podľa [§ 7] a [51e] .

    (10) odsek

    Daňový bonus na zaplatené úroky podľa odsekov 1 až 9 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    (11) odsek

    Ak zomrie daňovník, ktorému vznikol nárok na daňový bonus na zaplatené úroky, nárok na daňový bonus na zaplatené úroky si môže uplatniť daňovník, na ktorého prešli nesplatené záväzky z úveru na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) po zomrelom daňovníkovi; podmienky podľa odseku 1 písm. a) a b) a odseku 4 písm. b) a c) sa neuplatnia, pričom ustanovenia odseku 1 úvodnej vety a odsekov 2 a 6 tým nie sú dotknuté. Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky sa uplatní u zomrelého daňovníka za mesiace žitia vrátane mesiaca, v ktorom daňovník zomrel, a u daňovníka, na ktorého prešli nesplatené záväzky z úveru na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) počnúc mesiacom nasledujúcim po mesiaci úmrtia daňovníka až do uplynutia päťročnej lehoty na uplatnenie nároku na daňový bonus na zaplatené úroky, ktorá sa počíta od vzniku nároku na daňový bonus na zaplatené úroky u zomrelého daňovníka.

    (12) odsek

    Finančné riaditeľstvo poskytuje Ministerstvu dopravy a výstavby Slovenskej republiky na účely plnenia úloh v oblasti štátnej bytovej politiky súhrnné údaje o počte daňových subjektov, ktoré si uplatnili daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] vrátane celkovej výšky uplatneného daňového bonusu na zaplatené úroky za predchádzajúce zdaňovacie obdobie.

    (2) odsek

    Za tú istú zmluvu o úvere na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) sa považuje aj zmena tejto zmluvy, pričom ustanovenia osobitného predpisu [57a)](#poznamky.poznamka-57a) tým nie sú dotknuté.

    (3) odsek

    Daňovým bonusom na zaplatené úroky je suma vo výške 50 % zo zaplatených úrokov v príslušnom zdaňovacom období podľa odseku 1, najviac však do výšky 400 eur za rok.

    (4) odsek

    Ak je daňovník dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na ktorú si uplatňuje nárok na daňový bonus na zaplatené úroky, spolu s iným dlžníkom alebo spolu s inými viacerými dlžníkmi (ďalej len „spoludlžník“),

    a) pismeno

    podmienku podľa odseku 1 písm. a) musí spĺňať aj spoludlžník,

    b) pismeno

    priemerný mesačný príjem podľa odseku 1 písm. b) dlžníka spolu so spoludlžníkom nesmie presiahnuť súčin počtu dlžníka a spoludlžníka a 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca podľa odseku 1 písm. b),

    c) pismeno

    spoludlžníkovi nárok na daňový bonus na zaplatené úroky nevzniká.

    (5) odsek

    Podmienky uvedené v odseku 1 písm. b) a odseku 4 písm. b) musia byť splnené ku dňu uzavretia zmluvy o úvere na bývanie. [57a)](#poznamky.poznamka-57a)

    (6) odsek

    Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky nevzniká daňovníkovi, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) ak je súčasne spoludlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) na ktorú sa uplatňuje nárok na daňový bonus na zaplatené úroky.

    (7) odsek

    Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky vzniká počas piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich rokoch, počnúc mesiacom, v ktorom sa začalo úročenie úveru na bývanie poskytnutého na základe jednej a tej istej zmluvy o úvere na bývanie. [57a)](#poznamky.poznamka-57a) V roku začatia úročenia úveru na bývanie má daňovník nárok na pomernú časť daňového bonusu na zaplatené úroky z maximálnej sumy uvedenej v odseku 3 pripadajúcu na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, a to od mesiaca, v ktorom začalo úročenie úveru na bývanie. Rovnako postupuje daňovník aj v roku, keď uplynie päťročná lehota na uplatnenie nároku na daňový bonus na zaplatené úroky, pričom uplatní len pomernú časť tohto daňového bonusu pripadajúcu na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, a to končiac mesiacom, v ktorom päťročná lehota skončila.

    (8) odsek

    O sumu daňového bonusu na zaplatené úroky sa znižuje daň daňovníka, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, [57a)](#poznamky.poznamka-57a) ktorá sa najskôr zníži o sumu daňového bonusu podľa [§ 33] , ak daňový bonus podľa [§ 33] uplatňuje.

    (9) odsek

    Daňový bonus na zaplatené úroky možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] . Ak suma dane zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu na zaplatené úroky, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu na zaplatené úroky a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie zníženej o daňový bonus podľa [§ 33] , pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) ak ide o daňovníka, ktorý má zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa [§ 38] . Daňovníkovi, ktorému vznikol nárok na daňový bonus na zaplatené úroky a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie, daňový bonus na zaplatené úroky prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ.

    d) pismeno

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 14] druhej vety a predložením dokladu o zaplatení úhrady súvisiacej s kúpeľnou starostlivosťou a s ňou spojenými službami vynaloženej v prírodných liečebných kúpeľoch a kúpeľných liečebniach prevádzkovaných na základe povolenia podľa osobitných predpisov. [65a)](#poznamky.poznamka-65a)

    (6) odsek

    Na účely preukazovania nároku podľa odsekov 1 až 5, zisťovania, preverovania a kontroly správneho postupu preukazovania nároku na zníženie základu dane, na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , na účely ochrany a domáhania sa práv daňovníka, zamestnávateľa a správcu dane sú zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo oprávnení spracúvať osobné údaje dotknutých osôb. Zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo sú na tieto účely oprávnení aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu spracúvania.

    (11) odsek

    Ak je to nevyhnutné na utajenie činnosti alebo totožnosti príslušníka Vojenského spravodajstva alebo plnenia úloh Vojenského spravodajstva, môže byť ročné zúčtovanie alebo daňové priznanie k dani z príjmu plynúceho zo služobného pomeru príslušníka Vojenského spravodajstva vykonané oddelene od ročného zúčtovania alebo daňového priznania príslušníka Vojenského spravodajstva z príjmov z činnosti podľa osobitného predpisu [132c)](#poznamky.poznamka-132c) alebo z výkonu činnosti, ktorá zakladá nárok na príjem zdaňovaný podľa [§ 5 až 8] . Súhrnné vyúčtovanie príjmov príslušníka Vojenského spravodajstva vykoná Vojenské spravodajstvo tak, aby sa vo vzťahu k príslušníkovi Vojenského spravodajstva zachovalo utajenie jeho služobného pomeru. Podrobnosti o vykonaní tohto súhrnného vyúčtovania upraví riaditeľ Vojenského spravodajstva interným predpisom.

    (12) odsek

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu nevzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu, ku ktorému došlo k zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] .

    (13) odsek

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva daňovník prestáva byť daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a súčasne mu vzniká na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, zdaňovacie obdobie sa končí posledným dňom pôvodného zdaňovacieho obdobia daňovníka, ktoré mal pred touto zmenou. Základ dane sa vypočíta podľa [§ 17 až 29] , pričom sa uplatní aj postup podľa [§ 17f] a [17g] na presun toho majetku a záväzkov, ktoré sa nevzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    (24) odsek

    Platiteľom dane z príjmov podľa odseku 3 písm. s) je

    a) pismeno

    vyplácajúca verejná obchodná spoločnosť alebo vyplácajúca komanditná spoločnosť, ak má sídlo na území Slovenskej republiky, prostredníctvom ktorej sa vyplácajú uvedené príjmy spoločníkom verejných obchodných spoločností alebo komplementárom komanditných spoločností,

    b) pismeno

    vyplácajúca obchodná spoločnosť alebo vyplácajúce družstvo so sídlom na území Slovenskej republiky, ak vypláca tieto príjmy daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorým je zahraničná osoba, ktorá nepodlieha zdaneniu obdobne ako spoločnosť s ručením obmedzeným alebo akciová spoločnosť, zriadená a umiestnená na území Slovenskej republiky, pričom ak takáto zahraničná osoba nepreukáže vyplácajúcej obchodnej spoločnosti alebo vyplácajúcemu družstvu konečných príjemcov vyplácaných príjmov, vyberie daň zrážkou z celej vyplatenej sumy príjmov.

    (25) odsek

    Ak platiteľ dane nevie preukázať konečného príjemcu vyplácaného príjmu podľa [§ 16 ods. 1] , zrazí daň vo výške podľa odseku 1 písm. c) z tohto príjmu a v oznámení o zrazení a odvedení dane podávanom podľa odseku 11 neuvádza identifikačné údaje o prijímateľovi, ak ide o

    a) pismeno

    fyzickú osobu v členení meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a dátum jej narodenia,

    b) pismeno

    právnickú osobu v členení názov, adresa sídla a jej identifikačné číslo.

    s) pismeno

    príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] a [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] plynúce daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] vyplácané verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou, ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    t) pismeno

    vyplatené oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v sume prevyšujúcej podiel podľa [§ 17e ods. 14] .

    (7) odsek

    Ak platiteľ dane nevie preukázať konečného príjemcu vyplácaného príjmu podľa [§ 16 ods. 1] , zrazí na zabezpečenie dane sumu vo výške 35 % z tohto príjmu a v oznámení o zrazení a odvedení dane podávanom podľa odseku 3 písm. c) neuvádza identifikačné údaje o prijímateľovi, ak ide o

    a) pismeno

    fyzickú osobu v členení meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a dátum jej narodenia,

    b) pismeno

    právnickú osobu v členení názov, adresa sídla a jej identifikačné číslo.

    (5) odsek

    Podrobnejšie postupy uplatňovania zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia vo vzťahu k daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d)] a [e)] určí ministerstvo.

    m) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi od zamestnávateľa za účelom zabezpečenia dopravy zamestnanca na miesto výkonu práce a späť podľa [§ 19 ods. 2 písm. s)] vo výške rozdielu medzi sumou výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a sumou hradenou zamestnancami zamestnávateľovi za takto poskytnutú dopravu pripadajúceho na príslušného zamestnanca, ak úhrada od zamestnancov v úhrne dosiahne aspoň

    1. bod

    60 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom na zabezpečenie takejto dopravy; ak úhrada od zamestnancov v úhrne nedosiahne aspoň 60 %, do základu dane (čiastkového základu dane) zamestnanca sa zahrnie plnenie vo výške rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou 60 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a úhradou od zamestnancov pripadajúce na zamestnanca, alebo

    2. bod

    30 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom na zabezpečenie takejto dopravy, pričom prevažujúca činnosť zamestnávateľa je výroba vykonávaná vo viaczmennej prevádzke a takýto spôsob dopravy na miesto výkonu práce využíva najmenej 30 % z celkového priemerného evidenčného počtu zamestnancov; [24c)](#poznamky.poznamka-24c) ak úhrada od zamestnancov v úhrne nedosiahne aspoň 30 %, do základu dane (čiastkového základu dane) zamestnanca sa zahrnie plnenie vo výške rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou 30 % zo sumy výdavkov preukázateľne vynaložených zamestnávateľom a úhradou od zamestnancov pripadajúce na zamestnanca,

    1. bod

    meno, priezvisko, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, číslo telefónu, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou,

    2. bod

    názov, adresu sídla, právnu formu, identifikačné číslo daňovníka, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom právnickou osobou,

    d) pismeno

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4 v rozsahu názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    e) pismeno

    sumu pripadajúcu na každého prijímateľa.

    c) pismeno

    [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    a) pismeno

    odseku 1 písm. a) a odseku 2 písm. a) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) tretieho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    b) pismeno

    odseku 1 písm. b) a odseku 2 písm. b) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) štvrtého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    (4) odsek

    Príjmy (výnosy) podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) prvého bodu] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa odseku 1 písm. c) a príjmy (výnosy) podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] neznížené o výdavky vyplácané daňovníkovi podľa odseku 2 písm. c) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 41] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. b) druhého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    § 52zk Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2018 paragraf
    paragraf-52zk.odsek-1 odsek

    Ustanovenie § 46b v znení účinnom do 31. decembra 2017 sa naposledy uplatní za zdaňovacie obdobie končiace 31. decembra 2017, a ak je zdaňovacím obdobím hospodársky rok, za zdaňovacie obdobie končiace v priebehu kalendárneho roka 2018. Ak daňovník zaplatil za zdaňovacie obdobia končiace v rokoch 2015 až 2017 a pri zdaňovacom období, ktorým je hospodársky rok, končiace v rokoch 2015 až 2018, daňovú licenciu podľa § 46b v znení účinnom do 31. decembra 2017, nárok podľa § 46b ods. 5 v znení účinnom do 31. decembra 2017 na zápočet kladného rozdielu medzi daňovou licenciou a daňou vypočítanou v daňovom priznaní sa uplatňuje aj po 31. decembri 2017 v súlade s § 46b ods. 5 v znení účinnom do 31. decembra 2017.

    § 52zl Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2018 paragraf
    paragraf-52zl.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 3 ods. 1 písm. e)] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije na príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo zisku po zdanení vykázaného za zdaňovacie obdobia, za ktoré vykázaný podiel na zisku (dividenda) bol predmetom dane.

    § 52zm Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. n)] , [§ 32 ods. 10] , [§ 33a] , [§ 37 ods. 5] a [6] , [§ 38 ods. 4] , [5] a [7] , [§ 39 ods. 6] , [9 písm. a)] a [b)] , [ods. 11] , [14] a [15] , [§ 40 ods. 9 až 12] , [§ 46a] , [§ 47 ods. 1] a [§ 50 ods. 1 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú na zmluvy o úvere na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) uzatvorené po 31. decembri 2017; ak bol daňovníkovi poskytnutý hypotekárny úver na základe zmluvy o hypotekárnom úvere uzatvorenej pred 1. januárom 2018, na ktorý sa uplatňuje štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) nárok na daňový bonus na zaplatené úroky mu prvýkrát vzniká až v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, za ktorý mu poslednýkrát vznikol nárok na štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých.

    (2) odsek

    Finančné riaditeľstvo prvýkrát poskytne Ministerstvu dopravy a výstavby Slovenskej republiky na účely plnenia úloh v oblasti štátnej bytovej politiky súhrnné údaje o počte daňových subjektov, ktoré si uplatnili daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] vrátane celkovej výšky uplatneného daňového bonusu na zaplatené úroky za zdaňovacie obdobie, ktoré začalo 1. januára 2018.

    § 52zn Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. n)] , [o)] , [r)] , [ad) až ag)] , [§ 17 ods. 42] , [§ 21 ods. 2 písm. o)] a [§ 30c] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2018.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 17c ods. 3 písm. a)] a [ods. 11] a [§ 17e ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú pri výplate oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev v zdaňovacom období, ktoré začína najskôr 1. januára 2018.

    (11) odsek

    Ustanovenia [§ 17f] , [17g] , [§ 25 ods. 1 písm. i)] a [§ 25a písm. g)] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia po 31. decembri 2017.

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 22 ods. 6 písm. f)] a [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije prvýkrát na technické zhodnotenie a opravy vykonané a zaradené do užívania po 31. decembri 2017.

    (13) odsek

    Ustanovenia [§ 30a ods. 8 až 10] a [§ 30b ods. 8 až 10] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú na daňové kontroly ukončené po 31. decembri 2017.

    (14) odsek

    Ustanovenie [§ 33 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roka 2017.

    (15) odsek

    Ustanovenie [§ 52zc] sa od 1. januára 2018 neuplatňuje.

    (16) odsek

    Ustanovenie [§ 26 ods. 12] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použije v zdaňovacom období začínajúcom najskôr 1. januára 2018, a to aj na majetok, ktorý bol odpisovaný podľa predpisu účinného do 31. decembra 2017, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (17) odsek

    Ustanovenie [§ 13c] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije na príjmy z predaja akcií alebo obchodného podielu nadobudnutých pred 1. januárom 2018, u ktorých je splnená podmienka splateného a v obchodnom registri zapísaného priameho podielu na základnom imaní 10 %, pričom na účely splnenia podmienky podľa [§ 13c ods. 2 písm. a)] lehota 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov začína plynúť od 1. januára 2018. U daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, sa ustanovenie [§ 13c] v znení účinnom od 1. januára 2018 použije na príjmy z predaja akcií alebo obchodného podielu nadobudnutých do konca zdaňovacieho obdobia, ktoré bezprostredne predchádza zdaňovaciemu obdobiu začínajúcemu po 31. decembri 2017, u ktorých je splnená podmienka splateného a v obchodnom registri zapísaného priameho podielu na základnom imaní 10 %, pričom na účely splnenia podmienky podľa [§ 13c ods. 2 písm. a)] lehota 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov začína plynúť prvým dňom zdaňovacieho obdobia začínajúceho po 31. decembri 2017.

    (18) odsek

    Ustanovenie [§ 19 ods. 2 písm. f) prvého bodu] v znení účinnom do 31. decembra 2017 sa použije pri predaji akcií obstaraných najneskôr do 31. decembra 2017 a u daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, pri predaji akcií obstaraných do konca zdaňovacieho obdobia, ktoré bezprostredne predchádza zdaňovaciemu obdobiu začínajúcemu po 31. decembri 2017, u ktorých nie sú splnené podmienky oslobodenia podľa odseku 17 a [§ 13c] .

    (19) odsek

    Ustanovenia [§ 5 ods. 7 písm. m)] a [§ 19 ods. 2 písm. s)] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú pri poskytnutí dopravy na miesto výkonu práce a späť po 31. decembri 2017.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 4 ods. 9] , [§ 9 ods. 1 písm. e)] , [§ 13 ods. 2 písm. j)] , [§ 19 ods. 2 písm. h) prvého] a [druhého bodu] , [§ 20 ods. 2 písm. c)] , [§ 20 ods. 10 až 12] a [§ 45 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2017.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 8 ods. 16] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije aj na príjmy z predaja majetku nadobudnutého do 31. decembra 2017.

    (4) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. y)] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použije pri podaní oznámenia podľa § 43 ods. 17 po 31. decembri 2017.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 11 ods. 6] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát uplatní pri výpočte dane za zdaňovacie obdobie roka 2017.

    (6) odsek

    Ustanovenie [§ 13a] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2018. Ustanovenie [§ 13a] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije aj na daňovníka, ktorému v zdaňovacom období začínajúcom najskôr 1. januára 2018 plynú príjmy (výnosy) z odplát za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie vynálezu chráneného patentom alebo technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom, ktoré boli výsledkom výskumu a vývoja [1)](#poznamky.poznamka-1) vykonávaného daňovníkom, a to aj vynálezu, ktorý je predmetom patentovej prihlášky, a technického riešenia, ktoré je predmetom prihlášky úžitkového vzoru, alebo počítačového programu (softvér), ktorý bol výsledkom vlastnej činnosti daňovníka a podlieha autorskému právu podľa osobitného predpisu, [74bc)](#poznamky.poznamka-74bc) ktoré boli po 31. decembri 2017 prevedené inou osobou naspäť na daňovníka.

    (7) odsek

    Ustanovenie [§ 13b] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2018. Ustanovenie [§ 13b] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije aj na daňovníka, ktorému v zdaňovacom období začínajúcom najskôr 1. januára 2018 plynú príjmy (výnosy) z predaja výrobkov, pri ktorých výrobe sa úplne alebo čiastočne využil vynález chránený patentom alebo technické riešenie chránené úžitkovým vzorom, ktoré boli výsledkom výskumu a vývoja [1)](#poznamky.poznamka-1) vykonávaného daňovníkom, a to aj ak ide o vynález, ktorý je predmetom patentovej prihlášky, a technické riešenie, ktoré je predmetom prihlášky úžitkového vzoru, ktoré boli po 31. decembri 2017 prevedené inou osobou naspäť na daňovníka.

    (8) odsek

    Ustanovenia [§ 17b ods. 8] , [9] , [11] a [13] a [§ 17d ods. 7] , [8] , [10 až 13] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použijú na splatenie nepeňažného vkladu [80c)](#poznamky.poznamka-80c) po 31. decembri 2017.

    (9) odsek

    Ustanovenia [§ 17c ods. 9] a [10] a [§ 17e ods. 8 až 10] a [ods. 12] a [13] v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použijú na zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev, u ktorých rozhodný deň nastane najskôr po 1. januári 2018.

    s) pismeno

    príjmy z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov; za príjem z prerozdelenia kapitálového fondu z príspevkov sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo splatených príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov,

    (16) odsek

    Príjmy podľa odseku 1 plynúce manželom z prevodu majetku alebo práva v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré boli zahrnuté v obchodnom majetku niektorého z manželov, sa zdaňujú u toho z manželov, ktorý mal takýto majetok alebo právo zahrnuté v obchodnom majetku ako posledný.

    g) pismeno

    suma splateného príspevku, [2d)](#poznamky.poznamka-2d) k príjmu podľa odseku 1 písm. s); suma splateného príspevku prevyšujúca príjem podľa odseku 1 písm. s) v tom zdaňovacom období, v ktorom plynul tento príjem, sa môže uplatniť v tomto zdaňovacom období až do výšky tohto príjmu, pričom, ak tento príjem plynie aj v ďalšom zdaňovacom období, postupuje sa rovnako, a to až do výšky celkovej sumy splateného príspevku.

    ac) pismeno

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu pri príležitosti udeľovania štátnych cien a štátnych vyznamenaní. [59je)](#poznamky.poznamka-59je)

    ~ Zmenené ustanovenia (148)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 10.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8, 10 a 14.

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo obdobného dôchodku zo zahraničia (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    paragraf-12.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Kancelária Rady pre rozpočtovú zodpovednosť, [71)](#poznamky.poznamka-71) Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Rozhlas a televízia Slovenska, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, ak nie sú oslobodené podľa písmen b) až f) alebo odseku 2, príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    + Nový text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, ak nie sú oslobodené podľa písmen b) až g) alebo odseku 2, príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky, ak tieto príjmy plynú daňovníkovi podľa [§ 2 písm. t)] , príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky okrem príjmov z prevodu štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok,

    + Nový text

    príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky okrem príjmov z prevodu štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky okrem takýchto príjmov plynúcich daňovníkovi podľa [§ 2 písm. t)] uvedených v odseku 1 písm. e) piatom bode,

    + Nový text

    z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Za činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne sa považuje aj činnosť vykonávaná na území Slovenskej republiky pri poskytovaní služieb daňovníkom alebo osobami pre neho pracujúcimi, ak doba výkonu tejto činnosti presiahne 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    + Nový text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činnosti, prostredníctvom ktorého daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonáva úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činnosti sa považuje za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Za výkon činnosti s trvalým miestom na území Slovenskej republiky sa považuje aj opakované sprostredkovanie služieb prepravy a ubytovania, a to aj prostredníctvom digitálnej platformy. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom sa činnosť vykonáva, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, alebo jeho závislých osôb na nich presiahne šesť mesiacov. Za činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne sa považuje aj činnosť vykonávaná na území Slovenskej republiky pri poskytovaní služieb daňovníkom alebo osobami pre neho pracujúcimi, ak doba výkonu tejto činnosti presiahne 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v zastúpení daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva, uzatvára, sprostredkováva uzavretie zmlúv alebo zohráva hlavnú úlohu smerujúcu k uzatváraniu zmlúv, ktoré sú následne uzatvorené daňovníkom bez zmeny ich podstatných náležitostí a tieto zmluvy sú uzatvorené v mene daňovníka alebo ich predmetom je prevod vlastníckeho práva alebo udelenie práva na užívanie majetku vo vlastníctve daňovníka alebo majetku, ktorý má daňovník právo užívať alebo poskytnutie služieb daňovníkom. Osoba koná v zastúpení daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    paragraf-17.odsek-26 textual
    − Pôvodný text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti, alebo družstva z územia Slovenskej republiky do niektorého z členských štátov Európskej únie vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, pri vyčíslení základu dane za zdaňovacie obdobie do dňa zmeny sídla alebo miesta skutočného vedenia sa postupuje podľa [§ 17e ods. 8 písm. a)] , pričom daňovník môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne a odpočítavaní daňovej straty podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    + Nový text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva z územia Slovenskej republiky do členského štátu Európskej únie vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, daňovník neupravuje základ dane o zostatky rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne, okrem opravnej položky podľa [§ 20] , pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne a odpočítavaní daňovej straty podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4] a [5] .

    + Nový text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4 až 10] .

    paragraf-17b.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Postup podľa odsekov 1 a 2 použije primerane vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] ; ak vkladateľom nepeňažného vkladu je fyzická osoba, ktorá o majetku neúčtuje, pri ocenení nepeňažného vkladu uplatní postup podľa [§ 8 ods. 2] .

    + Nový text

    Postup podľa odsekov 1, 2, 8 a 9 použije primerane vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] ; ak vkladateľom nepeňažného vkladu je fyzická osoba, ktorá o majetku neúčtuje, pri ocenení nepeňažného vkladu uplatní postup podľa [§ 8 ods. 2] .

    paragraf-17b.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok mimo územia Slovenskej republiky, postupuje podľa odseku 1 písm. a). Vkladateľ nepeňažného vkladu môže uplatniť postup podľa odseku 1 písm. b), pričom zodpovedá za zabezpečenie údajov od prijímateľa nepeňažného vkladu v rozsahu podľa odseku 7. Rovnako sa postupuje, ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ] pri individuálne vloženom majetku.

    + Nový text

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok mimo územia Slovenskej republiky, postupuje podľa odseku 1 písm. a). Rovnako sa postupuje, ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ] pri individuálne vloženom majetku. Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok do zahraničia, môže uplatniť postup podľa [§ 17d] , ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 17d ods. 7] .

    paragraf-17b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. d)] ], pri nepeňažnom vklade podniku alebo jeho časti prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorému na území Slovenskej republiky zostáva stála prevádzkareň, môže tento prijímateľ pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak nepoužije postup podľa [§ 17d] .

    + Nový text

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. d)] ], pri nepeňažnom vklade podniku alebo jeho časti prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorému na území Slovenskej republiky zostáva stála prevádzkareň, môže tento prijímateľ pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak nepoužije postup podľa [§ 17d] . Ak vkladateľom nepeňažného vkladu, ktorým je podnik alebo jeho časť, je daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. d)] ] a podnik alebo jeho časť nezostáva funkčne spojený so stálou prevádzkarňou prijímateľa nepeňažného vkladu umiestnenou na území Slovenskej republiky, vkladateľ nepeňažného vkladu postupuje podľa odseku 1 písm. a) a nemôže uplatniť postup podľa [§ 17d] .

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň; [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento právny nástupca povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    + Nový text

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak odsek 11 neustanovuje inak; ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento právny nástupca povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    paragraf-17d.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] , uplatní primerane postup podľa odsekov 1 a 4.

    + Nový text

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť, ktorého vkladateľom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, a podnik alebo jeho časť zostáva funkčne spojený so stálou prevádzkarňou prijímateľa nepeňažného vkladu so sídlom v zahraničí umiestnenou na území Slovenskej republiky a následne dôjde k presunu majetku podľa [§ 17f ods. 1 písm. b)] alebo k presunu podnikateľskej činnosti podľa [§ 17f ods. 2 písm. b)] z tejto stálej prevádzkarne, uplatní sa postup podľa [§ 17f] .

    paragraf-17d.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Pôvodnou cenou pri nepeňažnom vklade je ocenenie

    + Nový text

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] , uplatní primerane postup podľa odsekov 1, 4 a 7.

    paragraf-17d.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok mimo územia Slovenskej republiky, ktorý uplatní postup podľa odseku 1, je povinný preukázať, že prijímateľ nepeňažného vkladu prevzal pôvodné ceny majetku. Rovnako sa postupuje, ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ] pri individuálne vloženom majetku.

    + Nový text

    Odseky 1 až 6 sa uplatnia, ak predmetom nepeňažného vkladu je individuálne vložený majetok, ktorým je cenný papier alebo obchodný podiel alebo podnik alebo jeho časť, ktorý vkladá vkladateľ nepeňažného vkladu so sídlom na území Slovenskej republiky prijímateľovi nepeňažného vkladu do členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, pričom tento majetok, podnik alebo jeho časť zostáva funkčne spojený so stálou prevádzkarňou prijímateľa nepeňažného vkladu umiestnenou na území Slovenskej republiky a prijímateľ nepeňažného vkladu prevezme nepeňažný vklad v pôvodných cenách. Ak u prijímateľa nepeňažného vkladu nezostáva majetok, podnik alebo jeho časť funkčne spojený so stálou prevádzkarňou umiestnenou na území Slovenskej republiky, vkladateľ nepeňažného vkladu postupuje podľa [§ 17b] .

    paragraf-17d.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť a vkladateľom tohto nepeňažného vkladu je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, pričom prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, prijímateľ nepeňažného vkladu pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne

    + Nový text

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť alebo individuálne vložený majetok a vkladateľom tohto nepeňažného vkladu je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky a sú splnené podmienky podľa odseku 7, prijímateľ nepeňažného vkladu pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne

    paragraf-17e.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pôvodnou cenou pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    + Nový text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom v zahraničí, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] stála prevádzkareň v zahraničí a štát, v ktorom má daňovník zrušený bez likvidácie sídlo, umožňuje právnemu nástupcovi prevzatie majetku a záväzkov v pôvodných cenách a právny nástupca ocení majetok a záväzky nadobudnuté právnym nástupníctvom v pôvodných cenách, tento právny nástupca pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14] pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý bol zrušený bez likvidácie so sídlom v zahraničí primerane podľa odseku 5.

    paragraf-17e.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, právny nástupca

    + Nový text

    Odseky 1 až 7 sa uplatnia, ak

    paragraf-17e.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    neupravuje základ dane o zostatky rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne, s výnimkou opravnej položky k pohľadávkam podľa [§ 20] ,

    + Nový text

    právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie je právny nástupca so sídlom v členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-17e.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne podľa odseku 5,

    + Nový text

    majetok a záväzky daňovníka zrušeného bez likvidácie zostávajú funkčne spojené so stálou prevádzkarňou právneho nástupcu umiestnenou na území Slovenskej republiky,

    paragraf-17e.odsek-8.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    odpočítava daňovú stratu daňovníka zrušeného bez likvidácie vo výške a spôsobom podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    + Nový text

    členský štát Európskej únie alebo štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, v ktorom má právny nástupca sídlo, umožňuje ocenenie majetku a záväzkov nadobudnutých právnym nástupníctvom v pôvodných cenách,

    paragraf-17e.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] mimo územia Slovenskej republiky stála prevádzkareň, tento právny nástupca pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14]

    + Nový text

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň a sú splnené podmienky podľa odseku 8, právny nástupca

    paragraf-17e.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý bol zrušený bez likvidácie so sídlom mimo územia Slovenskej republiky primerane podľa odseku 5 alebo

    + Nový text

    neupravuje základ dane o zostatky rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne, s výnimkou opravnej položky k pohľadávkam podľa [§ 20] ,

    paragraf-17e.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    oceňuje majetok reálnou hodnotou podľa [§ 17c ods. 2] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia majetku sú súčasťou základu dane právneho nástupcu podľa [§ 17c ods. 3] .

    + Nový text

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne podľa odseku 5,

    paragraf-18.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane

    + Nový text

    Správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo

    paragraf-18.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo finančné riaditeľstvo pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy a spôsobu určenia ceny (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia“) najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého by sa mala odsúhlasená metóda ocenenia uplatňovať. Rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vydané.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy a spôsobu určenia ceny (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia“) najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého by sa mala odsúhlasená metóda ocenenia uplatňovať. Rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, v ktorom správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vydané.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Daňovník tiež môže požiadať o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré je odsúhlasené príslušnými orgánmi dvoch zmluvných štátov alebo viacerých zmluvných štátov. Pri vydaní rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia sa kompetentné orgány môžu dohodnúť aj na použití metódy ocenenia za zdaňovacie obdobia pred podaním žiadosti. Ak v dôsledku vydania rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia dôjde k úprave základu dane, taká úprava sa nepovažuje za porušenie princípu nezávislého vzťahu, a podaním dodatočného daňového priznania sa daňovník nedopustí správneho deliktu podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d) Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane môže vydať rozhodnutie o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia.

    + Nový text

    Daňovník môže požiadať správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo o vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Daňovník tiež môže požiadať o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré je odsúhlasené príslušnými orgánmi dvoch zmluvných štátov alebo viacerých zmluvných štátov. Pri vydaní rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia sa kompetentné orgány môžu dohodnúť aj na použití metódy ocenenia za zdaňovacie obdobia pred podaním žiadosti. Ak v dôsledku vydania rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia dôjde k úprave základu dane, taká úprava sa nepovažuje za porušenie princípu nezávislého vzťahu, a podaním dodatočného daňového priznania sa daňovník nedopustí správneho deliktu podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d) Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo môže vydať rozhodnutie o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia.

    paragraf-18.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    identifikáciu osôb v posudzovaných kontrolovaných transakciách, a to meno, priezvisko, obchodné meno, bydlisko alebo sídlo, miesto podnikania, daňové identifikačné číslo, identifikačné číslo organizácie, ak boli pridelené,

    + Nový text

    identifikáciu osôb v posudzovanej kontrolovanej transakcii, a to meno, priezvisko, obchodné meno, bydlisko alebo sídlo, miesto podnikania, daňové identifikačné číslo, identifikačné číslo organizácie, ak boli pridelené,

    paragraf-18.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    predpokladanú hodnotu posudzovaných kontrolovaných transakcií,

    + Nový text

    predpokladanú hodnotu posudzovanej kontrolovanej transakcie,

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia úhradu vo výške 10 000 eur, ak ide o poplatok za vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia správcom dane, a vo výške 30 000 eur, ak ide o odsúhlasenie použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa prvej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú. Túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a zaplatenú úhradu vráti daňovníkovi. Ak správca dane vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    + Nový text

    Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia úhradu vo výške 10 000 eur, ak ide o poplatok za vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia správcom dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo, a vo výške 30 000 eur, ak ide o odsúhlasenie použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa prvej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú. Túto skutočnosť oznámi správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo daňovníkovi a zaplatenú úhradu vráti daňovníkovi. Ak správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    paragraf-18.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží lehotu na podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, považuje sa žiadosť za nepodanú; túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a zaplatená úhrada sa daňovníkovi vráti.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží lehotu na podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, považuje sa žiadosť za nepodanú; túto skutočnosť oznámi správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo daňovníkovi a zaplatená úhrada sa daňovníkovi vráti.

    paragraf-18.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Proti rozhodnutiu o odsúhlasení použitia metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu o odsúhlasení použitia metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane, ktorého zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    cenných papierov prijatých na regulovaný trh, pri ktorých vstupná cena podľa [§ 25a] nie je vyššia a príjem z predaja nie je nižší ako odchýlka 10 % od priemerného kurzu zverejňovaného regulovaným trhom v deň ich nákupu a predaja, alebo ak cenný papier nebol tento deň obchodovaný, posledný zverejnený priemerný kurz, pri ktorých sa uzná ako výdavok (náklad) vstupná cena akcií podľa [§ 25a] , alebo pri ostatných cenných papieroch vstupná cena podľa [§ 25a] upravená o rozdiel z ocenenia na reálnu hodnotu podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaný do základu dane,

    + Nový text

    dlhopisu, pri ktorom je predajná cena nižšia najviac o výšku výnosu z dlhopisu zahrnutého do základu dane do doby predaja alebo splatnosti dlhopisu,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    dlhopisu, pri ktorom je predajná cena nižšia najviac o výšku výnosu z dlhopisu zahrnutého do základu dane do doby predaja alebo splatnosti dlhopisu,

    + Nový text

    daňovníkov, ktorí vykonávajú obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) ktorým sa výdavok (náklad) na obstaranie cenných papierov uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zastavil konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate, a to aj u daňovníka, ktorý neprihlásil pohľadávku, ale sa preukáže uznesením súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesením súdu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate,

    + Nový text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zastavil konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate, alebo ak dôjde k zrušeniu konkurzu podľa osobitného predpisu, [38b)](#poznamky.poznamka-38b) a to aj u daňovníka, ktorý neprihlásil pohľadávku, ale sa preukáže uznesením súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesením súdu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate, alebo oznámením v Obchodnom vestníku, že konkurzná podstata nepokryje náklady konkurzu,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    to vyplýva z výsledku konkurzného konania alebo reštrukturalizačného konania,

    + Nový text

    to vyplýva z výsledku konkurzného konania, reštrukturalizačného konania alebo z výsledku oddlženia splátkovým kalendárom, [38)](#poznamky.poznamka-38)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    exekúciu alebo výkon rozhodnutia súd zastaví z dôvodu, že po vydaní rozhodnutia, ktoré je podkladom na exekúciu alebo výkon rozhodnutia, zaniklo ním priznané právo,

    + Nový text

    exekúciu alebo výkon rozhodnutia súd alebo exekútor zastaví z dôvodu, že po vzniku exekučného titulu nastali okolnosti, ktoré spôsobili zánik vymáhaného nároku,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    súd výkon rozhodnutia zastaví z dôvodu, že priebeh výkonu rozhodnutia ukazuje, že výťažok, ktorý sa ním dosiahne, nepostačí na krytie jeho trov alebo majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania, a to aj pri ostatných pohľadávkach evidovaných daňovníkom voči tomu istému dlžníkovi,

    + Nový text

    exekútor výkon rozhodnutia alebo exekúciu zastaví z dôvodu podľa osobitného predpisu; [88aaa)](#poznamky.poznamka-88aaa) to sa vzťahuje aj na ostatné pohľadávky evidované daňovníkom voči tomu istému dlžníkovi,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    výdavky zamestnávateľa na dopravu na miesto výkonu práce zamestnanca a späť z dôvodu, že hromadnými dopravnými prostriedkami nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa; ak bola zamestnávateľovi na túto formu dopravy poskytnutá dotácia, podpora alebo príspevok z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtu obce alebo rozpočtu vyššieho územného celku, zamestnávateľ môže zahrnúť do výdavkov iba ich časť, o ktorú výdavky prevyšujú skutočne prijatú dotáciu, podporu alebo príspevok,

    + Nový text

    výdavky zamestnávateľa na dopravu zamestnanca na miesto výkonu práce a späť z dôvodu, že verejným poskytovateľom pravidelnej dopravy nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa a zamestnávateľ na tento účel využíva motorové vozidlá zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 29.10.3,

    paragraf-20.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené. Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a pohľadávky z istiny zo spotrebiteľského úveru, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane, počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bol zverejnený návrh splátkového kalendára v Obchodnom vestníku. [102aa)](#poznamky.poznamka-102aa) Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok v splátkovom kalendári a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4.

    paragraf-20.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    + Nový text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní a k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár, sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    paragraf-20.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz a reštrukturalizáciu, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    + Nový text

    Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz, reštrukturalizáciu a splátkový kalendár, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12),

    + Nový text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní a pohľadávkam voči dlžníkom, ktorým bol súdom určený splátkový kalendár [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12),

    paragraf-20.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravnej položky k príslušenstvu pohľadávky, pri ktorom je riziko, že ho dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré bolo zahrnuté do zdaniteľných príjmov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % hodnoty príslušenstva alebo jeho neuhradenej časti, ak od splatnosti pohľadávky, ku ktorej sa príslušenstvo viaže, uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní. Príslušenstvo je možné odpísať podľa [§ 19 ods. 2 písm. r)] po splnení podmienky uvedenej v prvej vete.

    + Nový text

    Tvorba opravnej položky k príslušenstvu pohľadávky, pri ktorom je riziko, že ho dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré bolo zahrnuté do zdaniteľných príjmov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % hodnoty príslušenstva alebo jeho neuhradenej časti, ak od splatnosti pohľadávky, ku ktorej sa príslušenstvo viaže, uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní alebo ak od splatnosti príslušenstva uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní. Príslušenstvo je možné odpísať podľa [§ 19 ods. 2 písm. r)] po splnení podmienky uvedenej v prvej vete.

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    tvorba rezervného fondu a ostatných účelových fondov okrem povinného prídelu do sociálneho fondu podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    tvorba rezervného fondu, kapitálového fondu z príspevkov a ostatných účelových fondov okrem povinného prídelu do sociálneho fondu podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-25a.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    hodnota splateného peňažného vkladu vrátane emisného ážia; za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia 92 ) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. 93 )

    + Nový text

    hodnota splateného peňažného vkladu [ [§ 2 písm. ac)] ],

    paragraf-26.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Prerušenie odpisovania a zmenu prerušenia odpisovania podľa [§ 22 ods. 9] nemožno uplatniť pri výkone daňovej kontroly podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, za ktoré bola vykonaná daňová kontrola.

    + Nový text

    Prerušenie odpisovania a zmenu prerušenia odpisovania podľa [§ 22 ods. 9] nemožno uplatniť pri výkone daňovej kontroly a vo vyrubovacom konaní podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, za ktoré bola vykonaná daňová kontrola.

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, pričom za podiel na zisku (dividendu) sa považuje aj príjem plynúci zo zníženia základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva v časti, v akej bolo predtým zvýšené zo zisku po zdanení, ako aj výplata prostriedkov z kapitálového fondu z príspevkov, ktorý bol tvorený prerozdelením vlastných zdrojov obchodnej spoločnosti zo zisku po zdanení, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    paragraf-30a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3, okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo osobitnú podmienku uvedenú v odseku 3 písm. c), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila. Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak správca dane pri daňovej kontrole zistí, že daňovník nedodržal podmienku uvedenú v odseku 3 písm. d), ktorej porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a tento rozdiel dane predstavuje viac ako 10 % z hodnoty úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo písm. b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú z podmienok uvedených v odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), ktorých porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a toto zvýšenie pomernej časti základu dane je

    paragraf-30b.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120d)](#poznamky.poznamka-120d) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3 okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, je splatná do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo podané dodatočné daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120d)](#poznamky.poznamka-120d) alebo osobitnú podmienku uvedenú v odseku 3 písm. c), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote podľa osobitného predpisu; [128)](#poznamky.poznamka-128) v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila. Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak správca dane pri daňovej kontrole zistí, že daňovník nedodržal podmienku uvedenú v odseku 3 písm. d), ktorej porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a tento rozdiel dane predstavuje viac ako 10 % z hodnoty úľavy na dani uvedenej v rozhodnutí o schválení poskytnutia stimulov. [120d)](#poznamky.poznamka-120d)

    paragraf-30b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú z podmienok uvedených v odseku 3 písm. a), b) alebo písm. d), ktorých porušenie v úhrne spôsobilo zvýšenie pomernej časti základu dane, a tým neoprávnené čerpanie úľavy na dani a toto zvýšenie pomernej časti základu dane je

    paragraf-30c.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať súčet

    + Nový text

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1] a [2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať 100 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie.

    paragraf-30c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri odpočte výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj od základu dane podľa odseku 1 postupuje rovnako aj daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] .

    + Nový text

    Odpočet podľa odseku 1 možno v zdaňovacom období zvýšiť o 100 % kladného rozdielu medzi priemerom úhrnu výdavkov (nákladov) vynaložených v

    paragraf-30c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Od základu dane možno podľa odseku 1 písm. a) až c) odpočítať len daňové výdavky podľa [§ 2 písm. i)] , ktoré sú evidované oddelene od ostatných výdavkov (nákladov) daňovníka. Ak vynaložené výdavky (náklady) na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja len sčasti, je možné uplatniť odpočet podľa odseku 1 písm. a) až c) len z rozdielu medzi skutočnými výdavkami (nákladmi) a výdavkami (nákladmi) nesúvisiacimi s realizáciou projektu výskumu a vývoja.

    + Nový text

    Pri odpočte výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj od základu dane podľa odsekov 1 a 2 postupuje rovnako aj daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-30c.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odpočet podľa odseku 1 nemožno uplatniť na výdavky (náklady)

    + Nový text

    Od základu dane možno podľa odsekov 1 a 2 odpočítať len daňové výdavky podľa [§ 2 písm. i)] , ktoré sú evidované oddelene od ostatných výdavkov (nákladov) daňovníka. Ak vynaložené výdavky (náklady) na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja len sčasti, je možné uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2 len z rozdielu medzi skutočnými výdavkami (nákladmi) a výdavkami (nákladmi) nesúvisiacimi s realizáciou projektu výskumu a vývoja.

    paragraf-30c.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Odpočet podľa odseku 1 môže využiť daňovník, ktorý

    + Nový text

    Odpočet podľa odsekov 1 a 2 nemožno uplatniť na výdavky (náklady)

    paragraf-30c.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v zdaňovacom období neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30b] ,

    + Nový text

    na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií,

    paragraf-30c.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ako držiteľ osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj [120j)](#poznamky.poznamka-120j) nerealizuje projekt výskumu a vývoja za účelom predaja nehmotných výsledkov výskumu a vývoja.

    + Nový text

    na služby, licencie, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem licencií [1)](#poznamky.poznamka-1) na počítačový program (softvér) priamo využívaný pri realizácii projektu výskumu a vývoja, a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od iných osôb s výnimkou výdavkov (nákladov) na

    paragraf-30c.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odseku 1, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný pred začatím jeho realizácie osobou oprávnenou konať za daňovníka. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    + Nový text

    Odpočet podľa odsekov 1 a 2 môže využiť daňovník, ktorý

    paragraf-30c.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odseku 1, tieto údaje:

    + Nový text

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odsekov 1 a 2, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný pred začatím jeho realizácie osobou oprávnenou konať za daňovníka. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    paragraf-30c.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak odpočet podľa odseku 1 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odseku 1, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v štyroch zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odseku 1 vznikol.

    + Nový text

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odsekov 1 a 2, tieto údaje:

    paragraf-30c.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý je držiteľom osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j) predá nehmotné výsledky výskumu a vývoja, pričom pri realizácii projektu výskumu a vývoja, ktorého sú výsledkom, uplatňoval odpočet podľa odseku 1, stráca nárok na odpočet podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval odpočet podľa odseku 1. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    + Nový text

    Ak odpočet podľa odsekov 1 a 2 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odsekov 1 a 2, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v štyroch zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odsekov 1 a 2 vznikol.

    paragraf-32.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , ktoré je súčasťou daňového priznania, s výnimkou zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , ktoré je súčasťou daňového priznania, s výnimkou zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok. Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu, [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    adresa trvalého pobytu alebo adresa bydliska, ak ide o daňovníka, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, a to ulica, číslo, poštové smerové číslo, obec, štát,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu, adresa bydliska alebo adresa pobytu, ak ide o daňovníka, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, a to ulica, číslo, poštové smerové číslo, obec, štát,

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňový bonus ( [§ 33] ).

    + Nový text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane ( [§ 11 ods. 3] a [14] ) a daňový bonus ( [§ 33] ).

    paragraf-33.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za vyživované dieťa daňovníka, a to vlastné, osvojené, dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu a dieťa druhého z manželov, sa považuje nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    + Nový text

    Za vyživované dieťa daňovníka, a to vlastné, osvojené, dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu a dieťa druhého z manželov, sa považuje nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu. [125)](#poznamky.poznamka-125) Za vyživované dieťa daňovníka sa považuje aj plnoleté nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu. [125a)](#poznamky.poznamka-125a)

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [10] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] , [10] a [14] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely preukazovania nároku podľa odsekov 1 až 4, zisťovania, preverovania a kontroly správneho postupu preukazovania nároku na zníženie základu dane, na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, na účely ochrany a domáhania sa práv daňovníka, zamestnávateľa a správcu dane sú zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo oprávnení spracúvať osobné údaje dotknutých osôb. Zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo sú na tieto účely oprávnení aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu spracúvania.

    + Nový text

    Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, predložením potvrdenia vystaveného veriteľom podľa osobitného predpisu [122ab)](#poznamky.poznamka-122ab) a čestným vyhlásením o tom, že mu nebol poskytnutý hypotekárny úver na základe zmluvy o hypotekárnom úvere uzatvorenej pred 1. januárom 2018, na ktorý sa uplatňuje štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých podľa osobitného predpisu. [131a)](#poznamky.poznamka-131a)

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus a tiež o uplatnenie postupu podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania vrátane uplatnenia postupu podľa [§ 50] ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    paragraf-38.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 a uplatní postup podľa [§ 50] len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , [8] a [10] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 6] , [8] , [10] a [14] , na zamestnaneckú prémiu, na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] , ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6.] Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-38.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane, na daňový bonus ( [§ 33] ) a daňový bonus na zaplatené úroky ( [§ 33a] ) a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ), daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť ( [§ 33a] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 40 ods. 8] . O vyplatený daňový bonus alebo jeho časť a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zamestnávateľ zníži o sumu daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-39.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak bol zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať prehľad a tento nepodal v lehote uvedenej v [§ 49 ods. 2] na podanie prehľadu, správca dane použije postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a) ak zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, za tento kalendárny mesiac vznikla povinnosť odviesť preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti alebo žiadal správcu dane o vyplatenie daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie.

    + Nový text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak bol zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať prehľad a tento nepodal v lehote uvedenej v [§ 49 ods. 2] na podanie prehľadu, správca dane použije postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a) ak zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, za tento kalendárny mesiac vznikla povinnosť odviesť preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti alebo žiadal správcu dane o vyplatenie daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie.

    paragraf-39.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak je v lehote na poukázanie sumy rozdielu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie podľa [§ 35 ods. 7] zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov v podanom prehľade, lehota na vrátenie rozdielu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie neplynie odo dňa doručenia výzvy až do dňa odstránenia nedostatkov prehľadu.

    + Nový text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak je v lehote na poukázanie sumy rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie podľa [§ 35 ods. 7] zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov v podanom prehľade, lehota na vrátenie rozdielu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie neplynie odo dňa doručenia výzvy až do dňa odstránenia nedostatkov prehľadu.

    paragraf-39.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zistí po lehote na podanie hlásenia, že podané hlásenie je nesprávne alebo neúplné alebo jeho oprava má za následok zmenu sumy daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie, je povinný za príslušné zdaňovacie obdobie podať správcovi dane dodatočné hlásenie v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, môže zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus alebo zvýšiť alebo znížiť nárok na zamestnaneckú prémiu na základe dodatočného hlásenia, len ak uplatní skutočnosti, ktoré neboli predmetom daňovej kontroly.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zistí po lehote na podanie hlásenia, že podané hlásenie je nesprávne alebo neúplné alebo jeho oprava má za následok zmenu sumy daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie, je povinný za príslušné zdaňovacie obdobie podať správcovi dane dodatočné hlásenie v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, môže zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus, zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus na zaplatené úroky alebo zvýšiť alebo znížiť nárok na zamestnaneckú prémiu na základe dodatočného hlásenia, len ak uplatní skutočnosti, ktoré neboli predmetom daňovej kontroly.

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný doručiť zamestnancovi doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní ( [§ 38 ods. 10] ) najneskôr do konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie. Na žiadosť zamestnanca je zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný do desiatich dní od doručenia žiadosti vystaviť doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, za zdaňovacie obdobie, za ktoré vystavil doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní nebude po dátume vyplnenia tohto dokladu zrážať alebo vyplácať sumy daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu uvedené v tomto doklade.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný doručiť zamestnancovi doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní ( [§ 38 ods. 10] ) najneskôr do konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie. Na žiadosť zamestnanca je zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný do desiatich dní od doručenia žiadosti vystaviť doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie, daňového bonusu ( [§ 33] ) alebo daňového bonusu na zaplatené úroky ( [§ 33a] ) vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, za zdaňovacie obdobie, za ktoré vystavil doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní nebude po dátume vyplnenia tohto dokladu zrážať alebo vyplácať sumy daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie, daňového bonusu ( [§ 33] ) alebo daňového bonusu na zaplatené úroky ( [§ 33a] ) uvedené v tomto doklade.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane a ktorý vykonal zamestnancovi ročné zúčtovanie, uvedie do tlačiva podľa odseku 9 písm. b) údaje na zabezpečenie postupu podľa [§ 50] za tohto zamestnanca, ale len vtedy, ak zamestnanec splnil podmienky podľa [§ 50 ods. 6] a požiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, na žiadosti o vykonanie ročného zúčtovania ( [§ 38] ) aj o uplatnenie postupu podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] najneskôr do 15. apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie, na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo.

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny mesiac (ďalej len „prehľad“),

    + Nový text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky za uplynulý kalendárny mesiac (ďalej len „prehľad“),

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu [132)](#poznamky.poznamka-132) a vyhlásenie na účely postupu podľa [§ 50] obsahujúce údaje uvedené v [§ 50 ods. 3] .

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii, o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-4.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v [§ 6 ods. 3] a [§ 8] , ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva, sa zahŕňajú do základu dane v rovnakom pomere u každého z nich, ak sa nedohodnú inak; v tom istom pomere sa zahŕňajú do základu dane výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie alebo udržanie týchto príjmov.

    + Nový text

    Príjmy uvedené v [§ 6 ods. 3] a [§ 8] , ak [§ 8 ods. 16] neustanovuje inak, ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva, sa zahŕňajú do základu dane v rovnakom pomere u každého z nich, ak sa nedohodnú inak; v tom istom pomere sa zahŕňajú do základu dane výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie alebo udržanie týchto príjmov.

    paragraf-4.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    U daňovníka s príjmami z podnikania ( [§ 6] ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok, a to aj vtedy, ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia; na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka, pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [77)](#poznamky.poznamka-77) týmto nie je dotknutá.

    + Nový text

    U daňovníka s príjmami z podnikania ( [§ 6] ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok, a to aj vtedy, ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo mu bol povolený splátkový kalendár; [8a)](#poznamky.poznamka-8a) na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka, pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [77)](#poznamky.poznamka-77) týmto nie je dotknutá.

    paragraf-40.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Na kontrolu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o daňovej kontrole. [128)](#poznamky.poznamka-128) Kontrola na zistenie oprávnenosti poukázania daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie alebo ich časti je začatá v deň spísania zápisnice o začatí kontroly alebo v deň uvedený v oznámení o kontrole.

    + Nový text

    Na kontrolu daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o daňovej kontrole. [128)](#poznamky.poznamka-128) Kontrola na zistenie oprávnenosti poukázania daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie alebo ich časti je začatá v deň spísania zápisnice o začatí kontroly alebo v deň uvedený v oznámení o kontrole.

    paragraf-40.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Pri určení daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie podľa pomôcok správca dane uplatní rovnaký postup ako pri určení dane podľa pomôcok podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Pri určení daňového bonusu, daňového bonusu na zaplatené úroky alebo zamestnaneckej prémie podľa pomôcok správca dane uplatní rovnaký postup ako pri určení dane podľa pomôcok podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-40.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Správca dane určí daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu podľa pomôcok, ak

    + Nový text

    Správca dane určí daňový bonus, daňový bonus na zaplatené úroky alebo zamestnaneckú prémiu podľa pomôcok, ak

    paragraf-40.odsek-12.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť v lehote určenej správcom dane vo výzve na odstránenie nedostatkov hlásenia a správca dane nezačal kontrolu podľa odseku 10,

    + Nový text

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus, daňový bonus na zaplatené úroky alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    paragraf-40.odsek-12.pismeno-a.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    + Nový text

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10,

    paragraf-40.odsek-12.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    daňovník, ktorý v podanom daňovom priznaní uplatňuje nárok na daňový bonus alebo na zamestnaneckú prémiu

    + Nový text

    daňovník, ktorý v podanom daňovom priznaní uplatňuje nárok na daňový bonus, daňový bonus na zaplatené úroky alebo na zamestnaneckú prémiu

    paragraf-40.odsek-12.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť v lehote určenej správcom dane vo výzve na odstránenie nedostatkov daňového priznania a správca dane nezačal kontrolu podľa odseku 10,

    + Nový text

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus, daňový bonus na zaplatené úroky alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    paragraf-40.odsek-12.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    + Nový text

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10.

    paragraf-40.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu na zaplatené úroky, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu na zaplatené úroky, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    paragraf-43.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    7 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    + Nový text

    7 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) a s) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    paragraf-43.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je úhrn predajných cien podielových listov pri ich vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka sa považuje aj príjem dosiahnutý v dôsledku zápočtu vzájomných pohľadávok a záväzkov alebo priradenie nákladov stálej prevádzkarni jej zriaďovateľom, ktorý uskutočnil úhrady vzťahujúce sa k týmto nákladom v inom štáte. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je úhrn predajných cien podielových listov pri ich vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-43.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135) Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135) Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odseku 3 písm. h) sa daň nevyberie, len ak sa daňovník vopred písomne dohodne s platiteľom dane. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 3 písm. h) sa daň nevyberie, len ak sa daňovník vopred písomne dohodne s platiteľom dane. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá, a to na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto tlačivo obsahuje identifikačné údaje o daňovníkovi, ktorým je fyzická osoba, a to meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu a rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o daňovníka, ktorý nemá pridelené rodné číslo v Slovenskej republike.

    paragraf-43.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane z nepeňažných plnení uvedených v odseku 3 písm. o) je príjemca nepeňažného plnenia. Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie prijaté. Na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, je správcovi dane povinný predložiť

    + Nový text

    Platiteľom dane z nepeňažných plnení uvedených v odseku 3 písm. o) je príjemca nepeňažného plnenia. Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane do do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie prijaté. Na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, je správcovi dane povinný predložiť

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    platiteľ dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    + Nový text

    platiteľ dane do do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí kalendárneho roka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    držiteľ do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    + Nový text

    držiteľ do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    paragraf-43.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane. Vzor oznámenia podľa prvej vety určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom ak platiteľom dane je

    + Nový text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do pätnástich dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane. Vzor oznámenia podľa prvej vety určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom ak platiteľom dane je

    paragraf-43.odsek-19 textual
    − Pôvodný text

    Výšku nepeňažného plnenia uvedenú v odseku 3 písm. o) je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol. Ak nepeňažné plnenie poskytol držiteľ prostredníctvom iného držiteľa, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie tohto plnenia, výšku nepeňažného plnenia prijímateľovi tohto plnenia a správcovi dane podľa odseku 17 písm. b) oznamuje tento iný držiteľ, ak sa držitelia písomne nedohodnú inak; to neplatí, ak je týmto držiteľom, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od držiteľa, zahraničná osoba.

    + Nový text

    Výšku nepeňažného plnenia uvedenú v odseku 3 písm. o) je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol. Ak nepeňažné plnenie poskytol držiteľ prostredníctvom iného držiteľa, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie tohto plnenia, výšku nepeňažného plnenia prijímateľovi tohto plnenia a správcovi dane podľa odseku 17 písm. b) oznamuje tento iný držiteľ, ak sa držitelia písomne nedohodnú inak; to neplatí, ak je týmto držiteľom, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od držiteľa, zahraničná osoba.

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ), ktorá je zaregistrovaná podľa [§ 49a ods. 5] , sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhého,] štvrtého a desiateho bodu, [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-23 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou môže zamedziť dvojitému zdaneniu podľa odsekov 20 a 22 v oznámení platiteľa dane o zrazení a odvedení dane podľa odseku 15 a odseku 17 písm. a). Držiteľ, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, vystaví na účely zamedzenia dvojitého zdanenia prijímateľovi peňažného plnenia uvedeného v odseku 3 písm. o) potvrdenie o výške tohto plnenia a zrazenej dani podľa odseku 10 v lehote do 15. dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo peňažné plnenie vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech prijímateľa. Ak prijímateľ v takom prípade zamedzuje dvojitému zdaneniu podľa odseku 20, toto potvrdenie je prílohou oznámenia podľa odseku 17 písm. a). Ak výsledkom zamedzenia dvojitého zdanenia je suma na vrátenie, na postup správcu dane sa pri jej vrátení použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou môže zamedziť dvojitému zdaneniu podľa odsekov 20 a 22 v oznámení platiteľa dane o zrazení a odvedení dane podľa odseku 15 a odseku 17 písm. a). Držiteľ, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, vystaví na účely zamedzenia dvojitého zdanenia prijímateľovi peňažného plnenia uvedeného v odseku 3 písm. o) potvrdenie o výške tohto plnenia a zrazenej dani podľa odseku 10 v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo peňažné plnenie vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech prijímateľa. Ak prijímateľ v takom prípade zamedzuje dvojitému zdaneniu podľa odseku 20, toto potvrdenie je prílohou oznámenia podľa odseku 17 písm. a). Ak výsledkom zamedzenia dvojitého zdanenia je suma na vrátenie, na postup správcu dane sa pri jej vrátení použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa okrem týchto plnení, ak sú vyplácané za klinické skúšanie, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa okrem týchto plnení, ak sú vyplácané za klinické skúšanie, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 2 a odseku 3 písm. r) je vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku znížený o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota jednotlivého splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    v odseku 2 a odseku 3 písm. r) a s) je vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku znížený o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] a v ostatných prípadoch o nadobúdaciu cenu zistenú spôsobom podľa [§ 25a] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota jednotlivého splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    + Nový text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého,] štvrtého a desiateho bodu, úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , § 8 a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 8] , základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] a osobitný základ dane podľa [§ 7] a [51e] .

    paragraf-46a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň fyzickej osoby sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 17 eur alebo celkové zdaniteľné príjmy tohto daňovníka za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] , postup podľa prvej a druhej vety použije, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Daň fyzickej osoby sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 17 eur alebo celkové zdaniteľné príjmy tohto daňovníka za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak daňovník uplatňuje daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] , postup podľa prvej a druhej vety použije, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] a [d)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] a [d)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ), daňový bonus ( [§ 33] ) a daňový bonus na zaplatené úroky ( [§ 33a] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o tri celé kalendárne mesiace s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie, a v tejto novej lehote je aj daň splatná,

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o tri celé kalendárne mesiace s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie, a v tejto novej lehote je aj daň splatná,

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení, podanom na tlačive, ktorého vzor určí a na svojom webovom sídle uverejní finančné riaditeľstvo, uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-49a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky a daňovník, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [136f)](#poznamky.poznamka-136f) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [136f)](#poznamky.poznamka-136f) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] alebo [§ 33a] , alebo [§ 33] a [33a] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa [§ 33] , alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa [§ 33] a o daňový bonus na zaplatené úroky podľa [§ 33a] ,

    paragraf-50.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu, [74)](#poznamky.poznamka-74) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane. Ak prijímateľ použije poskytnutý podiel zaplatenej dane v rozpore s účelom podľa odseku 5, poruší finančnú disciplínu podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Použitie podielu zaplatenej dane na obstaranie hnuteľnej veci a nehnuteľnosti, ktoré sa využívajú na účely podľa odseku 5 sa nepovažuje za porušenie finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Rovnako sa posudzuje aj použitie podielu zaplatenej dane na reklamu, [146aa)](#poznamky.poznamka-146aa) ktorá bola vynaložená na účely podľa odseku 5.

    + Nový text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu, [74)](#poznamky.poznamka-74) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane. Ak prijímateľ použije poskytnutý podiel zaplatenej dane v rozpore s účelom podľa odseku 5, poruší finančnú disciplínu podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Použitie podielu zaplatenej dane na obstaranie hnuteľnej veci a nehnuteľnosti, ktoré sa využívajú na účely podľa odseku 5 sa nepovažuje za porušenie finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Rovnako sa posudzuje aj použitie podielu zaplatenej dane na reklamu, [146aa)](#poznamky.poznamka-146aa) ktorá bola vynaložená na účely podľa odseku 5. Za použitie podielu zaplatenej dane sa považuje aj vklad do výšky 25 % z prijatého podielu zaplatenej dane do nadačného imania [146aaa)](#poznamky.poznamka-146aaa) nadácie.

    paragraf-50.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa daň platí (ďalej len „vyhlásenie“), obsahuje, ak [§ 52zg ods. 6] neustanovuje inak,

    + Nový text

    Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane z príjmov za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa platí daň, ktoré je súčasťou daňového priznania alebo uvedené na tlačive podľa odseku 1 písm. a) (ďalej len „vyhlásenie“) obsahuje

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    + Nový text

    označenie daňovníka, ktorý podáva vyhlásenie v rozsahu

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4, a to obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    + Nový text

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uvedenie sumy pripadajúcej na každého prijímateľa.

    + Nový text

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    paragraf-50.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane podľa odseku 1 (ďalej len „správca dane“) poukáže podiel zaplatenej dane prijímateľovi uvedenému vo vyhlásení, ak sú splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    Správca dane poukáže podiel zaplatenej dane prijímateľovi uvedenému vo vyhlásení, ak sú splnené tieto podmienky:

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania alebo hlásenia daňový nedoplatok, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote podľa [§ 49 ods. 2] , ak podáva daňové priznanie alebo v lehote podľa [§ 38 ods. 7] , ak mu zamestnávateľ vykonal ročné zúčtovanie,

    + Nový text

    daňovník nemá do pätnástich dní po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom za daňový nedoplatok pre účely tohto ustanovenia sa nepovažuje suma nedoplatku na dani nepresahujúca 5 eur; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1, pričom takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ) a toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ nemá nedoplatok na dani v deň bezprostredne nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania,

    + Nový text

    prijímateľ nemá do pätnástich dní po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom za daňový nedoplatok pre účely tohto ustanovenia sa nepovažuje suma nepresahujúca 5 eur,

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. b), ak [§ 52zg ods. 7] neustanovuje inak, názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    + Nový text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo názov pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    paragraf-51e.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa

    + Nový text

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] a [§ 12 ods. 7 písm. c) druhého bodu] , plynúce od zahraničnej osoby, ktorá nepodlieha zdaneniu obdobne ako spoločnosť s ručením obmedzeným alebo akciová spoločnosť, ktorá má sídlo alebo miesto skutočného vedenia na území Slovenskej republiky a ktorej uvedený príjem plynul z dôvodu, že sa podieľa na základnom imaní zahraničnej osoby, ak plynú daňovníkovi podľa

    paragraf-51e.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    odseku 1 písm. a) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) tretieho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    + Nový text

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] okrem daňovníka podľa písmena b),

    paragraf-51e.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    odseku 1 písm. b) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) štvrtého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    paragraf-51e.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy (výnosy) podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) prvého bodu] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa odseku 1 písm. c) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 41] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. b) druhého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    Príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e) až g)] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa

    paragraf-52za.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 46b] v znení účinnom od 1. januára 2014 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2014 okrem zdaňovacieho obdobia podľa odseku 8.

    + Nový text

    Ustanovenie § 46b v znení účinnom od 1. januára 2014 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2014 okrem zdaňovacieho obdobia podľa odseku 8.

    paragraf-52za.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý sa zrušuje s likvidáciou alebo na ktorého bol vyhlásený konkurz v priebehu kalendárneho roka 2014, neplatí daňovú licenciu podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie, ktoré končí dňom predchádzajúcim dňu jeho vstupu do likvidácie alebo dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý sa zrušuje s likvidáciou alebo na ktorého bol vyhlásený konkurz v priebehu kalendárneho roka 2014, neplatí daňovú licenciu podľa § 46b za zdaňovacie obdobie, ktoré končí dňom predchádzajúcim dňu jeho vstupu do likvidácie alebo dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    paragraf-52za.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v kalendárnom roku 2014 mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok, platí daňovú licenciu podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny spolu s daňovou licenciou za bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v kalendárnom roku 2014 mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok, platí daňovú licenciu podľa § 46b za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny spolu s daňovou licenciou za bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobie.

    paragraf-52zg.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. f)] a [g)] , [§ 19 ods. 2 písm. c)] a [r)] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [b)] , [h)] a [j)] , [§ 20 ods. 22] , [§ 21 ods. 2 písm. a)] , [§ 22 ods. 12] , [§ 24 ods. 2] , [§ 25 ods. 3] , [§ 27 ods. 3] , [§ 28 ods. 5] , [§ 37 ods. 1 písm. c)] a [§ 46b ods. 7 písm. e)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. f)] a [g)] , [§ 19 ods. 2 písm. c)] a [r)] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [b)] , [h)] a [j)] , [§ 20 ods. 22] , [§ 21 ods. 2 písm. a)] , [§ 22 ods. 12] , [§ 24 ods. 2] , [§ 25 ods. 3] , [§ 27 ods. 3] , [§ 28 ods. 5] , [§ 37 ods. 1 písm. c)] a § 46b ods. 7 písm. e) v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015.

    paragraf-52zg.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 46b ods. 7 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015. Daňovník, ktorý podal návrh na zrušenie bez likvidácie [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, rovnako neplatí daňovú licenciu za zdaňovacie obdobie roka 2015, za ktoré podáva daňové priznanie po 31. decembri 2015.

    + Nový text

    Ustanovenie § 46b ods. 7 písm. f) v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015. Daňovník, ktorý podal návrh na zrušenie bez likvidácie [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, rovnako neplatí daňovú licenciu za zdaňovacie obdobie roka 2015, za ktoré podáva daňové priznanie po 31. decembri 2015.

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Príjmami z použitia diela a použitia umeleckého výkonu [29b)](#poznamky.poznamka-29b) sú príjmy za udelenie súhlasu na použitie diela a súhlasu na použitie umeleckého výkonu, ak nepatria do príjmov uvedených v odseku 2 písm. a), pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] .

    + Nový text

    Príjmami z použitia diela a použitia umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) sú príjmy za udelenie súhlasu na použitie diela a súhlasu na použitie umeleckého výkonu, ak nepatria do príjmov uvedených v odseku 2 písm. a), pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] .

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z príležitostných činností vrátane príjmov z príležitostnej poľnohospodárskej výroby, lesného a vodného hospodárstva a z príležitostného prenájmu hnuteľných vecí,

    + Nový text

    príjmy z príležitostných činností vrátane príjmov z príležitostnej poľnohospodárskej výroby, lesného a vodného hospodárstva a z príležitostného prenájmu hnuteľných vecí; za príjem z príležitostnej činnosti podľa tohto ustanovenia sa nepovažuje príjem dosahovaný z činnosti vykonávanej na základe zmluvného vzťahu, ak vyplácajúci daňovník, ktorý je právnickou osobou alebo fyzickou osobou s príjmami podľa [§ 6] , môže znížiť základ dane podľa [§ 17 až 29] o odmenu vyplatenú na základe dokladu spĺňajúceho náležitosti účtovného dokladu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    ceny z verejných súťaží, ceny zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, a ceny zo športových súťaží, ak nejde o daňovníka, ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [ [§ 6 ods. 2 písm. b)] ],

    + Nový text

    ceny z verejných súťaží, ceny zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, a ceny zo športových súťaží, ak nejde o daňovníka, ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [ [§ 6 ods. 2 písm. e)] ],

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňa zdaniteľný príjem znížený o výdavky preukázateľne vynaložené na jeho dosiahnutie. Ak sú výdavky spojené s jednotlivým druhom príjmu uvedeným v odseku 1 vyššie ako príjem, na rozdiel sa neprihliada. Daňovník, ktorý vkladá do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva nepeňažný vklad (ďalej len „vkladateľ nepeňažného vkladu“), zahrnuje do základu dane (čiastkového základu dane) rozdiel medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou vkladaného majetku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu alebo až do jeho úplného zahrnutia postupne, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu; ak počas tohto obdobia dôjde u vkladateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému úbytku cenných papierov a obchodného podielu pod hodnotu nepeňažného vkladu započítaného na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) alebo u prijímateľa, ktorý nadobudol nepeňažný vklad (ďalej len „prijímateľ nepeňažného vkladu“), dôjde k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „reálna hodnota“) hmotného majetku alebo nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je vkladateľ nepeňažného vkladu povinný zahrnúť celú zostávajúcu časť vykázaného rozdielu do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností, pričom pri vzniku týchto skutočností vkladateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 2] a prijímateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 7] . Hodnotou vkladaného majetku je pri

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňa zdaniteľný príjem znížený o výdavky preukázateľne vynaložené na jeho dosiahnutie. Ak sú výdavky spojené s jednotlivým druhom príjmu uvedeným v odseku 1 vyššie ako príjem, na rozdiel sa neprihliada. Daňovník, ktorý vkladá do obchodnej spoločnosti alebo družstva nepeňažný vklad (ďalej len „vkladateľ nepeňažného vkladu“), zahrnuje do základu dane (čiastkového základu dane) rozdiel medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou vkladaného majetku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu alebo až do jeho úplného zahrnutia postupne, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu; ak počas tohto obdobia dôjde u vkladateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému úbytku cenných papierov a obchodného podielu pod hodnotu nepeňažného vkladu započítaného na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) alebo u prijímateľa, ktorý nadobudol nepeňažný vklad (ďalej len „prijímateľ nepeňažného vkladu“), dôjde k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „reálna hodnota“) hmotného majetku alebo nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je vkladateľ nepeňažného vkladu povinný zahrnúť celú zostávajúcu časť vykázaného rozdielu do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností, pričom pri vzniku týchto skutočností vkladateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 2] a prijímateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 7] . Hodnotou vkladaného majetku je pri

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjmy podľa odseku 1 písm. l); pri vykonávaní klinického skúšania [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) sú výdavkami aj výdavky preukázateľne vynaložené poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnancom alebo zdravotníckym pracovníkom v súvislosti s výkonom tejto činnosti.

    + Nový text

    príjmy podľa odseku 1 písm. l); pri vykonávaní klinického skúšania [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) sú výdavkami aj výdavky preukázateľne vynaložené poskytovateľom zdravotnej starostlivosti v súvislosti s výkonom tejto činnosti.

    paragraf-8.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. b) až e) je výdavkom

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. b) až e) a s) je výdavkom

    paragraf-8.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu, pričom pri podiele na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti alebo pri členskom práve družstva získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25 ods. 1 písm. c)] v čase ich nadobudnutia.

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. e) a f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu, pričom pri podiele na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti alebo pri členskom práve družstva získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25 ods. 1 písm. c)] v čase ich nadobudnutia.

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo pri splátkovom kalendári, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; rovnako sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ak dôjde k zrušeniu konkurzu podľa osobitného predpisu, [38b)](#poznamky.poznamka-38b)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    + Nový text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] , suma daňového zvýhodnenia na zaplatené úroky pri úveroch na bývanie [57a)](#poznamky.poznamka-57a) (ďalej len „daňový bonus na zaplatené úroky“) podľa [§ 33a] a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme hodnoty stravy poskytnutej poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti na odbornom podujatí [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) určenom výhradne na vzdelávací účel najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu [87)](#poznamky.poznamka-87) okrem situácie, ak poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti súčasne vznikol nárok na stravu podľa osobitného predpisu [87)](#poznamky.poznamka-87) a nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota stravy vo výške presahujúcej výšku, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme hodnoty stravy poskytnutej poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti na odbornom podujatí [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) určenom výhradne na vzdelávací účel a nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    − Zrušené ustanovenia (44)

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa [§ 25] .

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) bez precenenia na reálnu hodnotu a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa [§ 25] .

    3. bod

    daňovníkov, ktorí vykonávajú obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) ktorým sa výdavok (náklad) na obstaranie cenných papierov uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    a) pismeno

    25 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie,

    b) pismeno

    25 % mzdových a ostatných pracovnoprávnych nárokov podľa [§ 19 ods. 2 písm. c) šiesteho bodu] a poistného a príspevkov podľa [§ 19 ods. 3 písm. i)] zamestnanca v zdaňovacom období, v ktorom daňovník so zamestnancom uzatvoril trvalý pracovný pomer, pričom zamestnanec sa podieľa na realizácii projektu výskumu a vývoja, je občanom členského štátu Európskej únie mladším ako 26 rokov veku a ukončil príslušným stupňom vzdelania sústavnú prípravu na povolanie v dennej forme štúdia pred menej ako dvomi rokmi,

    c) pismeno

    25 % výdavkov (nákladov) vynaložených v zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu, ktoré prevyšujú úhrn výdavkov (nákladov) vynaložených v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu.

    a) pismeno

    na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií,

    b) pismeno

    na služby, licencie [1)](#poznamky.poznamka-1) a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od iných osôb s výnimkou výdavkov (nákladov) na

    1. bod

    služby, ktoré súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od Slovenskej akadémie vied, [120g)](#poznamky.poznamka-120g) právnických osôb uskutočňujúcich výskum a vývoj zriadených ústrednými orgánmi štátnej správy, [120h)](#poznamky.poznamka-120h) verejných vysokých škôl [70)](#poznamky.poznamka-70) a štátnych vysokých škôl, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    2. bod

    nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od osôb podľa osobitného predpisu, [120i)](#poznamky.poznamka-120i) ktorým bolo vydané osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j)

    3. bod

    certifikáciu vlastných výsledkov výskumu a vývoja, ktoré vynaložil daňovník.

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby, identifikačné číslo daňovníka,

    b) pismeno

    výšku uplatneného odpočtu a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    c) pismeno

    dátum začiatku realizácie projektu výskumu a vývoja,

    d) pismeno

    ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení.

    4. bod

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10,

    3. bod

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10.

    § 46b Daňová licencia právnickej osoby paragraf
    (1) odsek

    Daňovou licenciou je minimálna daň, po odpočítaní úľav na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] alebo [§ 52 ods. 3 a 4] a po zápočte dane zaplatenej v zahraničí podľa [§ 45] , ktorú platí daňovník za každé zdaňovacie obdobie, za ktoré daňová povinnosť vypočítaná v daňovom priznaní je nižšia ako výška daňovej licencie ustanovenej pre jednotlivého daňovníka podľa odseku 2 alebo daňovník, ktorý vykázal daňovú stratu.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorý bol povinný zaplatiť daňovú licenciu, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa § 50 ods. 4.

    (2) odsek

    Daňovú licenciu platí

    paragraf-46b.odsek-2.odsek-1 odsek

    daňovník, ktorý Daňová licencia (v eur) a) k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty s ročným obratom [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) neprevyšujúcim 500 000 eur, a to vo výške 480 b) k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia je platiteľom dane z pridanej hodnoty s ročným obratom [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) neprevyšujúcim 500 000 eur, a to vo výške 960 c) za zdaňovacie obdobie dosiahol ročný obrat [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) viac ako 500 000 eur, a to vo výške 2 880.

    (3) odsek

    U daňovníka, ktorého priemerný evidenčný počet zamestnancov vo fyzických osobách so zdravotným postihnutím za zdaňovacie obdobie je najmenej 20 % z celkového priemerného evidenčného počtu zamestnancov vo fyzických osobách podľa osobitného predpisu, [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) sa daňová licencia podľa odseku 2 znižuje na polovicu.

    (4) odsek

    Daňová licencia je splatná za príslušné zdaňovacie obdobie v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49] .

    (5) odsek

    Kladný rozdiel medzi daňovou licenciou a daňou vypočítanou v daňovom priznaní je možné započítať na daňovú povinnosť pred uplatnením preddavkov na daň ( [§ 42] ) najviac v troch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích obdobiach, nasledujúcich po zdaňovacom období, za ktoré bola daňová licencia zaplatená, a to len na tú časť daňovej povinnosti, ktorá prevyšuje sumu daňovej licencie.

    (6) odsek

    Za zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov sa daňová licencia vypočíta vo výške súčinu 1/12 daňovej licencie podľa odseku 1 a počtu kalendárnych mesiacov zdaňovacieho obdobia.

    (7) odsek

    Daňovú licenciu neplatí daňovník

    a) pismeno

    ktorému vznikla prvýkrát povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol, okrem daňovníka, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie,

    b) pismeno

    podľa [§ 12 ods. 3 a 4] ,

    c) pismeno

    ktorý prevádzkuje aj chránenú dielňu alebo chránené pracovisko podľa osobitného predpisu, [136bd)](#poznamky.poznamka-136bd)

    d) pismeno

    za zdaňovacie obdobia podľa [§ 41 ods. 4] , [6] , [8] a [9] .

    e) pismeno

    ktorým je pozemkové spoločenstvo, ak dosahuje len príjmy z činností podľa osobitného predpisu [136be)](#poznamky.poznamka-136be) s ročným obratom neprevyšujúcim 10 000 eur, [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb)

    f) pismeno

    počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom podal návrh na zrušenie bez likvidácie [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) okrem situácie, keď imanie prechádza na právneho nástupcu; ak daňovník vezme späť návrh na zrušenie bez likvidácie alebo, ak súd pred vydaním rozhodnutia o zrušení spoločnosti zistí, že spoločnosť má obchodný majetok a nariadi jej likvidáciu, je daňovník povinný podať

    1. bod

    dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, za ktoré neplatil daňovú licenciu, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom podal návrh na zrušenie bez likvidácie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k späťvzatiu návrhu na zrušenie bez likvidácie alebo súd nariadil likvidáciu spoločnosti; v tejto lehote je priznaná daňová licencia splatná,

    2. bod

    daňové priznanie podľa [§ 41 ods. 3] , ak súd nariadil likvidáciu spoločnosti a platí daňovú licenciu podľa odsekov 1 až 10,

    3. bod

    daňové priznanie podľa [§ 41 ods. 1] za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k späťvzatiu návrhu na zrušenie bez likvidácie, a platí daňovú licenciu podľa odsekov 1 až 10.

    (8) odsek

    Nárok na zápočet daňovej licencie alebo kladného rozdielu medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní a daňovou licenciou zaniká

    a) pismeno

    ak daňovníkovi nevznikne možnosť odpočítať daňovú licenciu alebo rozdiel medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní za predchádzajúce zdaňovacie obdobia podľa odseku 4,

    b) pismeno

    ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ku dňu vstupu daňovníka do konkurzu alebo ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie.

    (9) odsek

    Ak sú zaplatené preddavky na daň za príslušné zdaňovacie obdobie podľa [§ 42] vyššie ako daň vypočítaná v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie a súčasne táto daň je

    a) pismeno

    vyššia ako daňová licencia podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a daňou po zápočte daňovej licencie podľa odseku 4 sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti,

    b) pismeno

    nižšia ako daňová licencia podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a minimálnou výškou dane sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti a súčasne kladný rozdiel medzi daňovou licenciou a daňou bude možné započítať podľa odseku 5.

  48. 2017-12-30

    platné od 2017-12-30 do 2017-12-31 · novela 335/2017 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z činnosti športovca na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

    + Nový text

    príjmy z činnosti športovca na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu a príjmy z činnosti športového odborníka na základe zmluvy o výkone činnosti športového odborníka podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

  49. 2017-02-01

    platné od 2017-02-01 do 2017-12-29 · novela 341/2016 Z. z. →
    +3 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (39) odsek

    Základ dane držiteľa motorového vozidla podľa osobitného predpisu, [80aca)](#poznamky.poznamka-80aca) ktorý do jedného roka od zápisu motorového vozidla do evidencie vozidiel v Slovenskej republike nevykoná prevod držby motorového vozidla a zároveň najneskôr do 15 dní po uplynutí tejto lehoty neuhradí poplatok podľa osobitného predpisu [80acb)](#poznamky.poznamka-80acb) vo výške zodpovedajúcej sume poplatku pri prvej evidencii vozidla, sa v zdaňovacom období, v ktorom uplynie lehota na úhradu poplatku podľa osobitného predpisu, [80acb)](#poznamky.poznamka-80acb) zvyšuje o výdavky na obstaranie, technické zhodnotenie, prevádzkovanie, opravy a udržiavanie motorového vozidla uplatnené v zdaňovacom období, v ktorom došlo k zápisu motorového vozidla do evidencie vozidiel v Slovenskej republike. Počnúc zdaňovacím obdobím nasledujúcim po zdaňovacom období, v ktorom došlo k zápisu motorového vozidla do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, sa základ dane držiteľa motorového vozidla [80aca)](#poznamky.poznamka-80aca) zvyšuje o výdavky na obstaranie, technické zhodnotenie, prevádzkovanie, opravy a udržiavanie motorového vozidla uplatnené v základe dane, a to za každé zdaňovacie obdobie až do zdaňovacieho obdobia predchádzajúceho zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom dôjde k úhrade poplatku podľa osobitného predpisu [80acb)](#poznamky.poznamka-80acb) vo výške zodpovedajúcej sume poplatku pri prvej evidencii vozidla. Držiteľ motorového vozidla [80aca)](#poznamky.poznamka-80aca) do zdaňovacieho obdobia, ktoré predchádza zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom dôjde k úhrade poplatku podľa osobitného predpisu [80acb)](#poznamky.poznamka-80acb) vo výške zodpovedajúcej sume poplatku pri prvej evidencii vozidla, nemôže pri motorovom vozidle, pri ktorom nie je tento poplatok uhradený podľa osobitného predpisu, [80acb)](#poznamky.poznamka-80acb) uplatniť prerušenie odpisovania podľa [§ 22 ods. 9] .

    § 52zj Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2017 paragraf
    paragraf-52zj.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 39] a [§ 25 ods. 3] v znení účinnom od 1. februára 2017 sa použijú pri motorovom vozidle evidovanom v evidencii vozidiel v Slovenskej republike po 31. januári 2017.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-25.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [39] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

  50. 2017-01-01

    platné od 2017-01-01 do 2017-01-31 · novela 341/2016 Z. z.,389/2015 Z. z. →
    +67 pridaných ~37 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (67)

    1. bod

    príjmu (výnosu) podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] vyplácaného právnickej osobe, ak tento príjem plynie daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] od právnickej osoby, ktorá je daňovníkom nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , alebo je vyplácaný daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] právnickej osobe, ktorá je daňovníkom nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    2. bod

    príjmu (výnosu) podľa [§ 3 ods. 1 písm. f)] vyplácaného právnickej osobe,

    9. bod

    podiel na zisku (dividenda), vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti, družstva alebo pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    (10) odsek

    Správca dane

    a) pismeno

    zruší rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, ak bolo vydané na základe nepresných alebo nepravdivých údajov poskytnutých daňovníkom,

    b) pismeno

    zruší alebo zmení rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, ak došlo k zmene podstatných podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vydané a daňovník nepožiada o jeho zmenu,

    c) pismeno

    môže zrušiť alebo zmeniť rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, ak o to požiada daňovník, pričom preukáže, že došlo k zmene podstatných podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vydané.

    (11) odsek

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    (12) odsek

    Dokumentáciu podľa odseku 1 je daňovník povinný uchovávať počas obdobia podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (13) odsek

    Daňovník dokumentáciu podľa odseku 1 predkladá správcovi dane, finančnému riaditeľstvu alebo ministerstvu spolu so žiadosťou, ak žiada o

    a) pismeno

    úpravu základu dane podľa [§ 17 ods. 6] ,

    b) pismeno

    začatie procedúry vzájomných dohôd na základe

    1. bod

    príslušného článku zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti so zamedzením dvojitého zdanenia zisku závislých osôb,

    2. bod

    Dohovoru 90/436/EHS z 23. júla 1990 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov.

    a) pismeno

    identifikáciu osôb v posudzovaných kontrolovaných transakciách, a to meno, priezvisko, obchodné meno, bydlisko alebo sídlo, miesto podnikania, daňové identifikačné číslo, identifikačné číslo organizácie, ak boli pridelené,

    b) pismeno

    zdaňovacie obdobie, na ktoré sa má rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vzťahovať,

    c) pismeno

    popis kontrolovanej transakcie,

    d) pismeno

    predpokladanú hodnotu posudzovaných kontrolovaných transakcií,

    e) pismeno

    navrhnutú metódu ocenenia.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o odsúhlasení použitia metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva.

    § 18a paragraf
    (1) odsek

    Ak správca dane po daňovej kontrole vyrubí daňovníkovi daň alebo rozdiel dane a pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5] a zároveň uplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) správca dane uloží daňovníkovi pokutu vo výške dvojnásobku pokuty určenej podľa osobitného predpisu. [82c)](#poznamky.poznamka-82c)

    (2) odsek

    Ak daňovník nepodá odvolanie proti rozhodnutiu správcu dane, ktorým správca dane zvýšil daň uvedenú v daňovom priznaní alebo dodatočnom daňovom priznaní, a zaplatí rozdiel dane oproti vyrubenej dani v lehote na podanie odvolania, zvýšenie pokuty podľa odseku 1 sa neuplatní.

    (3) odsek

    Ak daňovník požiadal správcu dane o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia a správca dane začne daňovú kontrolu za zdaňovacie obdobie, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia alebo za dve zdaňovacie obdobia predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom bola podaná žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, pričom pri určovaní základu dane správca dane postupoval podľa [§ 17 ods. 5] a neuplatnil postup podľa [§ 50a] alebo podľa osobitného predpisu, [82b)](#poznamky.poznamka-82b) a po daňovej kontrole vyrubil daňovníkovi daň alebo rozdiel dane, správca dane uloží daňovníkovi pokutu podľa osobitného predpisu. [82d)](#poznamky.poznamka-82d)

    u) pismeno

    výdavky vynaložené daňovníkom formou darov poskytnutých na účel materiálnej humanitárnej pomoci do zahraničia na základe darovacej zmluvy uzatvorenej s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky,

    l) pismeno

    výdavky na technické zhodnotenie, prevádzkovanie, opravy a udržiavanie hnuteľnej veci a nehnuteľnosti využívanej na základe zmluvy o výpožičke [103aa)](#poznamky.poznamka-103aa) okrem výdavkov na energie vynaložených užívateľom v súvislosti s užívaním takej hnuteľnej veci alebo nehnuteľnosti.

    e) pismeno

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v písmene f); za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    f) pismeno

    podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podiel na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti; za verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem,

    g) pismeno

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie členom pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou alebo podiel na likvidačnom zostatku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou; za pozemkové spoločenstvo s právnou subjektivitou sa považuje aj zahraničná osoba vyplácajúca obdobný príjem.

    a) pismeno

    7 % z príjmov podľa odseku 3 písm. r) okrem príjmov zdaňovaných podľa písmena c),

    b) pismeno

    19 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3 okrem príjmov zdaňovaných podľa písmen a) a c),

    c) pismeno

    35 % z príjmov podľa odsekov 2 a 3, ak sú tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    (23) odsek

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou môže zamedziť dvojitému zdaneniu podľa odsekov 20 a 22 v oznámení platiteľa dane o zrazení a odvedení dane podľa odseku 15 a odseku 17 písm. a). Držiteľ, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, vystaví na účely zamedzenia dvojitého zdanenia prijímateľovi peňažného plnenia uvedeného v odseku 3 písm. o) potvrdenie o výške tohto plnenia a zrazenej dani podľa odseku 10 v lehote do 15. dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo peňažné plnenie vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech prijímateľa. Ak prijímateľ v takom prípade zamedzuje dvojitému zdaneniu podľa odseku 20, toto potvrdenie je prílohou oznámenia podľa odseku 17 písm. a). Ak výsledkom zamedzenia dvojitého zdanenia je suma na vrátenie, na postup správcu dane sa pri jej vrátení použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    r) pismeno

    príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] , okrem príjmov zdaňovaných podľa odseku 2, plynúce fyzickej osobe a príjmov podľa [§ 3 ods. 1 písm. g)] oslobodených od dane podľa [§ 9] ; daň vyberaná zrážkou sa nevyberá z príjmov, ktoré sú predmetom dane podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) prvého bodu] , ak je ich príjemcom podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond [35)](#poznamky.poznamka-35) a dôchodkový fond, [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    d) pismeno

    v odseku 2 a odseku 3 písm. r) je vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku znížený o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota jednotlivého splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    § 51e Osobitný základ dane z podielu na zisku (dividendy), vyrovnacieho podielu, podielu na likvidačnom zostatku, podielu na výsledku podnikania vyplácaného tichému spoločníkovi a podielu člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku paragraf
    (1) odsek

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] okrem príjmov podľa [§ 3 ods. 1 písm. g)] oslobodených od dane podľa [§ 9] a príjmy, ktoré sú predmetom dane podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) prvého bodu] , ktoré plynú daňovníkovi

    a) pismeno

    podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí, okrem daňovníka podľa písmena b),

    b) pismeno

    podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] ,

    c) pismeno

    podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ak mu tieto príjmy plynú zo zdrojov v zahraničí od daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] .

    (2) odsek

    Príjmy podľa [§ 3 ods. 1 písm. e)] a [g)] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa

    a) pismeno

    odseku 1 písm. a) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) tretieho bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada,

    b) pismeno

    odseku 1 písm. b) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. a) štvrtého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    (3) odsek

    Príjmy (výnosy) podľa [§ 12 ods. 7 písm. c) prvého bodu] , neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi podľa odseku 1 písm. c) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania podľa [§ 41] zdaňovaného sadzbou dane podľa [§ 15 písm. b) druhého bodu] okrem vyrovnacieho podielu alebo podielu na likvidačnom zostatku, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane po znížení o hodnotu splateného vkladu zistenú podľa [§ 25a písm. c) až f)] za každý podiel jednotlivo, pričom ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    § 52zi Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2017 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 15 písm. b) prvého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2017 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2017.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 5] , [6] a [19 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2017 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2016.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 18a ods. 1] a [2] v znení účinnom od 1. januára 2017 sa prvýkrát použije pri spísaní zápisnice o začatí daňovej kontroly, doručení oznámenia o daňovej kontrole, doručení oznámenia o rozšírení daňovej kontroly na iné zdaňovacie obdobie po 31. decembri 2016.

    (4) odsek

    Pri ukladaní pokuty sa postupuje podľa [§ 18a ods. 3] v znení účinnom od 1. januára 2017, ak k vyrubeniu dane alebo rozdielu dane došlo po 31. decembri 2016.

    (5) odsek

    Ustanovenia [§ 3 ods. 1 písm. e) až g)] , [§ 3 ods. 2] , [§ 5 ods. 1 písm. a)] , [§ 9 ods. 1 písm. n)] , [§ 12 ods. 7 písm. c)] , [§ 15 písm. a) tretieho a štvrtého bodu] a [písm. b) druhého bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , [§ 32a ods. 1 písm. a) štvrtého bodu] , [§ 43 ods. 1] a [2] , [§ 43 ods. 3 písm. r)] , [§ 43 ods. 5 písm. d)] , [§ 43 ods. 9] a [§ 51e] v znení účinnom od 1. januára 2017 sa použijú na

    a) pismeno

    podiel na zisku (dividendu) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi, ak nejde o plnenia uvedené v [§ 3 ods. 1 písm. f)] , a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou vykázaných za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2017 a podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na zisku a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou [ [§ 12 ods. 7 písm. c)] ] vykázaný za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2016 a vyplácaný po 31. decembri 2016,

    b) pismeno

    podiel na zisku (dividendu) vyplácaný obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva vykázaný za zdaňovacie obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2017 a vykázaný za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 vyplácaný po 31. decembri 2016,

    c) pismeno

    podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak obchodná spoločnosť alebo družstvo vstúpi do likvidácie najskôr 1. januára 2017 alebo ak súd rozhodol o zrušení spoločnosti podľa osobitného predpisu [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) najskôr 1. januára 2017,

    d) pismeno

    vyrovnací podiel, ktorého výška sa určila na základe riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2017.

    (6) odsek

    Ak podiel na zisku (dividenda) vykázaný za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie v zdaňovacom období začínajúcom najskôr od 1. januára 2017 zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkovi podľa

    a) pismeno

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] , je príjmom zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( [§ 43] ) pri použití sadzby dane vo výške 7 %, pričom postup podľa [§ 52 ods. 24] sa neuplatní,

    b) pismeno

    [§ 2 písm. d) druhého bodu] , je zdaňovaný podľa [§ 52 ods. 24] .

    (7) odsek

    Ak podiel na zisku (dividenda) vykázaný za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie od 1. januára 2017 zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkovi podľa

    a) pismeno

    [§ 2 písm. e) prvého a druhého bodu] , je príjmom zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( [§ 43] ) pri použití sadzby dane vo výške 7 %, pričom postup podľa [§ 52 ods. 24] sa neuplatní,

    b) pismeno

    [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , je zdaňovaný podľa [§ 52 ods. 24] , pričom ak dôjde k zdaneniu daňou vyberanou zrážkou, použije sa sadzba dane vo výške 19 %.

    (8) odsek

    Ak podiel na zisku (dividenda) vykázaný za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie v zdaňovacom období začínajúcom najskôr od 1. januára 2017 zo zdrojov v zahraničí daňovníkovi podľa

    a) pismeno

    [§ 2 písm. d) prvého bodu] , je príjmom zahrňovaným do osobitného základu dane podľa [§ 51e] pri použití sadzby dane podľa [§ 15 písm. a) tretieho bodu] , pričom postup podľa [§ 52 ods. 24] sa neuplatní,

    b) pismeno

    [§ 2 písm. d) druhého bodu] , je zdaňovaný podľa [§ 52 ods. 24] .

    (9) odsek

    Pri určení základu dane podľa [§ 43 ods. 5 písm. d)] a [§ 51e ods. 2] a [3] v znení účinnom od 1. januára 2017 sa za hodnotu splateného vkladu obstaraného do 31. decembra 2015 považuje hodnota splateného vkladu ustanovená podľa predpisu účinného do 31. decembra 2015 a posudzovaná za každý vyrovnací podiel a podiel na likvidačnom zostatku jednotlivo. Ak je hodnota splateného vkladu vyššia ako vyrovnací podiel alebo podiel na likvidačnom zostatku, na rozdiel sa neprihliada.

    n) pismeno

    podľa [§ 3 ods. 1 písm. g)] , ak v príslušnom zdaňovacom období nepresiahne 500 eur od jednotlivého pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou, pričom ak takto vymedzený príjem presiahne 500 eur

    1. bod

    daň z tohto príjmu sa vyberie zrážkou podľa [§ 43 ods. 3 písm. r)] len zo sumy presahujúcej 500 eur od jednotlivého platiteľa dane v príslušnom zdaňovacom období,

    2. bod

    zahrnie sa do osobitného základu dane podľa [§ 51e] len v sume presahujúcej 500 eur od jednotlivého pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou v príslušnom zdaňovacom období.

    ~ Zmenené ustanovenia (37)

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku v rozsahu, v akom nie je daňovým výdavkom u daňovníka vyplácajúceho tento podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku alebo podiel na výsledku podnikania, ak nie sú predmetom dane podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a sú vyplácané právnickej osobe,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva [ [§ 3 ods. 1 písm. e)] ] v rozsahu, v akom nie je daňovým výdavkom u daňovníka vyplácajúceho tento podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi alebo podiel na zisku a na majetku pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou [ [§ 3 ods. 1 písm. g)] ], okrem

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    štátnych fondov, [69)](#poznamky.poznamka-69) príjmy Garančného fondu investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) a príjmy Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    + Nový text

    štátnych fondov, [69)](#poznamky.poznamka-69) príjmy Rady pre riešenie krízových situácií, [73)](#poznamky.poznamka-73) príjmy Garančného fondu investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) a príjmy Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Sadzba dane, okrem [§ 15a] , [43] a [44] , pre

    + Nový text

    Sadzba dane je, okrem [§ 15a] , [§ 43] a [44] , pre

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na nájomné za prenájom hmotného majetku a nehmotného majetku; zaplatené nájomné fyzickej osobe za príslušné zdaňovacie obdobie sa uzná najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy prislúchajúcej na zdaňovacie obdobie,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na nájomné za prenájom hnuteľnej veci, nehnuteľnosti, odplaty za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie predmetu priemyselného vlastníctva, počítačových programov (softvér), návrhov alebo modelov, plánov, výrobno-technických a iných hospodársky využiteľných poznatkov (know-how) a odplaty za poskytnutie práva na použitie alebo za použitie autorského práva alebo práva príbuzného autorskému právu, pričom tieto výdavky (náklady) a odplaty zaplatené fyzickej osobe za príslušné zdaňovacie obdobie sa uznajú najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy prislúchajúcej na zdaňovacie obdobie,

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane závislej osoby podľa [§ 2 písm. n) a r)] je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane alebo zvýšil daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Súčasťou základu dane závislej osoby podľa [§ 2 písm. n)] a [r)] je aj rozdiel, o ktorý sa ceny alebo podmienky v kontrolovaných transakciách líšia od cien alebo podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, pričom tento rozdiel znižuje základ dane alebo zvyšuje daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomernú časť výdavkov (nákladov) vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    služba preukázateľne súvisí s predmetom činnosti tejto závislej osoby,

    + Nový text

    tieto výdavky (náklady) preukázateľne súvisia s predmetom činnosti tejto závislej osoby,

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    by si musela objednať túto službu u nezávislých osôb alebo takúto činnosť vykonať sama, keby jej ju neposkytla osoba, voči ktorej je závislou osobou,

    + Nový text

    by musela sama znášať tieto výdavky (náklady) alebo by si musela takú službu objednať u nezávislých osôb, keby jej ju neposkytla osoba, voči ktorej je závislou osobou,

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    cena služby zodpovedá princípu nezávislého vzťahu ( [§ 18 ods. 1] ),

    + Nový text

    suma výdavkov (nákladov) alebo cena služby zodpovedá princípu nezávislého vzťahu ( [§ 18 ods. 1] ),

    paragraf-17.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    preukáže úhrnnú výšku výdavkov (nákladov) vynaložených na túto službu a spôsob ich delenia medzi osoby dosahujúce úžitok z tejto služby.

    + Nový text

    preukáže úhrnnú výšku výdavkov (nákladov) takto súvisiacich alebo vynaložených na túto službu a spôsob ich delenia medzi osoby dosahujúce úžitok z tejto služby.

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 alebo ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi. Ak daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou vykonal úpravu základu dane podľa odseku 5 alebo ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] , môže iná závislá osoba, ktorá je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie, ktoré podliehali úprave podľa odseku 5. Ak bola vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou si uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] , je tento daňovník povinný vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie. Ak daňovník uplatňujúci si úľavu na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] znížil základ dane a súčasne uplatnil postup podľa [§ 30a ods. 8] alebo [§ 30b ods. 8] , je iná závislá osoba na území Slovenskej republiky povinná vykonať úpravu základu dane pre kontrolované transakcie podľa odseku 5. Súčasne je daňovník povinný v lehote na podanie daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania predložiť správcovi dane oznámenie o takto vykonanej úprave základu dane, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-17.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4] .

    + Nový text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4] a [5] .

