Zákon o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 54k Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2025 paragraf(1) odsekOdídenec, ktorému bolo prvýkrát poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky pred 1. marcom 2025, môže byť ubytovaný v azylovom zariadení podľa [§ 36 ods. 2 písm. a)] v znení účinnom do 28. februára 2025.
(2) odsekNa poskytovanie príspevku za ubytovanie odídenca, ktorému bolo prvýkrát poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky pred 1. marcom 2025, sa vzťahuje [§ 36a ods. 1 písm. a)] v znení účinnom do 28. februára 2025.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-36.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textnajviac 120 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
+ Nový textnajviac 60 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
paragraf-36a.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpočas 120 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
+ Nový textpočas 60 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(10) odsekMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
§ 54j Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. decembra 2024 paragrafparagraf-54j.odsek-1 odsekPlatnosť dokladu o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO“ vydaného do 14. decembra 2024 sa skončí vydaním dokladu o pobyte podľa osobitného predpisu [13bba)](#poznamky.poznamka-13bba) alebo zánikom dočasného útočiska.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO", ak
+ Nový textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá potvrdenie o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [13baa)](#poznamky.poznamka-13baa) ktoré je dočasným dokladom o pobyte, ak
paragraf-31.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len potvrdenie o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [13baa)](#poznamky.poznamka-13baa) ktoré je dočasným dokladom o pobyte; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie potvrdenia.
paragraf-36.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
+ Nový textOdídencovi vydá policajný útvar doklad o pobyte podľa osobitného predpisu. [13bba)](#poznamky.poznamka-13bba)
-
2024-07-01
+71 pridaných ~31 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (71)
(5) odsekMinisterstvo nerozhodne podľa odseku 1 písm. f), ak
a) pismenožiadateľ bol vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika,
b) pismenov predchádzajúcom konaní o udelenie azylu sa rozhodlo o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej alebo o neudelení azylu a toto rozhodnutie bolo doručené podľa [§ 20a ods. 3] prvej vety a
c) pismenoproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebola podaná správna žaloba.
l) pismenožiadateľ nesplnil povinnosť podľa [§ 23c ods. 2] alebo
m) pismenožiadateľ nesplnil povinnosť podľa [§ 23d ods. 2] prvej vety.
(10) odsekNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje [správny poriadok] .
(7) odsekAzylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sa jednorazový príspevok podľa odseku 2 a integračný príspevok podľa odseku 4 neposkytnú, ak mal alebo má na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, alebo ak mal na území Slovenskej republiky poskytnuté dočasné útočisko.
g) pismenocudzinec nesplní povinnosť spolupracovať s ministerstvom podľa tohto zákona, najmä ak sa opakovane a bez vážnych dôvodov nedostaví na pohovor, čím znemožní posúdenie žiadosti alebo
h) pismenosa skončilo poskytovanie dočasného útočiska na území Slovenskej republiky.
a) pismenonajviac 120 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
b) pismenov prípade, ak je zraniteľnou osobou podľa odseku 3.
a) pismenoosoba, ktorá dosiahla vek 65 rokov,
b) pismenoosamelý rodič, ktorý sa stará o dieťa do piatich rokov veku alebo fyzická osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa do piatich rokov veku na základe rozhodnutia súdu,
c) pismenodieťa do piatich rokov veku osoby podľa písmena b).
(4) odsekZraniteľnosť podľa odseku 3 preukazuje odídenec ministerstvu
a) pismenodokladom totožnosti, ak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 3 písm. a),
b) pismenoak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 3 písm. b) a c)
1. bodčestným vyhlásením rodiča dieťaťa, že sa stará o dieťa do piatich rokov veku, alebo
2. bodrozhodnutím súdu, ak ide o fyzickú osobu, ktorá sa osobne stará o dieťa do piatich rokov veku na základe rozhodnutia súdu.
(5) odsekOdídenec podľa odseku 2 písm. b) môže byť ubytovaný v azylovom zariadení na základe jeho písomnej žiadosti podanej ministerstvu, najviac šesť mesiacov, a to aj opakovane. Ak je odídenec ubytovaný v azylovom zariadení, je povinný podať písomnú žiadosť o predĺženie ubytovania v azylovom zariadení najneskôr 15 dní pred uplynutím obdobia, na ktoré je ubytovaný v azylovom zariadení. Ministerstvo pri posudzovaní žiadosti o ubytovanie v azylovom zariadení alebo o predĺženie ubytovania v azylovom zariadení prihliada na voľné ubytovacie kapacity azylového zariadenia s tým, že prednostne ubytuje žiadateľov a cudzincov žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska.
(6) odsekAk sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy ubytovaný, alebo ministerstvu.
(7) odsekOdídenec je povinný bezodkladne opustiť azylové zariadenie, v ktorom je ubytovaný, ak
a) pismenomu zaniklo poskytovanie dočasného útočiska,
b) pismenouplynulo obdobie, počas ktorého môže byť v azylovom zariadení ubytovaný a odídenec nepodal v lehote podľa odseku 5 žiadosť o predĺženie ubytovania v azylovom zariadení alebo ministerstvo nesúhlasilo s predĺžením ubytovania odídenca v azylovom zariadení,
c) pismenomu ministerstvo oznámilo jeho premiestnenie do iného azylového zariadenia alebo
d) pismenozávažným spôsobom porušil vnútorný poriadok azylového zariadenia.
(8) odsekOdídenec sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelil tolerovaný pobyt.
(9) odsekMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
a) pismenopočas 120 dní od prvého poskytnutia dočasného útočiska na území Slovenskej republiky,
b) pismenoktorý je zraniteľnou osobou podľa odseku 2.
1. boddo troch pracovných dní od začiatku poskytovania ubytovania; súčasťou prvého oznámenia je aj preukázanie zraniteľnosti podľa odseku 3, ak ide o zraniteľnú osobu,
2. boddvakrát za mesiac počas poskytovania ubytovania, pričom medzi jednotlivými oznámeniami musí byť najmenej 14 dní; to neplatí, ak oprávnená osoba poskytuje ubytovanie odídencovi menej ako 14 dní,
(11) odsekObec vypláca príspevok oprávnenej osobe, ak sú splnené podmienky podľa tohto zákona a oprávnená osoba predložila obci výkaz, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle ministerstva.
(12) odsekOprávnená osoba predkladá obci výkaz do piatich pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom poskytla ubytovanie odídencovi.
(13) odsekObec predkladá ministerstvu prostredníctvom príslušného okresného úradu prehľad o uplatnených príspevkoch do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Vzor prehľadov o uplatnených príspevkoch je zverejnený na webovom sídle ministerstva.
(14) odsekMinisterstvo poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevkom uplatneným oprávnenými osobami za príslušný kalendárny mesiac do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(15) odsekObec vypláca príspevok jednotlivým oprávneným osobám do piatich pracovných dní od prijatia sumy poukázanej ministerstvom.
(16) odsekMinisterstvo je oprávnené na účely poskytovania príspevku za ubytovanie odídenca, ktorý je zraniteľnou osobou podľa odseku 2 písm. a) a b), získavať a používať údaje evidované v informačnom systéme podľa osobitného predpisu. [13f)](#poznamky.poznamka-13f)
(17) odsekObec je oprávnená na účely poskytnutia príspevku spracovávať osobné údaje uvedené v zmluve o poskytnutí ubytovania odídencovi a vo výkaze podľa odseku 11; obec je oprávnená tieto údaje overovať v informačnom systéme podľa osobitného predpisu [13g)](#poznamky.poznamka-13g) alebo v súčinnosti s ministerstvom.
(18) odsekVláda nariadením ustanoví
a) pismenovýšku jednotlivých príspevkov,
b) pismenonáležitosti zmluvy podľa odseku 8.
a) pismenočlen domácnosti, ktorá je príjemcom pomoci v hmotnej núdzi,
b) pismenoosoba so závažným zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje dotácia na podporu humanitárnej pomoci osobe so závažným zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu, [13bc)](#poznamky.poznamka-13bc)
c) pismenoosoba, ktorá dosiahla vek 65 rokov,
d) pismenojeden z rodičov, ktorý sa stará o dieťa do piatich rokov veku alebo fyzická osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa do piatich rokov veku na základe rozhodnutia súdu,
e) pismenodieťa do piatich rokov veku osoby podľa písmena d).
a) pismenopotvrdením o poskytovaní pomoci v hmotnej núdzi, ak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 2 písm. a),
b) pismenooznámením o priznaní dotácie, ak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 2 písm. b),
c) pismenodokladom totožnosti, ak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 2 písm. c),
d) pismenoak ide o zraniteľnú osobu podľa odseku 2 písm. d) a e)
1. bodčestným vyhlásením rodiča dieťaťa, že sa stará o dieťa do piatich rokov veku, alebo
2. bodrozhodnutím súdu, ak ide o fyzickú osobu, ktorá sa osobne stará o dieťa do piatich rokov veku na základe rozhodnutia súdu.
a) pismenoosoba, ktorá vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie v jej územnom obvode, ktorá v nej poskytuje bezodplatne ubytovanie odídencovi,
b) pismenoprávnická osoba, ktorá poskytuje bezodplatne ubytovanie odídencovi v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie, ktorú vlastní alebo spravuje, ak takéto ubytovanie neposkytuje na základe oprávnenia podľa osobitného predpisu, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
c) pismenoobec alebo vyšší územný celok, ak bezodplatne poskytuje ubytovanie odídencovi priamo alebo prostredníctvom rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti, pričom štátnej rozpočtovej organizácii a štátnej príspevkovej organizácii sa príspevok neposkytuje.
a) pismenoktorá má nárok na iné peňažné plnenie súvisiace s poskytnutím ubytovania odídencovi podľa osobitných predpisov, [13e)](#poznamky.poznamka-13e)
b) pismenoak ubytuje odídenca, ktorému sa poskytuje ubytovanie v azylovom zariadení,
c) pismenoak ubytuje odídenca, ktorý je na území Slovenskej republiky vlastníkom alebo spoluvlastníkom nehnuteľnosti podľa odseku 4 písm. a) alebo písm. b),
d) pismenoktorá poskytuje ubytovanie blízkej osobe.
d) pismenomárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 46a ods. 4.]
§ 54i Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2024 paragraf(1) odsekAk sa cudzincovi, ktorý mal alebo má na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt alebo mal na území Slovenskej republiky poskytnuté dočasné útočisko, udelí azyl alebo poskytne doplnková ochrana do 30. júna 2024, jednorazový príspevok podľa [§ 28 ods. 2] a integračný príspevok podľa [§ 28 ods. 4] sa mu poskytne podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2024.
(2) odsekOdídencovi, ktorý je zraniteľnou osobou podľa [§ 36 ods. 3] a je ubytovaný v azylovom zariadení 30. júna 2024, uplynie obdobie, na ktoré je ubytovaný v azylovom zariadení, 31. júla 2024; ak odídenec nepodá ministerstvu žiadosť o predĺženie ubytovania v azylovom zariadení najneskôr do 15. júla 2024, použije sa ustanovenie [§ 36 ods. 7 písm. b)] .
(3) odsekOdídenec, na ktorého sa nevzťahuje odsek 2 a je ubytovaný v azylovom zariadení 30. júna 2024, je oprávnený zotrvať v azylovom zariadení do 31. júla 2024.
(4) odsekNa poskytovanie príspevku za ubytovanie odídenca poskytnuté do 30. júna 2024 sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 30. júna 2024.
(5) odsekNa účely poskytovania príspevku podľa zákona účinného od 1. júla 2024 sú oprávnená osoba a odídenec povinní uzatvoriť zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2024.
(6) odsekDo doby podľa [§ 36 ods. 2 písm. a)] a [§ 36a ods. 1 písm. a)] sa započíta aj doba poskytovania dočasného útočiska do 30. júna 2024.
§ 56 Zrušovacie ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2024 paragrafparagraf-56.odsek-1 odsekZrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [218/2022 Z. z.] o poskytovaní príspevku za ubytovanie odídenca v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [315/2022 Z. z.] , nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [43/2023 Z. z.] , nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [178/2023 Z. z.] , nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [459/2023 Z. z.] , nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [23/2024 Z. z.] a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [59/2024 Z. z.]
~ Zmenené ustanovenia (31)
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b), vydá žiadateľovi potvrdenie, že jeho žiadosť o udelenie azylu nebola preskúmaná vo svojej podstate; potvrdenie vydá tiež v úradnom jazyku štátu, do ktorého bude žiadateľ vrátený.
+ Nový textPodstatnou zmenou skutkového stavu podľa odseku 1 písm. f) sa rozumie aj skutočnosť, ak žiadateľ predložil nové skutočnosti alebo zistenia, ktoré už existovali v právoplatne ukončenom konaní o azyle, ale neboli v tomto konaní predložené bez jeho zavinenia.
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie. Ministerstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b), vydá žiadateľovi potvrdenie, že jeho žiadosť o udelenie azylu nebola preskúmaná vo svojej podstate; potvrdenie vydá tiež v úradnom jazyku štátu, do ktorého bude žiadateľ vrátený.
paragraf-11.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo nerozhodne podľa odseku 1 písm. f), ak
+ Nový textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie. Ministerstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a ods. 1] alebo
+ Nový textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a ods. 1] ,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textpočas konania o predĺžení doplnkovej ochrany doplnková ochrana zanikla alebo počas konania o udelení azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú azyl zanikol.
+ Nový textpočas konania o predĺžení doplnkovej ochrany doplnková ochrana zanikla alebo počas konania o udelení azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú azyl zanikol,
paragraf-22.odsek-9 textual− Pôvodný textNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje [správny poriadok] .
+ Nový textZákladné hygienické potreby nepatria žiadateľovi v prípadoch uvedených v odseku 8 písm. d) a e).
paragraf-23c.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [e) až j)] , [ods. 5 až 8] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] a [g)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [e) až j)] , [ods. 5 až 8] a [§ 23a] .
paragraf-23d.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 9] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] a [j)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 10] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] a [j)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textDieťa narodené na území Slovenskej republiky cudzinke žiadajúcej o poskytnutie dočasného útočiska alebo odídenkyni, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky, považuje sa za cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska; konanie o poskytnutie dočasného útočiska sa začína narodením dieťaťa.
+ Nový textDieťa narodené na území Slovenskej republiky cudzinke žiadajúcej o poskytnutie dočasného útočiska alebo odídenkyni, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky alebo štátne občianstvo iného členského štátu Európskej únie, považuje sa za cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska; konanie o poskytnutie dočasného útočiska sa začína narodením dieťaťa.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textZákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 3 je povinný do 60 dní odo dňa narodenia dieťaťa poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska, ktoré sa zaznamenajú v dotazníku podľa [prílohy č. 3] ; ak tak neurobí, ministerstvo postupuje podľa [§ 31 ods. 7 písm. f)] .
+ Nový textZákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 3 je povinný oznámiť ministerstvu do 20 dní narodenie svojho dieťaťa na území Slovenskej republiky. Zákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 3 je povinný poskytnúť, ak v tretej vete nie je ustanovené inak, poverenému zamestnancovi ministerstva do 60 dní odo dňa narodenia dieťaťa pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska, ktoré sa zaznamenajú v dotazníku podľa [prílohy č. 3] ; ak tak neurobí, ministerstvo postupuje podľa [§ 31 ods. 7 písm. f)] . Ministerstvo môže upustiť od povinnosti poskytnúť údaje uvedené v druhej vete, ak je z oznámenia o narodení dieťaťa podľa prvej vety zrejmé, že narodené dieťa spĺňa podmienky na poskytnutie dočasného útočiska; ministerstvo bezodkladne postupuje podľa [§ 31 ods. 10] , pritom o tejto skutočnosti informuje zákonného zástupcu dieťaťa podľa odseku 3.
paragraf-31.odsek-7.pismeno-f textual− Pôvodný textzákonný zástupca nesplnil povinnosť podľa odseku 4.
+ Nový textzákonný zástupca nesplnil povinnosť podľa odseku 4,
paragraf-31.odsek-8 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska a o zastavení konania o zrušenie dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 7 písm. a), c) až e) nie je preskúmateľné správnym súdom.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska a o zastavení konania o zrušenie dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 7 písm. a), c) až e) a h) nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-35.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] a [23d] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Vreckové nepatrí cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; cudzinec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
+ Nový textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] a [23d] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra alebo pobytového tábora. Vreckové a základné hygienické potreby nepatria cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; cudzinec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
paragraf-36.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4 až 8] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu. Vreckové nepatrí odídencovi ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; odídenec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4 až 9] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ubytovanie v azylovom zariadení sa mu poskytuje za podmienok uvedených v odsekoch 2 až 7. Vreckové a základné hygienické potreby nepatria odídencovi ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; odídenec je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť ministerstvu.
paragraf-36.odsek-2 textual− Pôvodný textOdídenec sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelil tolerovaný pobyt.
+ Nový textOdídenec môže byť v azylovom zariadení ubytovaný
paragraf-36.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
+ Nový textZraniteľnou osobou na účely ubytovania v azylovom zariadení sa rozumie
paragraf-36a.odsek-1 semantic− Pôvodný textVláda môže rozhodnúť o poskytovaní príspevku za ubytovanie odídenca (ďalej len „príspevok“) prostredníctvom obce, v ktorej územnom obvode sa poskytuje odídencovi ubytovanie. Vláda môže rozhodnúť, že súčasťou príspevku je aj náhrada za bezodplatné zabezpečenie stravovania odídencovi.
+ Nový textMinisterstvo poskytne príspevok za ubytovanie odídenca (ďalej len „príspevok“) prostredníctvom obce, v ktorej územnom obvode sa poskytuje odídencovi ubytovanie. Príspevok sa poskytne za ubytovanie odídenca
paragraf-36a.odsek-10 textual− Pôvodný textVláda môže nariadením ustanoviť
+ Nový textOdídenec, ktorému oprávnená osoba poskytuje ubytovanie, je povinný
paragraf-36a.odsek-10.pismeno-a semantic− Pôvodný textďalšie oprávnené osoby,
+ Nový textosobne oznámiť obci, že mu oprávnená osoba poskytuje ubytovanie
paragraf-36a.odsek-10.pismeno-b semantic− Pôvodný textiné podmienky poskytovania príspevku pre ďalšie oprávnené osoby podľa písmena a).