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3 alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    + Nový text

    Pri zisťovaní spôsobu určenia cien a podmienok na účely [§ 17 ods. 5] , ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v kontrolovaných transakciách medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných transakciách za porovnateľných okolností v príslušných obdobiach. Pri porovnávaní sa zohľadňujú činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to najmä výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, ako aj rozsah podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu a obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O kontrolovaných transakciách a použitej metóde na účely zistenia spôsobu určenia cien a podmienok, ktoré by sa použili medzi nezávislými osobami v porovnateľných transakciách, je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah a rozsah dokumentácie o kontrolovaných transakciách a použitej metóde určí ministerstvo.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia“) najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého by sa mala odsúhlasená metóda ocenenia uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Ak daňovník nedodrží lehotu na podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia, považuje sa žiadosť za nepodanú; túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a vráti daňovníkovi zaplatenú úhradu. Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane môže rozhodnúť o vydaní rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení metódy ocenenia. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva. Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia úhradu vo výške podľa osobitného predpisu, [80d)](#poznamky.poznamka-80d) ak ide o jednostranné odsúhlasenie správcom dane, a vo výške podľa osobitného predpisu, [80e)](#poznamky.poznamka-80e) ak ide o odsúhlasenie na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa deviatej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú, túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi. Ak správca dane vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy a spôsobu určenia ceny (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia“) najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého by sa mala odsúhlasená metóda ocenenia uplatňovať. Rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení použitia metódy ocenenia vydané.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane

    + Nový text

    Daňovník môže požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Daňovník tiež môže požiadať o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré je odsúhlasené príslušnými orgánmi dvoch zmluvných štátov alebo viacerých zmluvných štátov. Pri vydaní rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia sa kompetentné orgány môžu dohodnúť aj na použití metódy ocenenia za zdaňovacie obdobia pred podaním žiadosti. Ak v dôsledku vydania rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia dôjde k úprave základu dane, taká úprava sa nepovažuje za porušenie princípu nezávislého vzťahu, a podaním dodatočného daňového priznania sa daňovník nedopustí správneho deliktu podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d) Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane môže vydať rozhodnutie o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Žiadosť o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia musí okrem dokumentácie podľa odseku 1 obsahovať aj tieto náležitosti:

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dokumentáciu podľa odseku 1 je daňovník povinný uchovávať počas obdobia podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia úhradu vo výške 10 000 eur, ak ide o poplatok za vydanie rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení použitia metódy ocenenia správcom dane, a vo výške 30 000 eur, ak ide o odsúhlasenie použitia metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa prvej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú. Túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a zaplatenú úhradu vráti daňovníkovi. Ak správca dane vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    paragraf-18.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník dokumentáciu podľa odseku 1 predkladá správcovi dane, finančnému riaditeľstvu alebo ministerstvu spolu so žiadosťou, ak žiada o

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží lehotu na podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení použitia metódy ocenenia, považuje sa žiadosť za nepodanú; túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a zaplatená úhrada sa daňovníkovi vráti.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-g.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    obchodného podielu na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou vstupnej ceny podľa [§ 25a] podielu na akciovej spoločnosti (akcie), pre ktorú platí ustanovenie písmena f), pri jeho predaji len do výšky príjmov z predaja, posudzovaným za každý predaj jednotlivo,

    + Nový text

    obchodného podielu na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou vstupnej ceny podľa [§ 25a] podielu na akciovej spoločnosti a jednoduchej spoločnosti na akcie (akcie), pre ktoré platí ustanovenie písmena f), pri jeho predaji len do výšky príjmov z predaja, posudzovaným za každý predaj jednotlivo,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-n.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    z dôvodu jeho klasifikácie ako nebezpečného podľa osobitného predpisu, [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    + Nový text

    z dôvodu jeho klasifikácie ako nebezpečného podľa osobitného predpisu, [105a)](#poznamky.poznamka-105a)

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na výsledku podnikania vyplácaného tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti; za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj obdobná obchodná spoločnosť alebo družstvo so sídlom v zahraničí,

    + Nový text

    daň z pridanej hodnoty [6)](#poznamky.poznamka-6) uplatnená v cene tovaru alebo služby, ak ide o platiteľa tejto dane,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na výnosoch a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    paragraf-32a.odsek-1.pismeno-a.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    nepoberal príjmy uvedené v [§ 3 ods. 2 písm. c) a d)] , [§ 5 ods. 1 písm. b) až e)] , [g) a h)] , [§ 5 ods. 3] a [§ 5 ods. 7 písm. i)] ,

    + Nový text

    nepoberal príjmy uvedené v [§ 5 ods. 1 písm. b) až e)] , [g)] a [h)] a [ods. 3] ,

    paragraf-41.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zmene právnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra. Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa, keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka, ak by k zmene právnej formy nedošlo. V týchto prípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu. [133a)](#poznamky.poznamka-133a) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu právnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo, akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo, alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť.

    + Nový text

    Pri zmene právnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra. Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa, keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka, ak by k zmene právnej formy nedošlo. V týchto prípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu. [133a)](#poznamky.poznamka-133a) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu právnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo, akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo, jednoduchej spoločnosti na akcie na akciovú spoločnosť, alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť.

    paragraf-43.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou, pričom sa použije sadzba dane vo výške 19 %; ak tieto príjmy sú vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , použije sa sadzba dane vo výške 35 %.

    + Nový text

    Daň sa vyberá zrážkou vo výške

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhéhoaštvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , [§ 16 ods. 1 písm. e) deviateho bodu] , ak plynú daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú výnosy z cenných papierov príjemcovi od správcovskej spoločnosti, [66)](#poznamky.poznamka-66) je základom dane pre daň vyberanú zrážkou vyplácaný výnos z majetku v podielovom fonde [74b)](#poznamky.poznamka-74b) znížený o príjmy prijaté správcovskou spoločnosťou, z ktorých sa daň vyberá zrážkou vrátane prijatých podielov na zisku, ktoré nie sú predmetom dane.

    + Nový text

    Ak plynú výnosy z cenných papierov príjemcovi od správcovskej spoločnosti, [66)](#poznamky.poznamka-66) je základom dane pre daň vyberanú zrážkou vyplácaný výnos z majetku v podielovom fonde [74b)](#poznamky.poznamka-74b) znížený o príjmy prijaté správcovskou spoločnosťou, z ktorých sa daň vyberá zrážkou.

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    + Nový text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa zoznamu uverejneného na webovom sídle ministerstva a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    paragraf-49a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, ktorá vypláca, poukazuje alebo pripisuje úrokový príjem (ďalej len „vyplácajúci zástupca“) fyzickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, závislého územia uvedeného v [prílohe č. 4] alebo územia tretieho štátu uvedeného v [prílohe č. 5] a ktorá je konečným príjemcom tohto príjmu, je povinná oznámiť každoročne do 31. marca po uplynutí kalendárneho roka správcovi dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo, meno, priezvisko, trvalý pobyt tejto fyzickej osoby a jej daňové identifikačné číslo pridelené v štáte, v ktorom je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, alebo ak jej daňové identifikačné číslo nebolo pridelené, dátum, miesto narodenia a sumu tohto príjmu za predchádzajúci kalendárny rok. Ak vyplácajúci zástupca vypláca, poukazuje alebo pripisuje úrokový príjem osobe, ktorá nie je právnickou osobou, osobou podliehajúcou zdaneniu príjmov z podnikateľskej činnosti a ani subjektom kolektívneho investovania, pričom je daňovníkom členského štátu Európskej únie, závislého územia uvedeného v [prílohe č. 4] alebo územia tretieho štátu uvedeného v [prílohe č. 5] a nie je konečným príjemcom úrokového príjmu, je povinný oznámiť každoročne do 31. marca po uplynutí kalendárneho roka správcovi dane adresu tejto osoby a sumu úrokového príjmu. Ak bol úrokový príjem pripísaný na účet fyzickej osoby zriadený v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) v oznámení sa uvedie aj číslo tohto účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky; [94)](#poznamky.poznamka-94) ak úrokový príjem nebol pripísaný na účet fyzickej osoby, v oznámení sa uvedie spôsob jeho poukázania alebo pripísania. Úrokovým príjmom sa rozumie

    + Nový text

    Úrokovým príjmom sa rozumie

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu,

    + Nový text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu a podiel na zisku (dividenda) vyplatený obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku vyplatený obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,

    + Nový text

    náhrada za stratu na zárobku vyplatená zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu vychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu, [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    náhrada za stratu na zárobku vyplatená zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu vychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu, [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    + Nový text

    odmeny podľa odseku 1 písm. j),

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    odmeny podľa odseku 1 písm. j),

    + Nový text

    nepeňažné plnenie formou produktov vlastnej výroby poskytnuté od zamestnávateľa, ktorého predmetom činnosti je poľnohospodárska výroba, [24)](#poznamky.poznamka-24) najviac v úhrnnej výške 200 eur ročne od všetkých zamestnávateľov, pričom ak takto vymedzené nepeňažné plnenie presiahne 200 eur ročne, do základu dane sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie formou produktov vlastnej výroby poskytnuté od zamestnávateľa, ktorého predmetom činnosti je poľnohospodárska výroba, [24)](#poznamky.poznamka-24) najviac v úhrnnej výške 200 eur ročne od všetkých zamestnávateľov, pričom ak takto vymedzené nepeňažné plnenie presiahne 200 eur ročne, do základu dane sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu,

    + Nový text

    sociálna výpomoc z dôvodu úmrtia blízkej osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) žijúcej v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) zamestnanca, odstraňovania alebo zmiernenia následkov živelných udalostí [24a)](#poznamky.poznamka-24a) alebo dočasnej pracovnej neschopnosti [24b)](#poznamky.poznamka-24b) zamestnanca, ktorej nepretržité trvanie prekročí prevažnú časť zdaňovacieho obdobia, poskytovaná z prostriedkov sociálneho fondu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vyplatená v úhrnnej výške najviac 2 000 eur za zdaňovacie obdobie len od jedného zamestnávateľa, pričom, ak takáto sociálna výpomoc presiahne v zdaňovacom období 2 000 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len sociálna výpomoc nad takto ustanovenú sumu; za splnenie podmienky nepretržitosti sa považuje aj to, ak sa dočasná pracovná neschopnosť u zamestnanca začala v predchádzajúcom zdaňovacom období, pričom do prevažnej časti zdaňovacieho obdobia sa započítava aj obdobie dočasnej pracovnej neschopnosti z predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia,

    paragraf-52.odsek-24 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 12 ods. 7 písm. c)] , podľa ktorého uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie od 1. apríla 2004 daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou, je príjmom zo zdroja na území Slovenskej republiky zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( [§ 43] ); tento príjem nie je predmetom dane, ak plynie daňovníkovi so sídlom v členskom štáte Európskej únie, ktorý má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou od subjektu, ktorý má sídlo v inom členskom štáte Európskej únie, a tento daňovník má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie, tento príjem odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nie je predmetom dane.

    + Nový text

    Ustanovenie § 3 ods. 2 písm. c) a [§ 12 ods. 7 písm. c)] , podľa ktorého uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie od 1. apríla 2004 daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou, je príjmom zo zdroja na území Slovenskej republiky zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( [§ 43] ); tento príjem nie je predmetom dane, ak plynie daňovníkovi so sídlom v členskom štáte Európskej únie, ktorý má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou od subjektu, ktorý má sídlo v inom členskom štáte Európskej únie, a tento daňovník má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie, tento príjem odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nie je predmetom dane.

    paragraf-52.odsek-42.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    použije [§ 3 ods. 2 písm. c) tohto zákona] , ak ide o člena štatutárneho a dozorného orgánu obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    + Nový text

    použije § 3 ods. 2 písm. c) tohto zákona, ak ide o člena štatutárneho a dozorného orgánu obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    paragraf-52.odsek-42.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    použije [§ 5 ods. 7 písm. i) tohto zákona] , ak ide o zamestnanca obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem písmena a), a

    + Nový text

    použije § 5 ods. 7 písm. i) tohto zákona, ak ide o zamestnanca obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem písmena a), a

    paragraf-6.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 4, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník získa povolenie alebo oprávnenie na podnikanie alebo začne vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu v priebehu zdaňovacieho obdobia, uplatňuje tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to počnúc mesiacom, kedy nastali uvedené skutočnosti. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu, ktorý uplatní tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to aj za mesiac, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa odsekov 1 a 2, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu v rozsahu evidencie podľa [§ 6 ods. 11 písm. a) a d)] .

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 60 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 najviac do výšky 20 000 eur. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 4 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 60 % z týchto príjmov najviac do výšky 20 000 eur. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa odsekov 1 a 2, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu v rozsahu evidencie podľa odseku 11 písm. a) a d).

    − Zrušené ustanovenia (11)

    a) pismeno

    zruší rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak bolo vydané na základe nepresných alebo nepravdivých údajov poskytnutých daňovníkom,

    b) pismeno

    zruší alebo zmení rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak došlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané a daňovník nepožiada o jeho zmenu,

    c) pismeno

    môže zrušiť alebo zmeniť rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak o to požiada daňovník, pričom preukáže, že došlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    a) pismeno

    úpravu základu dane podľa [§ 17 ods. 6] ,

    b) pismeno

    začatie procedúry vzájomných dohôd na základe

    1. bod

    príslušného článku zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti so zamedzením dvojitého zdanenia zisku závislých osôb,

    2. bod

    Dohovoru 90/436/EHS z 23. júla 1990 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov.

    o) pismeno

    príspevky na zabezpečenie účinného uplatňovania opatrení na riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu. [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    e) pismeno

    daň z pridanej hodnoty [6)](#poznamky.poznamka-6) uplatnená v cene tovaru alebo služby, ak ide o platiteľa tejto dane,

    f) pismeno

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    m) pismeno

    sociálna výpomoc z dôvodu úmrtia blízkej osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) žijúcej v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) zamestnanca, odstraňovania alebo zmiernenia následkov živelných udalostí [24a)](#poznamky.poznamka-24a) alebo dočasnej pracovnej neschopnosti [24b)](#poznamky.poznamka-24b) zamestnanca, ktorej nepretržité trvanie prekročí prevažnú časť zdaňovacieho obdobia, poskytovaná z prostriedkov sociálneho fondu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vyplatená v úhrnnej výške najviac 2 000 eur za zdaňovacie obdobie len od jedného zamestnávateľa, pričom, ak takáto sociálna výpomoc presiahne v zdaňovacom období 2 000 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len sociálna výpomoc nad takto ustanovenú sumu; za splnenie podmienky nepretržitosti sa považuje aj to, ak sa dočasná pracovná neschopnosť u zamestnanca začala v predchádzajúcom zdaňovacom období, pričom do prevažnej časti zdaňovacieho obdobia sa započítava aj obdobie dočasnej pracovnej neschopnosti z predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia.

  51. 2016-03-18

    platné od 2016-03-18 do 2016-12-31 · novela 361/2015 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    d) pismeno

    investičným fondom s premenlivým základným imaním, [66a)](#poznamky.poznamka-66a) sú príjmy tohto fondu vrátane príjmov podfondov, ktoré vytvára.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a vytvára a spravuje dôchodkové fondy, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sú len príjmy dôchodkovej správcovskej spoločnosti.

    + Nový text

    dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a vytvára a spravuje dôchodkové fondy, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sú len príjmy dôchodkovej správcovskej spoločnosti,

  52. 2016-01-02

    platné od 2016-01-02 do 2016-03-17 · novela 378/2015 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    ab) pismeno

    finančný príspevok, [59jb)](#poznamky.poznamka-59jb) jednorazové odškodnenie pozostalých [59jc)](#poznamky.poznamka-59jc) a naturálne náležitosti [59jd)](#poznamky.poznamka-59jd) poskytované v súvislosti s výkonom dobrovoľnej vojenskej prípravy podľa osobitného predpisu,

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    jednorazový príspevok za výkon mimoriadnej služby poskytovaný podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    jednorazový príspevok za výkon mimoriadnej služby, [47)](#poznamky.poznamka-47) motivačný príspevok, naturálne náležitosti, náhrada cestovného [47a)](#poznamky.poznamka-47a) a jednorazové odškodnenie pozostalých [47b)](#poznamky.poznamka-47b) poskytované v súvislosti so zaradením do aktívnych záloh podľa osobitného predpisu,

  53. 2016-01-01

    +88 pridaných ~183 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (88)

    paragraf-15.odsek-1 odsek

    Sadzba dane, okrem [§ 15a] , [43] a [44] , pre

    j) pismeno

    z peňažných plnení a nepeňažných plnení, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa, ktorý je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou alebo daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, ak sú tieto plnenia poskytnuté v súvislosti s aktivitami na území Slovenskej republiky.

    h) pismeno

    výdavky (náklady) na sponzorské u sponzora na základe zmluvy o sponzorstve v športe [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) poskytnuté počas obdobia trvania zmluvy o sponzorstve v športe [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) v rozsahu podľa jeho skutočného použitia v príslušnom zdaňovacom období, ak v príslušnom zdaňovacom období sponzor vykáže kladný základ dane; za výdavky (náklady) na sponzorské sa nepovažuje poskytnutie sponzorského pre športovca [79c)](#poznamky.poznamka-79c) okrem športového reprezentanta, [79d)](#poznamky.poznamka-79d)

    k) pismeno

    príjem na základe zmluvy o sponzorstve v športe [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] v zdaňovacom období, v ktorom ho prijal, ak nebol použitý na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov sú zahrnované do základu dane

    1. bod

    postupne vo výške odpisov majetku nadobudnutého z týchto príjmov alebo v pomernej časti zodpovedajúcej výške použitého príjmu na obstaranie odpisovaného majetku,

    2. bod

    v období čerpania sponzorského, ak tieto príjmy nesúvisia s výdavkom účtovaným v zdaňovacom období, v ktorom boli prijaté,

    l) pismeno

    príjem (výnos) na základe zmluvy o sponzorstve v športe [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) použitý na obstaranie odpisovaného hmotného majetku v zdaňovacom období, v ktorom bolo o ňom účtované vo výnosoch podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) toto sponzorské sa zahrnie do základu dane počas doby odpisovania tohto majetku podľa [§ 26] a vo výške odpisu podľa [§ 27] alebo [§ 28] alebo v pomernej časti zodpovedajúcej výške použitého príjmu na obstaranie tohto majetku,

    c) pismeno

    dôjde k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo k vyhláseniu konkurzu na daňovníka, [80aaa)](#poznamky.poznamka-80aaa) základ dane sa zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú sa zvyšoval základ dane podľa odseku 27 v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k potvrdeniu reštrukturalizačného plánu súdom [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu; [80b)](#poznamky.poznamka-80b) postup podľa odseku 27 neuplatní daňovník na záväzky, ktoré sú obsiahnuté v reštrukturalizačnom pláne potvrdenom súdom. [38a)](#poznamky.poznamka-38a)

    (38) odsek

    Základom dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] alebo základom dane (čiastkovým základom dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou na účely uplatnenia odseku 19 písm. h), odsekov 34, 35 a 37, [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] sa rozumie základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa § 6 ods. 3 a 4 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou zistený podľa [§ 17 až 29] okrem ustanovení [§ 17 ods. 19 písm. h)] , [ods. 34, 35] a [37] , [§ 19 ods. 3 písm. n)] a [§ 21 ods. 1 písm. h)] .

    (22) odsek

    Tvorba opravnej položky k príslušenstvu pohľadávky, pri ktorom je riziko, že ho dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré bolo zahrnuté do zdaniteľných príjmov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % hodnoty príslušenstva alebo jeho neuhradenej časti, ak od splatnosti pohľadávky, ku ktorej sa príslušenstvo viaže, uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní. Príslušenstvo je možné odpísať podľa [§ 19 ods. 2 písm. r)] po splnení podmienky uvedenej v prvej vete.

    § 25a paragraf
    paragraf-25a.odsek-1 odsek

    Vstupnou cenou finančného majetku [1)](#poznamky.poznamka-1) je

    a) pismeno

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118) ak bol finančný majetok nadobudnutý kúpou okrem reálnej hodnoty podľa písmena d),

    b) pismeno

    cena zistená podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29) ak bol finančný majetok nadobudnutý bezodplatne,

    c) pismeno

    hodnota nepeňažného vkladu započítaná na vklad spoločníka, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) ak ide o

    1. bod

    finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobudol vkladateľ nepeňažného vkladu splateného vo forme individuálne vloženého majetku alebo vo forme podniku, alebo jeho časti pri postupe podľa [§ 17b] ,

    2. bod

    individuálne vložený finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobudol prijímateľ nepeňažného vkladu podľa [§ 17b] ,

    d) pismeno

    reálna hodnota, [119a)](#poznamky.poznamka-119a) ak ide o finančný majetok [1)](#poznamky.poznamka-1)

    1. bod

    nadobudnutý kúpou podniku alebo jeho časti,

    2. bod

    nadobudnutý vkladom podniku alebo jeho časti u vkladateľa nepeňažného vkladu a prijímateľa nepeňažného vkladu podľa [§ 17b] ,

    3. bod

    nadobudnutý právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] ,

    4. bod

    ktorého prvotné ocenenie v reálnej hodnote ustanovuje osobitný predpis, [119a)](#poznamky.poznamka-119a)

    e) pismeno

    pôvodná cena, ak ide o finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobudol prijímateľ nepeňažného vkladu pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17d] a právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie pri uplatnení pôvodných cien podľa [§ 17e] ; finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorý nadobúda vkladateľ nepeňažného vkladu, je ocenený pôvodnou cenou, ktorou sa rozumie celková hodnota nepeňažného vkladu vyjadrená v pôvodných cenách, ktorú preberá príjemca nepeňažného vkladu podľa [§ 17d] ,

    f) pismeno

    hodnota splateného peňažného vkladu vrátane emisného ážia; za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia 92 ) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. 93 )

    8. bod

    suma príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré za zamestnanca odvádza zamestnávateľ,

    a) pismeno

    fyzická osoba, tlačivo obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a jej rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o zahraničnú fyzickú osobu,

    b) pismeno

    právnická osoba, tlačivo obsahuje aj názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo.

    (19) odsek

    Výšku nepeňažného plnenia uvedenú v odseku 3 písm. o) je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol. Ak nepeňažné plnenie poskytol držiteľ prostredníctvom iného držiteľa, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie tohto plnenia, výšku nepeňažného plnenia prijímateľovi tohto plnenia a správcovi dane podľa odseku 17 písm. b) oznamuje tento iný držiteľ, ak sa držitelia písomne nedohodnú inak; to neplatí, ak je týmto držiteľom, ktorý je treťou osobou, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od držiteľa, zahraničná osoba.

    (20) odsek

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri peňažnom plnení a nepeňažnom plnení uvedenom v odseku 3 písm. o) plynúcom zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ týchto plnení spôsobom uvedeným v odsekoch 17 a 18. Ak je toto peňažné plnenie a nepeňažné plnenie vyplatené alebo poskytnuté držiteľom, ktorým je fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku alebo stálu prevádzkareň, postupuje sa pri peňažnom plnení podľa odsekov 10 až 12 a pri nepeňažnom plnení podľa odsekov 17 až 19. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy uvedené v odseku 3 písm. o) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v [§ 45 ods. 3 písm. c)] .

    (21) odsek

    Ak peňažné plnenie a nepeňažné plnenie plynú od držiteľa príjemcovi tohto plnenia, ktorý je poskytovateľom zdravotnej starostlivosti a súčasne aj držiteľom, a toto plnenie bolo poskytnuté príjemcovi v postavení

    a) pismeno

    poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, daň sa vyberie podľa odseku 3 písm. o), pričom na peňažné plnenie a nepeňažné plnenie sa uplatní postup podľa odseku 17 písm. a),

    b) pismeno

    držiteľa, daň sa nevyberie podľa odseku 3 písm. o).

    (22) odsek

    Príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) plynúce daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, sa zdania daňou vyberanou zrážkou, a to aj ak plynú zo zdrojov v zahraničí. Pri príjmoch uvedených v odseku 3 písm. i) a l) plynúcich zo zdrojov v zahraničí postupuje prijímateľ, okrem Národnej banky Slovenska, spôsobom uvedeným v odseku 15. Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou, okrem Národnej banky Slovenska, príjmy uvedené v odseku 3 písm. i) a l) zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v [§ 45 ods. 3 písm. c)] .

    q) pismeno

    príjmy za výkup odpadu vyplatené podľa osobitného predpisu 37af ) [ [§ 8 ods. 1 písm. o)] ],

    e) pismeno

    ktorým je pozemkové spoločenstvo, ak dosahuje len príjmy z činností podľa osobitného predpisu [136be)](#poznamky.poznamka-136be) s ročným obratom neprevyšujúcim 10 000 eur, [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb)

    f) pismeno

    počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom podal návrh na zrušenie bez likvidácie [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) okrem situácie, keď imanie prechádza na právneho nástupcu; ak daňovník vezme späť návrh na zrušenie bez likvidácie alebo, ak súd pred vydaním rozhodnutia o zrušení spoločnosti zistí, že spoločnosť má obchodný majetok a nariadi jej likvidáciu, je daňovník povinný podať

    1. bod

    dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobia, za ktoré neplatil daňovú licenciu, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom podal návrh na zrušenie bez likvidácie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k späťvzatiu návrhu na zrušenie bez likvidácie alebo súd nariadil likvidáciu spoločnosti; v tejto lehote je priznaná daňová licencia splatná,

    2. bod

    daňové priznanie podľa [§ 41 ods. 3] , ak súd nariadil likvidáciu spoločnosti a platí daňovú licenciu podľa odsekov 1 až 10,

    3. bod

    daňové priznanie podľa [§ 41 ods. 1] za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k späťvzatiu návrhu na zrušenie bez likvidácie, a platí daňovú licenciu podľa odsekov 1 až 10.

    m) pismeno

    príjmy z činnosti športovca na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)

    k) pismeno

    odmeny podľa odseku 1 písm. j),

    m) pismeno

    sociálna výpomoc z dôvodu úmrtia blízkej osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) žijúcej v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) zamestnanca, odstraňovania alebo zmiernenia následkov živelných udalostí [24a)](#poznamky.poznamka-24a) alebo dočasnej pracovnej neschopnosti [24b)](#poznamky.poznamka-24b) zamestnanca, ktorej nepretržité trvanie prekročí prevažnú časť zdaňovacieho obdobia, poskytovaná z prostriedkov sociálneho fondu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vyplatená v úhrnnej výške najviac 2 000 eur za zdaňovacie obdobie len od jedného zamestnávateľa, pričom, ak takáto sociálna výpomoc presiahne v zdaňovacom období 2 000 eur, do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie len sociálna výpomoc nad takto ustanovenú sumu; za splnenie podmienky nepretržitosti sa považuje aj to, ak sa dočasná pracovná neschopnosť u zamestnanca začala v predchádzajúcom zdaňovacom období, pričom do prevažnej časti zdaňovacieho obdobia sa započítava aj obdobie dočasnej pracovnej neschopnosti z predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia.

    § 50a paragraf
    (1) odsek

    Ak daňovník získa podiel na zisku na základe opatrenia alebo viacerých opatrení, ktoré so zreteľom na všetky súvisiace skutočnosti a okolnosti nemožno považovať na účely tohto zákona za skutočné a ich hlavným účelom alebo jedným z hlavných účelov je získanie výhody pre daňovníka, ktorá je v rozpore s predmetom alebo účelom tohto zákona, je tento podiel na zisku predmetom dane. Opatrenie podľa prvej vety môže pozostávať z viacerých opatrení alebo z ich častí.

    (2) odsek

    Na účely tohto zákona sa opatrenie podľa odseku 1 nepovažuje za skutočné v rozsahu, v akom nie je uskutočnené na základe riadnych podnikateľských dôvodov zodpovedajúcich ekonomickej realite.

    § 52zc Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2016 paragraf
    paragraf-52zc.odsek-1 odsek

    Postup podľa [§ 39 ods. 7] a [ods. 9 písm. b)] a [§ 50 ods. 6 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije po prvýkrát pri poukázaní podielu zaplatenej dane po 31. decembri 2017.

    § 52zg Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 13 ods. 1 písm. d)] , [§ 17 ods. 32] , [§ 17a ods.7 písm. a)] a [b)] , [§ 17b ods. 6 písm. a)] a [b)] a [§ 17c ods. 4 písm. a)] a [b)] v znení účinnom od 1. januára 2016 je možné použiť po prvýkrát pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 19 písm. f)] a [g)] , [§ 19 ods. 2 písm. c)] a [r)] , [§ 19 ods. 3 písm. a)] , [b)] , [h)] a [j)] , [§ 20 ods. 22] , [§ 21 ods. 2 písm. a)] , [§ 22 ods. 12] , [§ 24 ods. 2] , [§ 25 ods. 3] , [§ 27 ods. 3] , [§ 28 ods. 5] , [§ 37 ods. 1 písm. c)] a [§ 46b ods. 7 písm. e)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 46b ods. 7 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2015. Daňovník, ktorý podal návrh na zrušenie bez likvidácie [136bf)](#poznamky.poznamka-136bf) v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, rovnako neplatí daňovú licenciu za zdaňovacie obdobie roka 2015, za ktoré podáva daňové priznanie po 31. decembri 2015.

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 7 písm. m)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije prvýkrát na sociálnu výpomoc poskytnutú zamestnancovi po 31. decembri 2015.

    (13) odsek

    Ustanovenia [§ 43 ods. 17] a [§ 46] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa prvýkrát použijú pri nepeňažných plneniach, ktoré boli poskytnuté držiteľom poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti po 31. decembri 2015.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 17a ods. 3] , [§ 17b ods. 1 písm. c)] a [§ 17c ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použijú pri úprave výsledku hospodárenia pri majetku, ktorý je ocenený reálnou hodnotou [80ac)](#poznamky.poznamka-80ac) po 31. decembri 2015. Pri majetku, ktorý je ocenený reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) sa použije pri úprave výsledku hospodárenia [§ 17a ods. 3] , [§ 17b ods. 1 písm. c)] a [§ 17c ods. 1 písm. b)] v znení účinnom do 31. decembra 2015.

    (3) odsek

    Ustanovenie [§ 20 ods. 8] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije na tvorbu technických rezerv v zdaňovacom období, ktoré začína najskôr 1. januára 2016.

    (4) odsek

    V období od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017 sa pri poukázaní sumy podielu zaplatenej dane použijú ustanovenia [§ 38 ods. 1 až 3] , [§ 39 ods. 7] a [9 písm. b)] a [§ 50 ods. 6 písm. a)] v znení účinnom do 31. decembra 2015.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije po prvýkrát pri poukázaní podielu zaplatenej dane po 31. decembri 2015. Ustanovenia [§ 52i] sa od 1. januára 2016 nepoužijú.

    (6) odsek

    Pri poukázaní podielu zaplatenej dane v období od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017 vyhlásenie obsahuje

    a) pismeno

    presné označenie daňovníka, ktorý podáva vyhlásenie, a to

    1. bod

    meno, priezvisko, rodné číslo, trvalý pobyt, číslo telefónu, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou,

    2. bod

    obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo daňovníka, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom právnickou osobou,

    b) pismeno

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    c) pismeno

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    d) pismeno

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa [§ 50 ods. 4] , a to obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    e) pismeno

    uvedenie sumy pripadajúcej na každého prijímateľa.

    (7) odsek

    V období od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017 notár, ktorý osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa [§ 50 ods. 6 písm. d)] , [e)] , [g)] , [h)] , je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 6 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok.

    (8) odsek

    Ustanovenia [§ 19 ods. 2 písm. f)] a [g)] , [§ 25a] a [§ 25 ods. 1 písm. c)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použijú na finančný majetok, [1)](#poznamky.poznamka-1) hmotný majetok a nehmotný majetok obstaraný po 31. decembri 2015.

    (9) odsek

    Zostatok technickej rezervy na úhradu záväzkov voči Slovenskej kancelárii poisťovateľov vykázaný pred 1. januárom 2016 sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2016, pričom ak do tohto obdobia

    a) pismeno

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    b) pismeno

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie,

    c) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu vyhlásenia konkurzu,

    d) pismeno

    dochádza k zmene právnej formy, pri ktorej vzniká povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 41 ods. 7] , najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra, alebo

    e) pismeno

    dochádza k zmene sídla alebo miesta vedenia mimo územia Slovenskej republiky, najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom dochádza k zmene sídla alebo miesta vedenia mimo územia Slovenskej republiky.

    § 52zh Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 12 ods. 2] , [§ 17 ods. 3 písm. k) a l)] a [§ 17 ods. 19 písm. h)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2016.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 13 ods. 1 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2016 sa použije po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2016 okrem daňovníkov, ktorými sú ministerstvá a nimi zriadené rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, u ktorých sa toto ustanovenie použije po prvýkrát na príjmy (výnosy) z reklám po 31. marci 2017.

    e) pismeno

    príjmy z činnosti športovca alebo športového odborníka podľa osobitného predpisu [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) vrátane príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe. [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab)

    (10) odsek

    Príjmy podľa odsekov 1 až 3, z ktorých je možné daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až c)] považovať za preddavok na daň, sa zahŕňajú do osobitného základu dane, ak daňovník využil možnosť odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Príjmy, pre ktoré je ustanovené, že sa daň vybraná podľa [§ 43 ods. 6] považuje za splnenie daňovej povinnosti, sa do osobitného základu dane nezahŕňajú.

    (9) odsek

    Príjmy podľa odsekov 1 až 3, ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva, sa zahŕňajú do osobitného základu dane v rovnakom pomere u každého z nich, ak sa nedohodnú inak; v tom istom pomere sa zahŕňajú do osobitného základu dane výdavky, o ktoré je podľa odsekov 2, 3, 5, 7 a 8 možné znížiť príjmy zahrnované do osobitného základu dane.

    o) pismeno

    príjmy za výkup odpadu vyplatené podľa osobitného predpisu, [37af)](#poznamky.poznamka-37af)

    p) pismeno

    príjmy na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) prijaté športovcom podľa osobitného predpisu, [37afa)](#poznamky.poznamka-37afa)

    r) pismeno

    náhrada za stratu času dobrovoľníka zapísaného v informačnom systéme športu podľa osobitného predpisu, [37afb)](#poznamky.poznamka-37afb)

    (14) odsek

    V zdaňovacom období, v ktorom daňovník porušil podmienky ustanovené osobitným predpisom, [37af)](#poznamky.poznamka-37af) zahrnie do základu dane (čiastkového základu dane) súčet súm zistených podľa jednotlivých zdaňovacích období, v ktorých dosiahol príjmy oslobodené podľa [§ 9 ods. 1 písm. l)] . Sumy za jednotlivé zdaňovacie obdobia sa vypočítajú ako súčet kladných rozdielov medzi jednotlivými druhmi príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k) a výdavkami podľa odsekov 5 a 11 prislúchajúcich k jednotlivým druhom príjmov podľa odseku 1 písm. d), e) a k), pričom pri ich výpočte daňovník neuplatní oslobodenie podľa [§ 9 ods. 1 písm. i)] a [k)] . Daňovník pri zahrnovaní tejto sumy do základu dane (čiastkového základu dane) vychádza z údajov poskytnutých od finančnej inštitúcie oprávnenej na poskytovanie investičných služieb podľa osobitného predpisu. [37ag)](#poznamky.poznamka-37ag) Za porušenie podmienok ustanovených podľa osobitného predpisu [37af)](#poznamky.poznamka-37af) sa nepovažuje skutočnosť, ak daňovník počas obdobia dlhodobého investičného sporenia [37af)](#poznamky.poznamka-37af) zomrie.

    (15) odsek

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. p) sa za výdavky považujú všetky výdavky preukázateľne vynaložené na základe zmluvy o sponzorstve v športe. Príjem zo zmluvy o sponzorstve v športe na obdobie presahujúce zdaňovacie obdobie, sa zahrnie do základu dane postupne v období čerpania príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe do výšky vynaložených výdavkov v príslušnom zdaňovacom období podľa osobitného predpisu. [37ah)](#poznamky.poznamka-37ah)

    k) pismeno

    z predaja cenných papierov podľa [§ 8 ods. 1 písm. e)] prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu [39b)](#poznamky.poznamka-39b) alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu, ak doba medzi ich nadobudnutím a predajom presiahne jeden rok; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    l) pismeno

    z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií plynúci z dlhodobého investičného sporenia po splnení podmienok ustanovených osobitným predpisom 37af ) vrátane príjmu vyplateného po uplynutí 15 rokov od začiatku dlhodobého investičného sporenia; od dane nie je oslobodený príjem z predaja cenných papierov, opcií a príjem z derivátových operácií, ktoré boli obchodným majetkom daňovníka,

    m) pismeno

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. r)] , ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období 500 eur, pričom ak takto vymedzené príjmy presiahnu 500 eur, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým príjmom,

    Pravidlá proti zneužívaniu skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (183)

    paragraf-10.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy dosiahnuté daňovníkmi pri spoločnom podnikaní alebo zo spoločnej inej samostatnej zárobkovej činnosti ( [§ 6 ods. 1 a 2] ), na základe písomnej zmluvy o združení [62)](#poznamky.poznamka-62) alebo písomného vyhlásenia o združení sa [63)](#poznamky.poznamka-63) a daňové výdavky sa zahŕňajú do základu dane jednotlivých daňovníkov rovným dielom, ak nie je v zmluve o združení určené inak. To platí aj pre príjmy a daňové výdavky pri spoločnom podnikaní ( [§ 6] ) na základe písomnej zmluvy o združení [62)](#poznamky.poznamka-62) medzi fyzickými osobami a právnickými osobami.

    + Nový text

    Príjmy dosiahnuté daňovníkmi pri spoločnom podnikaní alebo zo spoločnej inej samostatnej zárobkovej činnosti ( [§ 6 ods. 1 a 2] ), na základe písomnej zmluvy o združení [62)](#poznamky.poznamka-62) a daňové výdavky sa zahŕňajú do základu dane jednotlivých daňovníkov rovným dielom, ak nie je v zmluve o združení určené inak. To platí aj pre príjmy a daňové výdavky pri spoločnom podnikaní ( [§ 6] ) na základe písomnej zmluvy o združení [62)](#poznamky.poznamka-62) medzi fyzickými osobami a právnickými osobami.

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku, vyrovnávacieho príplatku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) sú príjmy z činností, ktorými dosahujú zisk alebo ktorými sa dá zisk dosiahnuť, a to vrátane príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) sú príjmy z činností, ktorými dosahujú zisk alebo ktorými sa dá zisk dosiahnuť, a to vrátane príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe. [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab)

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou, Národnou bankou Slovenska [72)](#poznamky.poznamka-72) a Fondom národného majetku Slovenskej republiky, [73)](#poznamky.poznamka-73) sú iba príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou a Národnou bankou Slovenska, [72)](#poznamky.poznamka-72) sú iba príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    príjem získaný darovaním [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo dedením, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    príjem získaný darovaním [4)](#poznamky.poznamka-4) okrem darov, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa alebo dedením, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku alebo podiel na výsledku podnikania, ak nie sú predmetom dane podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a sú vyplácané právnickej osobe,

    + Nový text

    podiel na zisku v rozsahu, v akom nie je daňovým výdavkom u daňovníka vyplácajúceho tento podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku alebo podiel na výsledku podnikania, ak nie sú predmetom dane podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a sú vyplácané právnickej osobe,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    + Nový text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, ak nie sú oslobodené podľa písmen b) až f) alebo odseku 2, príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe, [29ab)](#poznamky.poznamka-29ab) príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, sadzba dane zo základu dane

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    z rozdielu medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom na území Slovenskej republiky započítanou na vklad spoločníka a hodnotou vkladaného majetku ( [§ 8 ods. 2] ) alebo hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [ [§ 17b ods. 1 písm. b)] ].

    + Nový text

    z rozdielu medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom na území Slovenskej republiky započítanou na vklad spoločníka a hodnotou vkladaného majetku ( [§ 8 ods. 2] ) alebo hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [ [§ 17b ods. 1 písm. b)] ],

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Za činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne sa považuje aj činnosť vykonávaná na území Slovenskej republiky pri poskytovaní služieb daňovníkom alebo osobami pre neho pracujúcimi, ak doba výkonu tejto činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    + Nový text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Za činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne sa považuje aj činnosť vykonávaná na území Slovenskej republiky pri poskytovaní služieb daňovníkom alebo osobami pre neho pracujúcimi, ak doba výkonu tejto činnosti presiahne 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    odplaty (provízie) za sprostredkovanie u prijímateľa služby, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo obdobných zmlúv [79a)](#poznamky.poznamka-79a) najviac do výšky 20 % z hodnoty sprostredkovaného obchodu; tento limit sa nevzťahuje na banku a pobočku zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) Exportno-importnú banku Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95) poisťovňu a pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu a pobočku zahraničnej zaisťovne a subjekt podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    + Nový text

    odplaty (provízie) za sprostredkovanie u prijímateľa služby, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo obdobných zmlúv [79a)](#poznamky.poznamka-79a) najviac do výšky 20 % z hodnoty sprostredkovaného obchodu; tento limit sa nevzťahuje na banku a pobočku zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) Exportno-importnú banku Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95) poisťovňu, pobočku poisťovne z iného členského štátu a pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu, pobočku zaisťovne z iného členského štátu a pobočku zahraničnej zaisťovne a subjekt podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na poradenské a právne služby,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na poradenské a právne služby zatriedené do kódu Klasifikácie produktov 69.1 a 69.2, [120)](#poznamky.poznamka-120)

    paragraf-17.odsek-19.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na získanie noriem a certifikátov, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnované do základu dane rovnomerne počas doby ich platnosti, najviac počas 36 mesiacov, a to počnúc mesiacom, v ktorom boli tieto výdavky (náklady) zaplatené.

    + Nový text

    výdavky (náklady) na získanie noriem a certifikátov, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnované do základu dane rovnomerne počas doby ich platnosti, najviac počas 36 mesiacov, a to počnúc mesiacom, v ktorom boli tieto výdavky (náklady) zaplatené, pričom výdavky na normy a certifikáty [1)](#poznamky.poznamka-1) neprevyšujúce obstarávaciu cenu 2 400 eur sa zahrnú do základu dane jednorázovo,

    paragraf-17.odsek-31 semantic
    − Pôvodný text

    Z peňažných a nepeňažných plnení poskytnutých poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) ktorý je daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] , od držiteľa sa daň vyberá podľa [§ 43] . Výšku nepeňažného plnenia je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol a správcovi dane v lehote a spôsobom podľa [§ 43 ods. 17] .

    + Nový text

    Z peňažných a nepeňažných plnení poskytnutých poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) ktorý je daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] , od držiteľa sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    paragraf-17.odsek-32.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dôjde k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    + Nový text

    dôjde k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje,

    paragraf-17.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až c)] je možné považovať za preddavok na daň, pri ktorom daňovník využil možnosť daň vyberanú zrážkou odpočítať ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] s výnimkou subjektu nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až c)] je možné považovať za preddavok na daň, pri ktorom daňovník využil možnosť daň vyberanú zrážkou odpočítať ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] s výnimkou subjektu nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), a Národnej banky Slovenska je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    paragraf-17.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 alebo ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 alebo ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Ak správca dane odsúhlasí navrhovanú metódu určenia základu dane, uplatňuje sa táto daňovníkom navrhnutá a odôvodnená metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia, pričom k zmene metódy nemôže dôjsť v priebehu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Na odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18 ods. 4] .

    paragraf-17a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník predávajúci podnik, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , upraví výsledok hospodárenia zistený v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) pri odpisovanom majetku o rozdiel vzniknutý medzi zostatkovou cenou zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] .

    + Nový text

    Daňovník predávajúci podnik, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , upraví výsledok hospodárenia zistený v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) pri odpisovanom majetku o rozdiel vzniknutý medzi zostatkovou cenou zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reálnou hodnotou [80ad)](#poznamky.poznamka-80ad) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] .

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17a.odsek-7.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    paragraf-17b.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou vkladaného odpisovaného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    + Nový text

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou vkladaného odpisovaného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a rozdiel medzi reálnou hodnotou [80ad)](#poznamky.poznamka-80ad) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17b.odsek-6.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    paragraf-17c.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou odpisovaného hmotného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] a o goodwill alebo záporný goodwill ešte nezahrnutý do základu dane,

    + Nový text

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou odpisovaného hmotného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reálnou hodnotou [80ad)](#poznamky.poznamka-80ad) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] a o goodwill alebo záporný goodwill ešte nezahrnutý do základu dane,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 360 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    + Nový text

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 720 dní,

    paragraf-17c.odsek-4.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    + Nový text

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 1 080 dní.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia") najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého sa odsúhlasená metóda ocenenia bude uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva. Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia úhradu vo výške podľa osobitného predpisu, [80d)](#poznamky.poznamka-80d) ak ide o jednostranné odsúhlasenie správcom dane a vo výške podľa osobitného predpisu, [80e)](#poznamky.poznamka-80e) ak ide o odsúhlasenie na základe uplatnenia medzinárodných zmlúv podľa [§ 1 ods. 2] .

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia“) najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého by sa mala odsúhlasená metóda ocenenia uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Ak daňovník nedodrží lehotu na podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia, považuje sa žiadosť za nepodanú; túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi a vráti daňovníkovi zaplatenú úhradu. Ak daňovník požiada o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a príslušné štáty sa nedohodnú, správca dane môže rozhodnúť o vydaní rozhodnutia o jednostrannom odsúhlasení metódy ocenenia. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva. Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia úhradu vo výške podľa osobitného predpisu, [80d)](#poznamky.poznamka-80d) ak ide o jednostranné odsúhlasenie správcom dane, a vo výške podľa osobitného predpisu, [80e)](#poznamky.poznamka-80e) ak ide o odsúhlasenie na základe uplatnenia zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Úhrada podľa deviatej vety sa platí bez výzvy a je splatná pri podaní žiadosti o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia. Ak nebola úhrada zaplatená pri podaní žiadosti a v určenej výške, je splatná do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy správcu dane na jej zaplatenie. Ak úhrada nebude zaplatená v lehote alebo vo výške určenej vo výzve, považuje sa žiadosť za nepodanú, túto skutočnosť oznámi správca dane daňovníkovi. Ak správca dane vydá oznámenie o nevyhovení žiadosti, zaplatená úhrada sa daňovníkovi nevráti.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva; túto výzvu pri dokumentácii pre príslušné zdaňovanie obdobie možno zaslať najskôr prvý deň nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49] za toto zdaňovacie obdobie. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    paragraf-18.odsek-8.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    príslušného článku medzinárodnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti so zamedzením dvojitého zdanenia zisku závislých osôb,

    + Nový text

    príslušného článku zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti so zamedzením dvojitého zdanenia zisku závislých osôb,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi [17)](#poznamky.poznamka-17) okrem cestovných náhrad podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami a nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste; ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady)

    + Nový text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie okrem výdavku na stravu, ktorá bola poskytnutá ako nepeňažné plnenie držiteľom [ [§ 9 ods. 2 písm. y)] ] poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami a nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste; ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) vo výške úhrnu obstarávacích cien [1)](#poznamky.poznamka-1) akcií a úhrnu obstarávacích cien [1)](#poznamky.poznamka-1) ostatných cenných papierov v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich predaju, do výšky úhrnu príjmov z ich predaja s výnimkou

    + Nový text

    výdavky (náklady) vo výške úhrnu vstupných cien akcií a úhrnu vstupných cien ostatných cenných papierov podľa [§ 25a] v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich predaju, do výšky úhrnu príjmov z ich predaja okrem

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    cenných papierov prijatých na trh burzy cenných papierov, pri ktorých obstarávacia cena nie je vyššia a príjem z predaja nie je nižší ako odchýlka 10 % od priemerného kurzu zverejňovaného burzou cenných papierov v deň ich nákupu a predaja alebo ak cenný papier nebol tento deň obchodovaný, posledný zverejnený priemerný kurz, pri ktorých sa uzná ako výdavok (náklad) obstarávacia cena akcií, alebo pri ostatných cenných papieroch obstarávacia cena upravená o rozdiel z ocenenia na reálnu hodnotu podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaný do základu dane,

    + Nový text

    cenných papierov prijatých na regulovaný trh, pri ktorých vstupná cena podľa [§ 25a] nie je vyššia a príjem z predaja nie je nižší ako odchýlka 10 % od priemerného kurzu zverejňovaného regulovaným trhom v deň ich nákupu a predaja, alebo ak cenný papier nebol tento deň obchodovaný, posledný zverejnený priemerný kurz, pri ktorých sa uzná ako výdavok (náklad) vstupná cena akcií podľa [§ 25a] , alebo pri ostatných cenných papieroch vstupná cena podľa [§ 25a] upravená o rozdiel z ocenenia na reálnu hodnotu podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaný do základu dane,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) vo výške obstarávacej ceny

    + Nový text

    výdavky (náklady) vo výške vstupnej ceny podľa [§ 25a]

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-g.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    obchodného podielu na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou obstarávacej ceny podielu na akciovej spoločnosti (akcie), pre ktorú platí ustanovenie písmena f), pri jeho predaji len do výšky príjmov z predaja, posudzovaným za každý predaj jednotlivo,

    + Nový text

    obchodného podielu na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou vstupnej ceny podľa [§ 25a] podielu na akciovej spoločnosti (akcie), pre ktorú platí ustanovenie písmena f), pri jeho predaji len do výšky príjmov z predaja, posudzovaným za každý predaj jednotlivo,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov vrátane istiny z nesplatenej pôžičky u daňovníka podľa [§ 20 ods. 4] a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len "príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane, alebo výdavok do výšky odpisu postupníkom uhradenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    + Nový text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov vrátane istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa [§ 20 ods. 4] a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len "príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane, alebo výdavok do výšky odpisu postupníkom uhradenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] alebo do výšky reálnej hodnoty podľa [§ 17a až 17c] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    stravné vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e),

    + Nový text

    stravné okrem výdavku na stravu, ktorá bola poskytnutá ako nepeňažné plnenie držiteľom [ [§ 9 ods. 2 písm. y)] ] poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e),

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] ,

    + Nový text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] a príslušenstva k pohľadávke do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 22] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ), okrem hmotného majetku poskytnutého na prenájom, pri ktorom sa do daňových výdavkov prenajímateľa zahrnujú odpisy najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy príjmov (výnosov) z prenájmu tohto majetku prislúchajúcich na príslušné zdaňovacie obdobie, pričom neuplatnená časť ročného odpisu prenajatého hmotného majetku sa uplatní počnúc rokom nasledujúcim po uplynutí doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] do výšky príjmov z prenájmu,

    + Nový text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ), okrem hmotného majetku poskytnutého na prenájom, pri ktorom sa do daňových výdavkov prenajímateľa zahrnujú odpisy najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy príjmov (výnosov) z prenájmu tohto majetku prislúchajúcich na príslušné zdaňovacie obdobie, a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom iba z časti alebo len časť zdaňovacieho obdobia, výška odpisov zahrnovaných do daňových výdavkov prenajímateľa sa určí podľa rozsahu a doby prenájmu tohto majetku; neuplatnená časť ročného odpisu prenajatého hmotného majetku sa uplatní počnúc rokom nasledujúcim po uplynutí doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] vo výške ročného odpisu vypočítaného ako pomer vstupnej ceny hmotného majetku a doby odpisovania ustanovenej pre príslušnú odpisovú skupinu v [§ 26 ods. 1] , a ak je hmotný majetok poskytnutý na prenájom, do výšky príjmov z prenájmu,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    predajom okrem zostatkovej ceny osobných automobilov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2, motorových vozidiel na jazdu na snehu a podobných vozidiel s motorom zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.52, rekreačných a športových člnov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.12, lodí a plavidiel zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.11, lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.3, motocyklov a ich modifikácií zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.91, bicyklov a iných kolesových vozidiel bez motora zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.92.1 a budov a stavieb zaradených do odpisovej skupiny 6, ktorá sa zahrnuje do výšky príjmov (výnosov) z predaja zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    predajom okrem zostatkovej ceny osobných automobilov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2, motorových vozidiel na jazdu na snehu a podobných vozidiel s motorom zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.52, rekreačných a športových člnov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.12, lodí a plavidiel zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.11, lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.3, motocyklov a ich modifikácií zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.91, bicyklov a iných kolesových vozidiel bez motora zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.92.1 a budov a stavieb zaradených do odpisovej skupiny 6 okrem technického zhodnotenia vykonaného nájomcom na budove a stavbe zaradenej v tejto odpisovej skupine, ktorá sa zahrnuje do výšky príjmov (výnosov) z predaja zahrnutých do základu dane,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , pričom u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ; ak súčasťou postúpenia pohľadávky je aj jej príslušenstvo, je daňovým výdavkom hodnota príslušenstva, ak bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov, najviac do výšky príjmu plynúceho z jeho postúpenia,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu [90a)](#poznamky.poznamka-90a) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    daň z motorových vozidiel, [90aa)](#poznamky.poznamka-90aa) miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu [90a)](#poznamky.poznamka-90a) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    paragraf-20.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplatenej pôžičky u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplateného úveru u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    paragraf-20.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Z rezerv vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov [97)](#poznamky.poznamka-97) účtovaných v nákladoch, je daňovým výdavkom tvorba

    + Nový text

    Daňovým výdavkom je tvorba technických rezerv

    paragraf-20.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    technických rezerv v neživotnom poistení [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu [97)](#poznamky.poznamka-97) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období,

    + Nový text

    vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov, [97)](#poznamky.poznamka-97) ktoré sú účtované v nákladoch podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období,

    paragraf-20.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    technických rezerv v životnom poistení [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97)](#poznamky.poznamka-97) vyplývajúcich zo životných poistení splatných podľa uzavretých poistných zmlúv okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období.

    + Nový text

    v poisťovni, pobočke poisťovne z iného členského štátu, pobočke zahraničnej poisťovne, zaisťovni, pobočke zaisťovne z iného členského štátu a pobočke zahraničnej zaisťovne vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97a)](#poznamky.poznamka-97a) bez ohľadu na to, či ide o poisťovňu, pobočku poisťovne z iného členského štátu, pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu, pobočku zaisťovne z iného členského štátu, alebo pobočku zahraničnej zaisťovne, na ktorú sa uplatňuje osobitný režim, [97b)](#poznamky.poznamka-97b) ak sú technické rezervy účtované v nákladoch podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období.

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zvýšenia dane, prirážky k poistnému platenému na zdravotné poistenie, úroky platené za obdobie odkladu platenia dane a cla, penále a pokuty,

    + Nový text

    zvýšenia dane, prirážky k poistnému platenému na zdravotné poistenie, osobitné príspevky podľa osobitného predpisu, [103b)](#poznamky.poznamka-103b) úroky platené za obdobie odkladu platenia dane a cla, penále a pokuty,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    peňažné príspevky platené na zabezpečenie účinného uplatňovania opatrení na riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu. [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    + Nový text

    príspevky na zabezpečenie účinného uplatňovania opatrení na riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu. [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    paragraf-21a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odseky 1 a 2 sa neuplatnia u dlžníka, ktorý je bankou alebo pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) poisťovňou alebo pobočkou zahraničnej poisťovne, zaisťovňou alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne, subjektom podľa osobitného predpisu [105b)](#poznamky.poznamka-105b) alebo lízingovou spoločnosťou. [105c)](#poznamky.poznamka-105c)

    + Nový text

    Odseky 1 a 2 sa neuplatnia u dlžníka, ktorý je bankou alebo pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) poisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zahraničnej poisťovne, zaisťovňou, pobočkou zaisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne, subjektom podľa osobitného predpisu [105b)](#poznamky.poznamka-105b) alebo lízingovou spoločnosťou. [105c)](#poznamky.poznamka-105c)

    paragraf-22.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6] a [7] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6] a [7] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] . Pri hmotnom majetku, pri ktorom je zostatková cena daňovým výdavkom len do výšky príjmov (výnosov) z predaja podľa [§ 19 ods. 3 písm. b) prvého bodu] , môže daňovník uplatniť odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-24.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom, ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky. Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok. Nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok. Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v [§ 22 ods. 6 písm. d)] .

    + Nový text

    Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom, ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky. Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok. Nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok. Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v [§ 22 ods. 6 písm. e)] . Pri vykonaní technického zhodnotenia budovy používanej na niekoľko účelov podľa [§ 26 ods. 2] nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny na základe účelu, na ktorý nájomca využíva prenajatý majetok.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    reprodukčná obstarávacia cena zistená podľa osobitných predpisov; [118)](#poznamky.poznamka-118) pri nehnuteľných kultúrnych pamiatkach sa reprodukčná obstarávacia cena určí ako cena stavby zistená podľa osobitného predpisu [119)](#poznamky.poznamka-119) bez prihliadnutia na kategóriu kultúrnej pamiatky, na jej historickú hodnotu a na cenu umeleckých a umelecko-remeselníckych prác, ktoré sú jej súčasťou,

    + Nový text

    všeobecná cena [118a)](#poznamky.poznamka-118a) pri hmotnom majetku a nehmotnom majetku nadobudnutom dedením a cena podľa osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) pri hmotnom majetku a nehmotnom majetku nadobudnutom darovaním; pri nehnuteľných kultúrnych pamiatkach sa cena určí ako cena stavby zistená podľa osobitného predpisu [119)](#poznamky.poznamka-119) bez prihliadnutia na kategóriu kultúrnej pamiatky, na jej historickú hodnotu a na cenu umeleckých a umelecko-remeselníckych prác, ktoré sú jej súčasťou,

    paragraf-25.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] a [§ 22 ods. 12] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    paragraf-27.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 a pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 sa zaokrúhľujú na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1, pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12] druhej vety sa zaokrúhľujú na celé eurá nahor.

    paragraf-28.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 a pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 a pomerná časť ročného odpisu podľa [§ 22 ods. 12] druhej vety sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prijatá náhrada oprávnenej osoby podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) príjem získaný vydaním, [3)](#poznamky.poznamka-3) darovaním [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo dedením [5)](#poznamky.poznamka-5) nehnuteľnosti, bytu, nebytového priestoru alebo ich častí (ďalej len „nehnuteľnosť“) alebo hnuteľnej veci, práva alebo inej majetkovej hodnoty okrem príjmu z neho plynúceho a okrem darov poskytnutých v súvislosti s výkonom činnosti podľa [§ 5] alebo [§ 6] ,

    + Nový text

    prijatá náhrada oprávnenej osoby podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) príjem získaný vydaním, [3)](#poznamky.poznamka-3) darovaním [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo dedením [5)](#poznamky.poznamka-5) nehnuteľnosti, bytu, nebytového priestoru alebo ich častí (ďalej len „nehnuteľnosť“) alebo hnuteľnej veci, práva alebo inej majetkovej hodnoty okrem príjmu z neho plynúceho a okrem darov poskytnutých v súvislosti s výkonom činnosti podľa [§ 5] alebo [§ 6] a darov, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    paragraf-32.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, ak v tomto zdaňovacom období daňovník poberal

    + Nový text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, ak v tomto zdaňovacom období daňovník poberal

    paragraf-32.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak podá daňové priznanie daňovník, ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2, alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3, a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) mu vykonal ročné zúčtovanie podľa [§ 38] , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu, [122a)](#poznamky.poznamka-122a) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa [§ 38] sa v tomto prípade považuje za podané daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak podá daňové priznanie daňovník, ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2, alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3, a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, mu vykonal ročné zúčtovanie podľa [§ 38] , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu, [122a)](#poznamky.poznamka-122a) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa [§ 38] sa v tomto prípade považuje za podané daňové priznanie.

    paragraf-32a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie, zamestnaneckú prémiu prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ. Ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ), zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) pri vykonaní ročného zúčtovania použije postup podľa [§ 38 ods. 6] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie, zamestnaneckú prémiu prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ. Ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ), zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri vykonaní ročného zúčtovania použije postup podľa [§ 38 ods. 6] .

    paragraf-32a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zodpovedá za vyplatenie zamestnaneckej prémie v správnej výške a v lehote podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie zamestnaneckej prémie v správnej výške a v lehote podľa tohto zákona.

    paragraf-33.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    + Nový text

    Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    paragraf-33.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatniť pri podaní daňového priznania.

    + Nový text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, uplatniť pri podaní daňového priznania.

    paragraf-34.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane 122 ) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    paragraf-34.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane 122 ) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    + Nový text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyberie preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy s výnimkou uvedenou v odseku 8. Zdaniteľnou mzdou je úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie, znížený o

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vyberie preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy s výnimkou uvedenou v odseku 8. Zdaniteľnou mzdou je úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie, znížený o

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [10] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [10] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Zamestnancovi,

    + Nový text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Zamestnancovi,

    paragraf-35.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    U zamestnanca, ktorý nepodal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , je zdaniteľnou mzdou úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti, ktoré mu zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil, znížený o sumy zrazené na poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec.

    + Nový text

    U zamestnanca, ktorý nepodal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , je zdaniteľnou mzdou úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti, ktoré mu zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vyplatil, znížený o sumy zrazené na poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec.

    paragraf-35.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    paragraf-35.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak. Zo sumy navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný zraziť a odviesť za zamestnanca preddavky na daň.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak. Zo sumy navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný zraziť a odviesť za zamestnanca preddavky na daň.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane v tejto lehote začne daňovú kontrolu a suma zistená daňovou kontrolou sa neodlišuje od sumy uvedenej v žiadosti, vráti túto sumu do 15 dní od ukončenia daňovej kontroly, pričom na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane zistí, že suma rozdielu zistená daňovou kontrolou sa odlišuje od sumy rozdielu uvedenej v žiadosti, postupuje podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a sumu rozdielu vráti do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane v tejto lehote začne daňovú kontrolu a suma zistená daňovou kontrolou sa neodlišuje od sumy uvedenej v žiadosti, vráti túto sumu do 15 dní od ukončenia daňovej kontroly, pričom na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane zistí, že suma rozdielu zistená daňovou kontrolou sa odlišuje od sumy rozdielu uvedenej v žiadosti, postupuje podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a sumu rozdielu vráti do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.

    paragraf-35.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov, ak

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov, ak

    paragraf-35.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov príslušného zdaňovacieho obdobia, vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak, ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch, ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov príslušného zdaňovacieho obdobia, vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak, ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch, ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší.

    paragraf-36.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane. 122 )

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane.

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy dieťaťa na povolanie.

    + Nový text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy dieťaťa na povolanie.

    paragraf-36.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    + Nový text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    paragraf-36.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec neuplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a nepreukáže splnenie podmienok na uplatnenie daňového bonusu v priebehu zdaňovacieho obdobia, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatní nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a prihliadne na preukázané podmienky na priznanie daňového bonusu dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak ich zamestnanec preukáže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, alebo si ich zamestnanec uplatní pri podaní daňového priznania.

    + Nový text

    Ak zamestnanec neuplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a nepreukáže splnenie podmienok na uplatnenie daňového bonusu v priebehu zdaňovacieho obdobia, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, uplatní nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a prihliadne na preukázané podmienky na priznanie daňového bonusu dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak ich zamestnanec preukáže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, alebo si ich zamestnanec uplatní pri podaní daňového priznania.

    paragraf-36.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    + Nový text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    paragraf-36.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, o tom,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, o tom,

    paragraf-36.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu, zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si daňový bonus uplatňuje, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    + Nový text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu, zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si daňový bonus uplatňuje, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    paragraf-36.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec preukáže nárok na zamestnaneckú prémiu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si zamestnaneckú prémiu uplatňuje, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupuje podľa [§ 32a ods. 5] .

    + Nový text

    Ak zamestnanec preukáže nárok na zamestnaneckú prémiu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si zamestnaneckú prémiu uplatňuje, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupuje podľa [§ 32a ods. 5] .

    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na zníženie základu dane preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    + Nový text

    Nárok na zníženie základu dane preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] a [10] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] a [10] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie alebo príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie zamestnávateľ,

    paragraf-37.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na priznanie daňového bonusu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    + Nový text

    Nárok na priznanie daňového bonusu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane,

    paragraf-37.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na zamestnaneckú prémiu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) čestným vyhlásením o tom, že spĺňa podmienky uvedené v [§ 32a ods. 1] .

    + Nový text

    Nárok na zamestnaneckú prémiu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, čestným vyhlásením o tom, že spĺňa podmienky uvedené v [§ 32a ods. 1] .

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus a tiež o uplatnenie postupu podľa [§ 50] .

    paragraf-38.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania vrátane uplatnenia postupu podľa [§ 50] ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    paragraf-38.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 a uplatní postup podľa [§ 50] len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , [8] a [10] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , [8] a [10] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-38.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. 122 ) Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane 122 ) a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    paragraf-38.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-38.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec uvedený v odseku 1 nemôže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z dôvodu zániku zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) bez právneho nástupcu, je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Ak zamestnanec uvedený v odseku 1 nemôže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z dôvodu zániku zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, bez právneho nástupcu, je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    paragraf-39.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 nie je povinný podať len ten zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane 122 ) alebo zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , ktorý v príslušnom období nevyplácal príjmy zo závislej činnosti.

    + Nový text

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 nie je povinný podať len ten zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane alebo zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , ktorý v príslušnom období nevyplácal príjmy zo závislej činnosti.

    paragraf-39.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] , pričom vzor tohto potvrdenia určí finančné riaditeľstvo.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane a ktorý vykonal zamestnancovi ročné zúčtovanie, uvedie do tlačiva podľa odseku 9 písm. b) údaje na zabezpečenie postupu podľa [§ 50] za tohto zamestnanca, ale len vtedy, ak zamestnanec splnil podmienky podľa [§ 50 ods. 6] a požiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, na žiadosti o vykonanie ročného zúčtovania ( [§ 38] ) aj o uplatnenie postupu podľa [§ 50] .

    paragraf-39.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný kópie dokladov uvedených v odsekoch 1 a 4 až 6 uchovávať po dobu ustanovenú osobitným predpisom. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný kópie dokladov uvedených v odsekoch 1 a 4 až 6 uchovávať po dobu ustanovenú osobitným predpisom. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu [132)](#poznamky.poznamka-132) a vyhlásenie na účely postupu podľa [§ 50] obsahujúce údaje uvedené v [§ 50 ods. 3] .

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a 4, [§ 7 a 8] .

    + Nový text

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] a [§ 8] .

    paragraf-4.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v [§ 6 ods. 3] , [§ 7 a 8] , ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva, sa zahŕňajú do základu dane v rovnakom pomere u každého z nich, ak sa nedohodnú inak; v tom istom pomere sa zahŕňajú do základu dane výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie alebo udržanie týchto príjmov.

    + Nový text

    Príjmy uvedené v [§ 6 ods. 3] a [§ 8] , ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva, sa zahŕňajú do základu dane v rovnakom pomere u každého z nich, ak sa nedohodnú inak; v tom istom pomere sa zahŕňajú do základu dane výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie alebo udržanie týchto príjmov.

    paragraf-40.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom preplatok dane vznikol. Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom preplatok dane vznikol. Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-40.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane,

    paragraf-40.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zavinením zamestnanca

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zavinením zamestnanca

    paragraf-40.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 5 eur alebo je nižšia ako 5 eur, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 5 eur alebo je nižšia ako 5 eur, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    paragraf-40.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Dodatočne zrazenú alebo vybratú daň alebo preddavok na daň podľa odsekov 3 a 4 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň, ak neuplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] alebo ak dodatočne vybratú sumu rozdielu daňového bonusu podľa odsekov 3 a 4 nepoužije na priznanie daňového bonusu inému zamestnancovi.

    + Nový text

    Dodatočne zrazenú alebo vybratú daň alebo preddavok na daň podľa odsekov 3 a 4 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvedie správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň, ak neuplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] alebo ak dodatočne vybratú sumu rozdielu daňového bonusu podľa odsekov 3 a 4 nepoužije na priznanie daňového bonusu inému zamestnancovi.

    paragraf-40.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. Ak nesprávne údaje v doklade podľa [§ 39 ods. 5] zistil zamestnanec alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, opravný doklad vystaví zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil alebo v ktorom zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, na túto chybu zamestnanec upozornil. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. Ak nesprávne údaje v doklade podľa [§ 39 ods. 5] zistil zamestnanec alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, opravný doklad vystaví zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil alebo v ktorom zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, na túto chybu zamestnanec upozornil. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    paragraf-40.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    paragraf-40.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    paragraf-41.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa [§ 49] . Daňovník, ktorý nie je založený alebo zriadený na podnikanie, Národná banka Slovenska a Fond národného majetku Slovenskej republiky nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] . Občianske združenia nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , a príjmy oslobodené od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. b)] . Rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie nemusia podať daňové priznanie, ak majú okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , len príjmy oslobodené od dane. Rovnako nemusí podať daňové priznanie daňovník, ak má príjmy len podľa [§ 13 ods. 2 písm. a)] a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    + Nový text

    Daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa [§ 49] . Daňovník, ktorý nie je založený alebo zriadený na podnikanie a Národná banka Slovenska nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] . Občianske združenia nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , a príjmy oslobodené od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. b)] . Rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie nemusia podať daňové priznanie, ak majú okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , len príjmy oslobodené od dane. Rovnako nemusí podať daňové priznanie daňovník, ak má príjmy len podľa [§ 13 ods. 2 písm. a)] a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    paragraf-43.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane 122 ) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane 122 ) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je úhrn predajných cien podielových listov pri ich vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-43.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ dane 122 ) nevykoná zrážku dane alebo zrazenú daň včas neodvedie, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Podobne sa postupuje, ak platiteľ dane 122 ) nezrazí daň v správnej výške.

    + Nový text

    Ak platiteľ dane nevykoná zrážku dane alebo zrazenú daň včas neodvedie, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Podobne sa postupuje, ak platiteľ dane nezrazí daň v správnej výške.

    paragraf-43.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135) Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135) Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] , z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa odseku 3 písm. h), sa táto daň nevyberie, len ak sa o tom vopred písomne dohodne platiteľ dane s autorom. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 3 písm. h) sa daň nevyberie, len ak sa daňovník vopred písomne dohodne s platiteľom dane. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    paragraf-43.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane z nepeňažných plnení uvedených v odseku 3 písm. o) je príjemca nepeňažného plnenia. Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie prijaté. Na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, je správcovi dane povinný predložiť

    + Nový text

    Platiteľom dane z nepeňažných plnení uvedených v odseku 3 písm. o) je príjemca nepeňažného plnenia. Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie prijaté. Na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, je správcovi dane povinný predložiť

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    platiteľ dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho štvrťroka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    + Nový text

    platiteľ dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho roka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    paragraf-43.odsek-17.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    držiteľ do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    + Nový text

    držiteľ do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    paragraf-43.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane.

    + Nový text

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane. Vzor oznámenia podľa prvej vety určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom ak platiteľom dane je

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie, ak nejde o umelecký výkon [136)](#poznamky.poznamka-136) [ [§ 6 ods. 2 písm. a)] a [ods. 4] ], ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14,

    + Nový text

    príjmy z vytvorenia diela a z podania umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] a príjmy podľa [§ 6 ods. 4] , ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    + Nový text

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národnej banke Slovenska,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výnos (príjem) z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    + Nový text

    výnos (príjem) z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) a Národnej banke Slovenska,

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch tvoriacich Európsky hospodársky priestor,

    + Nový text

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska.

    + Nový text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ) a Národnej banky Slovenska.

    paragraf-44.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu tvoriaceho Európsky hospodársky priestor, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] .

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zo zdrojov v zahraničí, zo štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu, a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené,

    + Nový text

    zo zdrojov v zahraničí, zo štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zo zdrojov v zahraničí zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľné zdanené, ak je tento postup pre daňovníka výhodnejší.

    + Nový text

    zo zdrojov v zahraničí zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľné zdanené, ak je tento postup pre daňovníka výhodnejší.

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    + Nový text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur. Daň vyberaná zrážkou podľa [§ 43 ods. 17] sa neplatí, ak nepeňažné plnenie podľa [§ 43 ods. 17] v úhrnnej sume za príslušný kalendárny štvrťrok nepresiahne 10 eur.

    + Nový text

    Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur. Daň vyberaná zrážkou podľa [§ 43 ods. 17] sa neplatí, ak nepeňažné plnenie podľa [§ 43 ods. 17] v úhrnnej sume za príslušný kalendárny rok nepresiahne 40 eur.

    paragraf-48.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) podľa [§ 35] , [43 a 44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky. Zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, môže byť za zamestnancov, ktorí nepožívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva, aj zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky alebo jeho podriadená organizácia, ak týmto zamestnancom vypláca, poukazuje alebo pripisuje k dobru príjem podľa [§ 5] a zahraničný zastupiteľský úrad sa rozhodne požiadať o registráciu ako platiteľ dane.

    + Nový text

    Platiteľom dane podľa [§ 35] , [43 a 44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky. Zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, môže byť za zamestnancov, ktorí nepožívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva, aj zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky alebo jeho podriadená organizácia, ak týmto zamestnancom vypláca, poukazuje alebo pripisuje k dobru príjem podľa [§ 5] a zahraničný zastupiteľský úrad sa rozhodne požiadať o registráciu ako platiteľ dane.

    paragraf-48.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V prípade uvedenom v [§ 5 ods. 4] nie je platiteľom dane fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí.

    + Nový text

    V prípade uvedenom v [§ 5 ods. 4] nie je platiteľom dane fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí. To neplatí, ak ide o osobu so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku, keď je platiteľom dane táto osoba v rozsahu poskytnutej mzdy. [136bg)](#poznamky.poznamka-136bg)

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom začal vykonávať činnosť, je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy stála prevádzkareň. Postup podľa prvej vety neuplatní daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ], ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom začal vykonávať činnosť, je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia stála prevádzkareň. Postup podľa prvej vety neuplatní daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ], ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito príjmami (ďalej len „zamestnanec“) od platiteľa týchto príjmov (ďalej len „zamestnávateľ“) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti. Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

    + Nový text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia zamestnancovi od zamestnávateľa alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti. Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

    paragraf-5.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľom je aj daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, pre ktorého zamestnanec vykonáva prácu podľa jeho pokynov a príkazov alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť, aj keď sa príjem za túto prácu na základe zmluvného vzťahu vypláca prostredníctvom osoby so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí. Na účely tohto zákona sa takto vyplácaný príjem považuje za príjem, ktorý vypláca daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou. Ak v úhradách zamestnávateľa osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí nie je preukázaná skutočná výška príjmov zamestnancov, považuje sa za príjem zamestnancov celá úhrada.

    + Nový text

    Zamestnávateľom je aj daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, pre ktorého zamestnanec vykonáva prácu podľa jeho pokynov a príkazov alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť, aj keď sa príjem za túto prácu na základe zmluvného vzťahu vypláca prostredníctvom osoby so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí. Na účely tohto zákona sa takto vyplácaný príjem považuje za príjem, ktorý vypláca daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou. Ak v úhradách zamestnávateľa osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí okrem osoby so sídlom alebo bydliskom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku, nie je preukázaná skutočná výška príjmov zamestnancov, považuje sa za príjem zamestnancov celá úhrada.

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie formou produktov vlastnej výroby poskytnuté od zamestnávateľa, ktorého predmetom činnosti je poľnohospodárska výroba, [24)](#poznamky.poznamka-24) najviac v úhrnnej výške 200 eur ročne od všetkých zamestnávateľov, pričom ak takto vymedzené nepeňažné plnenie presiahne 200 eur ročne, do základu dane sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie formou produktov vlastnej výroby poskytnuté od zamestnávateľa, ktorého predmetom činnosti je poľnohospodárska výroba, [24)](#poznamky.poznamka-24) najviac v úhrnnej výške 200 eur ročne od všetkých zamestnávateľov, pričom ak takto vymedzené nepeňažné plnenie presiahne 200 eur ročne, do základu dane sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [136f)](#poznamky.poznamka-136f) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [136f)](#poznamky.poznamka-136f) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    právnickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4, ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie tohto daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 0,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v odseku 5; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 0,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4 len do výšky 1,5 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    právnickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4, ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie tohto daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 0,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v odseku 5; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 0,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4 len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    paragraf-50.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 320 eur, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] a o uhradené náklady spojené s vedením tohto účtu prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 320 eur, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane podľa odseku 5, spôsob použitia podielu zaplatenej dane v členení na výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s účelom použitia podľa odseku 5 a výšku a druh výdavkov priamo súvisiacich s prevádzkou prijímateľa a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] a o uhradené náklady spojené s vedením tohto účtu prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    paragraf-50.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa daň platí (ďalej len „vyhlásenie“), obsahuje

    + Nový text

    Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa daň platí (ďalej len „vyhlásenie“), obsahuje, ak [§ 52zg ods. 6] neustanovuje inak,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    presné označenie daňovníka, ktorý podáva vyhlásenie, a to

    + Nový text

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane,

    + Nový text

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4, a to obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zdaňovacie obdobie, ktorého sa vyhlásenie týka,

    + Nový text

    uvedenie sumy pripadajúcej na každého prijímateľa.

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podpora a rozvoj telesnej kultúry,

    + Nový text

    podpora a rozvoj športu,

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote podľa [§ 49 ods. 2] , ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    + Nový text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania alebo hlásenia daňový nedoplatok, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote podľa [§ 49 ods. 2] , ak podáva daňové priznanie alebo v lehote podľa [§ 38 ods. 7] , ak mu zamestnávateľ vykonal ročné zúčtovanie,

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    + Nový text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. b), ak [§ 52zg ods. 7] neustanovuje inak, názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. Ak predložené vyhlásenie obsahuje aj iné nesprávne údaje, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu, a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Po súhlase daňovníka oznámi správca dane prijímateľovi označenie daňovníka, ktorý poukazuje podiel zaplatenej dane, a to meno, priezvisko a trvalý pobyt, ak je daňovníkom fyzická osoba a obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, ak je daňovníkom právnická osoba. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. Ak predložené vyhlásenie obsahuje aj iné nesprávne údaje, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu, a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych diel a iných diel na vlastné náklady a príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu a televízie [ [§ 43 ods. 3 písm. h)] ], pri ktorých daňovník využil postup uvedený v [§ 43 ods. 14] a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    + Nový text

    z vytvorenia diela a z podania umeleckého výkonu, [27)](#poznamky.poznamka-27) pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] a z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych diel a iných diel na vlastné náklady a z vytvorenia alebo zhotovenia iného predmetu duševného vlastníctva a z použitia iného predmetu duševného vlastníctva alebo z postúpenia práv k predmetu duševného vlastníctva,

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami z použitia diela a použitia umeleckého výkonu sú príjmy vyplácané podľa osobitného predpisu, [29b)](#poznamky.poznamka-29b) ak nepatria do príjmov uvedených v odseku 2 písm. a).

    + Nový text

    Príjmami z použitia diela a použitia umeleckého výkonu [29b)](#poznamky.poznamka-29b) sú príjmy za udelenie súhlasu na použitie diela a súhlasu na použitie umeleckého výkonu, ak nepatria do príjmov uvedených v odseku 2 písm. a), pri ktorých daňovník uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 14] .

    paragraf-7 structural
    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g), plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do základu dane (čiastkového základu dane).

    + Nový text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g), plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do osobitného základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do osobitného základu dane.

    paragraf-7.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. a) až c), f) a h) neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 7.

    + Nový text

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. a) až c), f) a h) neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 7.

    paragraf-7.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie suma, o ktorú úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g) prevyšuje úhrn vkladov podielnika; za vklad podielnika sa považuje predajná cena vyplateného (vráteného) podielového listu pri jeho vydaní. Ak úhrn vkladov podielnika prevyšuje úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g), na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    Do osobitného základu dane sa zahrnie suma, o ktorú úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g) prevyšuje úhrn vkladov podielnika; za vklad podielnika sa považuje predajná cena vyplateného (vráteného) podielového listu pri jeho vydaní. Ak úhrn vkladov podielnika prevyšuje úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g), na rozdiel sa neprihliada.

    paragraf-7.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou podľa [§ 43 ods. 10] ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , základ dane (čiastkový základ dane) sa zistí podľa odseku 5.

    + Nový text

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou podľa [§ 43 ods. 10] ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , osobitný základ dane sa zistí podľa odseku 5.

    paragraf-7.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odsekov 1 až 3, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane), sa za výdavky považuje aj povinne platené poistné [20)](#poznamky.poznamka-20) z týchto príjmov.

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odsekov 1 až 3, ktoré sú súčasťou osobitného základu dane, sa za výdavky považuje aj povinne platené poistné [20)](#poznamky.poznamka-20) z týchto príjmov.

    paragraf-7.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) a e) zo zdrojov v zahraničí znížené o zaplatené vklady alebo poistné, pričom ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať.

    + Nový text

    Do osobitného základu dane sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) a e) zo zdrojov v zahraničí znížené o zaplatené vklady alebo poistné, pričom ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať.

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, farmaceutickej spoločnosti, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby (ďalej len "držiteľ"),

    + Nový text

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré boli poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti od držiteľa,

    paragraf-8.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky a z príjmov podľa odseku 1 písm. m) sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny, ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky a z príjmov podľa odseku 1 písm. m) a o) sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny, ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    paragraf-8.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Z peňažných a nepeňažných plnení podľa odseku 1 písm. l) sa daň vyberá podľa [§ 43] , okrem príjmov z vykonávania klinického skúšania. [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) Výšku nepeňažného plnenia je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol a správcovi dane v lehote a spôsobom podľa [§ 43 ods. 17] .

    + Nový text

    Z peňažných a nepeňažných plnení podľa odseku 1 písm. l) sa daň vyberá podľa [§ 43] , okrem príjmov z vykonávania klinického skúšania. [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    získaný nadobudnutím vlastníctva bytu ako náhrady za uvoľnený byt alebo prijatá náhrada za uvoľnený byt užívateľom bytu od oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná nehnuteľnosť podľa osobitných predpisov [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo od dediča oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná táto nehnuteľnosť, v ktorej sa takýto byt nachádza.

    + Nový text

    získaný nadobudnutím vlastníctva bytu ako náhrady za uvoľnený byt alebo prijatá náhrada za uvoľnený byt užívateľom bytu od oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná nehnuteľnosť podľa osobitných predpisov [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo od dediča oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná táto nehnuteľnosť, v ktorej sa takýto byt nachádza,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane výnosu z umiestnenia prostriedkov technických rezerv, ktorý sa vypláca poberateľovi dôchodku zo starobného dôchodkového sporenia, a plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) plnenia zo starobného dôchodkového sporenia, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu, [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi [43)](#poznamky.poznamka-43) a ďalšie sociálne dávky, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi, [43)](#poznamky.poznamka-43) ďalšie sociálne dávky [44)](#poznamky.poznamka-44) a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] ,

    + Nový text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] a plnenia rovnakého druhu z členských štátov Európskej únie a štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    peňažné alebo nepeňažné plnenie poskytnuté Fondom národného majetku Slovenskej republiky fyzickej osobe pri bezodplatnom prevode zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného predpisu, [59d)](#poznamky.poznamka-59d)

    + Nový text

    peňažné alebo nepeňažné plnenie poskytnuté právnickou osobou podľa osobitného predpisu [59ca)](#poznamky.poznamka-59ca) fyzickej osobe pri bezodplatnom prevode zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného predpisu, [59d)](#poznamky.poznamka-59d)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnanca alebo zdravotníckeho pracovníka na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota stravy, ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme hodnoty stravy poskytnutej poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti na odbornom podujatí [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) určenom výhradne na vzdelávací účel najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu [87)](#poznamky.poznamka-87) okrem situácie, ak poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti súčasne vznikol nárok na stravu podľa osobitného predpisu [87)](#poznamky.poznamka-87) a nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota stravy vo výške presahujúcej výšku, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    − Zrušené ustanovenia (5)

    (4) odsek

    Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti, ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom. Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia [92)](#poznamky.poznamka-92) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. [93)](#poznamky.poznamka-93)

    1. bod

    meno, priezvisko, rodné číslo, trvalý pobyt, číslo telefónu, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou,

    2. bod

    obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo daňovníka, ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom právnickou osobou,

    d) pismeno

    identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4, a to obchodné meno alebo názov, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo organizácie,

    e) pismeno

    uvedenie sumy pripadajúcej na každého prijímateľa.

  54. 2015-09-01

    platné od 2015-09-01 do 2015-12-31 · novela 61/2015 Z. z.,176/2015 Z. z. →
    +4 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (4)

    (37) odsek

    Základ dane daňovníka, ktorý poskytuje praktické vyučovanie žiakovi na základe učebnej zmluvy podľa osobitného predpisu, [80ac)](#poznamky.poznamka-80ac) sa zníži o

    a) pismeno

    3 200 eur na žiaka, ak daňovník poskytne v zdaňovacom období viac ako 400 hodín praktického vyučovania,

    b) pismeno

    1 600 eur na žiaka, ak daňovník poskytne v zdaňovacom období viac ako 200 hodín praktického vyučovania.

    l) pismeno

    odmena za produktívnu prácu žiaka strednej odbornej školy a príjem študenta vysokej školy v čase odbornej praxe,

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    výchovu a vzdelávanie žiakov v stredných odborných školách a žiakov v odborných učilištiach, s ktorými má zamestnávateľ uzavretú pracovnú zmluvu podľa osobitného predpisu [15a)](#poznamky.poznamka-15a) na finančné zabezpečenie žiakov a hmotné zabezpečenie žiakov, [86aa)](#poznamky.poznamka-86aa) na činnosť stredísk praktického vyučovania nad rámec poskytnutých normatívnych finančných prostriedkov [86ab)](#poznamky.poznamka-86ab) a na prevádzku strednej odbornej školy nad rámec poskytnutých normatívnych finančných prostriedkov, [86ab)](#poznamky.poznamka-86ab)

    + Nový text

    hmotné zabezpečenie žiaka, [59c)](#poznamky.poznamka-59c) finančné zabezpečenie žiaka [86aa)](#poznamky.poznamka-86aa) a na poskytovanie praktického vyučovania na pracovisku praktického vyučovania,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, ako aj príjmy za prácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania,

    + Nový text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    platy a funkčné príplatky ústavných činiteľov Slovenskej republiky, verejného ochrancu práv, poslancov Európskeho parlamentu, ktorí boli zvolení na území Slovenskej republiky, prokurátorov Slovenskej republiky a vedúcich ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky ustanovené osobitnými predpismi, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    platy a funkčné príplatky ústavných činiteľov Slovenskej republiky, verejného ochrancu práv, komisára pre deti, komisára pre osoby so zdravotným postihnutím, poslancov Európskeho parlamentu, ktorí boli zvolení na území Slovenskej republiky, prokurátorov Slovenskej republiky a vedúcich ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky ustanovené osobitnými predpismi, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie poskytnuté od bývalého zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, poberateľovi predčasného starobného dôchodku, starobného dôchodku, poberateľovi výsluhového dôchodku po dovŕšení dôchodkového veku podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo osobe, na ktorú prešlo právo na tieto plnenia.

    + Nový text

    nepeňažné plnenie poskytnuté od bývalého zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, poberateľovi predčasného starobného dôchodku, starobného dôchodku, poberateľovi výsluhového dôchodku po dovŕšení dôchodkového veku podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo osobe, na ktorú prešlo právo na tieto plnenia,

  55. 2015-07-01

    platné od 2015-07-01 do 2015-08-31 · novela 140/2015 Z. z. →
    +3 pridaných −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 52zf Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2015 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. marca 2015 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015.

    (2) odsek

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. apríla 2015 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. marci 2015.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    § 52ze Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2015 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. marca 2015 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015.

    (2) odsek

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. apríla 2015 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. marci 2015.

  56. 2015-04-01

    platné od 2015-04-01 do 2015-06-30 · novela 62/2015 Z. z. →
    +3 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 52ze Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. apríla 2015 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. marca 2015 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. apríla 2015.

    (2) odsek

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. apríla 2015 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. marci 2015.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola schválená poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    + Nový text

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola schválená poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po podaní investičného zámeru podľa osobitného predpisu [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

    + Nový text

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bol investičný zámer podaný podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

  57. 2015-03-15

    platné od 2015-03-15 do 2015-03-31 · novela 25/2015 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52ze Prechodné ustanovenie účinné od 15. marca 2015 paragraf
    paragraf-52ze.odsek-1 odsek

    Daňovník, ktorý si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 8] , je povinný zvýšiť si základ dane o sumu zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, ak mu zaniklo právne postavenie sporiteľa podľa osobitného predpisu [153a)](#poznamky.poznamka-153a) a

  58. 2015-01-01

    +92 pridaných ~85 zmenených −9 zrušených

    + Pridané ustanovenia (92)

    f) pismeno

    z odpisu záväzkov na základe rozhodnutia Rady pre riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu, [73a)](#poznamky.poznamka-73a)

    a) pismeno

    kompenzačné platby vyplácané podľa osobitného predpisu [37ad)](#poznamky.poznamka-37ad) u ich dlžníka,

    b) pismeno

    výdavky (náklady) na nájomné za prenájom hmotného majetku a nehmotného majetku; zaplatené nájomné fyzickej osobe za príslušné zdaňovacie obdobie sa uzná najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy prislúchajúcej na zdaňovacie obdobie,

    c) pismeno

    výdavky (náklady) na marketingové a iné štúdie a na prieskum trhu u dlžníka, pričom u veriteľa sa takéto príjmy (výnosy) zahrnú do základu dane po prijatí úhrady,

    d) pismeno

    odplaty (provízie) za sprostredkovanie u prijímateľa služby, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo obdobných zmlúv [79a)](#poznamky.poznamka-79a) najviac do výšky 20 % z hodnoty sprostredkovaného obchodu; tento limit sa nevzťahuje na banku a pobočku zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) Exportno-importnú banku Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95) poisťovňu a pobočku zahraničnej poisťovne, zaisťovňu a pobočku zahraničnej zaisťovne a subjekt podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    e) pismeno

    výdavky (náklady) vzťahujúce sa k úhrade príjmov podľa [§ 16 ods. 1] vyplácaných, poukazovaných alebo pripisovaných v prospech daňovníka nezmluvného štátu a po splnení povinností ustanovených v [§ 43 ods. 11] alebo [§ 44 ods. 3] pre daňovníka, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje uvedené príjmy, ak mu takéto povinnosti vznikli,

    f) pismeno

    výdavky (náklady) na poradenské a právne služby,

    g) pismeno

    výdavky (náklady) na získanie noriem a certifikátov, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnované do základu dane rovnomerne počas doby ich platnosti, najviac počas 36 mesiacov, a to počnúc mesiacom, v ktorom boli tieto výdavky (náklady) zaplatené.

    j) pismeno

    inventarizačný prebytok odpisovaného hmotného majetku a nehmotného majetku zistený pri inventarizácii [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, v ktorom bolo o ňom účtované vo výnosoch podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) tento prebytok sa zahrnie do základu dane počas doby odpisovania tohto majetku podľa [§ 26] a vo výške odpisu podľa [§ 27] ,

    a) pismeno

    sú mzdy vrátane poistného a príspevkov pri konte pracovného času, [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) ktoré sú vyplatené zamestnávateľom za zamestnanca pred vykonaním práce a účtované na účet nákladov budúcich období; [1)](#poznamky.poznamka-1) následné zúčtovanie nákladov budúcich období podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v čase vykonania práce sa do základu dane nezahŕňa,

    b) pismeno

    je výnos z predaja majetku, ktorý predávajúci súčasne nadobúda zmluvou o finančnom prenájme, účtovaný na účet výnosov budúcich období; [1)](#poznamky.poznamka-1) následné zúčtovanie výnosov budúcich období podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) počas dohodnutej doby finančného prenájmu sa do základu dane nezahŕňa.

    (34) odsek

    Základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa zvýši o kladný rozdiel medzi úhrnom skutočne uplatnených daňových odpisov v príslušnom zdaňovacom období z osobných automobilov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2 so vstupnou cenou ( [§ 25] ) 48 000 eur a viac podľa [§ 19 ods. 3 písm. a)] a úhrnom ročných odpisov alebo pomerných častí ročných odpisov za príslušné zdaňovacie obdobie z týchto osobných automobilov vypočítaných zo vstupnej ceny 48 000 eur spôsobom podľa [§ 27] , ak tento základ dane je nižší ako násobok počtu osobných automobilov so vstupnou cenou 48 000 eur a viac a ročného daňového odpisu vypočítaného zo vstupnej ceny 48 000 eur. Táto úprava základu dane sa nevykoná u prenajímateľa u osobných automobilov, ktoré boli prenajaté na základe nájomnej zmluvy bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci.

    (35) odsek

    Základ dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa zvýši o rozdiel medzi úhrnom uplatneného nájomného na základe nájomnej zmluvy bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci v daňových výdavkoch v príslušnom zdaňovacom období z osobných automobilov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2 so vstupnou cenou ( [§ 25] ) 48 000 eur a viac a súčtom násobkov počtu týchto prenajatých osobných automobilov a limitovaného ročného nájomného vo výške 14 400 eur zodpovedajúceho počtu mesiacov nájmu v príslušnom zdaňovacom období, ak tento základ dane je nižší ako súčet násobkov počtu prenajatých osobných automobilov so vstupnou cenou 48 000 eur a viac a limitovaného ročného nájomného vo výške 14 400 eur zodpovedajúceho počtu mesiacov nájmu v príslušnom zdaňovacom období.

    (36) odsek

    V zdaňovacom období, v ktorom sa daňovník stal mikro účtovnou jednotkou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a v predchádzajúcom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia zmenu reálnej hodnoty cenných papierov, o ktorej účtoval ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, sa základ dane

    a) pismeno

    zvýši o hodnotu účtovanú do nákladov a odúčtovanú na účet nerozdelený zisk minulých rokov alebo na účet neuhradená strata minulých rokov,

    b) pismeno

    zníži o hodnotu účtovanú do výnosov a odúčtovanú na účet nerozdelený zisk minulých rokov alebo na účet neuhradená strata minulých rokov.

    7. bod

    poistné a príspevky zamestnanca z navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] a preddavky na daň zrazené podľa [§ 35] z tohto navýšeného nepeňažného plnenia,

    6. bod

    to vyplýva z rozhodnutia Rady pre riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu, [73a)](#poznamky.poznamka-73a)

    t) pismeno

    výdavky (náklady) na obstaranie, technické zhodnotenie, prevádzkovanie, opravy a udržiavanie majetku, okrem výdavkov na osobnú potrebu podľa [§ 21 ods. 1 písm. i)] , výdavkov súvisiacich s nehnuteľnosťami a zamestnávateľa, ktorý uplatňuje postup podľa [§ 5 ods. 3 písm. a)] , a to

    1. bod

    vo forme paušálnych výdavkov vo výške 80 %, ak je tento majetok využívaný aj na súkromné účely, alebo

    2. bod

    v preukázateľnej výške v závislosti od pomeru používania tohto majetku na zabezpečenie zdaniteľného príjmu,

    1. bod

    predajom okrem zostatkovej ceny osobných automobilov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.2, motorových vozidiel na jazdu na snehu a podobných vozidiel s motorom zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 29.10.52, rekreačných a športových člnov zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.12, lodí a plavidiel zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.11, lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.3, motocyklov a ich modifikácií zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.91, bicyklov a iných kolesových vozidiel bez motora zatriedených do kódu Klasifikácie produktov 30.92.1 a budov a stavieb zaradených do odpisovej skupiny 6, ktorá sa zahrnuje do výšky príjmov (výnosov) z predaja zahrnutých do základu dane,

    2. bod

    likvidáciou, pričom zostatková cena likvidovaného stavebného objektu alebo jeho časti v súvislosti s výstavbou nového stavebného objektu alebo technickým zhodnotením stavby sa zahrnie do obstarávacej ceny, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    g) pismeno

    nepremlčaným pohľadávkam voči osobám v rezolučnom konaní podľa osobitného predpisu [96a)](#poznamky.poznamka-96a) (odsek 21).

    (21) odsek

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči osobám v rezolučnom konaní podľa osobitného predpisu [96a)](#poznamky.poznamka-96a) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Opravné položky k pohľadávkam voči osobám v rezolučnom konaní podľa osobitného predpisu [96a)](#poznamky.poznamka-96a) sa zahrnú do základu dane počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom sa začína rezolučné konanie.

    n) pismeno

    výdavky (náklady) vo výške obstarávacej ceny zásob vyradeného tovaru

    1. bod

    z dôvodu jeho klasifikácie ako nebezpečného podľa osobitného predpisu, [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    2. bod

    likvidáciou z dôvodu uplynutia doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže, že pred uplynutím tejto doby vykonal opatrenia na podporu ich predaja do uplynutia tejto doby formou postupného znižovania ceny, okrem bezodplatného odovzdania zásob potravín Potravinovej banke Slovenska a liekov, ktorých výdaj je viazaný na lekársky predpis podľa osobitného predpisu, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    3. bod

    bez stanovenej doby použiteľnosti alebo trvanlivosti, ak daňovník nepreukáže príjem z ich predaja,

    o) pismeno

    peňažné príspevky platené na zabezpečenie účinného uplatňovania opatrení na riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu. [105a)](#poznamky.poznamka-105a~1)

    § 21a Pravidlá nízkej kapitalizácie paragraf
    (1) odsek

    U daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] so stálou prevádzkarňou ( [§ 16 ods. 2] ), ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , daňovými výdavkami nie sú úroky platené z úverov a pôžičiek a súvisiace výdavky (náklady) na prijaté úvery a pôžičky, ak je veriteľ závislou osobou vo vzťahu k dlžníkovi, pričom do stavu úverov a pôžičiek sa nezahŕňajú úvery a pôžičky alebo ich časti, z ktorých úroky sú súčasťou obstarávacej ceny majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a to vo výške úrokov, ktoré počas zdaňovacieho obdobia presahujú 25 % hodnoty ukazovateľa vypočítaného ako súčet výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo výsledku hospodárenia pred zdanením vykázaného podľa medzinárodných účtovných noriem [77a)](#poznamky.poznamka-77a) a v ňom zahrnutých odpisov a nákladových úrokov.

    (2) odsek

    Ak podmienkou pre poskytnutie úveru alebo pôžičky dlžníkovi veriteľom je poskytnutie priamo súvisiaceho úveru, pôžičky alebo vkladu tomuto veriteľovi závislou osobou, považuje sa na účely odseku 1 a vzhľadom k tomuto úveru alebo pôžičke veriteľ za závislú osobu vo vzťahu k dlžníkovi.

    (3) odsek

    Odseky 1 a 2 sa neuplatnia u dlžníka, ktorý je bankou alebo pobočkou zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) poisťovňou alebo pobočkou zahraničnej poisťovne, zaisťovňou alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne, subjektom podľa osobitného predpisu [105b)](#poznamky.poznamka-105b) alebo lízingovou spoločnosťou. [105c)](#poznamky.poznamka-105c)

    a) pismeno

    v ktorom hmotný majetok nevyužíval na zabezpečenie zdaniteľných príjmov, okrem hmotného majetku poistného a rezervného charakteru nevyhnutného na zabezpečenie prevádzky hmotného majetku v používaní,

    b) pismeno

    ktoré začína dňom v poradí druhej zmeny zdaňovacieho obdobia z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, ak v poradí k druhej zmene príde počas dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom od poslednej zmeny zdaňovacieho obdobia uplynie 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,

    c) pismeno

    v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    (8) odsek

    Pri odpisovaní majetku sa do výdavkov (nákladov) na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľného príjmu zahŕňa ročný odpis v rovnakej percentuálnej výške, v akej uplatňuje daňovník výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. t)] .

    (11) odsek

    Prerušenie odpisovania a zmenu prerušenia odpisovania podľa [§ 22 ods. 9] nemožno uplatniť pri výkone daňovej kontroly podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, za ktoré bola vykonaná daňová kontrola.

    § 30c Odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj paragraf
    (1) odsek

    Od základu dane zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] zníženého o odpočet daňovej straty u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, pri realizácii projektu výskumu a vývoja možno odpočítať súčet

    a) pismeno

    25 % výdavkov (nákladov) vynaložených na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) v zdaňovacom období, za ktoré sa podáva daňové priznanie,

    b) pismeno

    25 % mzdových a ostatných pracovnoprávnych nárokov podľa [§ 19 ods. 2 písm. c) šiesteho bodu] a poistného a príspevkov podľa [§ 19 ods. 3 písm. i)] zamestnanca v zdaňovacom období, v ktorom daňovník so zamestnancom uzatvoril trvalý pracovný pomer, pričom zamestnanec sa podieľa na realizácii projektu výskumu a vývoja, je občanom členského štátu Európskej únie mladším ako 26 rokov veku a ukončil príslušným stupňom vzdelania sústavnú prípravu na povolanie v dennej forme štúdia pred menej ako dvomi rokmi,

    c) pismeno

    25 % výdavkov (nákladov) vynaložených v zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu, ktoré prevyšujú úhrn výdavkov (nákladov) vynaložených v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnovaných do odpočtu.

    (2) odsek

    Pri odpočte výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj od základu dane podľa odseku 1 postupuje rovnako aj daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] .

    (3) odsek

    Od základu dane možno podľa odseku 1 písm. a) až c) odpočítať len daňové výdavky podľa [§ 2 písm. i)] , ktoré sú evidované oddelene od ostatných výdavkov (nákladov) daňovníka. Ak vynaložené výdavky (náklady) na výskum a vývoj [1)](#poznamky.poznamka-1) súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja len sčasti, je možné uplatniť odpočet podľa odseku 1 písm. a) až c) len z rozdielu medzi skutočnými výdavkami (nákladmi) a výdavkami (nákladmi) nesúvisiacimi s realizáciou projektu výskumu a vývoja.

    (4) odsek

    Odpočet podľa odseku 1 nemožno uplatniť na výdavky (náklady)

    a) pismeno

    na ktoré bola poskytnutá úplná alebo čiastočná podpora z verejných financií,

    b) pismeno

    na služby, licencie [1)](#poznamky.poznamka-1) a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od iných osôb s výnimkou výdavkov (nákladov) na

    1. bod

    služby, ktoré súvisia s realizáciou projektu výskumu a vývoja a nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od Slovenskej akadémie vied, [120g)](#poznamky.poznamka-120g) právnických osôb uskutočňujúcich výskum a vývoj zriadených ústrednými orgánmi štátnej správy, [120h)](#poznamky.poznamka-120h) verejných vysokých škôl [70)](#poznamky.poznamka-70) a štátnych vysokých škôl, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    2. bod

    nehmotné výsledky výskumu a vývoja obstarané od osôb podľa osobitného predpisu, [120i)](#poznamky.poznamka-120i) ktorým bolo vydané osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j)

    3. bod

    certifikáciu vlastných výsledkov výskumu a vývoja, ktoré vynaložil daňovník.

    (5) odsek

    Odpočet podľa odseku 1 môže využiť daňovník, ktorý

    a) pismeno

    v zdaňovacom období neuplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30b] ,

    b) pismeno

    ako držiteľ osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj [120j)](#poznamky.poznamka-120j) nerealizuje projekt výskumu a vývoja za účelom predaja nehmotných výsledkov výskumu a vývoja.

    (6) odsek

    Projektom výskumu a vývoja, pri ktorého realizácii možno uplatniť odpočet podľa odseku 1, sa rozumie písomný dokument, v ktorom daňovník vymedzí predmet výskumu a vývoja. Tento dokument musí obsahovať najmä základné údaje o daňovníkovi, ktorými sú názov a sídlo spoločnosti, daňové identifikačné číslo, u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, meno a priezvisko, adresa trvalého pobytu a miesto podnikania, dátum začiatku a predpokladaného ukončenia realizácie projektu výskumu a vývoja, ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení, celkové predpokladané výdavky (náklady) na realizáciu projektu a predpokladané výdavky (náklady) v jednotlivých rokoch realizácie projektu. Projekt výskumu a vývoja musí byť podpísaný pred začatím jeho realizácie osobou oprávnenou konať za daňovníka. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo [120k)](#poznamky.poznamka-120k) oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie projektu výskumu a vývoja. Lehota na predloženie projektu výskumu a vývoja daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je osem dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi.

    (7) odsek

    Finančné riaditeľstvo do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania zverejní v zozname daňových subjektov podľa osobitného predpisu [120l)](#poznamky.poznamka-120l) o daňovníkovi, ktorý si pri realizácii projektu výskumu a vývoja uplatnil odpočet podľa odseku 1, tieto údaje:

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby, identifikačné číslo daňovníka,

    b) pismeno

    výšku uplatneného odpočtu a zdaňovacie obdobie jeho uplatnenia,

    c) pismeno

    dátum začiatku realizácie projektu výskumu a vývoja,

    d) pismeno

    ciele projektu, ktoré sú dosiahnuteľné počas doby jeho realizácie a merateľné po jeho ukončení.

    (8) odsek

    Ak odpočet podľa odseku 1 nie je možné uplatniť z dôvodu, že daňovník vykázal daňovú stratu alebo základ dane po znížení o odpočet daňovej straty je nižší ako odpočet podľa odseku 1, je možné odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj alebo jeho zostávajúcu časť uplatniť v najbližšom nasledujúcom zdaňovacom období, v ktorom daňovník vykáže základ dane, najviac však v štyroch zdaňovacích obdobiach bezprostredne nasledujúcich po zdaňovacom období, v ktorom nárok na odpočet podľa odseku 1 vznikol.

    (9) odsek

    Ak daňovník, ktorý je držiteľom osvedčenia o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj, [120j)](#poznamky.poznamka-120j) predá nehmotné výsledky výskumu a vývoja, pričom pri realizácii projektu výskumu a vývoja, ktorého sú výsledkom, uplatňoval odpočet podľa odseku 1, stráca nárok na odpočet podľa odseku 1 v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňoval odpočet podľa odseku 1. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je aj splatná dodatočne priznaná daň.

    (17) odsek

    Platiteľom dane z nepeňažných plnení uvedených v odseku 3 písm. o) je príjemca nepeňažného plnenia. Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie prijaté. Na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, je správcovi dane povinný predložiť

    a) pismeno

    platiteľ dane do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí kalendárneho štvrťroka oznámenie o zrazení a odvedení dane; toto tlačivo obsahuje údaje o výške nepeňažného plnenia od jednotlivých držiteľov a o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou, pričom ak platiteľom dane je

    1. bod

    fyzická osoba, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom platiteľ poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo, ak jej bolo pridelené,

    2. bod

    právnická osoba, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo,

    b) pismeno

    držiteľ do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté, oznámenie o výške nepeňažného plnenia, dátume jeho poskytnutia, pričom ak ho poskytol

    1. bod

    fyzickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej meno, priezvisko, adresu zdravotníckeho zariadenia, v ktorom fyzická osoba poskytuje zdravotnú starostlivosť alebo vykonáva závislú činnosť zamestnanca, dátum narodenia, daňové identifikačné číslo tejto fyzickej osoby, ak jej bolo pridelené,

    2. bod

    právnickej osobe, tlačivo obsahuje tiež jej názov, adresu sídla a jej daňové identifikačné číslo.

    (18) odsek

    Ak platiteľ dane podľa odseku 17 nemá pridelené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný oznámiť správcovi dane začatie poberania týchto nepeňažných plnení do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom nepeňažné plnenie prijal. Platiteľ dane, ktorému do lehoty na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný odviesť daň správcovi dane v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie oznámenia o zrazení a odvedení dane. V rovnakej lehote je tento platiteľ dane povinný predložiť správcovi dane aj oznámenie o zrazení a odvedení dane.

    o) pismeno

    peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa okrem týchto plnení, ak sú vyplácané za klinické skúšanie, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    p) pismeno

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie vrátené zdravotnou poisťovňou z ročného zúčtovania poistného z dôvodu uplatnenia odpočítateľnej položky podľa osobitného predpisu, [136aaa)](#poznamky.poznamka-136aaa)

    d) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté zamestnancovi zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane; zamestnávateľ toto nepeňažné plnenie, okrem príjmov podľa odseku 1 písm. j) a k) a ods. 3 písmena a), môže navýšiť na sumu vypočítanú podľa prílohy č. 6, pričom za príjem zo závislej činnosti zamestnanca sa v tomto prípade považuje takto navýšené nepeňažné plnenie.

    l) pismeno

    nepeňažné plnenie formou produktov vlastnej výroby poskytnuté od zamestnávateľa, ktorého predmetom činnosti je poľnohospodárska výroba, [24)](#poznamky.poznamka-24) najviac v úhrnnej výške 200 eur ročne od všetkých zamestnávateľov, pričom ak takto vymedzené nepeňažné plnenie presiahne 200 eur ročne, do základu dane sa zahrnie len plnenie nad takto ustanovenú sumu.

    § 52zd Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015 paragraf
    (1) odsek

    Pri nájomných zmluvách s dojednaným právom kúpy prenajatej veci uzatvorených od 1. januára 2004 do 31. decembra 2014 sa použijú ustanovenia predpisu účinného od 1. januára 2015, okrem zmeny doby trvania týchto zmlúv, ktorú je možné vykonať len po vzájomnej dohode nájomcu a prenajímateľa v rozsahu vyplývajúcom zo skrátenia alebo predĺženia doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] .

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. s] ), [§ 17 ods. 5] , [6] , [19] , [24] , [34 a 35] , [§ 18] , [§ 19 ods. 2 písm. t)] a [ods. 3 písm. a)] , [b)] , [n)] a [p)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] a [ods. 10] , [§ 21 ods. 1 písm. h)] , [§ 21 ods. 2 písm. m) a n)] , [§ 22 ods. 9] , [11] a [12] , [§ 24 ods. 8] , [§ 25 ods. 3] , [§ 25 ods. 5 písm. c)] , [§ 26 ods. 1 až 3] a [8 až 11] , [§ 27 ods. 1] , [§ 28] , § 30c, [§ 42 ods. 2] , [príloha č. 1] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2015.

    (3) odsek

    Postup podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa prvýkrát použije pri výpočte nepeňažného príjmu poskytnutého zamestnancovi po 31. decembri 2014.

    (4) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 33 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa po prvýkrát použije na zmluvy o predaji majetku, pri ktorých sa výnos z predaja majetku zaúčtuje na účet výnosov budúcich období po 31. decembri 2014.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 21a] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa použije po prvýkrát na úroky plynúce na základe zmlúv o úveroch a pôžičkách pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2015.

    (6) odsek

    Pri zmene metódy odpisovania, pri zmene odpisovej skupiny, pri zmene doby odpisovania, ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu je daňovník povinný vykonať zmeny aj pri tom majetku, ktorý odpisoval podľa predpisu účinného do 31. decembra 2014, pričom už uplatnené odpisy sa spätne neupravujú.

    (7) odsek

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia rovnakým koeficientom, ako sa zvyšovala suma životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) k 1. júlu predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia. Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie 2015. Ustanovenie [§ 52 ods. 48] sa od 1. januára 2015 neuplatňuje.

    (8) odsek

    Do začatia preddavkového obdobia podľa [§ 34] v roku 2015 platia daňovníci, ktorí sú fyzickými osobami, preddavky na daň vypočítané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2014.

    (9) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 36] v znení účinnom od 1. januára 2015 sa po prvýkrát použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2014.

    n) pismeno

    náhrada nemajetkovej ujmy, [37ae)](#poznamky.poznamka-37ae) okrem náhrady nemajetkovej ujmy, ktorá bola spôsobená trestným činom,

    (13) odsek

    Z peňažných a nepeňažných plnení podľa odseku 1 písm. l) sa daň vyberá podľa [§ 43] , okrem príjmov z vykonávania klinického skúšania. [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) Výšku nepeňažného plnenia je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol a správcovi dane v lehote a spôsobom podľa [§ 43 ods. 17] .

    f) bod

    výdavky preukázateľne vynaložené na obstaranie majetku alebo jeho výrobu vo vlastnej réžii; výdavkami preukázateľne vynaloženými na obstaranie nehnuteľnosti sú aj

    1. bod

    úhrada za prevod členských práv a povinností spojených s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu,

    2. bod

    úroky z hypotekárneho úveru [37b)](#poznamky.poznamka-37b) alebo stavebného úveru [37c)](#poznamky.poznamka-37c) súvisiace s obstaraním tejto nehnuteľnosti alebo úroky z účelového úveru na bývanie, ktorý má v zmluvných podmienkach uvedené obstaranie tejto nehnuteľnosti, okrem úrokov, ktoré boli uplatnené ako daňový výdavok počas zaradenia tejto nehnuteľnosti do obchodného majetku, pričom rovnako sa budú posudzovať aj iné poplatky súvisiace s poskytnutým úverom,

    aa) pismeno

    odmena poskytnutá Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky oznamovateľovi protispoločenskej činnosti podľa osobitného predpisu, [59ja)](#poznamky.poznamka-59ja)

    y) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté držiteľom vo forme účasti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnanca alebo zdravotníckeho pracovníka na sústavnom vzdelávaní podľa osobitného predpisu; [59ia)](#poznamky.poznamka-59ia) za účasť na sústavnom vzdelávaní sa nepovažuje hodnota stravy, ubytovania a dopravy poskytnutá v súvislosti s týmto vzdelávaním,

    ~ Zmenené ustanovenia (85)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zo služieb vrátane obchodného, technického alebo iného poradenstva, z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti, zo stavebných a montážnych činností a projektov a podobných činností, aj keď nie sú vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne, ak plynie od daňovníkov s neobmedzenou daňovou povinnosťou a od stálych prevádzkarní daňovníkov s obmedzenou daňovou povinnosťou,

    + Nový text

    zo služieb vrátane obchodného, technického alebo iného poradenstva, z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti, zo stavebných a montážnych činností a projektov a podobných činností poskytovaných na území Slovenskej republiky, aj keď nie sú vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zvýši pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo pri pohľadávke nadobudnutej postúpením vo výške jej obstarávacej ceny okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] ,

    + Nový text

    zvýši pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo pri pohľadávke nadobudnutej postúpením vo výške jej obstarávacej ceny okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] ,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zníži pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením pri splnení podmienok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] ,

    + Nový text

    zníži pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením pri splnení podmienok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] ,

    paragraf-17.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Postup podľa odseku 19 a [§ 19 ods. 4] použije pri zisťovaní základu dane daňovník, ktorý

    + Nový text

    Postup podľa odseku 19 použije pri zisťovaní základu dane daňovník, ktorý

    paragraf-17.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania, paušálna náhrada nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, [78a)](#poznamky.poznamka-78a) kompenzačné platby vyplácané podľa osobitného predpisu [37ad)](#poznamky.poznamka-37ad) a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane daňovníka len po zaplatení sú

    paragraf-17.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj nepeňažný príjem prenajímateľa, ktorý je vlastníkom prenajatej veci, a to vo výške výdavkov vynaložených nájomcom, po predchádzajúcom písomnom súhlase prenajímateľa, na technické zhodnotenie tejto veci nad rámec povinností dohodnutých v nájomnej zmluve a neuhradených prenajímateľom, a to v zdaňovacom období, v ktorom

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj nepeňažný príjem prenajímateľa, ktorý je vlastníkom veci prenajatej na základe nájomnej zmluvy alebo iného užívacieho vzťahu, [80)](#poznamky.poznamka-80) (ďalej len "nájomná zmluva") a to vo výške výdavkov vynaložených nájomcom alebo užívateľom podľa osobitného predpisu [80)](#poznamky.poznamka-80) (ďalej len "nájomca"), po predchádzajúcom písomnom súhlase prenajímateľa, na technické zhodnotenie tejto veci nad rámec povinností dohodnutých v nájomnej zmluve [80)](#poznamky.poznamka-80) a neuhradených prenajímateľom, a to v zdaňovacom období, v ktorom

    paragraf-17.odsek-20.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    bolo technické zhodnotenie uvedené do užívania, ak o hodnotu technického zhodnotenia vlastník zvýšil vstupnú (zostatkovú) cenu tohto majetku,

    + Nový text

    bolo technické zhodnotenie uvedené do užívania, ak o hodnotu technického zhodnotenia vlastník prenajatej veci zvýšil vstupnú (zostatkovú) cenu tohto majetku,

    paragraf-17.odsek-20.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    došlo k skončeniu nájmu; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    + Nový text

    došlo k skončeniu nájomnej zmluvy; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    k predčasnému ukončeniu finančného prenájmu a odovzdaniu predmetu nájmu prenajímateľovi, sa do základu dane zahrnuje zostatková cena ( [§ 25 ods. 3] ), pričom na stratu z dôvodu vrátenia (odkúpenia) predmetu nájmu prenajímateľovi sa neprihliada; u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo u daňovníka, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa zostatková cena predmetu nájmu zahrnie do výšky skutočne zaplatenej istiny zníženej o odpisy zahrnuté do základu dane,

    + Nový text

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa [§ 2 písm. s)] u daňovníka, ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu, sa pri vyradení tohto hmotného majetku postupuje podľa [§ 19 ods. 3 písm. b), d), e) alebo písm. g)] ,

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    k predčasnému ukončeniu finančného prenájmu, okrem predčasného ukončenia nájomnej zmluvy z dôvodu uvedeného v písmene a), sa do základu dane zahrnuje zostatková cena (§ 25 ods. 3) do výšky podľa § 19 ods. 3 písm. d) a g),

    + Nový text

    po skončení nájmu bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa [§ 25 ods. 3] , sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by mohol vlastník uplatniť z tohto majetku počas trvania nájomnej zmluvy podľa [§ 27] a o tento rozdiel sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku.

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    príjem prislúchajúci k výdavku (nákladu), ktorý nebol uznaný za daňový výdavok podľa [§ 19] , ktorý bol daňovník povinný účtovať,

    + Nový text

    suma súvisiaca s obstaraním dlhodobého nehmotného majetku alebo dlhodobého hmotného majetku účtovaná na účtoch obstarania dlhodobého nehmotného majetku alebo obstarania dlhodobého hmotného majetku alebo v knihe dlhodobého majetku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaná v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] pri zrušení prác a trvalom zastavení prác, ak nejde o škodu; táto suma sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas 36 mesiacov počnúc mesiacom, v ktorom daňovník o týchto skutočnostiach účtoval alebo ich evidoval v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] ,

    paragraf-17.odsek-31 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] je aj peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby.

    + Nový text

    Z peňažných a nepeňažných plnení poskytnutých poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) ktorý je daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [písm. e) tretieho bodu] , od držiteľa sa daň vyberá podľa [§ 43] . Výšku nepeňažného plnenia je povinný držiteľ oznámiť príjemcovi tohto plnenia v lehote do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka, v ktorom nepeňažné plnenie poskytol a správcovi dane v lehote a spôsobom podľa [§ 43 ods. 17] .

    paragraf-17.odsek-33 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane sú mzdy vrátane poistného a príspevkov pri konte pracovného času, [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) ktoré sú vyplatené zamestnávateľom za zamestnanca pred vykonaním práce a účtované na účet nákladov budúcich období. 1 ) Následné zúčtovanie nákladov budúcich období podľa osobitného predpisu 1 ) v čase vykonania práce sa do základu dane nezahŕňa.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane

    paragraf-17.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až d)] je možné považovať za preddavok na daň, pri ktorom daňovník využil možnosť daň vyberanú zrážkou odpočítať ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] s výnimkou subjektu nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až c)] je možné považovať za preddavok na daň, pri ktorom daňovník využil možnosť daň vyberanú zrážkou odpočítať ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] s výnimkou subjektu nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane zahraničnej závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch zahraničných závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane alebo zvýšil daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane zahraničnej závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Súčasťou základu dane závislej osoby podľa [§ 2 písm. n) a r)] je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane alebo zvýšil daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane zahraničnej závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    + Nový text

    Úpravu základu dane závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 alebo ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] , o cenu nespotrebovaných zásob a o výšku pohľadávok s výnimkou pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) a i)] .

    + Nový text

    uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] , o cenu nespotrebovaných zásob a o výšku pohľadávok s výnimkou pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h)] .

    paragraf-18 structural
    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3 alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    + Nový text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3 alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    metóda nezávislej trhovej ceny, pri ktorej sa porovnáva cena prevodu majetku alebo služby dohodnutá medzi zahraničnými závislými osobami s porovnateľnou nezávislou trhovou cenou dohodnutou medzi nezávislými osobami; ak je medzi týmito cenami rozdiel, cena dohodnutá medzi zahraničnými závislými osobami sa nahradí nezávislou trhovou cenou, ktorú by použili nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných podmienok,

    + Nový text

    metóda nezávislej trhovej ceny, pri ktorej sa porovnáva cena prevodu majetku alebo služby dohodnutá medzi závislými osobami s porovnateľnou nezávislou trhovou cenou dohodnutou medzi nezávislými osobami; ak je medzi týmito cenami rozdiel, cena dohodnutá medzi závislými osobami sa nahradí nezávislou trhovou cenou, ktorú by použili nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných podmienok,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    metóda následného predaja, pri ktorej sa cena prevodu majetku nakúpeného zahraničnou závislou osobou prepočíta na nezávislú trhovú cenu z ceny, za ktorú táto zahraničná závislá osoba majetok opätovne predáva nezávislej osobe, zníženej o obvyklú výšku obchodného rozpätia porovnateľných nezávislých predajcov,

    + Nový text

    metóda následného predaja, pri ktorej sa cena prevodu majetku nakúpeného závislou osobou prepočíta na nezávislú trhovú cenu z ceny, za ktorú táto závislá osoba majetok opätovne predáva nezávislej osobe, zníženej o obvyklú výšku obchodného rozpätia porovnateľných nezávislých predajcov,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    metóda zvýšených nákladov, pri ktorej sa nezávislá trhová cena vypočíta zo skutočných priamych a nepriamych nákladov majetku alebo služby prevádzanej medzi zahraničnými závislými osobami, zvýšených o sumu cenovej prirážky uplatňovanej tým istým dodávateľom vo vzťahu k nezávislým osobám alebo o sumu cenovej prirážky, ktorú by uplatňovala nezávislá osoba v porovnateľnom obchode za porovnateľných podmienok.

    + Nový text

    metóda zvýšených nákladov, pri ktorej sa nezávislá trhová cena vypočíta zo skutočných priamych a nepriamych nákladov majetku alebo služby prevádzanej medzi závislými osobami, zvýšených o sumu cenovej prirážky uplatňovanej tým istým dodávateľom vo vzťahu k nezávislým osobám alebo o sumu cenovej prirážky, ktorú by uplatňovala nezávislá osoba v porovnateľnom obchode za porovnateľných podmienok.

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak výšku výdavku (nákladu) limituje osobitný predpis, [83)](#poznamky.poznamka-83) preukázaný výdavok (náklad) možno zahrnúť do daňových výdavkov najviac do výšky tohto limitu. Ak výšku výdavku (nákladu) limituje tento zákon alebo jeho zahrnutie v zdaňovacom období upravuje tento zákon v inej výške ako osobitný predpis, [1)](#poznamky.poznamka-1) preukázaný výdavok (náklad) možno zahrnúť do daňových výdavkov len v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto zákone. Ak výšku výdavku (nákladu) limituje tento zákon výškou dosiahnutého príjmu alebo výškou príjmu z prijatej úhrady, uplatní sa výdavok (náklad) alebo jeho časť do daňových výdavkov v tom zdaňovacom období, v ktorom bol dosiahnutý príjem alebo prijatá úhrada.

    + Nový text

    Ak výšku výdavku (nákladu) limituje osobitný predpis, [83)](#poznamky.poznamka-83) preukázaný výdavok (náklad) možno zahrnúť do daňových výdavkov najviac do výšky tohto limitu. Ak výšku výdavku (nákladu) limituje tento zákon okrem výdavku (nákladu) vynaloženého zamestnávateľom na poskytnutý zdaniteľný príjem podľa [§ 5 ods. 1] a [ods. 3 písm. d)] za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [89)](#poznamky.poznamka-89) alebo jeho zahrnutie v zdaňovacom období upravuje tento zákon v inej výške ako osobitný predpis, [1)](#poznamky.poznamka-1) preukázaný výdavok (náklad) možno zahrnúť do daňových výdavkov len v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto zákone. Ak výšku výdavku (nákladu) limituje tento zákon výškou dosiahnutého príjmu alebo výškou príjmu z prijatej úhrady, uplatní sa výdavok (náklad) alebo jeho časť do daňových výdavkov v tom zdaňovacom období, v ktorom bol dosiahnutý príjem alebo prijatá úhrada.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) alebo

    + Nový text

    do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, a len, ak nebolo zahrnuté do obchodného majetku v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach u tohto daňovníka, uplatní aj výdavky (náklady) do výšky základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) alebo

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 19] , alebo výdavok do výšky odpisu obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením, alebo neuhradenej časti u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    + Nový text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov vrátane istiny z nesplatenej pôžičky u daňovníka podľa [§ 20 ods. 4] a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len "príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane, alebo výdavok do výšky odpisu postupníkom uhradenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    výdavky (náklady) prevádzkovateľa hazardnej hry na vecné ceny do lotériovej hry tomboly [88aa)](#poznamky.poznamka-88aa) do výšky príjmov z predaja žrebov, pričom každá lotériová hra tombola sa posudzuje samostatne,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ),

    + Nový text

    odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( [§ 22 až 29] ), okrem hmotného majetku poskytnutého na prenájom, pri ktorom sa do daňových výdavkov prenajímateľa zahrnujú odpisy najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy príjmov (výnosov) z prenájmu tohto majetku prislúchajúcich na príslušné zdaňovacie obdobie, pričom neuplatnená časť ročného odpisu prenajatého hmotného majetku sa uplatní počnúc rokom nasledujúcim po uplynutí doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] do výšky príjmov z prenájmu,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zostatková cena ( [§ 25 ods. 3] ) hmotného majetku a nehmotného majetku pri jeho vyradení predajom alebo likvidáciou alebo pomerná časť zostatkovej ceny vzťahujúca sa na predanú alebo likvidovanú časť majetku; zostatková cena likvidovaného stavebného objektu alebo jeho časti v súvislosti s výstavbou nového stavebného objektu alebo technickým zhodnotením stavby sa zahrnie do obstarávacej ceny, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    zostatková cena ( [§ 25 ods. 3] ) alebo pomerná časť zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku pri jeho vyradení

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vstupná cena pri predaji hmotného majetku vylúčeného z odpisovania podľa [§ 23] , pričom pri predaji majetku uvedeného v [§ 23 ods. 1 písm. d) až g)] , [§ 23 ods. 2 písm. d)] a pozemkov nedotknutých ťažbou možno vstupnú cenu zahrnúť len do výšky príjmu z predaja,

    + Nový text

    vstupná cena pri predaji hmotného majetku vylúčeného z odpisovania podľa [§ 23] , pričom pri predaji majetku uvedeného v [§ 23 ods. 1 písm. d) až g)] a pozemkov nedotknutých ťažbou možno vstupnú cenu zahrnúť len do výšky príjmu z predaja,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    poistné a príspevky hradené daňovníkom, ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov tejto spoločnosti, komanditnou spoločnosťou za komplementárov, daňovníkom s príjmami podľa [§ 6] , poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    + Nový text

    poistné a príspevky hradené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1] a [2] , poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-k.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    ak na jej odpočítanie platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok, alebo pomerná časť dane z pridanej hodnoty, ak platiteľ dane uplatňuje nárok na odpočítanie dane koeficientom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    ak na jej odpočítanie platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok, alebo pomerná časť dane z pridanej hodnoty, ak platiteľ dane uplatňuje nárok na odpočítanie dane koeficientom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) okrem dane z pridanej hodnoty, ktorá sa vzťahuje na hmotný majetok a nehmotný majetok a je súčasťou vstupnej ceny podľa [§ 25 ods. 5 písm. c)] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 66 388 eur ročne,

    + Nový text

    členské príspevky vyplývajúce z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa v úhrne do výšky 5 % zo základu dane, najviac však do výšky 30 000 eur ročne,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    odplaty (provízie) za vymáhanie pohľadávky najviac do výšky vymoženej pohľadávky,

    + Nový text

    odplaty (provízie) za vymáhanie pohľadávky najviac do výšky 50 % vymoženej pohľadávky,

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nájomné, odplaty (provízie) za sprostredkovanie, a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo podobných zmlúv, [91)](#poznamky.poznamka-91) uhrádzané fyzickej osobe sa zahrnú do daňových výdavkov v zdaňovacom období, v ktorom boli zaplatené. Zaplatené nájomné fyzickej osobe za príslušné zdaňovacie obdobie sa uzná najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy prislúchajúcej na zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti, ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom. Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia [92)](#poznamky.poznamka-92) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. [93)](#poznamky.poznamka-93)

    paragraf-20.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich príslušenstva alebo obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu [38)](#poznamky.poznamka-38) alebo v uznesení o povolení reštrukturalizácie. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vrátane pohľadávky z istiny z nesplatenej pôžičky u daňovníka podľa odseku 4 a u daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok alebo uhradenej obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane príslušenstva, ak bolo zahrnuté do základu dane. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam, ktoré tvoria banky a pobočky zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    nepremlčaným pohľadávkam, ktoré tvoria banky a pobočky zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam z poistenia v prípade zániku poistenia, [96)](#poznamky.poznamka-96) ktoré tvoria poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní (zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní),

    + Nový text

    nepremlčaným pohľadávkam z poistenia v prípade zániku poistenia, [96)](#poznamky.poznamka-96) ktoré tvoria poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní (zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní),

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] .

    + Nový text

    nepremlčaným pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] ,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, mzdu pri uplatňovaní konta pracovného času [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    + Nový text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, mzdu pri uplatňovaní konta pracovného času [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) presahujúce limity ustanovené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi [15)](#poznamky.poznamka-15) a výdavky (náklady) vynaložené v rozpore s týmto zákonom alebo s osobitnými predpismi, [103)](#poznamky.poznamka-103)

    + Nový text

    výdavky (náklady) presahujúce limity ustanovené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi [15)](#poznamky.poznamka-15) okrem výdavkov (nákladov) vynaložených zamestnávateľom na poskytnutý zdaniteľný príjem podľa [§ 5 ods. 1] a [ods. 3 písm. d)] za podmienok ustanovených osobitným predpisom [89)](#poznamky.poznamka-89) a výdavky (náklady) vynaložené v rozpore s týmto zákonom alebo s osobitnými predpismi, [103)](#poznamky.poznamka-103)

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety v hodnote neprevyšujúcej 17 eur za jeden predmet, pričom za reklamné predmety sa nepovažujú darčekové reklamné poukážky,

    + Nový text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety v hodnote neprevyšujúcej 17 eur za jeden predmet, pričom za reklamné predmety sa nepovažujú

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-h.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    alkoholické nápoje okrem alkoholických nápojov podľa osobitného predpisu 103a ) v úhrnnej výške najviac 5 % zo základu dane; uvedené sa nevzťahuje na daňovníka, u ktorého je výroba alkoholických nápojov hlavným predmetom činnosti,

    + Nový text

    alkoholické nápoje okrem alkoholických nápojov podľa osobitného predpisu [103a)](#poznamky.poznamka-103a) v úhrnnej výške najviac 5 % zo základu dane; uvedené sa nevzťahuje na daňovníka, u ktorého je výroba alkoholických nápojov hlavným predmetom činnosti,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zvýšenia dane, prirážky k poistnému platenému na zdravotné poistenie, úroky platené za obdobie odkladu platenia dane a cla, penále a pokuty s výnimkou zaplatených zmluvných pokút,

    + Nový text

    zvýšenia dane, prirážky k poistnému platenému na zdravotné poistenie, úroky platené za obdobie odkladu platenia dane a cla, penále a pokuty,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] ,

    + Nový text

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] , pri ktorej sa za daňový výdavok považuje obstarávacia cena len do výšky tvorby opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] ,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] ,

    + Nový text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému od držiteľa, okrem výdavkov súvisiacich s vykonávaním klinického skúšania, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab)

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) platiteľa dane, ktoré sú podľa [§ 2 písm. i)] a [§ 19] daňovým výdavkom vzťahujúce sa k úhrade vyplácanej, poukazovanej alebo pripisovanej v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , z ktorej sa daň vyberá zrážkou alebo sa daň zabezpečuje, ak si tento platiteľ dane nesplnil povinnosti podľa [§ 43 ods. 11] alebo [§ 44 ods. 3] .

    + Nový text

    paušálne náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávok, [78a)](#poznamky.poznamka-78a) zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania u dlžníka,

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6] a [7] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-22.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6] a [7] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-22.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, s výnimkou daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisov hmotného majetku v tom zdaňovacom období, v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, okrem daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisovania hmotného majetku v tom zdaňovacom období,

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    inventúrne prebytky hmotného majetku a nehmotného majetku zistené pri inventarizácii, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    hmotný majetok u veriteľa, ktorý nadobudol vlastnícke právo v dôsledku zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) počas zabezpečenia tohto záväzku,

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    hmotný majetok u veriteľa, ktorý nadobudol vlastnícke právo v dôsledku zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) počas zabezpečenia tohto záväzku,

    + Nový text

    hmotný majetok bezodplatne nadobudnutý organizáciou zabezpečujúcou jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90) ak výdavky vynaložené na jeho vybudovanie sú u odovzdávajúceho daňovníka súčasťou obstarávacej ceny stavby alebo boli zahrnuté pri bezplatnom odovzdaní do výdavkov [( [§ 19 ods. 3 písm. c] )].

    paragraf-24.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom, ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky. Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok. Nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok. Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v [§ 22 ods. 6 písm. e)] .

    + Nový text

    Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom, ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky. Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok. Nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok. Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v [§ 22 ods. 6 písm. d)] .

    paragraf-25.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] . Ak sa zvýši základ dane podľa [§ 17 ods. 24 písm. c)] , zostatková cena stanovená podľa prvej vety sa upraví o sumu takto vypočítaného zvýšenia základu dane.

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] , pričom v zdaňovacích obdobiach, v ktorých daňovník postupuje podľa [§ 17 ods. 34] a [§ 19 ods. 2 písm. t)] , sa za výšku odpisu zahrnutého do daňových výdavkov považuje ročný odpis podľa [§ 27] alebo [§ 28] .

    paragraf-25.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    časť neodpočítanej dane z pridanej hodnoty u daňovníka, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty, ak uplatňuje nárok na jej odpočítanie koeficientom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) za podmienky, že neuplatňuje v zdaňovacom období postup podľa [§ 19 ods. 3 písm. k) druhého bodu] .

    + Nový text

    časť neodpočítanej dane z pridanej hodnoty u daňovníka, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty, ak uplatňuje nárok na jej odpočítanie koeficientom podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V prvom roku odpisovania zaradí daňovník hmotný majetok v triedení podľa Klasifikácie produkcie a klasifikácie stavieb [120)](#poznamky.poznamka-120) do odpisových skupín uvedených v [prílohe č. 1] . Doba odpisovania je:

    + Nový text

    V prvom roku odpisovania zaradí daňovník hmotný majetok v triedení podľa Klasifikácie produkcie a klasifikácie stavieb [120)](#poznamky.poznamka-120) do odpisových skupín uvedených v [prílohe č. 1] . Doba odpisovania

    paragraf-26.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6, 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 a 7 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 až 9. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    + Nový text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 a 7. Pri používaní budovy na niekoľko účelov je na zaradenie tejto budovy do odpisovej skupiny rozhodujúce jej hlavné využitie určené z celkovej úžitkovej plochy. [106)](#poznamky.poznamka-106) Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    paragraf-26.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník odpisuje hmotný majetok metódou rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ) alebo metódou zrýchleného odpisovania ( [§ 28] ). Spôsob odpisovania určí daňovník pre každý novoobstaraný hmotný majetok a nemožno ho zmeniť po celú dobu jeho odpisovania.

    + Nový text

    Daňovník odpisuje hmotný majetok metódou rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ). Metódou zrýchleného odpisovania ( [§ 28] ) môže daňovník odpisovať hmotný majetok zaradený podľa [prílohy č. 1] do odpisovej skupiny 2 a 3. Spôsob odpisovania určí daňovník pre každý novoobstaraný hmotný majetok a nemožno ho zmeniť po celú dobu jeho odpisovania.

    paragraf-26.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu okrem pozemkov odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zvýšenej o náklady súvisiace s obstaraním predmetu finančného prenájmu vynaložené nájomcom do doby zaradenia tohto majetku do užívania. Pri postúpení nájomnej zmluvy sa odstupné zaplatené nad rámec celkovej sumy dohodnutých platieb odpisuje ako súčasť vstupnej ceny rovnomerne počas zostávajúcej doby trvania nájomnej zmluvy. V prípade predĺženia alebo skrátenia dohodnutej doby finančného prenájmu sa už uplatnené odpisy spätne neupravujú a zvyšná časť odpisovanej hodnoty sa rozpočítava rovnomerne až do novej dohodnutej doby ukončenia finančného prenájmu. Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    + Nový text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu, okrem pozemkov, odpíše daňovník počas doby odpisovania tohto majetku podľa odseku 1 do výšky vstupnej ceny ustanovenej v [§ 25] spôsobom podľa [§ 27] alebo [§ 28] pri zohľadnení postupu podľa [§ 17 ods. 34] .

    paragraf-26.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    + Nový text

    Ročný odpis podľa odsekov 6 a 7 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-28 structural
    paragraf-28.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri zrýchlenom odpisovaní hmotného majetku sa odpisovým skupinám priraďujú tieto koeficienty pre zrýchlené odpisovanie:

    + Nový text

    Pri zrýchlenom odpisovaní hmotného majetku sa odpisovým skupinám 2 a 3 priraďujú tieto koeficienty pre zrýchlené odpisovanie:

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu ( [§ 6] ),

    + Nový text

    príjmy z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti, z prenájmu a z použitia diela a umeleckého výkonu ( [§ 6] ),

    paragraf-30.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu rovnomerne počas najviac štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu rovnomerne počas štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-32.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Okrem údajov uvedených v odseku 6 môže daňovník v daňovom priznaní uviesť aj číslo telefónu a faxu; správca dane je oprávnený tieto údaje spracovať.

    + Nový text

    Okrem údajov uvedených v odseku 6 môže daňovník v daňovom priznaní uviesť aj číslo telefónu a e-mailovú adresu; správca dane je oprávnený tieto údaje spracovať.

    paragraf-34.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého základ dane tvorí súčet čiastkových základov dane a jedným z nich je aj čiastkový základ dane z príjmov zo závislej činnosti, neplatí preddavky na daň, ak tento čiastkový základ dane tvorí viac ako 50 % z celkového základu dane. Ak čiastkový základ dane z príjmov zo závislej činnosti tvorí 50 % a menej, preddavky na daň sa platia v polovičnej výške.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého základ dane tvorí súčet čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5 a 6] , neplatí preddavky na daň, ak čiastkový základ dane z príjmov podľa [§ 5] tvorí viac ako 50 % zo súčtu čiastkových základov dane podľa [§ 5] a [6] . Ak čiastkový základ dane z príjmov zo závislej činnosti tvorí 50 % a menej, preddavky na daň sa platia v polovičnej výške.

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 5, § 6 ods. 1 a 2] zníženého o odpočet daňovej straty a príjmov podľa [§ 6 ods. 3 a 4] uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o daňový bonus. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-35.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ), alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 32] , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( [§ 49] ) považuje za vysporiadanú,

    + Nový text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení, pri ktorom sa neuplatňuje postup podľa prílohy č. 6 alebo toto nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ), alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 32] , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( [§ 49] ) považuje za vysporiadanú,

    paragraf-35.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak. Zo sumy navýšeného nepeňažného plnenia podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný zraziť a odviesť za zamestnanca preddavky na daň.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie,

    + Nový text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie podľa [§ 5 ods. 3 písm. d)] ,

    paragraf-39.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný predkladať miestne príslušnému správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný predkladať správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    paragraf-4.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Príjem, z ktorého je možné daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až d)] považovať za preddavok na daň, sa zahŕňa do základu dane, ak daňovník využil možnosť odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] .

    + Nový text

    Príjem, z ktorého je možné daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až c)] považovať za preddavok na daň, sa zahŕňa do základu dane, ak daňovník využil možnosť odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] .

    paragraf-42.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka a ak ide o daňovníka, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, do konca príslušného štvrťroka hospodárskeho roka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-43.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. d) a e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c) až e) prvého, druhéhoaštvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa daňovník podľa odseku 6 písm. a) až d) rozhodne daň vyberanú zrážkou z príjmov podľa odseku 6 písm. a) až d) považovať za preddavok na daň, môže tento preddavok odpočítať od dane v daňovom priznaní, pričom, ak suma dane vyberanej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má nárok na vrátenie daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom; manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, pri ktorých možno odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok, si môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy.

    + Nový text

    Ak sa daňovník podľa odseku 6 písm. a) až c) rozhodne daň vyberanú zrážkou z príjmov podľa odseku 6 písm. a) až c) považovať za preddavok na daň, môže tento preddavok odpočítať od dane v daňovom priznaní, pričom, ak suma dane vyberanej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má nárok na vrátenie daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom; manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, pri ktorých možno odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok, si môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy.

    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur.

    + Nový text

    Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur. Daň vyberaná zrážkou podľa [§ 43 ods. 17] sa neplatí, ak nepeňažné plnenie podľa [§ 43 ods. 17] v úhrnnej sume za príslušný kalendárny štvrťrok nepresiahne 10 eur.

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] a [d)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    paragraf-49a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Ak táto osoba je už registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná, na účel vykonania zmien v registrácii, oznámiť miestne príslušnému správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane.

    + Nový text

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Ak táto osoba je už registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná, na účel vykonania zmien v registrácii, oznámiť miestne príslušnému správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane. Registračná a oznamovacia povinnosť podľa tohto ustanovenia sa nevzťahuje na platiteľa dane uvedeného v [§ 43 ods. 17] .

    paragraf-6.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane znižujú o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti, za predpokladu, že toto poistné a príspevky nie sú nákladom verejnej obchodnej spoločnosti ani komanditnej spoločnosti a o výdavky podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] a [p)] za podmienok ustanovených v uvedených ustanoveniach. Takéto poistné a príspevky platené verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov alebo komanditnou spoločnosťou za komplementárov sú u spoločníkov alebo u komplementárov oslobodené od dane.

    + Nový text

    Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane znižujú o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti a o výdavky podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] a [p)] za podmienok ustanovených v uvedených ustanoveniach.

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby,

    + Nový text

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, farmaceutickej spoločnosti, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby (ďalej len "držiteľ"),

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    príjmy podľa odseku 1 písm. l).

    + Nový text

    príjmy podľa odseku 1 písm. l); pri vykonávaní klinického skúšania [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) sú výdavkami aj výdavky preukázateľne vynaložené poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnancom alebo zdravotníckym pracovníkom v súvislosti s výkonom tejto činnosti.

    paragraf-8.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu.

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. f) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu, pričom pri podiele na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti alebo pri členskom práve družstva získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25 ods. 1 písm. c)] v čase ich nadobudnutia.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane výnosu z umiestnenia prostriedkov technických rezerv, ktorý sa vypláca poberateľovi dôchodku zo starobného dôchodkového sporenia, a plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy, plnenia poskytované na odstránenie alebo zmiernenie následkov mimoriadnej udalosti, [50a)](#poznamky.poznamka-50a) plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    + Nový text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy okrem náhrady nemajetkovej ujmy podľa [§ 8 ods. 1 písm. n)] , plnenia poskytované na odstránenie alebo zmiernenie následkov mimoriadnej udalosti, [50a)](#poznamky.poznamka-50a) plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    − Zrušené ustanovenia (9)

    c) pismeno

    ku kúpe veci obstaranej formou finančného prenájmu pred uplynutím minimálnej doby nájmu podľa § 2 písm. s), sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatnených odpisov podľa § 26 ods. 8 v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by daňovník uplatnil ako vlastník podľa § 27, pričom daňovník pokračuje v odpisovaní obstaraného majetku podľa § 27 ako v ďalších rokoch odpisovania,

    d) pismeno

    po skončení nájmu bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by mohol vlastník uplatniť z tohto majetku počas trvania nájomnej zmluvy podľa § 27 alebo § 28, pričom o tento rozdiel sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku.

    1. bod

    k tejto pohľadávke možno tvoriť opravnú položku podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] alebo [ods. 14 písm. b)] ,

    2. bod

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 332 eur,

    3. bod

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 332 eur,

    (5) odsek

    Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti, ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom. Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia [92)](#poznamky.poznamka-92) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. [93)](#poznamky.poznamka-93)

    f) pismeno

    technické zhodnotenie hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu.

    e) pismeno

    hmotný majetok bezodplatne nadobudnutý organizáciou zabezpečujúcou jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90) ak výdavky vynaložené na jeho vybudovanie sú u odovzdávajúceho daňovníka súčasťou obstarávacej ceny stavby alebo boli zahrnuté pri bezplatnom odovzdaní do výdavkov [( [§ 19 ods. 3 písm. c] )].

    f) pismeno

    výdavky preukázateľne vynaložené na obstaranie majetku alebo jeho výrobu vo vlastnej réžii.

  59. 2014-09-01

    platné od 2014-09-01 do 2014-12-31 · novela 463/2013 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia") najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého sa odsúhlasená metóda ocenenia bude uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia") najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého sa odsúhlasená metóda ocenenia bude uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva. Daňovník zaplatí spolu so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o odsúhlasení metódy ocenenia úhradu vo výške podľa osobitného predpisu, [80d)](#poznamky.poznamka-80d) ak ide o jednostranné odsúhlasenie správcom dane a vo výške podľa osobitného predpisu, [80e)](#poznamky.poznamka-80e) ak ide o odsúhlasenie na základe uplatnenia medzinárodných zmlúv podľa [§ 1 ods. 2] .

  60. 2014-03-01

    platné od 2014-03-01 do 2014-08-31 · novela 463/2013 Z. z. →
    +13 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (13)

    m) pismeno

    výdavky (náklady) platiteľa dane, ktoré sú podľa [§ 2 písm. i)] a [§ 19] daňovým výdavkom vzťahujúce sa k úhrade vyplácanej, poukazovanej alebo pripisovanej v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , z ktorej sa daň vyberá zrážkou alebo sa daň zabezpečuje, ak si tento platiteľ dane nesplnil povinnosti podľa [§ 43 ods. 11] alebo [§ 44 ods. 3] .

    a) pismeno

    [§ 2 písm. d)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ,

    b) pismeno

    [§ 2 písm. e)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ; ak tento daňovník požiada správcu dane o vydanie potvrdenia o zaplatení dane z príjmu, tlačivo obsahuje aj údaje v členení podľa písmena c),

    c) pismeno

    [§ 2 písm. x)] ; pre tohto daňovníka tlačivo obsahuje aj údaje o zrazenej dani v členení na jednotlivé druhy príjmov podľa [§ 16 ods. 1] , sumu zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, sumu zrazenej dane, dátum úhrady zdaniteľného príjmu a dátum odvedenia zrazenej dane, pričom, ak ide o

    1. bod

    fyzickú osobu, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a dátum jej narodenia,

    2. bod

    právnickú osobu, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo.

    a) pismeno

    [§ 2 písm. d)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ,

    b) pismeno

    [§ 2 písm. e)] , okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. x)] ; ak tento daňovník požiada správcu dane o vydanie potvrdenia o zaplatení dane z príjmu, tlačivo obsahuje aj údaje v členení podľa písmena c),

    c) pismeno

    [§ 2 písm. x)] ; pre tohto daňovníka tlačivo obsahuje aj údaje o zabezpečenej dani v členení na jednotlivé druhy príjmov podľa [§ 16 ods. 1] , sumu zdaniteľného príjmu, sadzbu dane, zrazenú sumu na zabezpečenie dane, dátum úhrady zdaniteľného príjmu a dátum odvedenia zabezpečenej dane, pričom, ak ide o

    1. bod

    fyzickú osobu, tlačivo obsahuje tiež meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a dátum jej narodenia,

    2. bod

    právnickú osobu, tlačivo obsahuje tiež názov, adresu sídla a jej identifikačné číslo.

    § 52zb Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. marca 2014 paragraf
    paragraf-52zb.odsek-1 odsek

    Ak Slovenská republika uzatvorí medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia alebo medzinárodnú zmluvu o výmene informácií týkajúcich sa daní v priebehu zdaňovacieho obdobia roku 2014, príslušný štát bude doplnený do zoznamu podľa [§ 2 písm. x)] bez ohľadu na skutočnosť, že medzinárodná zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia alebo medzinárodná zmluva o výmene informácií týkajúcich sa daní nadobudne účinnosť po 31. decembri 2014.

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] .

    + Nový text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] ,

    paragraf-43.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou, pričom sa použije sadzba dane vo výške 19 %.

    + Nový text

    Z príjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou, pričom sa použije sadzba dane vo výške 19 %; ak tieto príjmy sú vyplatené, poukázané alebo pripísané daňovníkovi nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] , použije sa sadzba dane vo výške 35 %.

    paragraf-43.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ dane 122 ) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane 122 ) neurčí inak. Súčasne je platiteľ dane 122 ) povinný predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane. Zrážka dane sa vykoná zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    + Nový text

    Platiteľ dane je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak. Zrážka dane sa vykoná zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie. Súčasne je platiteľ dane v rovnakej lehote povinný predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto tlačivo obsahuje súhrnné údaje o zrazenej a odvedenej dani vyberanej zrážkou v členení na daňovníkov podľa

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] , povinní zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia, okrem príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou a príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] , je platiteľ dane, ktorý vypláca, poukazuje alebo pripisuje úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] alebo daňovníka štátu tvoriaceho Európsky hospodársky priestor, povinný zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia a v prospech daňovníka nezmluvného štátu podľa [§ 2 písm. x)] povinný zrážať sumu vo výške 35 % z peňažného plnenia. Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-44.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sumy na zabezpečenie dane podľa odsekov 1 a 2 sa odvádzajú do pätnásteho dňa každého kalendárneho mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac príslušnému správcovi dane. Túto skutočnosť je platiteľ príjmu povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane daňovníka, ak tento správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak.

    + Nový text

    Sumy na zabezpečenie dane podľa odsekov 1 a 2 sa odvádzajú do pätnásteho dňa každého kalendárneho mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac príslušnému správcovi dane. Túto skutočnosť je platiteľ dane v rovnakej lehote povinný oznámiť správcovi dane, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak, a to na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle. Toto tlačivo obsahuje súhrnné údaje o zabezpečenej a odvedenej dani v členení na daňovníkov podľa

  61. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-02-28 · novela 547/2011 Z. z.,318/2013 Z. z.,463/2013 Z. z. →
    +68 pridaných ~131 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (68)

    (10) odsek

    Nezdaniteľnou časťou základu dane sú aj príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.

    (11) odsek

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 10 je možné odpočítať od základu dane vo výške, v akej boli v zdaňovacom období preukázateľne zaplatené, v úhrne najviac do výšky 180 eur za rok; pri výpočte úhrnu príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platené zamestnávateľom a zamestnancom, ktorí sú účastníkmi tohto sporenia sa použije postup podľa [§ 4 ods. 3] .

    (12) odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 10 musia byť súčasne splnené tieto podmienky:

    a) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 10 zaplatil daňovník na základe účastníckej zmluvy uzatvorenej po 31. decembri 2013 alebo na základe zmeny účastníckej zmluvy, ktorej súčasťou je zrušenie dávkového plánu,

    b) pismeno

    daňovník nemá uzatvorenú inú účastnícku zmluvu podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35) ktorá nespĺňa podmienky uvedené v písmene a).

    (13) odsek

    Ak bol daňovníkovi vyplatený predčasný výber [65)](#poznamky.poznamka-65) a v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach si uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 10, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom bola táto suma vyplatená o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane.

    g) pismeno

    z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky okrem takýchto príjmov plynúcich daňovníkovi podľa [§ 2 písm. t)] uvedených v odseku 1 písm. e) piatom bode,

    h) pismeno

    z prevodu akcií, účastí alebo podielov na spoločnosti alebo z prevodu členského práva v družstve, ak táto spoločnosť alebo toto družstvo vlastní nehnuteľný majetok nachádzajúci sa na území Slovenskej republiky, ktorého účtovná hodnota vyplývajúca z účtovnej závierky zostavenej za účtovné obdobie predchádzajúce prevodu je viac ako 50 % hodnoty vlastného imania tejto spoločnosti alebo tohto družstva,

    i) pismeno

    z rozdielu medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom na území Slovenskej republiky započítanou na vklad spoločníka a hodnotou vkladaného majetku ( [§ 8 ods. 2] ) alebo hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [ [§ 17b ods. 1 písm. b)] ].

    d) pismeno

    po skončení nájmu bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by mohol vlastník uplatniť z tohto majetku počas trvania nájomnej zmluvy podľa § 27 alebo § 28, pričom o tento rozdiel sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku.

    c) pismeno

    1 080 dní, predstavovalo v úhrne najmenej 100 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti.

    (32) odsek

    Ak po období, v ktorom bol základ dane zvýšený podľa odseku 27

    a) pismeno

    o 100 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti, dôjde k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    b) pismeno

    dôjde k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    (33) odsek

    Súčasťou základu dane sú mzdy vrátane poistného a príspevkov pri konte pracovného času, [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) ktoré sú vyplatené zamestnávateľom za zamestnanca pred vykonaním práce a účtované na účet nákladov budúcich období. 1 ) Následné zúčtovanie nákladov budúcich období podľa osobitného predpisu 1 ) v čase vykonania práce sa do základu dane nezahŕňa.

    1. bod

    do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) alebo

    2. bod

    vo forme paušálnych výdavkov do výšky 50 % z celkového preukázaného nákupu pohonných látok za príslušné zdaňovacie obdobie primeraného počtu najazdených kilometrov podľa stavu tachometra na začiatku a na konci príslušného zdaňovacieho obdobia pre každé motorové vozidlo samostatne,

    s) pismeno

    výdavky zamestnávateľa na dopravu na miesto výkonu práce zamestnanca a späť z dôvodu, že hromadnými dopravnými prostriedkami nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa; ak bola zamestnávateľovi na túto formu dopravy poskytnutá dotácia, podpora alebo príspevok z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtu obce alebo rozpočtu vyššieho územného celku, zamestnávateľ môže zahrnúť do výdavkov iba ich časť, o ktorú výdavky prevyšujú skutočne prijatú dotáciu, podporu alebo príspevok,

    a) pismeno

    príjmoch

    1. bod

    priemerný kurz za kalendárny mesiac, v ktorom bol poskytnutý alebo

    2. bod

    kurz platný v deň, v ktorom bol prijatý v cudzej mene alebo pripísaný bankou alebo pobočkou zahraničnej banky alebo

    3. bod

    ročný priemerný kurz za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa podáva daňové priznanie alebo

    4. bod

    priemer z priemerných mesačných kurzov za kalendárne mesiace, za ktoré podáva daňové priznanie, v ktorých daňovník poberal príjmy,

    b) pismeno

    výdavkoch primerane postup uvedený v písmene a) v zdaňovacom období, v ktorom boli tieto výdavky vynaložené.

    (16) odsek

    Platiteľom dane z príjmov uvedených v odseku 3 písm. n) je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    m) pismeno

    kompenzačné platby podľa osobitného predpisu, [37ad)](#poznamky.poznamka-37ad)

    n) pismeno

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie fyzickej osobe, okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok plynúcich tejto fyzickej osobe,

    § 46a Minimálna výška dane fyzickej osoby paragraf
    paragraf-46a.odsek-1 odsek

    Daň fyzickej osoby sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 17 eur alebo celkové zdaniteľné príjmy tohto daňovníka za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] , postup podľa prvej a druhej vety použije, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    § 46b Daňová licencia právnickej osoby paragraf
    (1) odsek

    Daňovou licenciou je minimálna daň, po odpočítaní úľav na dani podľa [§ 30a] alebo [§ 30b] alebo [§ 52 ods. 3 a 4] a po zápočte dane zaplatenej v zahraničí podľa [§ 45] , ktorú platí daňovník za každé zdaňovacie obdobie, za ktoré daňová povinnosť vypočítaná v daňovom priznaní je nižšia ako výška daňovej licencie ustanovenej pre jednotlivého daňovníka podľa odseku 2 alebo daňovník, ktorý vykázal daňovú stratu.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorý bol povinný zaplatiť daňovú licenciu, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa § 50 ods. 4.

    (2) odsek

    Daňovú licenciu platí

    paragraf-46b.odsek-2.odsek-1 odsek

    daňovník, ktorý Daňová licencia (v eur) a) k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty s ročným obratom [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) neprevyšujúcim 500 000 eur, a to vo výške 480 b) k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia je platiteľom dane z pridanej hodnoty s ročným obratom [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) neprevyšujúcim 500 000 eur, a to vo výške 960 c) za zdaňovacie obdobie dosiahol ročný obrat [136bb)](#poznamky.poznamka-136bb) viac ako 500 000 eur, a to vo výške 2 880.

    (3) odsek

    U daňovníka, ktorého priemerný evidenčný počet zamestnancov vo fyzických osobách so zdravotným postihnutím za zdaňovacie obdobie je najmenej 20 % z celkového priemerného evidenčného počtu zamestnancov vo fyzických osobách podľa osobitného predpisu, [136bc)](#poznamky.poznamka-136bc) sa daňová licencia podľa odseku 2 znižuje na polovicu.

    (4) odsek

    Daňová licencia je splatná za príslušné zdaňovacie obdobie v lehote na podanie daňového priznania podľa [§ 49] .

    (5) odsek

    Kladný rozdiel medzi daňovou licenciou a daňou vypočítanou v daňovom priznaní je možné započítať na daňovú povinnosť pred uplatnením preddavkov na daň ( [§ 42] ) najviac v troch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích obdobiach, nasledujúcich po zdaňovacom období, za ktoré bola daňová licencia zaplatená, a to len na tú časť daňovej povinnosti, ktorá prevyšuje sumu daňovej licencie.

    (6) odsek

    Za zdaňovacie obdobie kratšie ako 12 bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov sa daňová licencia vypočíta vo výške súčinu 1/12 daňovej licencie podľa odseku 1 a počtu kalendárnych mesiacov zdaňovacieho obdobia.

    (7) odsek

    Daňovú licenciu neplatí daňovník

    a) pismeno

    ktorému vznikla prvýkrát povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol, okrem daňovníka, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie,

    b) pismeno

    podľa [§ 12 ods. 3 a 4] ,

    c) pismeno

    ktorý prevádzkuje aj chránenú dielňu alebo chránené pracovisko podľa osobitného predpisu, [136bd)](#poznamky.poznamka-136bd)

    d) pismeno

    za zdaňovacie obdobia podľa [§ 41 ods. 4] , [6] , [8] a [9] .

    (8) odsek

    Nárok na zápočet daňovej licencie alebo kladného rozdielu medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní a daňovou licenciou zaniká

    a) pismeno

    ak daňovníkovi nevznikne možnosť odpočítať daňovú licenciu alebo rozdiel medzi daňou vypočítanou v daňovom priznaní za predchádzajúce zdaňovacie obdobia podľa odseku 4,

    b) pismeno

    ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ku dňu vstupu daňovníka do konkurzu alebo ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie.

    (9) odsek

    Ak sú zaplatené preddavky na daň za príslušné zdaňovacie obdobie podľa [§ 42] vyššie ako daň vypočítaná v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie a súčasne táto daň je

    a) pismeno

    vyššia ako daňová licencia podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a daňou po zápočte daňovej licencie podľa odseku 4 sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti,

    b) pismeno

    nižšia ako daňová licencia podľa odseku 2, kladný rozdiel medzi zaplatenými preddavkami a minimálnou výškou dane sa použije na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vráti a súčasne kladný rozdiel medzi daňovou licenciou a daňou bude možné započítať podľa odseku 5.

    1. bod

    prvom roku zo vstupnej ceny ( [§ 25] ) motorového vozidla zamestnávateľa, poskytnutého na používanie na služobné a súkromné účely za každý aj začatý kalendárny mesiac; ak ide o prenajaté motorové vozidlo, vychádza sa z obstarávacej ceny u pôvodného vlastníka, a to aj ak dôjde k následnej kúpe prenajatého motorového vozidla, pričom ak vo vstupnej cene nie je zahrnutá daň z pridanej hodnoty, [6)](#poznamky.poznamka-6) na účely tohto ustanovenia sa o túto daň vstupná cena zvýši,

    2. bod

    nasledujúcich siedmich kalendárnych rokoch zo vstupnej ceny motorového vozidla podľa prvého bodu každoročne zníženej o 12,5 % k prvému dňu príslušného kalendárneho roka za každý aj začatý kalendárny mesiac jeho poskytnutia na používanie na služobné a súkromné účely, pričom na účely výpočtu nepeňažného príjmu sa vstupná cena motorového vozidla zamestnávateľa podľa prvého bodu zvýši aj o sumu technického zhodnotenia motorového vozidla vykonaného v týchto rokoch,

    (16) odsek

    Ministerstvo a správy finančnej kontroly vykonávajú vládny audit [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) dodržiavania ustanovení tohto zákona o použití podielu zaplatenej dane na osobitné účely.

    § 52z Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014 paragraf
    paragraf-52z.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 11 ods. 10 až 13] v znení účinnom od 1. januára 2014 sa použijú po prvýkrát pri vykonaní ročného zúčtovania a pri podávaní hlásenia za zdaňovacie obdobie 2014 a pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2014.

    § 52za Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 paragraf
    (1) odsek

    Postup podľa [§ 5 ods. 3 písm. a)] v znení účinnom od 1. januára 2014 sa použije po prvýkrát pri výpočte nepeňažného príjmu zamestnanca za január 2014. Ak bolo zamestnancovi v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach poskytnuté to isté motorové vozidlo zamestnávateľa na používanie na služobné účely a súkromné účely, nepeňažný príjem sa vypočíta zo zníženej vstupnej ceny podľa [§ 5 ods. 3 písm. a) druhého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2014.

    (2) odsek

    Do začatia preddavkového obdobia podľa [§ 34] v roku 2014 platia daňovníci, ktorí sú fyzickými osobami, preddavky na daň vypočítané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2013.

    (3) odsek

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vo vydanom potvrdení podľa [§ 39 ods. 5] neuviedol údaje podľa § 39 ods. 2 písm. i) v znení účinnom do 31. decembra 2013 za niektoré kalendárne mesiace roku 2013 alebo za celé zdaňovacie obdobie roku 2013, takéto potvrdenie sa bude v roku 2014 akceptovať pri vykonaní ročného zúčtovania alebo podaní daňového priznania za rok 2013 aj, ak tento zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, svojmu zamestnancovi vyplatil príjmy uvedené v mzdovom liste podľa § 39 ods. 2 písm. i) v znení účinnom do 31. decembra 2013.

    (4) odsek

    Neuplatnené daňové straty vykázané za zdaňovacie obdobia ukončené v rokoch 2010 až 2013 alebo súčet týchto neuplatnených daňových strát, aj keď sa mohli odpočítať od základu dane, sa odpočítajú od základu dane rovnomerne počas štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období začínajúcich zdaňovacím obdobím najskôr 1. januára 2014. Rovnaký postup sa uplatní aj pri vykázanej daňovej strate za zdaňovacie obdobie rokov 2010 a 2011 z príjmov z prenájmu podľa [§ 6 ods. 3] .

    (5) odsek

    Výnosy z hypotekárnych záložných listov [153)](#poznamky.poznamka-153) podľa [§ 7 ods. 1 písm. h)] v znení účinnom do 31. decembra 2013 prijaté fyzickou osobou od 1. júla 2013 do 31. decembra 2013 sa v roku 2014 zdania daňou vyberanou zrážkou spôsobom ustanoveným v [§ 43 ods. 10] na základe písomnej dohody platiteľa dane s fyzickou osobou, ktorá je príjemcom takéhoto výnosu. Na postup platiteľa dane pri zrazení a odvedení dane vyberanej zrážkou sa primerane použijú ustanovenia [§ 43 ods. 1] , [4] , [11 a 12] , pričom platiteľ dane je povinný daň vyberanú zrážkou odviesť správcovi dane najneskôr do 28. februára 2014. Ak v lehote do 15. februára 2014 neuzatvorí fyzická osoba, ktorá je príjemcom takéhoto výnosu, takúto písomnú dohodu s platiteľom dane, je povinná zahrnúť tento výnos do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 7] .

    (6) odsek

    Ustanovenie [§ 15 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2014 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2014.

    (7) odsek

    Ustanovenie [§ 46b] v znení účinnom od 1. januára 2014 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2014 okrem zdaňovacieho obdobia podľa odseku 8.

    (8) odsek

    Daňovník, ktorý sa zrušuje s likvidáciou alebo na ktorého bol vyhlásený konkurz v priebehu kalendárneho roka 2014, neplatí daňovú licenciu podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie, ktoré končí dňom predchádzajúcim dňu jeho vstupu do likvidácie alebo dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    (9) odsek

    Daňovník, ktorý v kalendárnom roku 2014 mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok, platí daňovú licenciu podľa [§ 46b] za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny spolu s daňovou licenciou za bezprostredne nasledujúce zdaňovacie obdobie.

    d) pismeno

    zásobách a pohľadávkach,

    e) pismeno

    záväzkoch.

    (8) odsek

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) a e) zo zdrojov v zahraničí znížené o zaplatené vklady alebo poistné, pričom ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať.

    m) pismeno

    kompenzačné platby podľa osobitného predpisu, [37ad)](#poznamky.poznamka-37ad)

    ~ Zmenené ustanovenia (131)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3 a 8.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3, 8 a 10.

    paragraf-11.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 3 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odsekov 3 a 10 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zo služieb vrátane obchodného, technického alebo iného poradenstva, z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti a podobných činností poskytovaných na území Slovenskej republiky, aj keď nie sú vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    + Nový text

    zo služieb vrátane obchodného, technického alebo iného poradenstva, z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti, zo stavebných a montážnych činností a projektov a podobných činností, aj keď nie sú vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne, ak plynie od daňovníkov s neobmedzenou daňovou povinnosťou a od stálych prevádzkarní daňovníkov s obmedzenou daňovou povinnosťou,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky, z prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    príjmy z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky, ak tieto príjmy plynú daňovníkovi podľa [§ 2 písm. t)] , príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky okrem príjmov z prevodu štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    z prevodu, nájomného a z iného využitia nehnuteľnosti umiestnenej na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    z prevodu, nájomného a z iného využitia nehnuteľnosti umiestnenej na území Slovenskej republiky,

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    + Nový text

    Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov. Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom je činnosť vykonávaná, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov. Za činnosť vykonávanú prostredníctvom stálej prevádzkarne sa považuje aj činnosť vykonávaná na území Slovenskej republiky pri poskytovaní služieb daňovníkom alebo osobami pre neho pracujúcimi, ak doba výkonu tejto činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov. Stálou prevádzkarňou je aj osoba, ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia. Osoba koná v mene daňovníka, ak koná na základe jeho pokynov, pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] alebo [14] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami,

    + Nový text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami,

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu; [77b)](#poznamky.poznamka-77b) ak pri zisťovaní základu dane daňovník uplatnil postup, pri ktorom sa vychádza z výsledku hospodárenia vykázanom v individuálnej účtovnej závierke podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo upravenom spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, takto uplatnený postup je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach,

    + Nový text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu; [77b)](#poznamky.poznamka-77b) ak pri zisťovaní základu dane daňovník uplatnil postup, pri ktorom sa vychádza z výsledku hospodárenia vykázanom v individuálnej účtovnej závierke podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo upravenom spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, takto uplatnený postup je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach,

    paragraf-17.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] alebo [14] , sa

    + Nový text

    Základ dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , sa

    paragraf-17.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky alebo platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Daňovník za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol, uplatní postup o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane, ak doručí oznámenie správcovi dane v lehote najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovník vznikol. Právny nástupca daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie môže pokračovať v postupe nezahrnovania kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane bez doručenia oznámenia správcovi dane, ak právnym nástupcom je novozaložená obchodná spoločnosť alebo ak tento postup už uplatňoval aj daňovník, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie.

    + Nový text

    Kurzové rozdiely vznikajúce v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, sa zahrnujú do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom o nich účtuje, ak sa nerozhodne zahrnovať ich do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky, platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom sa daňovník rozhodne zahrnovať kurzové rozdiely do základu dane v súlade s účtovníctvom, je povinný zahrnúť do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Právny nástupca daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie môže pokračovať v postupe nezahrnovania kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane, ak právnym nástupcom je novozaložená obchodná spoločnosť alebo ak tento postup už uplatňoval aj daňovník, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie. Skutočnosti o osobitnom spôsobe zahrnovania a ukončenia zahrnovania kurzových rozdielov do základu dane vyznačí daňovník v daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie.

    paragraf-17.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    + Nový text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania, paušálna náhrada nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, [78a)](#poznamky.poznamka-78a) kompenzačné platby vyplácané podľa osobitného predpisu [37ad)](#poznamky.poznamka-37ad) a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zvýši o sumy, ktoré nie sú súčasťou výsledku hospodárenia, ale podľa tohto zákona sú zahrnované do základu dane,

    + Nový text

    upraví o sumy, ktoré nie sú súčasťou výsledku hospodárenia, ale podľa tohto zákona sú zahrnované do základu dane,

    paragraf-17.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zníži o sumy, ktoré sú súčasťou výsledku hospodárenia, ale podľa tohto zákona sa nezahrnú do základu dane,

    + Nový text

    upraví o sumy, ktoré sú súčasťou výsledku hospodárenia, ale podľa tohto zákona sa nezahrnú do základu dane,

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa § 2 písm. s)

    + Nový text

    k predčasnému ukončeniu finančného prenájmu a odovzdaniu predmetu nájmu prenajímateľovi, sa do základu dane zahrnuje zostatková cena ( [§ 25 ods. 3] ), pričom na stratu z dôvodu vrátenia (odkúpenia) predmetu nájmu prenajímateľovi sa neprihliada; u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo u daňovníka, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa zostatková cena predmetu nájmu zahrnie do výšky skutočne zaplatenej istiny zníženej o odpisy zahrnuté do základu dane,

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ku kúpe veci obstarávanej formou finančného prenájmu pred uplynutím minimálnej doby nájmu podľa § 2 písm. s) za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o sumu úrokov už zahrnutých do základu dane a o túto sumu sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku,

    + Nový text

    k predčasnému ukončeniu finančného prenájmu, okrem predčasného ukončenia nájomnej zmluvy z dôvodu uvedeného v písmene a), sa do základu dane zahrnuje zostatková cena (§ 25 ods. 3) do výšky podľa § 19 ods. 3 písm. d) a g),

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    po skončení nájmu bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by mohol vlastník uplatniť z tohto majetku počas trvania nájomnej zmluvy podľa § 27 alebo 28, a o tento rozdiel sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku.

    + Nový text

    ku kúpe veci obstaranej formou finančného prenájmu pred uplynutím minimálnej doby nájmu podľa § 2 písm. s), sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatnených odpisov podľa § 26 ods. 8 v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by daňovník uplatnil ako vlastník podľa § 27, pričom daňovník pokračuje v odpisovaní obstaraného majetku podľa § 27 ako v ďalších rokoch odpisovania,

    paragraf-17.odsek-27 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku ako aj o výšku záväzku účtovaného ako zníženie výnosu (príjmu), a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov s výnimkou daňovníka podľa osobitného predpisu. [80a)](#poznamky.poznamka-80a) Ak po tomto období dôjde

    + Nový text

    Daňovník okrem daňovníka podľa osobitného predpisu [80a)](#poznamky.poznamka-80a) a daňovníka, na ktorého bol vyhlásený konkurz, základ dane zistený podľa odseku 1 písm. b) a c) upraví o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám, finančnému majetku a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takéhoto záväzku, ako aj o výšku záväzku účtovaného ako zníženie výnosu (príjmu) tak, aby zvýšenie základu dane, ak od dohodnutej lehoty splatnosti záväzku, ktorú na účely tohto ustanovenia nie je možné predĺžiť, uplynula doba dlhšia ako

    paragraf-17.odsek-27.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    + Nový text

    360 dní, predstavovalo v úhrne najmenej 20 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti,

    paragraf-17.odsek-27.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    + Nový text

    720 dní, predstavovalo v úhrne najmenej 50 % menovitej hodnoty záväzku alebo jeho nesplatenej časti,

    paragraf-17.odsek-29 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia vyššie výnosy (príjmy), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia nižšie náklady (výdavky), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a z tohto dôvodu vykázal vyšší základ dane a odviedol vyššiu daň, úprava výsledku hospodárenia alebo nerozdeleného zisku minulých rokov alebo neuhradenej straty minulých rokov v nasledujúcich účtovných obdobiach už nebude mať vplyv na výšku základu dane a daňovej povinnosti; ak sa daňovník rozhodne pre takýto postup v príslušnom zdaňovacom období, neuplatní sa úprava základu dane podľa odseku 15.

    + Nový text

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia vyššie výnosy (príjmy), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia nižšie náklady (výdavky), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a z tohto dôvodu vykázal vyšší základ dane a odviedol vyššiu daň, úprava výsledku hospodárenia alebo nerozdeleného zisku minulých rokov alebo neuhradenej straty minulých rokov v nasledujúcich účtovných obdobiach už nebude mať vplyv na výšku základu dane a daňovej povinnosti; ak sa daňovník rozhodne pre takýto postup v príslušnom zdaňovacom období, neuplatní sa úprava základu dane podľa odseku 15. Daňovník môže takýto postup uplatniť len vtedy, ak za príslušné zdaňovacie obdobie nezaniklo právo na vyrubenie dane. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    dotácia, podpora a príspevok u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] v zdaňovacom období, v ktorom ich prijal, ak neboli použité na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov sú zahrnované do základu dane

    + Nový text

    dotácia, podpora a príspevok u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] v zdaňovacom období, v ktorom ich prijal, ak neboli použité na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov sú zahrnované do základu dane

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane zahraničnej závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch zahraničných závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane zahraničnej závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Súčasťou základu dane zahraničnej závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch zahraničných závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane alebo zvýšil daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane zahraničnej závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, vykázaný podľa odseku 1, nemôže byť nižší, ako by bol dosiahnutý, keby ako nezávislá osoba vykonávala rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa. Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Ak správca dane odsúhlasí navrhovanú metódu určenia základu dane, uplatňuje sa táto daňovníkom navrhnutá a odôvodnená metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia, pričom k zmene metódy nemôže dôjsť v priebehu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Základ dane alebo daňová strata daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne, nemôže byť nižší alebo daňová strata nemôže byť vyššia, ako by bola dosiahnutá, keby ako nezávislá osoba vykonával rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa; základ dane alebo daňová strata sa zistí podľa [§ 17 až 29] . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa [§ 18] . Do zdaniteľných príjmov sa zahŕňa príjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne. Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku, ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok, zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne. Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom, na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým príjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele, ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane. Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám, ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( [§ 18] ). Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne. Ak správca dane odsúhlasí navrhovanú metódu určenia základu dane, uplatňuje sa táto daňovníkom navrhnutá a odôvodnená metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia, pričom k zmene metódy nemôže dôjsť v priebehu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije niektorá z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny. Ak nemožno spoľahlivo použiť niektorú z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny, použijú sa metódy vychádzajúce z porovnávania zisku alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odseku 2 alebo odseku 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je žiaden rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    + Nový text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3 alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3 (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia”). Prílohou žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Správca dane vydá rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3, alebo inej metódy (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia") najneskôr 60 dní pred začiatkom zdaňovacieho obdobia, počas ktorého sa odsúhlasená metóda ocenenia bude uplatňovať. Prílohou k žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, v ktorom správca dane vyhovie žiadosti daňovníka, sa vydáva najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 60 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané. Proti rozhodnutiu o odsúhlasení metódy ocenenia nemožno podať odvolanie. O nevyhovení žiadosti daňovníka správca dane zašle daňovníkovi písomné oznámenie, pričom rozhodnutie sa nevydáva.

    paragraf-18.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Lehota na predloženie dokumentácie daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je 60 dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Správca dane alebo finančné riaditeľstvo je v odôvodnených prípadoch oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Daňovník je povinný predložiť dokumentáciu podľa odseku 1 v lehote do 15 dní odo dňa doručenia výzvy správcu dane alebo finančného riaditeľstva. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami a nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste; ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    + Nový text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami a nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste; ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 331,94 eura,

    + Nový text

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 332 eur,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 331,94 eura,

    + Nový text

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 332 eur,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] .

    + Nový text

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-k.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    ak platiteľ dane z pridanej hodnoty má nárok na jej vrátenie v členskom štáte Európskej únie, v ktorom mu boli dodané tovary a služby alebo do ktorého doviezol tovar, ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň vzťahuje, v tom zdaňovacom období, v ktorom účtuje o nároku na jej vrátenie [90b)](#poznamky.poznamka-90b) spôsobom podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a ak ide o daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo o daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [ods. 14] , v tom zdaňovacom období, v ktorom uplatní nárok na jej vrátenie spôsobom podľa osobitného predpisu, [90b)](#poznamky.poznamka-90b)

    + Nový text

    ak platiteľ dane z pridanej hodnoty má nárok na jej vrátenie v členskom štáte Európskej únie, v ktorom mu boli dodané tovary a služby alebo do ktorého doviezol tovar, ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň vzťahuje, v tom zdaňovacom období, v ktorom účtuje o nároku na jej vrátenie [90b)](#poznamky.poznamka-90b) spôsobom podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a ak ide o daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo o daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , v tom zdaňovacom období, v ktorom uplatní nárok na jej vrátenie spôsobom podľa osobitného predpisu, [90b)](#poznamky.poznamka-90b)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého druhu; tieto príspevky je možné uznať najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom tohto sporenia,

    + Nový text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnanca podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu; tieto príspevky možno uznať v úhrne najviac vo výške 6 % zo zúčtovanej mzdy, náhrady mzdy a odmeny zamestnanca, ktorý je účastníkom doplnkového dôchodkového sporenia,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 66 387,84 eura ročne,

    + Nový text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 66 388 eur ročne,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    + Nový text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, mzdu pri uplatňovaní konta pracovného času [80ab)](#poznamky.poznamka-80ab) vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety v hodnote neprevyšujúcej 16,60 eura za jeden predmet,

    + Nový text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety v hodnote neprevyšujúcej 17 eur za jeden predmet, pričom za reklamné predmety sa nepovažujú darčekové reklamné poukážky,

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odpisovaním sa na účely tohto zákona rozumie postupné zahrnovanie odpisov z hmotného majetku a nehmotného majetku do daňových výdavkov, ktorý je účtovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaný podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] a je používaný na zabezpečenie zdaniteľných príjmov. Postup pri odpisovaní hmotného majetku je určený v [§ 26 až 28] a nehmotného majetku v odseku 8, ak nejde o hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania podľa [§ 23] .

    + Nový text

    Odpisovaním sa na účely tohto zákona rozumie postupné zahrnovanie odpisov z hmotného majetku a nehmotného majetku do daňových výdavkov, ktorý je účtovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaný podľa [§ 6 ods. 11] a je používaný na zabezpečenie zdaniteľných príjmov. Postup pri odpisovaní hmotného majetku je určený v [§ 26 až 28] a nehmotného majetku v odseku 8, ak nejde o hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania podľa [§ 23] .

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-22.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-22.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súborom hnuteľných vecí je súhrn samostatných hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie. Súborom hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením je aj časť výrobného alebo iného celku. Súbor hnuteľných vecí sa účtuje alebo eviduje podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] samostatne tak, aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých veciach zaradených do súboru, o určení hlavnej funkčnej veci a o všetkých zmenách súboru, napríklad prírastkoch a úbytkoch vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny, o rozsahu zmeny, o vstupných a zostatkových cenách jednotlivých prírastkov a úbytkov, o celkovej cene súboru hnuteľných vecí, o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny súboru hnuteľných vecí.

    + Nový text

    Súborom hnuteľných vecí je súhrn samostatných hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie. Súborom hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením je aj časť výrobného alebo iného celku. Súbor hnuteľných vecí sa účtuje alebo eviduje podľa [§ 6 ods. 11] samostatne tak, aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých veciach zaradených do súboru, o určení hlavnej funkčnej veci a o všetkých zmenách súboru, napríklad prírastkoch a úbytkoch vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny, o rozsahu zmeny, o vstupných a zostatkových cenách jednotlivých prírastkov a úbytkov, o celkovej cene súboru hnuteľných vecí, o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny súboru hnuteľných vecí.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo k tomuto majetku, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] o

    + Nový text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo k tomuto majetku, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] o

    paragraf-25.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa § 28 ods. 2 písm. b).

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa [§ 28 ods. 2 písm. b)] . Ak sa zvýši základ dane podľa [§ 17 ods. 24 písm. c)] , zostatková cena stanovená podľa prvej vety sa upraví o sumu takto vypočítaného zvýšenia základu dane.

    paragraf-26.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    + Nový text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    paragraf-30.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa § 6 ods. 1 a 2 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu rovnomerne počas najviac štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-31.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nie je účtovnou jednotkou, na prepočet sa použije priemerný kurz za kalendárny mesiac, v ktorom bol poskytnutý príjem, alebo sa použije kurz platný v deň, v ktorom bol prijatý príjem v cudzej mene alebo bol pripísaný bankou, s výnimkou uvedenou v odseku 3. Tento kurz sa použije aj na príjmy zo závislej činnosti plynúce zo zdrojov v zahraničí alebo sa na tieto príjmy použije ročný priemerný kurz za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa podáva daňové priznanie, alebo sa použije priemer z priemerných mesačných kurzov za kalendárne mesiace, v ktorých daňovník poberal príjmy, za ktoré podáva daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak daňovník nie je účtovnou jednotkou, na prepočet sa použije pri

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9.

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9.

    + Nový text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] .

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    paragraf-34.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 16 596,96 eura, platí mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/12 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Mesačné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho mesiaca.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 16 600 eur, platí mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/12 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Mesačné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho mesiaca.

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-34.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane.

    + Nový text

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ), poberanie príjmov z použitia diela a použitia umeleckého výkonu (§ 6 ods. 4) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; daňovník s príjmami podľa [§ 6 ods. 4] oznámi túto skutočnosť správcovi dane.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] a [8] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] , [8] a [10] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-36.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, o tom,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] a [10] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 a [13] môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] a [8] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , [8] a [10] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 3,32 eura zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 5 eur zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-38.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak správca dane zistí, že zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevykonal ročné zúčtovanie zamestnancovi, ktorý požiadal platiteľa dane o vykonanie ročného zúčtovania a zamestnanec splnil na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, uloží mu pokutu najmenej 15 eur za každého takéhoto zamestnanca. Výška celkovej pokuty za príslušné zdaňovacie obdobie nemôže presiahnuť 30 000 eur za všetkých zamestnancov, ktorí požiadali o vykonanie ročného zúčtovania, splnili na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, ale zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, týmto zamestnancom ročné zúčtovanie nevykonal.

    + Nový text

    Ak správca dane zistí, že zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevykonal ročné zúčtovanie zamestnancovi, ktorý požiadal platiteľa dane o vykonanie ročného zúčtovania a zamestnanec splnil na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, uloží mu pokutu najmenej 15 eur za každého takéhoto zamestnanca. Výška celkovej pokuty za príslušné zdaňovacie obdobie nemôže presiahnuť 30 000 eur za všetkých zamestnancov, ktorí požiadali o vykonanie ročného zúčtovania, splnili na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, ale zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, týmto zamestnancom ročné zúčtovanie nevykonal. Rovnaký postup sa použije, ak správca dane zistí, že zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevystavil a nedoručil v lehote ustanovenej v tomto zákone doklad uvedený v [§ 39 ods. 5 a 6] .

    paragraf-39.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak bol zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný podať prehľad a tento nepodal v lehote uvedenej v [§ 49 ods. 2] na podanie prehľadu, správca dane použije postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a) ak zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, za tento kalendárny mesiac vznikla povinnosť odviesť preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti alebo žiadal správcu dane o vyplatenie daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie.

    paragraf-39.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak je v lehote na poukázanie sumy rozdielu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie podľa [§ 35 ods. 7] zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov v podanom prehľade, lehota na vrátenie rozdielu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie neplynie odo dňa doručenia výzvy až do dňa odstránenia nedostatkov prehľadu.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    sumu vyplatenej zamestnaneckej prémie ( [§ 32a] ),

    + Nový text

    sumu vyplatenej zamestnaneckej prémie ( [§ 32a] ).

    paragraf-39.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie vrátane údajov uvedených na mzdovom liste podľa odseku 2 písm. i) a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľný príjem, vystaviť potvrdenie o zdaniteľných príjmoch fyzickej osoby zo závislej činnosti z údajov uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet základu dane, preddavkov na daň, dane, na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo

    + Nový text

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca, ktorému vykonal ročné zúčtovanie, do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný doručiť zamestnancovi doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní ( [§ 38 ods. 10] ) najneskôr do konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi vykonal ročné zúčtovanie. Na žiadosť zamestnanca je zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, povinný do desiatich dní od doručenia žiadosti vystaviť doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, za zdaňovacie obdobie, za ktoré vystavil doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní nebude po dátume vyplnenia tohto dokladu zrážať alebo vyplácať sumy daňového nedoplatku, preplatku, zamestnaneckej prémie alebo daňového bonusu uvedené v tomto doklade.

    paragraf-40.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 3,32 eura alebo je nižšia ako 3,32 eura, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 5 eur alebo je nižšia ako 5 eur, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    paragraf-40.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. Ak nesprávne údaje v doklade podľa [§ 39 ods. 5] zistil zamestnanec alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, opravný doklad vystaví zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil alebo v ktorom zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, na túto chybu zamestnanec upozornil. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 16 596,96 eura, je povinný platiť, počnúc prvým mesiacom nasledujúceho zdaňovacieho obdobia, mesačné preddavky na daň vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, a to vždy do konca príslušného mesiaca. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 16 600 eur, je povinný platiť, počnúc prvým mesiacom nasledujúceho zdaňovacieho obdobia, mesačné preddavky na daň vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, a to vždy do konca príslušného mesiaca. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň daňovníkovi so sídlom v zahraničí, vykonávajúcemu na území Slovenskej republiky stavebnú alebo montážnu činnosť, ak miesto alebo zariadenie na výkon tejto činnosti je považované za stálu prevádzkareň podľa [§ 16 ods. 2] .

    + Nový text

    Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ak ide o ich platenie na základe výšky predpokladanej dane, výšky určenej podľa odsekov 3 a 4 a ak daň uvedená v daňovom priznaní, na ktorej základe sú platené preddavky na daň, bola zmenená rozhodnutím správcu dane alebo dodatočným daňovým priznaním. V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň inak.

    paragraf-42.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ak ide o ich platenie na základe výšky predpokladanej dane, výšky určenej podľa odsekov 3 a 4 a ak daň uvedená v daňovom priznaní, na ktorej základe sú platené preddavky na daň, bola zmenená rozhodnutím správcu dane alebo dodatočným daňovým priznaním. V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň inak.

    + Nový text

    Ak daň vypočítaná v daňovom priznaní je vyššia ako zaplatené preddavky na daň, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daň vypočítaná v daňovom priznaní je vyššia ako zaplatené preddavky na daň, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 1 659,70 eura a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 600 eur, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak správca dane neurčí platenie preddavkov na daň podľa odseku 11, preddavky na daň neplatí

    + Nový text

    Ak správca dane neurčí platenie preddavkov na daň podľa odseku 10, preddavky na daň neplatí

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 1 659,70 eura,

    + Nový text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 2 500 eur,

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    daňovník podľa odsekov 8 a 10.

    + Nový text

    daňovník podľa odseku 8.

    paragraf-42.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie týkala len časti zdaňovacieho obdobia, je daňovník pri platení preddavkov na daň povinný vypočítať si daňovú povinnosť za celé predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Výpočet sa vykoná tak, že daň za časť predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia sa vydelí počtom mesiacov odo dňa vzniku daňovníka do konca tohto zdaňovacieho obdobia a vynásobí sa dvanástimi. Ak daňovník existoval vo svojom prvom zdaňovacom období menej ako tri mesiace, v nasledujúcom zdaňovacom období platí preddavky na daň na toto zdaňovacie obdobie na základe predpokladanej dane uvedenej v daňovom priznaní.

    + Nový text

    Ak sa daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie týkala len časti zdaňovacieho obdobia, daňovník v nasledujúcom zdaňovacom období platí preddavky na daň na toto zdaňovacie obdobie podľa odsekov 1 a 2.

    paragraf-42.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorému určil správca dane platenie preddavkov na daň podľa odseku 11, ak správca dane v rozhodnutí vydanom do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania neuvedie inak. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    + Nový text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorému určil správca dane platenie preddavkov na daň podľa odseku 10, ak správca dane v rozhodnutí vydanom do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania neuvedie inak. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia. Na postup správcu dane pri vrátení preddavkov na daň na základe žiadosti daňovníka sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-43.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135)

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135) Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech.

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech. Súčasne je platiteľ dane povinný v rovnakej lehote predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    paragraf-43.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c), d) a e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. d) a e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výnos (príjem) z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska.

    + Nový text

    výnos (príjem) z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    paragraf-44.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ príjmu nezrazí sumu na zabezpečenie dane podľa odseku 2, ak daňovník predloží potvrdenie od správcu dane, že platí preddavky na daň podľa [§ 34] alebo [§ 42] , ak správca dane nerozhodne inak.

    + Nový text

    Platiteľ dane nezrazí sumu na zabezpečenie dane podľa odseku 2, ak daňovník predloží potvrdenie od správcu dane, že platí preddavky na daň podľa [§ 34] alebo [§ 42] , ak správca dane nerozhodne inak.

    paragraf-44.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ príjmu, ktorý nevykoná zrážku sumy na zabezpečenie dane alebo ju zrazí v nesprávnej výške, alebo zrazenú sumu na zabezpečenie dane včas neodvedie, zodpovedá za daň, ktorá sa mala zabezpečiť rovnako, ako za daň nezaplatenú platiteľom príjmu.

    + Nový text

    Platiteľ dane, ktorý nevykoná zrážku sumy na zabezpečenie dane alebo ju zrazí v nesprávnej výške, alebo zrazenú sumu na zabezpečenie dane včas neodvedie, zodpovedá za daň, ktorá sa mala zabezpečiť rovnako, ako za daň nezaplatenú platiteľom dane.

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane alebo daňovou stratou z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený z príjmov podľa [§ 5] , [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 7] a [8] a základ dane alebo daňová strata vyčíslená podľa [§ 17 ods. 14] .

    paragraf-46 structural
    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] daň neplatí, ak za zdaňovacie obdobie úhrn jeho zdaniteľných príjmov, okrem príjmov, z ktorých bola daň vybraná zrážkou a pri ktorých nepoužil postup podľa [§ 43 ods. 7] , nepresiahne 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . Tento postup použije aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] , ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí. Daň sa neplatí, ak daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní nepresiahne sumu 3,32 eur.

    + Nový text

    Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur.

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane, nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    + Nový text

    Základ dane, suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( [§ 45] ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta. Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné. Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak, že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke, a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej tak, že

    + Nový text

    Výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( [§ 45] ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta. Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné. Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak, že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke, a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej tak, že

    paragraf-49.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie ( [§ 32] a [41] ), prehľad [ [§ 39 ods. 9 písm. a)] ] alebo hlásenie [ [§ 39 ods. 9 písm. b)] ] podáva daňovník miestne príslušnému správcovi dane.

    + Nový text

    Daňové priznanie ( [§ 32] a [41] ), prehľad [ [§ 39 ods. 9 písm. a)] ] alebo hlásenie [ [§ 39 ods. 9 písm. b)] ] podáva daňovník správcovi dane. Prílohou daňového priznania sú aj doklady uvedené v príslušnom tlačive daňového priznania.

    paragraf-49.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania. Prílohou daňového priznania sú aj doklady uvedené v príslušnom tlačive daňového priznania.

    + Nový text

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a v termíne na podanie daňového priznania ju uložiť podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak osobitný predpis neustanovuje inak. [136af)](#poznamky.poznamka-136af)

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú zdaniteľné príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-49.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    + Nový text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) Ak bol tento daňovník zároveň zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, rovnaký postup sa použije aj na podanie hlásenia a prehľadu.

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    + Nový text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) Ak bol tento daňovník zároveň zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, rovnaký postup sa použije aj na podanie hlásenia a prehľadu.

    paragraf-49.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky a nemá iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo nemá iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, je povinný podať daňové priznanie alebo hlásenie najneskôr do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom zrušil stálu prevádzkareň. Ak daňovník, ktorý zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky, má aj iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo má aj iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, je povinný podať daňové priznanie v lehote podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak daňovník zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky a nemá iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo nemá iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, alebo nemá na území Slovenskej republiky organizačnú zložku, [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) je povinný podať daňové priznanie alebo hlásenie najneskôr do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom zrušil stálu prevádzkareň. Ak daňovník, ktorý zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky, má aj iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo má aj iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, alebo má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku, [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) je povinný podať daňové priznanie v lehote podľa odseku 2.

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom začal vykonávať činnosť, je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy stála prevádzkareň. Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy až v zdaňovacom období, ktoré nasleduje po zdaňovacom období, v ktorom začal vykonávať činnosť, je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy stála prevádzkareň. Postup podľa prvej vety neuplatní daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e) tretí bod] ], ktorý má na území Slovenskej republiky organizačnú zložku. [136ae)](#poznamky.poznamka-136ae) Za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňovník pokračuje v činnosti, postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2.

    paragraf-49a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzickej osobe a právnickej osobe, ktorá má príjmy z podnikateľskej činnosti, [136d)](#poznamky.poznamka-136d) z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu a ktorá v rámci tejto činnosti uskutočnila úhradu zdaniteľného príjmu v hotovosti fyzickej osobe neevidovanú v elektronickej registračnej pokladnici tejto fyzickej osoby a z úhrady nezrazila alebo nevybrala preddavok na daň alebo daň, vzniká oznamovacia povinnosť, ak celková suma takýchto úhrad tej istej fyzickej osobe presiahne za kalendárny rok sumu 5 000 eur. Oznámenie správcovi dane je povinná fyzická osoba alebo právnická osoba zaslať v lehote do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom takúto úhradu v hotovosti uskutočnila. Oznámenie obsahuje okrem výšky úhrady v hotovosti, dátumu a dôvodu takejto úhrady, aj identifikačné údaje fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá úhradu uskutočnila a identifikačné údaje prijímateľa takejto úhrady. Identifikačnými údajmi na účely tohto oznámenia sú meno, priezvisko, titul, obchodné meno, adresa trvalého pobytu alebo adresa bydliska, ak ide o daňovníka, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, miesto podnikania, daňové identifikačné číslo, identifikačné číslo organizácie, sídlo organizácie.

    + Nový text

    Daňovník s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky a daňovník, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    paragraf-49a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky a daňovník, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba získava oprávnenie na podnikanie podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) na jednotnom kontaktnom mieste, [136e)](#poznamky.poznamka-136e) svoje registračné povinnosti podľa odseku 1 a oznamovacie povinnosti si plní na tomto mieste. Fyzická osoba neuvedená v prvej vete a právnická osoba môže registračné a oznamovacie povinnosti plniť prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ak sa tak rozhodne.

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    suma vo výške 1 % zo vstupnej ceny vozidla podľa [§ 25] za každý aj začatý kalendárny mesiac poskytnutia motorového vozidla zamestnávateľa na používanie na služobné a súkromné účely. Ak ide o prenajaté vozidlo, vychádza sa z obstarávacej ceny vozidla u pôvodného vlastníka, a to aj v prípade, ak dôjde k následnej kúpe prenajatého vozidla. Ak v obstarávacej cene vozidla nie je zahrnutá daň z pridanej hodnoty, [6)](#poznamky.poznamka-6) na účely tohto ustanovenia sa o túto daň cena zvýši,

    + Nový text

    počas ôsmich bezprostredne po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov od zaradenia motorového vozidla do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane, suma vo výške 1 % v

    paragraf-5.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľom je aj daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, pre ktorého zamestnanec vykonáva prácu podľa jeho pokynov a príkazov, aj keď sa príjem za túto prácu na základe zmluvného vzťahu vypláca prostredníctvom osoby so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí. Na účely tohto zákona sa takto vyplácaný príjem považuje za príjem, ktorý vypláca daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou. Ak v úhradách zamestnávateľa osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí nie je preukázaná skutočná výška príjmov zamestnancov, považuje sa za príjem zamestnancov celá úhrada.

    + Nový text

    Zamestnávateľom je aj daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, pre ktorého zamestnanec vykonáva prácu podľa jeho pokynov a príkazov alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť, aj keď sa príjem za túto prácu na základe zmluvného vzťahu vypláca prostredníctvom osoby so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí. Na účely tohto zákona sa takto vyplácaný príjem považuje za príjem, ktorý vypláca daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou. Ak v úhradách zamestnávateľa osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí nie je preukázaná skutočná výška príjmov zamestnancov, považuje sa za príjem zamestnancov celá úhrada.

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [59j)](#poznamky.poznamka-59j) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [136f)](#poznamky.poznamka-136f) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    paragraf-50.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 319,39 eura, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 320 eur, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] a o uhradené náklady spojené s vedením tohto účtu prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    paragraf-50.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 je najmenej

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje podľa [§ 47 ods. 1] a je najmenej

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    3,32 eura, ak daňovníkom je fyzická osoba,

    + Nový text

    3 eurá, ak je daňovníkom fyzická osoba,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    8,30 eura pre jedného prijímateľa, ak daňovníkom je právnická osoba.

    + Nový text

    8 eur pre jedného prijímateľa, ak je daňovníkom právnická osoba.

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    Protidrogový fond,

    + Nový text

    Fond rozvoja odborného vzdelávania a prípravy.

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. Ak predložené vyhlásenie obsahuje aj iné nesprávne údaje, správca dane vyzve daňovníka na ich opravu, a ak nebudú nedostatky vo vyhlásení v lehote určenej vo výzve odstránené, nárok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-51a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý zmení spôsob uplatňovania výdavkov podľa [§ 6 ods. 10] na uplatňovanie preukázateľných výdavkov podľa [§ 6 ods. 14] a naopak, upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý zmení spôsob uplatňovania výdavkov podľa [§ 6 ods. 10] na uplatňovanie preukázateľných výdavkov podľa [§ 6 ods. 11] a naopak, upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    paragraf-51a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období uplatňoval výdavky podľa [§ 6 ods. 14] a po tomto zdaňovacom období začal účtovať v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovník, ktorý v zdaňovacom období účtoval v sústave podvojného účtovníctva a po tomto zdaňovacom období začal uplatňovať výdavky podľa [§ 6 ods. 14] , upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období uplatňoval výdavky podľa [§ 6 ods. 11] a po tomto zdaňovacom období začal účtovať v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovník, ktorý v zdaňovacom období účtoval v sústave podvojného účtovníctva a po tomto zdaňovacom období začal uplatňovať výdavky podľa [§ 6 ods. 11] , upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    paragraf-51a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) základ dane zvýši o zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) až f)] v zdaňovacom období, v ktorom došlo k tejto zmene, podľa stavu zisteného k začiatku zdaňovacieho obdobia, v ktorom začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] . Daňovník, ktorý začne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) bezprostredne po období, v ktorom viedol daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] , neupravuje základ dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) základ dane zvýši o zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) až f)] v zdaňovacom období, v ktorom došlo k tejto zmene, podľa stavu zisteného k začiatku zdaňovacieho obdobia, v ktorom začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] . Daňovník, ktorý začne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) bezprostredne po období, v ktorom viedol daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , neupravuje základ dane.

    paragraf-51a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] , ak v účtovných obdobiach zaúčtoval opravnú položku k nadobudnutému majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnuje do daňových výdavkov alebo príjmov túto opravnú položku v súlade s účtovnými predpismi [1)](#poznamky.poznamka-1) aj počas vedenia evidencie podľa [§ 6 ods. 14] .

    + Nový text

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] , ak v účtovných obdobiach zaúčtoval opravnú položku k nadobudnutému majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnuje do daňových výdavkov alebo príjmov túto opravnú položku v súlade s účtovnými predpismi [1)](#poznamky.poznamka-1) aj počas vedenia evidencie podľa [§ 6 ods. 11] .

    paragraf-52g.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Postup podľa ustanovenia [§ 6 ods. 14] v znení účinnom od 1. marca 2009 môže za celé zdaňovacie obdobie použiť aj daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť, ktorý v zdaňovacom období roka 2009 do 28. februára 2009 účtoval 1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    Postup podľa ustanovenia § 6 ods. 14 v znení účinnom od 1. marca 2009 môže za celé zdaňovacie obdobie použiť aj daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť, ktorý v zdaňovacom období roka 2009 do 28. februára 2009 účtoval 1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] .

    paragraf-52i.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2013.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2014.

    paragraf-52i.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2014 až 31. decembra 2016, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2015 až 31. decembra 2017, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    paragraf-52i.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2017 až 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2018 až 31. decembra 2020, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    paragraf-52i.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach, počnúc zdaňovacím obdobím končiacim najskôr 31. decembra 2020, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 0,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] .

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach, počnúc zdaňovacím obdobím končiacim najskôr 31. decembra 2021, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 0,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] .

    paragraf-6.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 4, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník získa povolenie alebo oprávnenie na podnikanie alebo začne vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu v priebehu zdaňovacieho obdobia, uplatňuje tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to počnúc mesiacom, kedy nastali uvedené skutočnosti. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu, ktorý uplatní tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to aj za mesiac, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa odsekov 1 a 2, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 4, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník získa povolenie alebo oprávnenie na podnikanie alebo začne vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu v priebehu zdaňovacieho obdobia, uplatňuje tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to počnúc mesiacom, kedy nastali uvedené skutočnosti. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu, ktorý uplatní tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to aj za mesiac, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa odsekov 1 a 2, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu v rozsahu evidencie podľa [§ 6 ods. 11 písm. a) a d)] .

    paragraf-6.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník uplatňuje pri príjmoch uvedených v odseku 3 preukázateľne vynaložené daňové výdavky, vedie počas celého zdaňovacieho obdobia evidenciu o

    + Nový text

    Ak daňovník uplatňuje pri príjmoch uvedených v odsekoch 1 až 4 preukázateľne vynaložené daňové výdavky, môže viesť počas celého zdaňovacieho obdobia daňovú evidenciu o

    paragraf-6.odsek-11.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmoch a daňových výdavkoch v časovom slede,

    + Nový text

    príjmoch v časovom slede v členení potrebnom na zistenie základu dane (čiastkového základu dane) vrátane prijatých dokladov, ktoré spĺňajú náležitosti účtovných dokladov, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    paragraf-6.odsek-11.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku, ktorý možno odpisovať,

    + Nový text

    daňových výdavkoch v časovom slede v členení potrebnom na zistenie základu dane (čiastkového základu dane) vrátane vydaných dokladov, ktoré spĺňajú náležitosti účtovných dokladov, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    paragraf-6.odsek-11.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zásobách, pohľadávkach a záväzkoch.

    + Nový text

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku zaradenom do obchodného majetku [ [§ 2 písm. m)] ],

    paragraf-6.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa daňovník, ktorý má príjmy podľa odseku 3, rozhodne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva alebo podvojného účtovníctva, aj keď táto povinnosť daňovníkovi nevyplýva z osobitných predpisov, [1)](#poznamky.poznamka-1) je povinný týmto spôsobom postupovať počas celého zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Ak sa daňovník, ktorý má príjmy podľa odsekov 3 a 4, rozhodne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva alebo podvojného účtovníctva, aj keď táto povinnosť daňovníkovi nevyplýva z osobitných predpisov, [1)](#poznamky.poznamka-1) je povinný týmto spôsobom postupovať počas celého zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-6.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo dosahujúci príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu podľa odsekov 1, 2 a 4 za podmienok, že túto činnosť vykonáva samostatne bez zamestnanca, dosiahol z tejto činnosti v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období príjmy (výnosy) nepresahujúce sumu 170 000 eur a uplatňuje pri týchto príjmoch (výnosoch) preukázateľné daňové výdavky, môže viesť počas celého zdaňovacieho obdobia daňovú evidenciu o

    + Nový text

    Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil preukázateľné daňové výdavky, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na výdavky uplatňované spôsobom podľa odseku 10. Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil výdavky spôsobom podľa odseku 10, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na preukázateľné daňové výdavky.

    paragraf-6.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v priebehu zdaňovacieho obdobia nedodrží podmienky ustanovené v odseku 14, pokračuje vo vedení daňovej evidencie už len v tomto zdaňovacom období. V bezprostredne nasledujúcom zdaňovacom období je tento daňovník povinný viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidenciu podľa odseku 10. Daňovník, ktorý sa rozhodne viesť evidenciu podľa odseku 14, je povinný túto evidenciu viesť počas celého zdaňovacieho obdobia a uchovávať ju po dobu, v ktorej zanikne právo vyrubiť daň alebo dodatočne vyrubiť daň. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    + Nový text

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 4 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    paragraf-6.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane znižujú o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti, za predpokladu, že toto poistné a príspevky nie sú nákladom verejnej obchodnej spoločnosti ani komanditnej spoločnosti. Takéto poistné a príspevky platené verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov alebo komanditnou spoločnosťou za komplementárov sú u spoločníkov alebo u komplementárov oslobodené od dane.

    + Nový text

    Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane znižujú o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti, za predpokladu, že toto poistné a príspevky nie sú nákladom verejnej obchodnej spoločnosti ani komanditnej spoločnosti a o výdavky podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] a [p)] za podmienok ustanovených v uvedených ustanoveniach. Takéto poistné a príspevky platené verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov alebo komanditnou spoločnosťou za komplementárov sú u spoločníkov alebo u komplementárov oslobodené od dane.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    úroky, výhry a iné výnosy z vkladov na vkladných knižkách vrátane úrokov z peňažných prostriedkov na vkladovom účte, na účte stavebného sporiteľa a z bežného účtu okrem úrokov uvedených v [§ 6 ods. 5 písm. b)] ,

    + Nový text

    úroky, výhry a iné výnosy z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov na vkladovom účte, na účte stavebného sporiteľa a z bežného účtu okrem úrokov uvedených v [§ 6 ods. 5 písm. b)] ,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výnosy z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok.

    paragraf-7.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. c) a f) neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 7.

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. a) až c), f) a h) neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 7.

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby.

    + Nový text

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby,

    paragraf-8.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny, ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky a z príjmov podľa odseku 1 písm. m) sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny, ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 350 eur za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    + Nový text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 350 eur za cenu alebo výhru, pričom ak takto vymedzené príjmy presiahnu sumu 350 eur, do základu dane sa zahrnú len príjmy presahujúce ustanovenú sumu; cenou alebo výhrou sa rozumie

    paragraf-9.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    + Nový text

    Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] .

    − Zrušené ustanovenia (12)

    1. bod

    u daňovníka, ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu a ktorý vykazuje základ dane podľa odseku 1 písm. b) a c), sa postupuje pri vyradení hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu podľa § 19 ods. 3 písm. b), d) alebo písm. e),

    2. bod

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva, 1 ) ktorý vykazuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), sa pri vyradení hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu postupuje podľa § 19 ods. 3 písm. b), d) alebo písm. e), pričom pri predčasnom ukončení finančného prenájmu a vrátení hmotného majetku prenajímateľovi sa základ dane upraví o rozdiel už zaplatenej istiny 1 ) a odpisov zahrnutých do základu dane; rovnaký postup ako daňovník účtujúci v sústave jednoduchého účtovníctva 1 ) uplatní aj daňovník, ktorý vedie evidenciu podľa § 6 ods. 11 alebo ods. 14,

    i) pismeno

    úhrn vyplatených príjmov v členení podľa výnimiek z platenia poistného a príspevkov zamestnanca.

    c) pismeno

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    (13) odsek

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (10) odsek

    Ak fyzická osoba získava oprávnenie na podnikanie podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) na jednotnom kontaktnom mieste, [136e)](#poznamky.poznamka-136e) svoje registračné povinnosti podľa odseku 1 a oznamovacie povinnosti si plní na tomto mieste. Fyzická osoba neuvedená v prvej vete a právnická osoba môže registračné a oznamovacie povinnosti plniť prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ak sa tak rozhodne.

    j) pismeno

    Fond rozvoja odborného vzdelávania a prípravy.

    a) pismeno

    príjmoch a daňových výdavkoch v časovom slede vrátane prijatých a vydaných dokladov, ktoré spĺňajú náležitosti účtovných dokladov, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    b) pismeno

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku, využívaných na podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť,

    c) pismeno

    zásobách, pohľadávkach a záväzkoch.

    (16) odsek

    Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil preukázateľné daňové výdavky, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na výdavky uplatňované spôsobom podľa odseku 10. Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil výdavky spôsobom podľa odseku 10, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na preukázateľné daňové výdavky.

    (17) odsek

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 4 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

  62. 2013-07-01

    platné od 2013-07-01 do 2013-12-31 · novela 135/2013 Z. z. →
    +2 pridaných ~11 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 52v Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2013 paragraf
    paragraf-52v.odsek-1 odsek

    Postup podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] , [§ 7 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] , [§ 16 ods. 1 písm. e) tretieho bodu] , [§ 43 ods. 3 písm. h), i)] a [l)] a § 43 ods. 5 písm. c) v znení účinnom od 1. júla 2013 sa použije pri zdanení výnosov (príjmov) z dlhopisov a pokladničných poukážok vyplatených, poukázaných alebo pripísaných v prospech daňovníka od 1. júla 2013.

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z dlhopisov okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) okrem výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok,

    paragraf-43.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane 122 ) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska a daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    + Nový text

    Z príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] , z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa odseku 3 písm. h), sa táto daň nevyberie, len ak sa o tom vopred písomne dohodne platiteľ dane s autorom. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    paragraf-43.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] , z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa odseku 3 písm. h), sa táto daň nevyberie, len ak sa o tom vopred písomne dohodne platiteľ dane s autorom. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. i) a l) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie, ak nejde o umelecký výkon [136)](#poznamky.poznamka-136) [ [§ 6 ods. 2 písm. a)] a [ods. 4] ], ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 15,

    + Nový text

    príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie, ak nejde o umelecký výkon [136)](#poznamky.poznamka-136) [ [§ 6 ods. 2 písm. a)] a [ods. 4] ], ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 14,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok, okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ak plynie fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska, daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    + Nový text

    výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výnos zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    + Nový text

    výnos (príjem) z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska.