+ Nový textbezodkladne oznámiť obci a oprávnenej osobe zmeny v skutočnostiach rozhodujúcich pre posúdenie zraniteľnosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) a e).
paragraf-36a.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríspevok poskytuje obec osobe, ktorá vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie v jej územnom obvode, ktorá v nej poskytne bezodplatne ubytovanie odídencovi (ďalej len „oprávnená osoba“). Oprávnená osoba je povinná predložiť obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Vzor zmluvy o poskytnutí ubytovania odídencovi je zverejnený na webovom sídle, ktoré určí nariadenie vlády podľa odseku 9. Za odídenca, ktorý nenadobudol plnoletosť uzatvára zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi jeho zákonný zástupca, blízka osoba alebo súdom ustanovený opatrovník. Na účely poskytovania príspevku je odídenec, ktorému oprávnená osoba poskytuje ubytovanie, povinný raz mesačne počas poskytovania ubytovania osobne oznámiť obci, že mu oprávnená osoba poskytuje ubytovanie; ak oprávnená osoba zabezpečuje odídencovi popri ubytovaní aj stravovanie a náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku, odídenec je povinný oznámiť obci raz mesačne aj túto skutočnosť. Príspevok sa neposkytuje osobe, na ktorú sa vzťahuje poskytovanie príspevku za poskytnutie ubytovania odídencovi podľa osobitného predpisu [13b)](#poznamky.poznamka-13b) alebo osobe, ktorá má nárok na akékoľvek iné peňažné plnenie súvisiace s poskytnutím ubytovania odídencovi podľa osobitných predpisov. [13c)](#poznamky.poznamka-13c) Príspevok sa neposkytuje ani osobe, ktorá si uplatní nárok na poskytnutie príspevku za ubytovanie odídenca, ktorému sa poskytuje ubytovanie v azylovom zariadení. Príspevok sa poskytuje za noc ubytovania odídenca. Príspevok možno poskytnúť aj najviac za sedem nocí poskytovania ubytovania prechádzajúcich dňu poskytnutia dočasného útočiska odídencovi, najskôr však od 26. februára 2022. Obec je oprávnená na účely poskytnutia príspevku spracovávať osobné údaje uvedené v zmluve o poskytnutí ubytovania odídencovi a vo výkaze podľa odseku 7; obec je oprávnená tieto údaje overovať v informačnom systéme podľa osobitného predpisu, [13d)](#poznamky.poznamka-13d) prípadne v súčinnosti s ministerstvom. Nehnuteľnosť podľa prvej vety musí spĺňať minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu. [13e)](#poznamky.poznamka-13e)
+ Nový textZraniteľnou osobou na účely poskytovania príspevku sa rozumie
paragraf-36a.odsek-3 textual− Pôvodný textPríspevok sa poskytuje oprávnenej osobe najviac v sume ustanovenej nariadením vlády.
+ Nový textZraniteľnosť podľa odseku 2 preukazuje odídenec oprávnenej osobe a obci
paragraf-36a.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríspevok možno poskytnúť aj ďalším oprávneným osobám, a to právnickým osobám, ktoré poskytujú bezodplatne ubytovanie odídencovi v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie, ktoré vlastnia alebo spravujú, [13g)](#poznamky.poznamka-13g) ak takéto ubytovanie neposkytujú na základe oprávnenia podľa osobitného predpisu. [13h)](#poznamky.poznamka-13h) Ubytovanie podľa prvej vety musí spĺňať požiadavky na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu. [13i)](#poznamky.poznamka-13i) Ďalšia oprávnená osoba podľa prvej vety je povinná pred začatím poskytovania ubytovania odídencom v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie oznámiť obci, v ktorej územnom obvode je takáto budova, celkovú ubytovaciu kapacitu nebytovej budovy slúžiacej na krátkodobé ubytovanie. Príspevok ďalším opraveným osobám podľa prvej vety sa poskytuje za noc ubytovania odídenca v sume v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9, najviac za ubytovanie takého počtu odídencov, ktorý zodpovedá rozsahu oznámenej ubytovacej kapacity; ak sa v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie nachádza byt, použije sa odsek 3.
+ Nový textPríspevok poskytuje obec oprávnenej osobe, ktorou je
paragraf-36a.odsek-5 semantic− Pôvodný textĎalšími oprávnenými osobami sú aj obec alebo vyšší územný celok, ak bezodplatne poskytujú ubytovanie odídencovi priamo alebo prostredníctvom rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie v ich zriaďovateľskej pôsobnosti; ustanovenie odseku 4 sa použije rovnako. Rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia je oprávnená odídencovi poskytnúť bezodplatne ubytovanie, prípadne aj zabezpečiť bezodplatne stravovanie, pričom štátnej rozpočtovej organizácii a štátnej príspevkovej organizácii sa príspevok neposkytuje.
+ Nový textUbytovanie musí spĺňať minimálne požiadavky podľa osobitných predpisov. [13d)](#poznamky.poznamka-13d)
paragraf-36a.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa účely poskytovania a vyplácania príspevku ďalším oprávneným osobám sa vzťahujú odsek 2 druhá až desiata veta a odsek 7 rovnako.
+ Nový textPríspevok sa poskytuje oprávnenej osobe za noc ubytovania odídenca, najviac v sume ustanovenej nariadením vlády.
paragraf-36a.odsek-7 semantic− Pôvodný textObec vypláca príspevok oprávnenej osobe, ak sú splnené podmienky podľa odseku 2 a oprávnená osoba predložila obci výkaz, ktorý obsahuje počet nocí, počas ktorých bolo odídencovi skutočne poskytované ubytovanie, počet dní, počas ktorých bolo odídencovi skutočne zabezpečené stravovanie, ak náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku a ďalšie údaje uvedené vo vzore výkazu, ktorý je zverejnený na webovom sídle ministerstva; uvedený výkaz oprávnená osoba predkladá do 5 pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom poskytla ubytovanie odídencovi. Obec zasiela ministerstvu prehľad o uplatnených príspevkoch do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Obec v prehľade o uplatnených príspevkoch uvedie identifikačné údaje oprávnených osôb alebo identifikačné údaje ďalších oprávnených osôb, adresu nehnuteľnosti oprávnenej osoby podľa odseku 2 prvej vety alebo adresu nehnuteľnosti ďalšej oprávnenej osoby podľa odseku 4, počet obytných miestností v tejto nehnuteľnosti alebo celkovú ubytovaciu kapacitu nehnuteľnosti, identifikačné údaje odídencov, ktorým oprávnené osoby alebo ďalšie oprávnené osoby poskytovali ubytovanie v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, dátum začatia a dátum skončenia poskytovania ubytovania odídencovi v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, sumu príspevku za odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, počet dní, počas ktorých bolo odídencovi skutočne zabezpečené stravovanie, ak náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku, odtlačok úradnej pečiatky obce, meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za obec a ďalšie údaje uvedené vo vzore prehľadov o uplatnených príspevkoch. Ministerstvo poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevkom uplatneným oprávnenými osobami za príslušný kalendárny mesiac do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Ministerstvo zverejní vzory prehľadov o uplatnených príspevkoch na svojom webovom sídle. Obec vypláca príspevok jednotlivým oprávneným osobám a jednotlivým ďalším oprávneným osobám do 5 pracovných dní od prijatia sumy poukázanej ministerstvom.
+ Nový textPríspevok sa neposkytuje oprávnenej osobe,
paragraf-36a.odsek-8 semantic− Pôvodný textObec je oprávnená vykonávať kontrolu splnenia podmienok na poskytnutie príspevku.
+ Nový textOprávnená osoba je povinná predložiť obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Vzor zmluvy o poskytnutí ubytovania odídencovi je zverejnený na webovom sídle ministerstva. Za odídenca, ktorý nenadobudol plnoletosť, uzatvára zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi jeho zákonný zástupca, blízka osoba alebo súdom ustanovený opatrovník.
paragraf-36a.odsek-9 semantic− Pôvodný textVláda nariadením ustanoví
+ Nový textOprávnená osoba podľa odseku 4 písm. b) a c) je povinná pred začatím poskytovania ubytovania odídencom oznámiť obci, v ktorej územnom obvode je takáto budova, celkovú ubytovaciu kapacitu. Príspevok sa oprávnenej osobe poskytuje najviac za ubytovanie takého počtu odídencov, ktorý zodpovedá rozsahu ubytovacej kapacity.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textDieťa narodené na území Slovenskej republiky žiadateľke, azylantke alebo cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky, považuje sa za žiadateľa; konanie o udelenie azylu sa začína narodením dieťaťa.
+ Nový textDieťa narodené na území Slovenskej republiky žiadateľke, azylantke alebo cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky alebo štátne občianstvo iného členského štátu Európskej únie, považuje sa za žiadateľa; konanie o udelenie azylu sa začína narodením dieťaťa.
paragraf-46b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textdôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na takéto konanie, alebo
+ Nový textdôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na takéto konanie,
paragraf-46b.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textcudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] zomrel.
+ Nový textcudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] zomrel, alebo
− Zrušené ustanovenia (6)
a) pismenožiadateľ bol vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika,
b) pismenov predchádzajúcom konaní o udelenie azylu sa rozhodlo o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej alebo o neudelení azylu a toto rozhodnutie bolo doručené podľa [§ 20a ods. 3] prvej vety a
c) pismenoproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebola podaná správna žaloba.
a) pismenovýšku jednotlivých príspevkov a dobu ich poskytovania,
b) pismenonáležitosti zmluvy podľa odseku 2,
c) pismenoďalšie podmienky poskytovania finančných prostriedkov obci a poskytovania príspevku oprávnenej osobe alebo ďalšej oprávnenej osobe.
-
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-13.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textžiadateľa možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky,
+ Nový textžiadateľa možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky alebo
paragraf-13.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textžiadateľ bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť, alebo
+ Nový textžiadateľ bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textžiadateľ nie je vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred vážnym bezprávím, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní reálnej hrozby vážneho bezprávia alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa,
+ Nový textžiadateľ nie je vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred vážnym bezprávím, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní reálnej hrozby vážneho bezprávia alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa, alebo
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textžiadateľ pred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu, alebo
+ Nový textžiadateľ pred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu.
paragraf-19a.odsek-10 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu žiadateľa staršieho ako 14 rokov vyžiada stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, ktoré svoje stanovisko obsahujúce súhlas alebo nesúhlas s udelením azylu alebo s poskytnutím doplnkovej ochrany zašlú ministerstvu do 20 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v stanovisku podľa predchádzajúcej vety posudzujú nebezpečnosť žiadateľa pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe a Vojenskému spravodajstvu vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo sú oprávnené na účely vypracovania stanoviska spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu žiadateľa staršieho ako 14 rokov vyžiada stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, ktoré svoje stanovisko zašlú ministerstvu do 20 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v stanovisku podľa predchádzajúcej vety posudzujú nebezpečnosť žiadateľa pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe a Vojenskému spravodajstvu vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo sú oprávnené na účely vypracovania stanoviska spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
− Zrušené ustanovenia (2)
c) pismenostanovisko podľa [§ 19a ods. 10] obsahuje nesúhlas s udelením azylu.
d) pismenostanovisko podľa [§ 19a ods. 10] obsahuje nesúhlas s poskytnutím doplnkovej ochrany.
-
2023-01-01
+5 pridaných ~14 zmenených −11 zrušených+ Pridané ustanovenia (5)
a) pismenoide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a predchádzajúce konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
b) pismenosa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu,
c) pismenodobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť na územie Slovenskej republiky,
d) pismenoje v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) alebo
e) pismenoministerstvo rozhodlo podľa [§ 23 ods. 5] ; vreckové nepatrí odo dňa doručenia rozhodnutia žiadateľovi.
~ Zmenené ustanovenia (14)
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textZa žiadateľa, ktorý nie je verejne zdravotne poistený, [11ac)](#poznamky.poznamka-11ac) uhrádza neodkladnú zdravotnú starostlivosť ministerstvo; v prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo uhradí aj poskytnutie tejto zdravotnej starostlivosti. Ministerstvo zabezpečí vhodnú zdravotnú starostlivosť maloletým žiadateľom o udelenie azylu, ktorí sú obeťami zneužívania, zanedbávania, vykorisťovania, mučenia alebo krutého, neľudského a ponižujúceho zaobchádzania alebo ktorí trpeli na následky ozbrojeného konfliktu. Ministerstvo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa tohto odseku vydá žiadateľovi doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku poskytuje vreckové, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-22.odsek-6 textual− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku poskytuje vreckové, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textPočas pobytu v pobytovom tábore žiadateľ môže navštevovať kurz slovenského jazyka; kurz zabezpečí ministerstvo.
paragraf-22.odsek-7 semantic− Pôvodný textPočas pobytu v pobytovom tábore žiadateľ môže navštevovať kurz slovenského jazyka; kurz zabezpečí ministerstvo.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí žiadateľovi psychologické poradenstvo, [11ad)](#poznamky.poznamka-11ad) sociálne poradenstvo [11ae)](#poznamky.poznamka-11ae) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.
paragraf-22.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zabezpečí žiadateľovi psychologické poradenstvo, [11ad)](#poznamky.poznamka-11ad) sociálne poradenstvo [11ae)](#poznamky.poznamka-11ae) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.
+ Nový textVreckové nepatrí žiadateľovi, ak
paragraf-22.odsek-9 semantic− Pôvodný textVreckové nepatrí žiadateľovi, ak
+ Nový textNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje [správny poriadok] .
paragraf-23.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textchrániť preukaz žiadateľa alebo doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
+ Nový textchrániť preukaz žiadateľa pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-g semantic− Pôvodný textbezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa alebo dokladu o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textbezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-j textual− Pôvodný textoznámiť bezodkladne ministerstvu vznik, zmenu alebo skončenie pracovnoprávneho vzťahu,
+ Nový textoznámiť bezodkladne ministerstvu vznik, zmenu alebo skončenie pracovnoprávneho vzťahu.
paragraf-23c.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [e) až k)] , [ods. 5 až 8] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [e) až j)] , [ods. 5 až 8] a [§ 23a] .
paragraf-23d.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 10] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [j)] a [k)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 9] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] a [j)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4] a [6 až 9] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu. Vreckové nepatrí odídencovi ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; odídenec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4 až 8] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu. Vreckové nepatrí odídencovi ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; odídenec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
paragraf-47a.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže cudzinca, ktorý vzal svoju žiadosť o udelenie azylu späť a požiadal o dobrovoľný návrat do krajiny pôvodu v rámci asistovaného dobrovoľného návratu, [21)](#poznamky.poznamka-21) ubytovať v pobytovom tábore a poskytovať mu stravovanie alebo stravné a základné hygienické potreby počas lehoty na jeho vycestovanie; na cudzinca sa primerane vzťahuje [§ 22 ods. 5] .
+ Nový textMinisterstvo môže cudzinca, ktorý vzal svoju žiadosť o udelenie azylu späť a požiadal o dobrovoľný návrat do krajiny pôvodu v rámci asistovaného dobrovoľného návratu, [21)](#poznamky.poznamka-21) ubytovať v pobytovom tábore a poskytovať mu stravovanie alebo stravné a základné hygienické potreby počas lehoty na jeho vycestovanie. Ministerstvo vydá na účel poskytovania zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu [21a)](#poznamky.poznamka-21a) cudzincovi podľa predchádzajúcej vety potvrdenie o ubytovaní, ktoré je platné jeden mesiac a je možné ho opakovane predĺžiť; potvrdenie obsahuje jeho meno, priezvisko, pohlavie, dátum narodenia, štátnu príslušnosť, dátum vydania a dobu platnosti. Potvrdenie stráca platnosť uplynutím doby jeho platnosti. Pred uplynutím doby jeho platnosti je potvrdenie neplatné aj v prípade, ak cudzinec podľa prvej vety opustí územie Slovenskej republiky, podá žiadosť o udelenie azylu, podá žiadosť o poskytnutie dočasného útočiska alebo sa mu udelí pobyt na území Slovenskej republiky; [§ 23b] sa použije primerane.
paragraf-47b.odsek-1 semantic− Pôvodný textCudzinec je povinný bezodkladne odovzdať ministerstvu
+ Nový textCudzinec je povinný bezodkladne odovzdať ministerstvu preukaz žiadateľa, ak už nie je žiadateľom.
paragraf-47b.odsek-2 semantic− Pôvodný textKaždý, kto nájde preukaz žiadateľa alebo doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti vydaný podľa tohto zákona, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
+ Nový textKaždý, kto nájde preukaz žiadateľa vydaný podľa tohto zákona, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
− Zrušené ustanovenia (11)
(10) odsekNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje [správny poriadok] .
a) pismenoide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a predchádzajúce konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
b) pismenosa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu,
c) pismenodobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť na územie Slovenskej republiky,
d) pismenoje v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) alebo
e) pismenoministerstvo rozhodlo podľa [§ 23 ods. 5] ; vreckové nepatrí odo dňa doručenia rozhodnutia žiadateľovi.
k) pismenopo vzniku pracovnoprávneho vzťahu odovzdať bezodkladne ministerstvu doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ak mu na základe vzniku pracovnoprávneho vzťahu vzniklo verejné zdravotné poistenie. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
a) pismenopreukaz žiadateľa, ak už nie je žiadateľom,
b) pismenodoklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ktorý mu bol vydaný podľa
1. bod[§ 22 ods. 5] , ak už nie je žiadateľom,
2. bod[§ 47a] , ak sa ukončilo ubytovanie v pobytovom tábore.
-
2022-06-07
+2 pridaných ~9 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
§ 54h paragrafparagraf-54h.odsek-1 odsekPríspevok za mesiac máj 2022 sa poskytuje podľa predpisov účinných k 1. máju 2022.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v ich krajine pôvodu.
+ Nový textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v ich krajine pôvodu; cudzincom sa na účely poskytovania dočasného útočiska rozumie štátny príslušník tretej krajiny podľa osobitného predpisu. [13ba)](#poznamky.poznamka-13ba)
paragraf-35.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] a [23d] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra.
+ Nový textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] a [23d] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Vreckové nepatrí cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; cudzinec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
paragraf-36.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4] a [6 až 8] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4] a [6 až 9] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu. Vreckové nepatrí odídencovi ani v prípade, ak je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, [13bb)](#poznamky.poznamka-13bb) alebo poberá obdobnú finančnú pomoc; odídenec je povinný túto skutočnosť oznámiť bezodkladne ministerstvu.
paragraf-36a.odsek-1 semantic− Pôvodný textVláda môže rozhodnúť o poskytovaní príspevku za ubytovanie odídenca (ďalej len „príspevok“) prostredníctvom obce, v ktorej územnom obvode sa poskytuje odídencovi ubytovanie.