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 3 písm. m) je výnos z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok znížený o ich obstarávaciu cenu a poplatky súvisiace s ich obstaraním.

    + Nový text

    v odseku 3 písm. i) a l) je úhrn týchto výnosov (príjmov) v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k ich vyplateniu, poukázaniu alebo pripísaniu v prospech daňovníka znížených o obstarávaciu cenu dlhopisov vyradených z majetku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) v príslušnom zdaňovacom období a poplatky súvisiace s ich obstaraním,

    paragraf-43.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska,

    + Nový text

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych diel a iných diel na vlastné náklady a príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu a televízie [ [§ 43 ods. 3 písm. h)] ], pri ktorých daňovník využil postup uvedený v [§ 43 ods. 15] a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    + Nový text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych diel a iných diel na vlastné náklady a príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu a televízie [ [§ 43 ods. 3 písm. h)] ], pri ktorých daňovník využil postup uvedený v [§ 43 ods. 14] a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok.

    + Nový text

    výnosy z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do základu dane (čiastkového základu dane).

    + Nový text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g), plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do základu dane (čiastkového základu dane).

    − Zrušené ustanovenia (3)

    (16) odsek

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. l) a m) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech.

    m) pismeno

    výnos z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska.

    d) pismeno

    výnosov z dlhopisov u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne.

  63. 2013-05-01

    platné od 2013-05-01 do 2013-06-30 · novela 70/2013 Z. z. →
    +6 pridaných ~4 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    § 52u Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2013 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. mája 2013 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; taký daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999] Z. z. v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013.

    (2) odsek

    Ak daňovník pokračuje po 1. máji 2013 v uplatňovaní úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] a súčasne mu vznikne možnosť uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013, môže začať uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013, ak

    a) pismeno

    nebude súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999] Z. z. v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] alebo

    b) pismeno

    dokončí uplatňovanie úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999] Z. z. v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 30. apríla 2013 alebo [§ 30b] , pričom o túto dobu uplatňovania úľavy na dani sa doba podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. mája 2013 skracuje.

    (3) odsek

    Nárok na uplatnenie úľavy na dani podľa [§ 30a ods. 2] predpisu účinného od 1. mája 2013 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 30. apríli 2013.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-30a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci obsahujúce úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) môže si uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky podľa odseku 2, ak súčasne spĺňa podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3.

    + Nový text

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci obsahujúcej úľavu na dani podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo podľa schémy štátnej pomoci de minimis, môže si uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky podľa odseku 2, ak súčasne spĺňa podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3 alebo podmienky podľa schémy štátnej pomoci de minimis.

    paragraf-30a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí

    + Nový text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    + Nový text

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola schválená poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    koeficientom vo výške 0,8.

    + Nový text

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (10) odsek

    Daňovníkom vybraný postup výpočtu pomernej časti základu dane podľa odseku 2 je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach.

    1. bod

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a 2. súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v prvom bode alebo

  64. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-04-30 · novela 395/2012 Z. z.,252/2012 Z. z. →
    +50 pridaných ~50 zmenených

    + Pridané ustanovenia (50)

    (8) odsek

    Nezdaniteľnou časťou základu dane je do 31. decembra 2016 aj suma preukázateľne zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, a to najviac do výšky 2 % zo základu dane (čiastkového základu dane) zisteného z príjmov podľa [§ 5 alebo podľa § 6 ods. 1 a 2] alebo zo súčtu čiastkových základov dane z týchto príjmov. Suma podľa prvej vety nesmie presiahnuť výšku 2 % zo 60-násobku priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa zisťuje základ dane.

    (9) odsek

    Ak bola daňovníkovi vyplatená suma podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a tento daňovník si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach uplatnil nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 8, je povinný zvýšiť si základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom bola táto suma vyplatená, o sumu zaplatených dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane.

    § 15a Osobitná sadzba dane paragraf
    (1) odsek

    Zdaniteľný príjem zo závislej činnosti plynúci prezidentovi Slovenskej republiky, poslancovi Národnej rady Slovenskej republiky, členovi vlády Slovenskej republiky, predsedovi a podpredsedovi Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky (ďalej len „vybraný ústavný činiteľ“) podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) vrátane príjmu uvedeného v [§ 5 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3 písm. c)] od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane a vypláca vybranému ústavnému činiteľovi príjmy podľa osobitného predpisu [75a)](#poznamky.poznamka-75a) okrem sadzby dane podľa [§ 15 písm. a)] , podlieha zdaneniu aj osobitnou sadzbou dane vo výške 5 % (ďalej len „osobitná daň“).

    (2) odsek

    Suma osobitnej dane vybraného ústavného činiteľa, vypočítaná zo zdaniteľného príjmu zo závislej činnosti uvedeného v odseku 1 sadzbou podľa odseku 1, zaokrúhlená na eurocenty nadol, pri výpočte základu dane neznižuje úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vybraného ústavného činiteľa.

    (3) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zodpovedá za správnosť výpočtu, zrazenia a odvedenia osobitnej dane. Osobitnú daň vybraného ústavného činiteľa odvedie zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, správcovi dane v lehote podľa [§ 35 ods. 6] a jej odvedením je osobitná daň vysporiadaná, pričom ak platiteľ dane nevykoná zrážku, nezrazí daň v správnej výške alebo zrazenú daň neodvedie, použije sa postup uvedený v [§ 43 ods. 12] .

    (4) odsek

    Mzdový list podľa [§ 39 ods. 2] vybraného ústavného činiteľa obsahuje aj údaj o sume osobitnej dane z príjmu uvedeného v odseku 1.

    (5) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný oznámiť správcovi dane výšku sumy osobitnej dane vybraného ústavného činiteľa z príjmu zo závislej činnosti uvedeného v odseku 1 v lehote podľa [§ 49 ods. 2] ustanovenej pre podávanie prehľadu na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo.

    (6) odsek

    Uplatnením osobitnej dane z príjmu zo závislej činnosti uvedeného v odseku 1 plynúceho vybranému ústavnému činiteľovi nie sú dotknuté ostatné ustanovenia tohto zákona o príjmoch zo závislej činnosti.

    c) pismeno

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 8] vystaveného oprávneným subjektom, ak za zamestnanca neodvádza dobrovoľný príspevok na starobné dôchodkové sporenie zamestnávateľ.

    (5) odsek

    Na účely preukazovania nároku podľa odsekov 1 až 4, zisťovania, preverovania a kontroly správneho postupu preukazovania nároku na zníženie základu dane, na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, na účely ochrany a domáhania sa práv daňovníka, zamestnávateľa a správcu dane sú zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo oprávnení spracúvať osobné údaje dotknutých osôb. Zamestnávateľ, správca dane a ministerstvo sú na tieto účely oprávnení aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať jej osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu spracúvania.

    7. bod

    sumu dobrovoľného príspevku na starobné dôchodkové sporenie, ktoré odvádza zamestnávateľ,

    i) pismeno

    úhrn vyplatených príjmov v členení podľa výnimiek z platenia poistného a príspevkov zamestnanca.

    (15) odsek

    Z príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] , z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa odseku 3 písm. h), sa táto daň nevyberie, len ak sa o tom vopred písomne dohodne platiteľ dane s autorom. Takúto dohodu je povinný platiteľ dane oznámiť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom bola uzavretá.

    (16) odsek

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. l) a m) je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky a Národná banka Slovenska. Títo platitelia sú povinní daň odviesť správcovi dane najneskôr do tridsiateho dňa po uplynutí zdaňovacieho obdobia, v ktorom im boli tieto príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané v prospech.

    l) pismeno

    výnos zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska,

    m) pismeno

    výnos z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynú daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banke Slovenska.

    j) pismeno

    odmena za výkon funkcie predsedu, člena a zapisovateľa volebnej komisie, predsedu, člena a zapisovateľa komisie pre referendum a sčítacieho komisára,

    k) pismeno

    nepeňažné plnenie poskytnuté od bývalého zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, poberateľovi predčasného starobného dôchodku, starobného dôchodku, poberateľovi výsluhového dôchodku po dovŕšení dôchodkového veku podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo osobe, na ktorú prešlo právo na tieto plnenia.

    § 51d Samostatný základ dane paragraf
    (1) odsek

    Príjmami zahrňovanými do samostatného základu dane sú podiely na zisku (dividendy) obchodnej spoločnosti alebo družstva vykázanom za zdaňovacie obdobia najneskôr do 31. decembra 2003, o ktorých vyplatení valné zhromaždenie rozhodlo po 31. decembri 2012, okrem podielov na zisku spoločníkov verejných obchodných spoločností a komplementárov komanditných spoločností. Ide o podiely na zisku (dividendy) vyplácané

    a) pismeno

    daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou na území Slovenskej republiky [ [§ 2 písm. d)] ],

    b) pismeno

    daňovníkom podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou na území Slovenskej republiky [ [§ 2 písm. e)] ],

    c) pismeno

    daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. d)] ] zo zdrojov v zahraničí.

    (2) odsek

    Z podielov na zisku (dividend) vyplácaných daňovníkovi podľa odseku 1 písm. a) a b) sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , sadzbou dane vo výške 15 %. Na zdanenie podielov na zisku (dividend) sa uplatní postup podľa [§ 43] a vyplácajúca obchodná spoločnosť alebo družstvo sa považuje za platiteľa dane podľa [§ 43] , na ktorého sa vzťahujú povinnosti vyplývajúce z tohto ustanovenia.

    (3) odsek

    Ak sa vyplácajú podiely na zisku (dividendy) daňovníkovi podľa odseku 1 písm. c), tieto sú súčasťou samostatného základu dane na zdanenie pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] alebo [§ 41] , pričom samostatným základom dane je príjem neznížený o výdavky. Sadzba dane zo samostatného základu dane je vo výške 15 %.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa neuplatnia, ak sa tento príjem vypláca

    a) pismeno

    daňovníkovi so sídlom v inom členskom štáte Európskej únie, ktorý má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 10 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie,

    b) pismeno

    daňovníkovi podľa [§ 2 písm. d)] od subjektu, ktorý má sídlo v inom členskom štáte Európskej únie a tento daňovník má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 10 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie.

    (5) odsek

    Pri zdanení podielov na zisku (dividend) podľa odseku 4 sa neuplatní postup podľa [§ 52 ods. 24] .

    § 52r Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2013 paragraf
    paragraf-52r.odsek-1 odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2013 sa pri osobe, ktorá zaplatila dobrovoľné príspevky na starobné dôchodkové sporenie a ktorej zaniklo právne postavenie sporiteľa podľa osobitného predpisu, [152)](#poznamky.poznamka-152) použijú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2012.

    § 52t Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013 paragraf
    (1) odsek

    Na zdanenie príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných do 31. decembra 2012 a vyplatených do 31. januára 2013 a na vykonanie ich ročného zúčtovania sa použijú ustanovenia zákona účinného do 31. decembra 2012.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok, ktorý začal v kalendárnom roku 2012 a ktorý skončí v roku 2013, vypočíta svoju daňovú povinnosť ako súčet

    a) pismeno

    súčinu pomernej časti základu dane za počet mesiacov od začiatku zdaňovacieho obdobia do 31. decembra 2012 a sadzby dane vo výške 19 %; táto pomerná časť základu dane sa vypočíta ako súčin podielu základu dane zníženého o daňovú stratu a počtu mesiacov tohto zdaňovacieho obdobia, a počtu mesiacov od začiatku zdaňovacieho obdobia do 31. decembra 2012 a

    b) pismeno

    súčinu pomernej časti základu dane za počet mesiacov od začiatku kalendárneho roka 2013 do konca zdaňovacieho obdobia a sadzby dane vo výške 23 %; táto pomerná časť základu dane sa vypočíta ako súčin podielu základu dane zníženého o daňovú stratu a počtu mesiacov tohto zdaňovacieho obdobia, a počtu mesiacov od 1. januára 2013 do konca zdaňovacieho obdobia.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 51d] v znení účinnom od 1. januára 2013 sa použije na podiely na zisku (dividendy) vyplatené najneskôr do 31. decembra 2013.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 15] v znení účinnom od 1. januára 2013 sa prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začína najskôr 1. januára 2013 s výnimkou uvedenou v odseku 10.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 7 ods. 4] a [7] , [§ 8 ods. 3] a [12] a [§ 9 ods. 2 písm. i)] v znení účinnom od 1. januára 2013 sa použijú po prvýkrát pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2012.

    (4) odsek

    Do začatia preddavkového obdobia podľa [§ 34] v roku 2013 platia daňovníci, ktorí sú fyzickými osobami, preddavky na daň vypočítané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2012.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 39 ods. 9] v znení účinnom od 1. januára 2013 sa prvýkrát použije pri podávaní hlásenia za zdaňovacie obdobie 2012 a pri podávaní prehľadu za mesiac január 2013.

    (6) odsek

    Ustanovenia [§ 13 ods. 1 písm. b)] a e) v znení účinnom od 1. januára 2013 sa použijú po prvýkrát pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2012.

    (7) odsek

    Ustanovenia [§ 49 ods. 3 písm. a) a b)] sa nepoužijú pri podaní daňového priznania, ktorého posledný deň lehoty na podanie pripadne na kalendárny rok 2013. Daňovníkovi, ktorý je povinný podať daňové priznanie po uplynutí zdaňovacieho obdobia v lehote podľa [§ 49 ods. 2] a súčasťou jeho príjmov sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí okrem daňovníka v konkurze alebo v likvidácii, sa na základe oznámenia podaného príslušnému správcovi dane do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa [§ 49 ods. 2] predlžuje lehota na podanie daňového priznania najviac o tri kalendárne mesiace, pričom koniec tejto predĺženej lehoty musí byť stanovený na posledný deň jedného z týchto troch kalendárnych mesiacov. Daňovník v oznámení uvedie skutočnosť o príjmoch zo zdrojov v zahraničí a predĺženú lehotu podľa druhej vety; v tejto predĺženej lehote je daň aj splatná.

    (8) odsek

    Lehotu podľa odseku 7 možno v odôvodnených prípadoch opätovne predĺžiť najviac o tri kalendárne mesiace na základe žiadosti daňovníka podanej príslušnému správcovi dane najneskôr 15 dní pred uplynutím predĺženej lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 7. Ak daňovník do uplynutia predĺženej lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 7 neobdrží rozhodnutie správcu dane o opätovnom predĺžení lehoty na podanie daňového priznania, je povinný daňové priznanie podať v lehote na podanie daňového priznania uvedenej v oznámení podľa odseku 7. Ak správca dane rozhodne o opätovnom predĺžení lehoty na podanie daňového priznania, v tejto opätovne predĺženej lehote je daň aj splatná.

    (9) odsek

    Ak podľa daňového priznania podaného v lehote podľa odseku 7 alebo odseku 8 daňovník nedosiahol príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, daňové priznanie sa považuje za podané po lehote podľa [§ 49 ods. 2] a správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    h) pismeno

    výnosy zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok.

    (7) odsek

    Pri príjmoch podľa odsekov 1 až 3, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane), sa za výdavky považuje aj povinne platené poistné [20)](#poznamky.poznamka-20) z týchto príjmov.

    (12) odsek

    Pri príjmoch podľa odsekov 1 a 2, ktoré sú súčasťou základu dane (čiastkového základu dane), sa za výdavky považuje aj povinne platené poistné [20)](#poznamky.poznamka-20) z týchto príjmov.

    z) pismeno

    plnenie poskytované baníckym dôchodcom a vdovám po baníkoch alebo vdovám po baníckych dôchodcoch, ktorým nárok na toto plnenie vznikol podľa výnosu Federálneho ministerstva palív a energetiky č. 1/1990 zo dňa 23. januára 1990 o deputátnom uhlí a dreve [59j)](#poznamky.poznamka-59j) do 16. januára 1992,

    ~ Zmenené ustanovenia (50)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 a 3.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2, 3 a 8.

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    + Nový text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa považuje za

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    + Nový text

    manželku (manžela), na ktorú si môže daňovník uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane, manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti, ktorá sa v príslušnom zdaňovacom období starala o vyživované ( [§ 33 ods. 2] ) maloleté dieťa podľa osobitného predpisu [63a)](#poznamky.poznamka-63a) žijúce s daňovníkom v domácnosti, alebo ktorá v príslušnom zdaňovacom období poberala peňažný príspevok na opatrovanie [63b)](#poznamky.poznamka-63b) alebo bola zaradená do evidencie uchádzačov o zamestnanie [63c)](#poznamky.poznamka-63c) alebo sa považuje za občana so zdravotným postihnutím, [63d)](#poznamky.poznamka-63d) alebo sa považuje za občana s ťažkým zdravotným postihnutím [63e)](#poznamky.poznamka-63e) a súčasne

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    + Nový text

    vlastný príjem manželky (manžela) príjem manželky (manžela) znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná z tohto príjmu zaplatiť; do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študentovi, ktorý sa sústavne pripravuje na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Kancelária Rady pre rozpočtovú zodpovednosť, [71)](#poznamky.poznamka-71) Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Rozhlas a televízia Slovenska, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a okrem príjmov z predaja majetku zahrnutého v rozpočte zriaďovateľa, ak zriaďovateľom tejto rozpočtovej organizácie je obec alebo vyšší územný celok,

    + Nový text

    rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    obcí a vyšších územných celkov z prenájmu ich majetku.

    + Nový text

    obcí a vyšších územných celkov z prenájmu a predaja ich majetku,

    paragraf-15 textual
    − Pôvodný text

    Sadzba dane je 19 % zo základu dane

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, sadzba dane zo základu dane

    paragraf-32.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník po skončení podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu ( [§ 17 ods. 9] ) dodatočne príjme zdaniteľné príjmy súvisiace s týmito činnosťami alebo v súvislosti s týmito činnosťami dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené na tieto činnosti, o tieto prijaté alebo zaplatené sumy, zvýši príjmy alebo daňové výdavky za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom ( [§ 17 ods. 9] ). Ak daňovník podá daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom, len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a) Ak je pre daňovníka výhodnejšie zahrnúť tieto prijaté alebo zaplatené sumy do základu dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom takéto sumy prijal alebo zaplatil, uplatní tento výhodnejší postup. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý vráti príjmy, ktoré zahrnul do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 až 8] v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    + Nový text

    Ak daňovník po skončení podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu ( [§ 17 ods. 9] ) dodatočne príjme zdaniteľné príjmy súvisiace s týmito činnosťami alebo v súvislosti s týmito činnosťami dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené na tieto činnosti, o tieto prijaté alebo zaplatené sumy, zvýši príjmy alebo daňové výdavky za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom ( [§ 17 ods. 9] ). Ak daňovník podá daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom, len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a) Ak je pre daňovníka výhodnejšie zahrnúť tieto prijaté alebo zaplatené sumy do základu dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom takéto sumy prijal alebo zaplatil, uplatní tento výhodnejší postup. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý vráti príjmy, ktoré zahrnul do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 až 8] v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach alebo dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené v súvislosti s príjmami podľa [§ 6 až 8] .

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania.

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9.

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] .

    + Nový text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ak je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9.

    paragraf-33.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1 a 2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    paragraf-33.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník, ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] .

    + Nový text

    Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník, ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6 ods. 1 a 2] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6 ods. 1 a 2] .

    paragraf-33.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatniť pri podaní daňového priznania.

    + Nový text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6 ods. 1 a 2] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatniť pri podaní daňového priznania.

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období.

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 2 500 eur a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , ods. 3 a 6 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3] , [6] a [8] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 %. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu sume daňového bonusu podľa [§ 33 ods. 1] .

    + Nový text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá nepresiahne 1/12 sumy 176,8-násobku platného životného minima vrátane a 25 % z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12 sumy 176,8-násobku platného životného minima. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu sume daňového bonusu podľa [§ 33 ods. 1] .

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods.] 6), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 2] .

    + Nový text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods. 6] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 2] ,

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane podľa § 11 ods. 9 môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] a [8] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    sumu daňového bonusu.

    + Nový text

    sumu daňového bonusu,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    sumu vyplatenej zamestnaneckej prémie ( [§ 32a] ).

    + Nový text

    sumu vyplatenej zamestnaneckej prémie ( [§ 32a] ),

    paragraf-39.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie vrátane údajov uvedených na mzdovom liste podľa odseku 2 písm. i) a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    paragraf-39.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný podávať miestne príslušnému správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný predkladať miestne príslušnému správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prehľad o príjmoch zo závislej činnosti, ktoré jednotlivým zamestnancom vyplatil, o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z týchto príjmov a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny mesiac (ďalej len „prehľad“); v prehľade sa uvádzajú aj osobné údaje zamestnanca uvedené v [§ 32 ods. 6 písm. a) až c)] , ktorému bol príjem poskytnutý, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu, [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny mesiac (ďalej len „prehľad“),

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane, o úhrne príjmov zo závislej činnosti a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“), poskytnutých zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, o zrazených preddavkoch na daň, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“); hlásenie obsahuje aj meno a priezvisko osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, nezdaniteľné časti základu dane, poistné a príspevky, ktoré platí zamestnanec, preddavky na daň, daňový bonus, zamestnaneckú prémiu a daň, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-43.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou, pričom sa použije sadzba dane podľa [§ 15] .

    + Nový text

    Z príjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou, pričom sa použije sadzba dane vo výške 19 %.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu alebo televízie, ak nejde o umelecký výkon [136)](#poznamky.poznamka-136) [ [§ 6 ods. 2 písm. a)] ],

    + Nový text

    príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, [135a)](#poznamky.poznamka-135a) rozhlasu alebo televízie, ak nejde o umelecký výkon [136)](#poznamky.poznamka-136) [ [§ 6 ods. 2 písm. a)] a [ods. 4] ], ak daňovník neuplatní postup podľa odseku 15,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska, daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    + Nový text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok, okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ak plynie fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska, daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    náhradu za stratu na zárobku vyplatenú zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu nevychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu. [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    + Nový text

    náhradu za stratu na zárobku vyplatenú zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu nevychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu, [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 3 písm. h) je príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] ,

    + Nový text

    v odseku 3 písm. h) je príjem znížený o zrazený príspevok podľa osobitného predpisu, [136ad)](#poznamky.poznamka-136ad)

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    v [§ 16 ods. 1 písm. d)] je príjem znížený o znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    v odseku 3 písm. m) je výnos z predaja dlhopisov a pokladničných poukážok znížený o ich obstarávaciu cenu a poplatky súvisiace s ich obstaraním.

    paragraf-44.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Správca dane môže rozhodnutím uložiť fyzickým osobám a právnickým osobám, aby pri peňažnom plnení poskytnutom inému daňovníkovi zrážali na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu polovici sadzby dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia. Suma zabezpečenia dane sa považuje za preddavok na daň.

    + Nový text

    Správca dane môže rozhodnutím uložiť fyzickým osobám a právnickým osobám, aby pri peňažnom plnení poskytnutom inému daňovníkovi zrážali na zabezpečenie dane sumu vo výške 9,5 % z peňažného plnenia. Suma zabezpečenia dane sa považuje za preddavok na daň.

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s výnimkou daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] , povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, najviac však do výšky podľa medzinárodnej zmluvy, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] , povinní zrážať sumu vo výške 19 % z peňažného plnenia, okrem príjmov zo závislej činnosti, z ktorých sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do konca kalendárneho mesiaca, za predchádzajúci kalendárny mesiac. V lehote na podanie daňového priznania alebo hlásenia je povinný platiteľ dane, daňovník, dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) daň aj zaplatiť. Daňovník, ktorému do lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku alebo do lehoty podľa odseku 3 správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný daň zaplatiť v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie daňového priznania. Rovnaký postup sa použije, ak za osobu, ktorá nemá do termínu na podanie daňového priznania správcom dane oznámené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, podáva daňové priznanie dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    + Nový text

    Daňové priznanie sa podáva do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia a hlásenie sa podáva do konca apríla po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do konca kalendárneho mesiaca, za predchádzajúci kalendárny mesiac. V lehote na podanie daňového priznania alebo hlásenia je povinný platiteľ dane, daňovník, dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) daň aj zaplatiť. Daňovník, ktorému do lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku alebo do lehoty podľa odseku 3 správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný daň zaplatiť v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie daňového priznania. Rovnaký postup sa použije, ak za osobu, ktorá nemá do termínu na podanie daňového priznania správcom dane oznámené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, podáva daňové priznanie dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vrátené poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálne poistenie [21)](#poznamky.poznamka-21) a sociálne zabezpečenie, [22)](#poznamky.poznamka-22) o ktoré si daňovník znížil podľa odseku 8 v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjmy zo závislej činnosti.

    + Nový text

    vrátené poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálne poistenie [21)](#poznamky.poznamka-21) a sociálne zabezpečenie, [22)](#poznamky.poznamka-22) o ktoré si daňovník znížil podľa odseku 8 v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjmy zo závislej činnosti,

    paragraf-52i.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2012.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2013.

    paragraf-52i.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2013 až 31. decembra 2015, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2014 až 31. decembra 2016, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    paragraf-52i.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2016 až 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2017 až 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    paragraf-6.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 a 4 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 4, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov najviac do výšky 5 040 eur ročne. Ak daňovník získa povolenie alebo oprávnenie na podnikanie alebo začne vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu v priebehu zdaňovacieho obdobia, uplatňuje tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to počnúc mesiacom, kedy nastali uvedené skutočnosti. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu, ktorý uplatní tieto výdavky najviac vo výške 420 eur mesačne, a to aj za mesiac, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť ( [§ 17 ods. 9] ) alebo prestal poberať príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť v súvislosti s dosahovaním príjmov podľa odsekov 1 a 2, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    + Nový text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych diel a iných diel na vlastné náklady a príjmov autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu a televízie [ [§ 43 ods. 3 písm. h)] ], pri ktorých daňovník využil postup uvedený v [§ 43 ods. 15] a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia).

    + Nový text

    príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia),

    paragraf-7.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. c) a f) neznížené o výdavky.

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. c) a f) neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 7.

    paragraf-8.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú zdaniteľné príjmy neznížené o výdavky, ak ide o

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú zdaniteľné príjmy neznížené o výdavky okrem výdavkov uvedených v odseku 12, ak ide o

    paragraf-8.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pri príjmoch z príležitostnej poľnohospodárskej výroby, lesného a vodného hospodárstva [odsek 1 písm. a)] neuplatní výdavky preukázateľne vynaložené na dosiahnutie príjmu, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto príjmov.

    + Nový text

    Ak daňovník pri príjmoch z príležitostnej poľnohospodárskej výroby, lesného a vodného hospodárstva [odsek 1 písm. a)] neuplatní výdavky preukázateľne vynaložené na dosiahnutie príjmu, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto príjmov najviac do výšky 5 040 eur ročne.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) okrem sumy vyplatenej podľa osobitného predpisu [40c)](#poznamky.poznamka-40c) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c),

    + Nový text

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c), alebo ak nejde o plnenia poskytované poisťovňou daňovníkovi v dôsledku úrazu, ak má viac ako 40%-ný pokles schopnosti vykonávať doterajšiu činnosť, najviac do výšky sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pričom ak takto vymedzené plnenia presiahnu sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , do základu dane sa zahrnú len plnenia nad takto ustanovenú sumu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 165,97 eura za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    + Nový text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 350 eur za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    plnenia poskytované dobrovoľníkovi podľa osobitného predpisu. [59i)](#poznamky.poznamka-59i)

    + Nový text

    plnenia poskytované dobrovoľníkovi podľa osobitného predpisu, [59i)](#poznamky.poznamka-59i)

  65. 2012-09-30

    platné od 2012-09-30 do 2012-12-31 · novela 288/2012 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 52s Prechodné ustanovenia k podávaniu daňového priznania k dani z emisných kvót paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorý nepodal daňové priznanie na daň z emisných kvót za posledné zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu roku 2012 do 29. septembra 2012, je povinný toto daňové priznanie podať v lehote do 15. októbra 2012, pričom daň z emisných kvót je v tejto lehote aj splatná.

    (2) odsek

    Na postup správcu dane sa pri vrátení rozdielu zaplatených preddavkov na daň z emisných kvót, ktoré sú vyššie ako daň z emisných kvót vypočítaná v daňovom priznaní, použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

  66. 2012-06-30

    platné od 2012-06-30 do 2012-09-29 · novela 189/2012 Z. z. →
    +5 pridaných ~7 zmenených −23 zrušených

    + Pridané ustanovenia (5)

    § 52p Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 30. júna 2012 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia § 51b v znení účinnom do 29. júna 2012 sa použijú pri podávaní daňového priznania k dani z emisných kvót za posledné zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu roka 2012, pričom ustanovenie [§ 52j ods. 9] sa neuplatní.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. x)] a § 13 ods. 2 písm. j) v znení účinnom do 29. júna 2012 sa použijú na výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v roku 2011 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) pričom ustanovenie [§ 52j ods. 8] sa neuplatní. Výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v roku 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) sú súčasťou základu dane. Výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v roku 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce do 29. júna 2012 povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) sú súčasťou základu dane pri podaní daňového priznania k dani z príjmov po 29. júni 2012. Ak tieto výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v roku 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce do 29. júna 2012 neboli súčasťou základu dane v daňovom priznaní k dani z príjmov podanom do 29. júna 2012 a nie sú súčasťou základu dane z emisných kvót, daňovník je povinný zahrnúť ich do základu dane v bezprostredne nasledujúcom zdaňovacom období.

    (3) odsek

    Ustanovenia § 1 ods. 1 písm. c), [§ 21 ods. 2 písm. l)] a [§ 51c ods. 2] v znení účinnom do 29. júna 2012 sa uplatnia na daňovú povinnosť k dani z emisných kvót, ktorá vznikla za posledné zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu roka 2012, pričom ustanovenie [§ 52j ods. 10] sa neuplatní.

    (4) odsek

    Ak daňovník zaplatil preddavky na daň z emisných kvót na rok 2012, uplatní sa primerane postup podľa [§ 42 ods. 13] .

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    spôsob platenia a vyberania dane,

    + Nový text

    spôsob platenia a vyberania dane.

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    daň z emisných kvót,

    + Nový text

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] .

    paragraf-51c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na správu dane z príjmov a na správu dane z emisných kvót sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Na správu dane z príjmov sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-52j.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 1 ods. 1 písm. c),] [§ 21 ods. 2 písm. l)] a § 51b ods. 13 predpisu účinného od 1. januára 2011 sa uplatnia, ak daňová povinnosť k dani z emisných kvót vznikla do konca roka 2012.

    + Nový text

    Ustanovenia § 1 ods. 1 písm. c), § 21 ods. 2 písm. l) a § 51b ods. 13 predpisu účinného od 1. januára 2011 sa uplatnia, ak daňová povinnosť k dani z emisných kvót vznikla do konca roka 2012.

    paragraf-52j.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. x)] a [§ 13 ods. 2 písm. j)] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú na výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce do 31. decembra 2012 povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu. [59g)](#poznamky.poznamka-59g)

    + Nový text

    Ustanovenia § 9 ods. 2 písm. x) a § 13 ods. 2 písm. j) predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú na výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce do 31. decembra 2012 povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu. [59g)](#poznamky.poznamka-59g)

    paragraf-52j.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 51b ods. 1 až 12] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú poslednýkrát pri podávaní daňového priznania na daň z emisných kvót za rok 2012.

    + Nový text

    Ustanovenia § 51b ods. 1 až 12 predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú poslednýkrát pri podávaní daňového priznania na daň z emisných kvót za rok 2012.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu, [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

    + Nový text

    plnenia poskytované dobrovoľníkovi podľa osobitného predpisu. [59i)](#poznamky.poznamka-59i)

    − Zrušené ustanovenia (23)

    c) pismeno

    daň z emisných kvót.

    j) pismeno

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu. [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

    m) pismeno

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] .

    § 51b Daň z emisných kvót paragraf
    (1) odsek

    Na účely dane z emisných kvót sa rozumie

    a) pismeno

    daňovníkom povinný účastník schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) alebo bol takýmto účastníkom len časť príslušného kalendárneho roka,

    b) pismeno

    zapísanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov bezodplatne pridelené a zapísané podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) daňovníkovi v príslušnom kalendárnom roku vrátane emisných kvót nadobudnutých od iného daňovníka z dôvodu kúpy podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev, ktoré tento iný daňovník nadobudol bezodplatne podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) v príslušnom kalendárnom roku,

    c) pismeno

    spotrebovanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov a jednotky certifikovaného zníženia emisií (CER) odovzdané podľa osobitného predpisu [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) daňovníkom za príslušný kalendárny rok,

    d) pismeno

    prevedenými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov prevedené podľa osobitného predpisu [146ad)](#poznamky.poznamka-146ad) daňovníkom v príslušnom kalendárnom roku zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku s výnimkou emisných kvót prevedených inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev; súčasťou prevedených emisných kvót nie je zabezpečovací prevod zapísaných emisných kvót u daňovníka, ktorý je dlžníkom, a ich spätný prevod u daňovníka, ktorý je veriteľom, ak bol uskutočnený medzi tými istými osobami v rovnakom množstve a rovnakých jednotkách najneskôr do dňa odovzdania emisných kvót správcovi registra podľa osobitného predpisu [146ae)](#poznamky.poznamka-146ae) za príslušný kalendárny rok,

    e) pismeno

    nespotrebovanými emisnými kvótami za príslušný kalendárny rok zapísané emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku znížené o spotrebované emisné kvóty za príslušný kalendárny rok, o úsporu spotrebovaných emisných kvót vyčíslenú podľa osobitného predpisu [146af)](#poznamky.poznamka-146af) a o prevedené emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku; za nespotrebované emisné kvóty sa nepovažujú emisné kvóty zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku, ktoré boli prevedené inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev.

    (10) odsek

    Ak zaplatené preddavky na daň z emisných kvót sú nižšie ako daň z emisných kvót vypočítaná v daňovom priznaní na daň z emisných kvót, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania podľa odsekov 6 a 7. Ak zaplatené preddavky na daň z emisných kvót sú vyššie ako daň z emisných kvót vypočítaná v daňovom priznaní na daň z emisných kvót, rozdiel sa považuje za daňový preplatok podľa osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (11) odsek

    Daň z emisných kvót sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    (12) odsek

    Priemerné ceny emisných kvót za jednotlivé mesiace a kalendárne roky zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle.

    (13) odsek

    V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň z emisných kvót inak.

    (2) odsek

    Predmetom dane z emisných kvót sú zapísané emisné kvóty v rokoch 2011 a 2012.

    (3) odsek

    Základ dane z emisných kvót sa zistí ako súčet násobkov prevedených emisných kvót v jednotlivých kalendárnych mesiacoch a priemernej trhovej ceny emisných kvót za kalendárny mesiac predchádzajúci mesiacu, v ktorom sa uskutočnil ich prevod, a násobku nespotrebovaných emisných kvót a priemernej trhovej ceny emisných kvót za príslušný kalendárny rok.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý sa počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, vyčísli základ dane z emisných kvót ako súčet násobkov prevedených emisných kvót v jednotlivých kalendárnych mesiacoch a priemernej trhovej ceny emisných kvót za kalendárny mesiac predchádzajúci mesiacu, v ktorom sa uskutočnil ich prevod.

    (5) odsek

    Sadzba dane z emisných kvót je 80 % zo základu dane z emisných kvót podľa odsekov 3 a 4.

    (6) odsek

    Daňovník podáva daňové priznanie na daň z emisných kvót miestne príslušnému správcovi dane za príslušný kalendárny rok v lehote do 30. júna po skončení príslušného kalendárneho roka. Daň z emisných kvót je splatná v lehote na podanie daňového priznania na daň z emisných kvót.

    (7) odsek

    Ak sa daňovník počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, je tento daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie na daň z emisných kvót za časť kalendárneho roka skončenú ku dňu podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote do troch kalendárnych mesiacov od tohto dňa.

    (8) odsek

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2011 vo výške jednej polovice predpokladanej dane, a to v lehote do 30. júna 2011 a do 31. decembra 2011. Predpokladanú daň vypočíta sadzbou dane podľa odseku 5 zo sumy vyčíslenej ako násobok priemernej trhovej ceny emisných kvót za rok 2010 a zapísaných emisných kvót na rok 2011 znížených o skutočne spotrebované emisné kvóty v roku 2010 a o úsporu spotrebovaných emisných kvót vyčíslenú podľa osobitného predpisu. [146af)](#poznamky.poznamka-146af)

    (9) odsek

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2012 vo výške jednej polovice daňovej povinnosti vypočítanej v daňovom priznaní na daň z emisných kvót podanom za rok 2011, a to v lehote do 30. júna 2012 a do 31. decembra 2012.

    y) pismeno

    plnenia poskytované dobrovoľníkovi podľa osobitného predpisu. [59i)](#poznamky.poznamka-59i)

  67. 2012-06-29

    platné od 2012-06-29 do 2012-06-29 · novela 188/2012 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  68. 2012-03-01

    platné od 2012-03-01 do 2012-06-28 · novela 69/2012 Z. z. →
    +1 pridaných ~6 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    f) pismeno

    technické zhodnotenie hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa § 26 ods. 6 a 7, [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-22.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 a] 7 uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    paragraf-26.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 a 7 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6, 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 a 7. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    + Nový text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 až 9. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    paragraf-26.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu, okrem pozemkov, odpíše daňovník počas doby odpisovania tohto majetku podľa § 26 ods. 1 do výšky vstupnej ceny podľa § 25 spôsobom podľa § 27 alebo 28. Hmotný majetok nadobudnutý postúpením zmluvy o finančnom prenájme odpisuje nový nájomca počas celej doby odpisovania podľa § 26 ods. 1 do výšky jeho vstupnej ceny, pričom vstupnou cenou u nového nájomcu sa rozumie výška nesplatenej istiny vrátane finančného vyrovnania uhradeného pôvodnému nájomcovi a odstupného uhradeného pôvodnému nájomcovi.

    + Nový text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu okrem pozemkov odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zvýšenej o náklady súvisiace s obstaraním predmetu finančného prenájmu vynaložené nájomcom do doby zaradenia tohto majetku do užívania. Pri postúpení nájomnej zmluvy sa odstupné zaplatené nad rámec celkovej sumy dohodnutých platieb odpisuje ako súčasť vstupnej ceny rovnomerne počas zostávajúcej doby trvania nájomnej zmluvy. V prípade predĺženia alebo skrátenia dohodnutej doby finančného prenájmu sa už uplatnené odpisy spätne neupravujú a zvyšná časť odpisovanej hodnoty sa rozpočítava rovnomerne až do novej dohodnutej doby ukončenia finančného prenájmu. Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    paragraf-26.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis podľa odsekov 6 a 7 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    + Nový text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

  69. 2012-01-01

    platné od 2012-01-01 do 2012-02-29 · novela 331/2011 Z. z.,548/2011 Z. z. →
    +66 pridaných ~125 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (66)

    e) pismeno

    obcí a vyšších územných celkov z prenájmu ich majetku.

    1. bod

    u daňovníka, ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu a ktorý vykazuje základ dane podľa odseku 1 písm. b) a c), sa postupuje pri vyradení hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu podľa § 19 ods. 3 písm. b), d) alebo písm. e),

    2. bod

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva, 1 ) ktorý vykazuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), sa pri vyradení hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu postupuje podľa § 19 ods. 3 písm. b), d) alebo písm. e), pričom pri predčasnom ukončení finančného prenájmu a vrátení hmotného majetku prenajímateľovi sa základ dane upraví o rozdiel už zaplatenej istiny 1 ) a odpisov zahrnutých do základu dane; rovnaký postup ako daňovník účtujúci v sústave jednoduchého účtovníctva 1 ) uplatní aj daňovník, ktorý vedie evidenciu podľa § 6 ods. 11 alebo ods. 14,

    c) pismeno

    po skončení nájmu bez vopred dohodnutého práva kúpy prenajatej veci ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o kladný rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by mohol vlastník uplatniť z tohto majetku počas trvania nájomnej zmluvy podľa § 27 alebo 28, a o tento rozdiel sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku.

    a) pismeno

    nebolo vykonané technické zhodnotenie hmotného majetku, neuplatnená pomerná časť tohto ročného odpisu sa uplatní v roku nasledujúcom po roku uplynutia doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] ,

    b) pismeno

    bolo vykonané technické zhodnotenie hmotného majetku, neuplatnená pomerná časť tohto ročného odpisu sa uplatní podľa [§ 26 ods. 5] .

    (3) odsek

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 a pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 sa zaokrúhľujú na celé eurá nahor.

    1. bod

    v druhom roku odpisovania sa zostatková cena hmotného majetku určí ako rozdiel medzi vstupnou cenou a podielom jeho vstupnej ceny a priradeného koeficientu pre zrýchlené odpisovanie platného v prvom roku odpisovania neskráteným o pomernú časť ročného odpisu neuplatnenú v daňových výdavkoch v prvom roku odpisovania,

    2. bod

    v ďalších rokoch odpisovania sa zostatková cena určená podľa prvého bodu zníži o daňové odpisy z tohto majetku zahrnuté do daňových výdavkov, počnúc druhým rokom odpisovania.

    a) pismeno

    nebolo vykonané technické zhodnotenie hmotného majetku, neuplatnená pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 písm. a) sa uplatní v roku nasledujúcom po roku uplynutia doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1] ,

    b) pismeno

    bolo vykonané technické zhodnotenie hmotného majetku, neuplatnená pomerná časť z ročného odpisu podľa odseku 2 písm. a) zvyšuje zostatkovú cenu tohto majetku v roku vykonania technického zhodnotenia.

    (5) odsek

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    (11) odsek

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (10) odsek

    Ročné zúčtovanie sa vykoná na tlačive, ktorého vzor určí ministerstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    (9) odsek

    Ak správca dane zistí, že zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, nevykonal ročné zúčtovanie zamestnancovi, ktorý požiadal platiteľa dane o vykonanie ročného zúčtovania a zamestnanec splnil na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, uloží mu pokutu najmenej 15 eur za každého takéhoto zamestnanca. Výška celkovej pokuty za príslušné zdaňovacie obdobie nemôže presiahnuť 30 000 eur za všetkých zamestnancov, ktorí požiadali o vykonanie ročného zúčtovania, splnili na jeho vykonanie všetky podmienky podľa tohto zákona, ale zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, týmto zamestnancom ročné zúčtovanie nevykonal.

    (12) odsek

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 nie je povinný podať len ten zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane 122 ) alebo zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , ktorý v príslušnom období nevyplácal príjmy zo závislej činnosti.

    (13) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, podá opravný prehľad v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zistil, že podaný prehľad neobsahuje správne údaje za príslušné obdobie. Na podaný prehľad alebo na podané predchádzajúce opravné prehľady sa v tomto prípade neprihliada.

    (14) odsek

    Ak vzniknú pochybnosti o správnosti, pravdivosti alebo úplnosti podaného prehľadu alebo o pravdivosti údajov v ňom uvedených, oznámi správca dane tieto pochybnosti zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane a vyzve ho, aby sa k nim vyjadril, najmä aby neúplné údaje doplnil, nejasnosti vysvetlil a nepravdivé údaje opravil alebo pravdivosť údajov riadne preukázal. Vo výzve správca dane určí zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, primeranú lehotu na vyjadrenie a poučí ho o následkoch spojených s neodstránením pochybností alebo nedodržaním určenej lehoty, ktoré vyplývajú z osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (15) odsek

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, zistí po lehote na podanie hlásenia, že podané hlásenie je nesprávne alebo neúplné alebo jeho oprava má za následok zmenu sumy daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie, je povinný za príslušné zdaňovacie obdobie podať správcovi dane dodatočné hlásenie v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom túto skutočnosť zistil. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, môže zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus alebo zvýšiť alebo znížiť nárok na zamestnaneckú prémiu na základe dodatočného hlásenia, len ak uplatní skutočnosti, ktoré neboli predmetom daňovej kontroly.

    a) pismeno

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 5] a [§ 6 ods. 1 a 2] , ktoré sa znižujú o nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ), a

    b) pismeno

    čiastkových základov dane z príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a 4, [§ 7 a 8] .

    (10) odsek

    Na kontrolu daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o daňovej kontrole. [128)](#poznamky.poznamka-128) Kontrola na zistenie oprávnenosti poukázania daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie alebo ich časti je začatá v deň spísania zápisnice o začatí kontroly alebo v deň uvedený v oznámení o kontrole.

    (11) odsek

    Pri určení daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie podľa pomôcok správca dane uplatní rovnaký postup ako pri určení dane podľa pomôcok podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (12) odsek

    Správca dane určí daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu podľa pomôcok, ak

    a) pismeno

    zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane,

    1. bod

    nepodá hlásenie ani na výzvu správcu dane,

    2. bod

    nesplní povinnosť v lehote určenej správcom dane vo výzve na odstránenie nedostatkov hlásenia a správca dane nezačal kontrolu podľa odseku 10,

    3. bod

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    4. bod

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10,

    b) pismeno

    daňovník, ktorý v podanom daňovom priznaní uplatňuje nárok na daňový bonus alebo na zamestnaneckú prémiu

    1. bod

    nesplní povinnosť v lehote určenej správcom dane vo výzve na odstránenie nedostatkov daňového priznania a správca dane nezačal kontrolu podľa odseku 10,

    2. bod

    nesplní pri preukazovaní ním uvádzaných skutočností niektorú zo svojich zákonných povinností, v dôsledku čoho nemožno daňový bonus alebo zamestnaneckú prémiu správne zistiť, alebo

    3. bod

    neumožní vykonať kontrolu podľa odseku 10.

    (13) odsek

    Správca dane vráti do 30 dní odo dňa podania žiadosti daňovníka zaplatené preddavky na daň, ak daňovníkovi nevznikla povinnosť platiť preddavky na daň podľa tohto zákona, alebo rozdiel zaplatených preddavkov na daň, ak daňovník zaplatil preddavky na daň v sume vyššej, akú bol povinný zaplatiť podľa tohto zákona. Na postup správcu dane sa pri vrátení takto zaplatených preddavkov alebo rozdielu zaplatených preddavkov na daň použijú ustanovenia osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    § 43a paragraf
    (1) odsek

    Ak má daňovník pochybnosti o správnosti zrazenej dane alebo preddavku na daň, môže požiadať o vysvetlenie platiteľa dane v lehote do 12 kalendárnych mesiacov odo dňa, keď k zrážke dane alebo preddavku na daň došlo. V žiadosti uvedie dôvody preukazujúce jeho pochybnosti. Platiteľ dane je povinný písomne oznámiť daňovníkovi požadované údaje v lehote do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti a v tej istej lehote prípadnú chybu opraviť. Ak platiteľ dane nesplní túto povinnosť, daňovník je oprávnený podať sťažnosť správcovi dane v lehote do 60 dní odo dňa, keď mal platiteľ dane doručiť daňovníkovi písomné vysvetlenie a prípadnú chybu opraviť.

    (2) odsek

    Ak po doručení písomného vysvetlenia platiteľa dane podľa odseku 1 daňovník nesúhlasí s postupom platiteľa dane, môže podať sťažnosť na postup platiteľa dane správcovi dane, a to v lehote do 30 dní odo dňa doručenia písomného vysvetlenia platiteľa dane daňovníkovi.

    (3) odsek

    Správca dane, ktorý je miestne príslušný platiteľovi dane podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, [136ab)](#poznamky.poznamka-136ab) o sťažnosti uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2 rozhodne tak, že sťažnosti vyhovie v plnom rozsahu alebo vyhovie čiastočne a súčasne uloží platiteľovi dane povinnosť vykonať nápravu v určenej lehote, alebo sťažnosť zamietne. Rozhodnutie o sťažnosti sa doručí daňovníkovi aj platiteľovi dane, pričom daňovník a platiteľ dane sa môžu proti nemu odvolať v lehote do 30 dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie má odkladný účinok. Ak platiteľ dane nevykoná nápravu v lehote určenej v rozhodnutí, správca dane uloží platiteľovi dane pokutu podľa osobitného predpisu. [136ac)](#poznamky.poznamka-136ac)

    § 49a Registračná povinnosť a oznamovacia povinnosť paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na území Slovenskej republiky získa povolenie na podnikanie alebo oprávnenie na podnikanie, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom získala povolenie alebo oprávnenie na podnikanie. Na účely tohto zákona sa dňom získania povolenia alebo oprávnenia na podnikanie považuje deň, keď je fyzická osoba alebo právnická osoba podľa osobitných predpisov oprávnená začať podnikať na území Slovenskej republiky.

    (10) odsek

    Ak fyzická osoba získava oprávnenie na podnikanie podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) na jednotnom kontaktnom mieste, [136e)](#poznamky.poznamka-136e) svoje registračné povinnosti podľa odseku 1 a oznamovacie povinnosti si plní na tomto mieste. Fyzická osoba neuvedená v prvej vete a právnická osoba môže registračné a oznamovacie povinnosti plniť prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ak sa tak rozhodne.

    (2) odsek

    Fyzická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom na území Slovenskej republiky začala vykonávať inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo v ktorom na území Slovenskej republiky prenajala nehnuteľnosť okrem pozemku, požiadať správcu dane o registráciu.

    (3) odsek

    Fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla povinnosť zrážať daň alebo preddavky na daň, alebo daň vyberať, požiadať správcu dane o registráciu ako platiteľ dane. Ak táto osoba je už registrovaná podľa odseku 1 alebo 2, je povinná, na účel vykonania zmien v registrácii, oznámiť miestne príslušnému správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane.

    (4) odsek

    Registračná povinnosť sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý má príjmy len podľa [§ 5] , [§ 7 alebo § 8] alebo len príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( [§ 43] ), alebo kombináciu týchto príjmov.

    (5) odsek

    Ak fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, vznikla na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, je povinná požiadať správcu dane o registráciu do konca kalendárneho mesiaca po uplynutí mesiaca, v ktorom vznikla stála prevádzkareň. Ak táto fyzická osoba alebo právnická osoba už je registrovaná podľa odsekov 1 až 3, je povinná správcovi dane oznámiť vznik stálej prevádzkarne v lehote do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tejto fyzickej osobe alebo právnickej osobe vznikla stála prevádzkareň. Oznámenie o vzniku stálej prevádzkarne sa podáva na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo, a uverejní ho na svojom webovom sídle.

    (6) odsek

    Ak dôjde k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie podľa tohto zákona, najmä ak daňovníkovi zanikne daňová povinnosť, je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí mesiaca, v ktorom tieto zmeny nastali. Ak nastali skutočnosti, ktoré majú za následok zrušenie registrácie, daňovník je povinný požiadať o zrušenie registrácie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak vznikla daňovníkovi rovnaká oznamovacia povinnosť voči inej inštitúcii a táto inštitúcia nové alebo zmenené skutočnosti oznamuje správcovi dane podľa osobitného predpisu, [136c)](#poznamky.poznamka-136c) daňovník nie je povinný tieto skutočnosti oznámiť správcovi dane.

    (7) odsek

    Fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, ktorá vypláca, poukazuje alebo pripisuje úrokový príjem (ďalej len „vyplácajúci zástupca“) fyzickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, závislého územia uvedeného v [prílohe č. 4] alebo územia tretieho štátu uvedeného v [prílohe č. 5] a ktorá je konečným príjemcom tohto príjmu, je povinná oznámiť každoročne do 31. marca po uplynutí kalendárneho roka správcovi dane na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo, meno, priezvisko, trvalý pobyt tejto fyzickej osoby a jej daňové identifikačné číslo pridelené v štáte, v ktorom je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou, alebo ak jej daňové identifikačné číslo nebolo pridelené, dátum, miesto narodenia a sumu tohto príjmu za predchádzajúci kalendárny rok. Ak vyplácajúci zástupca vypláca, poukazuje alebo pripisuje úrokový príjem osobe, ktorá nie je právnickou osobou, osobou podliehajúcou zdaneniu príjmov z podnikateľskej činnosti a ani subjektom kolektívneho investovania, pričom je daňovníkom členského štátu Európskej únie, závislého územia uvedeného v [prílohe č. 4] alebo územia tretieho štátu uvedeného v [prílohe č. 5] a nie je konečným príjemcom úrokového príjmu, je povinný oznámiť každoročne do 31. marca po uplynutí kalendárneho roka správcovi dane adresu tejto osoby a sumu úrokového príjmu. Ak bol úrokový príjem pripísaný na účet fyzickej osoby zriadený v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, [94)](#poznamky.poznamka-94) v oznámení sa uvedie aj číslo tohto účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky; [94)](#poznamky.poznamka-94) ak úrokový príjem nebol pripísaný na účet fyzickej osoby, v oznámení sa uvedie spôsob jeho poukázania alebo pripísania. Úrokovým príjmom sa rozumie

    a) pismeno

    úrok alebo iný výnos plynúci z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch,

    b) pismeno

    príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia), výnos plynúci z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov obdobného charakteru počas doby ich vlastníctva alebo pri ich scudzení, splatení alebo spätnom odkúpení.

    (8) odsek

    Fyzickej osobe a právnickej osobe, ktorá má príjmy z podnikateľskej činnosti, [136d)](#poznamky.poznamka-136d) z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu a ktorá v rámci tejto činnosti uskutočnila úhradu zdaniteľného príjmu v hotovosti fyzickej osobe neevidovanú v elektronickej registračnej pokladnici tejto fyzickej osoby a z úhrady nezrazila alebo nevybrala preddavok na daň alebo daň, vzniká oznamovacia povinnosť, ak celková suma takýchto úhrad tej istej fyzickej osobe presiahne za kalendárny rok sumu 5 000 eur. Oznámenie správcovi dane je povinná fyzická osoba alebo právnická osoba zaslať v lehote do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom takúto úhradu v hotovosti uskutočnila. Oznámenie obsahuje okrem výšky úhrady v hotovosti, dátumu a dôvodu takejto úhrady, aj identifikačné údaje fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá úhradu uskutočnila a identifikačné údaje prijímateľa takejto úhrady. Identifikačnými údajmi na účely tohto oznámenia sú meno, priezvisko, titul, obchodné meno, adresa trvalého pobytu alebo adresa bydliska, ak ide o daňovníka, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, miesto podnikania, daňové identifikačné číslo, identifikačné číslo organizácie, sídlo organizácie.

    (9) odsek

    Daňovník s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky a daňovník, ktorý má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, je povinný oznámiť miestne príslušnému správcovi dane uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže daňovníkovi so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí vzniknúť na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň alebo daňová povinnosť zamestnancov alebo osôb pre neho pracujúcich na území Slovenskej republiky, a to do pätnástich dní po uzatvorení takej zmluvy.

    § 51c paragraf
    (1) odsek

    Preddavok na daň sa platí miestne príslušnému správcovi dane v eurách, pričom po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    (2) odsek

    Na správu dane z príjmov a na správu dane z emisných kvót sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    § 52m Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012 paragraf
    (1) odsek

    Ak fyzickej osobe alebo právnickej osobe vznikla registračná povinnosť alebo oznamovacia povinnosť pred 1. januárom 2012, a táto registračná povinnosť a oznamovacia povinnosť nebola do 31. decembra 2011 splnená, na postup pri registrácii sa použijú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2012 a ustanovenia osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) prvýkrát od 1. januára 2012.

    (2) odsek

    Ak fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej vznikla na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň do 31. decembra 2011, nie je registrovaná, je povinná sa zaregistrovať podľa tohto zákona do 31. marca 2012.

    (3) odsek

    Organizačná jednotka fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá bola registrovaná ako platiteľ dane podľa osobitného predpisu účinného do 31. decembra 2011, sa považuje za platiteľa dane podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2012, pričom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá túto organizačnú jednotku zriadila, je povinná v lehote do 31. júna 2012 zrušiť registráciu organizačnej jednotky ako platiteľa dane. Ak fyzická osoba alebo právnická osoba nezruší registráciu organizačnej jednotky ako platiteľa dane v určenej lehote ani na výzvu správcu dane, správca dane túto registráciu organizačnej jednotky zruší z úradnej moci najneskôr do 31. decembra 2012.

    (4) odsek

    Na zrušenie registrácie organizačnej jednotky ako platiteľa dane sa použijú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2012 a ustanovenia osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) prvýkrát od 1. januára 2012, pričom odo dňa zrušenia registrácie práva a povinnosti tejto organizačnej jednotky ako platiteľa dane vyplývajúce z tohto zákona alebo osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) prechádzajú na fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá túto organizačnú jednotku vytvorila.

    (5) odsek

    Na sankcie vyrubené po 31. decembri 2011 sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    § 52o Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012 paragraf
    (1) odsek

    Na nájomné zmluvy s dojednaným právom kúpy prenajatej veci uzatvorené do 31. decembra 2011 vrátane postúpenia týchto nájomných zmlúv bez zmeny podmienok na nového nájomcu aj po 31. decembri 2011 sa použijú ustanovenia predpisu účinného do 31. decembra 2011.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 6 ods. 6 prvej vety] v znení účinnom od 1. januára 2012 sa použije po prvýkrát pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie roka 2011.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 4 ods. 2] , [§ 6 ods. 6 druhej a tretej vety] a [§ 30 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2012 sa použijú na daňovú stratu vykázanú po 31. decembri 2011.

    (4) odsek

    Ustanovenia [§ 13 ods. 1 písm. b)] a e) v znení účinnom od 1. januára 2012 sa použijú po prvýkrát pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2011.

    (5) odsek

    Ustanovenia [§ 27 ods. 2 a 3] a [§ 28 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2012 sa použijú na hmotný majetok uvedený do užívania po 31. decembri 2011.

    ~ Zmenené ustanovenia (125)

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a okrem príjmov z prenájmu a z predaja majetku zahrnutého v rozpočte zriaďovateľa, ak zriaďovateľom tejto rozpočtovej organizácie je obec alebo vyšší územný celok,

    + Nový text

    rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a okrem príjmov z predaja majetku zahrnutého v rozpočte zriaďovateľa, ak zriaďovateľom tejto rozpočtovej organizácie je obec alebo vyšší územný celok,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty.

    + Nový text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-17.odsek-24 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane nájomcu v zdaňovacom období, v ktorom došlo

    + Nový text

    Pri vyčíslení základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa [§ 2 písm. s)] , sa upraví o rozdiel už uplatnených odpisov podľa [§ 26 ods. 8] v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil ako vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] ,

    + Nový text

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa § 2 písm. s)

    paragraf-17.odsek-24.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    po skončení nájmu okrem finančného prenájmu ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je zostatková cena, ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] , sa upraví o rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] .

    + Nový text

    ku kúpe veci obstarávanej formou finančného prenájmu pred uplynutím minimálnej doby nájmu podľa § 2 písm. s) za kúpnu cenu nižšiu, ako je jej zostatková cena podľa § 25 ods. 3, sa základ dane zvýši o sumu úrokov už zahrnutých do základu dane a o túto sumu sa zvýši vstupná cena obstarávaného majetku,

    paragraf-17b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vkladateľ nepeňažného vkladu zahrnuje do základu dane rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) podľa odseku 1 písm. a), je povinný túto skutočnosť oznámiť prijímateľovi nepeňažného vkladu do 30 dní odo dňa splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c) Ak vkladateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť neoznámi prijímateľovi nepeňažného vkladu, uplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d)

    + Nový text

    Ak vkladateľ nepeňažného vkladu zahrnuje do základu dane rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) podľa odseku 1 písm. a), je povinný túto skutočnosť oznámiť prijímateľovi nepeňažného vkladu do 30 dní odo dňa splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    paragraf-17b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c) dôjde u prijímateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je prijímateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť povinný oznámiť vkladateľovi nepeňažného vkladu s výnimkou, ak oznámil skutočnosti podľa odseku 2, a to do 30 dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti. Ak prijímateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť neoznámi vkladateľovi nepeňažného vkladu, uplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d)

    + Nový text

    Ak počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c) dôjde u prijímateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je prijímateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť povinný oznámiť vkladateľovi nepeňažného vkladu s výnimkou, ak oznámil skutočnosti podľa odseku 2, a to do 30 dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preverujú daňové orgány [81)](#poznamky.poznamka-81) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je daňový orgán oprávnený vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Lehota na predloženie dokumentácie daňovníkom daňovému orgánu je 60 dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom daňový orgán môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preveruje správca dane alebo Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky [81)](#poznamky.poznamka-81) (ďalej len „finančné riaditeľstvo) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je správca dane alebo finančné riaditeľstvo oprávnené vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Lehota na predloženie dokumentácie daňovníkom správcovi dane alebo finančnému riaditeľstvu je 60 dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom správca dane alebo finančné riaditeľstvo môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    paragraf-18.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník dokumentáciu podľa odseku 1 predkladá daňovému orgánu alebo ministerstvu spolu so žiadosťou, ak žiada o

    + Nový text

    Daňovník dokumentáciu podľa odseku 1 predkladá správcovi dane, finančnému riaditeľstvu alebo ministerstvu spolu so žiadosťou, ak žiada o

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa § 26 ods. 6 a 7, [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-22.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 a] 7 uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    paragraf-25.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ].

    + Nový text

    Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ [§ 19 ods. 3 písm. a)] ] okrem zostatkovej ceny podľa § 28 ods. 2 písm. b).

    paragraf-25.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u nájomcu nie je daň z pridanej hodnoty.

    + Nový text

    Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u daňovníka, ktorý obstaráva hmotný majetok formou finančného prenájmu nie je daň z pridanej hodnoty.

    paragraf-26.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6, 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 a 7 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 až 9. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    + Nový text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 a 7. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    paragraf-26.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu okrem pozemkov odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zvýšenej o náklady súvisiace s obstaraním predmetu finančného prenájmu vynaložené nájomcom do doby zaradenia tohto majetku do užívania. Pri postúpení nájomnej zmluvy sa odstupné zaplatené nad rámec celkovej sumy dohodnutých platieb odpisuje ako súčasť vstupnej ceny rovnomerne počas zostávajúcej doby trvania nájomnej zmluvy. V prípade predĺženia alebo skrátenia dohodnutej doby finančného prenájmu sa už uplatnené odpisy spätne neupravujú a zvyšná časť odpisovanej hodnoty sa rozpočítava rovnomerne až do novej dohodnutej doby ukončenia finančného prenájmu. Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    + Nový text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu, okrem pozemkov, odpíše daňovník počas doby odpisovania tohto majetku podľa § 26 ods. 1 do výšky vstupnej ceny podľa § 25 spôsobom podľa § 27 alebo 28. Hmotný majetok nadobudnutý postúpením zmluvy o finančnom prenájme odpisuje nový nájomca počas celej doby odpisovania podľa § 26 ods. 1 do výšky jeho vstupnej ceny, pričom vstupnou cenou u nového nájomcu sa rozumie výška nesplatenej istiny vrátane finančného vyrovnania uhradeného pôvodnému nájomcovi a odstupného uhradeného pôvodnému nájomcovi.

    paragraf-26.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri odpisovaní podľa odseku 8 je takýmto mesiacom mesiac, v ktorom bol prenajatý hmotný majetok poskytnutý nájomcovi v súlade so zmluvou o finančnom prenájme v stave spôsobilom na zmluvne dohodnuté alebo obvyklé používanie. Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    + Nový text

    Ročný odpis podľa odsekov 6 a 7 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    paragraf-27.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    V prvom roku odpisovania hmotného majetku sa uplatní len pomerná časť z ročného odpisu vypočítaného podľa odseku 1 v závislosti od počtu mesiacov, počnúc mesiacom jeho zaradenia do užívania do konca tohto zdaňovacieho obdobia. Ak počas doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1]

    paragraf-28.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri zrýchlenom odpisovaní sa určia odpisy z hmotného majetku takto:

    + Nový text

    Pri zrýchlenom odpisovaní hmotného majetku sa určia odpisy z hmotného majetku takto:

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v prvom roku odpisovania ako podiel jeho vstupnej ceny a priradeného koeficientu pre zrýchlené odpisovanie platného v prvom roku odpisovania,

    + Nový text

    v prvom roku odpisovania hmotného majetku len pomerná časť z ročného odpisu určeného ako podiel vstupnej ceny a priradeného koeficientu pre zrýchlené odpisovanie hmotného majetku platného v prvom roku odpisovania v závislosti od počtu mesiacov, počnúc mesiacom jeho zaradenia do užívania do konca tohto zdaňovacieho obdobia,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    v ďalších rokoch odpisovania ako podiel dvojnásobku jeho zostatkovej ceny a rozdielu medzi priradeným koeficientom pre zrýchlené odpisovanie platným v ďalších rokoch odpisovania a počtom rokov, počas ktorých sa už odpisoval.

    + Nový text

    v ďalších rokoch odpisovania hmotného majetku ako podiel dvojnásobku jeho zostatkovej ceny a rozdielu medzi priradeným koeficientom pre zrýchlené odpisovanie platným v ďalších rokoch odpisovania a počtom rokov, počas ktorých sa už odpisoval; len na účely výpočtu ročných odpisov

    paragraf-28.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    + Nový text

    Ak počas doby odpisovania hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 1]

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane daňovníka, ktorý je právnickou osobou, alebo od základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa § 6 ods. 1 a 2 daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, možno odpočítať daňovú stratu počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-32.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorému bol spätne priznaný dôchodok ( [§ 11 ods.] 6) k začiatku bezprostredne predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku zdaňovacích období predchádzajúcich tomuto zdaňovaciemu obdobiu, podáva za tieto zdaňovacie obdobia dodatočné daňové priznanie, ak si za tieto zdaňovacie obdobia uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka. Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    + Nový text

    Daňovník, ktorému bol spätne priznaný dôchodok ( [§ 11 ods.] 6) k začiatku bezprostredne predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku zdaňovacích období predchádzajúcich tomuto zdaňovaciemu obdobiu, podáva za tieto zdaňovacie obdobia dodatočné daňové priznanie, ak si za tieto zdaňovacie obdobia uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka. Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-32.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník po skončení podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu ( [§ 17 ods. 9] ) dodatočne príjme zdaniteľné príjmy súvisiace s týmito činnosťami alebo v súvislosti s týmito činnosťami dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené na tieto činnosti, o tieto prijaté alebo zaplatené sumy, zvýši príjmy alebo daňové výdavky za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom ( [§ 17 ods. 9] ). Ak daňovník podá daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom, len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a) Ak je pre daňovníka výhodnejšie zahrnúť tieto prijaté alebo zaplatené sumy do základu dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom takéto sumy prijal alebo zaplatil, uplatní tento výhodnejší postup. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý vráti príjmy, ktoré zahrnul do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 až 8] v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    + Nový text

    Ak daňovník po skončení podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu ( [§ 17 ods. 9] ) dodatočne príjme zdaniteľné príjmy súvisiace s týmito činnosťami alebo v súvislosti s týmito činnosťami dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené na tieto činnosti, o tieto prijaté alebo zaplatené sumy, zvýši príjmy alebo daňové výdavky za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom ( [§ 17 ods. 9] ). Ak daňovník podá daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom, len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a) Ak je pre daňovníka výhodnejšie zahrnúť tieto prijaté alebo zaplatené sumy do základu dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom takéto sumy prijal alebo zaplatil, uplatní tento výhodnejší postup. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý vráti príjmy, ktoré zahrnul do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 až 8] v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    plynú od zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) a ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] ,

    + Nový text

    plynú od zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane a ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] ,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania.

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania.

    paragraf-32.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, ak v tomto zdaňovacom období daňovník poberal

    + Nový text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, ak v tomto zdaňovacom období daňovník poberal

    paragraf-32.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňové priznanie podáva za daňovníka zákonný zástupca, právny nástupca alebo zástupca, uvedie v daňovom priznaní osobné údaje o daňovníkovi podľa odsekov 6 a 7, za ktorého podáva daňové priznanie, a svoje osobné údaje podľa odsekov 6 a 7. Osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) a osoba uvedená v [§ 49 ods. 4] zahrnie do úhrnu zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zomrelého daňovníka, za ktorého podáva daňové priznanie aj tie zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti, ktoré zamestnávateľ zomrelého daňovníka vyplatil osobe, na ktorú prešlo právo na tieto príjmy. Ak budú tejto osobe vyplatené príjmy zo závislej činnosti za zomrelého daňovníka po podaní daňového priznania, táto osoba je povinná podať za zomrelého daňovníka dodatočné daňové priznanie. Správca dane v tomto prípade neuplatní postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    + Nový text

    Ak daňové priznanie podáva za daňovníka zákonný zástupca, právny nástupca alebo zástupca, uvedie v daňovom priznaní osobné údaje o daňovníkovi podľa odsekov 6 a 7, za ktorého podáva daňové priznanie, a svoje osobné údaje podľa odsekov 6 a 7. Osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) a osoba uvedená v [§ 49 ods. 4] zahrnie do úhrnu zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zomrelého daňovníka, za ktorého podáva daňové priznanie aj tie zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti, ktoré zamestnávateľ zomrelého daňovníka vyplatil osobe, na ktorú prešlo právo na tieto príjmy. Ak budú tejto osobe vyplatené príjmy zo závislej činnosti za zomrelého daňovníka po podaní daňového priznania, táto osoba je povinná podať za zomrelého daňovníka dodatočné daňové priznanie. Správca dane v tomto prípade neuplatní postup podľa osobitného predpisu. [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-32.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak podá daňové priznanie daňovník, ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2, alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3, a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) mu vykonal ročné zúčtovanie podľa [§ 38] , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu, [122a)](#poznamky.poznamka-122a) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa [§ 38] sa v tomto prípade považuje za podané daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak podá daňové priznanie daňovník, ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2, alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3, a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) mu vykonal ročné zúčtovanie podľa [§ 38] , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu, [122a)](#poznamky.poznamka-122a) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa [§ 38] sa v tomto prípade považuje za podané daňové priznanie.

    paragraf-32a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie, zamestnaneckú prémiu prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ. Ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ), zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri vykonaní ročného zúčtovania použije postup podľa [§ 38 ods. 6] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie, zamestnaneckú prémiu prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ. Ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ), zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) pri vykonaní ročného zúčtovania použije postup podľa [§ 38 ods. 6] .

    paragraf-32a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie zamestnaneckej prémie v správnej výške a v lehote podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zodpovedá za vyplatenie zamestnaneckej prémie v správnej výške a v lehote podľa tohto zákona.

    paragraf-33.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    + Nový text

    Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus, nestráca nárok na už priznaný daňový bonus.

    paragraf-33.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) uplatniť pri podaní daňového priznania.

    + Nový text

    Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa [§ 6] , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatniť pri podaní daňového priznania.

    paragraf-34.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období.

    paragraf-34.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť preddavky inak, ak suma preddavkov nezodpovedá predpokladanej výške dane, na ktorú sú platené.

    + Nový text

    V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň inak.

    paragraf-34.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane 122 ) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    paragraf-34.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    + Nový text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane 122 ) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    paragraf-34.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane. [129)](#poznamky.poznamka-129)

    + Nový text

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane.

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyberie preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy s výnimkou uvedenou v odseku 8. Zdaniteľnou mzdou je úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie, znížený o

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyberie preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy s výnimkou uvedenou v odseku 8. Zdaniteľnou mzdou je úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie, znížený o

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , ods. 3 a 6 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , ods. 3 a 6 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Zamestnancovi,

    + Nový text

    Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní, alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to, za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonáva vyúčtovanie príjmov zo závislej činnosti mesačne, zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac. Zamestnancovi,

    paragraf-35.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    U zamestnanca, ktorý nepodal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , je zdaniteľnou mzdou úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti, ktoré mu zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyplatil, znížený o sumy zrazené na poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec.

    + Nový text

    U zamestnanca, ktorý nepodal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , je zdaniteľnou mzdou úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti, ktoré mu zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil, znížený o sumy zrazené na poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec.

    paragraf-35.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    paragraf-35.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, neurčí inak.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , po skončení kalendárneho štvrťroka za príslušné kalendárne mesiace tohto štvrťroka miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane v tejto lehote začne daňovú kontrolu a suma zistená daňovou kontrolou sa neodlišuje od sumy uvedenej v žiadosti, vráti túto sumu do 15 dní od ukončenia daňovej kontroly, pričom na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128) Ak správca dane zistí, že suma rozdielu zistená daňovou kontrolou sa odlišuje od sumy rozdielu uvedenej v žiadosti, postupuje podľa osobitného predpisu [128)](#poznamky.poznamka-128) a sumu rozdielu vráti do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.

    paragraf-35.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov, ak

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov, ak

    paragraf-35.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov príslušného zdaňovacieho obdobia, vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak, ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch, ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov príslušného zdaňovacieho obdobia, vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak, ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch, ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší.

    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane. [122)](#poznamky.poznamka-122)

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom tieto podmienky spĺňa. Na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne, začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom sa zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) preukážu; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania, na predložené doklady zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania, ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane. 122 )

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy dieťaťa na povolanie.

    + Nový text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy dieťaťa na povolanie.

    paragraf-36.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    + Nový text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    paragraf-36.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec neuplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a nepreukáže splnenie podmienok na uplatnenie daňového bonusu v priebehu zdaňovacieho obdobia, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) uplatní nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a prihliadne na preukázané podmienky na priznanie daňového bonusu dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak ich zamestnanec preukáže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, alebo si ich zamestnanec uplatní pri podaní daňového priznania.

    + Nový text

    Ak zamestnanec neuplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a nepreukáže splnenie podmienok na uplatnenie daňového bonusu v priebehu zdaňovacieho obdobia, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) uplatní nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a prihliadne na preukázané podmienky na priznanie daňového bonusu dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak ich zamestnanec preukáže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, alebo si ich zamestnanec uplatní pri podaní daňového priznania.

    paragraf-36.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    + Nový text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    paragraf-36.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom,

    paragraf-36.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu, zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si daňový bonus uplatňuje, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    + Nový text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu, zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne, napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si daňový bonus uplatňuje, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom zmena nastala. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca.

    paragraf-36.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec preukáže nárok na zamestnaneckú prémiu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si zamestnaneckú prémiu uplatňuje, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupuje podľa [§ 32a ods. 5] .

    + Nový text

    Ak zamestnanec preukáže nárok na zamestnaneckú prémiu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si zamestnaneckú prémiu uplatňuje, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupuje podľa [§ 32a ods. 5] .

    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na zníženie základu dane preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122)

    + Nový text

    Nárok na zníženie základu dane preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    paragraf-37.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na priznanie daňového bonusu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122)

    + Nový text

    Nárok na priznanie daňového bonusu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    paragraf-37.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na zamestnaneckú prémiu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) čestným vyhlásením o tom, že spĺňa podmienky uvedené v [§ 32a ods. 1] .

    + Nový text

    Nárok na zamestnaneckú prémiu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) čestným vyhlásením o tom, že spĺňa podmienky uvedené v [§ 32a ods. 1] .

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, 122 ) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    paragraf-38.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 len u zamestnanca, ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, ktorého vzor určí ministerstvo.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše žiadosť, ktorej vzor určí finančné riaditeľstvo, pričom tlačivo obsahuje osobné údaje uvedené v [§ 32 ods. 6] . Tieto osobné údaje sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-38.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. 122 ) Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane 122 ) a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 3,32 eura zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 3,32 eura zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-38.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec uvedený v odseku 1 nemôže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z dôvodu zániku zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) bez právneho nástupcu, je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Ak zamestnanec uvedený v odseku 1 nemôže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z dôvodu zániku zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) bez právneho nástupcu, je povinný podať daňové priznanie podľa [§ 32] .

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    paragraf-39.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 nie je povinný podať len ten zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) alebo zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , ktorý v príslušnom období nevyplácal príjmy zo závislej činnosti.

    + Nový text

    Na hlásenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenia osobitného predpisu vzťahujúce sa na daňové priznanie, [128)](#poznamky.poznamka-128) pričom hlásenie sa považuje za daňové priznanie, opravné hlásenie sa považuje za opravné daňové priznanie a dodatočné hlásenie sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-39.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    paragraf-39.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie alebo

    + Nový text

    konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-39.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca, ktorému vykonal ročné zúčtovanie, do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca, ktorému vykonal ročné zúčtovanie, do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania.

    paragraf-39.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] , pričom vzor tohto potvrdenia určí ministerstvo.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] , pričom vzor tohto potvrdenia určí finančné riaditeľstvo.

    paragraf-39.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný kópie dokladov uvedených v odsekoch 1 a 4 až 6 uchovávať po dobu ustanovenú osobitným predpisom. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) je povinný kópie dokladov uvedených v odsekoch 1 a 4 až 6 uchovávať po dobu ustanovenú osobitným predpisom. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-39.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný predkladať miestne príslušnému správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, je povinný podávať miestne príslušnému správcovi dane v lehote podľa [§ 49]

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    + Nový text

    prehľad o príjmoch zo závislej činnosti, ktoré jednotlivým zamestnancom vyplatil, o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z týchto príjmov a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny mesiac (ďalej len „prehľad“); v prehľade sa uvádzajú aj osobné údaje zamestnanca uvedené v [§ 32 ods. 6 písm. a) až c)] , ktorému bol príjem poskytnutý, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu, [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti znížených o sumy podľa [§ 5 ods. 8] , o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“), poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, a o zrazených preddavkoch na daň; hlásenie obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, výšku zrazeného preddavku na daň, sumu priznaného a vyplateného daňového bonusu, vyplatenú sumu zamestnaneckej prémie a zrazenú daň a základ dane, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane, o úhrne príjmov zo závislej činnosti a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“), poskytnutých zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie.

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane sa zistí ako súčet čiastkových základov dane podľa jednotlivých druhov príjmov uvedených v [§ 5 až 8] .

    + Nový text

    Základ dane sa zistí ako súčet

    paragraf-4.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane zistený podľa jednotlivých druhov príjmov uvedených v [§ 6 až 8] sa znižuje o daňovú stratu. Daňovú stratu alebo jej časť, ktorú nemožno uplatniť pri zdanení príjmov v zdaňovacom období, v ktorom vznikla, možno odpočítať od úhrnu čiastkových základov dane zistených podľa jednotlivých druhov príjmov uvedených v [§ 6 až 8] v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach podľa [§ 30] .

    + Nový text

    O daňovú stratu sa znižuje základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov uvedených v [§ 6 ods. 1 a 2] , pričom sa použije postup podľa [§ 30] .

    paragraf-40.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom preplatok dane vznikol. Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň, ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom preplatok dane vznikol. Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roku, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane.

    paragraf-40.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-40.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122)

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 )

    paragraf-40.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zavinením zamestnanca

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zavinením zamestnanca

    paragraf-40.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane sankčného úroku alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane sankčného úroku uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 3,32 eura alebo je nižšia ako 3,32 eura, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane úroku z omeškania alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane úroku z omeškania uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 3,32 eura alebo je nižšia ako 3,32 eura, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    paragraf-40.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Dodatočne zrazenú alebo vybratú daň alebo preddavok na daň podľa odsekov 3 a 4 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň, ak neuplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] alebo ak dodatočne vybratú sumu rozdielu daňového bonusu podľa odsekov 3 a 4 nepoužije na priznanie daňového bonusu inému zamestnancovi.

    + Nový text

    Dodatočne zrazenú alebo vybratú daň alebo preddavok na daň podľa odsekov 3 a 4 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odvedie správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň, ak neuplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] alebo ak dodatočne vybratú sumu rozdielu daňového bonusu podľa odsekov 3 a 4 nepoužije na priznanie daňového bonusu inému zamestnancovi.

    paragraf-40.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    paragraf-40.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou, ako bol povinný odviesť, a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň, požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy. Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v prípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania. Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, 122 ) do jedného mesiaca od doručenia žiadosti.

    paragraf-40.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    paragraf-42.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ak ide o ich platenie na základe výšky predpokladanej dane, výšky určenej podľa odsekov 3 a 4 a ak daň uvedená v daňovom priznaní, na ktorej základe sú platené preddavky na daň, bola zmenená rozhodnutím správcu dane alebo dodatočným daňovým priznaním. Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak aj v prípade, ak suma preddavkov na daň nezodpovedá predpokladanej výške dane, na ktorú sú platené.

    + Nový text

    Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ak ide o ich platenie na základe výšky predpokladanej dane, výšky určenej podľa odsekov 3 a 4 a ak daň uvedená v daňovom priznaní, na ktorej základe sú platené preddavky na daň, bola zmenená rozhodnutím správcu dane alebo dodatočným daňovým priznaním. V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň inak.

    paragraf-42.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    + Nový text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorému určil správca dane platenie preddavkov na daň podľa odseku 11, ak správca dane v rozhodnutí vydanom do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania neuvedie inak. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    paragraf-43.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane 122 ) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane 122 ) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-43.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane [122)](#poznamky.poznamka-122) neurčí inak. Súčasne je platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) povinný predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane. Zrážka dane sa vykoná zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    + Nový text

    Platiteľ dane 122 ) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane 122 ) neurčí inak. Súčasne je platiteľ dane 122 ) povinný predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane. Zrážka dane sa vykoná zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    paragraf-43.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) nevykoná zrážku dane alebo zrazenú daň včas neodvedie, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Podobne sa postupuje, ak platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) nezrazí daň v správnej výške.

    + Nový text

    Ak platiteľ dane 122 ) nevykoná zrážku dane alebo zrazenú daň včas neodvedie, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Podobne sa postupuje, ak platiteľ dane 122 ) nezrazí daň v správnej výške.

    paragraf-43.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135)

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135)

    paragraf-43.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska a daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska a daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-g.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    príjmy za prenájom spoločných častí domu, spoločných zariadení domu, spoločných nebytových priestorov, príslušenstva a priľahlého pozemku vrátane prijatých sankčných úrokov a pokút súvisiacich s týmto prenájmom,

    + Nový text

    príjmy za prenájom spoločných častí domu, spoločných zariadení domu, spoločných nebytových priestorov, príslušenstva a priľahlého pozemku vrátane prijatých úrokov z omeškania a pokút súvisiacich s týmto prenájmom,

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    + Nový text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem ( [§ 49a ods. 7] ) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) podľa [§ 35] , [43 a 44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Platiteľom dane 122 ) podľa [§ 35] , [43 a 44] je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí, ktorá má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov; to neplatí, ak ide o poskytovanie služieb uvedených v [§ 16 ods. 1 písm. c)] alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky. Zamestnávateľom, ktorý je platiteľom dane, môže byť za zamestnancov, ktorí nepožívajú výsady a imunity podľa medzinárodného práva, aj zahraničný zastupiteľský úrad na území Slovenskej republiky alebo jeho podriadená organizácia, ak týmto zamestnancom vypláca, poukazuje alebo pripisuje k dobru príjem podľa [§ 5] a zahraničný zastupiteľský úrad sa rozhodne požiadať o registráciu ako platiteľ dane.

    paragraf-49.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania. Prílohou daňového priznania sú aj doklady uvedené v príslušnom tlačive daňového priznania.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka. V lehote na podanie daňového priznania je daňovník povinný daň aj zaplatiť.

    + Nový text

    Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do konca kalendárneho mesiaca, za predchádzajúci kalendárny mesiac. V lehote na podanie daňového priznania alebo hlásenia je povinný platiteľ dane, daňovník, dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) daň aj zaplatiť. Daňovník, ktorému do lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku alebo do lehoty podľa odseku 3 správca dane neoznámil číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, je povinný daň zaplatiť v lehote do ôsmich dní od doručenia tohto oznámenia, ak mu toto oznámenie bolo doručené po lehote na podanie daňového priznania. Rovnaký postup sa použije, ak za osobu, ktorá nemá do termínu na podanie daňového priznania správcom dane oznámené číslo účtu správcu dane vedeného pre daňovníka, podáva daňové priznanie dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    paragraf-49.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    + Nový text

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [132a)](#poznamky.poznamka-132a)

    paragraf-49.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku.

    + Nový text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku.

    + Nový text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku. V rovnakej lehote podáva daňové priznanie za zomrelého daňovníka osoba podľa osobitného predpisu. [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa)

    paragraf-49.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník je povinný v daňovom priznaní si daň vypočítať sám a uviesť tiež prípadné výnimky, oslobodenia, zvýhodnenia, úľavy a vyčísliť ich výšku.

    + Nový text

    Daňovník, dedič alebo osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) je povinný v daňovom priznaní si daň vypočítať sám a uviesť tiež prípadné výnimky, oslobodenia, zvýhodnenia, úľavy a vyčísliť ich výšku.

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [59j)](#poznamky.poznamka-59j) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [59j)](#poznamky.poznamka-59j) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    paragraf-50.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo, identifikačné číslo organizácie a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    + Nový text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje finančné riaditeľstvo ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo, identifikačné číslo organizácie a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje finančné riaditeľstvo vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    + Nový text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote podľa [§ 49 ods. 2] , ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, 122 ) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    paragraf-50.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí finančnému riaditeľstvu.

    paragraf-51b.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na správu dane z emisných kvót sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    V odôvodnených prípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň z emisných kvót inak.

    paragraf-52h.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník do 31. decembra 2009 vypočítal preddavky podľa [§ 42] z dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie zníženej o uplatnený nárok na úľavu na dani v správnej výške podľa tohto zákona a takto vypočítané preddavky zaplatil v lehote podľa [§ 42] , správca dane neuplatní sankčný úrok podľa osobitného predpisu, [127)](#poznamky.poznamka-127) a ak už bol tento sankčný úrok zaplatený, správca dane ho na žiadosť daňovníka vráti.

    + Nový text

    Ak daňovník do 31. decembra 2009 vypočítal preddavky podľa [§ 42] z dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie zníženej o uplatnený nárok na úľavu na dani v správnej výške podľa tohto zákona a takto vypočítané preddavky zaplatil v lehote podľa [§ 42] , správca dane neuplatní úrok z omeškania podľa osobitného predpisu, [127)](#poznamky.poznamka-127) a ak už bol tento úrok z omeškania zaplatený, správca dane ho na žiadosť daňovníka vráti.

    paragraf-52i.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2011.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2012.

    paragraf-52i.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2012 až 31. decembra 2014, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2013 až 31. decembra 2015, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    paragraf-52i.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2015 až 31. decembra 2018, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2016 až 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    paragraf-52i.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach, počnúc zdaňovacím obdobím končiacim najskôr 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 0,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] .

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach, počnúc zdaňovacím obdobím končiacim najskôr 31. decembra 2020, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 0,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] .

    paragraf-52j.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 1 ods. 1 písm. c),] [§ 21 ods. 2 písm. l)] a [§ 51b ods. 13] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa uplatnia, ak daňová povinnosť k dani z emisných kvót vznikla do konca roka 2012.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 1 ods. 1 písm. c),] [§ 21 ods. 2 písm. l)] a § 51b ods. 13 predpisu účinného od 1. januára 2011 sa uplatnia, ak daňová povinnosť k dani z emisných kvót vznikla do konca roka 2012.

    paragraf-6 structural
    paragraf-6.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 a 4 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    paragraf-6.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť podľa odsekov 1 a 2 za podmienok, že túto činnosť vykonáva samostatne bez zamestnanca, dosiahol z tejto činnosti v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období príjmy (výnosy) nepresahujúce sumu 170 000 eur a uplatňuje pri týchto príjmoch (výnosoch) preukázateľné daňové výdavky, môže viesť počas celého zdaňovacieho obdobia daňovú evidenciu o

    + Nový text

    Daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo dosahujúci príjmy z použitia diela a použitia umeleckého výkonu podľa odsekov 1, 2 a 4 za podmienok, že túto činnosť vykonáva samostatne bez zamestnanca, dosiahol z tejto činnosti v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období príjmy (výnosy) nepresahujúce sumu 170 000 eur a uplatňuje pri týchto príjmoch (výnosoch) preukázateľné daňové výdavky, môže viesť počas celého zdaňovacieho obdobia daňovú evidenciu o

    paragraf-6.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 3 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    + Nový text

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 4 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z použitia alebo z poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva vrátane autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom, [27)](#poznamky.poznamka-27) a to vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych a iných diel na vlastné náklady,

    + Nový text

    z vytvorenia diela a umeleckého výkonu [27)](#poznamky.poznamka-27) a z použitia alebo poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva,

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami z prenájmu, ak nejde o príjmy uvedené v odseku 1 a v [§ 5] , sú príjmy z prenájmu nehnuteľností.

    + Nový text

    Príjmami z prenájmu, ak nejde o príjmy uvedené v odseku 1 a v [§ 5] , sú príjmy z prenájmu nehnuteľností vrátane príjmov z prenájmu hnuteľných vecí, ktoré sa prenajímajú ako príslušenstvo nehnuteľnosti.

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami podľa odseku 3 sú aj príjmy z prenájmu hnuteľných vecí, ktoré sa prenajímajú ako príslušenstvo nehnuteľnosti.

    + Nový text

    Príjmami z použitia diela a použitia umeleckého výkonu sú príjmy vyplácané podľa osobitného predpisu, [29b)](#poznamky.poznamka-29b) ak nepatria do príjmov uvedených v odseku 2 písm. a).

    paragraf-6.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na zistenie základu dane (čiastkového základu dane) sa použijú ustanovenia [§ 17 až 29] . Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane môžu znížiť len za podmienok uvedených v odseku 9. Výška odpusteného dlhu alebo jeho časti podľa odseku 5 písm. d) sa zahrnie u dlžníka do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom bol dlh odpustený.

    + Nový text

    Na zistenie základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa odsekov 1 a 2 a základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa odseku 3 a 4 sa použijú ustanovenia [§ 17 až 29] . Daňovník s príjmami podľa odsekov 1 a 2, ktorý vykáže daňovú stratu, upraví základ dane (čiastkový základ dane) podľa [§ 4 ods. 2] a [§ 30] . Ak preukázateľné daňové výdavky spojené s príjmami podľa odseku 3 a 4 sú vyššie ako tieto príjmy, na rozdiel sa neprihliada. Príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) sa na účely zistenia základu dane môžu znížiť len za podmienok uvedených v odseku 9. Výška odpusteného dlhu alebo jeho časti podľa odseku 5 písm. d) sa zahrnie do základu dane dlžníka v tom zdaňovacom období, v ktorom bol dlh odpustený.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    f) pismeno

    technické zhodnotenie hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu.

    (9) odsek

    Na kontrolu uplatňovania zamestnaneckej prémie sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (11) odsek

    Ak daňovník uplatnil alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume, ako ustanovuje tento zákon, je povinný zaplatiť sankčný úrok, aký by bol povinný zaplatiť z dlžnej sumy dane podľa osobitného predpisu. [127)](#poznamky.poznamka-127) Ak zamestnávateľ priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume, ako ustanovuje tento zákon, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Na kontrolu uplatnenia daňového bonusu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

  70. 2011-12-01

    platné od 2011-12-01 do 2011-12-31 · novela 406/2011 Z. z.,362/2011 Z. z. →
    +8 pridaných ~7 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    (31) odsek

    Súčasťou základu dane daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] a [§ 2 písm. e) tretieho bodu] je aj peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby.

    m) pismeno

    výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa [§ 17 ods. 31] .

    i) pismeno

    organizovanie a sprostredkovanie dobrovoľníckej činnosti.

    § 52n Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2011 paragraf
    paragraf-52n.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. a)] , [ods. 5] a [15] v znení účinnom od 1. decembra 2011 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania alebo ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti za zdaňovacie obdobie roku 2012.

    l) pismeno

    peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, [37aa)](#poznamky.poznamka-37aa) jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, [37ab)](#poznamky.poznamka-37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny [37ac)](#poznamky.poznamka-37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby.

    c) pismeno

    príjmy podľa odseku 1 písm. l).

    y) pismeno

    plnenia poskytované dobrovoľníkovi podľa osobitného predpisu. [59i)](#poznamky.poznamka-59i)

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    daň z emisných kvót.

    + Nový text

    daň z emisných kvót,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”); ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”) alebo že sa má prijímateľovi poukázať podiel zaplatenej dane do výšky 3 %, ak ide o daňovníka, ktorý v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka, vykonával dobrovoľnícku činnosť podľa osobitného predpisu [59j)](#poznamky.poznamka-59j) počas najmenej 40 hodín v zdaňovacom období a predloží o tom písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu; [59k)](#poznamky.poznamka-59k) ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    paragraf-50.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri vykonávaní daňovej kontroly podľa osobitného predpisu [82)](#poznamky.poznamka-82) alebo pri miestnom zisťovaní podľa osobitného predpisu [146ab)](#poznamky.poznamka-146ab) zistí miestne príslušný správca dane u daňovníka podľa odseku 1 písm. b) porušenie podmienok podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , uloží rozhodnutím tomuto daňovníkovi zaplatiť sumu vo výške rozdielu medzi sumou podielu zaplatenej dane uvedenou vo vyhlásení podľa odseku 3 a sumou podielu zaplatenej dane, ktorú bol oprávnený uviesť vo vyhlásení (ďalej len „rozdiel“). Proti tomuto rozhodnutiu sa možno odvolať. Odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu sankčný úrok vo výške štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak štvornásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 15 %, pri výpočte sankčného úroku sa namiesto štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 15 %. Ak daňovník podľa odseku 1 písm. b) zistí, že vo vyhlásení uviedol vyššiu sumu podielu zaplatenej dane ako bol oprávnený podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , oznámi túto skutočnosť správcovi dane v lehote do konca mesiaca nasledujúceho po tomto zistení s uvedením obdobia, ktorého sa toto zistenie týka a v rovnakej lehote tento rozdiel aj zaplatí, pričom odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu sankčný úrok vo výške dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak dvojnásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 7,5 %, pri výpočte sankčného úroku sa namiesto dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 7,5 %. Sankčný úrok sa počíta najdlhšie za štyri roky omeškania s platbou rozdielu. Sankčný úrok nemožno vyrubiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom mal daňovník rozdiel zaplatiť.

    + Nový text

    Ak pri vykonávaní daňovej kontroly podľa osobitného predpisu [82)](#poznamky.poznamka-82) alebo pri miestnom zisťovaní podľa osobitného predpisu [146ab)](#poznamky.poznamka-146ab) zistí miestne príslušný správca dane u daňovníka podľa odseku 1 písm. b) porušenie podmienok podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , uloží rozhodnutím tomuto daňovníkovi zaplatiť sumu vo výške rozdielu medzi sumou podielu zaplatenej dane uvedenou vo vyhlásení podľa odseku 3 a sumou podielu zaplatenej dane, ktorú bol oprávnený uviesť vo vyhlásení (ďalej len „rozdiel“). Proti tomuto rozhodnutiu sa možno odvolať. Odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu úroku z omeškania vo výške štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak štvornásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 15 %, pri výpočte úroku z omeškania sa namiesto štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 15 %. Ak daňovník podľa odseku 1 písm. b) zistí, že vo vyhlásení uviedol vyššiu sumu podielu zaplatenej dane ako bol oprávnený podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , oznámi túto skutočnosť správcovi dane v lehote do konca mesiaca nasledujúceho po tomto zistení s uvedením obdobia, ktorého sa toto zistenie týka a v rovnakej lehote tento rozdiel aj zaplatí, pričom odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu úrok z omeškania vo výške dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak dvojnásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 7,5 %, pri výpočte úroku z omeškania sa namiesto dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 7,5 %. Úrok z omeškania sa počíta najdlhšie za štyri roky omeškania s platbou rozdielu. Úrok z omeškania nemožno vyrubiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom mal daňovník rozdiel zaplatiť. Rovnaký postup sa použije, ak sa preukáže, že daňovník uvedený v odseku 1 písm. a) nesplnil podmienky určené podľa osobitného predpisu. [59l)](#poznamky.poznamka-59l)

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    veda a výskum.

    + Nový text

    veda a výskum,

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    príjmy z derivátových operácií.

    + Nový text

    príjmy z derivátových operácií,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dôchodky. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    dôchodky, [37)](#poznamky.poznamka-37)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu. [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

    + Nový text

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu, [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

  71. 2011-08-01

    platné od 2011-08-01 do 2011-11-30 · novela 250/2011 Z. z.,231/2011 Z. z. →
    +15 pridaných ~11 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (15)

    1. bod

    výnosy z verejného zdravotného poistenia sú súčasťou kladného výsledku hospodárenia z verejného zdravotného poistenia, [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    2. bod

    kladný výsledok hospodárenia podľa prvého bodu sa použije len na úhrady v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [74ab)](#poznamky.poznamka-74ab) a to najneskôr do konca kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa vytvoril,

    (10) odsek

    Daňovníkom vybraný postup výpočtu pomernej časti základu dane podľa odseku 2 je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach.

    1. bod

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a 2. súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v prvom bode alebo

    § 52k Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2011 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011 sa použijú na daňovníka, ktorému bolo od 1. augusta 2011 vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) obsahujúce úľavu na dani; takýto daňovník nesmie súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] a úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011.

    (2) odsek

    Ak daňovník pokračuje po 1. auguste 2011 v uplatňovaní úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] a súčasne mu vznikne možnosť uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011, môže začať uplatňovať úľavu na dani podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011, ak

    a) pismeno

    nebude súčasne uplatňovať úľavu na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] alebo

    b) pismeno

    dokončí uplatňovanie úľavy na dani podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] v znení neskorších predpisov, [§ 30a] predpisu účinného do 31. júla 2011 alebo [§ 30b] , pričom o túto dobu uplatňovania úľavy na dani sa doba podľa [§ 30a] predpisu účinného od 1. augusta 2011 skracuje.

    (3) odsek

    Správca dane je povinný vykonať kontrolu dodržania podmienok na uplatnenie úľavy na dani podľa § 35, 35a, 35b a 35c zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom boli tieto úľavy na dani uplatnené, a to v lehote podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (4) odsek

    Nárok na uplatnenie daňovej úľavy podľa [§ 30a ods. 2 písm. b) predpisu] účinného od 1. augusta 2011 môže uplatniť len daňovník, ktorému bolo rozhodnutie o schválení investičnej pomoci podľa osobitného predpisu [120a)](#poznamky.poznamka-120a) vydané po 31. júli 2011.

    § 52l Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2011 paragraf
    paragraf-52l.odsek-1 odsek

    Ak daňovník nepoužije kladný výsledok hospodárenia z verejného zdravotného poistenia v súlade s [§ 13 ods. 2 písm. i)] podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. augusta 2011, je povinný zahrnúť takéto výnosy z verejného zdravotného poistenia podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] do základu dane najneskôr v zdaňovacom období roku 2012.

    § 53a paragraf
    paragraf-53a.odsek-1 odsek

    Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. [161/2006 Z. z.] , ktorou sa ustanovuje rozsah a výška tvorby technických rezerv a opravných položiek k pohľadávkam, ktoré je možné zahrnúť do daňových výdavkov zdravotných poisťovní.

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výnosy z verejného zdravotného poistenia, [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    + Nový text

    výnosy z verejného zdravotného poistenia, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:

    paragraf-20.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Z rezerv vytváraných zdravotnými poisťovňami je daňovým výdavkom aj tvorba technických rezerv a iných rezerv na úhradu za zdravotnú starostlivosť.

    + Nový text

    Z rezerv vytváraných zdravotnými poisťovňami je daňovým výdavkom aj tvorba technických rezerv podľa osobitného predpisu. [102a)](#poznamky.poznamka-102a)

    paragraf-20.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Z opravných položiek vytváraných zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) je daňovým výdavkom tvorba opravných položiek k pohľadávkam, pri ktorých je riziko, že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ak ide o

    + Nový text

    Z opravných položiek vytváraných zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) je daňovým výdavkom tvorba opravnej položky k pohľadávke, pri ktorej je riziko, že ju dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, a ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov, a to vo výške a za podmienok ustanovených v odseku 14.

    paragraf-20.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Rozsah a výšku tvorby technických rezerv a iných rezerv podľa odseku 16, ktoré možno zahrnúť do daňových výdavkov, určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).

    + Nový text

    Technické rezervy na úhradu za zdravotnú starostlivosť alebo plánovanú zdravotnú starostlivosť podľa odseku 16 sa zahrnú do daňových výdavkov najviac do výšky 100 % technických rezerv na úhradu za zdravotnú starostlivosť účtovaných podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-20.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorbu opravných položiek k pohľadávkam podľa odseku 17 možno zahrnúť do daňových výdavkov v rozsahu a do výšky ustanovenej všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva, najviac však do 100 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva.

    + Nový text

    K výnosom, ktoré sú podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] oslobodené od dane, nie je možné uplatňovať daňové výdavky vrátane tvorby opravnej položky. Tvorba, použitie a zrušenie rezervy vytvorenej k záväzku, ktorého náklad sa vzťahuje k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] , sa nezahrnuje do základu dane.

    paragraf-30a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    + Nový text

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    + Nový text

    koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    paragraf-30a.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

    + Nový text

    koeficientom vo výške 0,8.

    paragraf-30a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na päť bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci a daňovník splnil podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    + Nový text

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na desať bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci a daňovník splnil podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    paragraf-30a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok stanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3 okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, je splatná do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo podané dodatočné daňové priznanie.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3, okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie; v rovnakej lehote je daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, splatná. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    paragraf-30a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8.

    + Nový text

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo písm. b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola zistená povinnosť podať dodatočné daňové priznanie. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8. Daň ani rozdiel dane nemožno vyrubiť po uplynutí desiatich rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa táto úľava na dani uplatnila.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    6. bod

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku vo výške 100 % ( [§ 20 ods. 17] a [19] ),

    a) pismeno

    pohľadávky na poistnom vyplývajúce z neodvedených preddavkov na poistné alebo neodvedeného nedoplatku na poistnom, [102a)](#poznamky.poznamka-102a)

    b) pismeno

    pohľadávky za poskytnutú zdravotnú starostlivosť vrátane pohľadávok voči tretím osobám na náhradu vynaložených nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť v dôsledku ich zavineného protiprávneho konania voči poistencom, [102b)](#poznamky.poznamka-102b)

    c) pismeno

    pohľadávky voči poskytovateľom zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    pohľadávky vyplývajúce z prerozdelenia poistného podľa osobitného predpisu, [102c)](#poznamky.poznamka-102c)

    e) pismeno

    pohľadávky na poistnom, pohľadávky na prirážke k poistnému, pohľadávky na poplatku za nesplnenie oznamovacej povinnosti a pohľadávky na pokute, ktoré vznikli podľa osobitného predpisu. [102d)](#poznamky.poznamka-102d)

  72. 2011-05-01

    platné od 2011-05-01 do 2011-07-31 · novela 129/2011 Z. z. →
    ~6 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-1.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Medzinárodná zmluva, ktorá bola schválená, ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom (ďalej len „medzinárodná zmluva“), má prednosť pred týmto zákonom.

    + Nový text

    Medzinárodná zmluva, ktorá bola schválená, ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo dohoda, ktorá bola uzatvorená alebo schválená vládou Slovenskej republiky a ktorá upravuje zdanenie a s tým súvisiace právne vzťahy vo vzťahu k nesamosprávnym územiam, ktoré v medzinárodných vzťahoch vystupujú samostatne (ďalej len „medzinárodná zmluva“), má prednosť pred týmto zákonom.

    paragraf-51b.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    spotrebovanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov odovzdané podľa osobitného predpisu [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) daňovníkom za príslušný kalendárny rok zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku,

    + Nový text

    spotrebovanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov a jednotky certifikovaného zníženia emisií (CER) odovzdané podľa osobitného predpisu [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) daňovníkom za príslušný kalendárny rok,

    paragraf-51b.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prevedenými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov prevedené podľa osobitného predpisu [146ad)](#poznamky.poznamka-146ad) daňovníkom v príslušnom kalendárnom roku zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku s výnimkou emisných kvót prevedených inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev,

    + Nový text

    prevedenými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov prevedené podľa osobitného predpisu [146ad)](#poznamky.poznamka-146ad) daňovníkom v príslušnom kalendárnom roku zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku s výnimkou emisných kvót prevedených inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev; súčasťou prevedených emisných kvót nie je zabezpečovací prevod zapísaných emisných kvót u daňovníka, ktorý je dlžníkom, a ich spätný prevod u daňovníka, ktorý je veriteľom, ak bol uskutočnený medzi tými istými osobami v rovnakom množstve a rovnakých jednotkách najneskôr do dňa odovzdania emisných kvót správcovi registra podľa osobitného predpisu [146ae)](#poznamky.poznamka-146ae) za príslušný kalendárny rok,

    paragraf-51b.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    nespotrebovanými emisnými kvótami za príslušný kalendárny rok zapísané emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku znížené o spotrebované emisné kvóty za príslušný kalendárny rok, o úsporu spotrebovaných emisných kvót dosiahnutú z dôvodu investovania daňovníka do technológií, ktorých účelom je zníženie množstva emisií vypustených do ovzdušia, a o prevedené emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku; za nespotrebované emisné kvóty sa nepovažujú emisné kvóty zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku, ktoré boli prevedené inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev.

    + Nový text

    nespotrebovanými emisnými kvótami za príslušný kalendárny rok zapísané emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku znížené o spotrebované emisné kvóty za príslušný kalendárny rok, o úsporu spotrebovaných emisných kvót vyčíslenú podľa osobitného predpisu [146af)](#poznamky.poznamka-146af) a o prevedené emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku; za nespotrebované emisné kvóty sa nepovažujú emisné kvóty zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku, ktoré boli prevedené inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev.

    paragraf-51b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý sa počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, je povinný podať daňové priznanie na daň z emisných kvót za časť kalendárneho roka skončenú ku dňu podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote do troch kalendárnych mesiacov od tohto dňa.

    + Nový text

    Ak sa daňovník počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, je tento daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie na daň z emisných kvót za časť kalendárneho roka skončenú ku dňu podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote do troch kalendárnych mesiacov od tohto dňa.

    paragraf-51b.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2011 vo výške jednej polovice predpokladanej dane, a to v lehote do 30. júna 2011 a do 31. decembra 2011. Predpokladanú daň vypočíta sadzbou dane podľa odseku 5 zo sumy vyčíslenej ako násobok priemernej trhovej ceny emisných kvót za rok 2010 a zapísaných emisných kvót na rok 2011 znížených o skutočne spotrebované emisné kvóty v roku 2010.

    + Nový text

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2011 vo výške jednej polovice predpokladanej dane, a to v lehote do 30. júna 2011 a do 31. decembra 2011. Predpokladanú daň vypočíta sadzbou dane podľa odseku 5 zo sumy vyčíslenej ako násobok priemernej trhovej ceny emisných kvót za rok 2010 a zapísaných emisných kvót na rok 2011 znížených o skutočne spotrebované emisné kvóty v roku 2010 a o úsporu spotrebovaných emisných kvót vyčíslenú podľa osobitného predpisu. [146af)](#poznamky.poznamka-146af)

  73. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2011-04-30 · novela 504/2009 Z. z.,548/2010 Z. z. →
    +51 pridaných ~102 zmenených −27 zrušených

    + Pridané ustanovenia (51)

    c) pismeno

    daň z emisných kvót.

    j) pismeno

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu. [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

    f) pismeno

    z prevodu, nájomného a z iného využitia nehnuteľnosti umiestnenej na území Slovenskej republiky.

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    4. bod

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    3. bod

    ak platiteľ dane z pridanej hodnoty má nárok na jej vrátenie v členskom štáte Európskej únie, v ktorom mu boli dodané tovary a služby alebo do ktorého doviezol tovar, ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň vzťahuje, v tom zdaňovacom období, v ktorom účtuje o nároku na jej vrátenie [90b)](#poznamky.poznamka-90b) spôsobom podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a ak ide o daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo o daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [ods. 14] , v tom zdaňovacom období, v ktorom uplatní nárok na jej vrátenie spôsobom podľa osobitného predpisu, [90b)](#poznamky.poznamka-90b)

    4. bod

    ak platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok na jej vrátenie v členskom štáte Európskej únie, v ktorom mu boli dodané tovary a služby alebo do ktorého doviezol tovar, ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň vzťahuje, z dôvodu, že suma dane z pridanej hodnoty nedosahuje predpísanú výšku na jej vrátenie, v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade tovarov a služieb,

    l) pismeno

    daň z emisných kvót.

    1. bod

    príjmy za prenájom spoločných častí domu, spoločných zariadení domu, spoločných nebytových priestorov, príslušenstva a priľahlého pozemku vrátane prijatých sankčných úrokov a pokút súvisiacich s týmto prenájmom,

    2. bod

    zmluvné pokuty a úroky z omeškania vzniknuté použitím prostriedkov tohto fondu,

    3. bod

    príjmy z predaja spoločných nebytových priestorov, spoločných častí domu alebo spoločných zariadení domu, ak sa vlastníci bytov a nebytových priestorov v dome nedohodli inak,

    a) pismeno

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou,

    b) pismeno

    príjmov podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úrokov a iných výnosov z poskytnutých úverov, pôžičiek a derivátov podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) a príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka z členského štátu Európskej únie a daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v ďalších štátoch tvoriacich Európsky hospodársky priestor,

    c) pismeno

    príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia) u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d)] okrem daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska,

    d) pismeno

    výnosov z dlhopisov u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne.

    (15) odsek

    Ak pri vykonávaní daňovej kontroly podľa osobitného predpisu [82)](#poznamky.poznamka-82) alebo pri miestnom zisťovaní podľa osobitného predpisu [146ab)](#poznamky.poznamka-146ab) zistí miestne príslušný správca dane u daňovníka podľa odseku 1 písm. b) porušenie podmienok podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , uloží rozhodnutím tomuto daňovníkovi zaplatiť sumu vo výške rozdielu medzi sumou podielu zaplatenej dane uvedenou vo vyhlásení podľa odseku 3 a sumou podielu zaplatenej dane, ktorú bol oprávnený uviesť vo vyhlásení (ďalej len „rozdiel“). Proti tomuto rozhodnutiu sa možno odvolať. Odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu sankčný úrok vo výške štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak štvornásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 15 %, pri výpočte sankčného úroku sa namiesto štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 15 %. Ak daňovník podľa odseku 1 písm. b) zistí, že vo vyhlásení uviedol vyššiu sumu podielu zaplatenej dane ako bol oprávnený podľa odseku 1 písm. b) a [§ 52i ods. 2 a 3] , oznámi túto skutočnosť správcovi dane v lehote do konca mesiaca nasledujúceho po tomto zistení s uvedením obdobia, ktorého sa toto zistenie týka a v rovnakej lehote tento rozdiel aj zaplatí, pričom odo dňa nasledujúceho po dni poukázania podielu zaplatenej dane prijímateľovi až do dňa zaplatenia rozdielu správca dane vyrubí daňovníkovi z rozdielu sankčný úrok vo výške dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň poukázania podielu zaplatenej dane; ak dvojnásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 7,5 %, pri výpočte sankčného úroku sa namiesto dvojnásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 7,5 %. Sankčný úrok sa počíta najdlhšie za štyri roky omeškania s platbou rozdielu. Sankčný úrok nemožno vyrubiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom mal daňovník rozdiel zaplatiť.

    § 51b Daň z emisných kvót paragraf
    (1) odsek

    Na účely dane z emisných kvót sa rozumie

    a) pismeno

    daňovníkom povinný účastník schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) alebo bol takýmto účastníkom len časť príslušného kalendárneho roka,

    b) pismeno

    zapísanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov bezodplatne pridelené a zapísané podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) daňovníkovi v príslušnom kalendárnom roku vrátane emisných kvót nadobudnutých od iného daňovníka z dôvodu kúpy podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev, ktoré tento iný daňovník nadobudol bezodplatne podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) v príslušnom kalendárnom roku,

    c) pismeno

    spotrebovanými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov odovzdané podľa osobitného predpisu [146ac)](#poznamky.poznamka-146ac) daňovníkom za príslušný kalendárny rok zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku,

    d) pismeno

    prevedenými emisnými kvótami kvóty skleníkových plynov prevedené podľa osobitného predpisu [146ad)](#poznamky.poznamka-146ad) daňovníkom v príslušnom kalendárnom roku zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku s výnimkou emisných kvót prevedených inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev,

    e) pismeno

    nespotrebovanými emisnými kvótami za príslušný kalendárny rok zapísané emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku znížené o spotrebované emisné kvóty za príslušný kalendárny rok, o úsporu spotrebovaných emisných kvót dosiahnutú z dôvodu investovania daňovníka do technológií, ktorých účelom je zníženie množstva emisií vypustených do ovzdušia, a o prevedené emisné kvóty v príslušnom kalendárnom roku; za nespotrebované emisné kvóty sa nepovažujú emisné kvóty zo zapísaných emisných kvót v príslušnom kalendárnom roku, ktoré boli prevedené inému daňovníkovi z dôvodu predaja podniku alebo jeho časti, nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti, zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia obchodných spoločností alebo družstiev.

    (10) odsek

    Ak zaplatené preddavky na daň z emisných kvót sú nižšie ako daň z emisných kvót vypočítaná v daňovom priznaní na daň z emisných kvót, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania podľa odsekov 6 a 7. Ak zaplatené preddavky na daň z emisných kvót sú vyššie ako daň z emisných kvót vypočítaná v daňovom priznaní na daň z emisných kvót, rozdiel sa považuje za daňový preplatok podľa osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    (11) odsek

    Daň z emisných kvót sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    (12) odsek

    Priemerné ceny emisných kvót za jednotlivé mesiace a kalendárne roky zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle.

    (13) odsek

    Na správu dane z emisných kvót sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (2) odsek

    Predmetom dane z emisných kvót sú zapísané emisné kvóty v rokoch 2011 a 2012.

    (3) odsek

    Základ dane z emisných kvót sa zistí ako súčet násobkov prevedených emisných kvót v jednotlivých kalendárnych mesiacoch a priemernej trhovej ceny emisných kvót za kalendárny mesiac predchádzajúci mesiacu, v ktorom sa uskutočnil ich prevod, a násobku nespotrebovaných emisných kvót a priemernej trhovej ceny emisných kvót za príslušný kalendárny rok.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý sa počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, vyčísli základ dane z emisných kvót ako súčet násobkov prevedených emisných kvót v jednotlivých kalendárnych mesiacoch a priemernej trhovej ceny emisných kvót za kalendárny mesiac predchádzajúci mesiacu, v ktorom sa uskutočnil ich prevod.

    (5) odsek

    Sadzba dane z emisných kvót je 80 % zo základu dane z emisných kvót podľa odsekov 3 a 4.

    (6) odsek

    Daňovník podáva daňové priznanie na daň z emisných kvót miestne príslušnému správcovi dane za príslušný kalendárny rok v lehote do 30. júna po skončení príslušného kalendárneho roka. Daň z emisných kvót je splatná v lehote na podanie daňového priznania na daň z emisných kvót.

    (7) odsek

    Daňovník, ktorý sa počas kalendárneho roka zrušuje bez likvidácie, je povinný podať daňové priznanie na daň z emisných kvót za časť kalendárneho roka skončenú ku dňu podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote do troch kalendárnych mesiacov od tohto dňa.

    (8) odsek

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2011 vo výške jednej polovice predpokladanej dane, a to v lehote do 30. júna 2011 a do 31. decembra 2011. Predpokladanú daň vypočíta sadzbou dane podľa odseku 5 zo sumy vyčíslenej ako násobok priemernej trhovej ceny emisných kvót za rok 2010 a zapísaných emisných kvót na rok 2011 znížených o skutočne spotrebované emisné kvóty v roku 2010.

    (9) odsek

    Daňovník platí polročné preddavky na daň z emisných kvót na rok 2012 vo výške jednej polovice daňovej povinnosti vypočítanej v daňovom priznaní na daň z emisných kvót podanom za rok 2011, a to v lehote do 30. júna 2012 a do 31. decembra 2012.

    § 52j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 5 písm. a)] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použije pri zahraničnej pracovnej ceste, na ktorú bol zamestnanec vyslaný po 31. decembri 2010.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 1 ods. 1 písm. c),] [§ 21 ods. 2 písm. l)] a [§ 51b ods. 13] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa uplatnia, ak daňová povinnosť k dani z emisných kvót vznikla do konca roka 2012.

    (2) odsek

    Oslobodenie príjmu podľa § 9 ods. 1 písm. a), [i) a j)] predpisu účinného do 31. decembra 2010 sa použije na príjmy z predaja takéhoto majetku nadobudnutého do 31. decembra 2010. Na príjem z predaja bytu, ktorý bol obstaraný pred 1. januárom 2004, dosiahnutý po 31. decembri 2010 sa použije [§ 9] predpisu účinného do 31. decembra 2010.

    (3) odsek

    Na uplatnenie [§ 11 ods. 1 až 4] a odseku 9 za zdaňovacie obdobie roku 2010 a predchádzajúce zdaňovacie obdobia sa použijú ustanovenia predpisu účinného do 31. decembra 2010.

    (4) odsek

    Ustanovenie o porušení podmienok podľa § 5 ods. 9 predpisu účinného do 31. decembra 2010 sa použije aj pri porušení podmienok po 31. decembri 2010.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 17c ods. 3 písm. c)] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použije na goodwill alebo záporný goodwill vykázaný u právneho nástupcu pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev, u ktorých nastal rozhodný deň [77c)](#poznamky.poznamka-77c) po 31. decembri 2010.

    (6) odsek

    Ustanovenie [§ 22 ods. 7] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použije na nehmotný majetok uvedený do užívania po 31. decembri 2010.

    (7) odsek

    Ustanovenie [§ 43] predpisu účinného do 31. decembra 2010 sa použije na zdaňovanie príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných do 31. decembra 2010 a vyplatených do 31. januára 2011.

    (8) odsek

    Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. x)] a [§ 13 ods. 2 písm. j)] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú na výnosy (príjmy) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu [59h)](#poznamky.poznamka-59h) plynúce do 31. decembra 2012 povinnému účastníkovi schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu. [59g)](#poznamky.poznamka-59g)

    (9) odsek

    Ustanovenia [§ 51b ods. 1 až 12] predpisu účinného od 1. januára 2011 sa použijú poslednýkrát pri podávaní daňového priznania na daň z emisných kvót za rok 2012.

    (17) odsek

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 3 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    w) pismeno

    príjmy osôb konajúcich v prospech Policajného zboru, vyplácané týmto osobám z osobitných finančných prostriedkov, ktoré Policajný zbor používa na úhradu výdavkov spojených s vykonávaním operatívno-pátracej činnosti, s vykonávaním kriminálneho spravodajstva, s používaním agenta a s ochranou svedka, [59e)](#poznamky.poznamka-59e)

    x) pismeno

    výnosy (príjmy) povinného účastníka schémy obchodovania, [59f)](#poznamky.poznamka-59f) ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [59g)](#poznamky.poznamka-59g) z predaja emisných kvót bezodplatne pridelených a zapísaných v rokoch 2011 a 2012 podľa osobitného predpisu. [59h)](#poznamky.poznamka-59h)

    ~ Zmenené ustanovenia (102)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    spôsob platenia a vyberania dane.

    + Nový text

    spôsob platenia a vyberania dane,

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 až 4, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Základ dane (čiastkový základ dane) zistený z príjmov podľa [§ 5] alebo [§ 6 ods. 1 a 2] alebo súčet čiastkových základov dane z týchto príjmov sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 a 3.

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sa rovná alebo je nižší ako 100-násobok sumy platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy platného životného minima,

    + Nový text

    sa rovná alebo je nižší ako 100-násobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"), nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len "platné životné minimum"),

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nezdaniteľnými časťami základu dane sú aj

    + Nový text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    paragraf-11.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    finančné prostriedky na účelové sporenie,

    + Nový text

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    + Nový text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 3 len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane o nezdaniteľnú časť základu dane zodpovedajúcu jednej dvanástine nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane.

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 3 len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane o nezdaniteľnú časť základu dane zodpovedajúcu jednej dvanástine nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    paragraf-11.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 3 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z činností, ktoré sú podnikaním, a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ; v rozpočtových organizáciách sú od dane oslobodené aj príjmy z činnosti, ktorá je vymedzená zriaďovateľom v zriaďovacej listine na plnenie jej základného účelu, [74)](#poznamky.poznamka-74) a príjmy z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    + Nový text

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    obcí a vyšších územných celkov z prenájmu a predaja ich majetku,

    + Nový text

    rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a okrem príjmov z prenájmu a z predaja majetku zahrnutého v rozpočte zriaďovateľa, ak zriaďovateľom tejto rozpočtovej organizácie je obec alebo vyšší územný celok,

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, výnosy z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) príjmy z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výnosy z verejného zdravotného poistenia. [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    + Nový text

    výnosy z verejného zdravotného poistenia, [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) z príjmov z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), z výnosov z dlhopisov okrem výnosov zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    nájomné alebo príjmy plynúce z iného využitia nehnuteľností alebo hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky; hnuteľnou vecou umiestnenou na území Slovenskej republiky je aj dopravný prostriedok využívaný daňovníkom podľa [§ 2 písm. d)] alebo stálou prevádzkarňou daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] v medzinárodnej doprave,

    + Nový text

    nájomné alebo príjmy plynúce z iného využitia hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky; hnuteľnou vecou umiestnenou na území Slovenskej republiky sú aj motorové vozidlá a ostatné dopravné zariadenia uvedené v [prílohe č. 1] využívané daňovníkom podľa [§ 2 písm. d)] alebo stálou prevádzkarňou daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] v medzinárodnej doprave,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z predaja nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z prevodu cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky, z prevodu majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z predaja hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky, z predaja cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky, z predaja majetkových práv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského práva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov právnických osôb za výkon funkcie,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov právnických osôb za výkon funkcie,

    + Nový text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách, výhry z reklamných súťaží a zo žrebovania, ceny z verejných súťaží a zo športových súťaží,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-8 semantic
    − Pôvodný text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách, výhry z reklamných súťaží a zo žrebovania, ceny z verejných súťaží a zo športových súťaží,

    + Nový text

    výživné, dôchodky, renty a podobné plnenia,

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjem, pre ktorý je ustanovené, že sa daň vybraná podľa [§ 43 ods. 6] považuje za splnenie daňovej povinnosti, alebo pri ktorom daňovník, ktorý je fyzickou osobou a ktorý nie je povinný tento príjem účtovať, nevyužil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] ,

    + Nový text

    príjem, pri ktorom vybraním dane zrážkou podľa [§ 43 ods. 6] je splnená daňová povinnosť alebo pri ktorom daňovník nevyužil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] ,

    paragraf-17.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , ak vybraním zrážky nie je splnená daňová povinnosť alebo ak daňovník, ktorý je fyzickou osobou a nie je povinný tieto príjmy účtovať, využil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj príjem, z ktorého daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až d)] je možné považovať za preddavok na daň, pri ktorom daňovník využil možnosť daň vyberanú zrážkou odpočítať ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] . Súčasťou základu dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] s výnimkou subjektu nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    paragraf-17c.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill.

    + Nový text

    zahrnuje goodwill alebo záporný goodwill upravený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) až do jeho úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň; [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak počas tohto obdobia

    paragraf-17e.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill.

    + Nový text

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill vykázaný v otváracej súvahe právneho nástupcu neupravený podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi [17)](#poznamky.poznamka-17) okrem cestovných náhrad podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na pracovné cesty, [87)](#poznamky.poznamka-87) na ktoré vzniká nárok podľa osobitných predpisov, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    + Nový text

    cestovné náhrady do výšky, na ktorú vzniká nárok podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15) a vreckové pri zahraničnej pracovnej ceste poskytované podľa osobitného predpisu, [87a)](#poznamky.poznamka-87a)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami, nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste a v súvislosti s činnosťou vykonávanou v zahraničí aj suma do výšky 40 % nároku na stravné podľa osobitného predpisu; [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    + Nový text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami a nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste; ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    daň z nehnuteľností, daň z prevodu a prechodu nehnuteľností, cestná daň a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    + Nový text

    miestne dane a miestny poplatok podľa osobitného predpisu [90a)](#poznamky.poznamka-90a) a poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) tieto príspevky je možné uznať najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom tohto sporenia,

    + Nový text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na doplnkové dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého druhu; tieto príspevky je možné uznať najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom tohto sporenia,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] .

    + Nový text

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] ,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zvieratá uvedené v [prílohe] ,

    + Nový text

    zvieratá uvedené v [prílohe č. 1] ,

    paragraf-22.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona sú práva priemyselného vlastníctva, [110)](#poznamky.poznamka-110) autorské práva [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo práva príbuzné autorskému právu vrátane počítačových programov a databáz, projekty, výrobné a technologické postupy, utajované informácie, lesné hospodárske plány, technické a hospodársky využiteľné znalosti, ktorých vstupná cena je vyššia ako 2 400 eur a majú prevádzkovo-technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a sú obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi, aktivované náklady na vývoj a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 1 700 eur.

    + Nový text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona je dlhodobý nehmotný majetok podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého vstupná cena je vyššia ako 2 400 eur a použiteľnosť alebo prevádzkovo-technické funkcie sú dlhšie ako jeden rok vrátane dlhodobého nehmotného majetku zaúčtovaného právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie vyčleneného z goodwillu alebo záporného goodwillu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) len pri uplatnení reálnych hodnôt podľa [§ 17c] .

    paragraf-22.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Nehmotný majetok sa odpíše v súlade s účtovnými predpismi, [1)](#poznamky.poznamka-1) najviac do výšky vstupnej ceny ( [§ 25] ).

    + Nový text

    Nehmotný majetok sa odpíše v súlade s účtovnými predpismi, [1)](#poznamky.poznamka-1) najviac do výšky vstupnej ceny ( [§ 25] ) s výnimkou goodwillu a záporného goodwillu, ktorý sa zahrnuje do základu dane podľa [§ 17a až 17c] .

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V prvom roku odpisovania zaradí daňovník hmotný majetok v triedení podľa Klasifikácie produkcie a klasifikácie stavieb [120)](#poznamky.poznamka-120) do odpisových skupín uvedených v prílohe. Doba odpisovania je:

    + Nový text

    V prvom roku odpisovania zaradí daňovník hmotný majetok v triedení podľa Klasifikácie produkcie a klasifikácie stavieb [120)](#poznamky.poznamka-120) do odpisových skupín uvedených v [prílohe č. 1] . Doba odpisovania je:

    paragraf-32.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorému bol spätne priznaný dôchodok ( [§ 11 ods. 7] ) k začiatku bezprostredne predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku zdaňovacích období predchádzajúcich tomuto zdaňovaciemu obdobiu, podáva za tieto zdaňovacie obdobia dodatočné daňové priznanie, ak si za tieto zdaňovacie obdobia uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka. Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    + Nový text

    Daňovník, ktorému bol spätne priznaný dôchodok ( [§ 11 ods.] 6) k začiatku bezprostredne predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku zdaňovacích období predchádzajúcich tomuto zdaňovaciemu obdobiu, podáva za tieto zdaňovacie obdobia dodatočné daňové priznanie, ak si za tieto zdaňovacie obdobia uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka. Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] .

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania.

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] .

    + Nový text

    iné druhy zdaniteľných príjmov podľa [§ 6 až 8] vrátane príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých daňovník uplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] .

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zo závislej činnosti plynúce zamestnancom Európskych spoločenstiev alebo ich orgánov, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo

    + Nový text

    zo závislej činnosti plynúce zamestnancom Európskej únie alebo jej orgánov, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo

    paragraf-32.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňové priznanie podáva za daňovníka zákonný zástupca, právny nástupca alebo zástupca, uvedie v daňovom priznaní osobné údaje o daňovníkovi podľa odsekov 6 a 7, za ktorého podáva daňové priznanie, a svoje osobné údaje podľa odsekov 6 a 7.

    + Nový text

    Ak daňové priznanie podáva za daňovníka zákonný zástupca, právny nástupca alebo zástupca, uvedie v daňovom priznaní osobné údaje o daňovníkovi podľa odsekov 6 a 7, za ktorého podáva daňové priznanie, a svoje osobné údaje podľa odsekov 6 a 7. Osoba podľa osobitného predpisu [122aa)](#poznamky.poznamka-122aa) a osoba uvedená v [§ 49 ods. 4] zahrnie do úhrnu zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti zomrelého daňovníka, za ktorého podáva daňové priznanie aj tie zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti, ktoré zamestnávateľ zomrelého daňovníka vyplatil osobe, na ktorú prešlo právo na tieto príjmy. Ak budú tejto osobe vyplatené príjmy zo závislej činnosti za zomrelého daňovníka po podaní daňového priznania, táto osoba je povinná podať za zomrelého daňovníka dodatočné daňové priznanie. Správca dane v tomto prípade neuplatní postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    paragraf-32a.odsek-1.pismeno-a.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    neuplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] pri príjmoch, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , okrem príjmov uvedených v [§ 43 ods. 3 písm. j)] ,

    + Nový text

    neuplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] pri príjmoch, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] ,

    paragraf-32a.odsek-1.pismeno-a.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    nie je na začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ) alebo dôchodok nebol tomuto daňovníkovi priznaný spätne k začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia a

    + Nový text

    nie je na začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia poberateľom dôchodku [(§ 11 ods. 6] ) alebo dôchodok nebol tomuto daňovníkovi priznaný spätne k začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia a

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3, 4] a [7] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , ods. 3 a 6 zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] , ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-36.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    či je poberateľom dôchodku uvedeného v [§ 11 ods. 7] .

    + Nový text

    či je poberateľom dôchodku uvedeného v [§ 11 ods. 6] .

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 3 a 4] vystaveného oprávneným subjektom a čestným vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 3] vystaveného oprávneným subjektom a čestným vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 2] .

    + Nový text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods.] 6), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 2] .

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    predložením dokladu o oprávnenosti nároku na priznanie daňového bonusu na vyživované dieťa a potvrdením školy, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, [125)](#poznamky.poznamka-125) alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa,

    + Nový text

    predložením dokladu o oprávnenosti nároku na priznanie daňového bonusu na vyživované dieťa a potvrdením školy, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, [125)](#poznamky.poznamka-125) alebo potvrdením príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa,

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    potvrdením príslušného územného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa.

    + Nový text

    potvrdením príslušného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , uvedené v [§ 5 ods. 1 písm. i)] a v [§ 6 až 8] a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, ktorého vzor určí ministerstvo.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b),] na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 6] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, ktorého vzor určí ministerstvo.

    paragraf-38.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( [§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( [§ 39] ), dokladov preukazujúcich úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň a zrazenej dani, ak zamestnanec použije postup podľa [§ 43 ods. 7] , z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde [(§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona [(§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    sumu daňového bonusu,

    + Nový text

    sumu daňového bonusu.

    paragraf-39.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] alebo príjmy uvedené v [§ 43 ods. 3 písm. j)] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] alebo príjmov uvedených v [§ 43 ods. 3 písm. j)] .

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a dani vyberanej podľa [§ 43] z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    + Nový text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    paragraf-4.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Príjem z predaja nehnuteľností a hnuteľných vecí, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku a ktoré daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ich daňovník prenajímal len sčasti, ktorý nie je oslobodený od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. a) až d)] , sa zahrnie do základu dane len v tom pomere, v akom daňovník tento majetok využíval na uvedené činnosti.

    + Nový text

    Príjem z predaja nehnuteľností a hnuteľných vecí, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku a ktoré daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ich daňovník prenajímal len sčasti, ktorý nie je oslobodený od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. a) až c)] , sa zahrnie do základu dane len v tom pomere, v akom daňovník tento majetok využíval na uvedené činnosti.

    paragraf-4.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Príjem, z ktorého sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , sa zahŕňa do základu dane, ak vybraním zrážky nie je splnená daňová povinnosť alebo ak daňovník, ktorý nie je povinný tieto príjmy účtovať, využil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] .

    + Nový text

    Príjem, z ktorého je možné daň vyberanú zrážkou podľa [§ 43 ods. 6 písm. a) až d)] považovať za preddavok na daň, sa zahŕňa do základu dane, ak daňovník využil možnosť odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] .

    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa [§ 49] . Daňovník, ktorý nie je založený alebo zriadený na podnikanie, Národná banka Slovenska a Fond národného majetku Slovenskej republiky nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] . Občianske združenia nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , a príjmy oslobodené od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. b)] . Rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie nemusia podať daňové priznanie, ak majú okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , len príjmy oslobodené od dane.

    + Nový text

    Daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa [§ 49] . Daňovník, ktorý nie je založený alebo zriadený na podnikanie, Národná banka Slovenska a Fond národného majetku Slovenskej republiky nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] . Občianske združenia nemusia podať daňové priznanie, ak majú iba príjmy, ktoré nie sú predmetom dane, príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , a príjmy oslobodené od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. b)] . Rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie nemusia podať daňové priznanie, ak majú okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , len príjmy oslobodené od dane. Rovnako nemusí podať daňové priznanie daňovník, ak má príjmy len podľa [§ 13 ods. 2 písm. a)] a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] .

    paragraf-42.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie týkala len časti zdaňovacieho obdobia, je daňovník pri platení preddavkov na daň povinný vypočítať si daňovú povinnosť za celé predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Výpočet sa vykoná tak, že daň za časť predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia sa vydelí počtom mesiacov odo dňa vzniku daňovníka do konca tohto zdaňovacieho obdobia a vynásobí sa dvanástimi. Ak daňovník existoval v predchádzajúcom zdaňovacom období menej ako tri mesiace, platí preddavky na daň na základe predpokladanej dane, ktorej výšku je povinný nahlásiť do konca tretieho mesiaca zdaňovacieho obdobia, na ktoré sú platené preddavky na daň, pričom preddavky na daň za toto obdobie sú splatné v termíne, v ktorom je povinný nahlásiť predpokladanú daň.

    + Nový text

    Ak sa daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie týkala len časti zdaňovacieho obdobia, je daňovník pri platení preddavkov na daň povinný vypočítať si daňovú povinnosť za celé predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Výpočet sa vykoná tak, že daň za časť predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia sa vydelí počtom mesiacov odo dňa vzniku daňovníka do konca tohto zdaňovacieho obdobia a vynásobí sa dvanástimi. Ak daňovník existoval vo svojom prvom zdaňovacom období menej ako tri mesiace, v nasledujúcom zdaňovacom období platí preddavky na daň na toto zdaňovacie obdobie na základe predpokladanej dane uvedenej v daňovom priznaní.

    paragraf-42.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky. Daňovník, ktorý platí preddavky na daň podľa odseku 4 písm. b) a c), do lehoty na podanie daňového priznania platí preddavky na daň v termíne a vo výške určenej na základe predpokladanej dane.

    + Nový text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky. Daňovník, ktorý v predchádzajúcom zdaňovacom období vznikol splynutím alebo rozdelením a pri zlúčení, platí preddavky na daň do lehoty na podanie daňového priznania spôsobom a vo výške podľa odseku 4 písm. b) až d).

    paragraf-42.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do 30 dní po lehote na podanie daňového priznania. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    + Nový text

    Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 sú nižšie, ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po lehote na podanie daňového priznania. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie, použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    paragraf-43.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac. Túto skutočnosť je platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) súčasne povinný oznámiť správcovi dane, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak. Platiteľ dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorý vykonal zrážku z príjmov zo závislej činnosti podľa odseku 3 písm. j), je povinný hlásenie o vykonaní zrážky a odvedení zrazenej dane oznámiť správcovi dane na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] . Zrážka dane sa vykonáva zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    + Nový text

    Platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane [122)](#poznamky.poznamka-122) neurčí inak. Súčasne je platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) povinný predložiť správcovi dane oznámenie o zrazení a odvedení dane. Zrážka dane sa vykoná zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    paragraf-43.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Daňová povinnosť daňovníka, ak ide o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sa považuje za splnenú riadnym vykonaním zrážky dane, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135)

    paragraf-43.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z príjmov uvedených v odseku 3 písm. g) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov [135)](#poznamky.poznamka-135) alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy. [135)](#poznamky.poznamka-135) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka, v ktorom boli tieto príjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky, údržby a opráv. [135)](#poznamky.poznamka-135)

    + Nový text

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska a daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c), d) a e) prvého až tretieho bodu] a výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov [(§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c), d) a e) prvého, druhého] a [štvrtého bodu] , úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov, z účtov stavebných sporiteľov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35) banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov, z účtov stavebných sporiteľov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35) dôchodkový fond, [134a)](#poznamky.poznamka-134a) banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    výnos z podielových listov, výnos z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov a z vkladových listov s výnimkou, ak je príjemcom výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    výnos z majetku v podielovom fonde, [74b)](#poznamky.poznamka-74b) príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia), výnos z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov a z vkladových listov s výnimkou, ak je príjemcom výnosu alebo príjmu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond [35)](#poznamky.poznamka-35) a dôchodkový fond, [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    príjem za prenájom nebytových priestorov, spoločných častí domu a spoločných zariadení domu vlastníkov bytov a nebytových priestorov, ktorý je príjmom fondu prevádzky, údržby a opráv vrátane prijatých sankčných úrokov a pokút súvisiacich s týmto prenájmom, [135)](#poznamky.poznamka-135)

    + Nový text

    príjmy fondu prevádzky, údržby a opráv, [135)](#poznamky.poznamka-135) ktorými sú

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok plynúcich fyzickým osobám a daňovníkom uvedeným v odseku 6,

    + Nový text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok, ak plynie fyzickej osobe, daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie [(§ 12 ods. 2] ), Fondu národného majetku Slovenskej republiky, Národnej banke Slovenska, daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e) tretieho bodu] , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 165,97 eura a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] ,

    + Nový text

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjem podľa [§ 5 alebo § 6] , vrátené zdravotnou poisťovňou tomuto daňovníkovi z ročného zúčtovania poistného, [136aa)](#poznamky.poznamka-136aa)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    príjem podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu] s výnimkou nájomného alebo príjmu plynúceho z iného využitia nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky a príjmu, pri ktorom sa zabezpečuje daň podľa [§ 44] ,

    + Nový text

    náhradu za stratu na zárobku vyplatenú zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu nevychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu. [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    paragraf-43.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Základom dane pre daň vyberanú zrážkou pri príjmoch uvedených v odsekoch 2 a 3 je iba príjem, ak sa nepostupuje podľa odseku 5 alebo 9. Základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] ; v prípade účtov znejúcich na cudziu menu sa základ dane určí v cudzej mene, a to bez zaokrúhlenia.

    + Nový text

    Základom dane pre daň vyberanú zrážkou pri príjmoch uvedených v odsekoch 2 a 3 je iba príjem, ak sa nepostupuje podľa odseku 5, 9 alebo odseku 10. Základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] ; v prípade účtov znejúcich na cudziu menu sa základ dane určí v cudzej mene, a to bez zaokrúhlenia.

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 3 písm. j) je príjem znížený podľa [§ 5 ods. 8] ,

    + Nový text

    v [§ 16 ods. 1 písm. d)] je príjem znížený o znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    paragraf-43.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] , daňovníka členského štátu Európskej únie a daňovníka, ktorý má neobmedzenú daňovú povinnosť v ďalších štátoch tvoriacich Európsky hospodársky priestor s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého až štvrtého bodu] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a m) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    + Nový text

    Daňová povinnosť daňovníka, ak ide o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sa považuje za splnenú riadnym vykonaním zrážky dane. Daň vyberanú zrážkou je možné považovať za preddavok na daň, ak bola vybraná z

    paragraf-43.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daň vybraná zrážkou, ak nejde o prípady podľa odseku 6, sa považuje za preddavok na daň a daňovník si tento preddavok môže odpočítať od dane v daňovom priznaní. Ak suma dane vybranej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má daňovník nárok na vrátenie daňového preplatku. [126)](#poznamky.poznamka-126) Rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. Manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy. Ak bola daň vybraná zrážkou z príjmov uvedených v odseku 3 písm. j), môže daňovníkovi preddavok odpočítať od dane aj zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri vykonaní ročného zúčtovania.

    + Nový text

    Ak sa daňovník podľa odseku 6 písm. a) až d) rozhodne daň vyberanú zrážkou z príjmov podľa odseku 6 písm. a) až d) považovať za preddavok na daň, môže tento preddavok odpočítať od dane v daňovom priznaní, pričom, ak suma dane vyberanej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má nárok na vrátenie daňového preplatku; [126)](#poznamky.poznamka-126) rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom; manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, pri ktorých možno odpočítať daň vyberanú zrážkou ako preddavok, si môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy.

    paragraf-43.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak plynú výnosy z cenných papierov príjemcovi od správcovskej spoločnosti, [66)](#poznamky.poznamka-66) je základom dane pre daň vyberanú zrážkou vyplácaný výnos z podielových listov znížený o príjmy prijaté správcovskou spoločnosťou, z ktorých sa daň vyberá zrážkou vrátane prijatých podielov na zisku, ktoré nie sú predmetom dane.

    + Nový text

    Ak plynú výnosy z cenných papierov príjemcovi od správcovskej spoločnosti, [66)](#poznamky.poznamka-66) je základom dane pre daň vyberanú zrážkou vyplácaný výnos z majetku v podielovom fonde [74b)](#poznamky.poznamka-74b) znížený o príjmy prijaté správcovskou spoločnosťou, z ktorých sa daň vyberá zrážkou vrátane prijatých podielov na zisku, ktoré nie sú predmetom dane.

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    za prácu vykonávanú pre Európske spoločenstvá a ich orgány, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie, alebo

    + Nový text

    za prácu vykonávanú pre Európsku úniu a jej orgány, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie, alebo

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v súlade s právnym aktom Európskeho spoločenstva upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    + Nový text

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 7] daň neplatí, ak za zdaňovacie obdobie úhrn jeho zdaniteľných príjmov, okrem príjmov, z ktorých bola daň vybraná zrážkou a pri ktorých nepoužil postup podľa [§ 43 ods. 7] , nepresiahne 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . Tento postup použije aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 7] , ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] daň neplatí, ak za zdaňovacie obdobie úhrn jeho zdaniteľných príjmov, okrem príjmov, z ktorých bola daň vybraná zrážkou a pri ktorých nepoužil postup podľa [§ 43 ods. 7] , nepresiahne 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . Tento postup použije aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 6] , ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí. Daň sa neplatí, ak daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní nepresiahne sumu 3,32 eur.

    paragraf-5.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    cestovná náhrada poskytovaná v súvislosti s výkonom závislej činnosti do výšky, na ktorú vznikne zamestnancovi nárok podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15) vrátane vreckového poskytovaného pri zahraničnej pracovnej ceste do výšky 40 % nároku na stravné ustanovené týmito predpismi, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    cestovná náhrada poskytovaná v súvislosti s výkonom závislej činnosti do výšky, na ktorú vznikne zamestnancovi nárok podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15) okrem vreckového poskytovaného pri zahraničnej pracovnej ceste,

    paragraf-5.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) sú zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti znížené o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec, alebo príspevky na zahraničné poistenie zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje povinné zahraničné poistenie rovnakého druhu. Pri výpočte základu dane zamestnanec, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie lekára, zubného lekára, sestry alebo pôrodnej asistentky, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) si po odpočítaní poistného a príspevkov môže znížiť príjmy zo závislej činnosti aj o úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni uskutočňujúcej študijný program akreditovaný ministerstvom zdravotníctva [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období, a to do výšky ustanovenej osobitným predpisom. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    + Nový text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) sú zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti znížené o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec, alebo príspevky na zahraničné poistenie zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje povinné zahraničné poistenie rovnakého druhu.

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    právnickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4.

    + Nový text

    právnickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4, ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie tohto daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 0,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v odseku 5; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 0,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4 len do výšky 1,5 % zaplatenej dane.

    paragraf-52.odsek-47 textual
    − Pôvodný text

    Postup podľa [§ 11 ods. 10] sa použije aj u daňovníka, ktorý si uplatnil zníženie základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) až e) v roku 2005.

    + Nový text

    Postup podľa § 11 ods. 10 sa použije aj u daňovníka, ktorý si uplatnil zníženie základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) až e) v roku 2005.

    paragraf-52a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 2] .

    + Nový text

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 2] .

    paragraf-6.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem daňovníka, ktorý má z týchto príjmov len príjmy z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 %. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    paragraf-6.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 3 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    + Nový text

    Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil preukázateľné daňové výdavky, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na výdavky uplatňované spôsobom podľa odseku 10. Ak daňovník v podanom daňovom priznaní za príslušné zdaňovacie obdobie uplatnil výdavky spôsobom podľa odseku 10, nemôže ich po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie zmeniť na preukázateľné daňové výdavky.

    paragraf-7.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňajú príjmy uvedené v odseku 1 písm. d) a e) znížené o zaplatené vklady alebo poistné; ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať.

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie suma, o ktorú úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g) prevyšuje úhrn vkladov podielnika; za vklad podielnika sa považuje predajná cena vyplateného (vráteného) podielového listu pri jeho vydaní. Ak úhrn vkladov podielnika prevyšuje úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g), na rozdiel sa neprihliada.

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie suma, o ktorú úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g) prevyšuje úhrn vkladov podielnika; za vklad podielnika sa považuje predajná cena vyplateného (vráteného) podielového listu pri jeho vydaní. Ak úhrn vkladov podielnika prevyšuje úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g), na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou podľa [§ 43 ods. 10] ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , základ dane (čiastkový základ dane) sa zistí podľa odseku 5.

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    majetku s výnimkou majetku, pri ktorom príjmy z jeho predaja sú oslobodené od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. a) až e)] a [j)]

    + Nový text

    majetku s výnimkou majetku, pri ktorom príjmy z jeho predaja sú oslobodené od dane podľa § 9 ods. 1 písm. a) až d) a i)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z predaja bytu alebo obytného domu s najviac dvoma bytmi vrátane súvisiacich pozemkov, ak v ňom mal predávajúci trvalý pobyt najmenej po dobu dvoch rokov bezprostredne pred predajom, okrem

    + Nový text

    z predaja nehnuteľnosti, na ktorú sa nevzťahuje oslobodenie podľa písmena b), a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    z predaja nehnuteľnosti, na ktorú sa nevzťahuje oslobodenie podľa písmena a) alebo c), a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    + Nový text

    z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov, ak uplynie aspoň päť rokov odo dňa nadobudnutia tejto nehnuteľnosti preukázateľne do vlastníctva alebo spoluvlastníctva poručiteľa (poručiteľov) alebo vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov okrem nehnuteľnosti, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa písmena a), ak uplynie aspoň päť rokov odo dňa nadobudnutia tejto nehnuteľnosti preukázateľne do vlastníctva alebo spoluvlastníctva poručiteľa (poručiteľov) alebo vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    + Nový text

    z predaja hnuteľnej veci okrem príjmov z predaja hnuteľnej veci, ktorá bola zahrnutá do obchodného majetku, a to do piatich rokov od jej vyradenia z obchodného majetku; za hnuteľnú vec sa na účely tohto zákona nepovažuje cenný papier,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    z predaja hnuteľnej veci okrem príjmov z predaja hnuteľnej veci, ktorá bola zahrnutá do obchodného majetku, a to do piatich rokov od jej vyradenia z obchodného majetku; za hnuteľnú vec sa na účely tohto zákona nepovažuje cenný papier,

    + Nový text

    z predaja nehnuteľnosti alebo hnuteľnej veci vydanej oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) prijatý touto osobou,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    z predaja nehnuteľnosti alebo hnuteľnej veci vydanej oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) prijatý touto osobou,

    + Nový text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    prijatý v rámci plnenia vyživovacej povinnosti podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) a obdobné plnenie poskytované zo zahraničia,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prijatý v rámci plnenia vyživovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a),] ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období 500 eur, pričom ak takto vymedzené príjmy presiahnu 500 eur, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým príjmom,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len „platné životné minimum”); ak takto vymedzené príjmy presiahnu päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým príjmom,

    + Nový text

    z prevodu členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, ak daňovník užíval tento byt na bývanie aspoň päť rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi zo zmluvy o budúcom prevode členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, uzavretej v čase do piatich rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    z prevodu členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, ak daňovník užíval tento byt na bývanie aspoň päť rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi zo zmluvy o budúcom prevode členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, uzavretej v čase do piatich rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom,

    + Nový text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f),] ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období 500 eur; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne 500 eur, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a),] uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena g) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške 500 eur,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy platného životného minima; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena h) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške päťnásobku sumy platného životného minima,

    + Nový text

    získaný nadobudnutím vlastníctva bytu ako náhrady za uvoľnený byt alebo prijatá náhrada za uvoľnený byt užívateľom bytu od oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná nehnuteľnosť podľa osobitných predpisov [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo od dediča oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná táto nehnuteľnosť, v ktorej sa takýto byt nachádza.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia [42)](#poznamky.poznamka-42) a peňažný príspevok za opatrovanie, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi [43)](#poznamky.poznamka-43) a ďalšie sociálne dávky, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    dávka a príspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze, [41)](#poznamky.poznamka-41) sociálne služby, [42)](#poznamky.poznamka-42) peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, [42)](#poznamky.poznamka-42) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi [43)](#poznamky.poznamka-43) a ďalšie sociálne dávky, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy, plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    + Nový text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy, plnenia poskytované na odstránenie alebo zmiernenie následkov mimoriadnej udalosti, [50a)](#poznamky.poznamka-50a) plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    peňažné alebo nepeňažné plnenie poskytnuté Fondom národného majetku Slovenskej republiky fyzickej osobe pri bezodplatnom prevode zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného predpisu. [59)](#poznamky.poznamka-59)

    + Nový text

    peňažné alebo nepeňažné plnenie poskytnuté Fondom národného majetku Slovenskej republiky fyzickej osobe pri bezodplatnom prevode zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného predpisu, [59d)](#poznamky.poznamka-59d)

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o predaj nehnuteľností uvedených v odseku 1 písm. b), alebo písm. c) po zániku a vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov, [60)](#poznamky.poznamka-60) do lehoty uvedenej v odseku 1 písm. b), alebo písm. c) sa započítava doba, počas ktorej bola takáto nehnuteľnosť v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov.

    + Nový text

    Ak ide o predaj nehnuteľností uvedených v odseku 1 písm. a), alebo písm. b) po zániku a vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov, [60)](#poznamky.poznamka-60) do lehoty uvedenej v odseku 1 písm. a), alebo písm. b) sa započítava doba, počas ktorej bola takáto nehnuteľnosť v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov.

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Oslobodenie príjmov z predaja alebo prevodu nehnuteľností podľa odseku 1 písm. a) až c) alebo z prevodu uvedeného v odseku 1 písm. i) u predávajúceho alebo prevodcu sa posudzuje podľa dňa prijatia prvej platby alebo preddavku alebo podľa dňa uzavretia zmluvy o prevode, a to podľa toho, ktorý deň nastal skôr, bez ohľadu na to, v ktorom zdaňovacom období kupujúci alebo nadobúdateľ nadobudol vlastnícke právo k nehnuteľnosti alebo právo spojené s členským podielom.

    + Nový text

    Oslobodenie príjmov z predaja alebo prevodu nehnuteľností podľa odseku 1 písm. a) a b) alebo z prevodu uvedeného v odseku 1 písm. h) u predávajúceho alebo prevodcu sa posudzuje podľa dňa prijatia prvej platby alebo preddavku alebo podľa dňa uzavretia zmluvy o prevode, a to podľa toho, ktorý deň nastal skôr, bez ohľadu na to, v ktorom zdaňovacom období kupujúci alebo nadobúdateľ nadobudol vlastnícke právo k nehnuteľnosti alebo právo spojené s členským podielom.

    − Zrušené ustanovenia (27)

    (10) odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. a) musia byť splnené podmienky podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. b) musia byť splnené tieto podmienky:

    a) pismeno

    dohodnutá doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovníkovi nie je vyplatené plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    b) pismeno

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55. roku života daňovníka.

    (11) odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. c) musia byť splnené tieto podmienky:

    a) pismeno

    dohodnutá poistná doba je najmenej desať rokov, pričom výplata poistného plnenia pre prípad dožitia sa konca poistnej doby je dohodnutá v poistnej zmluve najskôr pre rok, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, alebo

    b) pismeno

    poistná doba je dohodnutá na dobu neurčitú, pričom výplata poistného plnenia nastane najskôr po uplynutí doby desiatich rokov od uzavretia životného poistenia a najskôr v roku, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života.

    (12) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odsekoch 10 a 11, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platieb finančných prostriedkov na účelové sporenie a platieb poistného na životné poistenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane. Nedodržaním podmienok je aj výplata odstupného z doplnkového dôchodkového sporenia pred dovŕšením 55. roku života daňovníka a pred uplynutím desiatich rokov od uzavretia účastníckej zmluvy.

    (13) odsek

    Ak životné poistenie zanikne neplatením, výpoveďou, dohodou alebo odstúpením pred uplynutím doby desiatich rokov od začiatku životného poistenia alebo pred kalendárnym rokom, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, daňovník je povinný zvýšiť základ dane o sumu poistného zaplateného na životné poistenie, o ktorú si znížil základ dane, do konca troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok. Za nedodržanie podmienok podľa odseku 11 sa nepovažuje vyplatené plnenie z poistenia pre prípad úrazu alebo choroby, ktoré je súčasťou životného poistenia.

    (14) odsek

    Ak daňovník, ktorý si uplatňoval zníženie základu dane o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 4 písm. a), b) alebo c), zomrie, táto skutočnosť sa nepovažuje za nedodržanie podmienok ustanovených v odsekoch 10 a 11. V tomto prípade sa základ dane nezvyšuje.

    c) pismeno

    poistné na životné poistenie.

    a) pismeno

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    b) pismeno

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    (8) odsek

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane podľa odsekov 3 a 4 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    (9) odsek

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 4 písm. a), finančné prostriedky zaplatené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 4 písm. b) a poistné zaplatené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 4 písm. c) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 398,33 eura. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    a) pismeno

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    b) pismeno

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    9. bod

    výživné, dôchodky, renty a podobné plnenia.

    7. bod

    výška úhrad zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatených v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom, [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    (15) odsek

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickým osobám, daňovníkom uvedeným v odseku 6 a daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    l) pismeno

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjem podľa [§ 5 alebo § 6] , vrátené zdravotnou poisťovňou tomuto daňovníkovi z ročného zúčtovania poistného, [136aa)](#poznamky.poznamka-136aa)

    m) pismeno

    náhradu za stratu na zárobku vyplatenú zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu nevychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu. [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    d) pismeno

    v [§ 16 ods. 1 písm. d)] je príjem znížený o 40 %.

    (9) odsek

    Ak zamestnanec nedodrží podmienky ďalšieho vzdelávania zdravotníckeho pracovníka ustanovené osobitným predpisom, [23d)](#poznamky.poznamka-23d) je povinný zvýšiť si základ dane z príjmov zo závislej činnosti o uplatnené úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie v zdaňovacom období, v ktorom k porušeniu podmienok došlo.

    (7) odsek

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou podľa [§ 43 ods. 10] ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , základ dane (čiastkový základ dane) sa zistí podľa odseku 6.

    1. bod

    príjmov z predaja týchto nehnuteľností, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku, a to do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku a

    2. bod

    príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji týchto nehnuteľností uzavretej do dvoch rokov od začiatku trvalého pobytu v nich alebo do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po dvoch rokoch od začiatku trvalého pobytu alebo po piatich rokoch odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku,

    k) pismeno

    získaný nadobudnutím vlastníctva bytu ako náhrady za uvoľnený byt alebo prijatá náhrada za uvoľnený byt užívateľom bytu od oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná nehnuteľnosť podľa osobitných predpisov [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo od dediča oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná táto nehnuteľnosť, v ktorej sa takýto byt nachádza.

  74. 2010-09-30

    platné od 2010-09-30 do 2010-12-31 · novela 374/2010 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (30) odsek

    Mimoriadny odvod podľa osobitného predpisu [80aa)](#poznamky.poznamka-80aa) sa zahrnie do základu dane vo výške jeho úhrady alebo časti jeho úhrady, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom k úhrade došlo.

  75. 2010-01-01

    +232 pridaných ~59 zmenených −13 zrušených

    + Pridané ustanovenia (232)

    d) pismeno

    u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ], ktorý nemá povinnosť viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a nerozhodne sa postupovať podľa písmena a) alebo písmena b), z rozdielu medzi príjmami a výdavkami, ak tento zákon neustanovuje inak.

    a) pismeno

    kúpe podniku alebo jeho časti sa použije ocenenie majetku v reálnych hodnotách a postupuje sa podľa [§ 17a] , ak ide o daňovníka, ktorý zisťuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), b) alebo písm. c),

    b) pismeno

    nepeňažnom vklade sa použije ocenenie majetku v

    1. bod

    reálnych hodnotách alebo v hodnote započítanej na vklad spoločníka, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) ak sa postupuje podľa [§ 17b] , alebo

    2. bod

    pôvodných cenách, ak sa postupuje podľa [§ 17d] ,

    c) pismeno

    zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa použije ocenenie majetku v

    1. bod

    reálnych hodnotách, ak sa postupuje podľa [§ 17c] , alebo

    2. bod

    pôvodných cenách, ak sa postupuje podľa [§ 17e] .

    a) pismeno

    kupuje podnik alebo jeho časť (ďalej len „daňovník kupujúci podnik“),

    b) pismeno

    je prijímateľom nepeňažného vkladu,

    c) pismeno

    je právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie.

    a) pismeno

    na ktorú si platiteľ dane z pridanej hodnoty uplatnil nárok na odpočítanie pri registrácii podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) s výnimkou podľa odseku 3 písm. d),

    b) pismeno

    ktorá je dodatočne odpočítateľná alebo dodatočne neodpočítateľná, ak platiteľ dane z pridanej hodnoty zmenil účel použitia hmotného majetku podľa osobitného predpisu. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    a) pismeno

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa [§ 2 písm. s)] , sa upraví o rozdiel už uplatnených odpisov podľa [§ 26 ods. 8] v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil ako vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] ,

    b) pismeno

    po skončení nájmu okrem finančného prenájmu ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je zostatková cena, ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] , sa upraví o rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] .

    a) pismeno

    k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    b) pismeno

    k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    a) pismeno

    k postúpeniu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] ,

    b) pismeno

    k odpisu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. h)] a [r)] ,

    c) pismeno

    k čiastočnému zaplateniu pohľadávky, upraví o časť opravnej položky podľa [§ 20] .

    § 17a Predaj a kúpa podniku alebo jeho časti v reálnych hodnotách paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorý predáva podnik alebo jeho časť (ďalej len „daňovník predávajúci podnik“) a ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] , zahrnuje do základu dane príjem z predaja podniku alebo jeho časti v dohodnutej kúpnej cene

    a) pismeno

    zvýšenej o záväzky prevzaté daňovníkom kupujúcim podnik a o nevyčerpané rezervy [ [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) až f)] ],

    b) pismeno

    zníženej o hodnotu záväzkov vzťahujúcich sa na výdavky, ktoré ak by boli uhradené pred predajom podniku alebo jeho časti, boli by u daňovníka predávajúceho podnik daňovým výdavkom, o zostatkovú cenu predávaného hmotného majetku a nehmotného majetku a o hodnotu pohľadávok, ktoré by sa pri inkase nepovažovali za zdaniteľný príjem,

    c) pismeno

    zníženej o zostatkovú hodnotu aktívnej opravnej položky k nadobudnutému majetku [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo zvýšenej o zostatkovú hodnotu pasívnej opravnej položky k nadobudnutému majetku. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (2) odsek

    Daňovník kupujúci podnik, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] , ocení majetok podniku alebo jeho časť v reálnej hodnote, pričom pri odpisovaní majetku sa uplatní postup podľa [§ 26] . Opravnú položku k nadobudnutému majetku odpisuje tento daňovník podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1) Pri pohľadávkach, ktoré nadobudol daňovník kúpou podniku alebo jeho časti, uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. d)] . Záväzky prevzaté daňovníkom kupujúcim podnik od daňovníka predávajúceho podnik sa zahrnú do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom ich tento kupujúci uhradí, ak ide o úhradu záväzkov, ktoré by boli pred predajom podniku alebo jeho časti u daňovníka predávajúceho podnik daňovým výdavkom.

    (3) odsek

    Daňovník predávajúci podnik, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , upraví výsledok hospodárenia zistený v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) pri odpisovanom majetku o rozdiel vzniknutý medzi zostatkovou cenou zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] .

    (4) odsek

    Základ dane daňovníka predávajúceho podnik podľa odseku 3 sa zníži o

    a) pismeno

    sumu (výšku) rezervy prevzatej daňovníkom kupujúcim podnik, ktorej tvorba nebola zahrnutá do základu dane podľa [§ 20] , ak náklad vzťahujúci sa k tejto rezerve by bol daňovým výdavkom,

    b) pismeno

    rozdiel medzi vytvorenými opravnými položkami vo výške podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a opravnými položkami už zahrnutými do základu dane podľa [§ 20] ; súčasťou tohto rozdielu nie sú opravné položky k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    c) pismeno

    sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú zvýšil základ dane podľa [§ 17 ods. 27] .

    (5) odsek

    Daňovník kupujúci podnik, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , majetok a záväzky nadobudnuté kúpou podniku alebo jeho časti oceňuje reálnou hodnotou, pričom pri odpisovaní majetku uplatní postup podľa [§ 26] . Goodwill alebo záporný goodwill sa zahrnuje do základu dane až do jeho úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti; [30)](#poznamky.poznamka-30) ak počas tohto obdobia

    a) pismeno

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    b) pismeno

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    c) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    d) pismeno

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    (6) odsek

    Daňovník kupujúci podnik podľa odseku 5 upraví základ dane o rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom. Zrušenie rezervy nadobudnutej kúpou podniku alebo jeho časti sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1) Na ďalšiu tvorbu rezerv u daňovníka kupujúceho podnik sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] a [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv.

    (7) odsek

    Daňovník kupujúci podnik podľa odseku 5 pri nepremlčanej pohľadávke nadobudnutej kúpou podniku alebo jeho časti ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, uplatní ako daňový výdavok podľa [§ 19] pri

    a) pismeno

    postúpení tejto pohľadávky reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    b) pismeno

    odpise pohľadávky sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    (8) odsek

    Úprava základu dane u daňovníka predávajúceho podnik podľa odsekov 1, 3 a 4 sa vykoná v zdaňovacom období, v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    (9) odsek

    Na uplatnenie daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých kúpou podniku alebo jeho časti sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 5.

    § 17b Nepeňažný vklad v reálnych hodnotách paragraf
    (1) odsek

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok, podnik alebo jeho časť, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , výsledok hospodárenia

    a) pismeno

    neupraví o rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa rozhodne tento rozdiel zahrnúť jednorazovo do základu dane, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    b) pismeno

    upraví o rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a](#poznamky.poznamka-37a) ) a hodnotou nepeňažného vkladu zistenou v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) postupne až do jeho úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu [80c)](#poznamky.poznamka-80c) podniku alebo jeho časti; ak počas tohto obdobia

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo, ak

    4. bod

    u vkladateľa nepeňažného vkladu dôjde k predaju alebo inému úbytku cenných papierov a obchodného podielu pod hodnotu finančného majetku [1)](#poznamky.poznamka-1) nadobudnutého týmto nepeňažným vkladom alebo u prijímateľa nepeňažného vkladu dôjde k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je vkladateľ nepeňažného vkladu povinný zahrnúť celú zostávajúcu časť vykázaného rozdielu do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností,

    c) pismeno

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou vkladaného odpisovaného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    d) pismeno

    zníži o sumu (výšku) rezervy, ktorej tvorba nebola zahrnutá do základu dane podľa [§ 20] , ak náklad vzťahujúci sa k tejto rezerve by bol daňovým výdavkom a ktorá je súčasťou nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    e) pismeno

    zníži o rozdiel vytvorených opravných položiek podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a opravných položiek už zahrnutých do základu dane podľa [§ 20] v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu; [80c)](#poznamky.poznamka-80c) súčasťou tohto rozdielu nie sú opravné položky k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    f) pismeno

    zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú zvýšil základ dane podľa [§ 17 ods. 27] , v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    (10) odsek

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ], pri nepeňažnom vklade podniku alebo jeho časti prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom na území Slovenskej republiky, môže tento prijímateľ oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak preukáže, že rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu v účtovníctve vkladateľa nepeňažného vkladu, bol u vkladateľa nepeňažného vkladu preukázateľne zdanený a prijímateľ nepeňažného vkladu neuplatní postup podľa [§ 17d] .

    (11) odsek

    Postup podľa odsekov 1 a 2 použije primerane vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] ; ak vkladateľom nepeňažného vkladu je fyzická osoba, ktorá o majetku neúčtuje, pri ocenení nepeňažného vkladu uplatní postup podľa [§ 8 ods. 2] .

    (12) odsek

    Na uplatnenie daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých nepeňažným vkladom sa na účely tohto zákona vychádza z hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 3.

    (2) odsek

    Ak vkladateľ nepeňažného vkladu zahrnuje do základu dane rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu v účtovníctve [1)](#poznamky.poznamka-1) podľa odseku 1 písm. a), je povinný túto skutočnosť oznámiť prijímateľovi nepeňažného vkladu do 30 dní odo dňa splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c) Ak vkladateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť neoznámi prijímateľovi nepeňažného vkladu, uplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d)

    (3) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu, ktorým je

    a) pismeno

    individuálne vložený majetok, ocení tento majetok hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    b) pismeno

    podnik alebo jeho časť, ocení takto nadobudnutý majetok a záväzky reálnou hodnotou.

    (4) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu

    a) pismeno

    odpisuje hmotný majetok ako novoobstaraný majetok postupom podľa [§ 26] z reálnej hodnoty alebo z hodnoty nepeňažného vkladu započítaného na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) alebo

    b) pismeno

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty alebo z hodnoty nepeňažného vkladu započítaného na vklad spoločníka, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) ak vkladateľ nepeňažného vkladu uplatní postup podľa odseku 1 písm. a), pričom

    1. bod

    pri rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu zo spôsobu výpočtu podľa [§ 27] ,

    2. bod

    pri zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] .

    (5) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu zahrnuje do základu dane

    a) pismeno

    rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom, pričom zrušenie rezervy nadobudnutej nepeňažným vkladom sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) na ďalšiu tvorbu rezerv u prijímateľa nepeňažného vkladu sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] alebo [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv,

    b) pismeno

    goodwill alebo záporný goodwill až do jeho úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu podniku alebo jeho časti; [80c)](#poznamky.poznamka-80c) ak počas tohto obdobia

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    4. bod

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu. [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    (6) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu zahrnuje do základu dane ako daňový výdavok podľa [§ 19]

    a) pismeno

    pri postúpení nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    b) pismeno

    pri odpise nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej prijímateľom nepeňažného vkladu v ocenení reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky nepeňažným vkladom uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    (7) odsek

    Ak počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c) dôjde u prijímateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je prijímateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť povinný oznámiť vkladateľovi nepeňažného vkladu s výnimkou, ak oznámil skutočnosti podľa odseku 2, a to do 30 dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti. Ak prijímateľ nepeňažného vkladu túto skutočnosť neoznámi vkladateľovi nepeňažného vkladu, uplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [80d)](#poznamky.poznamka-80d)

    (8) odsek

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok mimo územia Slovenskej republiky, postupuje podľa odseku 1 písm. a). Vkladateľ nepeňažného vkladu môže uplatniť postup podľa odseku 1 písm. b), pričom zodpovedá za zabezpečenie údajov od prijímateľa nepeňažného vkladu v rozsahu podľa odseku 7. Rovnako sa postupuje, ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ] pri individuálne vloženom majetku.

    (9) odsek

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. d)] ], pri nepeňažnom vklade podniku alebo jeho časti prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorému na území Slovenskej republiky zostáva stála prevádzkareň, môže tento prijímateľ pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak nepoužije postup podľa [§ 17d] .

    § 17c Zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev v reálnych hodnotách paragraf
    (1) odsek

    Základ dane daňovníka zrušeného bez likvidácie sa v zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    a) pismeno

    upraví o sumu vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázanú podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak tieto oceňovacie rozdiely nezahrnuje do základu dane právny nástupca tohto daňovníka,

    b) pismeno

    upraví o rozdiel medzi zostatkovou cenou odpisovaného hmotného majetku zistenou podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a jeho zostatkovou cenou podľa [§ 25 ods. 3] a o rozdiel medzi reprodukčnou obstarávacou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) neodpisovaného majetku nadobudnutého darom a jeho vstupnou cenou podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [g)] a o goodwill alebo záporný goodwill ešte nezahrnutý do základu dane,

    c) pismeno

    zníži o sumu (výšku) rezervy, ktorej tvorba nebola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , ak náklad vzťahujúci sa k tejto rezerve by bol daňovým výdavkom a ktorá prechádza na právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie,

    d) pismeno

    zníži o rozdiel vo výške vytvorených opravných položiek podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a opravných položiek, ktoré už boli zahrnuté do základu dane podľa [§ 20] ; súčasťou tohto rozdielu nie sú opravné položky k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    e) pismeno

    zníži o sumu záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), o ktorú zvýšil základ dane podľa [§ 17 ods. 27] .

    (2) odsek

    Majetok a záväzky nadobudnuté právnym nástupcom od daňovníka zrušeného bez likvidácie sa oceňujú reálnou hodnotou. Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie

    a) pismeno

    odpisuje hmotný majetok z reálnej hodnoty ako novoobstaraný majetok postupom podľa [§ 26] alebo

    b) pismeno

    môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku z reálnej hodnoty, pričom pri rovnomernom odpisovaní sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu so spôsobu výpočtu podľa [§ 27] a pri zrýchlenom odpisovaní sa postupuje podľa [§ 28] ako v ďalších rokoch odpisovania, a to počas zostávajúcej doby odpisovania podľa [§ 26] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnie do základu dane daňovník zrušený bez likvidácie alebo tento právny nástupca jednorazovo v tom zdaňovacom období, v ktorom nastal rozhodný deň. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    (3) odsek

    Do základu dane právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie sa

    a) pismeno

    oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázané podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) môžu zahrnúť podľa odseku 2 alebo až do ich úplného zahrnutia, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň; [77c)](#poznamky.poznamka-77c) ak počas tohto obdobia dôjde k zvýšeniu základného imania, vyplateniu dividend, k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty hmotného majetku a nehmotného majetku, ku ktorému sa viažu oceňovacie rozdiely, je tento právny nástupca povinný zahrnúť zostávajúcu časť týchto rozdielov do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností; ak počas tohto obdobia

    1. bod

    sa daňovník zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    2. bod

    sa daňovník zrušuje bez likvidácie, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b)

    3. bod

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr ku dňu predchádzajúcemu dňu účinnosti vyhlásenia konkurzu [80b)](#poznamky.poznamka-80b) alebo

    4. bod

    dôjde k predaju podniku, najneskôr ku dňu nadobudnutia účinnosti zmluvy o predaji podniku [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo dôjde k nepeňažnému vkladu podniku, najneskôr ku dňu splatenia nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    b) pismeno

    zahrnuje len rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovanom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, ak náklad vzťahujúci sa k tomuto záväzku by bol daňovým výdavkom, pričom zrušenie rezervy nadobudnutej pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa zahrnuje do základu dane podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) na ďalšiu tvorbu rezerv u tohto daňovníka sa vzťahujú ustanovenia [§ 17 ods. 23] alebo [§ 20] o tvorbe, použití alebo zrušení rezerv,

    c) pismeno

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill.

    (4) odsek

    Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie zahrnuje do základu dane daňový výdavok podľa [§ 19]

    a) pismeno

    pri postúpení nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, reálnu hodnotu tejto pohľadávky bez príslušenstva, najviac do výšky príjmu z jej postúpenia alebo sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov,

    b) pismeno

    pri odpise nepremlčanej pohľadávky nadobudnutej zlúčením, splynutím alebo rozdelením obchodných spoločností alebo družstiev ocenenej reálnou hodnotou, ktorá nesmie byť vyššia ako jej menovitá hodnota, sumu najviac do výšky

    1. bod

    20 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 12 mesiacov,

    2. bod

    50 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 24 mesiacov,

    3. bod

    100 % z reálnej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva, ak odo dňa nadobudnutia pohľadávky pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev [77c)](#poznamky.poznamka-77c) uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov.

    (5) odsek

    Pri odpočítavaní daňovej straty u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie sa postupuje podľa [§ 30] .

    (6) odsek

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky a majetok ostáva súčasťou stálej prevádzkarne tohto právneho nástupcu umiestnenej na území Slovenskej republiky, ocení tento majetok a záväzky reálnou hodnotou podľa odseku 2, ak sa nepoužije postup podľa [§ 17e] , pričom právny nástupca môže odpočítavať daňovú stratu daňovníka zrušeného bez likvidácie vo výške a spôsobom podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    (7) odsek

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky a majetok ostáva súčasťou stálej prevádzkarne mimo územia Slovenskej republiky, tento právny nástupca môže oceniť majetok a záväzky reálnou hodnotou, ak oceňovacie rozdiely z precenenia majetku sú súčasťou základu dane právneho nástupcu podľa odseku 3 písm. a) a neuplatní postup podľa [§ 17e] .

    (8) odsek

    Na uplatnenie daňových výdavkov pri majetku a záväzkoch nadobudnutých pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev sa na účely tohto zákona vychádza z reálnej hodnoty majetku a záväzkov podľa odseku 2.

    § 17d Nepeňažný vklad v pôvodných cenách paragraf
    (1) odsek

    Do základu dane vkladateľa nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok, podnik alebo jeho časť, a ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) alebo písm. c)] , sa v zdaňovacom období, v ktorom dôjde k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c)

    a) pismeno

    nezahrnuje rozdiel medzi hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou nepeňažného vkladu v účtovníctve, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom prijímateľ nepeňažného vkladu prevezme vložený majetok a záväzky v pôvodných cenách podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a hmotný majetok a nehmotný majetok v pôvodných cenách podľa [§ 25] ,

    b) pismeno

    nezahrnujú opravné položky vytvorené k zásobám, cenným papierom a k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak prijímateľ nepeňažného vkladu prevezme pôvodné ceny zásob, cenných papierov, hmotného majetku a nehmotného majetku,

    c) pismeno

    zahrnujú rezervy podľa [§ 20] ,

    d) pismeno

    zahrnujú opravné položky k pohľadávkam uznané za daňový výdavok v rozsahu najviac podľa [§ 20] najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu [80c)](#poznamky.poznamka-80c) a prijímateľ nepeňažného vkladu môže pokračovať v ich tvorbe podľa [§ 20] .

    (10) odsek

    Ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník, ktorý zisťuje základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. a)] , uplatní primerane postup podľa odsekov 1 a 4.

    (11) odsek

    Pôvodnou cenou pri nepeňažnom vklade je ocenenie

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u vkladateľa nepeňažného vkladu zistené podľa [§ 25] .

    (2) odsek

    Do základu dane prijímateľa nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok, podnik alebo jeho časť, sa

    a) pismeno

    zahrnuje rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy podľa [§ 20] a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva a pri ďalšej tvorbe rezervy uznanej za daňový výdavok prijímateľ nepeňažného vkladu postupuje podľa [§ 20] ; náklad, ku ktorému bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok, sa zahrnuje do základu dane tohto prijímateľa v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy u tohto prijímateľa podľa [§ 17 ods. 23] , pričom sa obdobne postupuje pri opravnej položke,

    b) pismeno

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill.

    (3) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu prevezme hodnotu pohľadávky v menovitej hodnote alebo obstarávacej cene zistenej u vkladateľa nepeňažného vkladu, dátum splatnosti pohľadávky, opravnú položku podľa [§ 20] a pokračuje v tvorbe tejto opravnej položky podľa [§ 20] .

    (4) odsek

    Vkladateľ nepeňažného vkladu uplatní z vypočítaného ročného odpisu podľa [§ 26 až 28] pomernú časť pripadajúcu na celé kalendárne mesiace, počas ktorých daňovník majetok účtoval. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (5) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu prevezme hmotný majetok a nehmotný majetok nadobudnutý nepeňažným vkladom podniku alebo jeho časti, vrátane jednotlivých zložiek majetku v pôvodných cenách, už uplatnené daňové odpisy vrátane zostatkových cien podľa [§ 25 ods. 3] a uplatní zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na mesiace, a to počnúc mesiacom, v ktorom bol majetok zaúčtovaný v majetku prijímateľa nepeňažného vkladu. Pri nehmotnom majetku pokračuje prijímateľ nepeňažného vkladu v odpisovaní z pôvodnej ceny počas doby odpisovania ustanovenej v odpisovom pláne [1)](#poznamky.poznamka-1) tohto prijímateľa najviac do výšky podľa [§ 25 ods. 3] .

    (6) odsek

    Prijímateľ nepeňažného vkladu je povinný evidovať výšku pôvodne oceneného majetku a záväzkov počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu, [80c)](#poznamky.poznamka-80c) najmenej do uplynutia lehoty pre zánik práva vyrubiť daň podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (7) odsek

    Vkladateľ nepeňažného vkladu, ktorým je individuálne vložený majetok mimo územia Slovenskej republiky, ktorý uplatní postup podľa odseku 1, je povinný preukázať, že prijímateľ nepeňažného vkladu prevzal pôvodné ceny majetku. Rovnako sa postupuje, ak vkladateľom nepeňažného vkladu je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou [ [§ 2 písm. e)] ] pri individuálne vloženom majetku.

    (8) odsek

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť a vkladateľom tohto nepeňažného vkladu je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, pričom prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, prijímateľ nepeňažného vkladu pri vyčíslení základu dane stálej prevádzkarne

    a) pismeno

    prevezme hodnotu majetku a záväzkov podľa odseku 1 písm. a) v pôvodných cenách, vytvorené rezervy, opravné položky a účty časového rozlíšenia, ktoré sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a

    b) pismeno

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne podľa odseku 5.

    (9) odsek

    Ak predmetom nepeňažného vkladu je podnik alebo jeho časť a vkladateľom tohto nepeňažného vkladu je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, pričom prijímateľovi tohto nepeňažného vkladu podľa [§ 2 písm. d)] druhého bodu vzniká mimo územia Slovenskej republiky stála prevádzkareň, prijímateľ nepeňažného vkladu pri vyčíslení základu dane

    a) pismeno

    prevezme hodnotu majetku a záväzkov podľa odseku 1 písm. a) v pôvodných cenách, vytvorené rezervy, opravné položky a účty časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a

    b) pismeno

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne primerane podľa odseku 5.

    § 17e Zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností alebo družstiev v pôvodných cenách paragraf
    (1) odsek

    Do základu dane daňovníka zrušeného bez likvidácie v zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b) sa

    a) pismeno

    nezahrnuje suma vo výške oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaná podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom, ktoré právny nástupca tohto daňovníka prevzal v pôvodných cenách podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a k hmotnému majetku a nehmotnému majetku, ktoré prevzal v ocenení podľa [§ 25] ,

    b) pismeno

    nezahrnujú opravné položky vytvorené k zásobám, cenným papierom a k dlhodobému hmotnému majetku a dlhodobému nehmotnému majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak právny nástupca tohto daňovníka prevezme pôvodné ceny zásob, cenných papierov, dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku,

    c) pismeno

    zahrnujú aj rezervy podľa [§ 20] a opravné položky k pohľadávkam uznané za daňový výdavok v rozsahu najviac podľa [§ 20] a najneskôr v tom zdaňovacom období, ktoré končí dňom predchádzajúcim rozhodnému dňu, [80b)](#poznamky.poznamka-80b) a právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie môže pokračovať v tvorbe opravných položiek k pohľadávkam podľa [§ 20] .

    (10) odsek

    Pôvodnou cenou pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev je ocenenie

    a) pismeno

    majetku a záväzkov u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) bez precenenia na reálnu hodnotu a

    b) pismeno

    hmotného majetku a nehmotného majetku u daňovníka zrušeného bez likvidácie zistené podľa [§ 25] .

    (2) odsek

    Do základu dane právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie sa

    a) pismeno

    zahrnuje rozdiel medzi sumou prevzatej rezervy podľa [§ 20] a výškou skutočnej úhrady záväzku v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade záväzku, ku ktorému bola tvorená táto rezerva, pričom pri ďalšej tvorbe rezervy zahrnovanej do základu dane podľa [§ 20 ods. 1] sa u právneho nástupcu postupuje podľa [§ 20] ; obdobne sa postupuje aj pri opravnej položke,

    b) pismeno

    náklad, ku ktorému bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je súčasťou základu dane podľa [§ 20] , zahrnuje do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie podľa [§ 17 ods. 23] ; obdobne sa postupuje aj pri opravnej položke,

    c) pismeno

    nezahrnuje goodwill alebo záporný goodwill.

    (3) odsek

    Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie prevezme pohľadávku v menovitej hodnote alebo obstarávacej cene zistenej u daňovníka zrušeného bez likvidácie, dátum splatnosti pohľadávky, vytvorenú opravnú položku podľa [§ 20] a pokračuje v tvorbe tejto opravnej položky podľa [§ 20] .

    (4) odsek

    Daňovník zrušený bez likvidácie zahrnuje do základu dane z vypočítaného ročného odpisu pomernú časť pripadajúcu na celé kalendárne mesiace, počas ktorých tento daňovník majetok účtoval. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (5) odsek

    Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie uplatní zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom bol majetok zaúčtovaný u tohto právneho nástupcu. Súčasne prevezme pri odpisovanom majetku pôvodné ceny, už uplatnené daňové odpisy a zostatkové ceny majetku podľa [§ 25 ods. 3] a pokračuje v odpisovaní začatom pôvodným vlastníkom. Pri nehmotnom majetku právny nástupca pokračuje v odpisovaní z pôvodnej vstupnej ceny počas doby odpisovania ustanovenej v odpisovom pláne [1)](#poznamky.poznamka-1) právneho nástupcu najviac do výšky podľa [§ 25 ods. 3] . Pri neodpisovanom majetku právny nástupca prevezme vstupnú cenu podľa [§ 25] .

    (6) odsek

    Právny nástupca daňovníka zrušeného bez likvidácie alebo ak tento ešte nevznikol, daňovník, ktorý sa zrušuje bez likvidácie, eviduje výšku pôvodne oceneného majetku a záväzkov počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom nastal rozhodný deň podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) najmenej do uplynutia lehoty pre zánik práva vyrubiť daň podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (7) odsek

    Pri odpočítavaní daňovej straty u právneho nástupcu daňovníka zrušeného bez likvidácie sa postupuje podľa [§ 30] .

    (8) odsek

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, právny nástupca

    a) pismeno

    neupravuje základ dane o zostatky rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne, s výnimkou opravnej položky k pohľadávkam podľa [§ 20] ,

    b) pismeno

    pokračuje v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku tejto stálej prevádzkarne podľa odseku 5,

    c) pismeno

    odpočítava daňovú stratu daňovníka zrušeného bez likvidácie vo výške a spôsobom podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    (9) odsek

    Ak pri zrušení daňovníka bez likvidácie so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorého právnym nástupcom je daňovník so sídlom na území Slovenskej republiky, vznikne tomuto právnemu nástupcovi podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] mimo územia Slovenskej republiky stála prevádzkareň, tento právny nástupca pri vyčíslení základu dane podľa [§ 17 ods. 14]

    a) pismeno

    pokračuje v tvorbe rezerv, opravných položiek a účtov časového rozlíšenia, ak sa vzťahujú k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne a v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne začatom daňovníkom, ktorý bol zrušený bez likvidácie so sídlom mimo územia Slovenskej republiky primerane podľa odseku 5 alebo

    b) pismeno

    oceňuje majetok reálnou hodnotou podľa [§ 17c ods. 2] , ak oceňovacie rozdiely z precenenia majetku sú súčasťou základu dane právneho nástupcu podľa [§ 17c ods. 3] .

    t) pismeno

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej neuhradenej časti bez príslušenstva voči Slovenskej republike v zdaňovacom období, v ktorom daňovník upustil od jej vymáhania; v tomto prípade ide vždy len o pohľadávku uznanú Slovenskou republikou,

    k) pismeno

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] .

    § 30b Úľava na dani pre prijímateľa stimulov paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o schválení poskytnutia stimulov podľa osobitného predpisu, [120d)](#poznamky.poznamka-120d) si môže uplatniť nárok na úľavu na dani podľa odseku 2 jednotlivo za každé zdaňovacie obdobie počas celého obdobia, na ktoré bolo toto rozhodnutie vydané, najviac však do výšky nákladov vykázaných v účtovnej závierke daňovníka hradených z jeho vlastných prostriedkov [120e)](#poznamky.poznamka-120e) na účel podľa osobitného predpisu, [120d)](#poznamky.poznamka-120d) ak daňovník súčasne spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu [120d)](#poznamky.poznamka-120d) a osobitné podmienky podľa odseku 3.

    (2) odsek

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    nákladov vykázaných v účtovnej závierke daňovníka hradených z jeho vlastných prostriedkov [120e)](#poznamky.poznamka-120e) na účel podľa osobitného predpisu [120d)](#poznamky.poznamka-120d) za príslušné zdaňovacie obdobie, v ktorom si uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    b) pismeno

    súčtu nákladov podľa písmena a) a dotácie poskytnutej na základe rozhodnutia o schválení poskytnutia stimulov podľa osobitného predpisu [120d)](#poznamky.poznamka-120d) vo výške podľa odseku 3 písm. e) za príslušné zdaňovacie obdobie, v ktorom si uplatňuje nárok na úľavu na dani.

    (3) odsek

    Osobitnými podmienkami podľa odseku 1 sú:

    a) pismeno

    daňovník počas zdaňovacích období, za ktoré si uplatňuje úľavu na dani, využije všetky ustanovenia tohto zákona znižujúce základ dane, na ktoré mu vzniká nárok, a to najmä uplatnením

    1. bod

    odpisov podľa [§ 22 až 29] ; v období uplatňovania úľavy na dani nie je možné prerušiť odpisovanie hmotného majetku podľa [§ 22 ods. 9] ,

    2. bod

    opravných položiek a rezerv podľa [§ 20] ,

    b) pismeno

    daňovník je povinný počas zdaňovacích období, za ktoré si uplatňuje úľavu na dani, odpočítať od základu dane daňovú stratu alebo časť daňovej straty, o ktorú v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach neznižoval základ dane, a to vo výške základu dane; ak je základ dane vyšší ako výška daňovej straty, o ktorú sa v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach neznižoval základ dane, zníži sa základ dane o výšku tejto straty,

    c) pismeno

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zrušení bez likvidácie, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    d) pismeno

    daňovník je povinný pri vyčíslení základu dane vo vzájomnom obchodnom vzťahu so závislou osobou postupovať podľa [§ 18] a dodržiavať princíp nezávislého vzťahu,

    e) pismeno

    dotácia poskytnutá na základe rozhodnutia o schválení poskytnutia stimulov podľa osobitného predpisu [120d)](#poznamky.poznamka-120d) sa zahrnie do koeficientu na účely výpočtu pomernej časti základu dane podľa odseku 2

    1. bod

    rovnomerne počas doby čerpania daňovej úľavy, ak sa poskytuje na obstaranie odpisovaného hmotného majetku a nehmotného majetku, a

    2. bod

    vo vecnej a časovej súvislosti so zaúčtovaním nákladov podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak sa poskytuje na prevádzkové náklady.

    (4) odsek

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na tri bezprostredne po sebe nasledujúce zdaňovacie obdobia, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o schválení poskytnutia stimulov a daňovník splnil podmienky ustanovené osobitným predpisom [120d)](#poznamky.poznamka-120d) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia o schválení poskytnutia stimulov podľa osobitného predpisu. [120f)](#poznamky.poznamka-120f)

    (5) odsek

    Nárok na úľavu na dani si daňovník môže uplatniť najviac do výšky, ktorá v priebehu zdaňovacích období, za ktoré sa uplatňuje úľava na dani, v úhrne nepresiahne hodnotu uvedenú v rozhodnutí o schválení poskytnutia stimulov podľa osobitného predpisu. [120f)](#poznamky.poznamka-120f)

    (6) odsek

    Výška úľavy na dani sa nemení, ak je daňovníkovi dodatočne vyrubená alebo ak je daňovníkom v dodatočnom daňovom priznaní uvedená vyššia daňová povinnosť, ako bola uvedená v daňovom priznaní.

    (7) odsek

    Výška nevyčerpanej hodnoty stimulov formou úľavy na dani sa nemení, ak bola daňovníkovi vyrubená alebo ak je daňovníkom v dodatočnom daňovom priznaní uvedená nižšia daňová povinnosť, ako bola uvedená v daňovom priznaní.

    (8) odsek

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok ustanovených osobitným predpisom [120d)](#poznamky.poznamka-120d) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3 okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, je splatná do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo podané dodatočné daňové priznanie.

    (9) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8.

    (12) odsek

    Ak daňovník po skončení podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu ( [§ 17 ods. 9] ) dodatočne príjme zdaniteľné príjmy súvisiace s týmito činnosťami alebo v súvislosti s týmito činnosťami dodatočne zaplatí výdavky, ktoré by boli uznané za daňové výdavky vynaložené na tieto činnosti, o tieto prijaté alebo zaplatené sumy, zvýši príjmy alebo daňové výdavky za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom ( [§ 17 ods. 9] ). Ak daňovník podá daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie, v ktorom skončil podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo prenájom, len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a) Ak je pre daňovníka výhodnejšie zahrnúť tieto prijaté alebo zaplatené sumy do základu dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom takéto sumy prijal alebo zaplatil, uplatní tento výhodnejší postup. Rovnako postupuje aj daňovník, ktorý vráti príjmy, ktoré zahrnul do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa [§ 6 až 8] v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    m) pismeno

    náhradu za stratu na zárobku vyplatenú zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu nevychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu. [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    a) pismeno

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o tri celé kalendárne mesiace s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie, a v tejto novej lehote je aj daň splatná,

    b) pismeno

    oznámenia podaného príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2, predlžuje táto lehota najviac o šesť celých kalendárnych mesiacov, ak súčasťou jeho príjmov sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí s výnimkou daňovníka v konkurze alebo v likvidácii; daňovník v oznámení uvedie túto skutočnosť a novú lehotu, ktorou je koniec kalendárneho mesiaca, v ktorej podá daňové priznanie a v tejto novej lehote je aj daň splatná, pričom ak v podanom daňovom priznaní daňovník neuvedie príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, správca dane uplatní postup podľa osobitného predpisu, [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    c) pismeno

    žiadosti daňovníka v konkurze alebo v likvidácii podanej najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2 o predĺženie tejto lehoty môže správcom dane rozhodnutím predĺžiť lehota na podanie daňového priznania podľa odseku 2, najviac o tri kalendárne mesiace, pričom proti rozhodnutiu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania sa nemožno odvolať.

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) základ dane zvýši o zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) až f)] v zdaňovacom období, v ktorom došlo k tejto zmene, podľa stavu zisteného k začiatku zdaňovacieho obdobia, v ktorom začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] . Daňovník, ktorý začne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) bezprostredne po období, v ktorom viedol daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] , neupravuje základ dane.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý začal účtovať v sústave podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) po období, v ktorom uplatňoval výdavky spôsobom podľa [§ 6 ods. 10] a naopak, upraví základ dane podľa [§ 17 ods. 8 písm. b) alebo písm. c)] v zdaňovacom období, v ktorom došlo k tejto zmene. Úpravu základu dane tento daňovník vykoná zo zisteného stavu jednotlivých položiek k začiatku zdaňovacieho obdobia, v ktorom začne účtovať v sústave podvojného účtovníctva alebo viesť evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] .

    (5) odsek

    Daňovník, ktorý začne viesť evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) základ dane zvýši o zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) až f)] v zdaňovacom období, v ktorom došlo k tejto zmene, podľa stavu zisteného k začiatku zdaňovacieho obdobia, v ktorom začne viesť evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] .

    (6) odsek

    Daňovník, ktorý začne viesť evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak v účtovných obdobiach zaúčtoval opravnú položku k nadobudnutému majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) vedie túto opravnú položku len evidenčne, pričom počas vedenia evidencie podľa [§ 6 ods. 10] ovplyvňuje táto opravná položka len výšku príjmov; počas vedenia evidencie podľa [§ 6 ods. 10] nemôže prerušiť a ani predĺžiť dobu zahrnovania tejto opravnej položky do daňových výdavkov alebo príjmov.

    (7) odsek

    Daňovník, ktorý začne viesť daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] bezprostredne po období, v ktorom účtoval v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] , ak v účtovných obdobiach zaúčtoval opravnú položku k nadobudnutému majetku podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) zahrnuje do daňových výdavkov alebo príjmov túto opravnú položku v súlade s účtovnými predpismi [1)](#poznamky.poznamka-1) aj počas vedenia evidencie podľa [§ 6 ods. 14] .

    § 52h Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2010 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 3 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije na zamestnaneckú opciu poskytnutú zamestnávateľom po 31. decembri 2009 na nákup zamestnaneckej akcie.

    (10) odsek

    Ak daňovník do 31. decembra 2009 vypočítal preddavky podľa [§ 42] z dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie zníženej o uplatnený nárok na úľavu na dani v správnej výške podľa tohto zákona a takto vypočítané preddavky zaplatil v lehote podľa [§ 42] , správca dane neuplatní sankčný úrok podľa osobitného predpisu, [127)](#poznamky.poznamka-127) a ak už bol tento sankčný úrok zaplatený, správca dane ho na žiadosť daňovníka vráti.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 49 ods. 3] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania k dani z príjmov právnickej osoby za zdaňovacie obdobie končiace najskôr 31. decembra 2009 a pri podávaní daňového priznania k dani z príjmov fyzickej osoby za zdaňovacie obdobie končiace najskôr 31. decembra 2010.

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije aj na prijímateľa, ktorý si nesplnil povinnosť podľa [§ 50 ods. 13] v znení účinnom do 31. decembra 2009 a komora ho nezaradila do zoznamu prijímateľov na rok 2010.

    (13) odsek

    Na výpočet nezdaniteľných častí základu dane podľa [§ 52g ods. 1] sa za zdaňovacie obdobie roka 2010 použije životné minimum platné k 1. januáru 2009 v sume 178,92 eura.

    (14) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. v)] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania na zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembrom 2009.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije na daňovú stratu stálej prevádzkarne umiestnenej v zahraničí vykázanú po 31. decembri 2009.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 19 ods. 3 písm. t)] a [§ 51a ods. 3 až 7] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použijú pri podávaní daňového priznania po 1. januári 2010 za zdaňovacie obdobie končiace v roku 2009.

    (4) odsek

    Pri odpisovaní goodwillu alebo záporného goodwillu vzťahujúceho sa ku kúpe podniku alebo jeho časti alebo nepeňažnému vkladu podniku alebo jeho časti, ku ktorým došlo do 31. decembra 2009, sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.

    (5) odsek

    Pri uplatňovaní oceňovacích rozdielov z kapitálových účastín vzťahujúcich sa k nepeňažným vkladom vykonaným do 31. decembra 2009 vrátane určenia vstupnej ceny pri odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.

    (6) odsek

    Pri uplatňovaní oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí, rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) do 31. decembra 2009 sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.

    (7) odsek

    Ustanovenie [§ 20 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije na pohľadávky vzniknuté po 31. decembri 2009, pričom ak sa daňovník rozhodne, môže ustanovenie [§ 20 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2010 použiť aj na pohľadávky vzniknuté do 31. decembra 2009.

    (8) odsek

    Ustanovenie [§ 25 ods. 1 písm. f) a g)] v znení účinnom do 31. decembra 2009 sa použije na uplatnenie výdavkov podľa [§ 19] pri predaji a vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku vrátane uplatnenia výdavkov podľa [§ 19] pri predaji a vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku podľa [§ 17a až 17e] aj po 31. decembri 2009, ak tento majetok bol nadobudnutý do 31. decembra 2009.

    (9) odsek

    Ustanovenie [§ 30 ods.1] v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije na daňové straty vykázané po 31. decembri 2009.

    § 52i Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2011 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2011 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2010 a pri podávaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie končiace najneskôr 31. decembra 2011.

    (2) odsek

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2012 až 31. decembra 2014, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 1 % zaplatenej dane.

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach za zdaňovacie obdobia končiace najneskôr 31. decembra 2015 až 31. decembra 2018, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 1 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] , ak v zdaňovacom období, ktorého sa vyhlásenie týka alebo najneskôr v lehote na podanie daňového priznania daroval finančné prostriedky najmenej vo výške zodpovedajúcej 1,5 % zaplatenej dane ním určeným daňovníkom, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, [67)](#poznamky.poznamka-67) na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] ; ak daňovník neposkytol tieto finančné prostriedky ako dar najmenej vo výške 1,5 % zaplatenej dane, je oprávnený vyhlásiť v daňových priznaniach v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane sa má poukázať ním určeným prijímateľom len do výšky 0,5 % zaplatenej dane.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý je právnickou osobou, v podaných daňových priznaniach, počnúc zdaňovacím obdobím končiacim najskôr 31. decembra 2019, je oprávnený vyhlásiť v lehote na podanie týchto daňových priznaní, že podiel zaplatenej dane do výšky 0,5 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa [§ 50 ods. 4] na účely vymedzené v [§ 50 ods. 5] .

    a) pismeno

    majetku s výnimkou majetku, pri ktorom príjmy z jeho predaja sú oslobodené od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. a) až e)] a [j)]

    1. bod

    cena majetku zistená podľa [§ 25 ods. 1] ,

    2. bod

    zostatková cena podľa [§ 25 ods. 3] , ak je vkladom majetok, ktorý bol obchodným majetkom podľa [§ 2 písm. m)] ,

    3. bod

    úhrn cien obstarania cenných papierov a obchodného podielu,

    b) pismeno

    individuálne vloženej pohľadávke, menovitá hodnota alebo obstarávacia cena pohľadávky,

    c) pismeno

    zásobách ich obstarávacia cena alebo cena zásob, o ktoré bol vkladateľ nepeňažného vkladu povinný upraviť základ dane podľa [§ 17 ods. 8 písm. a)] a [c)] , ak zásoby boli obchodným majetkom podľa [§ 2 písm. m)] .

    v) pismeno

    peňažné alebo nepeňažné plnenie poskytnuté Fondom národného majetku Slovenskej republiky fyzickej osobe pri bezodplatnom prevode zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného predpisu. [59)](#poznamky.poznamka-59)

    Ocenenie v pôvodných cenách pri nepeňažnom vklade a zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev skupinaParagrafov
    Ocenenie v reálnych hodnotách pri predaji a kúpe podniku alebo jeho časti, nepeňažnom vklade a zlúčení, splynutí alebo rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (59)

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu; [77b)](#poznamky.poznamka-77b) ak pri zisťovaní základu dane daňovník uplatnil postup, pri ktorom sa vychádza z výsledku hospodárenia vykázanom v individuálnej účtovnej závierke podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo upravenom spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, takto uplatnený postup je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach.

    + Nový text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu; [77b)](#poznamky.poznamka-77b) ak pri zisťovaní základu dane daňovník uplatnil postup, pri ktorom sa vychádza z výsledku hospodárenia vykázanom v individuálnej účtovnej závierke podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo upravenom spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, takto uplatnený postup je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach,

    paragraf-17.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý zmenil spôsob uplatňovania výdavkov podľa [§ 19] na spôsob podľa [§ 6 ods. 10] alebo ak začal účtovať po období, v ktorom nebol účtovnou jednotkou, [1)](#poznamky.poznamka-1) upraví základ dane podľa odseku 8 za zdaňovacie obdobie, ktoré predchádzalo tejto zmene.

    + Nový text

    Rozdiel zo vzájomného započítania pohľadávok a záväzkov pri zlúčení alebo splynutí obchodných spoločností alebo družstiev vykázaný podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) účtovaný na účet nerozdelený zisk minulých rokov alebo neuhradená strata minulých rokov sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, ktoré začína rozhodným dňom podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c)

    paragraf-17.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane daňovníka, ktorý predáva podnik alebo jeho časť, sa zahrnie aj rozdiel, o ktorý príjem z predaja podniku v dohodnutej kúpnej cene zvýšenej o záväzky a zníženej o stav prevádzaných peňažných prostriedkov na bankových účtoch alebo v hotovosti prevyšuje hodnotu predávaného podniku alebo jeho časti zahŕňanú do daňových výdavkov. Daňovník, ktorý vedie jednoduché účtovníctvo alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] , zahrnie do daňových výdavkov aj hodnotu záväzkov vzťahujúcich sa na výdavky, ktoré, ak by boli uhradené pred predajom podniku, boli by u predávajúceho daňovým výdavkom. Príjem z predaja podniku alebo jeho časti sa zahrnie do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    Na vyčíslenie základu dane podľa odseku 1 pri

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zvýši o hodnotu pohľadávky pri jej vklade do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo pri jej postúpení, a to aj ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník vložil alebo postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota; pri vklade pohľadávky alebo jej postúpení za cenu vyššiu, ako je jej menovitá hodnota, sa za príjem považuje táto vyššia cena,

    + Nový text

    zvýši o menovitú hodnotu pohľadávky pri jej postúpení, a to aj ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota,

    paragraf-17.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva bez likvidácie sa základ dane ku dňu jeho zrušenia upraví o zostatky vytvorených rezerv a opravných položiek vrátane opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku, príjmov budúcich období, výnosov budúcich období, výdavkov budúcich období a nákladov budúcich období okrem tých položiek, ktoré preberá právny nástupca zaniknutej obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak sa preukázateľne vzťahujú k právam a záväzkom právneho nástupcu daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] . Rovnaký postup sa uplatní pri splynutí, zlúčení a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak súčasťou splynutia, zlúčenia a rozdelenia obchodnej spoločnosti alebo družstva je aj majetok obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členských štátoch Európskej únie; ak právnym nástupcom je daňovník so sídlom v členských štátoch Európskej únie, úprava základu dane podľa prvej vety sa nevykoná, ak práva a záväzky, ktoré preberá právny nástupca, sa preukázateľne vzťahujú na majetok, ktorý je súčasťou stálej prevádzkarne umiestnenej na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Postup podľa odseku 19 a [§ 19 ods. 4] použije pri zisťovaní základu dane daňovník, ktorý

    paragraf-17.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou je aj základ dane stálej prevádzkarne umiestnenej v zahraničí s výnimkou, ak základom dane stálej prevádzkarne je daňová strata, o ktorú podľa daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj príjmu, možno znižovať základ dane. Pri jeho zisťovaní sa postupuje podľa odseku 1 s výnimkou výdavkov, ktoré je daňovník povinný uhrádzať podľa právnych predpisov platných v štáte, v ktorom je zdroj príjmu, ktoré možno uplatniť do daňových výdavkov v rozsahu ustanovenom v týchto právnych predpisoch.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou je aj základ dane alebo daňová strata stálej prevádzkarne umiestnenej v zahraničí. Pri jeho zisťovaní sa postupuje podľa odseku 1 s výnimkou výdavkov, ktoré je daňovník povinný uhrádzať podľa právnych predpisov platných v štáte, v ktorom je zdroj príjmu, ktoré možno uplatniť do daňových výdavkov v rozsahu ustanovenom v týchto právnych predpisoch. Rovnako postupuje daňovník pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zahraničia na územie Slovenskej republiky, ak v zahraničí zostáva jeho stála prevádzkareň.

    paragraf-17.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane nie sú rozdiely z ocenenia jednotlivých zložiek odpisovaného majetku vykonaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ktoré ovplyvnili výsledok hospodárenia, vzťahujúce sa k majetku daňovníka, pri ktorom právny nástupca pokračuje v odpisovaní. Do základu dane sa nezahŕňajú odpisy (rozpustenie) goodwillu a záporného goodwillu.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj daň z pridanej hodnoty,

    paragraf-17.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane nie sú oceňovacie rozdiely z kapitálových účastí účtované ako náklady alebo výnosy, ak sa vzťahujú na vložený majetok, ktorý nadobúdateľ vkladu odpisuje zo zostatkovej ceny určenej podľa [§ 25 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] .

    + Nový text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    paragraf-17.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj daň z pridanej hodnoty,

    + Nový text

    Súčasťou základu dane je aj nepeňažný príjem prenajímateľa, ktorý je vlastníkom prenajatej veci, a to vo výške výdavkov vynaložených nájomcom, po predchádzajúcom písomnom súhlase prenajímateľa, na technické zhodnotenie tejto veci nad rámec povinností dohodnutých v nájomnej zmluve a neuhradených prenajímateľom, a to v zdaňovacom období, v ktorom

    paragraf-17.odsek-20.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    na ktorú si platiteľ dane z pridanej hodnoty uplatnil nárok na odpočítanie pri registrácii podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) s výnimkou podľa odseku 3 písm. d),

    + Nový text

    bolo technické zhodnotenie uvedené do užívania, ak o hodnotu technického zhodnotenia vlastník zvýšil vstupnú (zostatkovú) cenu tohto majetku,

    paragraf-17.odsek-20.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ktorá je dodatočne odpočítateľná alebo dodatočne neodpočítateľná, ak platiteľ dane z pridanej hodnoty zmenil účel použitia hmotného majetku podľa osobitného predpisu. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    + Nový text

    došlo k skončeniu nájmu; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    paragraf-17.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    + Nový text

    Nepeňažným príjmom prenajímateľa sú aj výdavky vynaložené nájomcom na opravy prenajatého hmotného majetku zahrnuté do daňových výdavkov nájomcu nad rámec povinností nájomcu dohodnutých v nájomnej zmluve. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    paragraf-17.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane je aj nepeňažný príjem prenajímateľa, ktorý je vlastníkom prenajatej veci, a to vo výške výdavkov vynaložených nájomcom, po predchádzajúcom písomnom súhlase prenajímateľa, na technické zhodnotenie tejto veci nad rámec povinností dohodnutých v nájomnej zmluve a neuhradených prenajímateľom, a to v zdaňovacom období, v ktorom

    + Nový text

    Pri zisťovaní daňovej straty sa postupuje rovnako, ako pri zisťovaní základu dane.

    paragraf-17.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Nepeňažným príjmom prenajímateľa sú aj výdavky vynaložené nájomcom na opravy prenajatého hmotného majetku zahrnuté do daňových výdavkov nájomcu nad rámec povinností nájomcu dohodnutých v nájomnej zmluve. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    + Nový text

    Náklad, na ktorý bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok, sa zahrnie do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy, a to do výšky, v akej je tento náklad súčasne uznaný za daňový výdavok podľa [§ 19] ; zúčtovaný rozdiel medzi nákladom, na ktorý bola táto rezerva tvorená a sumou tejto rezervy, sa do základu dane nezahŕňa. Zrušenie rezervy, ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok sa nezahrnie do základu dane. Rovnako sa postupuje aj pri opravnej položke neuznanej za daňový výdavok podľa [§ 19] .

    paragraf-17.odsek-24 textual
    − Pôvodný text

    Pri zisťovaní daňovej straty sa postupuje rovnako, ako pri zisťovaní základu dane.

    + Nový text

    Základ dane nájomcu v zdaňovacom období, v ktorom došlo

    paragraf-17.odsek-25 semantic
    − Pôvodný text

    Náklad, na ktorý bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok, sa zahrnie do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy, a to do výšky, v akej je tento náklad súčasne uznaný za daňový výdavok podľa [§ 19] ; zúčtovaný rozdiel medzi nákladom, na ktorý bola táto rezerva tvorená a sumou tejto rezervy, sa do základu dane nezahŕňa. Zrušenie rezervy, ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok sa nezahrnie do základu dane. Rovnako sa postupuje aj pri opravnej položke neuznanej za daňový výdavok podľa [§ 19] .