+ Nový textVláda môže rozhodnúť o poskytovaní príspevku za ubytovanie odídenca (ďalej len „príspevok“) prostredníctvom obce, v ktorej územnom obvode sa poskytuje odídencovi ubytovanie. Vláda môže rozhodnúť, že súčasťou príspevku je aj náhrada za bezodplatné zabezpečenie stravovania odídencovi.
paragraf-36a.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríspevok poskytuje obec osobe, ktorá vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie v jej územnom obvode, ktorá v nej poskytne bezodplatne ubytovanie odídencovi (ďalej len „oprávnená osoba“). Oprávnená osoba je povinná predložiť obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Vzor zmluvy o poskytnutí ubytovania odídencovi je zverejnený na webovom sídle, ktoré určí nariadenie vlády podľa odseku 9. Za odídenca, ktorý nenadobudol plnoletosť uzatvára zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi jeho zákonný zástupca, blízka osoba alebo súdom ustanovený opatrovník. Na účely poskytovania príspevku je odídenec, ktorému oprávnená osoba poskytuje ubytovanie, povinný raz mesačne počas poskytovania ubytovania osobne oznámiť obci, že mu oprávnená osoba poskytuje ubytovanie. Príspevok sa neposkytuje osobe, na ktorú sa vzťahuje poskytovanie príspevku za poskytnutie ubytovania odídencovi podľa osobitného predpisu [13b)](#poznamky.poznamka-13b) alebo osobe, ktorá má nárok na akékoľvek iné peňažné plnenie súvisiace s poskytnutím ubytovania odídencovi podľa osobitných predpisov. [13c)](#poznamky.poznamka-13c) Príspevok sa neposkytuje ani osobe, ktorá si uplatní nárok na poskytnutie príspevku za ubytovanie odídenca, ktorému sa poskytuje ubytovanie v azylovom zariadení. Príspevok sa poskytuje za noc ubytovania odídenca. Príspevok možno poskytnúť aj najviac za sedem nocí poskytovania ubytovania prechádzajúcich dňu poskytnutia dočasného útočiska odídencovi, najskôr však od 26. februára 2022. Obec je oprávnená na účely poskytnutia príspevku spracovávať osobné údaje uvedené v zmluve o poskytnutí ubytovania odídencovi a vo výkaze podľa odseku 7; obec je oprávnená tieto údaje overovať v informačnom systéme podľa osobitného predpisu, [13d)](#poznamky.poznamka-13d) prípadne v súčinnosti s ministerstvom. Nehnuteľnosť podľa prvej vety musí spĺňať minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu. [13e)](#poznamky.poznamka-13e)
+ Nový textPríspevok poskytuje obec osobe, ktorá vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie v jej územnom obvode, ktorá v nej poskytne bezodplatne ubytovanie odídencovi (ďalej len „oprávnená osoba“). Oprávnená osoba je povinná predložiť obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Vzor zmluvy o poskytnutí ubytovania odídencovi je zverejnený na webovom sídle, ktoré určí nariadenie vlády podľa odseku 9. Za odídenca, ktorý nenadobudol plnoletosť uzatvára zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi jeho zákonný zástupca, blízka osoba alebo súdom ustanovený opatrovník. Na účely poskytovania príspevku je odídenec, ktorému oprávnená osoba poskytuje ubytovanie, povinný raz mesačne počas poskytovania ubytovania osobne oznámiť obci, že mu oprávnená osoba poskytuje ubytovanie; ak oprávnená osoba zabezpečuje odídencovi popri ubytovaní aj stravovanie a náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku, odídenec je povinný oznámiť obci raz mesačne aj túto skutočnosť. Príspevok sa neposkytuje osobe, na ktorú sa vzťahuje poskytovanie príspevku za poskytnutie ubytovania odídencovi podľa osobitného predpisu [13b)](#poznamky.poznamka-13b) alebo osobe, ktorá má nárok na akékoľvek iné peňažné plnenie súvisiace s poskytnutím ubytovania odídencovi podľa osobitných predpisov. [13c)](#poznamky.poznamka-13c) Príspevok sa neposkytuje ani osobe, ktorá si uplatní nárok na poskytnutie príspevku za ubytovanie odídenca, ktorému sa poskytuje ubytovanie v azylovom zariadení. Príspevok sa poskytuje za noc ubytovania odídenca. Príspevok možno poskytnúť aj najviac za sedem nocí poskytovania ubytovania prechádzajúcich dňu poskytnutia dočasného útočiska odídencovi, najskôr však od 26. februára 2022. Obec je oprávnená na účely poskytnutia príspevku spracovávať osobné údaje uvedené v zmluve o poskytnutí ubytovania odídencovi a vo výkaze podľa odseku 7; obec je oprávnená tieto údaje overovať v informačnom systéme podľa osobitného predpisu, [13d)](#poznamky.poznamka-13d) prípadne v súčinnosti s ministerstvom. Nehnuteľnosť podľa prvej vety musí spĺňať minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu. [13e)](#poznamky.poznamka-13e)
paragraf-36a.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk oprávnená osoba poskytuje ubytovanie odídencovi v nehnuteľnosti podľa odseku 2 prvej vety a táto nehnuteľnosť má
+ Nový textPríspevok sa poskytuje oprávnenej osobe najviac v sume ustanovenej nariadením vlády.
paragraf-36a.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríspevok možno poskytnúť aj ďalším oprávneným osobám, a to právnickým osobám, ktoré poskytujú bezodplatne ubytovanie odídencovi v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie, ktoré vlastnia alebo spravujú, [13g)](#poznamky.poznamka-13g) ak takéto ubytovanie neposkytujú na základe oprávnenia podľa osobitného predpisu. [13h)](#poznamky.poznamka-13h) Ubytovanie podľa prvej vety musí spĺňať požiadavky na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu. [13i)](#poznamky.poznamka-13i) Ďalšia oprávnená osoba podľa prvej vety je povinná pred začatím poskytovania ubytovania odídencom v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie oznámiť obci, v ktorej územnom obvode je takáto budova, celkovú ubytovaciu kapacitu nebytovej budovy slúžiacej na krátkodobé ubytovanie. Príspevok ďalším opraveným osobám podľa prvej vety sa poskytuje za noc ubytovania odídenca v sume v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9, najviac za ubytovanie takého počtu odídencov, ktorý zodpovedá rozsahu oznámenej ubytovacej kapacity; ak sa v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie nachádza byt, na určenie súhrnnej sumy príspevkov za ubytovanie odídencov v tomto byte sa použije odsek 3.
+ Nový textPríspevok možno poskytnúť aj ďalším oprávneným osobám, a to právnickým osobám, ktoré poskytujú bezodplatne ubytovanie odídencovi v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie, ktoré vlastnia alebo spravujú, [13g)](#poznamky.poznamka-13g) ak takéto ubytovanie neposkytujú na základe oprávnenia podľa osobitného predpisu. [13h)](#poznamky.poznamka-13h) Ubytovanie podľa prvej vety musí spĺňať požiadavky na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu. [13i)](#poznamky.poznamka-13i) Ďalšia oprávnená osoba podľa prvej vety je povinná pred začatím poskytovania ubytovania odídencom v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie oznámiť obci, v ktorej územnom obvode je takáto budova, celkovú ubytovaciu kapacitu nebytovej budovy slúžiacej na krátkodobé ubytovanie. Príspevok ďalším opraveným osobám podľa prvej vety sa poskytuje za noc ubytovania odídenca v sume v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9, najviac za ubytovanie takého počtu odídencov, ktorý zodpovedá rozsahu oznámenej ubytovacej kapacity; ak sa v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie nachádza byt, použije sa odsek 3.
paragraf-36a.odsek-5 textual− Pôvodný textĎalšími oprávnenými osobami sú aj obec alebo vyšší územný celok, ak bezodplatne poskytujú ubytovanie odídencovi priamo alebo prostredníctvom rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie v ich zriaďovateľskej pôsobnosti; ustanovenie odseku 4 sa použije rovnako. Rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia je oprávnená poskytnúť bezodplatne ubytovanie odídencovi, pričom štátnej rozpočtovej organizácii a štátnej príspevkovej organizácii sa príspevok neposkytuje.
+ Nový textĎalšími oprávnenými osobami sú aj obec alebo vyšší územný celok, ak bezodplatne poskytujú ubytovanie odídencovi priamo alebo prostredníctvom rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie v ich zriaďovateľskej pôsobnosti; ustanovenie odseku 4 sa použije rovnako. Rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia je oprávnená odídencovi poskytnúť bezodplatne ubytovanie, prípadne aj zabezpečiť bezodplatne stravovanie, pričom štátnej rozpočtovej organizácii a štátnej príspevkovej organizácii sa príspevok neposkytuje.
paragraf-36a.odsek-7 semantic− Pôvodný textObec vypláca príspevok oprávnenej osobe, ak sú splnené podmienky podľa odseku 2 a oprávnená osoba predložila obci výkaz, ktorý obsahuje počet nocí, počas ktorých bolo odídencovi skutočne poskytované ubytovanie a ďalšie údaje uvedené vo vzore výkazu, ktorý je zverejnený na webovom sídle ministerstva; uvedený výkaz oprávnená osoba predkladá do 5 pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom poskytla ubytovanie odídencovi. Obec zasiela ministerstvu prehľad o uplatnených príspevkoch do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Obec v prehľade o uplatnených príspevkoch uvedie identifikačné údaje oprávnených osôb alebo identifikačné údaje ďalších oprávnených osôb, adresu nehnuteľnosti oprávnenej osoby podľa odseku 2 prvej vety alebo adresu nehnuteľnosti ďalšej oprávnenej osoby podľa odseku 4, počet obytných miestností v tejto nehnuteľnosti alebo celkovú ubytovaciu kapacitu nehnuteľnosti, identifikačné údaje odídencov, ktorým oprávnené osoby alebo ďalšie oprávnené osoby poskytovali ubytovanie v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, dátum začatia a dátum skončenia poskytovania ubytovania odídencovi v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, sumu príspevku za odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, odtlačok úradnej pečiatky obce, meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za obec. Ministerstvo poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevkom uplatneným oprávnenými osobami za príslušný kalendárny mesiac do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Ministerstvo zverejní vzory prehľadov o uplatnených príspevkoch na svojom webovom sídle. Obec vypláca príspevok jednotlivým oprávneným osobám a jednotlivým ďalším oprávneným osobám do 5 pracovných dní od prijatia sumy poukázanej ministerstvom.
+ Nový textObec vypláca príspevok oprávnenej osobe, ak sú splnené podmienky podľa odseku 2 a oprávnená osoba predložila obci výkaz, ktorý obsahuje počet nocí, počas ktorých bolo odídencovi skutočne poskytované ubytovanie, počet dní, počas ktorých bolo odídencovi skutočne zabezpečené stravovanie, ak náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku a ďalšie údaje uvedené vo vzore výkazu, ktorý je zverejnený na webovom sídle ministerstva; uvedený výkaz oprávnená osoba predkladá do 5 pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom poskytla ubytovanie odídencovi. Obec zasiela ministerstvu prehľad o uplatnených príspevkoch do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Obec v prehľade o uplatnených príspevkoch uvedie identifikačné údaje oprávnených osôb alebo identifikačné údaje ďalších oprávnených osôb, adresu nehnuteľnosti oprávnenej osoby podľa odseku 2 prvej vety alebo adresu nehnuteľnosti ďalšej oprávnenej osoby podľa odseku 4, počet obytných miestností v tejto nehnuteľnosti alebo celkovú ubytovaciu kapacitu nehnuteľnosti, identifikačné údaje odídencov, ktorým oprávnené osoby alebo ďalšie oprávnené osoby poskytovali ubytovanie v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, dátum začatia a dátum skončenia poskytovania ubytovania odídencovi v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, sumu príspevku za odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, počet dní, počas ktorých bolo odídencovi skutočne zabezpečené stravovanie, ak náhrada za zabezpečenie stravovania odídencovi je súčasťou príspevku, odtlačok úradnej pečiatky obce, meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za obec a ďalšie údaje uvedené vo vzore prehľadov o uplatnených príspevkoch. Ministerstvo poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevkom uplatneným oprávnenými osobami za príslušný kalendárny mesiac do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Ministerstvo zverejní vzory prehľadov o uplatnených príspevkoch na svojom webovom sídle. Obec vypláca príspevok jednotlivým oprávneným osobám a jednotlivým ďalším oprávneným osobám do 5 pracovných dní od prijatia sumy poukázanej ministerstvom.
− Zrušené ustanovenia (4)
a) pismenojednu obytnú miestnosť [13f)](#poznamky.poznamka-13f) a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 500 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 500 eur za kalendárny mesiac,
b) pismenodve obytné miestnosti a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 750 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 750 eur za kalendárny mesiac,
c) pismenotri obytné miestnosti a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 1 000 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 1 000 eur za kalendárny mesiac,
d) pismenoštyri a viac obytných miestností a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydanom podľa odseku 9 by presiahla 1 250 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej suma za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 1 250 eur za kalendárny mesiac.
-
2022-06-01
+26 pridaných ~57 zmenených −15 zrušených+ Pridané ustanovenia (26)
a) pismenonespĺňa podmienky podľa [§ 8] alebo
b) pismenonespĺňa podmienky podľa [§ 10] .
a) pismenonespĺňa podmienky podľa [§ 13a] alebo
b) pismenonespĺňa podmienky podľa [§ 13b] .
c) pismenoudelí trvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
a) pismenoak okolnosti, na základe ktorých sa poskytla doplnková ochrana, zanikli alebo sa zmenili tak, že nie je potrebné ju ďalej poskytovať; to neplatí, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, uvedie závažné dôvody založené na predchádzajúcom vážnom bezpráví, pre ktoré odmieta ochranu štátu, ktorý je jeho krajinou pôvodu,
b) pismenoz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2, 3] a [ods. 4 písm. c)] alebo
c) pismenoak sa cudzincovi poskytla doplnková ochrana len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci.
(5) odsekAk sa začalo konanie o zrušenie doplnkovej ochrany, doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o jej zrušení.
(11) odsekPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
(6) odsekAk ministerstvo rozhodne o odňatí azylu udeleného podľa [§ 8] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] .
(7) odsekDo lehoty na vydanie rozhodnutia podľa tohto zákona sa nezapočítava čas potrebný na doručenie rozhodnutia.
(10) odsekNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje [správny poriadok] .
a) pismenoide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a predchádzajúce konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
b) pismenosa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu,
c) pismenodobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť na územie Slovenskej republiky,
d) pismenoje v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) alebo
e) pismenoministerstvo rozhodlo podľa [§ 23 ods. 5] ; vreckové nepatrí odo dňa doručenia rozhodnutia žiadateľovi.
(6) odsekMinisterstvo môže azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, na základe jeho písomnej žiadosti ubytovať v integračnom stredisku, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.
§ 2a paragrafparagraf-2a.odsek-1 odsekMinisterstvo pri uplatňovaní tohto zákona zohľadňuje najlepší záujem maloletého.
(5) odsekMinisterstvo rozhodne o odovzdaní do iného štátu, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) ministerstvo vo výroku rozhodnutia uvedie aj štát, do ktorého bude cudzinec odovzdaný.
§ 54g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2022 paragraf(1) odsekKonanie o azyle, o ktorom ministerstvo nerozhodlo do 31. mája 2022, sa dokončí podľa ustanovení tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2022.
(2) odsekAk sa cudzincovi udelil azyl alebo poskytla doplnková ochrana do 31. mája 2022, jednorazový príspevok podľa [§ 28 ods. 2] účinného od 1. júna 2022 sa mu neposkytne; azylantovi sa poskytne jednorazový príspevok podľa [§ 27 ods. 1] v znení účinnom do 31. mája 2022.
(3) odsekAk sa cudzincovi udelil azyl alebo poskytla doplnková ochrana do 31. mája 2022, integračný príspevok podľa ustanovení tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2022 sa mu neposkytne.
~ Zmenené ustanovenia (57)
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 8] alebo [§ 10] .
+ Nový textMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak
paragraf-13.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textstanovisko podľa [§ 19a ods. 9] obsahuje nesúhlas s udelením azylu.
+ Nový textstanovisko podľa [§ 19a ods. 10] obsahuje nesúhlas s udelením azylu.
paragraf-13c.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo neposkytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] .
+ Nový textMinisterstvo neposkytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ak
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textstanovisko podľa [§ 19a ods. 9] obsahuje nesúhlas s poskytnutím doplnkovej ochrany.
+ Nový textstanovisko podľa [§ 19a ods. 10] obsahuje nesúhlas s poskytnutím doplnkovej ochrany.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textAzyl udelený podľa [§ 9 alebo § 10] zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi udelí
+ Nový textAzyl udelený podľa [§ 9] alebo [§ 10] zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi
paragraf-14.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textiný azyl podľa tohto zákona ako ten, ktorý mal, alebo
+ Nový textudelí iný azyl podľa tohto zákona ako ten, ktorý mal,
paragraf-14.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný texttrvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textposkytne doplnková ochrana podľa [§ 13a] alebo
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textudelením azylu na území Slovenskej republiky,
+ Nový textudelením azylu podľa [§ 8] ; doplnková ochrana, ktorá sa poskytla podľa [§ 13b] , zaniká aj udelením azylu podľa [§ 10] ,
paragraf-15b.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu
+ Nový textKonanie o zrušenie doplnkovej ochrany sa začína na podnet ministerstva.
paragraf-15b.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo v konaní o zrušenie doplnkovej ochrany z dôvodu podľa odseku 1 písm. a) prihliadne na to, či zmena okolností je podstatná a nemá len dočasný charakter.
+ Nový textMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu
paragraf-15b.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu, ktorá bola poskytnutá podľa [§ 13b] , ak cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, udelil pobyt bez časového obmedzenia iný štát.
+ Nový textMinisterstvo v konaní o zrušenie doplnkovej ochrany z dôvodu podľa odseku 2 písm. a) prihliadne na to, či zmena okolností je podstatná a nemá len dočasný charakter.
paragraf-15b.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk sa začalo konanie o zrušenie doplnkovej ochrany, doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o jej zrušení.
+ Nový textMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu, ktorá bola poskytnutá podľa [§ 13b] , ak cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, udelil pobyt bez časového obmedzenia iný štát.
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textV konaní o azyle sa účastníkovi konania, ktorého pobyt nie je známy, neustanovuje opatrovník podľa všeobecného predpisu o správnom konaní. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textV konaní o azyle sa účastníkovi konania, ktorého pobyt nie je známy, neustanovuje opatrovník podľa správneho poriadku. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadateľ alebo iný účastník konania má právo byť v styku s úradom vysokého komisára a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov.
+ Nový textŽiadateľ alebo iný účastník konania má právo byť v styku s úradom vysokého komisára a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov, azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana.
paragraf-17.odsek-2 semantic− Pôvodný textNahliadnuť do spisu v konaní o azyle je oprávnený len účastník konania, jeho zástupca alebo opatrovník, ak tento zákon neustanovuje inak; ministerstvo však nesprístupní informácie uvedené v spise, ak je dôvodné podozrenie, že môžu byť zneužité v konaní o udelenie azylu.
+ Nový textNahliadnuť do spisu v konaní o azyle je oprávnený len účastník konania, jeho zástupca alebo opatrovník, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-17b.odsek-4 textual− Pôvodný textAk nie je možné písomnosť doručiť podľa odseku 2, ministerstvo ju uloží v mieste, ktoré určí, a oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v tomto mieste. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel; o mieste informačnej tabule v takomto prípade ministerstvo informuje účastníka konania v rámci oboznámenia podľa [§ 27 ods. 2] alebo [§ 27c ods. 1] .
+ Nový textAk nie je možné písomnosť doručiť podľa [odseku 2] , ministerstvo ju uloží v mieste, ktoré určí, a oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v tomto mieste. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel; o mieste informačnej tabule v takomto prípade ministerstvo informuje účastníka konania v rámci oboznámenia podľa [§ 27] alebo [§ 27c] .
paragraf-19a.odsek-10 semantic− Pôvodný textPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu žiadateľa staršieho ako 14 rokov vyžiada stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, ktoré svoje stanovisko obsahujúce súhlas alebo nesúhlas s udelením azylu alebo s poskytnutím doplnkovej ochrany zašlú ministerstvu do 20 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v stanovisku podľa predchádzajúcej vety posudzujú nebezpečnosť žiadateľa pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe a Vojenskému spravodajstvu vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo sú oprávnené na účely vypracovania stanoviska spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
paragraf-19a.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu vychádza z toho, že ochrana pred prenasledovaním alebo vážnym bezprávím je v krajine pôvodu spravidla poskytovaná, keď štát, politické strany alebo politické hnutia alebo organizácie, ktoré ovládajú štát alebo podstatnú časť jeho územia, prijmú primerané opatrenia na zabránenie prenasledovaniu alebo vážnemu bezpráviu, najmä účinným právnym systémom na odhalenie, stíhanie a potrestanie činov predstavujúcich prenasledovanie alebo vážne bezprávie, pričom táto ochrana je účinná a nie je iba dočasná, a žiadateľ má prístup k takej ochrane; ak sa ochrana pred prenasledovaním neposkytne z dôvodu uvedeného v [§ 8 písm. a)] , považuje sa to za prenasledovanie z tohto dôvodu.
+ Nový textMinisterstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu vychádza z toho, že ochrana pred prenasledovaním alebo vážnym bezprávím je v krajine pôvodu spravidla poskytovaná, keď štát, strany alebo organizácie, ktoré ovládajú štát alebo podstatnú časť jeho územia, prijmú primerané opatrenia na zabránenie prenasledovaniu alebo vážnemu bezpráviu, najmä účinným právnym systémom na odhalenie, stíhanie a potrestanie činov predstavujúcich prenasledovanie alebo vážne bezprávie, pričom táto ochrana je účinná a nie je iba dočasná, a žiadateľ má prístup k takej ochrane; ak sa ochrana pred prenasledovaním neposkytne z dôvodu uvedeného v [§ 8 písm. a)] , považuje sa to za prenasledovanie z tohto dôvodu.
paragraf-19a.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zabezpečí preklad dokumentov, ktoré sú potrebné na posúdenie žiadosti o udelenie azylu.
+ Nový textMinisterstvo na účel posudzovania žiadosti o udelenie azylu zabezpečí, aby získané údaje o krajine pôvodu boli presné, aktuálne a z relevantných zdrojov, ako sú napríklad úrad vysokého komisára a Agentúra Európskej únie pre azyl. [8f)](#poznamky.poznamka-8f)
paragraf-19a.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu žiadateľa staršieho ako 14 rokov vyžiada stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, ktoré svoje stanovisko obsahujúce súhlas alebo nesúhlas s udelením azylu alebo s poskytnutím doplnkovej ochrany zašlú ministerstvu do 20 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v stanovisku podľa predchádzajúcej vety posudzujú nebezpečnosť žiadateľa pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe a Vojenskému spravodajstvu vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo sú oprávnené na účely vypracovania stanoviska spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí preklad dokumentov, ktoré sú potrebné na posúdenie žiadosti o udelenie azylu.
paragraf-19b.odsek-1 semantic− Pôvodný textUstanovenia [§ 6] a [19a] sa primerane použijú aj na konanie o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú a konanie podľa [§ 16 ods. 1 písm. b) až d)] .
+ Nový textUstanovenia [§ 6] , [§ 17ab] , [§ 19a] a [§ 20 ods. 1] sa primerane použijú aj na konanie o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú a konanie podľa [§ 16 ods. 1 písm. b) až d] ).
paragraf-20.odsek-3 textual− Pôvodný textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o dva roky, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] alebo na jej zrušenie podľa [§ 15b ods. 3] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím lehoty, na ktorú bola poskytnutá, a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textDoplnková ochrana podľa [§ 13a] a [13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o dva roky, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a] alebo [§ 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] alebo na jej zrušenie podľa [§ 15b ods. 4.] Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím lehoty, na ktorú bola poskytnutá, a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 2a, osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak rozhodne o
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] , [ods. 2] alebo [ods. 4] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] ; to neplatí, ak cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] .
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textDo lehoty na vydanie rozhodnutia podľa tohto zákona sa nezapočítava čas potrebný na doručenie rozhodnutia.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 4] a o neposkytnutí doplnkovej ochrany podľa [§ 13c ods. 1 písm. a)] alebo [ods. 4 písm. a)] alebo [písm. b)] , posúdi aj splnenie podmienok na udelenie azylu podľa [§ 10] a poskytnutie doplnkovej ochrany podľa [§ 13b] , pričom azyl udelí prednostne; to neplatí, ak cudzinec už má udelený azyl podľa [§ 10] alebo poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13b] .
paragraf-20a.odsek-1 textual− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v mieste a čase určenom ministerstvom; ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak má účastník konania právo na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu, [8d)](#poznamky.poznamka-8d) doručuje sa rozhodnutie len Centru právnej pomoci.
+ Nový textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v primeranom čase; miesto a čas doručenia určí ministerstvo. Ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má účastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak má účastník konania právo na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu, [8d)](#poznamky.poznamka-8d) doručuje sa rozhodnutie len Centru právnej pomoci.
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] , zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny a nepredĺžení doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny, nemá odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3] a [4] , zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 2 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny a nepredĺžení doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny, nemá odkladný účinok.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže povoliť žiadateľovi pobyt mimo pobytového tábora na základe jeho písomnej žiadosti, ak
+ Nový textMinisterstvo môže povoliť žiadateľovi pobyt mimo pobytového tábora na základe jeho písomnej žiadosti najviac na tri mesiace, a to aj opakovane, ak
paragraf-22.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textje schopný uhradiť si všetky výdavky spojené s pobytom mimo pobytového tábora z vlastných prostriedkov alebo
+ Nový textpredloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že je schopný uhradiť si všetky výdavky spojené s pobytom mimo pobytového tábora z vlastných prostriedkov alebo
paragraf-22.odsek-7 textual− Pôvodný textPočas pobytu v pobytovom tábore žiadateľ môže navštevovať kurz slovenského jazyka; výdavky s tým spojené uhrádza ministerstvo.
+ Nový textPočas pobytu v pobytovom tábore žiadateľ môže navštevovať kurz slovenského jazyka; kurz zabezpečí ministerstvo.
paragraf-22.odsek-8 semantic− Pôvodný textVreckové nepatrí žiadateľovi, ak
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí žiadateľovi psychologické poradenstvo, [11ad)](#poznamky.poznamka-11ad) sociálne poradenstvo [11ae)](#poznamky.poznamka-11ae) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.
paragraf-22.odsek-9 semantic− Pôvodný textNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
+ Nový textVreckové nepatrí žiadateľovi, ak
paragraf-23.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textzdržiavať sa v azylovom zariadení, ak sa na účel predchádzania prenosným ochoreniam žiadateľovi nariadi izolácia [11a)](#poznamky.poznamka-11a) alebo karanténne opatrenie, [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
+ Nový textzdržiavať sa v azylovom zariadení, ak sa na účel predchádzania prenosným ochoreniam žiadateľovi nariadi izolácia [11af)](#poznamky.poznamka-11a) alebo karanténne opatrenie, [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
paragraf-23.odsek-6 textual− Pôvodný textŽiadateľ nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) žiadateľ je však oprávnený vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu po deviatich mesiacoch od začatia konania okrem prípadu, ak
+ Nový textŽiadateľ nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) žiadateľ je však oprávnený vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu po šiestich mesiacoch od začatia konania okrem prípadu, ak
paragraf-23a.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ môže opustiť azylové zariadenie len na základe priepustky, ktorú vydá ministerstvo. O vydanie priepustky na opustenie azylového zariadenia na čas dlhší ako 24 hodín môže žiadateľ požiadať ministerstvo po vykonaní pohovoru, najviac však na sedem dní; v žiadosti je povinný uviesť miesto, kde sa bude zdržiavať. Na vydanie priepustky sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Počas neprítomnosti v azylovom zariadení žiadateľovi nepatria náležitosti podľa [§ 22 ods. 4 písm. b)] .
+ Nový textŽiadateľ môže opustiť azylové zariadenie len na základe priepustky, ktorú vydá ministerstvo. O vydanie priepustky na opustenie azylového zariadenia na čas dlhší ako 24 hodín môže žiadateľ požiadať ministerstvo po vykonaní pohovoru, najviac však na sedem dní; v žiadosti je povinný uviesť miesto, kde sa bude zdržiavať. Na vydanie priepustky sa nevzťahuje [správny poriadok] . Počas neprítomnosti v azylovom zariadení žiadateľovi nepatria náležitosti podľa [§ 22 ods. 4 písm. b)] .
paragraf-23d.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 9] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [j)] a [k)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 10] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [j)] a [k)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytne azylantovi jednorazový príspevok vo výške 1,5-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu; [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) tomu istému azylantovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie azylanta o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s udelením azylu v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie.
paragraf-27c.odsek-1 structuralparagraf-28.odsek-1 semantic− Pôvodný textCieľom integrácie je začlenenie azylantov do spoločnosti, najmä získanie vhodného ubytovania a zamestnania.
+ Nový textCieľom prvotnej integrácie je začlenenie azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, do spoločnosti, najmä získanie vhodného ubytovania, zamestnania a osvojenie si slovenského jazyka.
paragraf-28.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo udelení azylu ministerstvo azylanta spravidla umiestni v integračnom stredisku.
+ Nový textMinisterstvo poskytne azylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, na základe jeho písomnej žiadosti, ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 2b, jednorazový príspevok vo výške 1,5-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu; [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) tomu istému cudzincovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát.
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo po ukončení pobytu v integračnom stredisku a po absolvovaní kurzu základov slovenského jazyka jednorazovo ponúkne azylantovi možnosť ubytovania.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí kurz základov slovenského jazyka azylantovi a cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
paragraf-28.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytne obci, ktorá zabezpečí azylantovi ubytovanie, príspevok na zaobstaranie ubytovania alebo príspevok na rozvoj infraštruktúry obce za podmienok určených komplexným programom integrácie, ktorý na návrh ministerstva schvaľuje vláda.
+ Nový textAzylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sa na základe písomnej žiadosti, ktorá sa podáva na ministerstve a ktorej vzor je uvedený v prílohe č. 2c, poskytne integračný príspevok vo výške 1,75-násobku sumy životného minima podľa osobitného predpisu [13b)](#poznamky.poznamka-13b) po dobu 6 po sebe nasledujúcich mesiacov od doručenia žiadosti ministerstvu. Integračný príspevok podľa prvej vety poskytne ministerstvo, ak nie je poskytovaný prostredníctvom mimovládnej organizácie. Písomná žiadosť podľa prvej vety sa môže podať na ministerstve najneskôr do 60 dní od udelenia azylu alebo poskytnutia doplnkovej ochrany; ak sa žiadosť podá po uplynutí tejto lehoty, integračný príspevok podľa prvej vety sa neposkytne. Tomu istému cudzincovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát, a to po prvom udelení azylu alebo poskytnutí doplnkovej ochrany.
paragraf-28.odsek-5 textual− Pôvodný textAzylant je na uľahčenie integrácie do spoločnosti povinný počas pobytu v integračnom stredisku navštevovať kurz základov slovenského jazyka, ktorý zabezpečí ministerstvo. Ministerstvo na žiadosť zabezpečí kurz základov slovenského jazyka aj azylantovi, ktorý nebol umiestnený v integračnom stredisku alebo ktorý počas pobytu v integračnom stredisku neabsolvoval kurz základov slovenského jazyka.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí pre azylanta a cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sociálne poradenstvo, [11ae)](#poznamky.poznamka-11ae) psychologické poradenstvo [11ad)](#poznamky.poznamka-11ad) alebo iné poradenstvo a kurz kultúrnej orientácie na základe jeho individuálnych potrieb spravidla po dobu 12 mesiacov od udelenia azylu alebo poskytnutia doplnkovej ochrany; v prípade maloletého dieťaťa, aj ak je to potrebné pre jeho priaznivý vývin.
paragraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná po podaní vyhlásenia so žiadateľom vstupný pohovor. Žiadateľ je povinný počas vstupného pohovoru poskytnúť pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu; ustanovenie [§ 6 ods. 2] , [4 až 6] sa použije rovnako. Poskytnuté údaje sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná po podaní vyhlásenia so žiadateľom vstupný pohovor. Žiadateľ je povinný počas vstupného pohovoru poskytnúť pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu; ustanovenie [§ 6 ods. 2] , [4 až 7] sa použije rovnako. Poskytnuté údaje sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2.]
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie a podľa možností písomne.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o konaní o udelenie azylu, najmä o jeho právach a povinnostiach, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností alebo nespolupráce podľa tohto zákona, dôsledkoch výslovného alebo konkludentného späťvzatia žiadosti, lehotách podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov, azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana. Poučenie a informácie podľa tohto odseku sa poskytujú podľa možností písomne a v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie; ak ide o maloletého, poučenie a informácie sa poskytnú spôsobom zohľadňujúcim jeho vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti.
paragraf-4.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textnerozhodne o jeho žiadosti o udelenie azylu do siedmich dní od vyplnenia dotazníka alebo
+ Nový textnerozhodne o jeho žiadosti o udelenie azylu do 28 dní od začatia konania alebo
paragraf-40.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní; [20)](#poznamky.poznamka-20) ministerstvo zvolenému zástupcovi účastníka konania môže odmietnuť vydať povolenie len z dôvodu ohrozenia bezpečnosti alebo ochrany verejného poriadku.
+ Nový textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje [správny poriadok] ; [20)](#poznamky.poznamka-20) ministerstvo zvolenému zástupcovi účastníka konania môže odmietnuť vydať povolenie len z dôvodu ohrozenia bezpečnosti alebo ochrany verejného poriadku.
paragraf-45.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pri zabezpečovaní starostlivosti o žiadateľov a azylantov spolupracuje s mimovládnymi organizáciami.
+ Nový textMinisterstvo pri zabezpečovaní starostlivosti o žiadateľov, azylantov a cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana spolupracuje s mimovládnymi organizáciami.
paragraf-46 structuralparagraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 42 až 45] sa primerane vzťahujú aj na spoluprácu vo veciach poskytovania doplnkovej ochrany a poskytovania dočasného útočiska.
+ Nový textUstanovenia [§ 42 až 45] sa primerane vzťahujú aj na spoluprácu vo veciach poskytovania dočasného útočiska.
paragraf-46a.odsek-3 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 4 ods. 1] , [§ 17, 17a] a [18] sa primerane použijú aj na konanie o odovzdaní do iného štátu.
+ Nový textUstanovenia [§ 17] , [§ 17a] , [§ 18] a [§ 20 ods. 1] sa primerane použijú aj na konanie o odovzdaní do iného štátu.
paragraf-46a.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne o odovzdaní do iného štátu, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) ministerstvo vo výroku rozhodnutia uvedie aj štát, do ktorého bude cudzinec odovzdaný.
+ Nový textMinisterstvo konanie o odovzdaní do iného štátu preruší aj v prípade, ak iný štát je zodpovedný za posúdenie žiadosti o udelenie azylu a pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky nie je známy, najviac však na 18 mesiacov od prevzatia tejto zodpovednosti; počas prerušenia konania lehoty podľa tohto zákona neplynú.
paragraf-5.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až f)] .
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [e)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] , [d)] a [f)] .
paragraf-52.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak. Právne úkony vykonávané orgánom verejnej moci, fyzickou osobou a právnickou osobou v konaní podľa tohto zákona sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe. [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa)
+ Nový textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje [správny poriadok] , [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak. Právne úkony vykonávané orgánom verejnej moci, fyzickou osobou a právnickou osobou v konaní podľa tohto zákona sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe. [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa)
paragraf-6.odsek-7 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva, ktorý vykonáva pohovor, umožní pred jeho skončením zástupcovi žiadateľa vyjadriť sa k pohovoru; ak ide o maloletého bez sprievodu, umožní opatrovníkovi položiť otázky alebo uplatniť pripomienky už počas pohovoru.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva, ktorý vykonáva pohovor, umožní pred jeho skončením zástupcovi žiadateľa vyjadriť sa k priebehu a obsahu pohovoru; ak ide o maloletého bez sprievodu, umožní opatrovníkovi položiť otázky alebo uplatniť pripomienky už počas pohovoru.
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže udeliť azyl z humanitných dôvodov, aj keď sa v konaní nezistia dôvody podľa [§ 8] .