    + Nový text

    Základ dane daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] sa vypočíta ako súčet základov dane a daňových strát jednotlivých stálych prevádzkarní a základu dane z tých druhov príjmov, ktoré nie sú súčasťou základu dane stálej prevádzkarne, z ktorých sa daň nevyberá zrážkou podľa [§ 43] alebo z ktorých vybraním dane zrážkou nie je splnená daňová povinnosť.

    paragraf-17.odsek-26 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane nájomcu v zdaňovacom období, v ktorom došlo

    + Nový text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti, alebo družstva z územia Slovenskej republiky do niektorého z členských štátov Európskej únie vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, pri vyčíslení základu dane za zdaňovacie obdobie do dňa zmeny sídla alebo miesta skutočného vedenia sa postupuje podľa [§ 17e ods. 8 písm. a)] , pričom daňovník môže pokračovať v odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku stálej prevádzkarne a odpočítavaní daňovej straty podľa [§ 30] , ak sa vzťahuje k majetku a záväzkom tejto stálej prevádzkarne.

    paragraf-17.odsek-27 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] sa vypočíta ako súčet základov dane a daňových strát jednotlivých stálych prevádzkarní a základu dane z tých druhov príjmov, ktoré nie sú súčasťou základu dane stálej prevádzkarne, z ktorých sa daň nevyberá zrážkou podľa [§ 43] alebo z ktorých vybraním dane zrážkou nie je splnená daňová povinnosť.

    + Nový text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku ako aj o výšku záväzku účtovaného ako zníženie výnosu (príjmu), a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov s výnimkou daňovníka podľa osobitného predpisu. [80a)](#poznamky.poznamka-80a) Ak po tomto období dôjde

    paragraf-17.odsek-28 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti, alebo družstva z územia Slovenskej republiky do niektorého z členských štátov Európskej únie vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, pri vyčíslení základu dane za zdaňovacie obdobie do dňa zmeny sídla alebo miesta skutočného vedenia sa nepoužije odsek 13 o úprave základu dane, ak zostatky účtov vymedzené v odseku 13 sa vzťahujú na majetok vzniknutej stálej prevádzkarne umiestnenej na území Slovenskej republiky. Táto stála prevádzkareň môže odpočítavať aj daňovú stratu vykázanú pred zmenou sídla alebo miesta skutočného vedenia podľa podmienok uvedených v [§ 30] , pričom pokračuje v už začatom odpisovaní majetku právnickou osobou.

    + Nový text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa v zdaňovacom období, v ktorom dôjde

    paragraf-17.odsek-29 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku ako aj o výšku záväzku účtovaného ako zníženie výnosu (príjmu), a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov s výnimkou daňovníka podľa osobitného predpisu. [80a)](#poznamky.poznamka-80a) Ak po tomto období dôjde

    + Nový text

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia vyššie výnosy (príjmy), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia nižšie náklady (výdavky), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a z tohto dôvodu vykázal vyšší základ dane a odviedol vyššiu daň, úprava výsledku hospodárenia alebo nerozdeleného zisku minulých rokov alebo neuhradenej straty minulých rokov v nasledujúcich účtovných obdobiach už nebude mať vplyv na výšku základu dane a daňovej povinnosti; ak sa daňovník rozhodne pre takýto postup v príslušnom zdaňovacom období, neuplatní sa úprava základu dane podľa odseku 15.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , alebo výdavok do výšky odpisu obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením, alebo neuhradenej časti u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    + Nový text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 19] , alebo výdavok do výšky odpisu obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením, alebo neuhradenej časti u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    úroky z úverov na obstaranie dlhodobého hmotného majetku, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa tieto úroky účtujú v nákladoch.

    + Nový text

    úroky z úverov na obstaranie dlhodobého hmotného majetku, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa tieto úroky účtujú v nákladoch,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    12 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 20 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    + Nový text

    360 dní, sa zahrnie do výdavkov do výšky 20 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    24 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 50 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    + Nový text

    720 dní, sa zahrnie do výdavkov do výšky 50 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    36 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva.

    + Nový text

    1 080 dní, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva.

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety označené obchodným menom alebo ochrannou známkou poskytovateľa v hodnote neprevyšujúcej 16,60 eura za jeden predmet,

    + Nový text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety v hodnote neprevyšujúcej 16,60 eura za jeden predmet,

    paragraf-22.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý sa zrušuje bez likvidácie, [112)](#poznamky.poznamka-112) uplatní z vypočítaného ročného odpisu alikvotnú časť pripadajúcu na celé mesiace, počas ktorých daňovník majetok účtoval. [1)](#poznamky.poznamka-1) Zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na kalendárne mesiace uplatní právny nástupca zaniknutého daňovníka; zvyšná časť ročného odpisu sa uplatňuje už v mesiaci, v ktorom bol majetok zaevidovaný v majetku právneho nástupcu. Rovnako sa postupuje aj pri prevode správy majetku štátu, obce alebo vyššieho územného celku.

    + Nový text

    Daňovník pri prevode správy majetku štátu, majetku obce alebo majetku vyššieho územného celku uplatní z ročného odpisu pomernú časť vo výške pripadajúcej na počet celých kalendárnych mesiacov od začiatku zdaňovacieho obdobia do dňa prevodu, počas ktorých majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) a používal na zabezpečenie zdaniteľných príjmov. Zvyšnú časť ročného odpisu uplatní daňovník, ktorý nadobudol právo správy majetku štátu, majetku obce alebo majetku vyššieho územného celku, počnúc kalendárnym mesiacom, v ktorom táto skutočnosť nastala.

    paragraf-22.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, s výnimkou daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisov hmotného majetku v tom zdaňovacom období, v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, s výnimkou daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] a [30b] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisov hmotného majetku v tom zdaňovacom období, v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena; [118)](#poznamky.poznamka-118) obstarávacou cenou majetku nadobudnutého od fyzickej osoby darom alebo vkladom je obstarávacia cena zistená u darcu alebo vkladateľa, len ak ide o majetok, ktorý u darcu alebo vkladateľa nebol zahrnutý do obchodného majetku, pričom pri jeho predaji uskutočnenom v deň darovania alebo vkladu by sa naň nevzťahovalo oslobodenie podľa [§ 9] ,

    + Nový text

    obstarávacia cena; [118)](#poznamky.poznamka-118) obstarávacou cenou majetku nadobudnutého od fyzickej osoby darom, je obstarávacia cena zistená u darcu, len ak ide o majetok, ktorý u darcu nebol zahrnutý do obchodného majetku, pričom pri jeho predaji uskutočnenom v deň darovania by sa naň nevzťahovalo oslobodenie podľa [§ 9] ,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zostatková cena majetku zistená u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania okrem majetku vylúčeného z odpisovania,

    + Nový text

    zostatková cena majetku zistená u darcu pri vyradení v dôsledku jeho darovania, okrem majetku vylúčeného z odpisovania alebo zostatková cena majetku zistená u darcu, ktorý je fyzickou osobou, pri vyradení z obchodného majetku ( [§ 9 ods. 5] ), ak ide o majetok, ktorý bol u darcu zahrnutý v obchodnom majetku [ [§ 2 písm. m)] ], pričom pri jeho predaji uskutočnenom v deň darovania by sa naň nevzťahovalo oslobodenie podľa [§ 9] , okrem majetku vylúčeného z odpisovania,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania,

    + Nový text

    obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u darcu pri vyradení v dôsledku jeho darovania alebo obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania zistená u darcu, ktorý je fyzickou osobou, pri vyradení z obchodného majetku ( [§ 9 ods. 5] ), ak ide o majetok, ktorý bol u darcu zahrnutý v obchodnom majetku [ [§ 2 písm. m)] ], pričom pri jeho predaji uskutočnenom v deň darovania by sa naň nevzťahovalo oslobodenie podľa [§ 9] ,

    paragraf-26.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník odpisuje hmotný majetok metódou rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ) alebo metódou zrýchleného odpisovania ( [§ 28] ). Spôsob odpisovania určí daňovník pre každý novoobstaraný hmotný majetok a nemožno ho zmeniť po celú dobu jeho odpisovania. Právny nástupca daňovníka pokračuje v odpisovaní začatom pôvodným vlastníkom.

    + Nový text

    Daňovník odpisuje hmotný majetok metódou rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ) alebo metódou zrýchleného odpisovania ( [§ 28] ). Spôsob odpisovania určí daňovník pre každý novoobstaraný hmotný majetok a nemožno ho zmeniť po celú dobu jeho odpisovania.

    paragraf-30.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    paragraf-33.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník, ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] .

    + Nový text

    Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník, ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] .

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac. Ak sa na zamestnanca vzťahujú ustanovenia o minimálnej mzde podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) zohľadní sa táto minimálna mzda aj za mesiac, v ktorom zamestnanec, ktorý si uplatňuje nárok na daňový bonus, dosiahne 16 rokov veku alebo v ktorom mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť [131b)](#poznamky.poznamka-131b) alebo v ktorom sa zamestnanec stal poberateľom invalidného dôchodku alebo prestal byť poberateľom invalidného dôchodku.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    potvrdením príslušného územného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa,

    + Nový text

    potvrdením príslušného územného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa.

    paragraf-42.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane zníženého o daňovú stratu uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa [§ 43] odpočítavanú ako preddavok na daň.

    + Nový text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane zníženého o daňovú stratu uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o úľavy vyplývajúce z tohto zákona, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa [§ 43] odpočítavanú ako preddavok na daň.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    príjem za prenájom nebytových priestorov, spoločných častí domu a spoločných zariadení domu vlastníkov bytov a nebytových priestorov, ktorý je príjmom fondu prevádzky, údržby a opráv, [135)](#poznamky.poznamka-135)

    + Nový text

    príjem za prenájom nebytových priestorov, spoločných častí domu a spoločných zariadení domu vlastníkov bytov a nebytových priestorov, ktorý je príjmom fondu prevádzky, údržby a opráv vrátane prijatých sankčných úrokov a pokút súvisiacich s týmto prenájmom, [135)](#poznamky.poznamka-135)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjem podľa [§ 5 alebo § 6] , vrátené zdravotnou poisťovňou tomuto daňovníkovi z ročného zúčtovania poistného. [136aa)](#poznamky.poznamka-136aa)

    + Nový text

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjem podľa [§ 5 alebo § 6] , vrátené zdravotnou poisťovňou tomuto daňovníkovi z ročného zúčtovania poistného, [136aa)](#poznamky.poznamka-136aa)

    paragraf-43.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] a [písm. e) tretieho bodu] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    + Nový text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] , daňovníka členského štátu Európskej únie a daňovníka, ktorý má neobmedzenú daňovú povinnosť v ďalších štátoch tvoriacich Európsky hospodársky priestor s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého až štvrtého bodu] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a m) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy s výnimkou uvedenou v odseku 3 písm. c). Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane môže na žiadosť daňovníka alebo z vlastného podnetu predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania alebo hlásenia najviac o tri mesiace, ak ide o žiadosť daňovníka podanú najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2. Ak súčasťou príjmov uvedených v daňovom priznaní sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, môže správca dane predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania najviac o šesť mesiacov, ak ide o žiadosť daňovníka podanú najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2. Proti rozhodnutiu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania sa nemožno odvolať.

    + Nový text

    Daňovníkovi, ktorý je povinný podať daňové priznanie po uplynutí zdaňovacieho obdobia v lehote podľa odseku 2, sa na základe

    paragraf-49.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zaniká daňovník bez likvidácie, je daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie v lehote uvedenej v odseku 2 počítanej od jeho zrušenia za časť zdaňovacieho obdobia, ktoré sa končí dňom jeho zrušenia. Majetok a záväzky vzniknuté odo dňa zrušenia daňovníka bez likvidácie do dňa jeho zániku sú súčasťou majetku jeho právneho nástupcu.

    + Nový text

    Ak sa daňovník zrušuje bez likvidácie, je tento daňovník alebo jeho právny nástupca povinný podať daňové priznanie v lehote uvedenej v odseku 2 za zdaňovacie obdobie ukončené ku dňu podľa osobitného predpisu. [77c)](#poznamky.poznamka-77c) Majetok a záväzky vzniknuté počnúc rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) do dňa zániku daňovníka sú súčasťou majetku a záväzkov jeho právneho nástupcu. Ak právny nástupca ešte nevznikol, daňové priznanie podáva daňovník zrušený bez likvidácie za zdaňovacie obdobie začínajúce rozhodným dňom podľa osobitného predpisu [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a končiace 31. decembra kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom nastal rozhodný deň podľa osobitného predpisu, [77c)](#poznamky.poznamka-77c) a to v lehote podľa odseku 2.

    paragraf-49.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zrušuje stálu prevádzkareň na území Slovenskej republiky, je povinný podať daňové priznanie alebo hlásenie najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zrušil stálu prevádzkareň, a to za uplynulú časť zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Ak daňovník zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky a nemá iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo nemá iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, je povinný podať daňové priznanie alebo hlásenie najneskôr do troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom zrušil stálu prevádzkareň. Ak daňovník, ktorý zrušuje stálu prevádzkareň umiestnenú na území Slovenskej republiky, má aj iné zdaniteľné príjmy, okrem príjmov, z ktorých vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť alebo má aj iné stále prevádzkarne umiestnené na území Slovenskej republiky, je povinný podať daňové priznanie v lehote podľa odseku 2.

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota zamestnaneckej opcie poskytnutej zamestnávateľom na nákup zamestnaneckej akcie určená ako rozdiel medzi vyššou trhovou cenou zamestnaneckej akcie platnou v prvý deň možnosti realizácie opcie a cenou akcie garantovanou opciou, znížený o sumu zaplatenú zamestnancom za nákup opcie; zamestnaneckou opciou na účely tohto zákona je opcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od obchodnej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa, ktorú nemožno scudziť; zamestnaneckou akciou na účely tohto zákona je akcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od akciovej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa.

    + Nový text

    rozdiel medzi vyššou trhovou cenou [1)](#poznamky.poznamka-1) zamestnaneckej akcie a cenou tejto akcie garantovanou zamestnaneckou opciou v deň skutočnej realizácie zamestnaneckej opcie, znížený o sumu zaplatenú zamestnancom za nákup zamestnaneckej opcie; zamestnaneckou opciou na účely tohto zákona je opcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od obchodnej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa, ktorú nemožno scudziť; zamestnaneckou akciou na účely tohto zákona je akcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od obchodnej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov,

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov a finančný príspevok na stravovanie poskytovaný podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) poistné na sociálne poistenie, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistné na sociálne zabezpečenie [22)](#poznamky.poznamka-22) a príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu (ďalej len „poistné a príspevky“), ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    + Nový text

    poistné na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) poistné na sociálne poistenie, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistné na sociálne zabezpečenie [22)](#poznamky.poznamka-22) a príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu alebo poistné a príspevky na zahraničné poistenie rovnakého druhu (ďalej len „poistné a príspevky“), ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    rozdiel medzi vyššou trhovou cenou zamestnaneckej akcie a jej cenou garantovanou opciou zaplatenou zamestnancom v deň nákupu zamestnaneckej akcie.

    + Nový text

    náhrada za stratu na zárobku vyplatená zamestnancovi podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa) ak sa na účely jej výpočtu vychádza z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca podľa osobitného predpisu, [23ab)](#poznamky.poznamka-23ab)

    paragraf-50.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane poukázaný správcom dane prijímateľovi nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou prijímateľovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej daňovej povinnosti sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane poukázaný správcom dane prijímateľovi nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou prijímateľovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej daňovej povinnosti sa daňovníkovi zníži preplatok na dani. Ak prijímateľ nepoužije prijatý podiel zaplatenej dane, ale ho poskytne inej právnickej osobe, za použitie podielu zaplatenej dane na účely vymedzené v odseku 5 zodpovedá prijímateľ, ktorý je povinný preukázať použitie podielu zaplatenej dane dokladmi tejto inej právnickej osoby. Iná právnická osoba je povinná použiť takto prijatý podiel zaplatenej dane len na účely vymedzené v odseku 5, a to v lehote, v ktorej mal prijímateľ použiť prijatý podiel zaplatenej dane podľa odseku 11.

    paragraf-50.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5, na ktorý sa poskytol, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu, [74)](#poznamky.poznamka-74) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane.

    + Nový text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu, [74)](#poznamky.poznamka-74) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane. Ak prijímateľ použije poskytnutý podiel zaplatenej dane v rozpore s účelom podľa odseku 5, poruší finančnú disciplínu podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Použitie podielu zaplatenej dane na obstaranie hnuteľnej veci a nehnuteľnosti, ktoré sa využívajú na účely podľa odseku 5 sa nepovažuje za porušenie finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146) Rovnako sa posudzuje aj použitie podielu zaplatenej dane na reklamu, [146aa)](#poznamky.poznamka-146aa) ktorá bola vynaložená na účely podľa odseku 5.

    paragraf-50.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    + Nový text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo, identifikačné číslo organizácie a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    paragraf-50.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 319,39 eura, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 319,39 eura, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom. Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v príslušnom kalendárnom roku je vyšší ako 33 000 eur, je povinný najneskôr do 30 dní od prijatia tejto sumy zriadiť osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na ktorom vedie len prijatie a čerpanie podielu zaplatenej dane, pričom finančné prostriedky zodpovedajúce podielu zaplatenej dane prijaté v príslušnom kalendárnom roku pred uvedeným obdobím znížené o použité sumy prijímateľ prevedie na tento účet do 30 dní od povinnosti jeho zriadenia. Číslo osobitného účtu je prijímateľ povinný nahlásiť notárovi každoročne na účely osvedčenia pri preukazovaní splnenia podmienky podľa odseku 6 písm. h). Úroky z peňažných prostriedkov na osobitnom účte znížené o daň vybranú zrážkou podľa [§ 43] prijímateľ použije len na účely vymedzené v odseku 5, ktoré sú predmetom jeho činnosti.

    paragraf-50.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ nesplní povinnosť podľa odseku 13, komora nezaradí prijímateľa do zoznamu prijímateľov na obdobie troch rokov počnúc rokom, v ktorom došlo k nesplneniu povinnosti podľa odseku 13.

    + Nový text

    Ak si prijímateľ nesplní povinnosť podľa odseku 13, komora nezaradí prijímateľa do zoznamu prijímateľov na obdobie jedného roka nasledujúceho po roku, v ktorom došlo k nesplneniu povinnosti podľa odseku 13.

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podpora športu detí, mládeže a občanov zdravotne postihnutých,

    + Nový text

    podpora a rozvoj telesnej kultúry,

    paragraf-50.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    + Nový text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný najneskôr ku dňu zrušenia vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    paragraf-52.odsek-40 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s)] , [§ 17 ods. 15] , [18, 19] a [26] , [§ 19 ods. 2 písm. i)] , [§ 19 ods. 3 písm. o)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] , [§ 23 ods. 1 písm. e)] , [§ 25 ods. 6] , [§ 26 ods. 8] , [§ 32 ods. 2 písm. b)] , [§ 32 ods. 4 písm. c)] a [§ 45 ods. 3] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s)] , [§ 17 ods. 15] , 18, 19 a [26] , [§ 19 ods. 2 písm. i)] , [§ 19 ods. 3 písm. o)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] , [§ 23 ods. 1 písm. e)] , [§ 25 ods. 6] , [§ 26 ods. 8] , [§ 32 ods. 2 písm. b)] , [§ 32 ods. 4 písm. c)] a [§ 45 ods. 3] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004.

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príjem z predaja podniku alebo jeho časti ( [§ 17 ods. 11] ) na základe zmluvy o predaji podniku, [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    príjem z predaja podniku alebo jeho časti ( [§ 17a] ) na základe zmluvy o predaji podniku, [30)](#poznamky.poznamka-30)

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňa zdaniteľný príjem znížený o výdavky preukázateľne vynaložené na jeho dosiahnutie. Ak sú výdavky spojené s jednotlivým druhom príjmu uvedeným v odseku 1 vyššie ako príjem, na rozdiel sa neprihliada.

    + Nový text

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahŕňa zdaniteľný príjem znížený o výdavky preukázateľne vynaložené na jeho dosiahnutie. Ak sú výdavky spojené s jednotlivým druhom príjmu uvedeným v odseku 1 vyššie ako príjem, na rozdiel sa neprihliada. Daňovník, ktorý vkladá do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva nepeňažný vklad (ďalej len „vkladateľ nepeňažného vkladu“), zahrnuje do základu dane (čiastkového základu dane) rozdiel medzi vyššou hodnotou nepeňažného vkladu započítanou na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) a hodnotou vkladaného majetku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu alebo až do jeho úplného zahrnutia postupne, najdlhšie počas siedmich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, najmenej vo výške jednej sedminy ročne, počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom došlo k splateniu nepeňažného vkladu; ak počas tohto obdobia dôjde u vkladateľa nepeňažného vkladu k predaju alebo inému úbytku cenných papierov a obchodného podielu pod hodnotu nepeňažného vkladu započítaného na vklad spoločníka [37a)](#poznamky.poznamka-37a) alebo u prijímateľa, ktorý nadobudol nepeňažný vklad (ďalej len „prijímateľ nepeňažného vkladu“), dôjde k predaju alebo inému vyradeniu viac ako 50 % reálnej hodnoty podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) (ďalej len „reálna hodnota“) hmotného majetku alebo nehmotného majetku nadobudnutého nepeňažným vkladom, je vkladateľ nepeňažného vkladu povinný zahrnúť celú zostávajúcu časť vykázaného rozdielu do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku niektorej z týchto skutočností, pričom pri vzniku týchto skutočností vkladateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 2] a prijímateľ nepeňažného vkladu je povinný uplatniť postup podľa [§ 17b ods. 7] . Hodnotou vkladaného majetku je pri

    − Zrušené ustanovenia (13)

    a) pismeno

    bolo technické zhodnotenie uvedené do užívania, ak o hodnotu technického zhodnotenia vlastník zvýšil vstupnú (zostatkovú) cenu tohto majetku,

    b) pismeno

    došlo k skončeniu nájmu; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    a) pismeno

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa [§ 2 písm. s)] , sa upraví o rozdiel už uplatnených odpisov podľa [§ 26 ods. 8] v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil ako vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] ,

    b) pismeno

    po skončení nájmu okrem finančného prenájmu ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je zostatková cena, ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] , sa upraví o rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] .

    a) pismeno

    k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    b) pismeno

    k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    (30) odsek

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa v zdaňovacom období, v ktorom dôjde

    a) pismeno

    k postúpeniu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] ,

    b) pismeno

    k odpisu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. h)] a [r)] ,

    c) pismeno

    k čiastočnému zaplateniu pohľadávky, upraví o časť opravnej položky podľa [§ 20] .

    (31) odsek

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia vyššie výnosy (príjmy), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia nižšie náklady (výdavky), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a z tohto dôvodu vykázal vyšší základ dane a odviedol vyššiu daň, úprava výsledku hospodárenia alebo nerozdeleného zisku minulých rokov alebo neuhradenej straty minulých rokov v nasledujúcich účtovných obdobiach už nebude mať vplyv na výšku základu dane a daňovej povinnosti; ak sa daňovník rozhodne pre takýto postup v príslušnom zdaňovacom období, neuplatní sa úprava základu dane podľa odseku 15.

    l) pismeno

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] .

    c) pismeno

    predložením dokladu o tom, že mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť [131c)](#poznamky.poznamka-131c) alebo sa považuje za invalidného rozhodnutím o priznaní invalidného dôchodku alebo o odňatí invalidného dôchodku.

  76. 2009-09-01

    platné od 2009-09-01 do 2009-12-31 · novela 184/2009 Z. z. →
    +3 pridaných ~7 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    6. bod

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    j) pismeno

    Fond rozvoja odborného vzdelávania a prípravy.

    u) pismeno

    hmotné zabezpečenie žiakov stredných odborných škôl a žiakov odborných učilíšť poskytované podľa osobitného predpisu, [59c)](#poznamky.poznamka-59c)

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    vzdelávanie a rekvalifikáciu zamestnancov, vlastné vzdelávacie zariadenia, výchovu žiakov v stredných odborných učilištiach, ak ich nie je povinný uhrádzať príslušný orgán štátnej správy,

    + Nový text

    vzdelávanie a rekvalifikáciu zamestnancov, vlastné vzdelávacie zariadenia,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    + Nový text

    výchovu a vzdelávanie žiakov v stredných odborných školách a žiakov v odborných učilištiach, s ktorými má zamestnávateľ uzavretú pracovnú zmluvu podľa osobitného predpisu [15a)](#poznamky.poznamka-15a) na finančné zabezpečenie žiakov a hmotné zabezpečenie žiakov, [86aa)](#poznamky.poznamka-86aa) na činnosť stredísk praktického vyučovania nad rámec poskytnutých normatívnych finančných prostriedkov [86ab)](#poznamky.poznamka-86ab) a na prevádzku strednej odbornej školy nad rámec poskytnutých normatívnych finančných prostriedkov, [86ab)](#poznamky.poznamka-86ab)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    príspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    paragraf-5.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nepeňažné plnenie vo výške hodnoty poskytovaných osobných ochranných pracovných prostriedkov podľa osobitných predpisov, osobných hygienických prostriedkov a pracovného oblečenia (napr. pracovné odevy, uniformy) vrátane ich udržiavania alebo suma, ktorou zamestnávateľ uhrádza zamestnancovi preukázané výdavky vynaložené na tieto účely,

    + Nový text

    nepeňažné plnenie vo výške hodnoty poskytovaných osobných ochranných pracovných prostriedkov podľa osobitných predpisov, osobných hygienických prostriedkov a pracovného oblečenia (napr. pracovné odevy, uniformy) vrátane ich udržiavania alebo suma, ktorou zamestnávateľ uhrádza zamestnancovi preukázané výdavky vynaložené na tieto účely; to platí aj pre takéto plnenia poskytované žiakovi strednej odbornej školy a žiakovi odborného učilišťa, s ktorým má zamestnávateľ zmluvu uzavretú podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    Protidrogový fond.

    + Nový text

    Protidrogový fond,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, štipendiá poskytované žiakom podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a) podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    suma priznaná a vyplatená zamestnancovi podľa [§ 32a] (ďalej len „zamestnanecká prémia“).

    + Nový text

    suma priznaná a vyplatená zamestnancovi podľa [§ 32a] (ďalej len „zamestnanecká prémia“),

  77. 2009-03-01

    platné od 2009-03-01 do 2009-08-31 · novela 60/2009 Z. z. →
    +43 pridaných ~47 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (43)

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    (31) odsek

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia vyššie výnosy (príjmy), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo v príslušnom zdaňovacom období zahrnul do výsledku hospodárenia nižšie náklady (výdavky), ako mu vyplýva z osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a z tohto dôvodu vykázal vyšší základ dane a odviedol vyššiu daň, úprava výsledku hospodárenia alebo nerozdeleného zisku minulých rokov alebo neuhradenej straty minulých rokov v nasledujúcich účtovných obdobiach už nebude mať vplyv na výšku základu dane a daňovej povinnosti; ak sa daňovník rozhodne pre takýto postup v príslušnom zdaňovacom období, neuplatní sa úprava základu dane podľa odseku 15.

    1. bod

    podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze, pričom ak táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze sa nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, vychádza sa zo spotreby preukázanej dokladom vydaným osobou, ktorej bolo udelené oprávnenie autorizácie podľa osobitného predpisu, [88a)](#poznamky.poznamka-88a) alebo doplňujúcimi údajmi výrobcu alebo predajcu preukazujúce inú spotrebu pohonných látok; ak ide o nákladné automobily alebo pracovné mechanizmy, pri ktorých sa táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, podľa preukázanej spotreby vrátane spotreby preukázanej vlastným vnútorným aktom riadenia, ktorý preukázateľným spôsobom určuje a odôvodňuje spôsob výpočtu spotreby pohonných látok, alebo

    2. bod

    na základe dokladov o nákupe pohonných látok najviac do výšky vykázanej z prístrojov satelitného systému sledovania prevádzky vozidiel, alebo

    3. bod

    vo forme paušálnych výdavkov do výšky 80 % z celkového preukázateľného nákupu pohonných látok za príslušné zdaňovacie obdobie primeraného počtu najazdených kilometrov podľa stavu tachometra na začiatku a na konci príslušného zdaňovacieho obdobia pre každé motorové vozidlo samostatne,

    (15) odsek

    Hmotný majetok podľa odseku 2 písm. a) je možné rozložiť na jednotlivé oddeliteľné súčasti hmotného majetku (ďalej len „jednotlivá oddeliteľná súčasť“), ak vstupná cena každej jednotlivej oddeliteľnej súčasti je vyššia ako 1 700 eur. Jednotlivé oddeliteľné súčasti sa evidujú samostatne tak, aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých oddeliteľných súčastiach a všetky zmeny jednotlivých oddeliteľných súčastí, napríklad ich prírastky a úbytky vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny, o rozsahu zmeny, o vstupných cenách a zostatkových cenách jednotlivých oddeliteľných súčastí, o celkovej cene hmotného majetku a o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny tohto majetku. Z hmotného majetku podľa odseku 2 písm. b) je možné vyčleniť na samostatné odpisovanie len tie jednotlivé oddeliteľné súčasti, ktoré sú uvedené v [prílohe č. 1] .

    h) pismeno

    pre jednotlivé oddeliteľné súčasti podľa [§ 22 ods. 15]

    1. bod

    obstarávacia cena, [118)](#poznamky.poznamka-118)

    2. bod

    cena určená podľa kvalifikovaného odhadu alebo posudkom znalca, ak nie je k dispozícii cena uvedená v prvom bode,

    (8) odsek

    Súčet vstupných cien jednotlivých oddeliteľných súčastí uvedených v [§ 22 ods. 15] sa rovná vstupnej cene tohto hmotného majetku.

    c) pismeno

    zo zdrojov v zahraničí zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľné zdanené, ak je tento postup pre daňovníka výhodnejší.

    § 51a paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorý zmení spôsob uplatňovania výdavkov podľa [§ 6 ods. 10] na uplatňovanie preukázateľných výdavkov podľa [§ 6 ods. 14] a naopak, upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    (2) odsek

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období uplatňoval výdavky podľa [§ 6 ods. 14] a po tomto zdaňovacom období začal účtovať v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovník, ktorý v zdaňovacom období účtoval v sústave podvojného účtovníctva a po tomto zdaňovacom období začal uplatňovať výdavky podľa [§ 6 ods. 14] , upraví základ dane postupom, ktorý určí ministerstvo.

    § 52g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2009 paragraf
    (1) odsek

    Na zníženie základu dane o nezdaniteľné časti základu dane sa na zdaňovacie obdobia rokov 2009 a 2010 nepoužije [§ 11 ods. 2] a [3] a základ dane sa na tieto zdaňovacie obdobia zníži takto:

    a) pismeno

    ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období dosiahne základ dane, ktorý

    1. bod

    sa rovná alebo je nižší ako 86-násobok sumy platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 22,5 násobku sumy platného životného minima,

    2. bod

    je vyšší ako 86-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 44-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule,

    b) pismeno

    ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období dosiahne základ dane

    1. bod

    rovnajúci sa alebo nižší ako 176-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti 57) v tomto zdaňovacom období

    2. bod

    vyšší ako 176-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti 57) v tomto zdaňovacom období

    (10) odsek

    Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky, ktoré boli vydané a registrované v zahraničí do 28. februára 2009 sa použijú ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. r)] a [§ 13 ods. 2 písm. f)] v znení účinnom do 28. februára 2009.

    (11) odsek

    Výnimka ustanovená v [§ 17 ods. 29] v znení účinnom od 1. marca 2009 sa použije po prvýkrát pri podaní daňového priznania podanom po 28. februári 2009.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 písm. a) prvého bodu sa použije po prvýkrát pri vyberaní preddavkov na daň podľa [§ 35] zo zdaniteľnej mzdy za mesiac marec 2009. Ustanovenia odseku 1 sa použijú pri vykonaní ročného zúčtovania za zdaňovacie obdobia rokov 2009 a 2010 alebo pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobia rokov 2009 a 2010.

    (3) odsek

    Postup podľa ustanovenia [§ 6 ods. 14] v znení účinnom od 1. marca 2009 môže za celé zdaňovacie obdobie použiť aj daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť, ktorý v zdaňovacom období roka 2009 do 28. februára 2009 účtoval 1) alebo viedol evidenciu podľa [§ 6 ods. 10] .

    (4) odsek

    Na vyčíslenie základu dane za zdaňovacie obdobie končiace po 28. februári 2009 sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom od 1. marca 2009 s výnimkou [prílohy č. 1] v znení účinnom od 1. marca 2009, podľa ktorej daňovník, ak sa tak rozhodne, zaradí hmotný majetok do odpisových skupín až od 1. januára 2010.

    (5) odsek

    Odpis hmotného majetku, na ktorý bolo vydané povolenie na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo rozhodnutie o dočasnom užívaní stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) môže daňovník uplatniť po prvýkrát v zdaňovacom období, ktoré skončí po 28. februári 2009.

    (6) odsek

    Pri hmotnom majetku, ktorého vstupná cena je 1 700 eur a menej, môže daňovník, ktorého zdaňovacie obdobie končí po 28. februári 2009, zahrnúť zostatkovú cenu v plnej výške do daňových výdavkov za zdaňovacie obdobie končiace v roku 2009 v daňovom priznaní podanom po 28. februári 2009 alebo pokračovať v začatom odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] .

    (7) odsek

    Zostatkovú cenu zriaďovacích výdavkov zahrnie daňovník v plnej výške do daňových výdavkov za zdaňovacie obdobie končiace v roku 2009 v daňovom priznaní podanom po 28. februári 2009.

    (8) odsek

    Ustanovenie [§ 22 ods. 15] v znení účinnom od 1. marca 2009 môže daňovník po prvýkrát použiť na majetok, ktorý uviedol do užívania v zdaňovacom období končiacom v roku 2009.

    (9) odsek

    Daňovník, ktorého zdaňovacím obdobím je hospodársky rok a ktorý postupuje podľa [§ 52d ods. 4 až 6] , [8] a [9] , upravuje základ dane v súlade s týmito ustanoveniami rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2010 a ktorý postupuje podľa [§ 52d ods. 7] , najneskôr do 31. decembra 2010.

    a) pismeno

    príjmoch a daňových výdavkoch v časovom slede vrátane prijatých a vydaných dokladov, ktoré spĺňajú náležitosti účtovných dokladov, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    b) pismeno

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku, využívaných na podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť,

    c) pismeno

    zásobách, pohľadávkach a záväzkoch.

    (15) odsek

    Ak daňovník v priebehu zdaňovacieho obdobia nedodrží podmienky ustanovené v odseku 14, pokračuje vo vedení daňovej evidencie už len v tomto zdaňovacom období. V bezprostredne nasledujúcom zdaňovacom období je tento daňovník povinný viesť účtovníctvo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidenciu podľa odseku 10. Daňovník, ktorý sa rozhodne viesť evidenciu podľa odseku 14, je povinný túto evidenciu viesť počas celého zdaňovacieho obdobia a uchovávať ju po dobu, v ktorej zanikne právo vyrubiť daň alebo dodatočne vyrubiť daň. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (16) odsek

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 3 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    k) pismeno

    získaný nadobudnutím vlastníctva bytu ako náhrady za uvoľnený byt alebo prijatá náhrada za uvoľnený byt užívateľom bytu od oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná nehnuteľnosť podľa osobitných predpisov [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo od dediča oprávnenej osoby, ktorej bola vydaná táto nehnuteľnosť, v ktorej sa takýto byt nachádza.

    ~ Zmenené ustanovenia (47)

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane podľa odsekov 3 a 4 len u daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. d) prvom bode] .

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane podľa odsekov 3 a 4 aj u daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    + Nový text

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,

    + Nový text

    príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu] a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu] a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    + Nový text

    výnosy z verejného zdravotného poistenia. [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami,

    + Nový text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] alebo [14] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami,

    paragraf-17.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane daňovníka, ktorý predáva podnik alebo jeho časť, sa zahrnie aj rozdiel, o ktorý príjem z predaja podniku v dohodnutej kúpnej cene zvýšenej o záväzky a zníženej o stav prevádzaných peňažných prostriedkov na bankových účtoch alebo v hotovosti prevyšuje hodnotu predávaného podniku alebo jeho časti zahŕňanú do daňových výdavkov. Daňovník, ktorý vedie jednoduché účtovníctvo, zahrnie do daňových výdavkov aj hodnotu záväzkov vzťahujúcich sa na výdavky, ktoré, ak by boli uhradené pred predajom podniku, boli by u predávajúceho daňovým výdavkom. Príjem z predaja podniku alebo jeho časti sa zahrnie do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    Do základu dane daňovníka, ktorý predáva podnik alebo jeho časť, sa zahrnie aj rozdiel, o ktorý príjem z predaja podniku v dohodnutej kúpnej cene zvýšenej o záväzky a zníženej o stav prevádzaných peňažných prostriedkov na bankových účtoch alebo v hotovosti prevyšuje hodnotu predávaného podniku alebo jeho časti zahŕňanú do daňových výdavkov. Daňovník, ktorý vedie jednoduché účtovníctvo alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] , zahrnie do daňových výdavkov aj hodnotu záväzkov vzťahujúcich sa na výdavky, ktoré, ak by boli uhradené pred predajom podniku, boli by u predávajúceho daňovým výdavkom. Príjem z predaja podniku alebo jeho časti sa zahrnie do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    paragraf-17.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , sa

    + Nový text

    Základ dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] alebo [14] , sa

    paragraf-17.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky alebo platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    + Nový text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky alebo platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Daňovník za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol, uplatní postup o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane, ak doručí oznámenie správcovi dane v lehote najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovník vznikol. Právny nástupca daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie môže pokračovať v postupe nezahrnovania kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve do základu dane bez doručenia oznámenia správcovi dane, ak právnym nástupcom je novozaložená obchodná spoločnosť alebo ak tento postup už uplatňoval aj daňovník, ktorý je právnym nástupcom daňovníka zaniknutého zrušením bez likvidácie.

    paragraf-17.odsek-29 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov. Ak po tomto období dôjde

    + Nový text

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku ako aj o výšku záväzku účtovaného ako zníženie výnosu (príjmu), a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov s výnimkou daňovníka podľa osobitného predpisu. [80a)](#poznamky.poznamka-80a) Ak po tomto období dôjde

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    dotácia, podpora a príspevok u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva v zdaňovacom období, v ktorom ich prijal, ak neboli použité na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov sú zahrnované do základu dane

    + Nový text

    dotácia, podpora a príspevok u daňovníka, ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa [§ 6 ods. 14] v zdaňovacom období, v ktorom ich prijal, ak neboli použité na úhradu daňových výdavkov; tieto príjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov sú zahrnované do základu dane

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze, pričom ak táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze sa nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, vychádza sa zo spotreby preukázanej dokladom vydaným osobou, ktorej bolo udelené oprávnenie autorizácie podľa osobitného predpisu, [88a)](#poznamky.poznamka-88a) alebo doplňujúcimi údajmi výrobcu preukazujúce inú spotrebu pohonných látok; ak ide o nákladné automobily alebo pracovné mechanizmy, pri ktorých sa táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, podľa preukázanej spotreby vrátane spotreby preukázanej vlastným vnútorným aktom riadenia, ktorý preukázateľným spôsobom určuje a odôvodňuje spôsob výpočtu spotreby pohonných látok,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Rezervami, ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa [§ 19 ods. 3 písm. f)] za podmienok ustanovených v tomto zákone, sú rezervy v poisťovníctve, rezervy vytvárané zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odseky 16 a 18) a rezervy podľa odseku 9.

    + Nový text

    Rezervami, ktorých tvorba je súčasťou základu dane za podmienok ustanovených v tomto zákone, sú rezervy v poisťovníctve, rezervy vytvárané zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odseky 16 a 18) a rezervy podľa odseku 9.

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    12 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 20 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba,

    + Nový text

    12 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 20 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    24 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 50 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba,

    + Nový text

    24 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 50 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    36 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba.

    + Nový text

    36 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. j)] .

    + Nový text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. i)] .

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odpisovaním sa na účely tohto zákona rozumie postupné zahrnovanie odpisov z hmotného majetku a nehmotného majetku do daňových výdavkov, ktorý je účtovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaný podľa [§ 6 ods. 11] a je používaný na zabezpečenie zdaniteľných príjmov. Postup pri odpisovaní hmotného majetku je určený v [§ 26 až 28] a nehmotného majetku v odseku 8, ak nejde o hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania podľa [§ 23] .

    + Nový text

    Odpisovaním sa na účely tohto zákona rozumie postupné zahrnovanie odpisov z hmotného majetku a nehmotného majetku do daňových výdavkov, ktorý je účtovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaný podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] a je používaný na zabezpečenie zdaniteľných príjmov. Postup pri odpisovaní hmotného majetku je určený v [§ 26 až 28] a nehmotného majetku v odseku 8, ak nejde o hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania podľa [§ 23] .

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa [§ 26 ods. 6 až 9] , [§ 27 alebo § 28] účtovaného [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo evidovaného podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, okrem majetku vylúčeného z odpisovania, môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-22.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] .

    + Nový text

    Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa [§ 26 ods. 6 až 9] uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov, počas ktorých daňovník majetok účtoval [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo majetok evidoval podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    samostatné hnuteľné veci, prípadne súbory hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie, ktorých vstupná cena je vyššia ako 996 eur a prevádzkovo-technické funkcie dlhšie ako jeden rok,

    + Nový text

    samostatné hnuteľné veci, prípadne súbory hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie, ktorých vstupná cena je vyššia ako 1 700 eur a prevádzkovo-technické funkcie dlhšie ako jeden rok,

    paragraf-22.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súborom hnuteľných vecí je súhrn samostatných hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie. Súborom hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením je aj časť výrobného alebo iného celku. Súbor hnuteľných vecí sa účtuje alebo eviduje podľa [§ 6 ods. 11] samostatne tak, aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých veciach zaradených do súboru, o určení hlavnej funkčnej veci a o všetkých zmenách súboru, napríklad prírastkoch a úbytkoch vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny, o rozsahu zmeny, o vstupných a zostatkových cenách jednotlivých prírastkov a úbytkov, o celkovej cene súboru hnuteľných vecí, o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny súboru hnuteľných vecí.

    + Nový text

    Súborom hnuteľných vecí je súhrn samostatných hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie. Súborom hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením je aj časť výrobného alebo iného celku. Súbor hnuteľných vecí sa účtuje alebo eviduje podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] samostatne tak, aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých veciach zaradených do súboru, o určení hlavnej funkčnej veci a o všetkých zmenách súboru, napríklad prírastkoch a úbytkoch vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny, o rozsahu zmeny, o vstupných a zostatkových cenách jednotlivých prírastkov a úbytkov, o celkovej cene súboru hnuteľných vecí, o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny súboru hnuteľných vecí.

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky vyššie ako 996 eur,

    + Nový text

    technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky vyššie ako 1 700 eur,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie prenajatého majetku vyššie ako 996 eur vykonané a odpisované nájomcom,

    + Nový text

    technické zhodnotenie prenajatého majetku vyššie ako 1 700 eur vykonané a odpisované nájomcom,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 996 eur,

    + Nový text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 1 700 eur,

    paragraf-22.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona sú práva priemyselného vlastníctva, [110)](#poznamky.poznamka-110) autorské práva [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo práva príbuzné autorskému právu vrátane počítačových programov a databáz, projekty, výrobné a technologické postupy, utajované informácie, lesné hospodárske plány, technické a hospodársky využiteľné znalosti, ktorých vstupná cena je vyššia ako 1 660 eur a majú prevádzkovo-technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a sú obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi, aktivované náklady na vývoj, zriaďovacie výdavky vyššie ako 1 660 eur a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 996 eur.

    + Nový text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona sú práva priemyselného vlastníctva, [110)](#poznamky.poznamka-110) autorské práva [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo práva príbuzné autorskému právu vrátane počítačových programov a databáz, projekty, výrobné a technologické postupy, utajované informácie, lesné hospodárske plány, technické a hospodársky využiteľné znalosti, ktorých vstupná cena je vyššia ako 2 400 eur a majú prevádzkovo-technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a sú obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi, aktivované náklady na vývoj a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 1 700 eur.

    paragraf-22.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť.

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť. Daňovník, s výnimkou daňovníka, ktorý uplatňuje úľavu na dani podľa [§ 30a] , je povinný prerušiť uplatňovanie odpisov hmotného majetku v tom zdaňovacom období, v ktorom nedôjde k predĺženiu platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby [111a)](#poznamky.poznamka-111a) alebo k predĺženiu dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku, [111b)](#poznamky.poznamka-111b) a to až do toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom stavebný úrad [107)](#poznamky.poznamka-107) rozhodne o ďalšom predĺžení platnosti povolenia na predčasné užívanie stavby, [111a)](#poznamky.poznamka-111a) o ďalšom predĺžení dočasného užívania stavby na skúšobnú prevádzku [111b)](#poznamky.poznamka-111b) alebo vydá kolaudačné rozhodnutie.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo k tomuto majetku, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] o

    + Nový text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo k tomuto majetku, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] o

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania.

    + Nový text

    obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania,

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 až 9. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku.

    + Nový text

    Hmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 až 9. Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku. Pri postupe uplatnenom podľa [§ 22 ods. 15] sa jednotlivé oddeliteľné súčasti zaradia do rovnakej odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený tento hmotný majetok s výnimkou jednotlivých oddeliteľných súčastí budov a stavieb, ktoré sú zaradené v [prílohe č. 1] .

    paragraf-26.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pri formách, modeloch a šablónach zatriedených do kódov Klasifikácie produkcie 28.62.5, 29.52.4, ak ide o stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku, a kódov 29.56.23 a 29.56.24 sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny a ustanovenej doby použiteľnosti alebo určeného počtu vyrobených odliatkov alebo výliskov.

    + Nový text

    Pri formách, modeloch a šablónach zatriedených do kódov Klasifikácie produktov 25.73.6, 28.92.4, ak ide o stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku, a kódov 28.96.1 a 25.73.5 sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny a ustanovenej doby použiteľnosti alebo určeného počtu vyrobených odliatkov alebo výliskov.

    paragraf-26.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] . Pri odpisovaní podľa odseku 8 je takýmto mesiacom mesiac, v ktorom bol prenajatý hmotný majetok poskytnutý nájomcovi v súlade so zmluvou o finančnom prenájme v stave spôsobilom na zmluvne dohodnuté alebo obvyklé používanie. Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    + Nový text

    Ročný odpis podľa odsekov 6, 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace, počnúc mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania. Mesiacom, v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania, je mesiac, v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] . Pri odpisovaní podľa odseku 8 je takýmto mesiacom mesiac, v ktorom bol prenajatý hmotný majetok poskytnutý nájomcovi v súlade so zmluvou o finančnom prenájme v stave spôsobilom na zmluvne dohodnuté alebo obvyklé používanie. Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov, počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie príjmov.

    paragraf-29.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 996 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 1 700 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-29.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa odseku 1 sa považuje aj technické zhodnotenie neprevyšujúce v úhrne za zdaňovacie obdobie 996 eur, ak sa daňovník rozhodne takéto výdavky považovať za výdavky na technické zhodnotenie. V tomto prípade sa takéto výdavky odpisujú ako súčasť vstupnej ceny, zvýšenej vstupnej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku.

    + Nový text

    Za technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa odseku 1 sa považuje aj technické zhodnotenie neprevyšujúce v úhrne za zdaňovacie obdobie 1 700 eur, ak sa daňovník rozhodne takéto výdavky považovať za výdavky na technické zhodnotenie. V tomto prípade sa takéto výdavky odpisujú ako súčasť vstupnej ceny, zvýšenej vstupnej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku.

    paragraf-29.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 996 eur za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého obstarávacia cena bola 996 eur a menej. Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa [§ 26] .

    + Nový text

    Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 1 700 eur za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého obstarávacia cena bola 1 700 eur a menej. Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa [§ 26] .

    paragraf-33.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 9 si môže uplatniť len daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Daňový bonus podľa odsekov 1 až 9 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( [§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-43.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    + Nový text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] a [písm. e) tretieho bodu] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zo zdrojov v zahraničí, zo štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu, a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené.

    + Nový text

    zo zdrojov v zahraničí, zo štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu, a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené,

    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] . Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 7] daň neplatí, ak za zdaňovacie obdobie úhrn jeho zdaniteľných príjmov, okrem príjmov, z ktorých bola daň vybraná zrážkou a pri ktorých nepoužil postup podľa [§ 43 ods. 7] , nepresiahne 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . Tento postup použije aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou uvedený v [§ 11 ods. 7] , ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky [(§ 16] ) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.

    paragraf-52.odsek-22 textual
    − Pôvodný text

    Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov znejúcich na cudziu menu, ktoré boli vydané do 31. decembra 2003, sa použijú doterajšie predpisy. Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. s)] a [§ 13 ods. 2 písm. f)] sa použijú na štátne dlhopisy, ktoré boli vydané a registrované v zahraničí po 31. decembri 2003, ak k výplate, poukázaniu alebo pripísaniu výnosu dôjde po 31. decembri 2004.

    + Nový text

    Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov znejúcich na cudziu menu, ktoré boli vydané do 31. decembra 2003, sa použijú doterajšie predpisy. Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. s)] a § 13 ods. 2 písm. f) sa použijú na štátne dlhopisy, ktoré boli vydané a registrované v zahraničí po 31. decembri 2003, ak k výplate, poukázaniu alebo pripísaniu výnosu dôjde po 31. decembri 2004.

    paragraf-6.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré využívajú na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov podľa odsekov 1 až 3 obaja manželia, zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov. Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere, v akom ich využívajú pri svojej činnosti; v takomto pomere sa rozdelí aj príjem z ich predaja.

    + Nový text

    Daňovník vykonávajúci podnikanie alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť podľa odsekov 1 a 2 za podmienok, že túto činnosť vykonáva samostatne bez zamestnanca, dosiahol z tejto činnosti v bezprostredne predchádzajúcom zdaňovacom období príjmy (výnosy) nepresahujúce sumu 170 000 eur a uplatňuje pri týchto príjmoch (výnosoch) preukázateľné daňové výdavky, môže viesť počas celého zdaňovacieho obdobia daňovú evidenciu o

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy platného životného minima; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena h) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške päťnásobku sumy platného životného minima.

    + Nový text

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy platného životného minima; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena h) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške päťnásobku sumy platného životného minima,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách prevádzkovaných na základe povolenia vydaného podľa osobitných predpisov, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách prevádzkovaných na základe povolenia vydaného podľa osobitných predpisov [56)](#poznamky.poznamka-56) a obdobné výhry zo zahraničia,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    + Nový text

    prijatá náhrada za vyvlastnenie pozemkov a stavieb vo verejnom záujme vyplatená podľa osobitného predpisu, [59b)](#poznamky.poznamka-59b)

    paragraf-9.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] .

    + Nový text

    Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] alebo [14] .

    − Zrušené ustanovenia (7)

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    j) pismeno

    výnosy z verejného zdravotného poistenia. [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

  78. 2009-01-01

    +43 pridaných ~63 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (43)

    j) pismeno

    výnosy z verejného zdravotného poistenia. [74aa)](#poznamky.poznamka-74aa)

    (7) odsek

    Dokumentáciu podľa odseku 1 je daňovník povinný uchovávať počas obdobia podľa osobitného predpisu. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (8) odsek

    Daňovník dokumentáciu podľa odseku 1 predkladá daňovému orgánu alebo ministerstvu spolu so žiadosťou, ak žiada o

    a) pismeno

    úpravu základu dane podľa [§ 17 ods. 6] ,

    b) pismeno

    začatie procedúry vzájomných dohôd na základe

    1. bod

    príslušného článku medzinárodnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti so zamedzením dvojitého zdanenia zisku závislých osôb,

    2. bod

    Dohovoru 90/436/EHS z 23. júla 1990 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov.

    § 32a Zamestnanecká prémia paragraf
    (1) odsek

    Nárok na zamestnaneckú prémiu za príslušné zdaňovacie obdobie daňovníkovi

    a) pismeno

    vzniká, ak

    1. bod

    dosiahol zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti uvedené v [§ 5 ods. 1 písm. a)] a [f)] , vykonávanej len na území Slovenskej republiky (ďalej len „posudzované príjmy“), v úhrnnej výške aspoň 6-násobku minimálnej mzdy, [123)](#poznamky.poznamka-123)

    2. bod

    poberal posudzované príjmy aspoň šesť kalendárnych mesiacov,

    3. bod

    neuplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] pri príjmoch, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , okrem príjmov uvedených v [§ 43 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    nepoberal príjmy uvedené v [§ 3 ods. 2 písm. c) a d)] , [§ 5 ods. 1 písm. b) až e)] , [g) a h)] , [§ 5 ods. 3] a [§ 5 ods. 7 písm. i)] ,

    5. bod

    nepoberal iné zdaniteľné príjmy ( [§ 6 až 8] ) okrem príjmov uvedených v treťom bode,

    6. bod

    nie je na začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ) alebo dôchodok nebol tomuto daňovníkovi priznaný spätne k začiatku príslušného zdaňovacieho obdobia a

    7. bod

    suma vypočítaná podľa odseku 3 je kladné číslo,

    b) pismeno

    nevzniká, ak sú splnené všetky podmienky uvedené v písmene a), ale ide o zamestnanca, na ktorého podporu udržania v zamestnaní sa v príslušnom zdaňovacom období poskytol príspevok podľa osobitného predpisu. [122b)](#poznamky.poznamka-122b)

    (2) odsek

    Ak zamestnanec dosiahol posudzované príjmy za kalendárny mesiac len na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, [122c)](#poznamky.poznamka-122c) tento mesiac sa do obdobia uvedeného v odseku 1 písm. a) druhom bode nezapočíta.

    (3) odsek

    Ak zamestnanec za príslušné zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy v úhrnnej sume aspoň 6-násobku minimálnej mzdy a nižšej ako 12-násobok minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] zo sumy 12-násobku minimálnej mzdy. Ak zamestnanec za zdaňovacie obdobie dosiahol posudzované príjmy najmenej vo výške 12-násobku minimálnej mzdy, zamestnaneckou prémiou je suma vypočítaná percentuálnou sadzbou dane podľa [§ 15] z rozdielu sumy nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] a základom dane vypočítaným podľa [§ 5 ods. 8] z posudzovaných príjmov tohto zamestnanca. Vypočítaná suma zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje na eurocenty nahor.

    (4) odsek

    Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na zamestnaneckú prémiu podľa odseku 3 v plnej výške. Zamestnancovi, ktorý poberal posudzované príjmy v zdaňovacom období menej ako 12 kalendárnych mesiacov a sú splnené všetky podmienky uvedené v odseku 1, vzniká nárok na pomernú časť zamestnaneckej prémie za kalendárne mesiace, za ktoré poberal tieto príjmy. Vypočítaná pomerná časť zamestnaneckej prémie sa zaokrúhľuje na eurocenty nahor.

    (5) odsek

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie, zamestnaneckú prémiu prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ. Ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ), zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri vykonaní ročného zúčtovania použije postup podľa [§ 38 ods. 6] .

    (6) odsek

    Zamestnancovi, ktorému vznikol za príslušné zdaňovacie obdobie nárok na zamestnaneckú prémiu a podá daňové priznanie, zamestnaneckú prémiu vyplatí na jeho žiadosť správca dane, ktorý pri vyplatení zamestnaneckej prémie postupuje ako pri vrátení daňového preplatku. [126)](#poznamky.poznamka-126) Rovnako postupuje správca dane aj v prípade, ak boli tomuto zamestnancovi zrazené preddavky na daň z príjmov zo závislej činnosti ( [§ 35] ).

    (7) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie zamestnaneckej prémie v správnej výške a v lehote podľa tohto zákona.

    (8) odsek

    Ak sa postupuje pri vykonaní ročného zúčtovania alebo pri podaní daňového priznania podľa odsekov 5 alebo 6, na účely uplatnenia zamestnaneckej prémie sa vypočítaná daň rovná nule a postup podľa [§ 11] sa nepoužije.

    (9) odsek

    Na kontrolu uplatňovania zamestnaneckej prémie sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (9) odsek

    Ak zamestnanec preukáže nárok na zamestnaneckú prémiu zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia, za ktoré si zamestnaneckú prémiu uplatňuje, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupuje podľa [§ 32a ods. 5] .

    (4) odsek

    Nárok na zamestnaneckú prémiu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) čestným vyhlásením o tom, že spĺňa podmienky uvedené v [§ 32a ods. 1] .

    h) pismeno

    sumu vyplatenej zamestnaneckej prémie ( [§ 32a] ).

    (9) odsek

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal a vyplatil nižšiu alebo vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, alebo ak zavinením zamestnanca priznal a vyplatil vyššiu sumu zamestnaneckej prémie, ako je ustanovená týmto zákonom, postupuje podľa odsekov 1 až 8.

    § 52e Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009 paragraf
    (1) odsek

    Výdavky (náklady) preukázateľne vynaložené daňovníkom v súvislosti s prechodom zo slovenskej meny na euro vrátane výdavkov (nákladov) na zaokrúhlenie sa považujú za daňové výdavky, ak spĺňajú podmienky ustanovené v [§ 2 písm. i)] a [§ 19 až 21] v znení účinnom od 1. januára 2009.

    (2) odsek

    Daňovník, ktorý má podľa [§ 17 ods. 17] podané oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov do základu dane v období, v ktorom sa o nich účtuje, zahrnie kurzové rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dochádza k inkasu alebo odpisu pohľadávky, alebo platbe alebo odpisu záväzku, pričom kurzový rozdiel pri pohľadávke alebo záväzku znejúcich na

    a) pismeno

    euro predstavuje rozdiel medzi hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanou pri ich vzniku v slovenských korunách, prepočítanou konverzným kurzom na eurá, a hodnotou pohľadávky alebo záväzku v eurách ku dňu, v ktorom dochádza k inkasu alebo odpisu pohľadávky, alebo platbe alebo odpisu záväzku,

    b) pismeno

    cudziu menu predstavuje rozdiel medzi hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanou pri ich vzniku v slovenských korunách, prepočítanou konverzným kurzom na eurá, a hodnotou pohľadávky alebo záväzku znejúcich na cudziu menu prepočítaného podľa [§ 31 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2009 ku dňu, v ktorom dochádza k inkasu alebo odpisu pohľadávky, alebo platbe alebo odpisu záväzku.

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý obstaral a uviedol do užívania [1)](#poznamky.poznamka-1) hmotný majetok do 31. decembra 2008, prepočíta vstupnú cenu, daňové odpisy a zostatkovú cenu, vyjadrené v slovenských korunách, k 1. januáru 2009 konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli ich podľa [§ 47 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2009.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorý uplatňoval zrýchlené odpisovanie hmotného majetku do 31. decembra 2008 podľa [§ 28] , pokračuje po 31. decembri 2008 v odpisovaní podľa [§ 28] zo zostatkovej ceny prepočítanej konverzným kurzom podľa odseku 3. Daňovník, ktorý uplatňoval rovnomerné odpisovanie hmotného majetku do 31. decembra 2008 podľa [§ 27] , pokračuje po 31. decembri 2008 v odpisovaní podľa [§ 27] zo vstupnej ceny prepočítanej konverzným kurzom podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Ak daňovník bol povinný zaplatiť preddavky na daň podľa [§ 34] alebo [§ 42] do 31. decembra 2008 v slovenských korunách a zaplatil ich po 1. januári 2009, tieto preddavky sa prepočítajú konverzným kurzom na slovenské koruny a zaokrúhlia sa na celé koruny nahor.

    (6) odsek

    Výdavky (náklady) vynaložené daňovníkom do 31. decembra 2008 a príjmy (výnosy), o ktorých sa účtovalo do 31. decembra 2008 v slovenských korunách, ktoré ovplyvňujú základ dane v zdaňovacích obdobiach končiacich po 1. januári 2009, sa prepočítajú konverzným kurzom na eurá a zaokrúhlia sa na eurocenty nahor. Rovnako sa postupuje aj pri uplatňovaní daňovej straty podľa [§ 30] .

    § 52f Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2009 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 32a] , [38] a [43] v znení účinnom od 1. januára 2009 sa prvýkrát použijú za zdaňovacie obdobie roku 2009.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 18 ods. 1] v znení účinnom od 1. januára 2009 sa použije prvýkrát za zdaňovacie obdobie, ktoré sa začne po 31. decembri 2008.

    t) pismeno

    suma priznaná a vyplatená zamestnancovi podľa [§ 32a] (ďalej len „zamestnanecká prémia“).

    ~ Zmenené ustanovenia (63)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 až 4.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 až 4, ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    + Nový text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa zamestnanecká prémia podľa [§ 32a] , daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-11.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 4 písm. a), finančné prostriedky zaplatené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 4 písm. b) a poistné zaplatené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 4 písm. c) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    + Nový text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 4 písm. a), finančné prostriedky zaplatené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 4 písm. b) a poistné zaplatené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 4 písm. c) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 398,33 eura. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu.

    + Nový text

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije niektorá z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny. Ak nemožno spoľahlivo použiť niektorú z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny, použijú sa metódy vychádzajúce z porovnávania zisku alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odseku 2 alebo odseku 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je žiaden rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť.

    + Nový text

    Na zistenie rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] sa použije niektorá z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny. Ak nemožno spoľahlivo použiť niektorú z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny, použijú sa metódy vychádzajúce z porovnávania zisku alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odseku 2 alebo odseku 3. Použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia. Podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je žiaden rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. O použitej metóde je daňovník povinný viesť dokumentáciu. Obsah dokumentácie o použitej metóde určí ministerstvo.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3 (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia”). Správca dane vydá rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3 (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia”). Prílohou žiadosti je dokumentácia podľa odseku 1. Správca dane vydá rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preverujú daňové orgány [81)](#poznamky.poznamka-81) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia.

    + Nový text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preverujú daňové orgány [81)](#poznamky.poznamka-81) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia. Pri daňovej kontrole [82)](#poznamky.poznamka-82) je daňový orgán oprávnený vyzvať daňovníka na predloženie dokumentácie podľa odseku 1. Lehota na predloženie dokumentácie daňovníkom daňovému orgánu je 60 dní odo dňa doručenia výzvy daňovníkovi. Dokumentáciu daňovník predkladá v štátnom jazyku, [82a)](#poznamky.poznamka-82a) pričom daňový orgán môže na základe žiadosti daňovníka povoliť predloženie dokumentácie aj v inom ako štátnom jazyku.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 10 000 Sk,

    + Nový text

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 331,94 eura,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 10 000 Sk,

    + Nový text

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 331,94 eura,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-o.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    daňovníkov, ktorí vykonávajú činnosť podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) poisťovní, pobočiek zahraničných poisťovní, zaisťovní a pobočiek zahraničných zaisťovní, ktorým sa výdavok (náklad) na deriváty uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    + Nový text

    daňovníkov, ktorí vykonávajú činnosť podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) Exportno-importnej banky Slovenskej republiky, poisťovní, pobočiek zahraničných poisťovní, zaisťovní a pobočiek zahraničných zaisťovní, ktorým sa výdavok (náklad) na deriváty uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 2 000 000 Sk ročne,

    + Nový text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 66 387,84 eura ročne,

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa § 13 ods. 2 písm. j).

    + Nový text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa [§ 13 ods. 2 písm. j)] .

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety označené obchodným menom alebo ochrannou známkou poskytovateľa v hodnote neprevyšujúcej 500 Sk za jeden predmet,

    + Nový text

    výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety označené obchodným menom alebo ochrannou známkou poskytovateľa v hodnote neprevyšujúcej 16,60 eura za jeden predmet,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    samostatné hnuteľné veci, prípadne súbory hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie, ktorých vstupná cena je vyššia ako 30 000 Sk a prevádzkovo-technické funkcie dlhšie ako jeden rok,

    + Nový text

    samostatné hnuteľné veci, prípadne súbory hnuteľných vecí, ktoré majú samostatné technicko-ekonomické určenie, ktorých vstupná cena je vyššia ako 996 eur a prevádzkovo-technické funkcie dlhšie ako jeden rok,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky vyššie ako 30 000 Sk,

    + Nový text

    technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky vyššie ako 996 eur,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie prenajatého majetku vyššie ako 30 000 Sk vykonané a odpisované nájomcom,

    + Nový text

    technické zhodnotenie prenajatého majetku vyššie ako 996 eur vykonané a odpisované nájomcom,

    paragraf-22.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 30 000 Sk,

    + Nový text

    technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 996 eur,

    paragraf-22.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona sú práva priemyselného vlastníctva, [110)](#poznamky.poznamka-110) autorské práva [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo práva príbuzné autorskému právu vrátane počítačových programov a databáz, projekty, výrobné a technologické postupy, utajované informácie, lesné hospodárske plány, technické a hospodársky využiteľné znalosti, ktorých vstupná cena je vyššia ako 50 000 Sk a majú prevádzkovo-technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a sú obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi, aktivované náklady na vývoj, zriaďovacie výdavky vyššie ako 50 000 Sk a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 30 000 Sk.

    + Nový text

    Nehmotným majetkom na účely tohto zákona sú práva priemyselného vlastníctva, [110)](#poznamky.poznamka-110) autorské práva [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo práva príbuzné autorskému právu vrátane počítačových programov a databáz, projekty, výrobné a technologické postupy, utajované informácie, lesné hospodárske plány, technické a hospodársky využiteľné znalosti, ktorých vstupná cena je vyššia ako 1 660 eur a majú prevádzkovo-technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a sú obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi, aktivované náklady na vývoj, zriaďovacie výdavky vyššie ako 1 660 eur a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 996 eur.

    paragraf-26.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6, 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.

    + Nový text

    Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6, 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-27.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-28.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.

    + Nový text

    Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.

    paragraf-29.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 30 000 Sk v úhrne za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby, prístavby a stavebné úpravy, [107)](#poznamky.poznamka-107) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 996 eur v úhrne za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-29.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa odseku 1 sa považuje aj technické zhodnotenie neprevyšujúce v úhrne za zdaňovacie obdobie 30 000 Sk, ak sa daňovník rozhodne takéto výdavky považovať za výdavky na technické zhodnotenie. V tomto prípade sa takéto výdavky odpisujú ako súčasť vstupnej ceny, zvýšenej vstupnej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku.

    + Nový text

    Za technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa odseku 1 sa považuje aj technické zhodnotenie neprevyšujúce v úhrne za zdaňovacie obdobie 996 eur, ak sa daňovník rozhodne takéto výdavky považovať za výdavky na technické zhodnotenie. V tomto prípade sa takéto výdavky odpisujú ako súčasť vstupnej ceny, zvýšenej vstupnej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku.

    paragraf-29.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 30 000 Sk za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého obstarávacia cena bola 30 000 Sk a menej. Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa [§ 26] .

    + Nový text

    Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 996 eur za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého obstarávacia cena bola 996 eur a menej. Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa [§ 26] .

    paragraf-31.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na daňové účely sa pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu použije kurz slovenskej koruny k cudzej mene vyhlásený Národnou bankou Slovenska (ďalej len „kurz"), ktorý daňovník uplatňuje v účtovníctve, [121)](#poznamky.poznamka-121) ak tento zákon neustanovuje inak. Pri kúpe a predaji cudzej meny za slovenskú menu sa použije kurz, za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané.

    + Nový text

    Ak daňovník je účtovnou jednotkou, na prepočet cudzej meny na eurá sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska (ďalej len „kurz“), platný ku dňu, ku ktorému je uplatnený daňovníkom v účtovníctve, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak tento zákon neustanovuje inak. Pri kúpe a predaji cudzej meny za eurá sa uplatní postup podľa osobitného predpisu. [121)](#poznamky.poznamka-121)

    paragraf-31.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , použije sa kurz v deň pripísania úrokov daňovníkovi. Takto vypočítaná daň sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol. Rovnaký postup sa použije aj pri ďalších príjmoch podľa [§ 16] , z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo z ktorých sa vykonáva zabezpečenie dane podľa [§ 44] , pričom na prepočet zrazenej dane alebo sumy zrazenej na zabezpečenie dane sa použije kurz platný v deň, v ktorom sa vykonala zrážka.

    + Nový text

    Pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , použije sa kurz v deň pripísania úrokov daňovníkovi. Rovnaký postup sa použije aj pri ďalších príjmoch podľa [§ 16] , z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo z ktorých sa vykonáva zabezpečenie dane podľa [§ 44] , pričom na prepočet zrazenej dane alebo sumy zrazenej na zabezpečenie dane sa použije kurz platný v deň, v ktorom sa vykonala zrážka.

    paragraf-32.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, je povinný uviesť v tomto daňovom priznaní okrem výpočtu daňovej povinnosti aj osobné údaje v tomto členení:

    + Nový text

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, je povinný uviesť v tomto daňovom priznaní okrem výpočtu daňovej povinnosti alebo zamestnaneckej prémie aj osobné údaje v tomto členení:

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 6 480 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 19,32 eura mesačne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    paragraf-33.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu vo výške 1/12 daňového bonusu za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    + Nový text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu daňového bonusu podľa odseku 1 za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 50 000 Sk, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 50 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 eura a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    paragraf-34.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 500 000 Sk, platí mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/12 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Mesačné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho mesiaca.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 16 596,96 eura, platí mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/12 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Mesačné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho mesiaca.

    paragraf-35.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 %. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 sumy daňového bonusu ( [§ 33] ).

    + Nový text

    Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa [§ 47] , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 %. Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu sume daňového bonusu podľa [§ 33 ods. 1] .

    paragraf-35.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ktorého príjem zo závislej činnosti a náhrada tohto príjmu za dovolenku je zložený z korunovej časti a z časti v cudzej mene, preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu korunovej časti a časti v cudzej mene prepočítanej na slovenskú menu; ustanovenia osobitného predpisu [130)](#poznamky.poznamka-130) o zrážkach preddavku na daň sa nepoužijú,

    + Nový text

    ktorého príjem zo závislej činnosti a náhrada tohto príjmu za dovolenku je zložený z eurovej časti a z časti v cudzej mene, preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu eurovej časti a časti v cudzej mene prepočítanej na eurá; ustanovenia osobitného predpisu [130)](#poznamky.poznamka-130) o zrážkach preddavku na daň sa nepoužijú,

    paragraf-35.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ktorému zamestnávateľ poskytuje k príjmu zo závislej činnosti zahraničný príspevok podľa osobitného predpisu, [131)](#poznamky.poznamka-131) preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu korunovej časti a zahraničného príspevku prepočítaného na slovenskú menu.

    + Nový text

    ktorému zamestnávateľ poskytuje k príjmu zo závislej činnosti zahraničný príspevok podľa osobitného predpisu, [131)](#poznamky.poznamka-131) preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu eurovej časti a zahraničného príspevku prepočítaného na eurá.

    paragraf-36 structural
    paragraf-37 structural
    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , alebo zamestnanec, ktorý okrem zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti poberal príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti uvedené v [§ 5] a nepoberal príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou podľa [§ 43] , pri ktorých uplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , uvedené v [§ 5 ods. 1 písm. i)] a v [§ 6 až 8] a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , môže najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia písomne požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus.

    paragraf-38.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1. Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich a tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní, ak zamestnanec preukáže, že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok.

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] , na zamestnaneckú prémiu a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, ktorého vzor určí ministerstvo.

    paragraf-38.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( [§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( [§ 39] ), dokladov preukazujúcich úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( [§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( [§ 39] ), dokladov preukazujúcich úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň a zrazenej dani, ak zamestnanec použije postup podľa [§ 43 ods. 7] , z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca vráti a daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa zúčtovanie preddavkov vykonáva. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonáva, vráti rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca a vyplatí zamestnaneckú prémiu ( [§ 32a] ) a daňový bonus alebo jeho časť ( [§ 33] ) do výšky ustanovenej týmto zákonom. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) a ktorý postupoval podľa [§ 32a ods. 5] , zníži odvod preddavkov na daň (dane) aj o sumu zamestnaneckej prémie najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    paragraf-38.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 100 Sk zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 100 Sk alebo nižšej ako 100 Sk. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 100 Sk alebo nižšej ako 100 Sk najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 3,32 eura zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 3,32 eura alebo nižšej ako 3,32 eura najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    za zdaňovacie obdobie súčet jednotlivých údajov uvedených v písmene f).

    + Nový text

    za zdaňovacie obdobie súčet jednotlivých údajov uvedených v písmene f),

    paragraf-39.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) nevedie pre zamestnancov, ktorí poberajú len nepeňažné príjmy uvedené v [§ 5 ods. 3] alebo príjmy uvedené v [§ 43 ods. 3 písm. j)] , mzdové listy, je povinný viesť evidenciu (zoznam) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca, a to aj predchádzajúce, jeho rodné číslo, adresu trvalého pobytu, údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných príjmov uvedených v [§ 5 ods. 3] alebo príjmov uvedených v [§ 43 ods. 3 písm. j)] .

    paragraf-39.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný za obdobie, za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu, vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste, prípadne v evidencii podľa odseku 4, ktoré sú rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy, preddavkov na daň, dane a na priznanie zamestnaneckej prémie a na priznanie daňového bonusu za príslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a dani vyberanej podľa [§ 43] z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    + Nový text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a dani vyberanej podľa [§ 43] z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti znížených o sumy podľa [§ 5 ods. 8] a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“), poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, a o zrazených preddavkoch na daň; hlásenie obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, výšku zrazeného preddavku na daň, sumu priznaného a vyplateného daňového bonusu, zrazenú daň a základ dane, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti znížených o sumy podľa [§ 5 ods. 8] , o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse (ďalej len „hlásenie“), poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to, či ide o peňažné alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie, a o zrazených preddavkoch na daň; hlásenie obsahuje aj meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu osoby, ktorej bol príjem poskytnutý, jej rodné číslo, výšku zrazeného preddavku na daň, sumu priznaného a vyplateného daňového bonusu, vyplatenú sumu zamestnaneckej prémie a zrazenú daň a základ dane, ak nejde o osoby, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-40.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane sankčného úroku alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane sankčného úroku uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 100 Sk alebo je nižšia ako 100 Sk, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane sankčného úroku alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane sankčného úroku uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 3,32 eura alebo je nižšia ako 3,32 eura, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 500 000 Sk, je povinný platiť, počnúc prvým mesiacom nasledujúceho zdaňovacieho obdobia, mesačné preddavky na daň vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, a to vždy do konca príslušného mesiaca. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 16 596,96 eura, je povinný platiť, počnúc prvým mesiacom nasledujúceho zdaňovacieho obdobia, mesačné preddavky na daň vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, a to vždy do konca príslušného mesiaca. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 50 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 1 659,70 eura a nepresiahla 16 596,96 eura, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho štvrťroka. Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania.

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 50 000 Sk,

    + Nový text

    daňovník, ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 1 659,70 eura,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 5 000 Sk a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] ,

    + Nový text

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 165,97 eura a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] ,

    paragraf-43.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daň vybraná zrážkou, ak nejde o prípady podľa odseku 6, sa považuje za preddavok na daň a daňovník si tento preddavok môže odpočítať od dane v daňovom priznaní. Ak suma dane vybranej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má daňovník nárok na vrátenie daňového preplatku. [126)](#poznamky.poznamka-126) Rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. Manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy.

    + Nový text

    Daň vybraná zrážkou, ak nejde o prípady podľa odseku 6, sa považuje za preddavok na daň a daňovník si tento preddavok môže odpočítať od dane v daňovom priznaní. Ak suma dane vybranej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní, má daňovník nárok na vrátenie daňového preplatku. [126)](#poznamky.poznamka-126) Rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane, ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti, a to v rovnakom pomere, v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy, inak rovným dielom. Manželia, ktorým plynú príjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane, a to v rovnakom pomere, v akom sa zdaňujú tieto príjmy. Ak bola daň vybraná zrážkou z príjmov uvedených v odseku 3 písm. j), môže daňovníkovi preddavok odpočítať od dane aj zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri vykonaní ročného zúčtovania.

    paragraf-45.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na celé koruny nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na eurocenty nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na eurocenty nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 16,60 eura alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane, nezdaniteľné časti základu dane [ [§ 11 ods. 2 písm. b)] a [ods. 3] ], daňový bonus ( [§ 33] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ), daň ( [§ 15] a [43] ), preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ) a suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane podľa [§ 50] sa zaokrúhľujú na celé koruny nadol.

    + Nový text

    Základ dane, nepeňažný príjem [ [§ 5 ods. 3 písm. a)] ], preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ) a daň ( [§ 15] , [§ 31 ods. 3] a [§ 43] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nadol. Nezdaniteľné časti základu dane ( [§ 11] ) a daňový bonus [(§ 33] ) sa zaokrúhľujú na eurocenty nahor.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( [§ 45] ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta. Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné. Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak, že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke, a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej tak, že

    + Nový text

    Suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane ( [§ 50] ), výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( [§ 45] ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta. Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné. Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak, že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke, a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic, ktoré nasledujú po nej tak, že

    paragraf-50.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 100 000 Sk, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 3 319,39 eura, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom.

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    100 Sk, ak daňovníkom je fyzická osoba,

    + Nový text

    3,32 eura, ak daňovníkom je fyzická osoba,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    250 Sk pre jedného prijímateľa, ak daňovníkom je právnická osoba.

    + Nový text

    8,30 eura pre jedného prijímateľa, ak daňovníkom je právnická osoba.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 5 000 Sk za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    + Nový text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 165,97 eura za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.

    + Nový text

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,

    − Zrušené ustanovenia (5)

    a) pismeno

    že nepoberal v uplynulom zdaňovacom období okrem zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatnil postup podľa [§ 43 ods. 7] , iné zdaniteľné príjmy,

    b) pismeno

    sumu vlastného príjmu manželky (manžela) žijúcej s ním v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] ,

    c) pismeno

    sumu dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) a d), ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa [§ 11 ods. 2] ,

    d) pismeno

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] a spĺňa podmienky na uplatnenie týchto nezdaniteľných častí základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] ,

    e) pismeno

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky uvedené v [§ 11 ods. 9 až 11] na uplatnenie nezdaniteľných častí základu dane podľa [§ 11 ods. 4] .

  79. 2008-12-15

    platné od 2008-12-15 do 2008-12-31 · novela 514/2008 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    f) pismeno

    účelová finančná rezerva podľa osobitného zákona. [101a)](#poznamky.poznamka-101a)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností, ak výška rezervy vypočítaná a preukázaná daňovníkom zodpovedá nákladom spojeným s nakladaním s elektroodpadom, a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva.

    + Nový text

    nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností, ak výška rezervy vypočítaná a preukázaná daňovníkom zodpovedá nákladom spojeným s nakladaním s elektroodpadom, a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva,

  80. 2008-06-01

    platné od 2008-06-01 do 2008-12-14 · novela 168/2008 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    i) pismeno

    Protidrogový fond.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    subjekty výskumu a vývoja. [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

    + Nový text

    subjekty výskumu a vývoja, [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

  81. 2008-01-01

    +74 pridaných ~76 zmenených −10 zrušených

    + Pridané ustanovenia (74)

    c) pismeno

    zníži pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením pri splnení podmienok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] ,

    d) pismeno

    zníži o sumu vo výške zaplatenej obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením v zdaňovacom období, v ktorom došlo k úhrade dlžníkom alebo postupníkom pri jej ďalšom postúpení, najviac však do výšky príjmov plynúcich z tejto úhrady.

    (29) odsek

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa [§ 19] daňovým výdavkom, a to aj k výdavku (nákladu) prislúchajúcemu k odpisovanému a neodpisovanému majetku, zásobám a inému majetku, pri ktorom vzniká výdavok (náklad) pri jeho zaradení alebo vyradení zo spotreby alebo z používania, alebo neuhradenej časti takého záväzku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom od jeho splatnosti uplynula doba 36 mesiacov. Ak po tomto období dôjde

    a) pismeno

    k úhrade záväzku alebo jeho časti, základ dane sa zníži o výšku uhradeného záväzku v tom zdaňovacom období, v ktorom bol záväzok alebo jeho časť uhradený,

    b) pismeno

    k premlčaniu alebo zániku tohto záväzku, základ dane sa zníži o výšku zaúčtovaného výnosu v tom zdaňovacom období, v ktorom sa o výnose účtuje.

    (30) odsek

    Základ dane zistený podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] sa v zdaňovacom období, v ktorom dôjde

    a) pismeno

    k postúpeniu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 3 písm. h)] ,

    b) pismeno

    k odpisu pohľadávky, zvýši o sumu opravnej položky, ktorej tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] , a súčasne zníži o výdavok (náklad) podľa [§ 19 ods. 2 písm. h)] a [r)] ,

    c) pismeno

    k čiastočnému zaplateniu pohľadávky, upraví o časť opravnej položky podľa [§ 20] .

    1. bod

    k tejto pohľadávke možno tvoriť opravnú položku podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] alebo [ods. 14 písm. b)] ,

    2. bod

    menovitá hodnota pohľadávky nepresahuje sumu 10 000 Sk,

    3. bod

    k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k odpisu pohľadávky, celková hodnota pohľadávok voči tomu istému dlžníkovi nepresahuje sumu 10 000 Sk,

    r) pismeno

    odpis pohľadávky do výšky opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] alebo [ods. 14] .

    a) pismeno

    360 dní, najviac do výšky 20 % z nesplateného úveru, ktorý nie je krytý hodnotou zabezpečenia,

    b) pismeno

    720 dní, najviac do výšky 50 % z nesplateného úveru, ktorý nie je krytý hodnotou zabezpečenia,

    c) pismeno

    1 080 dní, najviac do výšky 100 % z nesplateného úveru, ktorý nie je krytý hodnotou zabezpečenia.

    l) pismeno

    rozdiel medzi hodnotou pohľadávky a nižším príjmom z jej postúpenia pri postúpení nadobudnutej pohľadávky ďalšiemu postupníkovi okrem postúpenej pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak táto pohľadávka spĺňa podmienku na tvorbu opravnej položky uznanej za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 10 až 12] .

    § 30a Úľava na dani pre príjemcov investičnej pomoci paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorému bolo vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci obsahujúce úľavu na dani podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) môže si uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky podľa odseku 2, ak súčasne spĺňa podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3.

    (2) odsek

    Daňovník si môže uplatniť nárok na úľavu na dani do výšky dane pripadajúcej na pomernú časť základu dane. Pomerná časť základu dane sa vypočíta tak, že základ dane sa vynásobí koeficientom, ktorý sa vypočíta ako podiel

    a) pismeno

    oprávnených nákladov, [120b)](#poznamky.poznamka-120b) na ktoré bola poskytnutá investičná pomoc podľa osobitného predpisu, [120a)](#poznamky.poznamka-120a) najviac však do úhrnnej výšky obstarávacej ceny dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku tejto investície obstaraného po vydaní písomného potvrdenia žiadateľovi, že investičný zámer spĺňa podmienky na poskytnutie investičnej pomoci [120c)](#poznamky.poznamka-120c) do konca príslušného zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa uplatňuje nárok na úľavu na dani, a

    b) pismeno

    súčtu hodnoty vlastného imania daňovníka vykázaného v účtovnej závierke za zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo vydané písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu, [120c)](#poznamky.poznamka-120c) a oprávnených nákladov uvedených v písmene a).

    (3) odsek

    Osobitnými podmienkami podľa odseku 1 sú:

    a) pismeno

    daňovník počas zdaňovacích období, za ktoré si uplatňuje úľavu na dani, využije všetky ustanovenia tohto zákona znižujúce základ dane, na ktoré mu vzniká nárok, a to najmä uplatnením

    1. bod

    odpisov podľa [§ 22 až 29] ; v období uplatňovania úľavy na dani nie je možné prerušiť odpisovanie hmotného majetku podľa [§ 22 ods. 9] ,

    2. bod

    opravných položiek a rezerv podľa [§ 20] ,

    b) pismeno

    daňovník je povinný počas zdaňovacích období, za ktoré si uplatňuje úľavu na dani, odpočítať od základu dane daňovú stratu alebo časť daňovej straty, o ktorú v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach neznižoval základ dane, a to vo výške základu dane; ak je základ dane vyšší ako výška daňovej straty, o ktorú sa v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach neznižoval základ dane, zníži sa základ dane o výšku tejto straty,

    c) pismeno

    daňovník nemôže uplatniť úľavu na dani podľa odseku 4 pri zrušení bez likvidácie, pri vstupe do likvidácie, pri vyhlásení konkurzu alebo pri zrušení alebo pozastavení podnikateľskej činnosti,

    d) pismeno

    daňovník je povinný pri vyčíslení základu dane vo vzájomnom obchodnom vzťahu so závislou osobou postupovať podľa [§ 18] a dodržiavať princíp nezávislého vzťahu.

    (4) odsek

    Nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 si daňovník môže uplatniť najviac na päť bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, pričom prvým zdaňovacím obdobím, za ktoré si možno úľavu na dani uplatniť, je zdaňovacie obdobie, v ktorom bolo daňovníkovi vydané rozhodnutie o schválení investičnej pomoci a daňovník splnil podmienky stanovené osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) a osobitné podmienky podľa odseku 3, najneskôr však zdaňovacie obdobie, v ktorom uplynuli tri roky od vydania rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    (5) odsek

    Nárok na úľavu na dani si daňovník môže uplatniť najviac do výšky, ktorá v priebehu zdaňovacích období, za ktoré sa uplatňuje úľava na dani, v úhrne nepresiahne hodnotu uvedenú pre tento druh investičnej pomoci v rozhodnutí o schválení investičnej pomoci vydanom podľa osobitného predpisu. [120a)](#poznamky.poznamka-120a)

    (6) odsek

    Výška úľavy na dani sa nemení, ak je daňovníkovi dodatočne vyrubená alebo ak je daňovníkom v dodatočnom daňovom priznaní uvedená vyššia daňová povinnosť, ako bola uvedená v daňovom priznaní.

    (7) odsek

    Výška nevyčerpanej hodnoty investičnej pomoci formou úľavy na dani sa nemení, ak bola daňovníkovi vyrubená alebo ak je daňovníkom v dodatočnom daňovom priznaní uvedená nižšia daňová povinnosť, ako bola uvedená v daňovom priznaní.

    (8) odsek

    Ak daňovník nedodrží niektorú zo všeobecných podmienok stanovených osobitným predpisom [120a)](#poznamky.poznamka-120a) alebo niektorú z osobitných podmienok uvedených v odseku 3 okrem podmienky uvedenej v odseku 3 písm. a) a b), nárok na úľavu na dani podľa odseku 1 zaniká a daňovník je povinný podať dodatočné daňové priznanie za všetky zdaňovacie obdobia, v ktorých úľavu na dani uplatnil. Daň, na ktorú bola uplatnená úľava na dani a ktorá bola priznaná v dodatočnom daňovom priznaní, je splatná do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo podané dodatočné daňové priznanie.

    (9) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienku uvedenú v odseku 3 písm. a) alebo b), stráca nárok na úľavu na dani v príslušnom zdaňovacom období a je povinný podať dodatočné daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom podmienku nedodržal. Daň priznaná v dodatočnom daňovom priznaní je splatná v lehote podľa odseku 8.

    7. bod

    výška úhrad zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatených v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom, [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    (15) odsek

    Platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) z výnosov z dlhopisov a pokladničných poukážok podľa odseku 3 písm. i) plynúcich fyzickým osobám, daňovníkom uvedeným v odseku 6 a daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou, je obchodník s cennými papiermi, ktorý drží finančné nástroje a peňažné prostriedky klientov, z ktorých tieto príjmy plynú.

    l) pismeno

    poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjem podľa [§ 5 alebo § 6] , vrátené zdravotnou poisťovňou tomuto daňovníkovi z ročného zúčtovania poistného. [136aa)](#poznamky.poznamka-136aa)

    (9) odsek

    Ak zamestnanec nedodrží podmienky ďalšieho vzdelávania zdravotníckeho pracovníka ustanovené osobitným predpisom, [23d)](#poznamky.poznamka-23d) je povinný zvýšiť si základ dane z príjmov zo závislej činnosti o uplatnené úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie v zdaňovacom období, v ktorom k porušeniu podmienok došlo.

    h) pismeno

    subjekty výskumu a vývoja. [142a)](#poznamky.poznamka-142a)

    f) pismeno

    ochrana ľudských práv,

    g) pismeno

    ochrana a tvorba životného prostredia,

    h) pismeno

    veda a výskum.

    § 52d Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008 paragraf
    (1) odsek

    Daňovník, ktorému bolo povolené vyrovnanie alebo reštrukturalizácia do 31. decembra 2006, použije na určenie zdaňovacieho obdobia, ktorého začiatok je v tejto lehote, a na preddavky na daň ustanovenia zákona účinného do 31. decembra 2006.

    (10) odsek

    Ak splatnosti menovitej hodnoty dlhopisu predchádza splatnosť výnosu z dlhopisu, [151)](#poznamky.poznamka-151) pomerná časť úrokového výnosu podľa [§ 52 ods. 33] sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom je výnos z dlhopisu, súčasťou ktorého je aj táto pomerná časť úrokového výnosu, splatný. Splatný výnos z dlhopisu nezahrnutý do základu dane v zdaňovacom období ukončenom 31. decembra 2007, sa zahrnie do základu dane najneskôr v zdaňovacom období ukončenom 31. decembra 2008.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 5] v znení účinnom od 1. januára 2008 sa použije po prvýkrát pri poukazovaní podielu zaplatenej dane prijímateľom, ktorí sú zapísaní do zoznamu prijímateľov zverejnenom v roku 2008.

    (2) odsek

    Na vyčíslenie základu dane za zdaňovacie obdobie, ktoré začalo do 31. decembra 2007, sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2007.

    (3) odsek

    Daňovník, ktorý postupoval podľa [§ 17 ods. 12 písm. b)] v znení účinnom do 31. decembra 2007, upraví základ dane najneskôr do 31. decembra 2008 o poskytnutý alebo prijatý preddavok na tovar, služby alebo iné plnenia, aj keď nedošlo k splneniu dodávky tovaru, služby alebo iných plnení do skončenia zdaňovacieho obdobia roka 2008, na ktorých úhradu bol preddavok prijatý alebo poskytnutý.

    (4) odsek

    Daňovník, ktorému bola poskytnutá dotácia na obstaranie hmotného majetku do 31. decembra 2007, rozdiel medzi výškou daňových odpisov tohto hmotného majetku uznaných za daňový výdavok k 31. decembru 2007 a výškou dotácie, zahrnutej do základu dane do 31. decembra 2007, zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 29] v znení účinnom od 1. januára 2008 sa použije aj na záväzky, pri ktorých do 31. decembra 2007 uplynula od splatnosti doba dlhšia ako 36 mesiacov, pričom suma týchto záväzkov zvyšujúca základ dane sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009.

    (6) odsek

    Rozdiel medzi opravnými položkami zahrnutými do daňových výdavkov podľa [§ 20 ods. 4] v znení účinnom do 31. decembra 2007 a opravnými položkami, ktoré sú uznané za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2008, sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009, pričom ak do tohto obdobia

    a) pismeno

    daňovník sa zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie,

    b) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr dňom predchádzajúcemu dňu vyhlásenia konkurzu alebo

    c) pismeno

    daňovník sa zrušuje bez likvidácie, najneskôr dňom jeho zrušenia.

    (7) odsek

    Zostatok technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období vykázaný pred 1. januárom 2008, tvorba ktorej bola uznaná za daňový výdavok sa zahrnie do základu dane počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009, pričom ak do tohto obdobia

    a) pismeno

    daňovník sa zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie,

    b) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr dňom predchádzajúcemu dňu vyhlásenia konkurzu alebo

    c) pismeno

    daňovník sa zrušuje bez likvidácie, najneskôr dňom jeho zrušenia.

    (8) odsek

    Rozdiel, o ktorý zostatok opravných položiek v poisťovníctve, tvorba ktorých bola uznaná za daňový výdavok podľa § 20 ods. 8 písm. c) v znení účinnom do 31. decembra 2007, prevyšuje zostatok opravných položiek vypočítaných podľa [§ 20 ods. 14] účinného od 1. januára 2008, sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009, pričom ak do tohto obdobia

    a) pismeno

    daňovník sa zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie,

    b) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr dňom predchádzajúcemu dňu vyhlásenia konkurzu alebo

    c) pismeno

    daňovník sa zrušuje bez likvidácie, najneskôr dňom jeho zrušenia.

    (9) odsek

    Rozdiel medzi opravnými položkami zahrnutými do daňových výdavkov podľa [§ 20 ods. 14] v znení účinnom do 31. decembra 2007 a opravnými položkami, ktoré sú uznané za daňový výdavok podľa [§ 20 ods. 14] v znení účinnom od 1. januára 2008, sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období ukončených najneskôr 31. decembra 2009, pričom ak do tohto obdobia

    a) pismeno

    daňovník sa zrušuje s likvidáciou, najneskôr v zdaňovacom období ukončenom dňom predchádzajúcemu dňu jeho vstupu do likvidácie,

    b) pismeno

    je na daňovníka vyhlásený konkurz, najneskôr dňom predchádzajúcemu dňu vyhlásenia konkurzu alebo

    c) pismeno

    daňovník sa zrušuje bez likvidácie, najneskôr dňom jeho zrušenia.

    1. bod

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c),

    2. bod

    škodu spôsobenú na majetku, ktorý bol v čase vzniku škody obchodným majetkom,

    3. bod

    škodu spôsobenú v súvislosti s podnikaním alebo s inou samostatnou zárobkovou činnosťou daňovníka ( [§ 6 ods. 1 a 2] ) a za škodu spôsobenú daňovníkom v súvislosti s prenájmom ( [§ 6 ods. 3] ),

    4. bod

    škodu spôsobenú na majetku, ktorý mal daňovník prenajatý, ak tento majetok využíval na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť,

    1. bod

    cena z verejnej súťaže, cena zo súťaže, v ktorej je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, okrem odmeny zahrnutej do tejto ceny za použitie diela alebo výkonu, ak je súčasťou tejto ceny,

    2. bod

    výhra z reklamnej súťaže alebo zo žrebovania,

    3. bod

    cena zo športovej súťaže, pričom od dane nie sú oslobodené ceny zo športových súťaží prijaté daňovníkmi, ktorých športová činnosť je inou samostatnou zárobkovou činnosťou ( [§ 6] ),

    ~ Zmenené ustanovenia (76)

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, vyrovnací podiel a podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    + Nový text

    podiel na zisku, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku alebo podiel na výsledku podnikania, ak nie sú predmetom dane podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] a sú vyplácané právnickej osobe,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty.

    + Nový text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty.

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov,

    + Nový text

    úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných týmito bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov,

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu] a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    + Nový text

    príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu] a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných finančných nástrojov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu. [77b)](#poznamky.poznamka-77b)

    + Nový text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu; [77b)](#poznamky.poznamka-77b) ak pri zisťovaní základu dane daňovník uplatnil postup, pri ktorom sa vychádza z výsledku hospodárenia vykázanom v individuálnej účtovnej závierke podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo upravenom spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom ministerstvom, takto uplatnený postup je daňovník povinný uplatňovať aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach.

    paragraf-17.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , alebo ktorý uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] , je

    + Nový text

    Základ dane daňovníka s príjmami podľa [§ 6] , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , sa

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pri vklade pohľadávky do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo pri postúpení pohľadávky, hodnota tejto pohľadávky, a to aj v prípade, ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník vložil alebo postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota; pri vklade pohľadávky alebo jej postúpení za cenu vyššiu, ako je jej menovitá hodnota, sa za príjem považuje táto vyššia cena,

    + Nový text

    zvýši o hodnotu pohľadávky pri jej vklade do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo pri jej postúpení, a to aj ak ide o pohľadávku, ktorú daňovník vložil alebo postúpil za cenu nižšiu, ako je jej menovitá hodnota; pri vklade pohľadávky alebo jej postúpení za cenu vyššiu, ako je jej menovitá hodnota, sa za príjem považuje táto vyššia cena,

    paragraf-17.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytnutý alebo prijatý preddavok, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k splneniu dodávky tovaru, služby alebo iných plnení, na ktorých úhradu bol prijatý alebo poskytnutý.

    + Nový text

    zvýši pri vyradení pohľadávky z účtovníctva alebo z evidencie o sumu vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo pri pohľadávke nadobudnutej postúpením vo výške jej obstarávacej ceny okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] ,

    paragraf-17.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva bez likvidácie sa základ dane ku dňu jeho zániku upraví o zostatky vytvorených rezerv a opravných položiek vrátane opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku, príjmov budúcich období, výnosov budúcich období, výdavkov budúcich období a nákladov budúcich období okrem tých položiek, ktoré preberá právny nástupca zaniknutej obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak sa preukázateľne vzťahujú k právam a záväzkom právneho nástupcu. Rovnaký postup sa uplatní pri splynutí, zlúčení a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak súčasťou splynutia, zlúčenia a rozdelenia obchodnej spoločnosti alebo družstva je aj majetok obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    Pri zrušení daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva bez likvidácie sa základ dane ku dňu jeho zrušenia upraví o zostatky vytvorených rezerv a opravných položiek vrátane opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku, príjmov budúcich období, výnosov budúcich období, výdavkov budúcich období a nákladov budúcich období okrem tých položiek, ktoré preberá právny nástupca zaniknutej obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak sa preukázateľne vzťahujú k právam a záväzkom právneho nástupcu daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] . Rovnaký postup sa uplatní pri splynutí, zlúčení a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak súčasťou splynutia, zlúčenia a rozdelenia obchodnej spoločnosti alebo družstva je aj majetok obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členských štátoch Európskej únie; ak právnym nástupcom je daňovník so sídlom v členských štátoch Európskej únie, úprava základu dane podľa prvej vety sa nevykoná, ak práva a záväzky, ktoré preberá právny nástupca, sa preukázateľne vzťahujú na majetok, ktorý je súčasťou stálej prevádzkarne umiestnenej na území Slovenskej republiky.

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    výnos z odpísaného záväzku, ktorého plnenie prevzal nový dlžník,

    + Nový text

    dotácia poskytnutá na obstaranie odpisovaného hmotného majetku v zdaňovacom období, v ktorom bolo o nej účtované vo výnosoch podľa osobitného predpisu; [1)](#poznamky.poznamka-1) táto dotácia sa zahrnie do základu dane počas doby odpisovania tohto majetku podľa [§ 26] a vo výške odpisu podľa [§ 27 alebo § 28] alebo v pomernej časti zodpovedajúcej výške použitej dotácie na obstaranie tohto majetku,

    paragraf-17.odsek-8.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv na lesnú pestovnú činnosť a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok s výnimkou pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) a i)] a o pomernú výšku nájomného vrátane finančného prenájmu, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    + Nový text

    účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , o cenu nespotrebovaných zásob, zostatky vytvorených rezerv podľa [§ 20 ods. 9 písm. b)] , [d) a e)] a opravných položiek k nadobudnutému majetku, výšku záväzkov, ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa [§ 19] , a výšku pohľadávok, ktorých inkaso sa považuje za zdaniteľný príjem, okrem pohľadávok uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. h) prvom až piatom bode] a [písm. i)] a o pomernú výšku nájomného, ktorá pripadá na príslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel, o ktorý prevyšuje cena, za ktorú boli nespotrebované zásoby predané, cenu nespotrebovaných zásob už zahrnutých do základu dane,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami, nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste a v súvislosti s činnosťou vykonávanou v zahraničí aj suma do výšky 40 % nároku na stravné podľa osobitného predpisu; [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    + Nový text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami, nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste a v súvislosti s činnosťou vykonávanou v zahraničí aj suma do výšky 40 % nároku na stravné podľa osobitného predpisu; [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením alebo výdavok vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo“), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , alebo neuhradenej časti týchto pohľadávok, u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    + Nový text

    výdavok (náklad) do výšky odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo jej neuhradenej časti vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo"), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , alebo výdavok do výšky odpisu obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením, alebo neuhradenej časti u daňovníka zisťujúceho základ dane podľa [§ 17 ods. 1 písm. b) a c)] , alebo u daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, a to aj u daňovníkov, ktorí neprihlásili pohľadávky, ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zastavil konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate, a to aj u daňovníka, ktorý neprihlásil pohľadávku, ale sa preukáže uznesením súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok dlžníka nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesením súdu, že majetok úpadcu nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    to vyplýva z výsledku konkurzného konania alebo vyrovnacieho konania,

    + Nový text

    to vyplýva z výsledku konkurzného konania alebo reštrukturalizačného konania,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    dlžník zomrel a pohľadávka nemohla byť uspokojená ani vymáhaním na dedičoch dlžníka,

    + Nový text

    dlžník zomrel a pohľadávka nemohla byť uspokojená ani vymáhaním od dedičov dlžníka,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania alebo na krytie trov výkonu súdneho rozhodnutia a súd exekúciu alebo výkon rozhodnutia zastaví,

    + Nový text

    exekúciu alebo výkon rozhodnutia súd zastaví z dôvodu, že po vydaní rozhodnutia, ktoré je podkladom na exekúciu alebo výkon rozhodnutia, zaniklo ním priznané právo,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ [§ 20 ods. 8 písm. c)] , [§ 20 ods. 14 písm. d)] , [§ 20 ods. 17] a [19] ],

    + Nový text

    súd výkon rozhodnutia zastaví z dôvodu, že priebeh výkonu rozhodnutia ukazuje, že výťažok, ktorý sa ním dosiahne, nepostačí na krytie jeho trov alebo majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania, a to aj pri ostatných pohľadávkach evidovaných daňovníkom voči tomu istému dlžníkovi,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    ide o pohľadávku z úveru bánk, pobočiek zahraničných bánk a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky, pri ktorej bolo identifikované znehodnotenie viac ako 50 % alebo dlžník je v omeškaní so splácaním viac ako 360 dní,

    + Nový text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku vo výške 100 % ( [§ 20 ods. 17] a [19] ),

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške menovitej hodnoty pohľadávky alebo obstarávacej ceny pohľadávky, ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku, ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu, že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu; príslušenstvo k takejto pohľadávke je daňovým výdavkom, ak podľa [§ 17 ods. 21] bolo zahrnuté do základu dane,

    + Nový text

    výdavok (náklad) vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze, alebo ak sa táto spotreba v technickom preukaze neuvádza, alebo ak sa vozidlo alebo zariadenie používa na prevádzku, pri ktorej nie je spotreba pohonných látok uvedená v technickom preukaze, podľa spotreby preukázanej iným preukázateľným dokladom,

    + Nový text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze, pričom ak táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze sa nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, vychádza sa zo spotreby preukázanej dokladom vydaným osobou, ktorej bolo udelené oprávnenie autorizácie podľa osobitného predpisu, [88a)](#poznamky.poznamka-88a) alebo doplňujúcimi údajmi výrobcu preukazujúce inú spotrebu pohonných látok; ak ide o nákladné automobily alebo pracovné mechanizmy, pri ktorých sa táto spotreba v osvedčení o evidencii alebo v technickom preukaze nezhoduje so skutočnou spotrebou pohonných látok alebo sa tam neuvádza, podľa preukázanej spotreby vrátane spotreby preukázanej vlastným vnútorným aktom riadenia, ktorý preukázateľným spôsobom určuje a odôvodňuje spôsob výpočtu spotreby pohonných látok,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    stravné vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e).

    + Nový text

    stravné vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e),

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky príjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky príjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia; ak ide o postúpenie pohľadávky, ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní, k pohľadávkam v bankách uvedeným v odseku 2 písm. h) šiestom bode vrátane príslušenstva zahrnutého do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 14 písm. d)] a k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 17] , na ktoré možno tvoriť opravnú položku do výšky 100 % podľa [§ 20 ods. 19] , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva,

    + Nový text

    pri postúpení pohľadávky menovitá hodnota pohľadávky alebo jej nesplatená časť do výšky príjmu z jej postúpenia alebo do výšky tvorby opravnej položky, ktorá by bola uznaná za daňový výdavok podľa [§ 20] ; u daňovníka s príjmami podľa [§ 6] účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] , sa uplatní postup podľa [§ 17 ods. 12 písm. a)] a [d)] ,

    paragraf-20.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich príslušenstva prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu [38)](#poznamky.poznamka-38) alebo v uznesení o povolení vyrovnania. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich príslušenstva alebo obstarávacej ceny pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu [38)](#poznamky.poznamka-38) alebo v uznesení o povolení reštrukturalizácie. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    paragraf-20.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    + Nový text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    paragraf-20.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz a vyrovnanie, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    + Nový text

    Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí. Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom, ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte, v ktorom nie je právny predpis upravujúci konkurz a reštrukturalizáciu, za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky, ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte.

    paragraf-20.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, pri ktorých je riziko, že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré boli zahrnuté do príjmov vrátane pohľadávok nadobudnutých vkladom podniku alebo jeho časti, alebo pohľadávok nadobudnutých právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie, alebo ak ide o daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov [102)](#poznamky.poznamka-102) aj tvorba opravnej položky na časť pohľadávky vzťahujúcu sa na istinu a úrok zahrnutý do príjmov zo spotrebiteľského úveru, ak od splatnosti pohľadávky uplynula doba dlhšia ako

    + Nový text

    Tvorba opravnej položky k pohľadávke, pri ktorej je riziko, že ju dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktorá bola zahrnutá do zdaniteľných príjmov, alebo ak ide o daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov, [102)](#poznamky.poznamka-102) aj tvorba opravnej položky na časť pohľadávky vzťahujúcej sa na istinu a úrok zahrnutý do príjmov zo spotrebiteľského úveru, ak od splatnosti pohľadávky uplynula doba dlhšia ako

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    tri mesiace, sa zahrnie do výdavkov (nákladov) najviac do 25 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva,

    + Nový text

    12 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 20 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    šesť mesiacov, sa zahrnie do výdavkov (nákladov) najviac do 50 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva,

    + Nový text

    24 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 50 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba,

    paragraf-20.odsek-14.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    deväť mesiacov, sa zahrnie do výdavkov (nákladov) najviac do 75 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva,

    + Nový text

    36 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov do výšky 100 % menovitej hodnoty pohľadávky alebo jej nesplatenej časti bez príslušenstva v zdaňovacom období, v ktorom uplynula táto doba.

    paragraf-20.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 14 sa nevzťahuje na banky a pobočky zahraničných bánk, na poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní a na zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 4, 6, 14 a 17 o opravných položkách uznaných za daňový výdavok sa nepoužijú na pohľadávku nadobudnutú postúpením alebo pohľadávku, ktorú možno vzájomne započítať so splatnými záväzkami voči dlžníkovi.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12),

    + Nový text

    pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a reštrukturalizačnom konaní [38)](#poznamky.poznamka-38) (odseky 10 až 12),

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17).

    + Nový text

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17) okrem pohľadávok z verejného zdravotného poistenia prislúchajúcich k výnosom oslobodeným od dane podľa § 13 ods. 2 písm. j).

    paragraf-20.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) je tvorba opravnej položky k pohľadávkam z poskytnutých úverov vo výške podľa odseku 6.

    + Nový text

    Banky a pobočky zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importná banka Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) môžu zahrnúť do daňových výdavkov tvorbu opravnej položky podľa odseku 6 k pohľadávke z nesplateného úveru, ktorý nie je krytý hodnotou zabezpečenia, ak od splatnosti pohľadávky, na ktorú je tvorená opravná položka, uplynula doba dlhšia ako

    paragraf-20.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Z rezerv a opravných položiek vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov [97)](#poznamky.poznamka-97) je daňovým výdavkom tvorba

    + Nový text

    Z rezerv vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov [97)](#poznamky.poznamka-97) účtovaných v nákladoch, je daňovým výdavkom tvorba

    paragraf-20.odsek-8.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    technických rezerv na neživotné poistenie [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie prekročiť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97)](#poznamky.poznamka-97)

    + Nový text

    technických rezerv v neživotnom poistení [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu [97)](#poznamky.poznamka-97) okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období,

    paragraf-20.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    technických rezerv na životné poistenie [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie prekročiť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97)](#poznamky.poznamka-97) vyplývajúcich zo životných poistení splatných podľa uzavretých poistných zmlúv,

    + Nový text

    technických rezerv v životnom poistení [97)](#poznamky.poznamka-97) vo výške, ktorá nesmie presiahnuť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu, [97)](#poznamky.poznamka-97) vyplývajúcich zo životných poistení splatných podľa uzavretých poistných zmlúv okrem technickej rezervy na poistné plnenia z poistných udalostí vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom období.

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, odmeny a prémie vrátane poistného, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    + Nový text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-21.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    tvorba rezerv a tvorba opravných položiek s výnimkou podľa [§ 20] .

    + Nový text

    tvorba rezerv a tvorba opravných položiek s výnimkou podľa [§ 20] ,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na výsledku podnikania vyplácaného tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti; za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje aj obdobná obchodná spoločnosť alebo družstvo so sídlom v zahraničí,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    podiel člena pozemkového spoločenstva na výnosoch a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva,

    + Nový text

    podiel člena pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou na výnosoch a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva s právnou subjektivitou,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    daň z pridanej hodnoty [6)](#poznamky.poznamka-6) uplatnená na výstupe u platiteľov tejto dane,

    + Nový text

    daň z pridanej hodnoty [6)](#poznamky.poznamka-6) uplatnená v cene tovaru alebo služby, ak ide o platiteľa tejto dane,

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie, vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo dňa vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    + Nový text

    Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období, za ktoré bola táto daňová strata vykázaná. Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo vyhlásenia konkurzu zaniká. Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok, daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty.

    paragraf-30.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Právny nástupca môže odpočítať daňovú stratu, ak je zanikajúca právnická osoba a jej právny nástupca daňovníkom dane z príjmov právnickej osoby a súčasne, ak účelom tohto zániku nie je len zníženie alebo vyhnutie sa daňovej povinnosti.

    paragraf-34.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník prestal vykonávať činnosť alebo poberať zdaniteľné príjmy, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane. [129)](#poznamky.poznamka-129)

    + Nový text

    Ak daňovník skončil podnikanie, inú samostatnú zárobkovú činnosť, prenájom ( [§ 17 ods. 9] ) a výkon závislej činnosti a poberanie príjmov ( [§ 5] ), z ktorých sa platia preddavky na daň podľa odsekov 6 a 7, nie je povinný platiť preddavky na daň, a to od platby preddavku, ktorá je splatná po dni, v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane. [129)](#poznamky.poznamka-129)

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    paragraf-38.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( [§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( [§ 39] ), dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( [§ 35 ods. 1] ), ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( [§ 39] ), dokladov preukazujúcich úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období za podmienok a do výšky ustanovenej osobitným predpisom [23d)](#poznamky.poznamka-23d) nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených príjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto príjmov, o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných príjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-4.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    U daňovníka s príjmami z podnikania ( [§ 6] ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok, a to aj vtedy, ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo bolo povolené vyrovnanie; na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka, pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [77)](#poznamky.poznamka-77) týmto nie je dotknutá.

    + Nový text

    U daňovníka s príjmami z podnikania ( [§ 6] ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok, a to aj vtedy, ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia; na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka, pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [77)](#poznamky.poznamka-77) týmto nie je dotknutá.

    paragraf-43.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní a vyplatenou nezdanenou sumou; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vyplatenou nezdanenou sumou a vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    príjem podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu] s výnimkou nájomného alebo príjmu plynúceho z iného využitia nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky a príjmu, pri ktorom sa zabezpečuje daň podľa [§ 44] .

    + Nový text

    príjem podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu] s výnimkou nájomného alebo príjmu plynúceho z iného využitia nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky a príjmu, pri ktorom sa zabezpečuje daň podľa [§ 44] ,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, ako aj príjmy za prácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania a príjmy plynúce doktorandom z doktorandského štúdia,

    + Nový text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, ako aj príjmy za prácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    cena alebo výhra prijatá zamestnancom, ktorý sa zúčastnil súťaže vyhlásenej svojím zamestnávateľom; za príjem zamestnanca sa považuje aj takáto cena alebo výhra prijatá manželom (manželkou) zamestnanca a deťmi zamestnanca, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto zamestnanca za vyživované ( [§ 33] ), ak sa takejto súťaže zúčastnili, pričom táto cena alebo výhra sa u týchto výhercov posudzuje samostatne [ [§ 9 ods. 2 písm. n)] ].

    + Nový text

    cena alebo výhra prijatá zamestnancom, ktorý sa zúčastnil súťaže vyhlásenej svojím zamestnávateľom; za príjem zamestnanca sa považuje aj takáto cena alebo výhra prijatá manželom (manželkou) zamestnanca a deťmi zamestnanca, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto zamestnanca za vyživované ( [§ 33] ), ak sa takejto súťaže zúčastnili, pričom táto cena alebo výhra sa u týchto výhercov posudzuje samostatne [ [§ 9 ods. 2 písm. m)] ],

    paragraf-5.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) sú zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti znížené o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec, alebo príspevky na zahraničné poistenie zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje povinné zahraničné poistenie rovnakého druhu.

    + Nový text

    Základom dane (čiastkovým základom dane) sú zdaniteľné príjmy zo závislej činnosti znížené o poistné a príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnanec, alebo príspevky na zahraničné poistenie zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje povinné zahraničné poistenie rovnakého druhu. Pri výpočte základu dane zamestnanec, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie lekára, zubného lekára, sestry alebo pôrodnej asistentky, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) si po odpočítaní poistného a príspevkov môže znížiť príjmy zo závislej činnosti aj o úhrady zdravotníckeho pracovníka za jeho ďalšie vzdelávanie [23b)](#poznamky.poznamka-23b) vzdelávacej ustanovizni uskutočňujúcej študijný program akreditovaný ministerstvom zdravotníctva [23c)](#poznamky.poznamka-23c) preukázateľne zaplatené v príslušnom zdaňovacom období, a to do výšky ustanovenej osobitným predpisom. [23d)](#poznamky.poznamka-23d)

    paragraf-50.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5, na ktorý sa poskytol, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu, [146)](#poznamky.poznamka-146) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť do štátneho rozpočtu do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane.

    + Nový text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5, na ktorý sa poskytol, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu, [74)](#poznamky.poznamka-74) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane.

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    Slovenský Červený kríž.

    + Nový text

    Slovenský Červený kríž,

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podpora vzdelávania.

    + Nový text

    podpora vzdelávania,

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    prijímateľ nemá nedoplatok na dani,

    + Nový text

    prijímateľ nemá nedoplatok na dani v deň bezprostredne nasledujúci po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania,

    paragraf-50.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146)

    + Nový text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    plnenia poskytované ozbrojenými silami vojakom základnej služby, vojakom náhradnej služby, vojakom zdokonaľovacej služby, vojakom prípravnej služby a žiakom vojenských škôl podľa osobitných predpisov, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    jednorazový príspevok za výkon mimoriadnej služby poskytovaný podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    plnenia poskytované občanom v súvislosti s výkonom civilnej služby, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    + Nový text

    dávky výsluhového zabezpečenia a služby sociálneho zabezpečenia príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Národného bezpečnostného úradu, Hasičského a záchranného zboru, Horskej záchrannej služby a Slovenskej informačnej služby poskytované podľa osobitných predpisov [49)](#poznamky.poznamka-49) okrem výsluhového príspevku, odchodného a rekreačnej starostlivosti,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    dávky výsluhového zabezpečenia a služby sociálneho zabezpečenia príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Národného bezpečnostného úradu a Slovenskej informačnej služby poskytované podľa osobitných predpisov [49)](#poznamky.poznamka-49) okrem výsluhového príspevku, odchodného a rekreačnej starostlivosti,

    + Nový text

    vecné dary alebo peňažné dary poskytované príslušníkom Hasičského a záchranného zboru, zamestnancom a členom hasičských jednotiek a fyzickým osobám pri záchrane života a majetku, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vecné dary alebo peňažné dary poskytované príslušníkom Hasičského a záchranného zboru, zamestnancom a členom hasičských jednotiek a fyzickým osobám pri záchrane života a majetku, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy, plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    prijaté náhrady škôd, náhrady nemajetkovej ujmy, plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za

    + Nový text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) okrem doktorandského štipendia poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    úroky z preplatku na dani zapríčineného správcom dane, [55)](#poznamky.poznamka-55)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    úroky z preplatku na dani zapríčineného správcom dane, [55)](#poznamky.poznamka-55)

    + Nový text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách prevádzkovaných na základe povolenia vydaného podľa osobitných predpisov, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    výhry v lotériách a iných podobných hrách prevádzkovaných na základe povolenia vydaného podľa osobitných predpisov, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    + Nový text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene l) v hodnote neprevyšujúcej 5 000 Sk za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene m) v hodnote neprevyšujúcej 5 000 Sk za cenu alebo výhru; cenou alebo výhrou sa rozumie

    + Nový text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) (ďalej len „daňový bonus“) vyplatená daňovníkovi podľa [§ 33] ,

    + Nový text

    peňažné náhrady z Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) a z Garančného fondu investícií, [59)](#poznamky.poznamka-59)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    peňažné náhrady z Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) a z Garančného fondu investícií, [59)](#poznamky.poznamka-59)

    + Nový text

    príjem z predaja podielového listu do výšky aktuálnej ceny podielového listu platnej v deň jeho predaja, okrem predaja podielového listu osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    príjem z predaja podielového listu do výšky aktuálnej ceny podielového listu platnej v deň jeho predaja, okrem predaja podielového listu osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí,

    + Nový text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    + Nový text

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.

    − Zrušené ustanovenia (10)

    d) pismeno

    12 mesiacov, sa zahrnie do výdavkov (nákladov) do 100 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva.

    c) pismeno

    opravných položiek k pohľadávkam z poistenia v prípade zániku poistenia [96)](#poznamky.poznamka-96) najviac do výšky menovitej hodnoty týchto pohľadávok.

    1. bod

    stratu zdaniteľného príjmu, ak nejde o stratu príjmu zabezpečenú dávkami alebo príplatkami podľa písmen a) a c),

    2. bod

    škodu spôsobenú na majetku, ktorý bol v čase vzniku škody obchodným majetkom,

    3. bod

    škodu spôsobenú v súvislosti s podnikaním alebo s inou samostatnou zárobkovou činnosťou daňovníka ( [§ 6 ods. 1 a 2] ) a za škodu spôsobenú daňovníkom v súvislosti s prenájmom ( [§ 6 ods. 3] ),

    4. bod

    škodu spôsobenú na majetku, ktorý mal daňovník prenajatý, ak tento majetok využíval na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť,

    1. bod

    cena z verejnej súťaže, cena zo súťaže, v ktorej je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, okrem odmeny zahrnutej do tejto ceny za použitie diela alebo výkonu, ak je súčasťou tejto ceny,

    2. bod

    výhra z reklamnej súťaže alebo zo žrebovania,

    3. bod

    cena zo športovej súťaže, pričom od dane nie sú oslobodené ceny zo športových súťaží prijaté daňovníkmi, ktorých športová činnosť je inou samostatnou zárobkovou činnosťou ( [§ 6] ),

    t) pismeno

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.

  82. 2007-05-01

    platné od 2007-05-01 do 2007-12-31 · novela 209/2007 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných investičných nástrojov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných finančných nástrojov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

  83. 2007-04-01

    platné od 2007-04-01 do 2007-04-30 · novela 688/2006 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou podľa [§ 43 ods. 10] ako preddavok na daň podľa [§ 43 ods. 7] , základ dane (čiastkový základ dane) sa zistí podľa odseku 6.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-43.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu.

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu. Pri vyplatení (vrátení) podielového listu sa vykoná zrážka dane z kladného rozdielu medzi vkladom podielnika, ktorým je predajná cena podielového listu pri jeho vydaní a vyplatenou nezdanenou sumou; ak ide o príjemcu, ktorým je podielový fond, zrážka dane sa nevykoná a ak ide o príjemcu, ktorým je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi držiaci podielové listy vo svojom mene pre svojich klientov v rámci poskytovania investičnej služby na území Slovenskej republiky prostredníctvom svojej pobočky alebo bez zriadenia pobočky, zrážka dane sa nevykoná a platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) vyberanej zrážkou z vyplatenia (vrátenia) podielového listu je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. Rovnaký postup sa použije aj v prípade, ak vypláca podielové listy alebo obdobné cenné papiere zahraničný subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť. [136a)](#poznamky.poznamka-136a)

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d) a e) a v odseku 2, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d) a e) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do základu dane (čiastkového základu dane).

    + Nový text

    Z príjmov uvedených v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . V prípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa príjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti. Ak príjmy uvedené v odseku 1 písm. a), b), d), e) a g) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí, zahŕňajú sa do základu dane (čiastkového základu dane).

  84. 2007-03-01

    platné od 2007-03-01 do 2007-03-31 · novela 76/2007 Z. z. →
    +4 pridaných ~8 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (4)

    e) pismeno

    podpora vzdelávania.

    § 52c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2007 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 17 ods. 25] a [§ 20 ods. 20] v znení účinnom od 1. marca 2007 sa použijú po prvýkrát pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie ukončené v roku 2007, podanom po 28. februári 2007.

    (2) odsek

    Ustanovenie [§ 50 ods. 5] v znení účinnom od 1. marca 2007 sa použije po prvýkrát pri poukazovaní podielu zaplatenej dane prijímateľom, ktorí sú zapísaní do zoznamu prijímateľov v roku 2007.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-17.odsek-25 semantic
    − Pôvodný text

    Náklad, na ktorý bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok, sa zahrnie do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k vzniku nákladu, na ktorý bola rezerva tvorená, ak tento náklad je súčasne uznaný za daňový výdavok podľa [§ 19] .

    + Nový text

    Náklad, na ktorý bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok, sa zahrnie do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dôjde k použitiu rezervy, a to do výšky, v akej je tento náklad súčasne uznaný za daňový výdavok podľa [§ 19] ; zúčtovaný rozdiel medzi nákladom, na ktorý bola táto rezerva tvorená a sumou tejto rezervy, sa do základu dane nezahŕňa. Zrušenie rezervy, ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok sa nezahrnie do základu dane. Rovnako sa postupuje aj pri opravnej položke neuznanej za daňový výdavok podľa [§ 19] .

    paragraf-20.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Rozdiel medzi výškou vytvorenej rezervy uznanej za daňový výdavok a sumou skutočného nákladu, ku ktorému bola táto rezerva tvorená, sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k použitiu rezervy.

    + Nový text

    Rozdiel medzi výškou vytvorenej rezervy uznanej za daňový výdavok a sumou skutočného nákladu, ku ktorému bola táto rezerva tvorená, sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k použitiu alebo zrušeniu rezervy.

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zachovanie kultúrnych hodnôt.

    + Nový text

    zachovanie kultúrnych hodnôt,

    paragraf-50.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 písm. a), b), c) a f) a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-52b.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 19 ods. 2 písm. o) druhý bod] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na zabezpečovacie deriváty, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri ktorých k poslednému vyrovnaniu, ukončeniu alebo uplatneniu práva došlo po 1. januári 2007.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na príjmy plynúce z predaja podielových listov od 1. apríla 2007.

    paragraf-52b.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na príjmy plynúce z predaja podielových listov od 1. apríla 2007.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 43 ods. 10] v znení účinnom od 1. apríla 2007 sa použije aj na podielové listy obstarané do 31. decembra 2003, ak k ich vyplateniu (vráteniu) dôjde od 1. apríla 2007, pričom na tieto podielové listy daňovník môže použiť ustanovenie [§ 52 ods. 20] pri podaní daňového priznania. Ak daňovník obstaral podielové listy do 31. marca 2007 a pri ich vyplatení (vrátení) dôjde k vykonaniu zrážky dane od 1. apríla 2007 podľa [§ 43 ods.10] v znení účinnom od 1. apríla 2007, môže si daňovník pri podaní daňového priznania znížiť základ dane vykázaný pre daň vyberanú zrážkou z tohto príjmu, o sumu rozdielu, o ktorý výdavky spojené s nadobudnutím podielových listov prevyšujú cenu, za ktorú boli podielové listy vydané.

    paragraf-52b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 25 ods. 5 písm. c)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije počnúc zdaňovacím obdobím, za ktoré je daňovník povinný po 31. decembri 2006 podať daňové priznanie. Ustanovenia [§ 50] v znení účinnom do 31. decembra 2006 sa použijú vyhlásenia podané za zdaňovacie obdobie ukončené 31. decembra 2006.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 25 ods. 5 písm. c)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije počnúc zdaňovacím obdobím, za ktoré je daňovník povinný po 31. decembri 2006 podať daňové priznanie. Ustanovenia [§ 50 ods. 1 a 2] v znení účinnom od 29. decembra 2006 sa použijú na vyhlásenia podané za zdaňovacie obdobie ukončené najneskôr 31. decembra 2006 a ustanovenie [§ 50 ods. 5] v znení účinnom do 28. decembra 2006 sa použije pri poukazovaní podielu zaplatenej dane prijímateľom, ktorí sú zapísaní do zoznamu prijímateľov v roku 2006.

    paragraf-52b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    O pomernú časť úrokového výnosu podľa [§ 52 ods. 33] , počítanú odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti alebo po dni vydania dlhopisu alebo pokladničnej poukážky do dňa ich obstarania daňovníkom, ktorý dlhopis alebo pokladničnú poukážku mal v majetku k 31. decembru 2003, sa zvýši základ dane tohto daňovníka najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia ukončeného 31. decembrom 2008.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 19 ods. 2 písm. o) druhý bod] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na zabezpečovacie deriváty, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri ktorých k poslednému vyrovnaniu, ukončeniu alebo uplatneniu práva došlo po 1. januári 2007. Ak k poslednému vyrovnaniu, ukončeniu alebo uplatneniu práva došlo pred 1. januárom 2007, môže si daňovník o náklady na zabezpečovacie deriváty, ktoré prevyšovali príjmy (výnosy) z derivátov, upraviť základ dane za zdaňovacie obdobie ukončené najneskôr v roku 2007.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 43 ods. 10] v znení účinnom od 1. apríla 2007 sa použije aj na podielové listy obstarané do 31. decembra 2003, ak k ich vyplateniu (vráteniu) dôjde od 1. apríla 2007, pričom na tieto podielové listy daňovník môže použiť ustanovenie [§ 52 ods. 20] pri podaní daňového priznania. Ak daňovník obstaral podielové listy do 31. marca 2007 a pri ich vyplatení (vrátení) dôjde k vykonaniu zrážky dane od 1. apríla 2007 podľa [§ 43 ods.10] v znení účinnom od 1. apríla 2007, môže si daňovník pri podaní daňového priznania znížiť základ dane vykázaný pre daň vyberanú zrážkou z tohto príjmu, o sumu rozdielu, o ktorý výdavky spojené s nadobudnutím podielových listov prevyšujú cenu, za ktorú boli podielové listy vydané.

  85. 2007-01-01

    platné od 2007-01-01 do 2007-02-28 · novela 688/2006 Z. z. →
    +49 pridaných ~91 zmenených −15 zrušených

    + Pridané ustanovenia (49)

    a) pismeno

    dohodnutá doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovníkovi nie je vyplatené plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    b) pismeno

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55. roku života daňovníka.

    (11) odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. c) musia byť splnené tieto podmienky:

    a) pismeno

    dohodnutá poistná doba je najmenej desať rokov, pričom výplata poistného plnenia pre prípad dožitia sa konca poistnej doby je dohodnutá v poistnej zmluve najskôr pre rok, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, alebo

    b) pismeno

    poistná doba je dohodnutá na dobu neurčitú, pričom výplata poistného plnenia nastane najskôr po uplynutí doby desiatich rokov od uzavretia životného poistenia a najskôr v roku, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života.

    (12) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odsekoch 10 a 11, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platieb finančných prostriedkov na účelové sporenie a platieb poistného na životné poistenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane. Nedodržaním podmienok je aj výplata odstupného z doplnkového dôchodkového sporenia pred dovŕšením 55. roku života daňovníka a pred uplynutím desiatich rokov od uzavretia účastníckej zmluvy.

    (13) odsek

    Ak životné poistenie zanikne neplatením, výpoveďou, dohodou alebo odstúpením pred uplynutím doby desiatich rokov od začiatku životného poistenia alebo pred kalendárnym rokom, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, daňovník je povinný zvýšiť základ dane o sumu poistného zaplateného na životné poistenie, o ktorú si znížil základ dane, do konca troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok. Za nedodržanie podmienok podľa odseku 11 sa nepovažuje vyplatené plnenie z poistenia pre prípad úrazu alebo choroby, ktoré je súčasťou životného poistenia.

    (14) odsek

    Ak daňovník, ktorý si uplatňoval zníženie základu dane o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 4 písm. a), b) alebo c), zomrie, táto skutočnosť sa nepovažuje za nedodržanie podmienok ustanovených v odsekoch 10 a 11. V tomto prípade sa základ dane nezvyšuje.

    a) pismeno

    sa rovná alebo je nižší ako 100-násobok sumy platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy platného životného minima,

    b) pismeno

    je vyšší ako 100-násobok platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka je suma zodpovedajúca rozdielu 44,2-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane ročne na daňovníka sa rovná nule.

    a) pismeno

    rovnajúci sa alebo nižší ako 176,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    1. bod

    nemá vlastný príjem, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je suma zodpovedajúca 19,2-násobku platného životného minima,

    2. bod

    má vlastný príjem nepresahujúci sumu zodpovedajúcu 19,2-násobku platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je rozdiel medzi sumou zodpovedajúcou 19,2-násobku platného životného minima a vlastným príjmom manželky (manžela),

    3. bod

    má vlastný príjem presahujúci sumu zodpovedajúcu 19,2-násobku platného životného minima, nezdaniteľná časť základu dane na manželku (manžela) sa rovná nule,

    b) pismeno

    vyšší ako 176,8-násobok platného životného minima a jeho manželka (manžel) žijúca s daňovníkom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) v tomto zdaňovacom období

    1. bod

    nemá vlastný príjem, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je suma zodpovedajúca rozdielu 63,4-násobku platného životného minima a jednej štvrtiny základu dane tohto daňovníka; ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane na manželku (manžela) sa rovná nule,

    2. bod

    má vlastný príjem, nezdaniteľná časť základu dane ročne na manželku (manžela) je suma vypočítaná podľa prvého bodu, znížená o vlastný príjem manželky (manžela); ak táto suma je nižšia ako nula, nezdaniteľná časť základu dane na manželku (manžela) sa rovná nule.

    a) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    b) pismeno

    finančné prostriedky na účelové sporenie,

    c) pismeno

    poistné na životné poistenie.

    a) pismeno

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    b) pismeno

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    a) pismeno

    zruší rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak bolo vydané na základe nepresných alebo nepravdivých údajov poskytnutých daňovníkom,

    b) pismeno

    zruší alebo zmení rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak došlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané a daňovník nepožiada o jeho zmenu,

    c) pismeno

    môže zrušiť alebo zmeniť rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia, ak o to požiada daňovník, pričom preukáže, že došlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    (6) odsek

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preverujú daňové orgány [81)](#poznamky.poznamka-81) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia.

    s) pismeno

    úroky z úverov na obstaranie dlhodobého hmotného majetku, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa tieto úroky účtujú v nákladoch.

    (20) odsek

    Rozdiel medzi výškou vytvorenej rezervy uznanej za daňový výdavok a sumou skutočného nákladu, ku ktorému bola táto rezerva tvorená, sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k použitiu rezervy.

    c) pismeno

    časť neodpočítanej dane z pridanej hodnoty u daňovníka, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty, ak uplatňuje nárok na jej odpočítanie koeficientom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) za podmienky, že neuplatňuje v zdaňovacom období postup podľa [§ 19 ods. 3 písm. k) druhého bodu] .

    (11) odsek

    Daňovník, ktorému bol spätne priznaný dôchodok ( [§ 11 ods. 7] ) k začiatku bezprostredne predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku zdaňovacích období predchádzajúcich tomuto zdaňovaciemu obdobiu, podáva za tieto zdaňovacie obdobia dodatočné daňové priznanie, ak si za tieto zdaňovacie obdobia uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka. Ak daňovník podá dodatočné daňové priznanie len z tohto dôvodu, neuplatní sa postup podľa osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    a) pismeno

    začne likvidácia, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa podľa odseku 4,

    b) pismeno

    pokračuje v likvidácii, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom nasledujúcim po skončení konkurzu a končí sa 31. decembra roka, v ktorom sa skončil konkurz; ustanovenia odseku 4 tretej a štvrtej vety platia rovnako.

    k) pismeno

    príjem podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu] s výnimkou nájomného alebo príjmu plynúceho z iného využitia nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky a príjmu, pri ktorom sa zabezpečuje daň podľa [§ 44] .

    (4) odsek

    Ak daňovníkovi, ktorý je fyzickou osobou s neobmedzenou daňovou povinnosťou, fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane stálej prevádzkarne, vyplatila, poukázala alebo pripísala úrokový príjem [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v štátoch a závislých územiach podľa [prílohy č. 3] a preukázateľne zrazila daň z tohto úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) v súlade s právnym aktom Európskeho spoločenstva upravujúcim zdaňovanie príjmov fyzických osôb z úspor v podobe výplat úrokov, započíta sa táto daň na úhradu dane do výšky, v ktorej môže byť zrazená podľa tohto zákona. Ak takto zrazená daň fyzickou osobou alebo právnickou osobou vrátane stálej prevádzkarne z úrokového príjmu [136b)](#poznamky.poznamka-136b) je vyššia ako celková daňová povinnosť daňovníka, rozdiel sa považuje za daňový preplatok. [126)](#poznamky.poznamka-126) Ak bola daňovníkovi súčasne zrazená z úrokového príjmu plynúceho zo zdrojov v zahraničí aj daň podľa zmluvy alebo daňovej legislatívy štátu, v ktorom je zdroj tohto príjmu, postupuje v tomto prípade pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa odsekov 1 až 3.

    i) pismeno

    vrátené poistné zo zaplateného poistného na verejné zdravotné poistenie, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálne poistenie [21)](#poznamky.poznamka-21) a sociálne zabezpečenie, [22)](#poznamky.poznamka-22) o ktoré si daňovník znížil podľa odseku 8 v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjmy zo závislej činnosti.

    c) pismeno

    cena alebo výhra prijatá zamestnancom, ktorý sa zúčastnil súťaže vyhlásenej svojím zamestnávateľom; za príjem zamestnanca sa považuje aj takáto cena alebo výhra prijatá manželom (manželkou) zamestnanca a deťmi zamestnanca, ktoré sa na účely tohto zákona považujú u tohto zamestnanca za vyživované ( [§ 33] ), ak sa takejto súťaže zúčastnili, pričom táto cena alebo výhra sa u týchto výhercov posudzuje samostatne [ [§ 9 ods. 2 písm. n)] ].

    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 5 ods. 1 písm. i)] sa môže použiť po prvýkrát pri vykonaní ročného zúčtovania za zdaňovacie obdobie roka 2006 alebo pri podaní daňového priznania z príjmov podľa [§ 5] za zdaňovacie obdobie roka 2006, podanom po 31. decembri 2006.

    (10) odsek

    Ustanovenie [§ 19 ods. 2 písm. o) druhý bod] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na zabezpečovacie deriváty, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri ktorých k poslednému vyrovnaniu, ukončeniu alebo uplatneniu práva došlo po 1. januári 2007.

    (11) odsek

    Ustanovenie [§ 9 ods. 2 písm. r)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije na príjmy plynúce z predaja podielových listov od 1. apríla 2007.

    (12) odsek

    Ustanovenie [§ 43 ods. 10] v znení účinnom od 1. apríla 2007 sa použije aj na podielové listy obstarané do 31. decembra 2003, ak k ich vyplateniu (vráteniu) dôjde od 1. apríla 2007, pričom na tieto podielové listy daňovník môže použiť ustanovenie [§ 52 ods. 20] pri podaní daňového priznania. Ak daňovník obstaral podielové listy do 31. marca 2007 a pri ich vyplatení (vrátení) dôjde k vykonaniu zrážky dane od 1. apríla 2007 podľa [§ 43 ods.10] v znení účinnom od 1. apríla 2007, môže si daňovník pri podaní daňového priznania znížiť základ dane vykázaný pre daň vyberanú zrážkou z tohto príjmu, o sumu rozdielu, o ktorý výdavky spojené s nadobudnutím podielových listov prevyšujú cenu, za ktorú boli podielové listy vydané.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 11] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použijú po prvýkrát za zdaňovacie obdobie roka 2007.

    (3) odsek

    Podľa [§ 45 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné započítať daň zrazenú z úrokového príjmu po prvýkrát v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2006. Podľa [§ 45 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2007 je možné v daňovom priznaní alebo v dodatočnom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie roka 2005 podanom po 31. decembri 2006 započítať daň zrazenú z úrokového príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného v období od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005, pričom na toto dodatočné daňové priznanie sa nevzťahujú ustanovenia [§ 39 ods. 3 poslednej vety, ods. 4 a 5] osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (4) odsek

    Daňovníci, na ktorých sa vzťahuje [§ 52 ods. 3] môžu uplatniť nároky ustanovené v [§ 52 ods. 3] , ak podmienky podľa § 35 ods. 1 písm. a) a § 35a ods. 1 písm. a) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení zákona č. [466/2000 Z. z.] budú splnené najneskôr do 31. marca 2007.

    (5) odsek

    Lehoty ustanovené v § 35 ods. 8 a v § 35a ods. 2 zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení zákona č. [466/2000 Z. z.] sa použijú primerane aj na zdaňovacie obdobie, ktorým je hospodársky rok.

    (6) odsek

    Úroky z omeškania, o ktorých banky účtovali vo výnosoch, nezahrnuté do základu dane do konca roka 2005 podľa [§ 17 ods. 21] v znení účinnom do 31. decembra 2005, sa zahrnú do základu dane počnúc zdaňovacím obdobím, za ktoré sa po 31. decembri 2006 podáva daňové priznanie, najneskôr však do 31. decembra 2007. Úroky z omeškania platené bankám zahrnované do daňových výdavkov podľa [§ 17 ods. 21] v znení účinnom do 31. decembra 2005 sa zahrnú do základu dane daňovníka v zdaňovacom období, v ktorom došlo k ich zaplateniu.

    (7) odsek

    Ustanovenia [§ 25 ods. 5 písm. c)] v znení účinnom od 1. januára 2007 sa použije počnúc zdaňovacím obdobím, za ktoré je daňovník povinný po 31. decembri 2006 podať daňové priznanie. Ustanovenia [§ 50] v znení účinnom do 31. decembra 2006 sa použijú vyhlásenia podané za zdaňovacie obdobie ukončené 31. decembra 2006.

    (9) odsek

    O pomernú časť úrokového výnosu podľa [§ 52 ods. 33] , počítanú odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti alebo po dni vydania dlhopisu alebo pokladničnej poukážky do dňa ich obstarania daňovníkom, ktorý dlhopis alebo pokladničnú poukážku mal v majetku k 31. decembru 2003, sa zvýši základ dane tohto daňovníka najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia ukončeného 31. decembrom 2008.

    g) pismeno

    príjmy z podielových listov dosiahnuté z ich vyplatenia (vrátenia).

    j) pismeno

    podľa [§ 8 ods. 1 písm. d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy platného životného minima; ak takto vymedzený rozdiel medzi úhrnom príjmov a úhrnom výdavkov presiahne päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnie len rozdiel nad takto ustanovenú sumu; ak daňovník súčasne dosiahol aj príjmy podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , uplatní sa oslobodenie od dane podľa písmena h) a podľa tohto písmena, najviac v úhrnnej výške päťnásobku sumy platného životného minima.

    ~ Zmenené ustanovenia (91)

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti, ktorými sú:

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane uvedené v odsekoch 2 až 4.

    paragraf-11.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý si uplatňoval zníženie základu dane podľa odseku 1 písm. c), d) alebo e), zomrie, táto skutočnosť sa nepovažuje za nedodržanie podmienok ustanovených v odsekoch 6 a 7. V tomto prípade sa základ dane nezvyšuje.

    + Nový text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. a) musia byť splnené podmienky podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 4 písm. b) musia byť splnené tieto podmienky:

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 1 písm. a), ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok“) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia a je vyšší ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a). Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), zníži sa základ dane podľa odseku 1 písm. a) len vo výške rozdielu medzi vyplatenou sumou dôchodku a sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a).

    + Nový text

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období dosiahne základ dane, ktorý

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) až e) len u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ak daňovník v príslušnom zdaňovacom období dosiahne základ dane

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane len o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine tejto nezdaniteľnej časti základu dane za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane alebo ak má manželka (manžel) vlastné príjmy v príslušnom zdaňovacom období, o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine rozdielu vypočítaného podľa odseku 1 písm. b).

    + Nový text

    Nezdaniteľnými časťami základu dane sú aj

    paragraf-11.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 1 písm. c), finančné prostriedky vynaložené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 1 písm. d) a poistné vynaložené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 1 písm. e) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    + Nový text

    Na účely uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 sa za vlastný príjem manželky (manžela) považuje vlastný príjem manželky (manžela), znížený o zaplatené poistné a príspevky, ktoré manželka (manžel) v príslušnom zdaňovacom období bola (bol) povinná zaplatiť. Do vlastného príjmu manželky (manžela) sa nezahŕňa daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [64)](#poznamky.poznamka-64) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie. [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. c) musia byť splnené podmienky podľa osobitného predpisu 35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. d) musia byť splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 3 len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane o nezdaniteľnú časť základu dane zodpovedajúcu jednej dvanástine nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 3 za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane.

    paragraf-11.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. e) musia byť splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 2, ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok”) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia alebo k začiatku predchádzajúcich zdaňovacích období a ak suma tohto dôchodku je v úhrne vyššia ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2. Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2, zníži sa základ dane podľa odseku 2 len vo výške rozdielu medzi sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 2 a vyplatenou sumou dôchodku.

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odsekoch 6 a 7, o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platieb účelového sporenia a platieb poistného na životné poistenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok; nedodržaním podmienok je aj výplata odstupného z doplnkového dôchodkového sporenia pred dovŕšením 55 rokov života daňovníka a pred uplynutím desiatich rokov od uzavretia účastníckej zmluvy.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti základu dane podľa odsekov 3 a 4 len u daňovníka uvedeného v [§ 2 písm. d) prvom bode] .

    paragraf-11.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak životné poistenie zanikne neplatením, výpoveďou, dohodou alebo odstúpením pred uplynutím doby desiatich rokov od začiatku životného poistenia alebo pred kalendárnym rokom, v ktorom daňovník dovŕši vek 55 rokov života, daňovník je povinný zvýšiť základ dane o sumu poistného zaplateného na životné poistenie, o ktorú si znížil základ dane, do konca troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok. Za nedodržanie podmienok podľa odseku 7 sa nepovažuje vyplatené plnenie z poistenia pre prípad úrazu alebo choroby, ktoré je súčasťou životného poistenia.

    + Nový text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 4 písm. a), finančné prostriedky zaplatené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 4 písm. b) a poistné zaplatené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 4 písm. c) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty.

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základom dane daňovníkov, ktorí sa zrušujú s likvidáciou alebo na ktorých bol vyhlásený konkurz, alebo ktorým bolo povolené vyrovnanie, alebo ktorí sa zrušujú zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku [75)](#poznamky.poznamka-75) v zdaňovacom období podľa [§ 41] , je výsledok hospodárenia zistený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) upravený podľa [§ 17] . Na zníženie základu dane počas týchto zdaňovacích období sa nepoužije [§ 30] . Ak zdaňovacie obdobie je dlhšie ako kalendárny rok alebo presahuje koniec kalendárneho roka, celkový základ dane sa rovná súčtu jednotlivých základov dane vypočítaných za jednotlivé kalendárne roky alebo obdobie kratšie ako kalendárny rok. Tento základ dane sa určí z výsledku hospodárenia vykázaného v priebežnej účtovnej závierke zostavenej ku koncu každého kalendárneho roka, ktorý je súčasťou zdaňovacieho obdobia počas trvania likvidácie, konkurzu alebo vyrovnania.

    + Nový text

    Základom dane daňovníkov, ktorí sa zrušujú s likvidáciou alebo na ktorých bol vyhlásený konkurz, alebo ktorí sa zrušujú zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku [75)](#poznamky.poznamka-75) v zdaňovacom období podľa [§ 41] , je výsledok hospodárenia zistený podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) upravený podľa [§ 17] . Na zníženie základu dane počas týchto zdaňovacích období sa nepoužije [§ 30] . Ak zdaňovacie obdobie je dlhšie ako kalendárny rok alebo presahuje koniec kalendárneho roka, celkový základ dane sa rovná súčtu jednotlivých základov dane vypočítaných za jednotlivé kalendárne roky alebo obdobie kratšie ako kalendárny rok. Tento základ dane sa určí z výsledku hospodárenia vykázaného v priebežnej účtovnej závierke zostavenej ku koncu každého kalendárneho roka, ktorý je súčasťou zdaňovacieho obdobia počas trvania likvidácie alebo konkurzu. Ak daňovníkovi bola povolená reštrukturalizácia, nedochádza z tohto dôvodu k zmene zdaňovacieho obdobia ku dňu povolenia reštrukturalizácie alebo počas reštrukturalizácie.

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov, z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných investičných nástrojov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách, z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch, z výnosov z podielových listov vrátane sumy určenej podľa [§ 43 ods. 10] pri ich vyplatení (vrátení), z výnosov z dlhopisov, z výnosov z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných investičných nástrojov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    paragraf-17.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu podľa [§ 25] , zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] . Pri predaji hmotného majetku, ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, je súčasťou základu dane aj rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho rekonštrukciu a modernizáciu.

    + Nový text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu podľa [§ 25] , zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] . Pri predaji hmotného majetku, ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, je súčasťou základu dane aj rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho technické zhodnotenie.

    paragraf-17.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane v zdaňovacom období, v ktorom dochádza k zrušeniu daňovníka s likvidáciou ( [§ 41 ods. 3] ) alebo v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie ( [§ 41 ods. 5] ), alebo v ktorom dochádza k skončeniu podnikania daňovníka ( [§ 6] ) alebo k skončeniu inej samostatnej zárobkovej činnosti, alebo prenájmu ( [§ 6] ), upraví daňovník, ktorý

    + Nový text

    Základ dane v zdaňovacom období, v ktorom dochádza k zrušeniu daňovníka s likvidáciou ( [§ 41 ods. 3] ) alebo v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz ( [§ 41 ods. 5] ), alebo v ktorom dochádza k skončeniu podnikania daňovníka ( [§ 6] ) alebo k skončeniu inej samostatnej zárobkovej činnosti, alebo prenájmu ( [§ 6] ), upraví daňovník, ktorý

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3. Ak správca dane odsúhlasí daňovníkom navrhnutú metódu, uplatňuje sa táto metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia, pričom k jej zmene nemôže dôjsť počas zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o vydanie rozhodnutia [128)](#poznamky.poznamka-128) o odsúhlasení použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3 (ďalej len „rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia”). Správca dane vydá rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť zdaňovacích období. Na žiadosť daňovníka, podanú najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v rozhodnutí o odsúhlasení metódy ocenenia, správca dane môže vydať rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia najviac na päť ďalších zdaňovacích období, ak daňovník preukáže, že nedošlo k zmene podmienok, na základe ktorých bolo predchádzajúce rozhodnutie o odsúhlasení metódy ocenenia vydané.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa [§ 17 ods. 5] preverujú daňové orgány [81)](#poznamky.poznamka-81) pri daňovej kontrole, [82)](#poznamky.poznamka-82) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu, z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia.

    + Nový text

    Správca dane

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, a to aj u daňovníkov, ktorí neprihlásili pohľadávky, ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesenie súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu alebo o zrušení konkurzu,

    + Nový text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, a to aj u daňovníkov, ktorí neprihlásili pohľadávky, ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania alebo na krytie trov výkonu súdneho rozhodnutia a súd exekúciu na návrh oprávneného alebo výkon rozhodnutia zastaví,

    + Nový text

    majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania alebo na krytie trov výkonu súdneho rozhodnutia a súd exekúciu alebo výkon rozhodnutia zastaví,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-o.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečovacích derivátov, pri ktorých sa výdavok (náklad) na opčnú prémiu k nakúpenej kúpnej a nakúpenej predajnej opcii uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    + Nový text

    zabezpečovacích derivátov, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri ktorých sa výdavok (náklad) uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na stravovanie vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [89)](#poznamky.poznamka-89) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e).

    + Nový text

    stravné vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených na kalendárny deň pre časové pásmo 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e).

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a príspevky na účelové sporenie a životné poistenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov; tieto príspevky je možné uznať v úhrne najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom týchto sporení,

    + Nový text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) tieto príspevky je možné uznať najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom tohto sporenia,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    členský príspevok vyplývajúci z povinného členstva v právnickej osobe.

    + Nový text

    členský príspevok vyplývajúci z povinného členstva v právnickej osobe,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    sanáciu pozemkov dotknutých ťažbou, [100)](#poznamky.poznamka-100)

    + Nový text

    likvidáciu hlavných banských diel, lomov a odpadov pri banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej banským spôsobom a na rekultiváciu pozemkov dotknutých banskou činnosťou alebo činnosťou vykonávanou banským spôsobom; [100)](#poznamky.poznamka-100) to neplatí u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládok [101)](#poznamky.poznamka-101) po ich uzavretí,

    + Nový text

    uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládok [101)](#poznamky.poznamka-101) po ich uzavretí, a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností, ak výrobca pri predaji elektrozariadenia uvádza na doklade vyhotovenom pri predaji sumu recyklačného poplatku a súčasne výška rezervy vypočítaná a preukázaná daňovníkom zodpovedá nákladom spojeným s nakladaním s elektroodpadom.

    + Nový text

    nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností, ak výška rezervy vypočítaná a preukázaná daňovníkom zodpovedá nákladom spojeným s nakladaním s elektroodpadom, a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva.

    paragraf-32.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa [§ 49] , ak za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné príjmy presahujúce 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , s výnimkou uvedenou v odseku 4. Daňové priznanie je povinný podať aj daňovník, ktorého zdaniteľné príjmy za zdaňovacie obdobie nepresiahli 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , ale vykazuje daňovú stratu. Do sumy zodpovedajúcej 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] sa nezahŕňajú príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak

    + Nový text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník, ak za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné príjmy presahujúce 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , s výnimkou uvedenou v odseku 4. Daňové priznanie je povinný podať aj daňovník, ktorého zdaniteľné príjmy za zdaňovacie obdobie nepresiahli 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , ale vykazuje daňovú stratu. Do sumy zodpovedajúcej 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] sa nezahŕňajú príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak

    paragraf-32.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorý za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné príjmy len podľa [§ 5] , presahujúce 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , ak

    + Nový text

    Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník, ktorý za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné príjmy len podľa [§ 5] , presahujúce 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , ak

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] .

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    + Nový text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] .

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane [ [§ 11 ods. 1 písm. b)] ] a daňový bonus ( [§ 33] ).

    + Nový text

    priezvisko, meno a rodné čísla osôb, na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňový bonus ( [§ 33] ).

    paragraf-33.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) môže si uplatniť daňový bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy presahujúce sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) môže si uplatniť daňový bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy presahujúce sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] .

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 50 000 Sk, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    + Nový text

    Daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 50 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk, platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške 1/4 poslednej známej daňovej povinnosti, ak tento zákon neustanovuje inak. Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka.

    paragraf-34.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] platné v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] platnú v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    paragraf-34.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    + Nový text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až e)] a podľa [§ 11 ods. 2] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 2 písm. b)] , [ods. 3, 4] a [7] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do ôsmich pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň a dane vrátane dane vybranej podľa [§ 43] , ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-36.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    + Nový text

    Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2.

    paragraf-36.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    + Nový text

    Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus, uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania, ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti za obdobie, za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie, dosiahne aspoň sumu 6-násobku minimálnej mzdy.

    paragraf-36.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a na daňový bonus, ak zamestnanec podá do konca mesiaca, v ktorom nastúpil do zamestnania, a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom,

    paragraf-36.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    že súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u iného zamestnávateľa a že právo na daňový bonus na tie isté osoby súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje iný daňovník,

    + Nový text

    že súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus u iného zamestnávateľa a že právo na daňový bonus na tie isté osoby súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje iný daňovník,

    paragraf-36.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    či je poberateľom dôchodku uvedeného v [§ 11 ods. 2] .

    + Nový text

    či je poberateľom dôchodku uvedeného v [§ 11 ods. 7] .

    paragraf-36.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene zamestnávateľa, u ktorého zamestnanec uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka alebo na daňový bonus, zamestnanec je povinný túto skutočnosť potvrdiť podpisom vo vyhlásení podľa odseku 6 u toho zamestnávateľa, u ktorého uplatňoval nárok na nezdaniteľnú časť základu dane a daňový bonus ku dňu, keď táto skutočnosť nastala.

    + Nový text

    Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene zamestnávateľa, u ktorého zamestnanec uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] alebo na daňový bonus, zamestnanec je povinný túto skutočnosť potvrdiť podpisom vo vyhlásení podľa odseku 6 u toho zamestnávateľa, u ktorého uplatňoval nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 2 písm. a)] ] a daňový bonus ku dňu, keď táto skutočnosť nastala.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    predložením dokladu o oprávnenosti nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] a [§ 11 ods. 5] vystaveným oprávneným subjektom poskytujúcim služby podľa [§ 2 písm. u) a v)] a vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    + Nový text

    predložením dokladu preukazujúceho oprávnenosť nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 3 a 4] vystaveného oprávneným subjektom a čestným vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 2] .

    paragraf-37.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm. b) je podmienená tým, že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( [§ 36 ods. 6] ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 1 písm. b)] ] a daňového bonusu.

    + Nový text

    Doklady uvedené v odseku 1 písm. a) a b) platia dovtedy, kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených. Potvrdenie školy o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, platí vždy na školský rok, na ktorý bolo vydané. Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm. b) je podmienená tým, že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( [§ 36 ods. 6] ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku. Doklady platia za predpokladu, že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňového bonusu.

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] , alebo zamestnanec, ktorý okrem zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti poberal príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa § 43 ods. 7 a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , alebo zamestnanec, ktorý okrem zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti poberal príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca, ktorý je poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] , a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň, na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 2 písm. a) alebo písm. b)] , na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) podľa [§ 11 ods. 3] , na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] , na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka uvedeného v [§ 11 ods. 7] a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sumu vlastného príjmu manželky (manžela) žijúcej s ním v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] ,

    + Nový text

    sumu vlastného príjmu manželky (manžela) žijúcej s ním v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla sumu podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] ,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    sumu dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] , ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] ,

    + Nový text

    sumu dôchodku ( [§ 11 ods. 7] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) a d), ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa [§ 11 ods. 2] ,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] a spĺňa podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] ,

    + Nový text

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 4] a spĺňa podmienky na uplatnenie týchto nezdaniteľných častí základu dane podľa [§ 11 ods. 9 až 11] ,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    + Nový text

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky uvedené v [§ 11 ods. 9 až 11] na uplatnenie nezdaniteľných častí základu dane podľa [§ 11 ods. 4] .

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    mená, priezviská a rodné čísla osôb, na ktoré zamestnanec uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane [ [§ 11 ods. 1 písm. b)] ] a daňový bonus,

    + Nový text

    mená, priezviská a rodné čísla osôb, na ktoré zamestnanec uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane [ [§ 11 ods. 3] ] a daňový bonus,

    paragraf-39.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    + Nový text

    prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a dani vyberanej podľa [§ 43] z príjmov zo závislej činnosti, ktoré zamestnancom vyplatil, a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok (ďalej len „prehľad“),

    paragraf-41.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom predchádzajúcim dňu zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku daňovníka.

    + Nový text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa [§ 49 ods. 2] .

    paragraf-41.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa [§ 49 ods. 2] .

    + Nový text

    Ak v súlade s osobitným predpisom [134)](#poznamky.poznamka-134) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok, je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    paragraf-41.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je na daňovníka vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie, končí sa zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania.

    + Nový text

    Ak je na daňovníka vyhlásený konkurz, končí sa zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    paragraf-41.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zdaňovacie obdobie daňovníka, ktorému bolo povolené vyrovnanie, sa začína dňom povolenia vyrovnania a končí sa dňom skončenia vyrovnania. Ak vyrovnanie nebolo ukončené do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bolo povolené vyrovnanie, končí sa toto zdaňovacie obdobie 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bolo povolené vyrovnanie. Ak vyrovnanie nebolo ukončené do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom bolo povolené vyrovnanie, je až do skončenia vyrovnania zdaňovacím obdobím kalendárny rok. Ak sa vyrovnanie skončí v priebehu kalendárneho roka, končí sa zdaňovacie obdobie dňom skončenia vyrovnania. Po skončení vyrovnania sa zdaňovacie obdobie začína dňom nasledujúcim po skončení vyrovnania a končí sa 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom bolo skončené vyrovnanie.

    + Nový text

    Pri zmene právnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra. Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa, keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka, ak by k zmene právnej formy nedošlo. V týchto prípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu. [133a)](#poznamky.poznamka-133a) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu právnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo, akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo, alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť.

    paragraf-41.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zmene právnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra. Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa, keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka, ak by k zmene právnej formy nedošlo. V týchto prípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu. [133a)](#poznamky.poznamka-133a) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu právnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo, akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo, alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť.

    + Nový text

    Ak sa po skončení konkurzu

    paragraf-41.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa po skončení konkurzu

    + Nový text

    Pri zrušení daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom predchádzajúcim dňu zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku daňovníka.

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    daňovník v likvidácii, v konkurze alebo vyrovnaní v zdaňovacom období podľa [§ 41 ods. 4] , [6 a 7] ,

    + Nový text

    daňovník v likvidácii alebo v konkurze v zdaňovacom období podľa [§ 41 ods. 4] a [6] ,

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    daňovník podľa odsekov 8 a 9.

    + Nový text

    daňovník podľa odsekov 8 a 10.

    paragraf-42.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý vznikol počas kalendárneho roka iným spôsobom ako zlúčením, splynutím alebo rozdelením, platí preddavky na daň v termínoch a vo výške určených na základe predpokladanej dane. Daňovník je povinný nahlásiť výšku predpokladanej dane do konca druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovník vznikol, keď sú preddavky na daň za toto obdobie splatné. Ak tento daňovník vznikol počas posledných troch mesiacov pred koncom roka, neplatí v roku, v ktorom vznikol, preddavky na daň. Daňovník, ktorý počas roka

    + Nový text

    Daňovník, ktorý vznikol počas kalendárneho roka iným spôsobom ako zlúčením, splynutím alebo rozdelením, neplatí preddavky na daň za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikol. Daňovník, ktorý počas roka

    paragraf-43.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac. Túto skutočnosť je platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) súčasne povinný oznámiť správcovi dane, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak. Zrážka dane sa vykonáva zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    + Nový text

    Platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac. Túto skutočnosť je platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) súčasne povinný oznámiť správcovi dane, ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak. Platiteľ dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorý vykonal zrážku z príjmov zo závislej činnosti podľa odseku 3 písm. j), je povinný hlásenie o vykonaní zrážky a odvedení zrazenej dane oznámiť správcovi dane na tlačive podľa [§ 39 ods. 9 písm. a)] , v lehote podľa [§ 49 ods. 2] . Zrážka dane sa vykonáva zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka. Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    peňažnú výhru v lotériách a iných podobných hrách a peňažnú výhru z reklamných súťaží a žrebovaní okrem výhier oslobodených od dane podľa [§ 9] ,

    + Nový text

    peňažnú výhru v lotériách a iných podobných hrách a peňažnú výhru z reklamných súťaží a žrebovaní [ [§ 8 ods. 1 písm. i)] ] okrem výhier oslobodených od dane podľa [§ 9] ,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    peňažnú cenu z verejných súťaží, zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybraných usporiadateľom súťaže, a zo športových súťaží s výnimkou cien oslobodených od dane podľa [§ 9] ,

    + Nový text

    peňažnú cenu z verejných súťaží, zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybraných usporiadateľom súťaže, a zo športových súťaží [ [§ 8 ods. 1 písm. j)] ] s výnimkou cien oslobodených od dane podľa [§ 9] ,

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 5 000 Sk a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] .

    + Nový text

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 5 000 Sk a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] ,

    paragraf-43.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Základom dane pre daň vyberanú zrážkou pri príjmoch uvedených v odsekoch 2 a 3 je iba príjem, ak sa nepostupuje podľa odseku 5. Základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] ; v prípade účtov znejúcich na cudziu menu sa základ dane určí v cudzej mene, a to bez zaokrúhlenia.

    + Nový text

    Základom dane pre daň vyberanú zrážkou pri príjmoch uvedených v odsekoch 2 a 3 je iba príjem, ak sa nepostupuje podľa odseku 5 alebo 9. Základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa [§ 47] ; v prípade účtov znejúcich na cudziu menu sa základ dane určí v cudzej mene, a to bez zaokrúhlenia.

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, najviac však do výšky podľa medzinárodnej zmluvy, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s výnimkou daňovníka podľa [§ 2 písm. t)] , povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, najviac však do výšky podľa medzinárodnej zmluvy, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane, zdaniteľná mzda ( [§ 35] ), daň ( [§ 15] a [43] ), preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ) a suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane podľa [§ 50] sa zaokrúhľujú na celé koruny nadol.

    + Nový text

    Základ dane, nezdaniteľné časti základu dane [ [§ 11 ods. 2 písm. b)] a [ods. 3] ], daňový bonus ( [§ 33] ), zdaniteľná mzda ( [§ 35] ), daň ( [§ 15] a [43] ), preddavky na daň ( [§ 34, 35] , [42] a [44] ) a suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane podľa [§ 50] sa zaokrúhľujú na celé koruny nadol.

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do 30 dní po uplynutí kalendárneho štvrťroka. V lehote na podanie daňového priznania je daňovník povinný daň aj zaplatiť.

    + Nový text

    Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch kalendárnych mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak; prehľad sa podáva do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka. V lehote na podanie daňového priznania je daňovník povinný daň aj zaplatiť.

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane môže na žiadosť daňovníka alebo z vlastného podnetu predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania alebo hlásenia najviac o tri mesiace. Ak súčasťou príjmov uvedených v daňovom priznaní sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, môže správca dane predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania najviac o šesť mesiacov. Proti rozhodnutiu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania sa nemožno odvolať.

    + Nový text

    Správca dane môže na žiadosť daňovníka alebo z vlastného podnetu predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania alebo hlásenia najviac o tri mesiace, ak ide o žiadosť daňovníka podanú najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2. Ak súčasťou príjmov uvedených v daňovom priznaní sú príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí, môže správca dane predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania najviac o šesť mesiacov, ak ide o žiadosť daňovníka podanú najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa odseku 2. Proti rozhodnutiu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania sa nemožno odvolať.

    paragraf-49.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť.

    + Nový text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku.

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť.

    + Nový text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť, ak žiadosť dedič podá najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania podľa tohto odseku.

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príjmy za prácu členov družstiev, spoločníkov a konateľov spoločností s ručením obmedzeným a komanditistov komanditných spoločností, a to aj keď nie sú povinní pri výkone práce pre družstvo alebo pre spoločnosť dodržiavať príkazy inej osoby,

    + Nový text

    príjmy za prácu likvidátorov, prokuristov, nútených správcov, členov družstiev, spoločníkov a konateľov spoločností s ručením obmedzeným a komanditistov komanditných spoločností, a to aj keď nie sú povinní pri výkone práce pre družstvo alebo pre spoločnosť dodržiavať príkazy inej osoby,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    obslužné. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    obslužné, [14)](#poznamky.poznamka-14)

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená, pričom táto daň je vysporiadaná v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    + Nový text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená alebo daňovník nedoplatok na dani za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, vysporiada v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    paragraf-52.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovníci, ktorí vznikli v lehotách podľa § 35 a 35a zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, môžu uplatniť nárok na úľavy a ich čerpanie podľa doterajších predpisov, pričom nepreukazujú splnenie podmienok uvedených v § 35 ods. 1 písm. b) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov o dodržaní podielu splateného vkladu zo zdrojov v zahraničí počas celej doby čerpania daňového úveru najmenej vo výške 75 % a v § 35a ods. 1 písm. b) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov vo výške 60 %. Ustanovenia osobitného predpisu [147)](#poznamky.poznamka-147) nie sú dotknuté.

    + Nový text

    Daňovníci, ktorí vznikli v lehotách podľa § 35 a 35a zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, môžu uplatniť nárok na úľavy a ich čerpanie podľa doterajších predpisov za podmienok ustanovených v [§ 52b] , pričom nepreukazujú splnenie podmienok uvedených v § 35 ods. 1 písm. b) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov o dodržaní podielu splateného vkladu zo zdrojov v zahraničí počas celej doby čerpania daňového úveru najmenej vo výške 75 % a v § 35a ods. 1 písm. b) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov vo výške 60 %. Ustanovenia osobitného predpisu [147)](#poznamky.poznamka-147) nie sú dotknuté.

    paragraf-52.odsek-47 textual
    − Pôvodný text

    Postup podľa [§ 11 ods. 10] sa použije aj u daňovníka, ktorý si uplatnil zníženie základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] v roku 2005.

    + Nový text

    Postup podľa [§ 11 ods. 10] sa použije aj u daňovníka, ktorý si uplatnil zníženie základu dane podľa § 11 ods. 1 písm. c) až e) v roku 2005.

    paragraf-52.odsek-48 textual
    − Pôvodný text

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje rovnakým koeficientom a za rovnaké kalendárne mesiace zdaňovacieho obdobia ako suma životného minima. 39a ) Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roku 2007.

    + Nový text

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje rovnakým koeficientom a za rovnaké kalendárne mesiace zdaňovacieho obdobia ako suma životného minima. [39a)](#poznamky.poznamka-39a) Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roku 2007.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo zmeniek okrem príjmov z ich predaja.

    + Nový text

    výnosy zo zmeniek okrem príjmov z ich predaja,

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    príjmy z prevodu cenných papierov; na účely tohto zákona sa považuje za prevod cenného papiera aj vrátenie (vyplatenie) podielového listu,

    + Nový text

    príjmy z prevodu cenných papierov,

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vrátené poistné na zdravotné poistenie [20)](#poznamky.poznamka-20) zaplatené bez právneho dôvodu a vrátené poistné na sociálne poistenie [21)](#poznamky.poznamka-21) zaplatené bez právneho dôvodu alebo vrátená časť poistného presahujúca správnu výšku poistného, [20)](#poznamky.poznamka-20) o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcom zdaňovacom období alebo predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    príjmy z derivátových operácií.

    paragraf-8.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. l) sa za výdavky považujú poplatky a iné podobné platby súvisiace s realizáciou derivátových operácií a výdavky súvisiace s vysporiadaním týchto derivátových operácií.

    + Nový text

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. k) sa za výdavky považujú poplatky a iné podobné platby súvisiace s realizáciou derivátových operácií a výdavky súvisiace s vysporiadaním týchto derivátových operácií.

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dôchodky, [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    dôchodky. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia; ak takto vymedzené príjmy presiahnu päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky nezahrnuté do základu dane, priraďované k sume oslobodených príjmov sa určia v rovnakom pomere, v akom je suma oslobodených príjmov k celkovým príjmom zahrnutým do základu dane,

    + Nový text

    podľa [§ 6 ods. 3] a [§ 8 ods. 1 písm. a)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn týchto príjmov nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima [39a)](#poznamky.poznamka-39a) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia (ďalej len „platné životné minimum”); ak takto vymedzené príjmy presiahnu päťnásobok sumy platného životného minima, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky k príjmom zahrnovaným do základu dane sa zistia rovnakým pomerom, ako je pomer príjmov zahrnovaných do základu dane k celkovým príjmom,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    z prevodu členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, ak daňovník užíval tento byt na bývanie aspoň päť rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi zo zmluvy o budúcom prevode členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, uzavretej v čase do piatich rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom.

    + Nový text

    z prevodu členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, ak daňovník užíval tento byt na bývanie aspoň päť rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi zo zmluvy o budúcom prevode členských práv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom práva užívania nájomného družstevného bytu, uzavretej v čase do piatich rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    úroky a iné výnosy z vkladov, z úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky fyzickej osobe, ktorá je daňovníkom iného členského štátu Európskej únie a ktorá je konečným príjemcom takýchto príjmov,

    + Nový text

    príjem z predaja podielového listu do výšky aktuálnej ceny podielového listu platnej v deň jeho predaja, okrem predaja podielového listu osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí,

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o predaj nehnuteľností uvedených v odseku 1 písm. a) alebo písm. b), alebo písm. c) po zániku a vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov, [60)](#poznamky.poznamka-60) do lehoty uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo písm. b), alebo písm. c) sa započítava doba, počas ktorej bola takáto nehnuteľnosť v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov.

    + Nový text

    Ak ide o predaj nehnuteľností uvedených v odseku 1 písm. b), alebo písm. c) po zániku a vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov, [60)](#poznamky.poznamka-60) do lehoty uvedenej v odseku 1 písm. b), alebo písm. c) sa započítava doba, počas ktorej bola takáto nehnuteľnosť v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov.

    − Zrušené ustanovenia (15)

    a) pismeno

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na daňovníka,

    b) pismeno

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku (manžela) žijúcu s daňovníkom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak nemá vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období; ak má vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období nepresahujúci túto sumu ročne, nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným príjmom manželky (manžela); do vlastného príjmu sa nezahŕňa daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [43)](#poznamky.poznamka-43) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie, [125)](#poznamky.poznamka-125)

    c) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie platené podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    d) pismeno

    účelové sporenie,

    e) pismeno

    poistné na životné poistenie.

    a) pismeno

    dohodnutá doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovníkovi nie je vyplatené plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    b) pismeno

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55. roku života daňovníka.

    a) pismeno

    dohodnutá poistná doba je najmenej desať rokov, pričom výplata poistného plnenia pre prípad dožitia sa konca poistnej doby je dohodnutá v poistnej zmluve najskôr pre rok, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, alebo

    b) pismeno

    poistná doba je dohodnutá na dobu neurčitú, pričom výplata poistného plnenia nastane najskôr po uplynutí doby desiatich rokov od uzavretia životného poistenia a najskôr v roku, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života.

    e) pismeno

    daňovníkov uvedených v [§ 12 ods. 3] , ak nepresiahli za zdaňovacie obdobie 300 000 Sk, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( [§ 43] ), a príjmov oslobodených od dane podľa tohto zákona; pri predaji majetku, ktorý daňovník využíval na výkon svojej činnosti, sa do ustanoveného limitu započítava rozdiel, o ktorý príjem z predaja tohto majetku prevyšuje výdavok na jeho obstaranie. Ak takto vymedzené príjmy presiahnu 300 000 Sk, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad uvedenú sumu. Výdavky nezahŕňané do základu dane, priraďované k sume oslobodených príjmov sa určia v rovnakom pomere, v akom je suma oslobodených príjmov k celkovým príjmom zahŕňaným do základu dane.

    (12) odsek

    Ak v súlade s osobitným predpisom [134)](#poznamky.poznamka-134) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok, je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    a) pismeno

    začne likvidácia, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa podľa odseku 4,

    b) pismeno

    pokračuje v likvidácii, zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom nasledujúcim po skončení konkurzu a končí sa 31. decembra roka, v ktorom sa skončil konkurz; ustanovenia odseku 4 tretej a štvrtej vety platia rovnako.

    l) pismeno

    príjmy z derivátových operácií.

    c) pismeno

    príjmy podľa odseku 1 písm. k).

  86. 2006-12-29

    platné od 2006-12-29 do 2006-12-31 · novela 688/2006 Z. z. →
    +6 pridaných ~23 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    6. bod

    ide o pohľadávku z úveru bánk, pobočiek zahraničných bánk a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky, pri ktorej bolo identifikované znehodnotenie viac ako 50 % alebo dlžník je v omeškaní so splácaním viac ako 360 dní,

    a) pismeno

    100 Sk, ak daňovníkom je fyzická osoba,

    b) pismeno

    250 Sk pre jedného prijímateľa, ak daňovníkom je právnická osoba.

    § 52b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2007 paragraf
    (8) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 1 písm. c)] v znení účinnom odo dňa vyhlásenia sa prvýkrát použije pri daňovom priznaní podanom po dni vyhlásenia.

    (6) odsek

    Do základu dane (čiastkového základu dane) sa zahrnie suma, o ktorú úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g) prevyšuje úhrn vkladov podielnika; za vklad podielnika sa považuje predajná cena vyplateného (vráteného) podielového listu pri jeho vydaní. Ak úhrn vkladov podielnika prevyšuje úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. g), na rozdiel sa neprihliada.

    ~ Zmenené ustanovenia (23)

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Úrad pre finančný trh, [71)](#poznamky.poznamka-71) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Garančný fond investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    štátnych fondov, [69)](#poznamky.poznamka-69) príjmy Úradu pre finančný trh [71)](#poznamky.poznamka-71) a príjmy Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    + Nový text

    štátnych fondov, [69)](#poznamky.poznamka-69) príjmy Garančného fondu investícií [59)](#poznamky.poznamka-59) a príjmy Fondu ochrany vkladov [58)](#poznamky.poznamka-58) okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] ,

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia.

    + Nový text

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia, upraveného spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”), alebo z výsledku hospodárenia, ktorý by vyčíslil, ak by účtoval v sústave podvojného účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1) pričom na účely zistenia tohto výsledku hospodárenia je povinný viesť evidenciu v rozsahu a spôsobom ustanoveným pre sústavu podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) a uchovávať ju podľa osobitného predpisu. [77b)](#poznamky.poznamka-77b)

    paragraf-17.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    + Nový text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami a úrokov v prípade vzniku nepovoleného debetného zostatku na bežnom účte platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením alebo výdavok vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) bez úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo“), alebo neuhradenej časti týchto pohľadávok, u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    + Nový text

    výdavok (náklad) vo výške obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením alebo výdavok vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb, ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady (ďalej len „príslušenstvo“), ak je toto príslušenstvo zahrnuté do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , alebo neuhradenej časti týchto pohľadávok, u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovníka, ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach už zahrnutých do príjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach, v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva, ak

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ [§ 20 ods. 4] , [§ 20 ods. 8 písm. c)] , [§ 20 ods. 14 písm. d)] , [§ 20 ods. 17] a [19] ],

    + Nový text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ [§ 20 ods. 8 písm. c)] , [§ 20 ods. 14 písm. d)] , [§ 20 ods. 17] a [19] ],

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva alebo obstarávacej ceny pohľadávky, ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku, ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu, že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu,

    + Nový text

    výdavok (náklad) vo výške menovitej hodnoty pohľadávky alebo obstarávacej ceny pohľadávky, ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku, ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu, že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu; príslušenstvo k takejto pohľadávke je daňovým výdavkom, ak podľa [§ 17 ods. 21] bolo zahrnuté do základu dane,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky príjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky príjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia; ak ide o postúpenie pohľadávky, ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní, stratovým pohľadávkam v bankách, na ktoré je možné tvoriť opravnú položku do výšky 100 %, podľa [§ 20 ods. 4] , k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 14 písm. d)] a k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 17] , na ktoré možno tvoriť opravnú položku do výšky 100 % podľa [§ 20 ods. 19] , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva,

    + Nový text

    hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky príjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky príjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia; ak ide o postúpenie pohľadávky, ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní, k pohľadávkam v bankách uvedeným v odseku 2 písm. h) šiestom bode vrátane príslušenstva zahrnutého do základu dane podľa [§ 17 ods. 21] , k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 14 písm. d)] a k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 17] , na ktoré možno tvoriť opravnú položku do výšky 100 % podľa [§ 20 ods. 19] , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva,

    paragraf-20.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) je tvorba opravnej položky k znehodnoteným pohľadávkam z poskytnutých úverov.

    + Nový text

    Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) je tvorba opravnej položky k pohľadávkam z poskytnutých úverov vo výške podľa odseku 6.

    paragraf-20.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Opravná položka podľa odseku 4 sa tvorí na výšku pohľadávky, ktorej súčasťou nie je úrok z omeškania a úrok nezahrnutý do príjmov.

    + Nový text

    Opravná položka podľa odseku 4 sa tvorí na výšku pohľadávky, ktorej súčasťou nie je úrok z omeškania nezahrnutý do základu dane a úrok nezahrnutý do príjmov.

    paragraf-20.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na vymedzenie výšky opravnej položky k pohľadávkam uvedeným v odseku 4 sa vzťahuje všeobecne záväzný právny predpis vydaný Národnou bankou Slovenska, ktorý sa vyhlasuje uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Na vymedzenie výšky opravnej položky k pohľadávkam uvedeným v odseku 4 sa vzťahujú postupy podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo.

    paragraf-50.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení, predloženému miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že suma do výšky 2 % zo zaplatenej dane (ďalej len „podiel zaplatenej dane“) sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ“), pričom táto suma nie je nižšia ako

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    20 Sk, ak daňovníkom je fyzická osoba,

    + Nový text

    fyzickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení predloženom miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ”); ak tento daňovník uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    250 Sk, ak daňovníkom je právnická osoba.

    + Nový text

    právnickou osobou, je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania, že podiel zaplatenej dane do výšky 2 % sa má poukázať ním určeným prijímateľom podľa odseku 4.

    paragraf-50.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 100 000 Sk, je povinný do 12 mesiacov odo dňa zverejnenia zoznamu podľa odseku 12 zaslať presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu na zverejnenie v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane, prípadne výrok audítora, ak to ustanovuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 100 000 Sk, je povinný do 16 mesiacov odo dňa zverejnenia ročného prehľadu prijímateľov podľa odseku 12 zverejniť presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane a výrok audítora, ak podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) prijímateľ musí mať účtovnú závierku overenú audítorom.

    paragraf-50.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovníkom je fyzická osoba, ktorá uplatňuje postup podľa [§ 33] , za zaplatenú daň na účely odseku 1 sa považuje daň znížená o daňový bonus.

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane podľa odseku 1 je najmenej

    paragraf-50.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane možno poskytnúť prijímateľovi na účely, ktoré sú predmetom jeho činnosti, ak predmetom jeho činnosti sú

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane možno poskytnúť prijímateľovi a použiť len na účely, ktoré sú predmetom jeho činnosti, ak predmetom jeho činnosti sú

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    rozvoj a ochrana duchovných hodnôt,

    + Nový text

    ochrana a podpora zdravia; prevencia, liečba, resocializácia drogovo závislých v oblasti zdravotníctva a sociálnych služieb,

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ochrana ľudských práv,

    + Nový text

    podpora športu detí, mládeže a občanov zdravotne postihnutých,

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ochrana a tvorba životného prostredia,

    + Nový text

    poskytovanie sociálnej pomoci,

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ochrana a podpora zdravia a vzdelávania,

    + Nový text

    zachovanie kultúrnych hodnôt.

    paragraf-52.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Úľavy na dani pre príjemcov investičných stimulov podľa § 35b a 35c zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa aj po 1. januári 2004 použijú na daňovníkov, ktorým bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičných stimulov obsahujúce úľavu na dani najneskôr do 31. decembra 2006. Nárok na čerpanie úľavy týmto daňovníkom zostáva zachovaný do jej vyčerpania podľa ustanovených podmienok v rozhodnutí o poskytnutí investičných stimulov, toto rozhodnutie nie je možné vydať opakovane.

    + Nový text

    Úľavy na dani pre príjemcov investičných stimulov podľa § 35b a 35c zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa aj po 1. januári 2004 použijú na daňovníkov, ktorým bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičných stimulov obsahujúce úľavu na dani najneskôr do 31. decembra 2007. Nárok na čerpanie úľavy týmto daňovníkom zostáva zachovaný do jej vyčerpania podľa ustanovených podmienok v rozhodnutí o poskytnutí investičných stimulov, toto rozhodnutie nie je možné vydať opakovane.

    paragraf-52.odsek-48 textual
    − Pôvodný text

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje rovnakým koeficientom a za rovnaké kalendárne mesiace zdaňovacieho obdobia ako suma životného minima. [64)](#poznamky.poznamka-64) Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roku 2007.

    + Nový text

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje rovnakým koeficientom a za rovnaké kalendárne mesiace zdaňovacieho obdobia ako suma životného minima. 39a ) Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roku 2007.

    − Zrušené ustanovenia (4)

    paragraf-17.odsek-2.pismeno pismeno

    Takto zistený výsledok hospodárenia sa upraví spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“), ak ide o daňovníka, ktorý vykazuje výsledok hospodárenia podľa odseku 1 písm. c).

    e) pismeno

    podpora športu detí, mládeže a občanov zdravotne postihnutých,

    f) pismeno

    poskytovanie sociálnej pomoci,

    g) pismeno

    zachovanie prírodných a kultúrnych hodnôt.

  87. 2006-05-01

    platné od 2006-05-01 do 2006-12-28 · novela 659/2004 Z. z.,534/2005 Z. z. →
    +4 pridaných

    + Pridané ustanovenia (4)

    i) pismeno

    príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu] a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu.

  88. 2006-01-01

    platné od 2006-01-01 do 2006-04-30 · novela 660/2005 Z. z.,534/2005 Z. z. →
    +27 pridaných ~40 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (27)

    paragraf-17.odsek-2.pismeno pismeno

    Takto zistený výsledok hospodárenia sa upraví spôsobom ustanoveným vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“), ak ide o daňovníka, ktorý vykazuje výsledok hospodárenia podľa odseku 1 písm. c).

    (27) odsek

    Základ dane daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] sa vypočíta ako súčet základov dane a daňových strát jednotlivých stálych prevádzkarní a základu dane z tých druhov príjmov, ktoré nie sú súčasťou základu dane stálej prevádzkarne, z ktorých sa daň nevyberá zrážkou podľa [§ 43] alebo z ktorých vybraním dane zrážkou nie je splnená daňová povinnosť.

    (28) odsek

    Ak pri zmene sídla alebo miesta skutočného vedenia obchodnej spoločnosti, alebo družstva z územia Slovenskej republiky do niektorého z členských štátov Európskej únie vznikne na území Slovenskej republiky stála prevádzkareň, pri vyčíslení základu dane za zdaňovacie obdobie do dňa zmeny sídla alebo miesta skutočného vedenia sa nepoužije odsek 13 o úprave základu dane, ak zostatky účtov vymedzené v odseku 13 sa vzťahujú na majetok vzniknutej stálej prevádzkarne umiestnenej na území Slovenskej republiky. Táto stála prevádzkareň môže odpočítavať aj daňovú stratu vykázanú pred zmenou sídla alebo miesta skutočného vedenia podľa podmienok uvedených v [§ 30] , pričom pokračuje v už začatom odpisovaní majetku právnickou osobou.

    o) pismeno

    úhrn výdavkov (nákladov) na deriváty [1)](#poznamky.poznamka-1) do výšky príjmov (výnosov) z derivátov v úhrne za zdaňovacie obdobie, okrem

    1. bod

    daňovníkov, ktorí vykonávajú činnosť podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) poisťovní, pobočiek zahraničných poisťovní, zaisťovní a pobočiek zahraničných zaisťovní, ktorým sa výdavok (náklad) na deriváty uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    2. bod

    zabezpečovacích derivátov, pri ktorých sa výdavok (náklad) na opčnú prémiu k nakúpenej kúpnej a nakúpenej predajnej opcii uzná do výšky účtovanej ako náklad,

    p) pismeno

    výdavky (náklady) na stravovanie vynaložené daňovníkom s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] za každý odpracovaný deň v kalendárnom roku, najviac v rozsahu a vo výške ustanovených pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [89)](#poznamky.poznamka-89) ak daňovníkovi súčasne nevzniká nárok na príspevok na stravovanie podľa osobitného predpisu [89)](#poznamky.poznamka-89) v súvislosti s výkonom závislej činnosti, alebo daňovník neuplatňuje výdavky (náklady) na stravovanie podľa písmena e).

    (16) odsek

    Z rezerv vytváraných zdravotnými poisťovňami je daňovým výdavkom aj tvorba technických rezerv a iných rezerv na úhradu za zdravotnú starostlivosť.

    (17) odsek

    Z opravných položiek vytváraných zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) je daňovým výdavkom tvorba opravných položiek k pohľadávkam, pri ktorých je riziko, že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ak ide o

    a) pismeno

    pohľadávky na poistnom vyplývajúce z neodvedených preddavkov na poistné alebo neodvedeného nedoplatku na poistnom, [102a)](#poznamky.poznamka-102a)

    b) pismeno

    pohľadávky za poskytnutú zdravotnú starostlivosť vrátane pohľadávok voči tretím osobám na náhradu vynaložených nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť v dôsledku ich zavineného protiprávneho konania voči poistencom, [102b)](#poznamky.poznamka-102b)

    c) pismeno

    pohľadávky voči poskytovateľom zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    pohľadávky vyplývajúce z prerozdelenia poistného podľa osobitného predpisu, [102c)](#poznamky.poznamka-102c)

    e) pismeno

    pohľadávky na poistnom, pohľadávky na prirážke k poistnému, pohľadávky na poplatku za nesplnenie oznamovacej povinnosti a pohľadávky na pokute, ktoré vznikli podľa osobitného predpisu. [102d)](#poznamky.poznamka-102d)

    (18) odsek

    Rozsah a výšku tvorby technických rezerv a iných rezerv podľa odseku 16, ktoré možno zahrnúť do daňových výdavkov, určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).

    (19) odsek

    Tvorbu opravných položiek k pohľadávkam podľa odseku 17 možno zahrnúť do daňových výdavkov v rozsahu a do výšky ustanovenej všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva, najviac však do 100 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva.

    f) pismeno

    pohľadávkam zdravotných poisťovní [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odsek 17).

    (14) odsek

    U daňovníka, u ktorého zdaňovacie obdobie je kratšie ako kalendárny rok z dôvodu úmrtia, sa uplatní z vypočítaného ročného odpisu alikvotná časť pripadajúca na celé mesiace, počas ktorých daňovník majetok účtoval ako obchodný majetok. [1)](#poznamky.poznamka-1) Zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na kalendárne mesiace uplatní daňovník pokračujúci v činnosti po zomretom daňovníkovi, pričom zvyšná časť odpisu sa uplatní už v mesiaci, v ktorom bol majetok zaevidovaný v majetku daňovníka pokračujúceho v činnosti po zomretom daňovníkovi.

    j) pismeno

    príjem podľa [§ 5 ods. 1 písm. a) až g)] plynúci daňovníkovi od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorého úhrnná výška od tohto zamestnávateľa nepresiahne za kalendárny mesiac úhrnnú sumu 5 000 Sk a u ktorého si tento daňovník pri výpočte preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti neuplatňuje nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] a daňový bonus podľa [§ 33] .

    c) pismeno

    v odseku 3 písm. j) je príjem znížený podľa [§ 5 ods. 8] ,

    d) pismeno

    v [§ 16 ods. 1 písm. d)] je príjem znížený o 40 %.

    (50) odsek

    Zdaňovacie obdobie doterajšej zdravotnej poisťovne, [149)](#poznamky.poznamka-149) ktoré sa začalo pred zánikom doterajšej zdravotnej poisťovne, sa končí dňom predchádzajúcim dňu zániku doterajšej zdravotnej poisťovne podľa osobitného predpisu. [150)](#poznamky.poznamka-150)

    (51) odsek

    Do základu dane zdravotnej poisťovne [93a)](#poznamky.poznamka-93a) sa nezahŕňa čerpanie a rozpustenie rezerv a opravných položiek, ktoré boli vytvorené pred vznikom zdravotnej poisťovne. [93a)](#poznamky.poznamka-93a)

    (52) odsek

    Ustanovenia [§ 12 ods. 3] , [§ 19 ods. 2 písm. h) piateho bodu] , [§ 19 ods. 3 písm. h)] , [§ 20 ods. 1] , [§ 20 ods. 2 písm. f)] , [§ 20 ods. 16 až 19] , [§ 52 ods. 50 a 51] v znení účinnom po 31. decembri 2005 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2005.

    (53) odsek

    Zostatok technickej rezervy na mimoriadne riziká poisťovní, ktorej tvorba nezodpovedá postupu účtovania podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, sa zahrnie do základu dane rovnomerne počas desiatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období. Ak ide o poisťovňu, ktorá vznikla po roku 1995, zostatok rezervy na mimoriadne riziká sa zahrnie do základu dane počas toľkých zdaňovacích období, koľko uplynulo od jej vzniku do 31. decembra 2005. Bez ohľadu na uvedené sa zostatok rezervy zahrnie do základu dane najneskôr v zdaňovacom období do dňa zrušenia daňovníka bez likvidácie, dňa predchádzajúcemu dňu vstupu do likvidácie, ku dňu predchádzajúcemu dňu vstupu do konkurzu, ku dňu zápisu zmeny do obchodného registra pri zmene právnej formy, pri ktorej vzniká povinnosť podať priznanie podľa [§ 41 ods. 8] , a ku dňu zmeny sídla alebo miesta vedenia mimo územia Slovenskej republiky.

    k) pismeno

    vrátené poistné na zdravotné poistenie [20)](#poznamky.poznamka-20) zaplatené bez právneho dôvodu a vrátené poistné na sociálne poistenie [21)](#poznamky.poznamka-21) zaplatené bez právneho dôvodu alebo vrátená časť poistného presahujúca správnu výšku poistného, [20)](#poznamky.poznamka-20) o ktoré si daňovník znížil v predchádzajúcom zdaňovacom období alebo predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    l) pismeno

    príjmy z derivátových operácií.

    ~ Zmenené ustanovenia (40)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a vytvára a spravuje dôchodkové fondy, 40a ) sú len príjmy dôchodkovej správcovskej spoločnosti.

    + Nový text

    dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a vytvára a spravuje dôchodkové fondy, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sú len príjmy dôchodkovej správcovskej spoločnosti.

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) zdravotné poisťovne, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Úrad pre finančný trh, [71)](#poznamky.poznamka-71) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Úrad pre finančný trh, [71)](#poznamky.poznamka-71) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici,

    + Nový text

    úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici, príjmy z finančných operácií vykonávané Agentúrou pre riadenie dlhu a likvidity podľa osobitného predpisu, [74a)](#poznamky.poznamka-74a)

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-e.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    nájomné alebo príjmy plynúce z iného využitia nehnuteľností alebo hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    nájomné alebo príjmy plynúce z iného využitia nehnuteľností alebo hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky; hnuteľnou vecou umiestnenou na území Slovenskej republiky je aj dopravný prostriedok využívaný daňovníkom podľa [§ 2 písm. d)] alebo stálou prevádzkarňou daňovníka podľa [§ 2 písm. e)] v medzinárodnej doprave,

    paragraf-17.odsek-21 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    + Nový text

    Zmluvné pokuty, poplatky z omeškania a úroky z omeškania [79)](#poznamky.poznamka-79) okrem úrokov z omeškania z úverov platených bankám a prijatých bankami, sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení.

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Úpravu základu dane zahraničnej závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí. Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    + Nový text

    Úpravu základu dane zahraničnej závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí, ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa [§ 18 ods. 1] . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ [§ 20 ods. 4] , [§ 20 ods. 8 písm. c)] , [§ 20 ods. 14 písm. d)] ],

    + Nový text

    ide o pohľadávku, na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ [§ 20 ods. 4] , [§ 20 ods. 8 písm. c)] , [§ 20 ods. 14 písm. d)] , [§ 20 ods. 17] a [19] ],

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    odpisy pri majetku, ktorý nie je priamo využívaný daňovníkom, ale slúži na zabezpečenie zdaniteľných príjmov tohto daňovníka a súčasne aj daňovníka, ktorému bol poskytnutý, ak ide o poskytnutie majetku, ktorý slúži na podporu predaja tovaru, služieb alebo výrobkov daňovníka, ktorý tento majetok poskytol na priame využitie inému daňovníkovi.

    + Nový text

    odpisy pri majetku, ktorý nie je priamo využívaný daňovníkom, ale slúži na zabezpečenie zdaniteľných príjmov tohto daňovníka a súčasne aj daňovníka, ktorému bol poskytnutý, ak ide o poskytnutie majetku, ktorý slúži na podporu predaja tovaru, služieb alebo výrobkov daňovníka, ktorý tento majetok poskytol na priame využitie inému daňovníkovi,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky príjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky príjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia; ak ide o postúpenie pohľadávky, ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní, k pochybným a stratovým pohľadávkam v bankách podľa [§ 20 ods. 4] a k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 14 písm. d)] , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva,

    + Nový text

    hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky príjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky príjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia; ak ide o postúpenie pohľadávky, ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní, stratovým pohľadávkam v bankách, na ktoré je možné tvoriť opravnú položku do výšky 100 %, podľa [§ 20 ods. 4] , k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 14 písm. d)] a k pohľadávkam podľa [§ 20 ods. 17] , na ktoré možno tvoriť opravnú položku do výšky 100 % podľa [§ 20 ods. 19] , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-k.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    ak na jej odpočítanie platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok alebo pomerná časť dane z pridanej hodnoty, ak platiteľ dane uplatňuje nárok na odpočítanie dane koeficientom okrem dane z pridanej hodnoty, ktorá sa vzťahuje na hmotný majetok a nehmotný majetok a je súčasťou vstupnej ceny podľa [§ 25 ods. 5] ,

    + Nový text

    ak na jej odpočítanie platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok, alebo pomerná časť dane z pridanej hodnoty, ak platiteľ dane uplatňuje nárok na odpočítanie dane koeficientom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a príspevky na účelové sporenie a životné poistenie, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov; tieto príspevky je možné uznať v úhrne najviac do výšky 6 % zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy zamestnanca, ktorý je účastníkom týchto sporení,

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Rezervami, ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa [§ 19 ods. 3 písm. f)] za podmienok ustanovených v tomto zákone, sú rezervy v poisťovníctve a rezervy podľa odseku 9.

    + Nový text

    Rezervami, ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa [§ 19 ods. 3 písm. f)] za podmienok ustanovených v tomto zákone, sú rezervy v poisťovníctve, rezervy vytvárané zdravotnými poisťovňami [93a)](#poznamky.poznamka-93a) (odseky 16 a 18) a rezervy podľa odseku 9.

    paragraf-20.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    pohľadávkam z poistenia v prípade zániku poistenia, [96)](#poznamky.poznamka-96) ktoré tvoria poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní (zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní).

    + Nový text

    pohľadávkam z poistenia v prípade zániku poistenia, [96)](#poznamky.poznamka-96) ktoré tvoria poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní (zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní),

    paragraf-20.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) je tvorba opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom, ktorí nie sú bankami alebo zahraničnými bankami, z poskytnutých úverov, pri ktorých sa odôvodnene predpokladá, že nebudú uspokojené vo výške ich menovitej hodnoty, a to k neštandardným pohľadávkam najviac do 20 % ich nezabezpečenej hodnoty, k pochybným pohľadávkam najviac do 65 % ich nezabezpečenej hodnoty a k stratovým pohľadávkam do 100 % ich nezabezpečenej hodnoty.

    + Nový text

    Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk [94)](#poznamky.poznamka-94) a Exportno-importnej banky Slovenskej republiky [95)](#poznamky.poznamka-95) je tvorba opravnej položky k znehodnoteným pohľadávkam z poskytnutých úverov.

    paragraf-20.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na vymedzenie pohľadávok uvedených v odseku 4 sa vzťahuje všeobecne záväzný právny predpis vydaný Národnou bankou Slovenska, ktorý sa vyhlasuje uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Na vymedzenie výšky opravnej položky k pohľadávkam uvedeným v odseku 4 sa vzťahuje všeobecne záväzný právny predpis vydaný Národnou bankou Slovenska, ktorý sa vyhlasuje uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    lesnú pestovnú činnosť vykonávanú podľa osobitného zákona; [98)](#poznamky.poznamka-98) tvorba rezervy na lesnú pestovnú činnosť sa určuje v ročnom projekte lesnej pestovnej činnosti potvrdenom odborným lesným hospodárom, [99)](#poznamky.poznamka-99)

    + Nový text

    lesnú pestovnú činnosť vykonávanú podľa osobitného zákona; [98)](#poznamky.poznamka-98) tvorba rezervy na lesnú pestovnú činnosť sa určuje v projekte lesnej pestovnej činnosti na obdobie do doby zabezpečenia mladého lesného porastu [99)](#poznamky.poznamka-99) potvrdenom odborným lesným hospodárom, [99a)](#poznamky.poznamka-99a) a to aj u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena cenných papierov a obchodných podielov na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou uvedenou v [§ 19 ods. 2 písm. f) a g)] a s výnimkou kladného rozdielu medzi obstarávacou cenou cenného papiera a hodnotou zúčtovanou pri splatnosti cenného papiera,

    + Nový text

    úplatky alebo iné neoprávnené výhody poskytnuté inej osobe priamo alebo sprostredkovane aj vtedy, ak v príslušnom štáte je poskytnutie takéhoto úplatku alebo inej neoprávnenej výhody obvykle tolerované,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] ,

    + Nový text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] a [p)] ,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ochranné hrádze a úpravy bystrín a lesnícko-technické meliorácie,

    + Nový text

    ochranné hrádze,

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 5 400 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 6 480 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní (dodatočnom daňovom priznaní) alebo zo základu dane, z ktorého bola daň vyrubená platobným výmerom (dodatočným platobným výmerom), zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] platné v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti v bežnom zdaňovacom období sa preddavky na daň, splatné do tejto zmeny, nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po zmene.

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou na výpočet preddavkov v preddavkovom období podľa odseku 1 je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní, zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] platné v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, o daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti z podaného daňového priznania v bežnom zdaňovacom období k začiatku preddavkového obdobia podľa odseku 1 sa preddavky na daň splatné do začiatku tohto preddavkového obdobia nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po tejto zmene alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia.

    paragraf-34.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorému začali plynúť zdaniteľné príjmy pred skončením zdaňovacieho obdobia, a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava a ktorému plynú príjmy podľa [§ 5] od zamestnávateľa so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, ktoré nie sú zdaňované podľa [§ 35] alebo [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane s prihliadnutím na očakávaný príjem daňovníka a na ostatné skutočnosti rozhodujúce na vyrubenie dane.

    + Nový text

    Daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. d) prvého bodu] s príjmami podľa [§ 5] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vo výške vypočítanej z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci spôsobom podľa [§ 35] . Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom daňovníkovi bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný.

    paragraf-34.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zo zmluvy, na ktorej základe daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava, poberá príjmy podľa [§ 5] zo zdrojov na území Slovenskej republiky vyplácané zamestnávateľom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, ktoré nie sú zdaňované podľa [§ 35] alebo [§ 48] ,

    + Nový text

    Daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa [§ 2 písm. e)] , s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. b)] , ktorý vykonáva závislú činnosť u zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , platí preddavky na daň z týchto príjmov zo závislej činnosti miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) vypočítané z príjmu vyplateného, poukázaného alebo pripísaného na účet daňovníka v príslušnom kalendárnom mesiaci, zníženého o pomernú časť nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , pri použití sadzby dane podľa [§ 15] , platných v zdaňovacom období, za ktoré boli príjmy vyplatené, poukázané alebo pripísané. Tieto preddavky sú splatné do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol daňovníkovi takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný na účet. Začatie poberania tohto príjmu je povinný daňovník oznámiť miestne príslušnému správcovi dane [128)](#poznamky.poznamka-128) do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom mu po prvýkrát bol takýto príjem vyplatený, poukázaný alebo pripísaný. Ak zo zmluvy, na základe ktorej tento daňovník poberá príjmy,

    paragraf-34.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vyplýva, po akú dobu sa tento daňovník bude na území Slovenskej republiky zdržiavať, alebo ak vznikne nárok na zdanenie jeho príjmov podľa medzinárodnej zmluvy, tento daňovník platí preddavky na daň na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane už od začiatku svojho pobytu na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    vyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň od začiatku svojho pobytu na území Slovenskej republiky,

    paragraf-34.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nevyplýva dĺžka pobytu a tento daňovník sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava alebo jeho príjmy podliehajú zdaneniu podľa medzinárodnej zmluvy, platí preddavky na daň na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane už za kalendárny mesiac nasledujúci po uplynutí 183 dní pobytu na území Slovenskej republiky alebo po vzniku nároku na zdanenie jeho príjmov podľa medzinárodnej zmluvy.

    + Nový text

    nevyplýva, že na území Slovenskej republiky sa bude zdržiavať viac ako 183 dní, platí preddavky na daň až za kalendárny mesiac nasledujúci po uplynutí 183 dní pobytu na území Slovenskej republiky.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    predložením dokladu o oprávnenosti nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] a vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    + Nový text

    predložením dokladu o oprávnenosti nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] a [§ 11 ods. 5] vystaveným oprávneným subjektom poskytujúcim služby podľa [§ 2 písm. u) a v)] a vyhlásením o výške vlastného príjmu manželky (manžela),

    paragraf-42.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Daňovník, ktorý platí preddavky na daň podľa odseku 4 písm. b) a c), do lehoty na podanie daňového priznania platí preddavky na daň v termíne a vo výške určenej na základe predpokladanej dane.

    + Nový text

    Do lehoty na podanie daňového priznania, v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred bezprostredne predchádzajúcim zdaňovacím obdobím. Pri výpočte poslednej známej daňovej povinnosti sa postupuje rovnako ako pri výpočte dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vrátane použitia sadzby dane platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky. Daňovník, ktorý platí preddavky na daň podľa odseku 4 písm. b) a c), do lehoty na podanie daňového priznania platí preddavky na daň v termíne a vo výške určenej na základe predpokladanej dane.

    paragraf-43.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa daň vyberá aj v prípade, ak výnos nebol vyplatený, a to najneskôr v termíne do 30. júna roka, ktorý nasleduje po zdaňovacom období, za ktorý je vykázaný základ dane podľa odseku 9.

    + Nový text

    Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Za pripísanie úhrady v prospech daňovníka pri výnosoch z cenných papierov plynúcich príjemcovi od správcovských spoločností sa nepovažuje zahrnutie výnosu do aktuálnej ceny už vydaného podielového listu, ktorým je splnená povinnosť každoročného vyplácania výnosu z majetku podielového fondu.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok plynúcich fyzickým osobám a daňovníkom uvedeným v odseku 6.

    + Nový text

    výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok plynúcich fyzickým osobám a daňovníkom uvedeným v odseku 6,

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 3 písm. e) a f) je plnenie znížené o zaplatené vklady alebo poistné; ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať,

    + Nový text

    v odseku 3 písm. e) a f) je plnenie znížené o zaplatené vklady alebo poistné; v prípade preddavkovo uskutočňovaných výplat z poistenia pre prípad dožitia určitého veku podlieha dani vyberanej zrážkou rozdiel medzi zaplateným poistným a vyšším plnením z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom pri výplate z poistenia celkový úhrn súm plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku presiahne celkový úhrn súm zaplateného poistenia, pričom vybraná daň z predchádzajúcich výplat sa započíta na úhradu celkovej dane; ak ide o dôchodok, rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté, určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase, keď dôchodok začne po prvý raz poberať,

    paragraf-43.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    v odseku 3 písm. h) je príjem znížený o 25 % podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    v odseku 3 písm. h) je príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] ,

    paragraf-43.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou. Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g).

    + Nový text

    Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť, ak je vybraná platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) za daňovníka, ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ), Fond národného majetku Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o príjmy, ktoré nie sú spojené s touto stálou prevádzkarňou s výnimkou daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou s príjmami podľa [§ 16 ods. 1 písm. d)] . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri príjmoch podľa odseku 3 písm. g) a v prípade, ak daňovník vybranú daň zrážkou neodpočíta od dane ako preddavok v podanom daňovom priznaní podľa odseku 7.

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o 25 % podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, najviac však do výšky podľa medzinárodnej zmluvy, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o výdavok vo výške ustanoveného percenta pre tento príjem podľa [§ 6 ods. 10] .

    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] okrem zdaniteľných príjmov daňovníka, u ktorého za zdaňovacie obdobie nepresiahnu takéto príjmy 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    použitie rekreačného, zdravotníckeho, vzdelávacieho, predškolského, telovýchovného alebo športového zariadenia zamestnávateľa zamestnancom; rovnako sa posudzuje aj takéto plnenie poskytnuté manželovi (manželke) zamestnanca a deťom, ktoré sa na účely tohto zákona považujú za vyživované osoby ( [§ 33] ) tohto zamestnanca alebo jeho manželky (manžela),

    + Nový text

    použitie rekreačného, zdravotníckeho, vzdelávacieho, predškolského, telovýchovného alebo športového zariadenia poskytnutého zamestnávateľom zamestnancom; rovnako sa posudzuje aj takéto plnenie poskytnuté manželovi (manželke) zamestnanca a deťom, ktoré sa na účely tohto zákona považujú za vyživované osoby ( [§ 33] ) tohto zamestnanca alebo jeho manželky (manžela),

    paragraf-6.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem daňovníka, ktorý má príjmy len z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 %. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem daňovníka, ktorý má z týchto príjmov len príjmy z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 %. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 40 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť, ak toto poistné a príspevky neboli zahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    ceny z verejných súťaží, ceny zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, a ceny zo športových súťaží, ak nejde o daňovníka, ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [ [§ 6 ods. 2 písm. b)] ].

    + Nový text

    ceny z verejných súťaží, ceny zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, a ceny zo športových súťaží, ak nejde o daňovníka, ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [ [§ 6 ods. 2 písm. b)] ],

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    cena veci zistená v čase jej nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a), pričom pri nehnuteľnostiach sa vychádza z hodnoty v čase nadobudnutia zistenej podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    + Nový text

    cena veci, cenného papiera alebo opcie zistená v čase nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a), pričom pri nehnuteľnostiach získaných dedením alebo darovaním sa vychádza z ceny podľa [§ 25] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) starobného dôchodkového sporenia, nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia [40)](#poznamky.poznamka-40) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) individuálneho zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia, [40)](#poznamky.poznamka-40) dôchodky zo starobného dôchodkového sporenia [40a)](#poznamky.poznamka-40a) vrátane plnenia z tohto sporenia podľa osobitného predpisu [40b)](#poznamky.poznamka-40b) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny, príplatok k peňažnej pomoci v materstve a príplatok k dôchodku poskytované podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    + Nový text

    príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny, príplatok k peňažnej pomoci v materstve a príplatok k dôchodku vrátane príplatku za výkon funkcie sudcu, sudcu ústavného súdu a prokurátora poskytované podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    − Zrušené ustanovenia (2)

    d) pismeno

    u daňovníka, ktorý vykazuje výsledok hospodárenia podľa [§ 17 ods. 1 písm. c)] , upraví tento výsledok hospodárenia o položky, ktoré ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”).

    c) pismeno

    časť dane z pridanej hodnoty u daňovníka, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty, a nemôže túto časť dane odpočítať, pretože uplatňuje nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty koeficientom podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

  89. 2005-12-15

    platné od 2005-12-15 do 2005-12-31 · novela 534/2005 Z. z. →
    +35 pridaných ~59 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (35)

    e) pismeno

    poistné na životné poistenie.

    (10) odsek

    Ak daňovník, ktorý si uplatňoval zníženie základu dane podľa odseku 1 písm. c), d) alebo e), zomrie, táto skutočnosť sa nepovažuje za nedodržanie podmienok ustanovených v odsekoch 6 a 7. V tomto prípade sa základ dane nezvyšuje.

    a) pismeno

    určitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na zdaňovacie obdobia podľa poistnej doby, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené,

    b) pismeno

    neurčitú sa jednorazové poistné rovnomerne rozpočíta na obdobie desiatich po sebe nasledujúcich rokov, a to počnúc zdaňovacím obdobím, v ktorom bolo jednorazové poistné preukázateľne zaplatené.

    a) pismeno

    dohodnutá doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovníkovi nie je vyplatené plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    b) pismeno

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55. roku života daňovníka.