+ Nový textMinisterstvo môže udeliť azyl z humanitných dôvodov, ak sa v konaní nezistia dôvody podľa [§ 8] , [§ 10] , [§ 13a] a [13b] .
predpis.clanok-1.cast-siedma structuralpredpis.clanok-1.cast-stvrta structural− Zrušené ustanovenia (15)
a) pismenoak okolnosti, na základe ktorých sa poskytla doplnková ochrana, zanikli alebo sa zmenili tak, že nie je potrebné ju ďalej poskytovať; to neplatí, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, uvedie závažné dôvody založené na predchádzajúcom vážnom bezpráví, pre ktoré odmieta ochranu štátu, ktorý je jeho krajinou pôvodu,
b) pismenoz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2, 3] a [ods. 4 písm. c)] alebo
c) pismenoak sa cudzincovi poskytla doplnková ochrana len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci.
a) pismenoneudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] alebo udelený azyl, alebo
b) pismenoodňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 písm. c)] .
a) pismenoide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a predchádzajúce konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
b) pismenosa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu,
c) pismenodobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť na územie Slovenskej republiky,
d) pismenoje v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) alebo
e) pismenoministerstvo rozhodlo podľa [§ 23 ods. 5] ; vreckové nepatrí odo dňa doručenia rozhodnutia žiadateľovi.
(2) odsekMinisterstvo zabezpečí oboznámenie azylanta o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s udelením azylu v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie.
(4) odsekMinisterstvo sa podieľa na vytváraní možností na začlenenie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, do spoločnosti.
(2) odsekMinisterstvo zabezpečí kurz základov slovenského jazyka cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
§ 44 Spolupráca s Medzinárodnou organizáciou pre migráciu paragrafparagraf-44.odsek-1 odsekMinisterstvo spolupracuje s Medzinárodnou organizáciou pre migráciu pri zabezpečovaní vycestovania cudzincov, ktorí sa chcú dobrovoľne vrátiť do krajiny pôvodu alebo vycestovať do tretej krajiny.
-
2022-03-30
+21 pridaných ~7 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (21)
(10) odsekVláda môže nariadením ustanoviť
a) pismenoďalšie oprávnené osoby,
b) pismenoiné podmienky poskytovania príspevku pre ďalšie oprávnené osoby podľa písmena a).
a) pismenojednu obytnú miestnosť [13f)](#poznamky.poznamka-13f) a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 500 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 500 eur za kalendárny mesiac,
b) pismenodve obytné miestnosti a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 750 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 750 eur za kalendárny mesiac,
c) pismenotri obytné miestnosti a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9 by presiahla 1 000 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej sume za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 1 000 eur za kalendárny mesiac,
d) pismenoštyri a viac obytných miestností a súhrnná suma príspevkov poskytovaných v súlade s nariadením vlády vydanom podľa odseku 9 by presiahla 1 250 eur, čo aj len za časť kalendárneho mesiaca, príspevok v súhrnnej suma za všetkých odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti sa poskytuje v sume 1 250 eur za kalendárny mesiac.
(6) odsekNa účely poskytovania a vyplácania príspevku ďalším oprávneným osobám sa vzťahujú odsek 2 druhá až desiata veta a odsek 7 rovnako.
(7) odsekObec vypláca príspevok oprávnenej osobe, ak sú splnené podmienky podľa odseku 2 a oprávnená osoba predložila obci výkaz, ktorý obsahuje počet nocí, počas ktorých bolo odídencovi skutočne poskytované ubytovanie a ďalšie údaje uvedené vo vzore výkazu, ktorý je zverejnený na webovom sídle ministerstva; uvedený výkaz oprávnená osoba predkladá do 5 pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom poskytla ubytovanie odídencovi. Obec zasiela ministerstvu prehľad o uplatnených príspevkoch do 15. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Obec v prehľade o uplatnených príspevkoch uvedie identifikačné údaje oprávnených osôb alebo identifikačné údaje ďalších oprávnených osôb, adresu nehnuteľnosti oprávnenej osoby podľa odseku 2 prvej vety alebo adresu nehnuteľnosti ďalšej oprávnenej osoby podľa odseku 4, počet obytných miestností v tejto nehnuteľnosti alebo celkovú ubytovaciu kapacitu nehnuteľnosti, identifikačné údaje odídencov, ktorým oprávnené osoby alebo ďalšie oprávnené osoby poskytovali ubytovanie v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, dátum začatia a dátum skončenia poskytovania ubytovania odídencovi v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, sumu príspevku za odídencov ubytovaných v tejto nehnuteľnosti v jednotlivom kalendárnom mesiaci, odtlačok úradnej pečiatky obce, meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za obec. Ministerstvo poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevkom uplatneným oprávnenými osobami za príslušný kalendárny mesiac do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje. Ministerstvo zverejní vzory prehľadov o uplatnených príspevkoch na svojom webovom sídle. Obec vypláca príspevok jednotlivým oprávneným osobám a jednotlivým ďalším oprávneným osobám do 5 pracovných dní od prijatia sumy poukázanej ministerstvom.
(8) odsekObec je oprávnená vykonávať kontrolu splnenia podmienok na poskytnutie príspevku.
(9) odsekVláda nariadením ustanoví
a) pismenovýšku jednotlivých príspevkov a dobu ich poskytovania,
b) pismenonáležitosti zmluvy podľa odseku 2,
c) pismenoďalšie podmienky poskytovania finančných prostriedkov obci a poskytovania príspevku oprávnenej osobe alebo ďalšej oprávnenej osobe.
§ 54e Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragraf(1) odsekDoklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC“ vydaný podľa doterajších predpisov sa považuje za doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO“.
(2) odsekAk sa uplatňuje príspevok podľa [§ 36a] aj za dni predchádzajúce dňu poskytnutia dočasného útočiska odídencovi, a tieto dni pripadli na mesiac február 2022, oprávnená osoba alebo ďalšia oprávnená osoba zahrnie údaje za dni ubytovania v mesiaci február 2022 do výkazu za mesiac marec 2022.
(3) odsekAk ďalšia oprávnená osoba poskytla ubytovanie odídencovi pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, plní oznamovaciu povinnosť podľa [§ 36a ods. 4] na účely poskytnutia príspevku podľa [§ 36a] do 10 kalendárnych dní po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
(4) odsekPovinnosť odídenca podľa [§ 36a ods. 2] oznámiť obci, že mu oprávnená osoba alebo ďalšia oprávnená osoba poskytuje ubytovanie sa prvýkrát uplatní počas poskytovania ubytovania v mesiaci apríl 2022.
§ 54f Prechodné ustanovenie počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny paragrafparagraf-54f.odsek-1 odsekŽiadateľ, ktorý je štátnym občanom Ukrajiny alebo rodinným príslušníkom štátneho občana Ukrajiny, môže počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu aj pred uplynutím deviatich mesiacov od začatia konania o udelenie azylu. Za rodinného príslušníka štátneho občana Ukrajiny sa na účely prvej vety považuje manžel štátneho občana Ukrajiny a rodič maloletého dieťaťa, ktoré je štátnym občanom Ukrajiny.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „ODÍDENEC", ak
+ Nový textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO", ak
paragraf-31.odsek-10 textual− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
paragraf-36.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22] a [23 ods. 1 až 5] a [23d] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra, ak sa neposkytuje príspevok podľa [§ 36a] .
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 ods. 1] , [2] , [4] a [6 až 8] , [§ 23 ods. 1 až 5] a [§ 23d ods. 1] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra alebo do iného azylového zariadenia a neposkytuje sa ani príspevok podľa [§ 36a] , odídencovi sa poskytnú prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra. Ak sa odídenec ubytuje mimo azylového zariadenia, je povinný bezodkladne písomne oznámiť túto skutočnosť azylovému zariadeniu, v ktorom bol naposledy evidovaný, alebo ministerstvu.
paragraf-36a.odsek-2 semantic− Pôvodný textNárok na príspevok má osoba, ktorá v územnom obvode obce vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie (ďalej len „prenajímateľ“), ak poskytne ubytovanie odídencovi a predloží obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Príspevok sa poskytuje za každý deň ubytovania odídenca.
+ Nový textPríspevok poskytuje obec osobe, ktorá vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie v jej územnom obvode, ktorá v nej poskytne bezodplatne ubytovanie odídencovi (ďalej len „oprávnená osoba“). Oprávnená osoba je povinná predložiť obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Vzor zmluvy o poskytnutí ubytovania odídencovi je zverejnený na webovom sídle, ktoré určí nariadenie vlády podľa odseku 9. Za odídenca, ktorý nenadobudol plnoletosť uzatvára zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi jeho zákonný zástupca, blízka osoba alebo súdom ustanovený opatrovník. Na účely poskytovania príspevku je odídenec, ktorému oprávnená osoba poskytuje ubytovanie, povinný raz mesačne počas poskytovania ubytovania osobne oznámiť obci, že mu oprávnená osoba poskytuje ubytovanie. Príspevok sa neposkytuje osobe, na ktorú sa vzťahuje poskytovanie príspevku za poskytnutie ubytovania odídencovi podľa osobitného predpisu [13b)](#poznamky.poznamka-13b) alebo osobe, ktorá má nárok na akékoľvek iné peňažné plnenie súvisiace s poskytnutím ubytovania odídencovi podľa osobitných predpisov. [13c)](#poznamky.poznamka-13c) Príspevok sa neposkytuje ani osobe, ktorá si uplatní nárok na poskytnutie príspevku za ubytovanie odídenca, ktorému sa poskytuje ubytovanie v azylovom zariadení. Príspevok sa poskytuje za noc ubytovania odídenca. Príspevok možno poskytnúť aj najviac za sedem nocí poskytovania ubytovania prechádzajúcich dňu poskytnutia dočasného útočiska odídencovi, najskôr však od 26. februára 2022. Obec je oprávnená na účely poskytnutia príspevku spracovávať osobné údaje uvedené v zmluve o poskytnutí ubytovania odídencovi a vo výkaze podľa odseku 7; obec je oprávnená tieto údaje overovať v informačnom systéme podľa osobitného predpisu, [13d)](#poznamky.poznamka-13d) prípadne v súčinnosti s ministerstvom. Nehnuteľnosť podľa prvej vety musí spĺňať minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu. [13e)](#poznamky.poznamka-13e)
paragraf-36a.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií Slovenskej republiky poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevku za kalendárny mesiac do 30 dní od doručenia zoznamu prenajímateľov podľa odseku 2.
+ Nový textAk oprávnená osoba poskytuje ubytovanie odídencovi v nehnuteľnosti podľa odseku 2 prvej vety a táto nehnuteľnosť má
paragraf-36a.odsek-4 semantic− Pôvodný textObec je oprávnená vykonávať kontrolu nároku na poskytnutie príspevku podľa odseku 2.
+ Nový textPríspevok možno poskytnúť aj ďalším oprávneným osobám, a to právnickým osobám, ktoré poskytujú bezodplatne ubytovanie odídencovi v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie, ktoré vlastnia alebo spravujú, [13g)](#poznamky.poznamka-13g) ak takéto ubytovanie neposkytujú na základe oprávnenia podľa osobitného predpisu. [13h)](#poznamky.poznamka-13h) Ubytovanie podľa prvej vety musí spĺňať požiadavky na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu. [13i)](#poznamky.poznamka-13i) Ďalšia oprávnená osoba podľa prvej vety je povinná pred začatím poskytovania ubytovania odídencom v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie oznámiť obci, v ktorej územnom obvode je takáto budova, celkovú ubytovaciu kapacitu nebytovej budovy slúžiacej na krátkodobé ubytovanie. Príspevok ďalším opraveným osobám podľa prvej vety sa poskytuje za noc ubytovania odídenca v sume v súlade s nariadením vlády vydaným podľa odseku 9, najviac za ubytovanie takého počtu odídencov, ktorý zodpovedá rozsahu oznámenej ubytovacej kapacity; ak sa v nebytovej budove slúžiacej na krátkodobé ubytovanie nachádza byt, na určenie súhrnnej sumy príspevkov za ubytovanie odídencov v tomto byte sa použije odsek 3.
paragraf-36a.odsek-5 semantic− Pôvodný textVláda nariadením ustanoví
+ Nový textĎalšími oprávnenými osobami sú aj obec alebo vyšší územný celok, ak bezodplatne poskytujú ubytovanie odídencovi priamo alebo prostredníctvom rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie v ich zriaďovateľskej pôsobnosti; ustanovenie odseku 4 sa použije rovnako. Rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia je oprávnená poskytnúť bezodplatne ubytovanie odídencovi, pričom štátnej rozpočtovej organizácii a štátnej príspevkovej organizácii sa príspevok neposkytuje.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenovýšku jednotlivých príspevkov a dobu ich poskytovania,
b) pismenonáležitosti zmluvy podľa odseku 2,
c) pismenoďalšie podmienky poskytovania finančných prostriedkov obci a poskytovania príspevku prenajímateľovi.
-
2022-02-26
+24 pridaných ~23 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (24)
c) pismenosa zistí, že vyhlásenie podala maloletá osoba.
a) pismenopri vstupe na územie Slovenskej republiky na príslušnom policajnom útvare v mieste hraničného priechodu,
b) pismenopo vstupe na územie Slovenskej republiky na policajnom útvare príslušnom podľa miesta, kde sa zdržiava.
(6) odsekNa prehliadku cudzinca podľa odseku 1, prehliadku jeho osobných vecí a na jeho prepravu sa použije primerane [§ 3 ods. 5] a [7] .
c) pismenotak rozhodne vláda.
(11) odsekMinisterstvo zamietne žiadosť o poskytnutie dočasného útočiska, ak cudzinec nespĺňa podmienky na jeho poskytnutie.
(12) odsekNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska a konanie o zrušenie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
a) pismenocudzinec vzal svoju žiadosť späť,
b) pismenocudzinec opustil územie Slovenskej republiky,
c) pismenocudzinec alebo odídenec v priebehu konania zomrel,
d) pismenocudzinec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
e) pismenodôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na také konanie,
f) pismenozákonný zástupca nesplnil povinnosť podľa odseku 4.
g) pismenoak odídencovi poskytol dočasné útočisko iný štát, alebo
h) pismenozrušením.
§ 36a Príspevok za ubytovanie odídenca paragraf(1) odsekVláda môže rozhodnúť o poskytovaní príspevku za ubytovanie odídenca (ďalej len „príspevok“) prostredníctvom obce, v ktorej územnom obvode sa poskytuje odídencovi ubytovanie.
(2) odsekNárok na príspevok má osoba, ktorá v územnom obvode obce vlastní nehnuteľnosť slúžiacu na bývanie (ďalej len „prenajímateľ“), ak poskytne ubytovanie odídencovi a predloží obci zmluvu o poskytnutí ubytovania odídencovi. Príspevok sa poskytuje za každý deň ubytovania odídenca.
(3) odsekMinisterstvo financií Slovenskej republiky poskytuje obci sumu zodpovedajúcu príspevku za kalendárny mesiac do 30 dní od doručenia zoznamu prenajímateľov podľa odseku 2.
(4) odsekObec je oprávnená vykonávať kontrolu nároku na poskytnutie príspevku podľa odseku 2.
(5) odsekVláda nariadením ustanoví
a) pismenovýšku jednotlivých príspevkov a dobu ich poskytovania,
b) pismenonáležitosti zmluvy podľa odseku 2,
c) pismenoďalšie podmienky poskytovania finančných prostriedkov obci a poskytovania príspevku prenajímateľovi.
~ Zmenené ustanovenia (23)
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textVláda v súlade s rozhodnutím Rady Európskej únie určí začiatok, podmienky a skončenie dočasného útočiska a vyčlení finančné prostriedky na úhradu výdavkov spojených s poskytovaním dočasného útočiska.
+ Nový textVláda v súlade s rozhodnutím Rady Európskej únie vyhlási poskytovanie dočasného útočiska a zároveň určí začiatok, podmienky a skončenie poskytovania dočasného útočiska a vyčlení finančné prostriedky na úhradu výdavkov spojených s poskytovaním dočasného útočiska; vláda môže vyhlásiť poskytovanie dočasného útočiska aj bez rozhodnutia Rady Európskej únie.
paragraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textCudzinec, ktorý žiada o poskytnutie dočasného útočiska, urobí o tom vyhlásenie
+ Nový textKonanie o poskytnutie dočasného útočiska sa začína vyhlásením cudzinca na policajnom útvare podľa odseku 2 o tom, že žiada o poskytnutie dočasného útočiska na území Slovenskej republiky, ak v [§ 31 ods. 3] nie je ustanovené inak. Za cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, vyhlásenie podáva jeho zákonný zástupca alebo súdom ustanovený opatrovník; maloletý musí byť prítomný pri podávaní vyhlásenia. Konanie o poskytnutie dočasného útočiska sa nezačne, ak
paragraf-30.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textpri vstupe na územie Slovenskej republiky na príslušnom policajnom útvare v mieste hraničného priechodu,
+ Nový textvláda nevyhlásila poskytovanie dočasného útočiska,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpo vstupe na územie Slovenskej republiky na policajnom útvare príslušnom podľa miesta, kde sa zdržiava.
+ Nový textvyhlásenie urobí cudzinec, ktorý je žiadateľom o udelenie azylu, azylantom, cudzincom, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, odídencom alebo cudzincom, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt alebo je stále cudzincom žiadajúcim o poskytnutie dočasného útočiska, alebo
paragraf-30.odsek-2 semantic− Pôvodný textVyhlásenie cudzinca podľa odseku 1 policajný útvar zaznamená na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 1] , a bezodkladne ho zašle ministerstvu.
+ Nový textCudzinec, ktorý žiada o poskytnutie dočasného útočiska, urobí o tom vyhlásenie
paragraf-30.odsek-3 semantic− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 zadrží cudzincovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov cudzincovi. Po ukončení konania o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
+ Nový textVyhlásenie cudzinca podľa odseku 1 policajný útvar zaznamená na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 1] , a bezodkladne ho zašle ministerstvu.
paragraf-30.odsek-4 semantic− Pôvodný textCudzinec podľa odseku 1 je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; policajný útvar cudzincovi vydá doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín; [§ 3 ods. 6 tretia veta] sa použije primerane.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 zadrží cudzincovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov cudzincovi. Po ukončení konania o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady. Cudzinec podľa odseku 1, ktorý má zabezpečené ubytovanie, nie je povinný dostaviť sa do záchytného tábora.
paragraf-30.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa prehliadku cudzinca podľa odseku 1, prehliadku jeho osobných vecí a na jeho prepravu sa použije primerane [§ 3 ods. 5] a [7] .
+ Nový textCudzinec podľa odseku 1 je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; policajný útvar cudzincovi vydá doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín; [§ 3 ods. 6 tretia veta] sa použije primerane.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je po príchode do záchytného tábora povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „ODÍDENEC", ak
+ Nový textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „ODÍDENEC", ak
paragraf-31.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textjeho príchod na územie Slovenskej republiky zabezpečoval Úrad vysokého komisára alebo iná medzinárodná organizácia alebo
+ Nový textjeho príchod na územie Slovenskej republiky zabezpečoval Úrad vysokého komisára alebo iná medzinárodná organizácia,
paragraf-31.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textide o presídlenie cudzinca, ktorému poskytoval dočasné útočisko iný štát.
+ Nový textide o presídlenie cudzinca, ktorému poskytoval dočasné útočisko iný štát, alebo
paragraf-31.odsek-10 semantic− Pôvodný textNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska a konanie o zrušenie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
paragraf-31.odsek-3 textual− Pôvodný textPo príchode do záchytného tábora sa vydá cudzincovi uvedenému v odseku 2 preukaz cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska do času, kým sa právoplatne nerozhodne o poskytnutí dočasného útočiska; [§ 5] sa vzťahuje primerane.
+ Nový textDieťa narodené na území Slovenskej republiky cudzinke žiadajúcej o poskytnutie dočasného útočiska alebo odídenkyni, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky, považuje sa za cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska; konanie o poskytnutie dočasného útočiska sa začína narodením dieťaťa.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne o poskytnutí dočasného útočiska cudzinca podľa odseku 2 najneskôr do 15 dní od podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže túto lehotu predstavený povereného zamestnanca ministerstva, ktorý vo veci koná, predĺžiť o 15 dní, a to aj opakovane. O predĺžení lehoty na rozhodnutie ministerstvo cudzinca podľa odseku 2 písomne vyrozumie.
+ Nový textZákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 3 je povinný do 60 dní odo dňa narodenia dieťaťa poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska, ktoré sa zaznamenajú v dotazníku podľa [prílohy č. 3] ; ak tak neurobí, ministerstvo postupuje podľa [§ 31 ods. 7 písm. f)] .
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo konanie o poskytnutie dočasného útočiska cudzincovi podľa odseku 2 alebo konanie o zrušenie dočasného útočiska zastaví, ak
+ Nový textPo príchode do záchytného tábora sa vydá cudzincovi uvedenému v odseku 2 preukaz cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska do času, kým sa právoplatne nerozhodne o poskytnutí dočasného útočiska; [§ 5] sa vzťahuje primerane.
paragraf-31.odsek-6 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska a o zastavení konania o zrušenie dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 5 písm. a), c) až e) nie je preskúmateľné správnym súdom.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne o poskytnutí dočasného útočiska cudzinca podľa odseku 2 najneskôr do 30 dní od podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže túto lehotu nadriadený vedúci zamestnanec [9)](#poznamky.poznamka-9) zamestnanca ministerstva, ktorý vo veci koná, predĺžiť o 30 dní, a to aj opakovane. O predĺžení lehoty na rozhodnutie ministerstvo cudzinca podľa odseku 2 písomne vyrozumie.
paragraf-31.odsek-7 textual− Pôvodný textRozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 5 písm. c) až e) sa iba vyznačí v spise.
+ Nový textMinisterstvo konanie o poskytnutie dočasného útočiska cudzincovi podľa odseku 2 alebo konanie o zrušenie dočasného útočiska zastaví, ak
paragraf-31.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska a o zastavení konania o zrušenie dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 7 písm. a), c) až e) nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-31.odsek-9 textual− Pôvodný textMinisterstvo zamietne žiadosť o poskytnutie dočasného útočiska, ak cudzinec nespĺňa podmienky na jeho poskytnutie.
+ Nový textRozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 7 písm. c) až e) sa iba vyznačí v spise.
paragraf-32.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textak odídencovi poskytol dočasné útočisko iný štát, alebo
+ Nový textak odídencovi udelil azyl [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo poskytol doplnkovú ochranu z dôvodu vážneho bezprávia iný členský štát Európskej únie,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzrušením.
+ Nový textak odídencovi udelil pobyt bez časového obmedzenia iný štát,
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra.
+ Nový textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] a [23d] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra.
paragraf-36.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23 ods. 1 až 5] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22] a [23 ods. 1 až 5] a [23d] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra, ak sa neposkytuje príspevok podľa [§ 36a] .
− Zrušené ustanovenia (5)
a) pismenocudzinec vzal svoju žiadosť späť,
b) pismenocudzinec opustil územie Slovenskej republiky,
c) pismenocudzinec alebo odídenec v priebehu konania zomrel,
d) pismenocudzinec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
e) pismenodôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na také konanie.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-47b.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný text[§ 27c ods. 3] , ak mu zanikla doplnková ochrana podľa [§ 15a ods. 1 písm. a) až c)] , [e) až j)] alebo [ods. 2] ,
+ Nový text[§ 47a] , ak sa ukončilo ubytovanie v pobytovom tábore.
− Zrušené ustanovenia (2)
(3) odsekZa cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana a nie je verejne zdravotne poistený, [11ac)](#poznamky.poznamka-11ac) ministerstvo uhradí zdravotnú starostlivosť poskytnutú na území Slovenskej republiky v rozsahu, v akom sa uhrádza na základe verejného zdravotného poistenia. [18b)](#poznamky.poznamka-18b) Ministerstvo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa tohto odseku vydá cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti.
3. bod[§ 47a] , ak sa ukončilo ubytovanie v pobytovom tábore.
-
− Zrušené ustanovenia (1)
(2) odsekV odôvodnení rozhodnutia ministerstva o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5 písm. a)] , neposkytnutí doplnkovej ochrany podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] a zrušení poskytovania dočasného útočiska podľa [§ 33 písm. c)] sa uvedie iba skutočnosť, že ide o bezpečnostný záujem Slovenskej republiky.
-
2018-07-20
+21 pridaných ~41 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (21)
c) pismenostanovisko podľa [§ 19a ods. 9] obsahuje nesúhlas s udelením azylu.
d) pismenostanovisko podľa [§ 19a ods. 9] obsahuje nesúhlas s poskytnutím doplnkovej ochrany.
h) pismenoudelením azylu [2)](#poznamky.poznamka-2) iným členským štátom Európskej únie azylantovi.
c) pismenoazylantovi udelil pobyt bez časového obmedzenia iný štát.
j) pismenoudelením azylu [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo poskytnutím doplnkovej ochrany z dôvodu vážneho bezprávia iným členským štátom Európskej únie.
(4) odsekAk sa začalo konanie o zrušenie doplnkovej ochrany, doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o jej zrušení.
(2) odsekMinisterstvo konanie o udelenie azylu môže prerušiť aj v prípade, ak vzhľadom na neistú situáciu v krajine pôvodu, ktorá sa považuje za dočasnú, nemožno odôvodnene očakávať, že rozhodne v lehotách uvedených v [§ 20 ods. 1] prvej a druhej vete; ministerstvo bezodkladne informuje Európsku komisiu o prerušení konania v súvislosti s danou krajinou pôvodu. Ministerstvo môže takto konanie prerušiť najviac na 6 mesiacov, a to aj opakovane, pričom celková doba prerušenia nesmie presiahnuť 15 mesiacov; počas prerušenia konania lehoty podľa tohto zákona neplynú, okrem lehoty podľa [§ 20 ods. 1] poslednej vety.
a) pismenoneudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] alebo udelený azyl, alebo
b) pismenoodňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 písm. c)] .
a) pismenopočas lehoty na podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu vydanému v konaní o udelenie azylu, ak podanie správnej žaloby nemá odkladný účinok,
b) pismenovtedy, ak podá spolu so správnou žalobou podľa písmena a) na správny súd aj návrh na priznanie odkladného účinku, a to do rozhodnutia súdu o takom návrhu,
c) pismenopočas lehoty na podanie kasačnej sťažnosti proti rozhodnutiu správneho súdu, ktoré sa týka správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva vydanému v konaní o udelenie azylu,
d) pismenovtedy, ak podá spolu s kasačnou sťažnosťou podľa písmena c) aj návrh na priznanie odkladného účinku, a to do rozhodnutia kasačného súdu o takom návrhu.
(8) odsekŽiadateľ je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu, ak má ministerstvo po vyhodnotení všetkých dostupných informácií pochybnosti o jeho veku; ak ide o cudzinca podľa [§ 16 ods. 2] , je potrebné udelenie súhlasu zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ak sa na základe lekárskeho vyšetrenia zistí, že ide o plnoletú osobu, ministerstvo s ňou koná ako s plnoletou osobou a o výsledku lekárskeho vyšetrenia bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka a príslušný súd. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu alebo ak zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za plnoletú osobu. Ak na základe lekárskeho vyšetrenia nie je možné zistiť, či ide o plnoletú osobu alebo maloletú osobu, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za maloletú osobu, o čom ministerstvo bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ministerstvo informuje žiadateľa, v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] , o možnosti vykonať lekárske vyšetrenie na určenie jeho veku, spôsobe jeho vykonania a dôsledkoch vyšetrenia na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ako aj o dôsledkoch odmietnutia vyšetrenia.
a) pismenopreukaz žiadateľa, ak už nie je žiadateľom,
b) pismenodoklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ktorý mu bol vydaný podľa
1. bod[§ 22 ods. 5] , ak už nie je žiadateľom,
2. bod[§ 27c ods. 3] , ak mu zanikla doplnková ochrana podľa [§ 15a ods. 1 písm. a) až c)] , [e) až j)] alebo [ods. 2] ,
3. bod[§ 47a] , ak sa ukončilo ubytovanie v pobytovom tábore.
(2) odsekKaždý, kto nájde preukaz žiadateľa alebo doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti vydaný podľa tohto zákona, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
(4) odsekUstanovenie odseku 3 sa primerane vzťahuje aj na cudzincov uvedených v [§ 46a ods. 1] .
~ Zmenené ustanovenia (41)
paragraf-10.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-11.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebol podaný opravný prostriedok.
+ Nový textproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebola podaná správna žaloba.
paragraf-12.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebol podaný opravný prostriedok.
+ Nový textproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebola podaná správna žaloba.
paragraf-13.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textžiadateľa možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky alebo
+ Nový textžiadateľa možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky,
paragraf-13.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textžiadateľ bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
+ Nový textžiadateľ bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť, alebo
paragraf-13b.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-13c.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo ďalej neposkytne doplnkovú ochranu, ak žiadateľ
+ Nový textMinisterstvo ďalej neposkytne doplnkovú ochranu, ak
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textmá viac štátnych občianstiev a odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom, pričom nejde o štát podľa [§ 13a] ,
+ Nový textžiadateľ má viac štátnych občianstiev a odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom, pričom nejde o štát podľa [§ 13a] ,
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textnie je vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred vážnym bezprávím, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní reálnej hrozby vážneho bezprávia alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa, alebo
+ Nový textžiadateľ nie je vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred vážnym bezprávím, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní reálnej hrozby vážneho bezprávia alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa,
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu.
+ Nový textžiadateľ pred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu, alebo
paragraf-14.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textnadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky azylantovi,
+ Nový textnadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky alebo štátneho občianstva iného členského štátu Európskej únie azylantom,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textzastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú, alebo
+ Nový textzastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textuplynutím času, na ktorý bol udelený, ak azylant nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 2] žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú.
+ Nový textuplynutím času, na ktorý bol udelený, ak azylant nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 2] žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú, alebo
paragraf-15.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textazylanta možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky, alebo
+ Nový textazylanta možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky,
paragraf-15.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textazylant bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
+ Nový textazylant bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť, alebo
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textnadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky cudzincom, ktorému sa poskytla doplnková ochrana,
+ Nový textnadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky alebo štátneho občianstva iného členského štátu Európskej únie cudzincom, ktorému sa poskytla doplnková ochrana,
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textzastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o predĺženie doplnkovej ochrany, alebo
+ Nový textzastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o predĺženie doplnkovej ochrany,
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textuplynutím času, na ktorý bola doplnková ochrana poskytnutá, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 3] žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany.
+ Nový textuplynutím času, na ktorý bola doplnková ochrana poskytnutá, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 3] žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany, alebo
paragraf-15b.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk sa začalo konanie o zrušenie doplnkovej ochrany, doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o jej zrušení.
+ Nový textMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu, ktorá bola poskytnutá podľa [§ 13b] , ak cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, udelil pobyt bez časového obmedzenia iný štát.
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastník konania má právo byť počas konania v styku s úradom vysokého komisára a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov.
+ Nový textŽiadateľ alebo iný účastník konania má právo byť v styku s úradom vysokého komisára a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov.
paragraf-17a.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; iným zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony alebo Centrum právnej pomoci. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
+ Nový textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; iným zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony, Centrum právnej pomoci [8c)](#poznamky.poznamka-8c) alebo mimovládna organizácia, ktorá poskytuje právnu pomoc cudzincom. V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu. Za mimovládnu organizáciu koná jej poverený zamestnanec alebo člen, ktorý má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa.
paragraf-18a.odsek-1 structuralparagraf-19.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a] alebo
+ Nový textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a ods. 1] alebo
paragraf-19a.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu žiadateľa staršieho ako 14 rokov vyžiada stanovisko Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva, ktoré svoje stanovisko obsahujúce súhlas alebo nesúhlas s udelením azylu alebo s poskytnutím doplnkovej ochrany zašlú ministerstvu do 20 dní od doručenia žiadosti o stanovisko. Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v stanovisku podľa predchádzajúcej vety posudzujú nebezpečnosť žiadateľa pre bezpečnosť Slovenskej republiky z hľadiska ohrozenia záujmu, ktorého ochrana patrí do pôsobnosti Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe a Vojenskému spravodajstvu vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo sú oprávnené na účely vypracovania stanoviska spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania; v konaní začatom podľa [§ 4 ods. 4] ministerstvo rozhodne do 90 dní od poskytnutia údajov podľa [§ 4 ods. 5] . Lehotu na rozhodovanie môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť predstavený povereného zamestnanca ministerstva, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktorý vo veci koná. O predĺžení lehoty na rozhodnutie vo veci žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie.
+ Nový textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 6 mesiacov od začatia konania; v konaní začatom podľa [§ 4 ods. 4] ministerstvo rozhodne do 6 mesiacov od poskytnutia údajov podľa [§ 4 ods. 5] . Lehotu na rozhodnutie môže opakovane, najviac o 9 mesiacov predĺžiť nadriadený vedúci zamestnanec [9)](#poznamky.poznamka-9) zamestnanca ministerstva, ktorý vo veci koná, ak si rozhodovanie o žiadosti o udelenie azylu vyžaduje posúdenie zložitých skutkových alebo právnych otázok alebo veľký počet žiadateľov podalo súčasne žiadosť o udelenie azylu a je veľmi zložité rozhodnúť o nej do 6 mesiacov od začatia konania alebo nie je možné rozhodnúť do 6 mesiacov od začatia konania z dôvodu, že žiadateľ nespolupracuje alebo iným spôsobom sťažuje posúdenie žiadosti o udelenie azylu. Ak je to nevyhnutné na riadne posúdenie žiadosti o udelenie azylu, možno lehotu podľa predchádzajúcej vety ďalej predĺžiť najviac o 3 mesiace. O predĺžení lehoty na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie. Ministerstvo na požiadanie informuje žiadateľa o dôvodoch predĺženia lehoty a čase, v ktorom možno očakávať rozhodnutie o jeho žiadosti. Ministerstvo v konaní o udelenie azylu, ktoré bolo prerušené podľa [§ 18a ods. 2] , rozhodne najneskôr do 21 mesiacov od začatia konania.
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o dva roky, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím lehoty, na ktorú bola poskytnutá, a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o dva roky, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] alebo na jej zrušenie podľa [§ 15b ods. 3] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím lehoty, na ktorú bola poskytnutá, a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak sa rozhodne o neudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] alebo udelený azyl.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak rozhodne o
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o udelení azylu, o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad; toto rozhodnutie ministerstva nie je preskúmateľné správnym súdom.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o udelení azylu, o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany, o odňatí azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad; toto rozhodnutie ministerstva nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak. Žiadateľ nie je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak ide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a ministerstvo už v minulosti zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 12 ods. 2 písm. g)] . Žiadateľ, ktorý proti rozhodnutiu vydanému v konaní o azyle podá spolu so správnou žalobou na správny súd aj návrh na priznanie odkladného účinku, je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia súdu o takomto návrhu okrem prípadu, ak ministerstvo zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] a rozhodlo, že žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky.
+ Nový textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak. Žiadateľ nie je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak ide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a ministerstvo už v minulosti zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] alebo podľa [§ 12 ods. 2 písm. g)] a ani v prípade, ak ministerstvo zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] a rozhodlo, že žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky. Žiadateľ je tiež oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak, aj
paragraf-23.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textpočas konania o udelenie azylu dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy a spolupracovať s ministerstvom,
+ Nový textdodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy a spolupracovať s ministerstvom,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textpočas konania o udelenie azylu podrobiť sa overeniu totožnosti porovnaním daktyloskopických odtlačkov,
+ Nový textpodrobiť sa overeniu totožnosti porovnaním daktyloskopických odtlačkov,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-k semantic− Pôvodný textpo vzniku pracovnoprávneho vzťahu odovzdať bezodkladne ministerstvu doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textpo vzniku pracovnoprávneho vzťahu odovzdať bezodkladne ministerstvu doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ak mu na základe vzniku pracovnoprávneho vzťahu vzniklo verejné zdravotné poistenie. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
paragraf-23.odsek-7 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu, ak má ministerstvo po vyhodnotení všetkých dostupných informácií pochybnosti o jeho veku; ak ide o cudzinca podľa [§ 16 ods. 2] , je potrebné udelenie súhlasu zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ak sa na základe lekárskeho vyšetrenia zistí, že ide o plnoletú osobu, ministerstvo s ňou koná ako s plnoletou osobou a o výsledku lekárskeho vyšetrenia bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka a príslušný súd. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu alebo ak zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za plnoletú osobu. Ak na základe lekárskeho vyšetrenia nie je možné zistiť, či ide o plnoletú osobu alebo maloletú osobu, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za maloletú osobu, o čom ministerstvo bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ministerstvo informuje žiadateľa, v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] , o možnosti vykonať lekárske vyšetrenie na určenie jeho veku, spôsobe jeho vykonania a dôsledkoch vyšetrenia na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ako aj o dôsledkoch odmietnutia vyšetrenia.