    (7) odsek

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. e) musia byť splnené tieto podmienky:

    a) pismeno

    dohodnutá poistná doba je najmenej desať rokov, pričom výplata poistného plnenia pre prípad dožitia sa konca poistnej doby je dohodnutá v poistnej zmluve najskôr pre rok, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života, alebo

    b) pismeno

    poistná doba je dohodnutá na dobu neurčitú, pričom výplata poistného plnenia nastane najskôr po uplynutí doby desiatich rokov od uzavretia životného poistenia a najskôr v roku, v ktorom daňovník dovŕši 55 rokov života.

    (8) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odsekoch 6 a 7, o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie, platieb účelového sporenia a platieb poistného na životné poistenie, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok; nedodržaním podmienok je aj výplata odstupného z doplnkového dôchodkového sporenia pred dovŕšením 55 rokov života daňovníka a pred uplynutím desiatich rokov od uzavretia účastníckej zmluvy.

    (9) odsek

    Ak životné poistenie zanikne neplatením, výpoveďou, dohodou alebo odstúpením pred uplynutím doby desiatich rokov od začiatku životného poistenia alebo pred kalendárnym rokom, v ktorom daňovník dovŕši vek 55 rokov života, daňovník je povinný zvýšiť základ dane o sumu poistného zaplateného na životné poistenie, o ktorú si znížil základ dane, do konca troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok. Za nedodržanie podmienok podľa odseku 7 sa nepovažuje vyplatené plnenie z poistenia pre prípad úrazu alebo choroby, ktoré je súčasťou životného poistenia.

    c) pismeno

    dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a vytvára a spravuje dôchodkové fondy, 40a ) sú len príjmy dôchodkovej správcovskej spoločnosti.

    c) pismeno

    u daňovníka, ktorý na základe povinnosti podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vykazuje výsledok hospodárenia v individuálnej účtovnej závierke [77a)](#poznamky.poznamka-77a) podľa medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, z tohto výsledku hospodárenia.

    d) pismeno

    u daňovníka, ktorý vykazuje výsledok hospodárenia podľa [§ 17 ods. 1 písm. c)] , upraví tento výsledok hospodárenia o položky, ktoré ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo”).

    e) pismeno

    nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností, ak výrobca pri predaji elektrozariadenia uvádza na doklade vyhotovenom pri predaji sumu recyklačného poplatku a súčasne výška rezervy vypočítaná a preukázaná daňovníkom zodpovedá nákladom spojeným s nakladaním s elektroodpadom.

    f) pismeno

    technické zhodnotenie hmotného majetku obstarávaného formou finančného prenájmu.

    e) pismeno

    hmotnom majetku a nehmotnom majetku štátu, obce alebo vyššieho územného celku, ktorý bol zverený do správy rozpočtovej organizácie, príspevkovej organizácie alebo inej právnickej osobe. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    (11) odsek

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 nie je povinný podať len ten zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) alebo zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] , ktorý v príslušnom období nevyplácal príjmy zo závislej činnosti.

    a) pismeno

    suma vo výške 1 % zo vstupnej ceny vozidla podľa [§ 25] za každý aj začatý kalendárny mesiac poskytnutia motorového vozidla zamestnávateľa na používanie na služobné a súkromné účely. Ak ide o prenajaté vozidlo, vychádza sa z obstarávacej ceny vozidla u pôvodného vlastníka, a to aj v prípade, ak dôjde k následnej kúpe prenajatého vozidla. Ak v obstarávacej cene vozidla nie je zahrnutá daň z pridanej hodnoty, [6)](#poznamky.poznamka-6) na účely tohto ustanovenia sa o túto daň cena zvýši,

    b) pismeno

    hodnota zamestnaneckej opcie poskytnutej zamestnávateľom na nákup zamestnaneckej akcie určená ako rozdiel medzi vyššou trhovou cenou zamestnaneckej akcie platnou v prvý deň možnosti realizácie opcie a cenou akcie garantovanou opciou, znížený o sumu zaplatenú zamestnancom za nákup opcie; zamestnaneckou opciou na účely tohto zákona je opcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od obchodnej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa, ktorú nemožno scudziť; zamestnaneckou akciou na účely tohto zákona je akcia nadobudnutá zamestnancom od zamestnávateľa alebo od akciovej spoločnosti ekonomicky prepojenej s obchodnou spoločnosťou zamestnávateľa.

    i) pismeno

    podiel na zisku vyplatený obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,

    j) pismeno

    rozdiel medzi vyššou trhovou cenou zamestnaneckej akcie a jej cenou garantovanou opciou zaplatenou zamestnancom v deň nákupu zamestnaneckej akcie.

    a) pismeno

    použije [§ 3 ods. 2 písm. c) tohto zákona] , ak ide o člena štatutárneho a dozorného orgánu obchodnej spoločnosti alebo družstva,

    b) pismeno

    použije [§ 5 ods. 7 písm. i) tohto zákona] , ak ide o zamestnanca obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem písmena a), a

    c) pismeno

    vybraná daň do nadobudnutia účinnosti tohto zákona vysporiada najneskôr pri ročnom zúčtovaní podľa [§ 38] alebo pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] .

    (43) odsek

    Ak sa daňovník rozhodne nezahrnovať kurzové rozdiely do základu dane podľa [§ 17 ods. 17] počnúc zdaňovacím obdobím roka 2005, oznámenie o ich nezahrnovaní doručí správcovi dane do 31. decembra 2005.

    (44) odsek

    Súčasťou rozdielov z precenenia cenných papierov nezahrnutých do základu dane v zdaňovacom období roku 2003, ktoré je daňovník povinný zahrnúť do základu dane najneskôr v lehote ukončenej 31. decembrom 2007, sú aj oceňovacie rozdiely z cenných papierov určených na predaj a obchodovanie, vzniknuté z ocenenia cenných papierov reálnou hodnotou, o ktorých bol daňovník povinný účtovať k 1. januáru 2003 na účet výsledku hospodárenia minulých rokov.

    (45) odsek

    Na výšku vykázanej straty do 31. decembra 2003 odpočítavanej podľa [§ 30] sa použijú ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov účinných do 31. decembra 2003. Ak počas odpočtu straty podľa všeobecne záväzných právnych predpisov platných do 31. decembra 2003 vykáže daňovník ďalšie straty, na ich odpočet sa použije [§ 30] .

    (46) odsek

    Rozdiely vzniknuté k 31. decembru 1999 medzi zostatkovou cenou opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku odpisovanej podľa zákona [č. [366/1999 Z. z.]] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, nezahrnuté do výdavkov alebo príjmov daňovníka do konca roka 2004, sa zahrnú do výdavkov alebo príjmov daňovníka najneskôr do konca roka 2006.

    (47) odsek

    Postup podľa [§ 11 ods. 10] sa použije aj u daňovníka, ktorý si uplatnil zníženie základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] v roku 2005.

    (48) odsek

    Daňový bonus podľa [§ 33] sa zvyšuje rovnakým koeficientom a za rovnaké kalendárne mesiace zdaňovacieho obdobia ako suma životného minima. [64)](#poznamky.poznamka-64) Tento postup sa po prvýkrát použije za zdaňovacie obdobie roku 2007.

    (49) odsek

    Pri predĺžení alebo skrátení dohodnutej doby finančného prenájmu sa výška mesačného odpisu vypočítaná podľa [§ 26 ods. 8] upraví počnúc mesiacom, v ktorom sa nájomca a prenajímateľ dohodli na zmene doby trvania finančného prenájmu.

    d) pismeno

    z činností sprostredkovateľov podľa osobitných predpisov, ktoré nie sú živnosťou, [29a)](#poznamky.poznamka-29a)

    (11) odsek

    Pri príjmoch podľa odseku 1 písm. l) sa za výdavky považujú poplatky a iné podobné platby súvisiace s realizáciou derivátových operácií a výdavky súvisiace s vysporiadaním týchto derivátových operácií.

    c) pismeno

    príjmy podľa odseku 1 písm. k).

    ~ Zmenené ustanovenia (59)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku (manžela) žijúcu s daňovníkom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak nemá vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období; ak má vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období nepresahujúci túto sumu ročne, nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným príjmom manželky (manžela); do vlastného príjmu sa nezahŕňa zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [43)](#poznamky.poznamka-43) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie,

    + Nový text

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku (manžela) žijúcu s daňovníkom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak nemá vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období; ak má vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období nepresahujúci túto sumu ročne, nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným príjmom manželky (manžela); do vlastného príjmu sa nezahŕňa daňový bonus podľa [§ 33] , zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [43)](#poznamky.poznamka-43) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie, [125)](#poznamky.poznamka-125)

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) len u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) až e) len u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 1 písm. c) a finančné prostriedky vynaložené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 1 písm. d) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. c) je podmienkou splnenie podmienok podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. d) musia byt splnené tieto podmienky:

    + Nový text

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 1 písm. c), finančné prostriedky vynaložené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 1 písm. d) a poistné vynaložené daňovníkom na životné poistenie podľa odseku 1 písm. e) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. V prípade jednorazovo zaplateného poistného na životné poistenie dohodnutého na dobu

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odseku 5, o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie a platieb účelového sporenia, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok.

    + Nový text

    Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. c) musia byť splnené podmienky podľa osobitného predpisu 35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. d) musia byť splnené tieto podmienky:

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou a vytvára doplnkové dôchodkové fondy, [35)](#poznamky.poznamka-35) sú len príjmy doplnkovej dôchodkovej spoločnosti.

    + Nový text

    doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou a vytvára doplnkové dôchodkové fondy, [35)](#poznamky.poznamka-35) sú len príjmy doplnkovej dôchodkovej spoločnosti,

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí,

    + Nový text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka, ktorý je správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou podielové fondy [66)](#poznamky.poznamka-66) sa zisťuje len za správcovskú spoločnosť. Základ dane daňovníka, ktorý je doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou vytvárajúcou doplnkové dôchodkové fondy, sa zisťuje len za doplnkovú dôchodkovú spoločnosť.

    + Nový text

    Základ dane daňovníka, ktorý je správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou podielové fondy [66)](#poznamky.poznamka-66) sa zisťuje len za správcovskú spoločnosť. Základ dane daňovníka, ktorý je doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou vytvárajúcou doplnkové dôchodkové fondy, sa zisťuje len za doplnkovú dôchodkovú spoločnosť. Základ dane daňovníka, ktorý je dôchodkovou správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou a spravujúcou dôchodkové fondy, sa zisťuje len za dôchodkovú správcovskú spoločnosť.

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) z výsledku hospodárenia.

    + Nový text

    u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) z výsledku hospodárenia,

    paragraf-17.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení opravných položiek a zrušení rezerv na účet nerozdelený zisk minulých rokov [1)](#poznamky.poznamka-1) sa základ dane zvyšuje o zaúčtovanú výšku zostatkov týchto účtov, ak ich tvorba je považovaná za daňový výdavok. Ak sú v súlade s účtovníctvom [1)](#poznamky.poznamka-1) opravy chýb nákladov uznaných za daňové výdavky a opravy chýb výnosov zahrnovaných do zdaniteľných príjmov z minulých účtovných období účtované na účet nerozdeleného hospodárskeho výsledku, [1)](#poznamky.poznamka-1) je suma vyplývajúca z týchto opráv súčasťou základu dane.

    + Nový text

    Pri zrušení opravných položiek a zrušení rezerv na účet nerozdelený zisk minulých rokov [1)](#poznamky.poznamka-1) sa základ dane zvyšuje o zaúčtovanú výšku zostatkov týchto účtov, ak ich tvorba je považovaná za daňový výdavok. Opravy chýb minulých účtovných období, ak ide o náklady (výdavky) uznané za daňový výdavok alebo výnosy (príjmy) zahrnované do zdaniteľných príjmov, sa zahrnujú do základu dane toho zdaňovacieho obdobia, s ktorým vecne a časovo súvisia, bez ohľadu na to, či sa účtujú do nákladov, výnosov alebo na účet nerozdelený zisk minulých rokov.

    paragraf-17.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o preukázateľné náklady vynaložené na rekonštrukcie a modernizácie tohto majetku, zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] . Pri predaji hmotného majetku, ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, je súčasťou základu dane aj rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho rekonštrukciu a modernizáciu.

    + Nový text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu podľa [§ 25] , zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] . Pri predaji hmotného majetku, ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, je súčasťou základu dane aj rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho rekonštrukciu a modernizáciu.

    paragraf-17.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo platbe záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    + Nový text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky alebo platbe alebo odpisu záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Rovnako sa posudzuje aj vzťah medzi zahraničnými závislými osobami. Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Súčasťou základu dane zahraničnej závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch zahraničných závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane zahraničnej závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    nájomné pri finančnom prenájme vo výške prevyšujúcej odpis uplatňovaný nájomcom podľa [§ 26 ods. 8] zahrnované do základu dane počas celej doby trvania nájmu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    úrok pri finančnom prenájme zahrnovaný do základu dane počas celej doby trvania finančného prenájmu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-20.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sa zrušia v prospech výnosov v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    + Nový text

    Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sa zahrnú do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom bola pohľadávka uspokojená. Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo príslušného správneho orgánu, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok. Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na príslušnom správnom orgáne, základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období, v ktorom súd alebo príslušný správny orgán takýto návrh zamietol.

    paragraf-20.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, pri ktorých je riziko, že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré boli zahrnuté do príjmov, alebo ak ide o daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov [102)](#poznamky.poznamka-102) aj tvorba opravnej položky na časť pohľadávky vzťahujúcu sa na istinu a úrok zahrnutý do príjmov zo spotrebiteľského úveru, ak od splatnosti pohľadávky uplynula doba dlhšia ako

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam, pri ktorých je riziko, že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí, ktoré boli zahrnuté do príjmov vrátane pohľadávok nadobudnutých vkladom podniku alebo jeho časti, alebo pohľadávok nadobudnutých právnym nástupcom daňovníka zrušeného bez likvidácie, alebo ak ide o daňovníka, ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov [102)](#poznamky.poznamka-102) aj tvorba opravnej položky na časť pohľadávky vzťahujúcu sa na istinu a úrok zahrnutý do príjmov zo spotrebiteľského úveru, ak od splatnosti pohľadávky uplynula doba dlhšia ako

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, odmeny a prémie vrátane poistného, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania,

    + Nový text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, odmeny a prémie vrátane poistného, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania, rezervy na vyprodukované emisie v zmysle osobitného predpisu; [149)](#poznamky.poznamka-149) to neplatí u daňovníkov účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva,

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládok [101)](#poznamky.poznamka-101) po ich uzavretí.

    + Nový text

    uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládok [101)](#poznamky.poznamka-101) po ich uzavretí,

    paragraf-22.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Nehmotný majetok sa odpíše najneskôr do piatich rokov od jeho obstarania v súlade s účtovnými predpismi, [1)](#poznamky.poznamka-1) najviac do výšky vstupnej ceny ( [§ 25] ). Technické zhodnotenie tohto majetku sa odpíše najneskôr do piatich rokov od jeho dokončenia a zaradenia do užívania.

    + Nový text

    Nehmotný majetok sa odpíše v súlade s účtovnými predpismi, [1)](#poznamky.poznamka-1) najviac do výšky vstupnej ceny ( [§ 25] ).

    paragraf-24.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo alebo právo správy, ak ide o majetok štátu, obce alebo vyššieho územného celku. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá k tomuto majetku vlastnícke právo alebo právo správy, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] o

    + Nový text

    Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo. Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo k tomuto majetku, ak účtuje [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 11] o

    paragraf-24.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    hmotnom majetku prenajatom formou finančného prenájmu.

    + Nový text

    hmotnom majetku prenajatom formou finančného prenájmu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obstarávacia cena [118)](#poznamky.poznamka-118) vrátane nepeňažného vkladu fyzickej osoby do obchodnej spoločnosti alebo družstva, ak ide o vklad, ktorý sa neúčtuje v obchodnom majetku a pri predaji tohto majetku by sa na dosiahnutý príjem nevzťahovalo oslobodenie od dane podľa [§ 9] ,

    + Nový text

    obstarávacia cena; [118)](#poznamky.poznamka-118) obstarávacou cenou majetku nadobudnutého od fyzickej osoby darom alebo vkladom je obstarávacia cena zistená u darcu alebo vkladateľa, len ak ide o majetok, ktorý u darcu alebo vkladateľa nebol zahrnutý do obchodného majetku, pričom pri jeho predaji uskutočnenom v deň darovania alebo vkladu by sa naň nevzťahovalo oslobodenie podľa [§ 9] ,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    reprodukčná obstarávacia cena zistená podľa osobitných predpisov; [118)](#poznamky.poznamka-118) pri nehnuteľných kultúrnych pamiatkach sa reprodukčná obstarávacia cena určí ako cena stavby zistená podľa osobitného predpisu [119)](#poznamky.poznamka-119) bez prihliadnutia na kategóriu kultúrnej pamiatky, na jej historickú hodnotu a na cenu umeleckých a umelecko-remeselníckych prác, ktoré sú jej súčasťou; toto ustanovenie sa nevzťahuje na daňovníka, ktorý je fyzickou osobou,

    + Nový text

    reprodukčná obstarávacia cena zistená podľa osobitných predpisov; [118)](#poznamky.poznamka-118) pri nehnuteľných kultúrnych pamiatkach sa reprodukčná obstarávacia cena určí ako cena stavby zistená podľa osobitného predpisu [119)](#poznamky.poznamka-119) bez prihliadnutia na kategóriu kultúrnej pamiatky, na jej historickú hodnotu a na cenu umeleckých a umelecko-remeselníckych prác, ktoré sú jej súčasťou,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    cena určená podľa písmen a) a b) pri preradení majetku z osobného užívania fyzickej osoby do obchodného majetku alebo u daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie pri začatí používania majetku na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, pričom za roky nevyužívania hmotného majetku a nehmotného majetku na zabezpečenie zdaniteľného príjmu sa odpisy neuplatňujú,

    + Nový text

    cena určená podľa písmen a) až c) pri preradení majetku z osobného užívania fyzickej osoby do obchodného majetku alebo u daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie pri začatí používania majetku na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, pričom za roky nevyužívania hmotného majetku a nehmotného majetku na zabezpečenie zdaniteľného príjmu sa odpisy neuplatňujú,

    paragraf-26.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) . Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    + Nový text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu okrem pozemkov odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) zvýšenej o náklady súvisiace s obstaraním predmetu finančného prenájmu vynaložené nájomcom do doby zaradenia tohto majetku do užívania. Pri postúpení nájomnej zmluvy sa odstupné zaplatené nad rámec celkovej sumy dohodnutých platieb odpisuje ako súčasť vstupnej ceny rovnomerne počas zostávajúcej doby trvania nájomnej zmluvy. V prípade predĺženia alebo skrátenia dohodnutej doby finančného prenájmu sa už uplatnené odpisy spätne neupravujú a zvyšná časť odpisovanej hodnoty sa rozpočítava rovnomerne až do novej dohodnutej doby ukončenia finančného prenájmu. Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    paragraf-30.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, v odpočítavaní daňovej straty môže pokračovať právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa môže odpočítavať u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov. Ak zdaňovacie obdobie právneho nástupcu nie je zhodné so zdaňovacím obdobím daňovníka zaniknutého bez likvidácie, môže právny nástupca takéhoto daňovníka pokračovať v odpočítavaní daňovej straty v zdaňovacom období nasledujúcom po zdaňovacom období, v ktorom sa stal právnym nástupcom zaniknutého daňovníka.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1, zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie, daňovú stratu odpočítava právny nástupca; ak je právnych nástupcov viac, daňová strata sa odpočítava u každého z nich pomerne, a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka, v akej prešlo na jednotlivých právnych nástupcov.

    paragraf-31.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník nie je účtovnou jednotkou, na prepočet sa použije priemerný kurz za kalendárny mesiac, v ktorom bol poskytnutý príjem, s výnimkou uvedenou v odseku 3. Tento kurz sa použije aj na príjmy zo závislej činnosti plynúce zo zdrojov v zahraničí.

    + Nový text

    Ak daňovník nie je účtovnou jednotkou, na prepočet sa použije priemerný kurz za kalendárny mesiac, v ktorom bol poskytnutý príjem, alebo sa použije kurz platný v deň, v ktorom bol prijatý príjem v cudzej mene alebo bol pripísaný bankou, s výnimkou uvedenou v odseku 3. Tento kurz sa použije aj na príjmy zo závislej činnosti plynúce zo zdrojov v zahraničí alebo sa na tieto príjmy použije ročný priemerný kurz za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa podáva daňové priznanie, alebo sa použije priemer z priemerných mesačných kurzov za kalendárne mesiace, v ktorých daňovník poberal príjmy, za ktoré podáva daňové priznanie.

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    plynú od zamestnávateľa so sídlom alebo bydliskom v zahraničí, ktorý nemá v Slovenskej republike stálu prevádzkareň ( [§ 16 ods. 2] ),

    + Nový text

    plynú od zamestnávateľa, ktorý nie je platiteľom dane [122)](#poznamky.poznamka-122) a ani zahraničným platiteľom dane podľa [§ 48] ,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    plynú zo zdrojov v zahraničí, ak tento zákon neustanovuje inak,

    + Nový text

    plynú zo zdrojov v zahraničí okrem prípadov uvedených v odseku 4,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    + Nový text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 5] , ktoré poberá od zahraničného zastupiteľského úradu na území Slovenskej republiky, ak je daňovníkom, ktorý na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt alebo

    + Nový text

    ktoré poberá od zahraničného zastupiteľského úradu na území Slovenskej republiky, a je daňovníkom, ktorý požíva výsady a imunity podľa medzinárodného práva alebo, [122a)](#poznamky.poznamka-122a)

    paragraf-34.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň podľa predchádzajúcich odsekov neplatí daňovník, ktorý poberal v predchádzajúcom zdaňovacom období len príjmy uvedené v [§ 7 alebo § 8] , alebo z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo príjmy zo závislej činnosti, ktoré sú zdaňované podľa [§ 35] .

    + Nový text

    Preddavky na daň podľa predchádzajúcich odsekov neplatí daňovník, ktorý poberal v predchádzajúcom zdaňovacom období len príjmy uvedené v [§ 7 alebo § 8] , alebo z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo príjmy zo závislej činnosti, ktoré sú zdaňované podľa [§ 35] , pričom môže ísť aj o kombináciu takýchto príjmov.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až d)] a podľa [§ 11 ods. 2] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až e)] a podľa [§ 11 ods. 2] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal príjmy len zo závislej činnosti a príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal zdaniteľné príjmy len zo závislej činnosti a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] , alebo zamestnanec, ktorý okrem zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti poberal príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa § 43 ods. 7 a nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca, ktorý je poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] , a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca, ktorý je poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] , a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] a spĺňa podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] ,

    + Nový text

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) až e)] a spĺňa podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] ,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    + Nový text

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5 až 7] .

    paragraf-38.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca vráti a daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa zúčtovanie preddavkov vykonáva. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do 31. marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca vráti a daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania, najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku, v ktorom sa zúčtovanie preddavkov vykonáva. O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , zníži odvod preddavku na daň (dane) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] . Správca dane použije postup podľa [§ 40 ods. 8] .

    paragraf-38.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie zrazený nedoplatok alebo zrazenú časť nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň.

    + Nový text

    Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania presahujúci sumu 100 Sk zráža zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvedie zrazený daňový nedoplatok alebo zrazenú časť daňového nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) postupoval podľa [§ 36 ods. 5] , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 100 Sk alebo nižšej ako 100 Sk. Ak zamestnanec uplatní postup podľa [§ 50] , zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi, v prípade, ak nebol daňový nedoplatok zaplatený v správnej výške znížením sumy daňového bonusu, zrazí aj daňový nedoplatok v sume 100 Sk alebo nižšej ako 100 Sk najneskôr do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré sa vykonalo ročné zúčtovanie.

    paragraf-39.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 sa predkladá na tlačive, ktorého vzor určí Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).

    + Nový text

    Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 sa predkladá na tlačive, ktorého vzor určí ministerstvo.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] .

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely [§ 50] , pričom vzor tohto potvrdenia určí ministerstvo.

    paragraf-4.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Príjem z predaja nehnuteľností a hnuteľných vecí, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku a ktoré daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ich daňovník prenajímal len sčasti, ktorý nie je oslobodený od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. b) až d)] , sa zahrnie do základu dane len v tom pomere, v akom daňovník tento majetok využíval na uvedené činnosti.

    + Nový text

    Príjem z predaja nehnuteľností a hnuteľných vecí, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku a ktoré daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ich daňovník prenajímal len sčasti, ktorý nie je oslobodený od dane podľa [§ 9 ods. 1 písm. a) až d)] , sa zahrnie do základu dane len v tom pomere, v akom daňovník tento majetok využíval na uvedené činnosti.

    paragraf-40.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane príslušenstva alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane príslušenstva uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. To platí, ak je nedoplatok dane alebo suma rozdielu daňového bonusu vyššia ako 100 Sk.

    + Nový text

    Ak nemôže zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm. a) a nedoplatok dane, ktorý vyplýva z ročného zúčtovania, alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm. b) a vyššiu sumu daňového bonusu, ako je ustanovená týmto zákonom, ktorá vyplýva z ročného zúčtovania, z dôvodu, že mu už nevypláca mzdu, alebo z dôvodu, že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať, vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane príslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca. Na tento účel zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil. Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane sankčného úroku alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane sankčného úroku uhradiť miestne príslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) a správca dane tento postup nepoužijú, ak sa daňový nedoplatok alebo suma rozdielu daňového bonusu rovná 100 Sk alebo je nižšia ako 100 Sk, ale len ak daňovník nevyužije možnosť podať vyhlásenie podľa [§ 50] .

    paragraf-42.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa [§ 43] odpočítavanú ako preddavok na daň.

    + Nový text

    Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane zníženého o daňovú stratu uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, na ktoré sú platené preddavky na daň, pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa [§ 43] odpočítavanú ako preddavok na daň.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35) banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov, z účtov stavebných sporiteľov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35) banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta. Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na celé koruny nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    + Nový text

    Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou príjmy zo štátu, s ktorým Slovenská republika má uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (ďalej len „zmluva“), postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane, daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou, ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou, pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na príjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí. Úhrn príjmov (základov dane) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí, pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy, sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol. Základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] . Percentuálny podiel príjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta, pričom u daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, sa rozumie celkovým základom dane (na účely zápočtu dane) základ dane neznížený o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli na celé koruny nahor. Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na príjmy zahrnuté do základu dane za príslušné zdaňovacie obdobie. Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia príjmov, základom dane z príjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia príjmov je základ dane vyčíslený podľa [§ 5 ods. 8] alebo rozdiel medzi zdaniteľnými príjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa [§ 17 ods. 14] .

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito príjmami (ďalej len „zamestnanec“) od platiteľa týchto príjmov (ďalej len „zamestnávateľ“) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti s výnimkou príjmov podľa [§ 6 až 8] za predpokladu, že dojednanie cien pri vzájomných obchodných vzťahoch medzi zamestnancom a zamestnávateľom zodpovedá princípu nezávislého vzťahu podľa [§ 17 ods. 5] . Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

    + Nový text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito príjmami (ďalej len „zamestnanec“) od platiteľa týchto príjmov (ďalej len „zamestnávateľ“) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti. Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

    paragraf-5.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmom zamestnanca, ktorému zamestnávateľ poskytuje motorové vozidlo na používanie na služobné a súkromné účely, je aj suma vo výške 1 % zo vstupnej ceny ( [§ 25] ) vozidla za každý, aj začatý kalendárny mesiac poskytnutia na takéto účely. Ak ide o prenajaté vozidlo, vychádza sa z obstarávacej ceny vozidla u pôvodného vlastníka, a to aj v prípade, ak dôjde k následnej kúpe prenajatého vozidla. Ak v obstarávacej cene vozidla nie je zahrnutá daň z pridanej hodnoty, [6)](#poznamky.poznamka-6) na účely tohto ustanovenia sa o túto daň cena zvýši.

    + Nový text

    Príjmom zamestnanca je aj

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania, ak táto náhrada bola určená pevnou sumou právoplatným rozhodnutím súdu pred 1. januárom 1993.

    + Nový text

    náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania, ak táto náhrada bola určená pevnou sumou právoplatným rozhodnutím súdu pred 1. januárom 1993,

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    + Nový text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ak podáva daňové priznanie, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená, pričom táto daň je vysporiadaná v správnej výške do lehoty na podanie vyhlásenia podľa odseku 1; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    paragraf-52.odsek-35 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely vyčíslenia základu dane podľa [§ 5 a 6] tohto zákona možno v zdaňovacom období roka 2004 odpočítať príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie, ktorý zaplatí daňovník s príjmami podľa [§ 5] alebo [§ 6] v roku 2004, a to najviac vo výške a spôsobom podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a za zdaňovacie obdobie roku 2005 najviac vo výške a spôsobom ustanoveným týmto zákonom.

    + Nový text

    Na účely vyčíslenia základu dane podľa [§ 5 a 6] tohto zákona možno v zdaňovacom období roka 2004 odpočítať príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie, ktorý zaplatí daňovník s príjmami podľa [§ 5] alebo [§ 6] v roku 2004, a to najviac vo výške a spôsobom podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a za zdaňovacie obdobia rokov 2005 a 2006 najviac vo výške, spôsobom a za podmienok ustanovených v [§ 11 ods. 6 písm. a) a b) tohto zákona] .

    paragraf-52.odsek-37 semantic
    − Pôvodný text

    Kurzový rozdiel medzi menovitou hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanom pri ich vzniku a hodnotou po precenení v období, v ktorom dochádza k inkasu pohľadávky, respektíve platbe záväzku, zahrnie sa do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo k platbe záväzku.

    + Nový text

    Kurzový rozdiel medzi menovitou hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanom pri ich vzniku a hodnotou po precenení v období, v ktorom dochádza k inkasu alebo odpisu pohľadávky, respektíve platbe alebo odpisu záväzku, zahrnie sa do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu alebo odpisu pohľadávky, alebo k platbe, alebo odpisu záväzku.

    paragraf-52.odsek-42 semantic
    − Pôvodný text

    Na podiely na zisku bez majetkovej účasti vyplatené po 1. januári 2005, z ktorých nebol vybraný preddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa použije [§ 3 ods. 2 písm. c) tohto zákona] a tieto podiely na zisku sa zdania ako príjmy zo závislej činnosti najneskôr pri ročnom zúčtovaní podľa [§ 38] , alebo pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] .

    + Nový text

    Na podiely na zisku bez majetkovej účasti vyplatené po 1. januári 2005, z ktorých bol vybraný preddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    znalcov a tlmočníkov za činnosť podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    + Nový text

    znalcov a tlmočníkov za činnosť podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29)

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    úroky, výhry a iné výnosy z vkladov na vkladných knižkách vrátane úrokov z peňažných prostriedkov na vkladovom účte a z bežného účtu okrem úrokov uvedených v [§ 6 ods. 5 písm. b)] ,

    + Nový text

    úroky, výhry a iné výnosy z vkladov na vkladných knižkách vrátane úrokov z peňažných prostriedkov na vkladovom účte, na účte stavebného sporiteľa a z bežného účtu okrem úrokov uvedených v [§ 6 ods. 5 písm. b)] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dôchodky. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    dôchodky, [37)](#poznamky.poznamka-37)

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky súvisiace s nadobudnutím a predajom cenných papierov a opcií,

    + Nový text

    výdavky súvisiace s nadobudnutím a predajom cenných papierov a opcií; pri predaji zamestnaneckých akcií aj suma nepeňažného príjmu uvedeného v [§ 5 ods. 3 písm. b)] zdanená podľa [§ 35] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí,

    + Nový text

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí, [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    − Zrušené ustanovenia (2)

    1. bod

    dojednaná doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovník nie je oprávnený požadovať plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    2. bod

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55 rokov veku daňovníka.

  90. 2005-09-01

    platné od 2005-09-01 do 2005-12-14 · novela 314/2005 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (41) odsek

    Za zdaňovacie obdobie roka 2005 si môže daňovník uplatniť za podmienok ustanovených v [§ 33] daňový bonus na vyživované dieťa v sume 5 000 Sk, pričom za kalendárne mesiace január až august v sume 400 Sk mesačne a za kalendárne mesiace september až december v sume 450 Sk mesačne.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 4 800 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 5] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [123)](#poznamky.poznamka-123) alebo ktorý mal zdaniteľné príjmy podľa [§ 6] aspoň vo výške 6-násobku minimálnej mzdy [124)](#poznamky.poznamka-124) a vykázal základ dane (čiastkový základ dane) z príjmov podľa [§ 6] , môže si uplatniť daňový bonus v sume 5 400 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom; [57)](#poznamky.poznamka-57) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu. O sumu daňového bonusu sa znižuje daň.

  91. 2005-07-20

    platné od 2005-07-20 do 2005-08-31 · novela 314/2005 Z. z. →
    +1 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (42) odsek

    Na podiely na zisku bez majetkovej účasti vyplatené po 1. januári 2005, z ktorých nebol vybraný preddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa použije [§ 3 ods. 2 písm. c) tohto zákona] a tieto podiely na zisku sa zdania ako príjmy zo závislej činnosti najneskôr pri ročnom zúčtovaní podľa [§ 38] , alebo pri podaní daňového priznania podľa [§ 32] .

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku vyplácaný po zdanení obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, alebo obdobnou právnickou osobou v zahraničí, vyrovnací podiel a podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, vyrovnací podiel a podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane zahraničnej závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch zahraničných závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Pri určení základu dane zahraničnej závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    + Nový text

    Súčasťou základu dane závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa [§ 18] . Rovnako sa posudzuje aj vzťah medzi zahraničnými závislými osobami. Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov (nákladov) na služby vynaložených inou osobou, voči ktorej je závislou osobou, ak

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    podiel na zisku vyplácaný po zdanení obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, alebo obdobnou právnickou osobou v zahraničí, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný po zdanení tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    + Nový text

    podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo obdobnej právnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti,

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito príjmami (ďalej len „zamestnanec“) od platiteľa týchto príjmov (ďalej len „zamestnávateľ“) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti. Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

    + Nový text

    Príjmami podľa odseku 1 sú bez ohľadu na ich právny dôvod pravidelné, nepravidelné alebo jednorazové príjmy, ktoré sa vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú k dobru, alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito príjmami (ďalej len „zamestnanec“) od platiteľa týchto príjmov (ďalej len „zamestnávateľ“) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti s výnimkou príjmov podľa [§ 6 až 8] za predpokladu, že dojednanie cien pri vzájomných obchodných vzťahoch medzi zamestnancom a zamestnávateľom zodpovedá princípu nezávislého vzťahu podľa [§ 17 ods. 5] . Takýmito príjmami sú aj príjmy, ktoré poberá osoba, na ktorú prešlo zo zamestnanca právo na tieto príjmy.

  92. 2005-07-01

    platné od 2005-07-01 do 2005-07-19 · novela 659/2004 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    r) pismeno

    úroky a iné výnosy z vkladov, z úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky fyzickej osobe, ktorá je daňovníkom iného členského štátu Európskej únie a ktorá je konečným príjemcom takýchto príjmov,

  93. 2005-03-01

    platné od 2005-03-01 do 2005-06-30 · novela 68/2005 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-52.odsek-40 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s)] , [§ 17 ods. 15] , [18, 19] a [26] , [§ 19 ods. 2 písm. i)] , [§ 19 ods. 3 písm. o)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] , [§ 23 ods. 1 písm. e)] , [§ 24 ods. 1 písm. a)] , [§ 25 ods. 6] , [§ 26 ods. 8] , [§ 32 ods. 2 písm. b)] , [§ 32 ods. 4 písm. c)] a [§ 45 ods. 3] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004.

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 2 písm. s)] , [§ 17 ods. 15] , [18, 19] a [26] , [§ 19 ods. 2 písm. i)] , [§ 19 ods. 3 písm. o)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] , [§ 23 ods. 1 písm. e)] , [§ 25 ods. 6] , [§ 26 ods. 8] , [§ 32 ods. 2 písm. b)] , [§ 32 ods. 4 písm. c)] a [§ 45 ods. 3] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004.

  94. 2005-01-01

    platné od 2005-01-01 do 2005-02-28 · novela 659/2004 Z. z.,43/2004 Z. z. →
    +47 pridaných ~113 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (47)

    c) pismeno

    príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie platené podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    d) pismeno

    účelové sporenie,

    (5) odsek

    Príspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 1 písm. c) a finančné prostriedky vynaložené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 1 písm. d) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období, v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk. Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. c) je podmienkou splnenie podmienok podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm. d) musia byt splnené tieto podmienky:

    1. bod

    dojednaná doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov, pričom daňovník nie je oprávnený požadovať plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty, a súčasne

    2. bod

    plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55 rokov veku daňovníka.

    (6) odsek

    Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odseku 5, o sumu zaplatených príspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie a platieb účelového sporenia, o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane, je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok.

    a) pismeno

    správcovskou spoločnosťou a vytvára podielové fondy, [66)](#poznamky.poznamka-66) sú len príjmy správcovskej spoločnosti,

    b) pismeno

    doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou a vytvára doplnkové dôchodkové fondy, [35)](#poznamky.poznamka-35) sú len príjmy doplnkovej dôchodkovej spoločnosti.

    e) pismeno

    úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici,

    f) pismeno

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí,

    g) pismeno

    úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, z výnosov podielových listov, dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov od daňovníka podľa [§ 2 písm. d) druhého bodu] , ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe

    1. bod

    daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo

    2. bod

    konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo

    3. bod

    iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,

    h) pismeno

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,

    (26) odsek

    Základ dane nájomcu v zdaňovacom období, v ktorom došlo

    a) pismeno

    k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa [§ 2 písm. s)] , sa upraví o rozdiel už uplatnených odpisov podľa [§ 26 ods. 8] v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil ako vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] ,

    b) pismeno

    po skončení nájmu okrem finančného prenájmu ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu, ako je zostatková cena, ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] , sa upraví o rozdiel už uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov, ktoré by uplatnil vlastník podľa [§ 27 alebo § 28] .

    i) pismeno

    príjem a obstarávacia cena cenného papiera účtovaná do výdavkov (nákladov) pri zabezpečovacom prevode cenného papiera u dlžníka a pri spätnom prevode cenného papiera u veriteľa,

    r) pismeno

    členský príspevok vyplývajúci z povinného členstva v právnickej osobe.

    j) pismeno

    výdavky (náklady) vynaložené na príjmy nezahŕňané do základu dane,

    k) pismeno

    výdavky (náklady) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií,

    (7) odsek

    Pri zvýšení vstupnej ceny alebo znížení vstupnej ceny, ku ktorému dochádza pri už odpisovanom hmotnom majetku z iného dôvodu, ako je jeho technické zhodnotenie (ďalej len „upravená vstupná cena“), sa odpis určí z upravenej vstupnej (zostatkovej) ceny pri zachovaní platnej ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu podľa [§ 27 alebo § 28] .

    (5) odsek

    Modernizáciou sa na účely tohto zákona rozumie rozšírenie vybavenosti alebo použiteľnosti hmotného majetku a nehmotného majetku o také súčasti, ktoré pôvodný majetok neobsahoval, pričom tvoria neoddeliteľnú súčasť majetku. Za neoddeliteľnú súčasť tohto majetku sa považujú samostatné veci, ktoré sú určené na spoločné použitie s hlavnou vecou a spolu s ňou tvoria jeden majetkový celok.

    (10) odsek

    Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa [§ 37 ods. 2] , ktoré je súčasťou daňového priznania, s výnimkou zamestnanca, ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa [§ 33] v plnej sume, na ktorú mal nárok.

    c) pismeno

    podľa [§ 5] , ktoré poberá od zahraničného zastupiteľského úradu na území Slovenskej republiky, ak je daňovníkom, ktorý na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt alebo

    d) pismeno

    zo závislej činnosti plynúce zamestnancom Európskych spoločenstiev alebo ich orgánov, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo

    e) pismeno

    ktoré sú od dane oslobodené.

    (9) odsek

    Ak podá daňové priznanie daňovník, ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2, alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3, a zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) mu vykonal ročné zúčtovanie podľa [§ 38] , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu, [122a)](#poznamky.poznamka-122a) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa [§ 38] sa v tomto prípade považuje za podané daňové priznanie.

    (9) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov príslušného zdaňovacieho obdobia, vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak, ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch, ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší.

    c) pismeno

    predložením dokladu o tom, že mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť [131c)](#poznamky.poznamka-131c) alebo sa považuje za invalidného rozhodnutím o priznaní invalidného dôchodku alebo o odňatí invalidného dôchodku.

    d) pismeno

    že si uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] a spĺňa podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] ,

    e) pismeno

    že za zdaňovacie obdobie, za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania, nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    c) pismeno

    do 10. februára po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyplatil príjem zo závislej činnosti zamestnancovi, ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5. februára po skončení zdaňovacieho obdobia.

    (9) odsek

    U daňovníka s príjmami z podnikania ( [§ 6] ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok, a to aj vtedy, ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo bolo povolené vyrovnanie; na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka, pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [77)](#poznamky.poznamka-77) týmto nie je dotknutá.

    (3) odsek

    Metóda vyňatia príjmov podľa odseku 1 sa uplatní, ak daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou plynú príjmy zo závislej činnosti

    a) pismeno

    za prácu vykonávanú pre Európske spoločenstvá a ich orgány, ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie, alebo

    b) pismeno

    zo zdrojov v zahraničí, zo štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu, a tieto príjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené.

    (39) odsek

    Ustanovenie [§ 17 ods. 17] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použije pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004. Ak sa daňovník rozhodne nezahrnúť kurzové rozdiely do základu dane už za prvé zdaňovacie obdobie, za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31. decembri 2004, oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov do základu dane podľa [§ 17 ods. 17] za toto zdaňovacie obdobie doručí správcovi dane v lehote na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie. Kurzové rozdiely, rozdiely z precenenia cenných papierov a derivátov nezahrnuté do základu dane sa zahrnú do základu dane najneskôr v zdaňovacom období, ktoré sa končí 31. decembra 2007, a to počnúc zdaňovacím obdobím, za ktoré je po 31. decembri 2004 podávané daňové priznanie.

    (40) odsek

    Ustanovenia [§ 2 písm. s)] , [§ 17 ods. 15] , [18, 19] a [26] , [§ 19 ods. 2 písm. i)] , [§ 19 ods. 3 písm. o)] , [§ 20 ods. 9 písm. a)] , [§ 23 ods. 1 písm. e)] , [§ 24 ods. 1 písm. a)] , [§ 25 ods. 6] , [§ 26 ods. 8] , [§ 32 ods. 2 písm. b)] , [§ 32 ods. 4 písm. c)] a [§ 45 ods. 3] v znení účinnom po 31. decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31. decembri 2004.

    § 52a paragraf
    paragraf-52a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 2] .

    1. bod

    príjmov z predaja týchto nehnuteľností, ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku, a to do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku a

    2. bod

    príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji týchto nehnuteľností uzavretej do dvoch rokov od začiatku trvalého pobytu v nich alebo do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po dvoch rokoch od začiatku trvalého pobytu alebo po piatich rokoch odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku,

    s) pismeno

    výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí,

    t) pismeno

    finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.

    (5) odsek

    Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] .

    ~ Zmenené ustanovenia (113)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku (manžela) žijúcu s daňovníkom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak nemá vlastný príjem; ak má vlastný príjem nepresahujúci túto sumu ročne, nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným príjmom manželky (manžela); do vlastného príjmu sa nezahŕňa zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [43)](#poznamky.poznamka-43) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie,

    + Nový text

    suma zodpovedajúca 19,2-násobku sumy životného minima [64)](#poznamky.poznamka-64) platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku (manžela) žijúcu s daňovníkom v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak nemá vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období; ak má vlastný príjem v príslušnom zdaňovacom období nepresahujúci túto sumu ročne, nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným príjmom manželky (manžela); do vlastného príjmu sa nezahŕňa zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť, štátne sociálne dávky [43)](#poznamky.poznamka-43) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie,

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 1 písm. a), ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku, [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo výsluhového príspevku vyplácaného, ak služobný pomer trval aspoň 15 rokov [65)](#poznamky.poznamka-65) (ďalej len „dôchodok“) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia a je vyšší ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a). Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), zníži sa základ dane podľa odseku 1 písm. a) len vo výške rozdielu medzi vyplatenou sumou dôchodku a sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a).

    + Nový text

    Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 1 písm. a), ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu, alebo výsluhového dôchodku [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dôchodok“) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia a je vyšší ako suma, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a). Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a), zníži sa základ dane podľa odseku 1 písm. a) len vo výške rozdielu medzi vyplatenou sumou dôchodku a sumou, o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm. a).

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane len o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine tejto nezdaniteľnej časti základu dane za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane.

    + Nový text

    Daňovník, ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm. b) len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, môže znížiť základ dane len o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine tejto nezdaniteľnej časti základu dane za každý kalendárny mesiac, na ktorého začiatku boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane alebo ak má manželka (manžel) vlastné príjmy v príslušnom zdaňovacom období, o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine rozdielu vypočítaného podľa odseku 1 písm. b).

    paragraf-12.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je správcovskou spoločnosťou a ktorý vytvára podielové fondy, [66)](#poznamky.poznamka-66) sú len príjmy správcovskej spoločnosti.

    + Nový text

    Predmetom dane daňovníka, ktorý je

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) doplnkové dôchodkové poisťovne, [35)](#poznamky.poznamka-35) zdravotné poisťovne, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Úrad pre finančný trh, [71)](#poznamky.poznamka-71) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    + Nový text

    Daňovníkmi podľa odseku 2 sú záujmové združenia právnických osôb, profesijné komory, občianske združenia vrátane odborových organizácií, politické strany a politické hnutia, štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti, spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, pozemkové spoločenstvá, obce, vyššie územné celky, [68)](#poznamky.poznamka-68) rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie, štátne fondy, [69)](#poznamky.poznamka-69) vysoké školy, [70)](#poznamky.poznamka-70) zdravotné poisťovne, Sociálna poisťovňa, Národný úrad práce, Fond ochrany vkladov, Slovenská kancelária poisťovateľov, Slovenský pozemkový fond, Slovenský rozhlas, Slovenská televízia, Fond na podporu zahraničného obchodu, Úrad pre finančný trh, [71)](#poznamky.poznamka-71) neinvestičné fondy, nadácie, neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby, organizácie, ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu, na základe ktorého vznikli; za daňovníkov, ktorí nie sú založení alebo zriadení na podnikanie, sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania.

    paragraf-12.odsek-7.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) vrátane ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38)

    + Nový text

    plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov.

    + Nový text

    úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov,

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Základ dane daňovníka, ktorý je správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou podielové fondy [66)](#poznamky.poznamka-66) sa zisťuje len za správcovskú spoločnosť. Podielový fond postupuje pri vyčíslení dane podľa [§ 43 ods. 9] .

    + Nový text

    Základ dane daňovníka, ktorý je správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou podielové fondy [66)](#poznamky.poznamka-66) sa zisťuje len za správcovskú spoločnosť. Základ dane daňovníka, ktorý je doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou vytvárajúcou doplnkové dôchodkové fondy, sa zisťuje len za doplnkovú dôchodkovú spoločnosť.

    paragraf-14.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, je aj časť základu dane alebo časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúca na spoločníka podľa odseku 4.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, je aj časť základu dane alebo časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúca na spoločníka podľa odseku 4. Táto časť základu dane alebo časť daňovej straty sa zahrnuje do základu dane v tom zdaňovacom období, za ktoré verejná obchodná spoločnosť podala daňové priznanie.

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami; daňovník, na ktorého bol vyhlásený konkurz alebo bolo povolené vyrovnanie, alebo potvrdené nútené vyrovnanie, vyčísľuje základ dane z príjmov z podnikania ( [§ 6] ) za kalendárny rok, v ktorom bol vyhlásený konkurz alebo bolo povolené vyrovnanie, alebo potvrdené nútené vyrovnanie, pričom zostavuje účtovnú závierku podľa osobitného predpisu, [77)](#poznamky.poznamka-77)

    + Nový text

    u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa [§ 6 ods. 10 alebo ods. 11] , z rozdielu medzi príjmami a výdavkami,

    paragraf-17.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zrušení opravných položiek, zrušení rezerv a rozpustení zostatkov ostatných účtov nákladov na účet nerozdelený zisk minulých rokov [1)](#poznamky.poznamka-1) sa základ dane zvyšuje o zaúčtovanú výšku zostatkov týchto účtov, ak ich tvorba je považovaná za daňový výdavok.

    + Nový text

    Pri zrušení opravných položiek a zrušení rezerv na účet nerozdelený zisk minulých rokov [1)](#poznamky.poznamka-1) sa základ dane zvyšuje o zaúčtovanú výšku zostatkov týchto účtov, ak ich tvorba je považovaná za daňový výdavok. Ak sú v súlade s účtovníctvom [1)](#poznamky.poznamka-1) opravy chýb nákladov uznaných za daňové výdavky a opravy chýb výnosov zahrnovaných do zdaniteľných príjmov z minulých účtovných období účtované na účet nerozdeleného hospodárskeho výsledku, [1)](#poznamky.poznamka-1) je suma vyplývajúca z týchto opráv súčasťou základu dane.

    paragraf-17.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] .

    + Nový text

    Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( [§ 12 ods. 2] ) sa pri predaji majetku, ktorý bol používaný na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, zahrnie rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o preukázateľné náklady vynaložené na rekonštrukcie a modernizácie tohto majetku, zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa [§ 27 alebo § 28] . Pri predaji hmotného majetku, ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane, je súčasťou základu dane aj rozdiel, o ktorý príjem z jeho predaja prevyšuje cenu, v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí, zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho rekonštrukciu a modernizáciu.

    paragraf-17.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane nie sú kurzové rozdiely z ocenenia majetku a záväzkov a rozdiely z precenenia derivátov a cenných papierov pri ich oceňovaní reálnou hodnotou účtované do nákladov alebo výnosov.

    + Nový text

    Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do základu dane v období, v ktorom o nich účtuje, zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo platbe záväzku. V zdaňovacom období, v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane, zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve, nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach.

    paragraf-17.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane nie sú rozdiely z ocenenia jednotlivých zložiek odpisovaného majetku vykonaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ktoré ovplyvnili výsledok hospodárenia, vzťahujúce sa k majetku daňovníka, pri ktorom právny nástupca pokračuje v odpisovaní. Rovnako nie je zahrnovaný do základu dane nadobúdateľom zaúčtovaný goodwill a badwill.

    + Nový text

    Súčasťou základu dane nie sú rozdiely z ocenenia jednotlivých zložiek odpisovaného majetku vykonaného podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie, ktoré ovplyvnili výsledok hospodárenia, vzťahujúce sa k majetku daňovníka, pri ktorom právny nástupca pokračuje v odpisovaní. Do základu dane sa nezahŕňajú odpisy (rozpustenie) goodwillu a záporného goodwillu.

    paragraf-17.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Súčasťou základu dane nie sú oceňovacie rozdiely z kapitálových účastí účtované ako náklady alebo výnosy, ak sa vzťahujú na vložený majetok, ktorý nadobúdateľ vkladu odpisuje zo zostatkovej ceny určenej podľa [§ 25 ods. 1 písm. f)] .

    + Nový text

    Súčasťou základu dane nie sú oceňovacie rozdiely z kapitálových účastí účtované ako náklady alebo výnosy, ak sa vzťahujú na vložený majetok, ktorý nadobúdateľ vkladu odpisuje zo zostatkovej ceny určenej podľa [§ 25 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 25 ods. 1 písm. g)] .

    paragraf-17.odsek-22.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    došlo k skončeniu nájmu, ak prenajímateľ nezvýšil vstupnú cenu o hodnotu vykonaného technického zhodnotenia; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    + Nový text

    došlo k skončeniu nájmu; nepeňažný príjem sa určí vo výške zostatkovej ceny, ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( [§ 27] ).

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-h.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    v období čerpania dotácie, podpory a príspevku, ak tieto príjmy nesúvisia s výdavkom účtovaným v zdaňovacom období, v ktorom boli prijaté.

    + Nový text

    v období čerpania dotácie, podpory a príspevku, ak tieto príjmy nesúvisia s výdavkom účtovaným v zdaňovacom období, v ktorom boli prijaté,

    paragraf-18.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    metóda delenia zisku, ktorá vychádza z takého delenia predpokladaného zisku dosiahnutého nezávislými osobami, aké by očakávali nezávislé osoby pri spoločnom podnikaní pri dodržaní princípu nezávislého vzťahu,

    + Nový text

    metóda delenia zisku, ktorá vychádza z takého delenia predpokladaného zisku dosiahnutého závislými osobami, aké by očakávali nezávislé osoby pri spoločnom podnikaní pri dodržaní princípu nezávislého vzťahu,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    príspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    príspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-h.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    + Nový text

    súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, a to aj u daňovníkov, ktorí neprihlásili pohľadávky, ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo uznesenie súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu alebo o zrušení konkurzu,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výdavok (náklad) vo výške obstarávacej ceny pohľadávky, ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku, ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu, že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu,

    + Nový text

    výdavok (náklad) vo výške menovitej hodnoty pohľadávky bez príslušenstva alebo obstarávacej ceny pohľadávky, ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku, ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu, že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    príspevok združeniam právnických osôb vyplývajúci z členstva v tomto združení založeným na účel ochrany záujmov platiteľa vrátane obdobných združení v zahraničí najviac do 0,35 % z objemu zúčtovaných miezd,

    + Nový text

    členský príspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v právnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa, do výšky 0,5 ‰ z úhrnu zdaniteľných príjmov za bežné zdaňovacie obdobie, najviac však do výšky 2 000 000 Sk ročne,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nájomné pri finančnom prenájme len vo výške prevyšujúcej odpis uplatňovaný nájomcom podľa [§ 26 ods. 8] rovnomerne zahrnované do základu dane počas celej doby trvania nájmu za podmienok podľa odseku 5,

    + Nový text

    nájomné pri finančnom prenájme vo výške prevyšujúcej odpis uplatňovaný nájomcom podľa [§ 26 ods. 8] zahrnované do základu dane počas celej doby trvania nájmu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    odplaty (provízie) za vymáhanie pohľadávky najviac do výšky vymoženej pohľadávky.

    + Nový text

    odplaty (provízie) za vymáhanie pohľadávky najviac do výšky vymoženej pohľadávky,

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri finančnom prenájme sa nájomné zahrnie do daňových výdavkov, ak

    + Nový text

    Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti, ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom. Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia [92)](#poznamky.poznamka-92) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. [93)](#poznamky.poznamka-93)

    paragraf-20.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich príslušenstva prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu. [38)](#poznamky.poznamka-38) Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    + Nový text

    Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva, a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich príslušenstva prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu [38)](#poznamky.poznamka-38) alebo v uznesení o povolení vyrovnania. Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4. Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sú daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím, v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené.

    paragraf-20.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfakturované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania,

    + Nový text

    nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a príspevkov, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, odmeny a prémie vrátane poistného, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca, nevyfaktúrované dodávky a služby, zostavenie, overenie, zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] .

    + Nový text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] ,

    paragraf-22.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť.

    + Nový text

    Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť, a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak, ako by nebolo prerušené, pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania. Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník, ak uplatňuje výdavky podľa [§ 6 ods. 10] ; v takom prípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť.

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    kultúrne pamiatky [113)](#poznamky.poznamka-113) a ich súbory,

    + Nový text

    hnuteľné národné kultúrne pamiatky, [113)](#poznamky.poznamka-113)

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    hmotný majetok u nájomcu po skončení finančného prenájmu a prechode vlastníckych práv na nájomcu za kúpnu cenu, ktorá nepresahuje 30 000 Sk,

    + Nový text

    preložky energetických diel u ich vlastníkov, ak boli financované fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorá potrebu tejto preložky vyvolala, [90)](#poznamky.poznamka-90)

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    preložky energetických diel u ich vlastníkov, ak boli financované fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorá potrebu tejto preložky vyvolala, [90)](#poznamky.poznamka-90)

    + Nový text

    nehmotný majetok vložený ako vklad do obchodnej spoločnosti alebo členský vklad do základného imania družstva, ak ho vkladateľ nadobudol bezodplatne, napríklad know-how, obchodná značka alebo ak podľa podmienok vkladu bolo obchodnej spoločnosti alebo družstvu poskytnuté len právo na použitie bez prevodu vlastníckych práv k nehmotnému majetku a bez možnosti poskytnutia práva na použitie iným osobám,

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nehmotný majetok vložený ako vklad do obchodnej spoločnosti alebo členský vklad do základného imania družstva, ak ho vkladateľ nadobudol bezodplatne, napríklad know-how, obchodná značka alebo ak podľa podmienok vkladu bolo obchodnej spoločnosti alebo družstvu poskytnuté len právo na použitie bez prevodu vlastníckych práv k nehmotnému majetku a bez možnosti poskytnutia práva na použitie iným osobám,

    + Nový text

    inventúrne prebytky hmotného majetku a nehmotného majetku zistené pri inventarizácii, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    inventúrne prebytky hmotného majetku a nehmotného majetku zistené pri inventarizácii, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    hmotný majetok u veriteľa, ktorý nadobudol vlastnícke právo v dôsledku zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) počas zabezpečenia tohto záväzku,

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    hmotný majetok u veriteľa, ktorý nadobudol vlastnícke právo v dôsledku zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) počas zabezpečenia tohto záväzku,

    + Nový text

    hmotný majetok bezodplatne nadobudnutý organizáciou zabezpečujúcou jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90) ak výdavky vynaložené na jeho vybudovanie sú u odovzdávajúceho daňovníka súčasťou obstarávacej ceny stavby alebo boli zahrnuté pri bezplatnom odovzdaní do výdavkov [( [§ 19 ods. 3 písm. c] )].

    paragraf-24.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prenajatom nehnuteľnom majetku s výnimkou majetku podľa písmena e), využívanom na zabezpečenie zdaniteľného príjmu počas celého zdaňovacieho obdobia ako celok, pričom nájomca môže odpisovať na základe písomnej zmluvy len počas trvania nájomnej zmluvy; toto ustanovenie možno využiť aj vtedy, ak nájomca má prenajatý majetok vo vlastníctve viacerých spoluvlastníkov,

    + Nový text

    hmotnom majetku pri prevode vlastníckeho práva z dôvodu zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) na veriteľa, ak sa pôvodný vlastník (dlžník) písomne dohodne s veriteľom na výpožičke [116)](#poznamky.poznamka-116) tohto majetku počas trvania zabezpečenia záväzku,

    paragraf-24.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hmotnom majetku pri prevode vlastníckeho práva z dôvodu zabezpečenia záväzku prevodom práva [115)](#poznamky.poznamka-115) na veriteľa, ak sa pôvodný vlastník (dlžník) písomne dohodne s veriteľom na výpožičke [116)](#poznamky.poznamka-116) tohto majetku počas trvania zabezpečenia záväzku,

    + Nový text

    dlhodobom hmotnom hnuteľnom majetku, ku ktorému vlastnícke právo prechádza na kupujúceho až úplným zaplatením kúpnej ceny a do nadobudnutia vlastníckeho práva majetok kupujúci užíva,

    paragraf-24.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dlhodobom hmotnom hnuteľnom majetku, ku ktorému vlastnícke právo prechádza na kupujúceho až úplným zaplatením kúpnej ceny a do nadobudnutia vlastníckeho práva majetok kupujúci užíva,

    + Nový text

    nehnuteľnej veci obstaranej na základe zmluvy, pri ktorej sa vlastnícke právo nadobúda povolením vkladu do katastra nehnuteľností, ak do nadobudnutia vlastníckeho práva nehnuteľnosť užíva,

    paragraf-24.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nehnuteľnej veci obstaranej na základe zmluvy, pri ktorej sa vlastnícke právo nadobúda povolením vkladu do katastra nehnuteľností, ak do nadobudnutia vlastníckeho práva nehnuteľnosť užíva,

    + Nový text

    hmotnom majetku prenajatom formou finančného prenájmu.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    suma vo výške pohľadávky, ktorá je zabezpečená prevodom vlastníckeho práva k hmotnému hnuteľnému majetku, ktorý prechádza do vlastníctva veriteľa, [115)](#poznamky.poznamka-115) znížená o čiastku splateného úveru alebo pôžičky,

    + Nový text

    suma vo výške pohľadávky, ktorá je zabezpečená prevodom vlastníckeho práva k hmotnému hnuteľnému majetku a k hmotnému nehnuteľnému majetku, ktorý pri nezaplatení pohľadávky alebo jej časti prechádza do vlastníctva veriteľa, [115)](#poznamky.poznamka-115) znížená o čiastku splateného úveru alebo pôžičky,

    paragraf-25.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zvýšení vstupnej ceny alebo znížení vstupnej ceny, ku ktorému dochádza pri už odpisovanom hmotnom majetku z iného dôvodu, ako je jeho technické zhodnotenie (ďalej len „upravená vstupná cena“), sa odpis určí z upravenej vstupnej (zostatkovej) ceny pri zachovaní platnej ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu podľa [§ 27 alebo § 28] .

    + Nový text

    Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u nájomcu nie je daň z pridanej hodnoty.

    paragraf-26.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % obstarávacej ceny zistenej u prenajímateľa. Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    + Nový text

    Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) . Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia [§ 27 a 28] , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu.

    paragraf-29.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Rekonštrukciou sa na účely tohto zákona rozumejú také zásahy do hmotného majetku, ktoré majú za následok zmenu jeho účelu použitia, kvalitatívnu zmenu jeho výkonnosti alebo technických parametrov. Za zmenu technických parametrov nemožno považovať zámenu použitého materiálu pri dodržaní jeho porovnateľných vlastností.

    + Nový text

    Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 30 000 Sk za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorého obstarávacia cena bola 30 000 Sk a menej. Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa [§ 26] .

    paragraf-29.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Modernizáciou sa na účely tohto zákona rozumie rozšírenie vybavenosti alebo použiteľnosti hmotného majetku a nehmotného majetku o také súčasti, ktoré pôvodný majetok neobsahoval, pričom tvoria neoddeliteľnú súčasť majetku. Za neoddeliteľnú súčasť tohto majetku sa považujú samostatné veci, ktoré sú určené na spoločné použitie s hlavnou vecou a spolu s ňou tvoria jeden majetkový celok.

    + Nový text

    Rekonštrukciou sa na účely tohto zákona rozumejú také zásahy do hmotného majetku, ktoré majú za následok zmenu jeho účelu použitia, kvalitatívnu zmenu jeho výkonnosti alebo technických parametrov. Za zmenu technických parametrov nemožno považovať zámenu použitého materiálu pri dodržaní jeho porovnateľných vlastností.

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) vrátane ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    + Nový text

    príjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií [7)](#poznamky.poznamka-7) a podielov [7a)](#poznamky.poznamka-7a) ako aj príjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie, a to aj vtedy, ak súčasťou splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie.

    paragraf-31.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na daňové účely s výnimkou uvedenou v odsekoch 2 a 3 sa používa pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu kurz slovenskej koruny k cudzej mene vyhlásený Národnou bankou Slovenska (ďalej len „kurz“), ktorý daňovník uplatňuje v účtovníctve. [121)](#poznamky.poznamka-121) Pri kúpe a predaji cudzej meny za slovenskú menu sa použije kurz, za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané.

    + Nový text

    Na daňové účely sa pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu použije kurz slovenskej koruny k cudzej mene vyhlásený Národnou bankou Slovenska (ďalej len „kurz"), ktorý daňovník uplatňuje v účtovníctve, [121)](#poznamky.poznamka-121) ak tento zákon neustanovuje inak. Pri kúpe a predaji cudzej meny za slovenskú menu sa použije kurz, za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané.

    paragraf-31.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , použije sa kurz v deň pripísania úrokov daňovníkovi. Takto vypočítaná daň sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol.

    + Nový text

    Pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , použije sa kurz v deň pripísania úrokov daňovníkovi. Takto vypočítaná daň sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol. Rovnaký postup sa použije aj pri ďalších príjmoch podľa [§ 16] , z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] alebo z ktorých sa vykonáva zabezpečenie dane podľa [§ 44] , pričom na prepočet zrazenej dane alebo sumy zrazenej na zabezpečenie dane sa použije kurz platný v deň, v ktorom sa vykonala zrážka.

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    plynú zo zdrojov v zahraničí,

    + Nový text

    plynú zo zdrojov v zahraničí, ak tento zákon neustanovuje inak,

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania.

    + Nový text

    daňovník nepožiadal zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti (ďalej len „ročné zúčtovanie“) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania, ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( [§ 38 ods. 5] ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] .

    + Nový text

    iné druhy príjmov podľa [§ 6 až 8] , ak nie sú od dane oslobodené, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( [§ 43 ods. 6] ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] .

    paragraf-32.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daňové priznanie nie je povinný podať daňovník, ak má

    + Nový text

    Daňové priznanie nie je povinný podať daňovník, ak má len príjmy

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    príjmy len podľa [§ 5] a nie je povinný podať daňové priznanie podľa odseku 2 alebo

    + Nový text

    podľa [§ 5] a nie je povinný podať daňové priznanie podľa odseku 2 alebo

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    len príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] .

    + Nový text

    z ktorých sa daň vyberá podľa [§ 43] a neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo

    paragraf-33.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník uplatnil alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, je povinný zaplatiť sankčný úrok, aký by bol povinný zaplatiť z dlžnej sumy dane podľa osobitného predpisu. [127)](#poznamky.poznamka-127) Ak zamestnávateľ priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Na kontrolu uplatnenia daňového bonusu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Ak daňovník uplatnil alebo zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume, ako ustanovuje tento zákon, je povinný zaplatiť sankčný úrok, aký by bol povinný zaplatiť z dlžnej sumy dane podľa osobitného predpisu. [127)](#poznamky.poznamka-127) Ak zamestnávateľ priznal daňový bonus vyšší, ako ustanovuje tento zákon, alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume, ako ustanovuje tento zákon, bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň. Na kontrolu uplatnenia daňového bonusu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-33.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník, ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) môže si uplatniť daňový bonus, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá príjmy, pri ktorých možno uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] .

    + Nový text

    Daňovník, ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti, [57)](#poznamky.poznamka-57) môže si uplatniť daňový bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia, ak manžel (manželka) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy presahujúce sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené v tomto zdaňovacom období započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník, ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk, pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období. Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie.

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní (dodatočnom daňovom priznaní) alebo zo základu dane, z ktorého bola daň vyrubená platobným výmerom (dodatočným platobným výmerom), zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] platné v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti v bežnom zdaňovacom období sa preddavky na daň, splatné do tejto zmeny, nemenia.

    + Nový text

    Poslednou známou daňovou povinnosťou je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní (dodatočnom daňovom priznaní) alebo zo základu dane, z ktorého bola daň vyrubená platobným výmerom (dodatočným platobným výmerom), zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11] platné v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa [§ 15] platnej v zdaňovacom období, na ktoré sú platené preddavky na daň, znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí, daňový bonus a o daň vybranú podľa [§ 43] , odpočítavanú ako preddavok na daň. Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti v bežnom zdaňovacom období sa preddavky na daň, splatné do tejto zmeny, nemenia, pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny sú vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania, suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po zmene.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; na preukázanú nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) [ [§ 11 ods. 1 písm. b)] ] a na sumu, o ktorú sa znižuje základ dane u poberateľa dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), sa prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1/12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ [§ 11 ods. 1 písm. a)] ]; na nezdaniteľné časti základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až d)] a podľa [§ 11 ods. 2] zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie.

    paragraf-35.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ),

    + Nový text

    ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku vykonať, preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( [§ 38] ) alebo pri podaní daňového priznania ( [§ 32] ), alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa [§ 32] , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( [§ 49] ) považuje za vysporiadanú,

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi, ktorý u neho podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , ak úhrn zdaniteľných príjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v príslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy. O túto sumu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) odvod preddavkov na daň za príslušný kalendárny mesiac. Ak sa na zamestnanca vzťahujú ustanovenia o minimálnej mzde podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) zohľadní sa táto minimálna mzda aj za mesiac, v ktorom zamestnanec, ktorý si uplatňuje nárok na daňový bonus, dosiahne 16 rokov veku alebo v ktorom mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť [131b)](#poznamky.poznamka-131b) alebo v ktorom sa zamestnanec stal poberateľom invalidného dôchodku alebo prestal byť poberateľom invalidného dôchodku.

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    potvrdením príslušného územného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa.

    + Nový text

    potvrdením príslušného územného úradu o tom, že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz, alebo potvrdením príslušného územného úradu o poberaní prídavku na vyživované dieťa,

    paragraf-38.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal príjmy len zo závislej činnosti a príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    + Nový text

    Zamestnanec, ktorý v zdaňovacom období poberal príjmy len zo závislej činnosti a príjmy, z ktorých sa vyberá daň podľa [§ 43] , pri ktorých neuplatní postup podľa [§ 43 ods. 7] alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu, že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa [§ 11 ods. 5] , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov, ktorí sú platiteľmi dane. [122)](#poznamky.poznamka-122) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich. Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie, je povinný podať daňové priznanie ( [§ 32] ).

    paragraf-38.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca, ktorý je poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku (manžela) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca, ktorý je poberateľom dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] , a na daňový bonus, ak zamestnanec do 15. februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie, v ktorom uvedie,

    paragraf-38.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    sumu dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    sumu dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. c) a d)] , ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] ,

    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 3 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie.

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    úhrn zúčtovaných zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie,

    + Nový text

    úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to, či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie,

    paragraf-39.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie.

    + Nový text

    konca apríla roku, v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie alebo

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca, ktorému vykonal ročné zúčtovanie a ktorému za toto zdaňovacie obdobie vznikla povinnosť podať daňové priznanie, do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) je povinný na žiadosť zamestnanca, ktorému vykonal ročné zúčtovanie, do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní, a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania.

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol. Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    + Nový text

    Zamestnancovi, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu, ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom tento rozdiel vznikol, ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( [§ 38] ) alebo podaného daňového priznania ( [§ 33 ods. 6] ). Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume, ako bol povinný podľa tohto zákona, vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie. O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa [§ 35 ods. 7] .

    paragraf-40.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dodatočne vyrubenú daň a preddavky na daň uhradí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) správcovi dane do piatich dní po doručení dodatočného platobného výmeru.

    + Nový text

    Ak zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( [§ 38] ), správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa [§ 39 ods. 5] , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa, keď dodatočný platobný výmer, ktorým sa tomuto zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vyrubila daň alebo rozdiel dane, nadobudol právoplatnosť. V tomto prípade sa neuplatní v súvislosti s príjmami podľa [§ 5] postup podľa osobitného predpisu [132a)](#poznamky.poznamka-132a) u zamestnanca, ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie.

    paragraf-41.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zrušil daňovník zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, začína sa zdaňovacie obdobie dňom jeho zrušenia a končí sa dňom, ku ktorému sa zostaví posledná účtovná závierka pred podaním návrhu na výmaz z obchodného registra.

    + Nový text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa [§ 49 ods. 2] .

    paragraf-41.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak správca dane podľa osobitného predpisu [134)](#poznamky.poznamka-134) povolí, aby bol účtovným obdobím hospodársky rok, súčasne povolí, aby bol hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    + Nový text

    Ak v súlade s osobitným predpisom [134)](#poznamky.poznamka-134) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok, je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím. Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto prípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania. Pri zmene zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny rok, na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie.

    paragraf-41.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zdaňovacie obdobie daňovníka, ktorý vstúpil do likvidácie, sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa dňom skončenia likvidácie. [133)](#poznamky.poznamka-133) Ak sa likvidácia neskončí do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie, končí sa toto zdaňovacie obdobie 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie. Ak daňovník neskončil likvidáciu do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie, je až do skončenia likvidácie zdaňovacím obdobím kalendárny rok. Ak sa likvidácia skončí v priebehu kalendárneho roka, končí sa toto zdaňovacie obdobie dňom skončenia likvidácie.

    + Nový text

    Zdaňovacie obdobie daňovníka, ktorý vstúpil do likvidácie, sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa dňom skončenia likvidácie. [133)](#poznamky.poznamka-133) Ak sa likvidácia neskončí do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie, končí sa toto zdaňovacie obdobie 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie. Ak daňovník neskončil likvidáciu do 31. decembra druhého roka nasledujúceho po roku, v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie, je až do skončenia likvidácie zdaňovacím obdobím kalendárny rok. Ak sa likvidácia skončí v priebehu kalendárneho roka, končí sa toto zdaňovacie obdobie dňom skončenia likvidácie. Ak sa na daňovníka v likvidácii vyhlási konkurz, zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu.

    paragraf-41.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na daňovníka v likvidácii vyhlási konkurz, zdaňovacie obdobie podľa odseku 4 sa končí ku dňu podľa odseku 6.

    + Nový text

    Pri zmene právnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra. Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa, keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka, ak by k zmene právnej formy nedošlo. V týchto prípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu. [133a)](#poznamky.poznamka-133a) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu právnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo, akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo, alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť.

    paragraf-43.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c), d) a e) prvého a druhého bodu] a výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    + Nový text

    Daň z príjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem príjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( [§ 16 ods. 2] ) sa vyberá zrážkou, ak ide o príjmy podľa [§ 16 ods. 1 písm. c), d) a e) prvého až tretieho bodu] a výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok.

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    úrok, výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov s výnimkou, ak je príjemcom úroku alebo výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35) banka alebo pobočka zahraničnej banky [94)](#poznamky.poznamka-94) alebo Exportno-importná banka Slovenskej republiky, [95)](#poznamky.poznamka-95)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    výnos z podielových listov, výnos z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov a z vkladových listov s výnimkou, ak je príjemcom výnosu podielový fond,

    + Nový text

    výnos z podielových listov, výnos z vkladových certifikátov, depozitných certifikátov a z vkladových listov s výnimkou, ak je príjemcom výnosu podielový fond, [66)](#poznamky.poznamka-66) doplnkový dôchodkový fond, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-43.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dávku z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a zo starobného dôchodkového sporenia [ [§ 7 ods. 1 písm. d)] ],

    + Nový text

    dávku z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) [ [§ 7 ods. 1 písm. d)] ],

    paragraf-46.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Daň alebo daň vrátane jej zvýšenia sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk. To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    + Nový text

    Daň sa nevyrubí a neplatí, ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné príjmy daňovníka, ktorý je fyzickou osobou, za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] . To neplatí, ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa [§ 33] alebo ak sa daň vyberá podľa [§ 43] , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa [§ 35] , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa [§ 44] .

    paragraf-49.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak, je povinný podať daňové priznanie za uplynulú časť zdaňovacieho obdobia do dňa zmeny, najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po období, v ktorom došlo k zmene zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania.

    paragraf-49.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zmene právnej formy daňovníka, ktorý je komanditnou spoločnosťou alebo verejnou obchodnou spoločnosťou na inú obchodnú spoločnosť alebo družstvo, alebo pri zmene právnej formy spoločnosti s ručením obmedzením, akciovej spoločnosti alebo družstva na verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť, sa za obdobie predchádzajúce obdobiu zmeny právnej formy podáva daňové priznanie do konca mesiaca nasledujúceho po období, v ktorom došlo k zmene právnej formy daňovníka.

    + Nový text

    Na podávanie opravného daňového priznania alebo hlásenia alebo dodatočného daňového priznania alebo hlásenia sa použije osobitný predpis. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-49.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Ak nie je známy dedič alebo dedič zomrie, podá daňové priznanie zástupca ustanovený správcom dane. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po úmrtí daňovníka alebo po ustanovení zástupcu.

    + Nový text

    Ak daňovník zomrie, daňové priznanie za príslušnú časť roka je povinný podať dedič. Ak je dedičov viac, podáva daňové priznanie ten, ktorému to vyplynie z dohody dedičov. Ak sa nedohodnú, ktorý z nich priznanie podá, určí ho správca dane. Ak je dedičom Slovenská republika, daňové priznanie sa nepodáva. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka, pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť.

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Ak nie je známy právny nástupca alebo dedič, daňové priznanie podá zástupca ustanovený správcom dane.

    + Nový text

    Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená, je dedič, s výnimkou Slovenskej republiky, povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka. Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť.

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, ako aj príjmy za prácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania,

    + Nový text

    príjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru, alebo z obdobného vzťahu, v ktorom je daňovník pri výkone práce pre platiteľa príjmu povinný dodržiavať pokyny alebo príkazy platiteľa príjmu, ako aj príjmy za prácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania a príjmy plynúce doktorandom z doktorandského štúdia,

    paragraf-5.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov,

    paragraf-50.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daňovník je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení, predloženému miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane (ďalej len „podiel zaplatenej dane“) sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ“), pričom táto suma nie je nižšia ako

    + Nový text

    Daňovník je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení, predloženému miestne príslušnému správcovi dane do 30. apríla po skončení zdaňovacieho obdobia, ak ide o daňovníka, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, že suma do výšky 2 % zo zaplatenej dane (ďalej len „podiel zaplatenej dane“) sa má poukázať ním určenej právnickej osobe podľa odseku 4 (ďalej len „prijímateľ“), pričom táto suma nie je nižšia ako

    paragraf-50.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146)

    + Nový text

    Podiel zaplatenej dane poukázaný správcom dane prijímateľovi nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou prijímateľovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej daňovej povinnosti sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    paragraf-50.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Podiel zaplatenej dane poukázaný správcom dane prijímateľovi nemožno upravovať, ak sa dodatočne zistí, že daňová povinnosť daňovníka bola iná. Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani, o rozdiel medzi sumou poukázanou prijímateľovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej daňovej povinnosti sa daňovníkovi zníži preplatok na dani.

    + Nový text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5, na ktorý sa poskytol, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu, [146)](#poznamky.poznamka-146) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť do štátneho rozpočtu do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane.

    paragraf-50.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný, alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5, na ktorý sa poskytol, vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu, [146)](#poznamky.poznamka-146) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť do štátneho rozpočtu do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti, s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane.

    + Nový text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    paragraf-50.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka. V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo a súhrn podielov zaplatenej dane, ktoré boli prijímateľovi poskytnuté. Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31. januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore.

    + Nový text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 100 000 Sk, je povinný do 12 mesiacov odo dňa zverejnenia zoznamu podľa odseku 12 zaslať presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu na zverejnenie v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane, prípadne výrok audítora, ak to ustanovuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-50.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ, ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z príjmov fyzických osôb a právnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 13 je vyšší ako 100 000 Sk, je povinný do 12 mesiacov odo dňa zverejnenia zoznamu podľa odseku 13 zaslať presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu na zverejnenie v Obchodnom vestníku, ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane, spôsob použitia podielu zaplatenej dane, prípadne výrok audítora, ak to ustanovuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Ak prijímateľ nesplní povinnosť podľa odseku 13, komora nezaradí prijímateľa do zoznamu prijímateľov na obdobie troch rokov počnúc rokom, v ktorom došlo k nesplneniu povinnosti podľa odseku 13.

    paragraf-50.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    + Nový text

    daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani, pričom daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva vyhlásenie, zaplatil v lehote na podanie daňového priznania, ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach; daňovník, ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) vykonal ročné zúčtovanie, preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa, že daň za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo, bola daňovníkovi zrazená; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( [§ 39 ods. 7] ), pričom toto potvrdenie je prílohou vyhlásenia,

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h) počnúc 1. septembrom bežného roka; to neplatí pre prijímateľa, ktorý je v zozname prijímateľov už zapísaný a u ktorého od 15. decembra predchádzajúceho roka nedošlo k zmene skutočností, na základe ktorých bol zapísaný do zoznamu prijímateľov. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Komora vedie zoznam prijímateľov, v ktorom každoročne vykoná zmeny na základe oznámenia notára a prijímateľa. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Notár [144)](#poznamky.poznamka-144) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15. decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. d), e), g) a h), počnúc 1. septembrom bežného roka. Notár, ktorý toto osvedčenie vykonal, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm. d), názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok. Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo, právnu formu prijímateľa, identifikačné číslo organizácie, číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má prijímateľ tento účet zriadený. Zoznam prijímateľov je verejný zoznam, ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu, [145)](#poznamky.poznamka-145) a to do 15. januára kalendárneho roka, v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane. Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky.

    paragraf-50.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je povinný oznámiť notárovi zmeny skutočností, na základe ktorých bol zapísaný do zoznamu prijímateľov vedenom komorou, a to do 30 dní odo dňa, keď k nim došlo. Ak nedošlo k zmene týchto skutočností, je prijímateľ povinný o tom predložiť komore do 15. decembra bežného roka vyhlásenie. V tejto lehote je povinný tiež predložiť komore potvrdenie preukazujúce splnenie podmienky podľa odseku 6 písm. g). Ak toto vyhlásenie a potvrdenie podľa odseku 6 písm. g) v uvedenej lehote prijímateľ nepredloží a ak v tejto lehote nebola zaregistrovaná zmena u notára, komora ho vyčiarkne zo zoznamu prijímateľov.

    + Nový text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-50.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do šiestich mesiacov po skončení zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola daň zaplatená. Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi, nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne. O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka. Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane, nárok na podiel zaplatenej dane zaniká. Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane, je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne príslušnému podľa sídla prijímateľa. Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu. [146)](#poznamky.poznamka-146)

    paragraf-52.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov znejúcich na cudziu menu, ktoré boli vydané do 31. decembra 2003, sa použijú doterajšie predpisy.

    + Nový text

    Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov znejúcich na cudziu menu, ktoré boli vydané do 31. decembra 2003, sa použijú doterajšie predpisy. Ustanovenia [§ 9 ods. 2 písm. s)] a [§ 13 ods. 2 písm. f)] sa použijú na štátne dlhopisy, ktoré boli vydané a registrované v zahraničí po 31. decembri 2003, ak k výplate, poukázaniu alebo pripísaniu výnosu dôjde po 31. decembri 2004.

    paragraf-52.odsek-35 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely vyčíslenia základu dane podľa [§ 5 a 6] tohto zákona možno v zdaňovacom období roka 2004 odpočítať príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie, ktorý zaplatí daňovník s príjmami podľa [§ 5] alebo [§ 6] v roku 2004, a to najviac vo výške a spôsobom podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.

    + Nový text

    Na účely vyčíslenia základu dane podľa [§ 5 a 6] tohto zákona možno v zdaňovacom období roka 2004 odpočítať príspevok na doplnkové dôchodkové poistenie, ktorý zaplatí daňovník s príjmami podľa [§ 5] alebo [§ 6] v roku 2004, a to najviac vo výške a spôsobom podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a za zdaňovacie obdobie roku 2005 najviac vo výške a spôsobom ustanoveným týmto zákonom.

    paragraf-52.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Úľavy na dani pre príjemcov investičných stimulov podľa § 35b a 35c zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa aj po 1. januári 2004 použijú na daňovníkov, ktorým bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičných stimulov obsahujúce úľavu na dani najneskôr do 31. decembra 2006. Nárok na čerpanie úľavy týmto daňovníkom zostáva zachovaný do jej vyčerpania podľa ustanovených podmienok v rozhodnutí o poskytnutí investičných stimulov.

    + Nový text

    Úľavy na dani pre príjemcov investičných stimulov podľa § 35b a 35c zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa aj po 1. januári 2004 použijú na daňovníkov, ktorým bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičných stimulov obsahujúce úľavu na dani najneskôr do 31. decembra 2006. Nárok na čerpanie úľavy týmto daňovníkom zostáva zachovaný do jej vyčerpania podľa ustanovených podmienok v rozhodnutí o poskytnutí investičných stimulov, toto rozhodnutie nie je možné vydať opakovane.

    paragraf-52.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na príjem z predaja bytu nadobudnutého pred účinnosťou tohto zákona prijatý po nadobudnutí účinnosti tohto zákona sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa doterajšieho predpisu.

    + Nový text

    Na príjem z predaja bytu, ktorý bol obstaraný pred 1. januárom 2004, dosiahnutý do 31. decembra 2004 sa použijú ustanovenia zákona [č. [366/1999 Z. z.]] v znení neskorších predpisov. Na príjem z predaja bytu, ktorý bol obstaraný pred 1. januárom 2004, dosiahnutý po 31. decembri 2004 sa použije [§ 9 tohto zákona] .

    paragraf-6.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 až 3 okrem daňovníka, ktorý má príjmy z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu len z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    + Nový text

    Ak daňovník, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo daňovník, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z úhrnu príjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem daňovníka, ktorý má príjmy len z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 %. Ak daňovník s príjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia, neuplatní preukázateľné daňové výdavky, môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto príjmov. Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku, v sumách výdavkov sú zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a príspevkov, ktoré je daňovník povinný platiť; toto poistné a príspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške. Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o príjmoch v časovom slede, o zásobách a o pohľadávkach.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    z použitia alebo z poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva vrátane autorských práv a práv príbuzných autorskému právu, [27)](#poznamky.poznamka-27) a to vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych a iných diel na vlastné náklady,

    + Nový text

    z použitia alebo z poskytnutia práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva vrátane autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom, [27)](#poznamky.poznamka-27) a to vrátane príjmov z vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych a iných diel na vlastné náklady,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    dávky z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) a zo starobného dôchodkového sporenia,

    + Nový text

    dávky z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) rovnako sa posudzuje aj odstupné vyplácané podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-8.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    + Nový text

    Z príjmov podľa odseku 1 písm. i) a j), okrem nepeňažnej výhry alebo ceny, plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa [§ 43] . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry, súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny, ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry, súťaže alebo žrebovania, alebo poskytovateľa výhry alebo ceny. Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu, zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu, pričom táto suma sa zahrnie do príjmov uvedených v [§ 6] .

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    cena veci zistená v čase jej nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a),

    + Nový text

    cena veci zistená v čase jej nadobudnutia, ak nejde o výdavok podľa písmena a), pričom pri nehnuteľnostiach sa vychádza z hodnoty v čase nadobudnutia zistenej podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    z predaja bytu alebo obytného domu najviac s dvoma bytmi vrátane súvisiacich pozemkov, ak ho predávajúci vlastnil a súčasne v ňom mal trvalý pobyt najmenej počas dvoch rokov bezprostredne pred jeho predajom (táto podmienka sa považuje za splnenú, ak občan preukáže, že návrh na povolenie vkladu do katastra je starší ako dva roky), pričom v prípade, ak ide o predaj takéhoto bytu alebo domu nadobudnutého dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov v dôsledku smrti poručiteľa alebo poručiteľov, do tejto lehoty sa započítava lehota, po ktorú bol takýto byt alebo dom vo vlastníctve poručiteľa alebo poručiteľov; od dane nie je oslobodený príjem z predaja takéhoto bytu alebo domu, ak o ňom daňovník účtoval ako o majetku využívanom na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť, alebo na prenájom, alebo ho evidoval ako majetok prenajímaný, a to do piatich rokov od skončenia tejto činnosti; ak takýto byt alebo dom daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ak ho daňovník prenajímal len sčasti, pri určení tej časti príjmu z jeho predaja, ktorá nie je oslobodená od dane, sa vychádza z rovnakého pomeru, v akom ho daňovník využíval na uvedené činnosti,

    + Nový text

    z predaja bytu alebo obytného domu s najviac dvoma bytmi vrátane súvisiacich pozemkov, ak v ňom mal predávajúci trvalý pobyt najmenej po dobu dvoch rokov bezprostredne pred predajom, okrem

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    z predaja nehnuteľnosti, ak nejde o predaj nehnuteľnosti podľa písmen a) a c), a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku; dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň, v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa [§ 6 ods. 11] ,

    + Nový text

    z predaja nehnuteľnosti, na ktorú sa nevzťahuje oslobodenie podľa písmena a) alebo c), a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov, ak uplynie aspoň päť rokov odo dňa nadobudnutia tejto nehnuteľnosti preukázateľne do vlastníctva alebo spoluvlastníctva poručiteľa (poručiteľov) alebo vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    + Nový text

    z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov okrem nehnuteľnosti, na ktorú sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa písmena a), ak uplynie aspoň päť rokov odo dňa nadobudnutia tejto nehnuteľnosti preukázateľne do vlastníctva alebo spoluvlastníctva poručiteľa (poručiteľov) alebo vyradenia z obchodného majetku, ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku, okrem príjmov, ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku, aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená až po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38)

    + Nový text

    z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty [38)](#poznamky.poznamka-38) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia,

    + Nový text

    podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] , ak nejde o príjmy, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, ak úhrn príjmov podľa [§ 6 ods. 3] a podľa [§ 8 ods. 1 písm. a)] , [d) až f)] znížený o výdavok podľa [§ 8 ods. 5] a [7] nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia; ak takto vymedzené príjmy presiahnu päťnásobok sumy životného minima platného k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia, do základu dane sa zahrnú len príjmy nad takto ustanovenú sumu; výdavky nezahrnuté do základu dane, priraďované k sume oslobodených príjmov sa určia v rovnakom pomere, v akom je suma oslobodených príjmov k celkovým príjmom zahrnutým do základu dane,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia [40)](#poznamky.poznamka-40) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    + Nový text

    dávky, podpory a služby z verejného zdravotného poistenia, [20)](#poznamky.poznamka-20) sociálneho poistenia, [21)](#poznamky.poznamka-21) starobného dôchodkového sporenia, nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia [40)](#poznamky.poznamka-40) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku alebo starobného dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre prípad dožitia určitého veku, alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    + Nový text

    štipendiá [51)](#poznamky.poznamka-51) okrem doktorandského štipendia poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia, podpory a príspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení, [52)](#poznamky.poznamka-52) neziskových organizácií a neinvestičných fondov [53)](#poznamky.poznamka-53) vrátane nepeňažného plnenia, podpory a príspevky [54)](#poznamky.poznamka-54) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, rozpočtov obcí, vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu príjmu alebo v súvislosti s výkonom činností, z ktorých plynú príjmy podľa [§ 5 a 6] ,

    − Zrušené ustanovenia (11)

    a) pismeno

    doba trvania finančného prenájmu trvá najmenej 60 % doby odpisovania ustanovenej v [§ 26 ods. 1] , a nie menej ako tri roky, pričom pri postúpení zmluvy o finančnom prenájme bez zmeny jej podmienok na nového nájomcu platí táto podmienka na zmluvu ako celok a

    b) pismeno

    vlastnícke právo po skončení finančného prenájmu prechádza na nájomcu za kúpnu cenu, ktorá nie je vyššia, ako by bola zostatková cena prenajatého hmotného majetku, ktorú by mal majetok pri rovnomernom odpisovaní podľa tohto zákona.

    (6) odsek

    Pri nedodržaní podmienok uvedených v odseku 5, ak nejde o prípady podľa odseku 7, je nájomca povinný zvýšiť základ dane v tom zdaňovacom období, v ktorom nedodržanie podmienok finančného prenájmu nastalo, a to o rozdiel medzi odpismi vypočítanými podľa [§ 26 ods. 8] a odpismi vypočítanými podľa [§ 27 alebo § 28] za celú dobu trvania prenájmu. Za nedodržanie podmienky podľa odseku 5 písm. a) sa nepovažujú prípady, keď k predčasnému skončeniu finančného prenájmu došlo bez zavinenia nájomcu.

    (7) odsek

    Ak sa prenajatá vec, ktorá bola predmetom nájomnej zmluvy vrátane finančného prenájmu po skončení doby nájmu, predáva nájomcovi v iných prípadoch, ako sú uvedené v odseku 5, uznáva sa nájomné do daňových výdavkov iba za podmienky, ak kúpna cena nebude nižšia ako zostatková cena, ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa [§ 27 alebo § 28] . Ak kúpna cena bude nižšia ako zostatková cena vypočítaná zo vstupnej ceny u prenajímateľa počas doby odpisovania tohto majetku, uzná sa zaplatené nájomné do daňových výdavkov len do výšky odpisu podľa [§ 27 alebo § 28] .

    (8) odsek

    Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti, ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom. Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia [92)](#poznamky.poznamka-92) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva. [93)](#poznamky.poznamka-93)

    (3) odsek

    Priemerný stav úverov a cenných papierov podľa odseku 2 písm. i) počas zdaňovacieho obdobia sa určí ako podiel súčtu stavov úverov a cenných papierov k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a počtu kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období.

    f) pismeno

    hmotný majetok bezodplatne nadobudnutý organizáciou zabezpečujúcou jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90) ak výdavky vynaložené na jeho vybudovanie sú u odovzdávajúceho daňovníka súčasťou obstarávacej ceny stavby alebo boli zahrnuté pri bezplatnom odovzdaní do výdavkov [( [§ 19 ods. 3 písm. c] )].

    e) pismeno

    majetku prenajatom formou finančného prenájmu.

    (13) odsek

    Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania.

    (14) odsek

    Na podávanie opravného daňového priznania alebo hlásenia alebo dodatočného daňového priznania alebo hlásenia sa použije osobitný predpis. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (15) odsek

    Ak prijímateľ nesplní povinnosť podľa odseku 14, komora nezaradí prijímateľa do zoznamu prijímateľov na obdobie troch rokov počnúc rokom, v ktorom došlo k nesplneniu povinnosti podľa odseku 14.

  95. 2004-11-01

    platné od 2004-11-01 do 2004-12-31 · novela 539/2004 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6] vynaložené v súvislosti s výkonom činnosti, z ktorej príjmy sú predmetom dane vykonávanej v inom mieste, ako je miesto, v ktorom túto činnosť pravidelne vykonáva, a to vo výške výdavkov (nákladov) na ubytovanie, dopravu hromadnými dopravnými prostriedkami a na nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste,

    + Nový text

    výdavky (náklady) daňovníka s príjmami podľa [§ 6 ods. 1 a 2] vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste, ako je miesto, v ktorom činnosť pravidelne vykonáva, najviac vo výške, aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87) a to na stravovanie, ubytovanie, cestovné dopravnými prostriedkami, nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste a v súvislosti s činnosťou vykonávanou v zahraničí aj suma do výšky 40 % nároku na stravné podľa osobitného predpisu; [87)](#poznamky.poznamka-87) ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku, uplatní výdavky (náklady) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze, alebo ak sa táto spotreba v technickom preukaze neuvádza, alebo ak sa vozidlo nepoužíva na pracovné cesty, [87)](#poznamky.poznamka-87) alebo ak sa vozidlo alebo zariadenie používa na prevádzku, pri ktorej nie je spotreba pohonných látok uvedená v technickom preukaze, podľa spotreby preukázanej iným preukázateľným dokladom; pri výpočte spotreby pohonných látok vozidiel používaných na pracovné cesty [87)](#poznamky.poznamka-87) sa postupuje spôsobom ustanoveným osobitným predpisom, [89)](#poznamky.poznamka-89)

    + Nový text

    výdavky (náklady) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu, prepočítané podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze, alebo ak sa táto spotreba v technickom preukaze neuvádza, alebo ak sa vozidlo alebo zariadenie používa na prevádzku, pri ktorej nie je spotreba pohonných látok uvedená v technickom preukaze, podľa spotreby preukázanej iným preukázateľným dokladom,

    paragraf-21.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka.

    + Nový text

    výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov (nákladov) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka, na ochranu majetku daňovníka, ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka, a majetku blízkych osôb daňovníka; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky (náklady) podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] .

  96. 2004-10-14

    platné od 2004-10-14 do 2004-10-31 · novela 538/2004 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (38) odsek

    Na zdanenie úrokových výnosov z hypotekárnych záložných listov, ktoré boli vydané do 31. decembra 2003, sa použijú ustanovenia o oslobodení úrokových výnosov uvedené v § 4 ods. 2 písm. p) a § 19 ods. 2 písm. e) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov aj po 31. decembri 2003.

  97. 2004-07-09

    platné od 2004-07-09 do 2004-10-13 · novela 391/2004 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    platy a funkčné príplatky ústavných činiteľov Slovenskej republiky, verejného ochrancu práv, prokurátorov Slovenskej republiky a vedúcich ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky ustanovené osobitnými predpismi, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    platy a funkčné príplatky ústavných činiteľov Slovenskej republiky, verejného ochrancu práv, poslancov Európskeho parlamentu, ktorí boli zvolení na území Slovenskej republiky, prokurátorov Slovenskej republiky a vedúcich ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky ustanovené osobitnými predpismi, [9)](#poznamky.poznamka-9)

  98. 2004-05-01

    platné od 2004-05-01 do 2004-07-08 · novela 177/2004 Z. z. →
    +1 pridaných ~11 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Príjem dosahovaný v stálej prevádzkarni je aj príjem členov európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorí sú daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou, a ktorý im plynie z členstva v tomto zoskupení, ako aj z úverov a pôžičiek poskytnutých tomuto zoskupeniu. Na zabezpečenie dane z uvedených príjmov sa použije ustanovenie [§ 44 ods. 2] .

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-33.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dieťa uvedené v odseku 2 vyživujú v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) viacerí daňovníci, môže si daňový bonus uplatniť len jeden z nich. Ak sa použije postup podľa odseku 5, môže si pomernú časť daňového bonusu uplatniť po časť zdaňovacieho obdobia jeden z daňovníkov a po zostávajúcu časť druhý z daňovníkov. Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, daňový bonus sa uplatňuje alebo sa prizná v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba.

    + Nový text

    Ak dieťa (deti) uvedené v odseku 2 vyživujú v domácnosti [57)](#poznamky.poznamka-57) viacerí daňovníci, môže si daňový bonus uplatniť len jeden z nich. Pri použití ustanovenia odseku 5 môže uplatniť pomernú časť daňového bonusu po časť zdaňovacieho obdobia jeden z daňovníkov na všetky vyživované deti a po zostávajúcu časť druhý z daňovníkov. Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak, daňový bonus na všetky vyživované deti sa uplatňuje alebo sa prizná v poradí matka, otec, iná oprávnená osoba.

    paragraf-33.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu vo výške 1/12 daňového bonusu za každý kalendárny mesiac, v ktorom boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    + Nový text

    Daňovníkovi, ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, možno znížiť daň alebo preddavky na daň z príjmov podľa [§ 5] len o sumu vo výške 1/12 daňového bonusu za každý kalendárny mesiac, na začiatku ktorého boli splnené podmienky na jeho uplatnenie. Daňový bonus možno uplatniť už v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie, alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.

    paragraf-35.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu daňového bonusu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do ôsmich pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu. Ak je suma preddavku na daň zamestnanca, ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný príjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) u ktorého podal vyhlásenie podľa [§ 36 ods. 6] , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení, alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy, keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať, vyplatí zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň zrazenej všetkým zamestnancom. Ak je úhrnná suma preddavkov na daň zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) pri výplate, pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za príslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov. V tomto prípade zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) požiada miestne príslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň, ktoré zrazil všetkým zamestnancom. Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) najneskôr do ôsmich pracovných dní od doručenia žiadosti; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy plnoletého dieťaťa na povolanie.

    + Nový text

    Ak sa zamestnancovi narodí dieťa, dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, [122)](#poznamky.poznamka-122) naň prihliadne už v kalendárnom mesiaci, v ktorom táto skutočnosť nastala, ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala. Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej prípravy dieťaťa na povolanie.

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    rozhodnutím o priznaní dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( [§ 11 ods. 2] ), ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v [§ 11 ods. 1 písm. a)] .

    paragraf-39.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje uvedené v odseku 2 písm. a) až c) sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu; [132)](#poznamky.poznamka-132) pritom pri údajoch uvedených v odseku 2 písm. d) sa namiesto rodného čísla uvádza dátum narodenia.

    + Nový text

    Údaje uvedené v odseku 2 písm. a) až d) sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-44.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementárom komanditnej spoločnosti, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o 25 % podľa [§ 6 ods. 10] .

    + Nový text

    Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných príjmov okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá zrážkou, sú platitelia príjmu, ktorí vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou, povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa [§ 15] z peňažného plnenia, okrem prípadov, keď sa zráža preddavok na daň podľa [§ 35] . Ak ide o podiel daňovníka, ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov, suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Ak ide o príjem z prenájmu nehnuteľností, plynúci daňovníkovi fyzickej osobe, na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný príjem znížený o 25 % podľa [§ 6 ods. 10] .

    paragraf-5.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    cestovná náhrada poskytovaná v súvislosti s výkonom závislej činnosti do výšky, na ktorú vznikne zamestnancovi nárok podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    cestovná náhrada poskytovaná v súvislosti s výkonom závislej činnosti do výšky, na ktorú vznikne zamestnancovi nárok podľa osobitných predpisov, [15)](#poznamky.poznamka-15) vrátane vreckového poskytovaného pri zahraničnej pracovnej ceste do výšky 40 % nároku na stravné ustanovené týmito predpismi, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-52.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na daňové povinnosti vrátane penále za rok 2003 a predchádzajúce roky s výnimkou podľa odseku 14 a na zdanenie príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných do 31. decembra 2003 podľa zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a vyplatených do 31. januára 2004 a na vykonanie ich ročného zúčtovania sa použije zákon č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.

    + Nový text

    Na daňové povinnosti za rok 2003 a predchádzajúce roky s výnimkou podľa odseku 14 a na zdanenie príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných do 31. decembra 2003 podľa zákona [č. [366/1999 Z. z.]] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a vyplatených do 31. januára 2004 a na vykonanie ich ročného zúčtovania sa použije zákon [č. [366/1999 Z. z.]] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov. Na sankcie vyrubené od 1. januára 2004 sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. [146a)](#poznamky.poznamka-146a)

    paragraf-52.odsek-23 textual
    − Pôvodný text

    Na zdanenie úrokov, výhier alebo iných výnosov plynúcich z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov pripísaných k 31. decembru 2003 sa použije doterajší predpis. Ustanovenie § 36 ods. 2 písm. e) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa použije na zdanenie úroku alebo iného výnosu plynúceho fyzickej osobe z vkladu na účte s dohodnutou dobou viazanosti najmenej troch rokov, ktorý nie je určený na podnikanie, za podmienky, že výber istiny a úroku nastane až po uplynutí tejto dohodnutej doby viazanosti, ak sa vklad ukončí najneskôr do 31. decembra 2006 a úrok sa pripíše najneskôr do 31. decembra 2006.

    + Nový text

    Na zdanenie úrokov, výhier alebo iných výnosov plynúcich z vkladov na vkladných knižkách, z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov pripísaných k 31. decembru 2003 sa použije doterajší predpis. Ustanovenie § 36 ods. 2 písm. e) zákona č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov sa použije na zdanenie úroku alebo iného výnosu plynúceho fyzickej osobe z vkladu s dohodnutou dobou viazanosti najmenej troch rokov, ktorý nie je určený na podnikanie, za podmienky, že výber istiny a úroku nastane až po uplynutí tejto dohodnutej doby viazanosti, ak sa vklad ukončí najneskôr do 31. decembra 2006 a úrok sa pripíše najneskôr do 31. decembra 2006.

    paragraf-52.odsek-24 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 12 ods. 7 písm. c)] , podľa ktorého uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Uvedené sa použije aj na prípady vyplácania týchto príjmov subjektom so sídlom alebo bydliskom mimo územia Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 3 ods. 2 písm. c)] a [§ 12 ods. 7 písm. c)] , podľa ktorého uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie od 1. apríla 2004 daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou, je príjmom zo zdroja na území Slovenskej republiky zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( [§ 43] ); tento príjem nie je predmetom dane, ak plynie daňovníkovi so sídlom v členskom štáte Európskej únie, ktorý má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 plynie daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou od subjektu, ktorý má sídlo v inom členskom štáte Európskej únie, a tento daňovník má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie, tento príjem odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nie je predmetom dane.

  99. 2004-04-15

    platné od 2004-04-15 do 2004-04-30 · novela 191/2004 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (37) odsek

    Kurzový rozdiel medzi menovitou hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanom pri ich vzniku a hodnotou po precenení v období, v ktorom dochádza k inkasu pohľadávky, respektíve platbe záväzku, zahrnie sa do základu dane v zdaňovacom období, v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo k platbe záväzku.

  100. 2004-01-01

    platné od 2004-01-01 do 2004-04-14

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  101. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!