+ Nový textŽiadateľ je oprávnený zotrvať v pracovnoprávnom vzťahu aj počas rozhodovania súdu o priznaní odkladného účinku podľa odseku 6, ak v čase vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu žiadateľ splnil podmienky uvedené v odseku 6.
paragraf-23b.odsek-1 textual− Pôvodný textPreukaz žiadateľa je neplatný, ak uplynula doba jeho platnosti. Pred uplynutím tejto doby je preukaz neplatný, ak konanie o udelenie azylu bolo právoplatne ukončené.
+ Nový textPreukaz žiadateľa je neplatný, ak uplynula doba jeho platnosti. Pred uplynutím tejto doby je preukaz neplatný, ak cudzinec už nie je žiadateľom.
paragraf-23c.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [e) až k)] , [ods. 5 až 8] a [§ 23a] .
paragraf-3.odsek-4 textual− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 alebo po vstupe cudzinca na územie Slovenskej republiky podľa [§ 4 ods. 6] (ďalej len „podanie vyhlásenia") zadrží žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu; ak je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, doklady totožnosti sa nezadržia a policajný útvar zašle ministerstvu len kópiu týchto dokladov. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi. Po ukončení konania o udelenie azylu policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 alebo po vstupe cudzinca na územie Slovenskej republiky podľa [§ 4 ods. 6] (ďalej len „podanie vyhlásenia") zadrží žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu; ak je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, doklady totožnosti sa nezadržia a policajný útvar zašle ministerstvu len kópiu týchto dokladov. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi. Policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi, ktorý už nie je žiadateľom, zadržané doklady.
paragraf-4.odsek-2 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie a podľa možností písomne.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie a podľa možností písomne.
paragraf-42.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad vysokého komisára má počas konania o azyle právo na prístup k žiadateľovi; podmienky prístupu k žiadateľovi umiestnenému v inom ako azylovom zariadení môžu ustanoviť osobitné predpisy. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Úrad vysokého komisára môže v konaní o azyle predkladať svoje stanoviská, a ak s tým účastník konania súhlasí,
+ Nový textÚrad vysokého komisára má právo na prístup k žiadateľovi; podmienky prístupu k žiadateľovi umiestnenému v inom ako azylovom zariadení môžu ustanoviť osobitné predpisy. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Úrad vysokého komisára môže v konaní o azyle predkladať svoje stanoviská, a ak s tým účastník konania súhlasí,
paragraf-47b.odsek-1 semantic− Pôvodný textKaždý, kto nájde doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti vydaný podľa tohto zákona, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
+ Nový textCudzinec je povinný bezodkladne odovzdať ministerstvu
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas poskytovania doplnkovej ochrany, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] , [§ 13a] a [§ 29 ods. 1] bez súhlasu dotknutej osoby. Ministerstvo nesmie získavať informácie o cudzincoch od pôvodcu ich prenasledovania alebo vážneho bezprávia spôsobom, ktorým sa pôvodca prenasledovania dozvie, že títo cudzinci sú azylanti alebo cudzinci, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; v prípade žiadateľov od údajného pôvodcu prenasledovania alebo vážneho bezprávia.
+ Nový textMinisterstvo nesmie počas doby, keď je cudzinec žiadateľom, počas trvania azylu, počas poskytovania doplnkovej ochrany, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] , [§ 13a] a [§ 29 ods. 1] bez súhlasu dotknutej osoby. Ministerstvo alebo iný orgán verejnej správy nesmie bez súhlasu dotknutej osoby poskytnúť krajine pôvodu informácie o tom, že cudzinec podal žiadosť o udelenie azylu a o dôvodoch takej žiadosti ani vtedy, ak azyl alebo doplnková ochrana zanikli alebo cudzinec už nie je žiadateľom. Ministerstvo nesmie získavať informácie o cudzincoch od pôvodcu ich prenasledovania alebo vážneho bezprávia spôsobom, ktorým sa pôvodca prenasledovania dozvie, že títo cudzinci sú azylanti alebo cudzinci, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; v prípade žiadateľov od údajného pôvodcu prenasledovania alebo vážneho bezprávia.
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až f)] .
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až f)] .
− Zrušené ustanovenia (2)
l) pismenoodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
(3) odsekKaždý, kto nájde preukaz žiadateľa, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
-
2016-07-01
+5 pridaných ~19 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (5)
(5) odsekRozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 1 písm. e) a k) a odseku 2 sa iba vyznačí v spise.
a) pismenopodanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva vydanému v konaní o udelenie azylu nemá odkladný účinok a správny súd nerozhodol o priznaní odkladného účinku, alebo
b) pismenokasačný súd nerozhodol o priznaní odkladného účinku kasačnej sťažnosti proti rozhodnutiu správneho súdu, ktoré sa týkalo správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva vydanému v konaní o udelenie azylu.
(10) odsekNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska a konanie o zrušenie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
(4) odsekAk sa konanie o odovzdaní do iného štátu zastaví podľa odseku 1 písm. a), v zisťovaní, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu, sa pokračuje v konaní o udelenie azylu.
~ Zmenené ustanovenia (19)
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do siedmich dní odo dňa doručenia rozhodnutia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e) a k) a odseku 2. Rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 1 písm. e) a k) a odseku 2 sa iba vyznačí v spise.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o azyle nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o azyle nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 1 písm. c) až e) a k) a odseku 2 nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia, ak štvrtá veta neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany má odkladný účinok, ak tretia veta neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3] a [4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny, nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Proti rozhodnutiu o udelení azylu, rozhodnutiu o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a rozhodnutiu o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať opravný prostriedok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] , zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny a nepredĺžení doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny, nemá odkladný účinok.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] a o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] má odkladný účinok. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , [c) až f)] a o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej podľa [§ 12 ods. 1] a [ods. 2 písm. b) až i)] nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej alebo ako zjavne neopodstatnenej nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , [c) až f)] a o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej podľa [§ 12 ods. 1] a [ods. 2 písm. b) až i)] nemá odkladný účinok.
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textO opravnom prostriedku podľa odsekov 1 a 2 rozhodne krajský súd do 90 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o udelení azylu, o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať rozklad; toto rozhodnutie ministerstva nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak. Žiadateľ nie je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak ide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a ministerstvo už v minulosti zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 12 ods. 2 písm. g)] . Žiadateľ, ktorý proti rozhodnutiu vydanému v konaní o azyle podá spolu s opravným prostriedkom na súd aj návrh na odloženie vykonateľnosti napadnutého rozhodnutia, je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia súdu o takomto návrhu [11)](#poznamky.poznamka-11) okrem prípadu, ak ministerstvo zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] a rozhodlo, že žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky.
+ Nový textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak. Žiadateľ nie je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak ide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a ministerstvo už v minulosti zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 12 ods. 2 písm. g)] . Žiadateľ, ktorý proti rozhodnutiu vydanému v konaní o azyle podá spolu so správnou žalobou na správny súd aj návrh na priznanie odkladného účinku, je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia súdu o takomto návrhu okrem prípadu, ak ministerstvo zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] a rozhodlo, že žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky.
paragraf-23.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže rozhodnúť, že žiadateľ je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v azylovom zariadení alebo v integračnom stredisku alebo výdavky za poskytnutú zdravotnú starostlivosť, ak jeho finančné alebo majetkové pomery sú také, že možno od neho žiadať aspoň čiastočnú úhradu výdavkov súvisiacich s týmto pobytom. Rozklad proti takému rozhodnutiu nemá odkladný účinok.
+ Nový textMinisterstvo môže rozhodnúť, že žiadateľ je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v azylovom zariadení alebo v integračnom stredisku alebo výdavky za poskytnutú zdravotnú starostlivosť, ak jeho finančné alebo majetkové pomery sú také, že možno od neho žiadať aspoň čiastočnú úhradu výdavkov súvisiacich s týmto pobytom. Rozklad proti takému rozhodnutiu nemá odkladný účinok. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministra vnútra Slovenskej republiky o rozklade nemá odkladný účinok.
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu je však oprávnený, ak sa nerozhodne právoplatne o jeho žiadosti o udelenie azylu do deviatich mesiacov od začatia konania, okrem prípadu, ak podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu vydanému v konaní o udelenie azylu nemá odkladný účinok a súd nerozhodne o odložení vykonateľnosti rozhodnutia.
+ Nový textŽiadateľ nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) žiadateľ je však oprávnený vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu po deviatich mesiacoch od začatia konania okrem prípadu, ak
paragraf-31.odsek-6 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 5 možno podať rozklad na ministerstvo do siedmich dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 5 písm. a), c) až e). Rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 5 písm. c) až e) sa iba vyznačí v spise.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska a o zastavení konania o zrušenie dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania o poskytnutie dočasného útočiska nemá odkladný účinok. Rozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 5 písm. a), c) až e) nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-31.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
+ Nový textRozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 5 písm. c) až e) sa iba vyznačí v spise.
paragraf-31.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zamietne žiadosť o poskytnutie dočasného útočiska, ak cudzinec nespĺňa podmienky na jeho poskytnutie.
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
paragraf-31.odsek-9 semantic− Pôvodný textNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska a konanie o zrušenie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
+ Nový textMinisterstvo zamietne žiadosť o poskytnutie dočasného útočiska, ak cudzinec nespĺňa podmienky na jeho poskytnutie.
paragraf-34 structuralparagraf-34.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska alebo proti rozhodnutiu o zrušení poskytovania dočasného útočiska možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok. O opravnom prostriedku proti takémuto rozhodnutiu rozhodne súd bezodkladne.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska a o zrušení poskytovania dočasného útočiska nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska a o zrušení poskytovania dočasného útočiska nemá odkladný účinok.
paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textsúd nerozhodne do 30 dní od doručenia opravného prostriedku proti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu.
+ Nový textsúd nerozhodne do 30 dní od doručenia správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu.
paragraf-4.odsek-6 textual− Pôvodný textCudzinec, ktorý nie je žiadateľom, ale je vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, považuje sa za žiadateľa okrem cudzinca, ktorého žiadosť o udelenie azylu na území Slovenskej republiky bola už v minulosti zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená alebo ktorému sa neudelil azyl; konanie o udelenie azylu sa začína vstupom cudzinca na územie Slovenskej republiky.
+ Nový textCudzinec, ktorý nie je žiadateľom, ale je odovzdaný na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, považuje sa za žiadateľa okrem cudzinca, ktorého žiadosť o udelenie azylu na území Slovenskej republiky bola už v minulosti zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená alebo ktorému sa neudelil azyl; konanie o udelenie azylu sa začína vstupom cudzinca na územie Slovenskej republiky.
paragraf-46b.odsek-2 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 1 nemožno podať rozklad. V prípadoch podľa odseku 1 písm. a) a c) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa vyznačí iba v spise.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zastavení konania podľa odseku 1 nemožno podať rozklad; toto rozhodnutie ministerstva nie je preskúmateľné správnym súdom.
paragraf-46b.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk sa konanie o odovzdaní do iného štátu zastaví podľa odseku 1 písm. a), v zisťovaní, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu, sa pokračuje v konaní o udelenie azylu.
+ Nový textRozhodnutie ministerstva o zastavení konania podľa odseku 1 písm. a) a c) sa iba vyznačí v spise.
paragraf-46c.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ustanovenia [§ 21 ods. 3 a 4] platia rovnako aj pre preskúmanie rozhodnutia o odovzdaní do iného štátu.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o odovzdaní do iného štátu nemožno podať rozklad. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministerstva o odovzdaní do iného štátu nemá odkladný účinok.
paragraf-51.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo za porušenie povinností uvedených v tomto zákone môže odňať vreckové žiadateľovi, cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídencovi. Rozklad proti rozhodnutiu o odňatí vreckového nemá odkladný účinok.
+ Nový textMinisterstvo za porušenie povinností uvedených v tomto zákone môže odňať vreckové žiadateľovi, cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídencovi. Rozklad proti rozhodnutiu o odňatí vreckového nemá odkladný účinok. Podanie správnej žaloby proti rozhodnutiu ministra vnútra Slovenskej republiky o rozklade nemá odkladný účinok.
− Zrušené ustanovenia (3)
(4) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu podľa odseku 3 rozhodne odvolací súd do 60 dní od predloženia veci odvolaciemu súdu.
(2) odsekNa rozhodovanie o opravnom prostriedku podľa odseku 1 je príslušný krajský súd.
(2) odsekSúd konanie o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu zastaví, ak cudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany.
-
2015-07-20
+34 pridaných ~42 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (34)
f) pismenoide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu, v minulosti sa v konaní o azyle už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená, neudeľuje sa azyl, odníma sa azyl, nepredlžuje sa doplnková ochrana alebo sa zrušuje doplnková ochrana a od právoplatnosti rozhodnutia nedošlo k podstatnej zmene skutkového stavu; ministerstvo môže rozhodnúť, či žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky.
(4) odsekMinisterstvo nerozhodne podľa odseku 1 písm. f), ak
a) pismenožiadateľ bol vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika,
b) pismenov predchádzajúcom konaní o udelenie azylu sa rozhodlo o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej alebo o neudelení azylu a toto rozhodnutie bolo doručené podľa [§ 20a ods. 3] prvej vety a
c) pismenoproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebol podaný opravný prostriedok.
(5) odsekMinisterstvo nerozhodne podľa odseku 2 písm. g), ak
a) pismenožiadateľ bol vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika,
b) pismenov predchádzajúcom konaní o udelenie azylu sa rozhodlo o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej alebo o neudelení azylu a toto rozhodnutie bolo doručené podľa [§ 20a ods. 3] prvej vety a
c) pismenoproti rozhodnutiu podľa písmena b) nebol podaný opravný prostriedok.
§ 17aa paragraf(1) odsekMinisterstvo v rámci konania o udelenie azylu v prvom stupni poskytne na požiadanie žiadateľovi, ktorý nemá zvoleného zástupcu, informácie týkajúce sa jeho žiadosti o udelenie azylu; informácie poskytne iný poverený zamestnanec ministerstva, ako ten, ktorý so žiadateľom vykonal pohovor podľa tohto zákona alebo ktorý posudzuje jeho žiadosť o udelenie azylu.
(2) odsekMinisterstvo poskytne informácie podľa odseku 1 maloletému bez sprievodu a jeho opatrovníkovi, ak nemajú zvoleného zástupcu, aj v konaní o odňatie azylu alebo v konaní o zrušenie doplnkovej ochrany.
§ 17ab paragrafparagraf-17ab.odsek-1 odsekMinisterstvo v rámci konania o azyle osobitne postupuje voči žiadateľom, ktorí potrebujú osobitné procesné záruky, ktoré boli zistené na základe individuálneho posúdenia ich stavu; žiadateľom, ktorý potrebuje osobitné procesné záruky je cudzinec, ktorého spôsobilosť užívať práva a plniť povinnosti vyplývajúce z tohto zákona je v dôsledku okolností jeho konkrétneho prípadu obmedzená.
(10) odsekPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
§ 19c paragraf(1) odsekMinisterstvo zabezpečí so súhlasom žiadateľa jeho lekárske vyšetrenie týkajúce sa príznakov prenasledovania alebo vážneho bezprávia v minulosti, ak to ministerstvo považuje za potrebné na posúdenie žiadosti o udelenie azylu; ak vykonanie lekárskeho vyšetrenia navrhne žiadateľ, súhlas sa nevyžaduje.
(2) odsekAk sa nevykoná lekárske vyšetrenie podľa odseku 1, ministerstvo informuje žiadateľa, že si môže takéto lekárske vyšetrenie zabezpečiť na vlastné náklady.
d) pismenozariadeniu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, v ktorom je maloletý bez sprievodu umiestnený,
e) pismenoopatrovníkovi, ak sa podľa odseku 1 rozhodnutie doručuje len zástupcovi alebo Centru právnej pomoci.
§ 23d paragraf(1) odsekNa žiadateľa, ktorý je maloletý bez sprievodu a je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, sa nevzťahujú ustanovenia [§ 22 ods. 2 až 9] , [§ 23 ods. 2] a [3] , [§ 23 ods. 4 písm. b)] , [c)] , [j)] a [k)] , [§ 23 ods. 5] a [§ 23a] .
(2) odsekAk je žiadateľom maloletý bez sprievodu, je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do pobytového tábora do troch dní od nadobudnutia plnoletosti; to neplatí, ak žiadateľ požiadal o zotrvanie v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a) Zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately oznámi ministerstvu podanie žiadosti podľa prvej vety, ako aj skutočnosť, či so žiadateľom uzavrie dohodu, ktorá bude obsahovať podmienky jeho zotrvania v tomto zariadení; čas od podania žiadosti do oznámenia, ako aj čas, ktorý podľa dohody môže žiadateľ zotrvať v zariadení, sa považuje za povolenie pobytu mimo pobytového tábora podľa [§ 22 ods. 3] .
(10) odsekPolicajt zaradený na policajnom útvare uvedenom v odseku 2 alebo v odseku 8, ktorý vykonáva úkony podľa tohto zákona, musí byť na túto činnosť vyškolený.
(11) odsekPolicajný útvar uvedený v odseku 2 písm. a) a c) umožní organizáciám a osobám poskytujúcim žiadateľom poradenstvo a konzultácie prístup k žiadateľom nachádzajúcim sa na hraničných priechodoch alebo v tranzitných priestoroch medzinárodného letiska; prístup týchto organizácií a osôb k žiadateľom je možný so súhlasom príslušného policajného útvaru. Súhlas možno odoprieť, len ak je to nevyhnutné z dôvodov bezpečnosti, verejného poriadku alebo správy dotknutých hraničných priechodov alebo tranzitných priestorov medzinárodného letiska, ak sa tým prístup výrazne neobmedzí alebo neznemožní. Ustanovenia osobitného predpisu o ochrane civilného letectva nie sú týmto dotknuté.
(9) odsekCudzinec, ktorý požiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, sa na účely poskytovania ubytovania, stravovania alebo stravného, základných hygienických potrieb, iných vecí, ktoré nevyhnutne potrebuje na prežitie, a zdravotnej starostlivosti podľa tohto zákona považuje počas troch dní od podania takéhoto vyhlásenia za žiadateľa; policajný útvar o tejto skutočnosti informuje ministerstvo.
e) pismenodôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na také konanie.
(4) odsekOsoby, ktoré pracujú v azylových zariadeniach s cudzincami, musia byť vyškolené a podľa potreby preškolené, najmä s ohľadom na potreby zraniteľných osôb.
§ 47b paragrafparagraf-47b.odsek-1 odsekKaždý, kto nájde doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti vydaný podľa tohto zákona, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
(5) odsekAk je žiadateľom cudzinec, ktorý je umiestený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania a bezodkladne ho zašle tomuto zariadeniu.
§ 54d Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 20. júla 2015 paragrafparagraf-54d.odsek-1 odsekKonanie o azyle začaté a neskončené pred 20. júlom 2015, v ktorom bolo vydané rozhodnutie v prvom stupni o zastavení konania podľa [§ 19 ods. 1 písm. i)] účinného do 19. júla 2015, sa dokončí podľa ustanovení tohto zákona účinných do 19. júla 2015.
(7) odsekPoverený zamestnanec ministerstva, ktorý vykonáva pohovor, umožní pred jeho skončením zástupcovi žiadateľa vyjadriť sa k pohovoru; ak ide o maloletého bez sprievodu, umožní opatrovníkovi položiť otázky alebo uplatniť pripomienky už počas pohovoru.
~ Zmenené ustanovenia (42)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textžiadateľ prichádza z bezpečnej tretej krajiny; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú tretiu krajinu alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nie je možné účinne vrátiť,
+ Nový textžiadateľ prichádza z bezpečnej tretej krajiny; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú tretiu krajinu alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nie je možné účinne vrátiť alebo ak ide o maloletého bez sprievodu a nie je to v jeho najlepšom záujme,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textžiadateľovi udelil azyl [2)](#poznamky.poznamka-2) členský štát Európskej únie alebo
+ Nový textžiadateľovi udelil azyl [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo poskytol doplnkovú ochranu z dôvodu vážneho bezprávia členský štát Európskej únie; to neplatí, ak Slovenská republika súhlasila s premiestnením cudzinca na svoje územie,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textžiadateľ je občanom členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak nastali skutočnosti uvedené v osobitnom predpise. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textžiadateľ je občanom členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak nastali skutočnosti uvedené v osobitnom predpise [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b) do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty nemôže byť žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná. Ak ministerstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b), vydá žiadateľovi potvrdenie, že jeho žiadosť o udelenie azylu nebola preskúmaná vo svojej podstate; potvrdenie vydá tiež v úradnom jazyku štátu, do ktorého bude žiadateľ vrátený.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b), vydá žiadateľovi potvrdenie, že jeho žiadosť o udelenie azylu nebola preskúmaná vo svojej podstate; potvrdenie vydá tiež v úradnom jazyku štátu, do ktorého bude žiadateľ vrátený.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textodôvodňuje svoju žiadosť o udelenie azylu inými skutočnosťami alebo dôvodmi, ako tými, ktoré sú uvedené v [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] ,
+ Nový textodôvodňuje svoju žiadosť o udelenie azylu inými skutočnosťami alebo dôvodmi, ako tými, ktoré sú uvedené v [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] alebo
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpochádza z bezpečnej krajiny pôvodu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú krajinu pôvodu, alebo
+ Nový textpochádza z bezpečnej krajiny pôvodu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú krajinu pôvodu.
paragraf-12.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzdôvodňuje svoju žiadosť o udelenie azylu nesúvislými, protirečivými, nepravdepodobnými alebo nedostatočnými vyhláseniami, na základe čoho nemožno jeho osobu považovať za dôveryhodnú,
+ Nový textzdôvodnil svoju žiadosť o udelenie azylu zjavne nesúvislými, protirečivými, nepravdivými alebo nepravdepodobnými vyhláseniami, ktoré sú v rozpore s dostatočne overenými informáciami o krajine pôvodu,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textbez vážneho dôvodu nepožiadal o medzinárodnú ochranu bezodkladne po tom, ako sa dozvedel o skutočnostiach odôvodňujúcich medzinárodnú ochranu,
+ Nový textide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a nemožno rozhodnúť podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] z dôvodu, že sa podstatne zmenil skutkový stav,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textpredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť,
+ Nový textpredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť o udelenie azylu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c).
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť o udelenie azylu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a) a b)] alebo žiadateľ podľa [§ 4 ods. 6] do troch dní od podania vyhlásenia, žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. c)] do troch dní od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3 písm. a)] alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. d) až g)] do troch dní od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
+ Nový textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a)] a [b)] alebo žiadateľ podľa [§ 4 ods. 6] do troch dní od podania vyhlásenia, žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. c)] do troch dní od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3 písm. a)] alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. d) až f)] do troch dní od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného zákona, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) z ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textsa žiadateľ bez priepustky viac ako sedem dní zdržiava mimo azylového zariadenia,
+ Nový textsa žiadateľ bez priepustky viac ako sedem dní zdržiaval mimo azylového zariadenia alebo sa bez súhlasu [8e)](#poznamky.poznamka-8e) zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately viac ako sedem dní zdržiaval mimo tohto zariadenia,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textsa v konaní o azyle už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená, neudeľuje sa azyl, odníma sa azyl, nepredlžuje sa doplnková ochrana alebo sa zrušuje doplnková ochrana a skutkový stav sa podstatne nezmenil,
+ Nový textžiadateľ nesplní povinnosť spolupracovať s ministerstvom podľa tohto zákona, najmä ak sa opakovane a bez vážnych dôvodov nedostaví na pohovor, čím znemožní posúdenie žiadosti,
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. i), proti ktorému možno podať rozklad do 20 dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e) a k) a odseku 2. V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) a k) a odseku 2 sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do siedmich dní odo dňa doručenia rozhodnutia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e) a k) a odseku 2. Rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 1 písm. e) a k) a odseku 2 sa iba vyznačí v spise.
paragraf-19a.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí preklad dokumentov, ktoré sú potrebné na posúdenie žiadosti o udelenie azylu.
paragraf-19a.odsek-9 semantic− Pôvodný textPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
paragraf-20a.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
+ Nový textpolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana,
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia, ak tento odsek neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny. Proti rozhodnutiu o udelení azylu, rozhodnutiu o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a rozhodnutiu o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať opravný prostriedok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia, ak štvrtá veta neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany má odkladný účinok, ak tretia veta neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3] a [4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] alebo [písm. e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny, nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Proti rozhodnutiu o udelení azylu, rozhodnutiu o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a rozhodnutiu o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať opravný prostriedok.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] a o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] má odkladný účinok. Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako neprípustnej podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , [c) až f)] a o zamietnutí žiadosti o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenej podľa [§ 12 ods. 1] a [ods. 2 písm. b) až i)] nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak.
+ Nový textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak. Žiadateľ nie je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak ide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a ministerstvo už v minulosti zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 12 ods. 2 písm. g)] . Žiadateľ, ktorý proti rozhodnutiu vydanému v konaní o azyle podá spolu s opravným prostriedkom na súd aj návrh na odloženie vykonateľnosti napadnutého rozhodnutia, je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia súdu o takomto návrhu [11)](#poznamky.poznamka-11) okrem prípadu, ak ministerstvo zamietlo žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] a rozhodlo, že žiadosť o udelenie azylu bola podaná výlučne s cieľom odvrátiť bezprostredne hroziaci výkon vyhostenia zo Slovenskej republiky.
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu je však oprávnený, ak sa nerozhodne právoplatne o jeho žiadosti o udelenie azylu do jedného roka od začatia konania, okrem prípadu, ak sa žiadosť o udelenie azylu zamietla ako zjavne neopodstatnená alebo ako neprípustná.
+ Nový textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu je však oprávnený, ak sa nerozhodne právoplatne o jeho žiadosti o udelenie azylu do deviatich mesiacov od začatia konania, okrem prípadu, ak podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu vydanému v konaní o udelenie azylu nemá odkladný účinok a súd nerozhodne o odložení vykonateľnosti rozhodnutia.
paragraf-23.odsek-7 textual− Pôvodný textŽiadateľ je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu, ak má ministerstvo pochybnosti o jeho veku; ak ide o cudzinca podľa [§ 16 ods. 2] , je potrebné udelenie súhlasu zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ak sa na základe lekárskeho vyšetrenia zistí, že ide o plnoletú osobu, ministerstvo s ňou koná ako s plnoletou osobou a o výsledku lekárskeho vyšetrenia bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka a príslušný súd. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu alebo ak zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za plnoletú osobu. Ak na základe lekárskeho vyšetrenia nie je možné zistiť, či ide o plnoletú osobu alebo maloletú osobu, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za maloletú osobu, o čom ministerstvo bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ministerstvo informuje žiadateľa, v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] , o možnosti vykonať lekárske vyšetrenie na určenie jeho veku, spôsobe jeho vykonania a dôsledkoch vyšetrenia na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ako aj o dôsledkoch odmietnutia vyšetrenia.
+ Nový textŽiadateľ je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu, ak má ministerstvo po vyhodnotení všetkých dostupných informácií pochybnosti o jeho veku; ak ide o cudzinca podľa [§ 16 ods. 2] , je potrebné udelenie súhlasu zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ak sa na základe lekárskeho vyšetrenia zistí, že ide o plnoletú osobu, ministerstvo s ňou koná ako s plnoletou osobou a o výsledku lekárskeho vyšetrenia bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka a príslušný súd. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu alebo ak zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za plnoletú osobu. Ak na základe lekárskeho vyšetrenia nie je možné zistiť, či ide o plnoletú osobu alebo maloletú osobu, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za maloletú osobu, o čom ministerstvo bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ministerstvo informuje žiadateľa, v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] , o možnosti vykonať lekárske vyšetrenie na určenie jeho veku, spôsobe jeho vykonania a dôsledkoch vyšetrenia na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ako aj o dôsledkoch odmietnutia vyšetrenia.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením cudzinca na príslušnom policajnom útvare o tom, že žiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na území Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak. Za cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, vyhlásenie podáva jeho zákonný zástupca alebo súdom ustanovený opatrovník. Konanie o udelenie azylu sa nezačne, ak vyhlásenie urobí cudzinec, ktorý už je žiadateľom, alebo ak sa zistí, že vyhlásenie podala maloletá osoba.
+ Nový textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením cudzinca na príslušnom policajnom útvare o tom, že žiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na území Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak. Za cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, vyhlásenie podáva jeho zákonný zástupca alebo súdom ustanovený opatrovník; maloletý musí byť prítomný pri podávaní vyhlásenia. Konanie o udelenie azylu sa nezačne, ak vyhlásenie urobí cudzinec, ktorý už je žiadateľom, alebo ak sa zistí, že vyhlásenie podala maloletá osoba.
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ uvedený v odseku 2 písm. a) a b) je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. c) do 24 hodín od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3] a žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. d) až g) do 24 hodín od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. Policajný útvar vydá žiadateľovi doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín. Doklad na prepravu žiadateľa obsahuje označenie policajného útvaru, ktorý doklad vydal, číslo dokladu, dobu platnosti dokladu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, pohlavie a štátnu príslušnosť žiadateľa, číslo cestovného dokladu alebo iného dokladu, ktorým žiadateľ preukázal svoju totožnosť, adresu záchytného tábora, do ktorého je žiadateľ povinný sa dostaviť, miesto a dátum vydania dokladu, odtlačok pečiatky policajného útvaru a podpis osoby, ktorá vydala doklad.
+ Nový textŽiadateľ uvedený v odseku 2 písm. a) a b) je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. c) do 24 hodín od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3] a žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. d) až f) do 24 hodín od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného zákona, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) z ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby alebo z ústavu na výkon trestu odňatia slobody. Policajný útvar vydá žiadateľovi doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín. Doklad na prepravu žiadateľa obsahuje označenie policajného útvaru, ktorý doklad vydal, číslo dokladu, dobu platnosti dokladu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, pohlavie a štátnu príslušnosť žiadateľa, číslo cestovného dokladu alebo iného dokladu, ktorým žiadateľ preukázal svoju totožnosť, adresu záchytného tábora, do ktorého je žiadateľ povinný sa dostaviť, miesto a dátum vydania dokladu, odtlačok pečiatky policajného útvaru a podpis osoby, ktorá vydala doklad.
paragraf-31 structuralparagraf-31.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo konanie o poskytnutie dočasného útočiska cudzincovi podľa odseku 2 zastaví, ak cudzinec
+ Nový textMinisterstvo konanie o poskytnutie dočasného útočiska cudzincovi podľa odseku 2 alebo konanie o zrušenie dočasného útočiska zastaví, ak
paragraf-31.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textvzal svoju žiadosť späť,
+ Nový textcudzinec vzal svoju žiadosť späť,
paragraf-31.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textdobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky,
+ Nový textcudzinec opustil územie Slovenskej republiky,
paragraf-31.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textv priebehu konania zomrel,
+ Nový textcudzinec alebo odídenec v priebehu konania zomrel,
paragraf-31.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textpožiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textcudzinec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-31.odsek-6 semantic− Pôvodný textV prípadoch podľa odseku 5 písm. b) až d) sa rozhodnutie nevydáva; dôvod zastavenia konania sa vyznačí v spise.
+ Nový textProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 5 možno podať rozklad na ministerstvo do siedmich dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 5 písm. a), c) až e). Rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 5 písm. c) až e) sa iba vyznačí v spise.
paragraf-31.odsek-9 semantic− Pôvodný textNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
+ Nový textNa konanie o poskytnutie dočasného útočiska a konanie o zrušenie dočasného útočiska sa primerane vzťahujú ustanovenia o konaní o azyle, ak nie je ustanovené inak.
paragraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska alebo proti rozhodnutiu o zrušení poskytovania dočasného útočiska možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok. O opravnom prostriedku proti takémuto rozhodnutiu rozhodne súd bezodkladne.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o zamietnutí žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska alebo proti rozhodnutiu o zrušení poskytovania dočasného útočiska možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok. O opravnom prostriedku proti takémuto rozhodnutiu rozhodne súd bezodkladne.
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vytvorí v azylových zariadeniach vhodné podmienky na ubytovanie a starostlivosť pre maloletých bez sprievodu, pre rodiny s deťmi a osoby vyžadujúce osobitnú starostlivosť.
+ Nový textMinisterstvo vytvára v azylových zariadeniach vhodné podmienky na ubytovanie cudzincov a starostlivosť o nich, pritom zohľadňuje osobitné potreby zraniteľných osôb zistené na základe individuálneho posúdenia ich stavu; vhodnými podmienkami sa rozumie aj prijímanie primeraných opatrení na zabránenie útokom a násiliu, ako aj poskytnutie ochrany obetiam obchodovania s ľuďmi. Zraniteľnými osobami sa na účely tohto ustanovenia rozumejú najmä maloleté osoby, zdravotne postihnuté osoby, staršie osoby, tehotné ženy, osamelí rodičia s maloletými deťmi, obete obchodovania s ľuďmi, osoby so závažným ochorením, osoby s duševnou poruchou a osoby, ktoré boli podrobené mučeniu, znásilneniu alebo iným závažným formám psychického násilia, fyzického násilia alebo sexuálneho násilia.
paragraf-39.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo pri umiestňovaní cudzinca v azylovom zariadení prihliada na jeho vek, zdravotný stav, príbuzenské vzťahy a náboženské, etnické alebo národnostné osobitosti. Osobitne sa umiestňujú muži a ženy, maloleté osoby a plnoleté osoby, pritom sa prihliada na rodinné vzťahy. Premiestňovanie cudzinca z jedného azylového zariadenia do druhého azylového zariadenia sa uskutočňuje iba v nevyhnutných prípadoch.
+ Nový textMinisterstvo pri umiestňovaní cudzinca v azylovom zariadení prihliada na jeho vek, zdravotný stav, príbuzenské vzťahy a náboženské, etnické alebo národnostné osobitosti. Osobitne sa umiestňujú muži a ženy, pritom sa prihliada na rodinné vzťahy. Premiestňovanie cudzinca z jedného azylového zariadenia do druhého azylového zariadenia sa uskutočňuje len v nevyhnutných prípadoch.
paragraf-39.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo vytvára pre cudzincov počas ich pobytu v azylovom zariadení podmienky na kultúrne a športové vyžitie a na získanie zručností a vedomostí, ktoré uľahčia ich budúce uplatnenie v spoločnosti.
+ Nový textMinisterstvo vytvára pre cudzincov počas ich pobytu v azylovom zariadení podmienky na voľnočasové aktivity, najmä na kultúrne a športové vyžitie a podmienky na získanie zručností a vedomostí, ktoré uľahčia ich budúce uplatnenie v spoločnosti.
paragraf-4.odsek-2 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie a podľa možností písomne.
paragraf-46c.odsek-1 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ustanovenia [§ 21 ods. 3 a 4] platia rovnako aj pre preskúmanie rozhodnutia o odovzdaní do iného štátu.
+ Nový textProti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd na návrh nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ustanovenia [§ 21 ods. 3 a 4] platia rovnako aj pre preskúmanie rozhodnutia o odovzdaní do iného štátu.
paragraf-5.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až f)] .
paragraf-5.odsek-3 textual− Pôvodný textAzylové zariadenie, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom bol naposledy umiestnený, vydá žiadateľovi nový preukaz žiadateľa, ak
+ Nový textAzylové zariadenie, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom bol naposledy umiestnený alebo ktoré vydalo preukaz žiadateľa, vydá žiadateľovi nový preukaz žiadateľa, ak
paragraf-52.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak. Právne úkony vykonávané orgánom verejnej moci v konaní podľa tohto zákona sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe. [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa)
+ Nový textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak. Právne úkony vykonávané orgánom verejnej moci, fyzickou osobou a právnickou osobou v konaní podľa tohto zákona sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe. [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa)
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo z dôvodov hodných osobitného zreteľa a s prihliadnutím na svoje možnosti zabezpečí pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ. Ministerstvo zabezpečí vedenie pohovoru osobou spôsobilou zohľadniť osobné pomery žiadateľa vrátane jeho pôvodu, pohlavia a veku.
+ Nový textMinisterstvo na žiadosť žiadateľa alebo z dôvodov hodných osobitného zreteľa zabezpečí, ak je to možné, pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ. Ministerstvo zabezpečí vedenie pohovoru osobou spôsobilou zohľadniť osobné pomery žiadateľa.
− Zrušené ustanovenia (2)
c) pismenonesplní povinnosť spolupracovať s ministerstvom podľa tohto zákona, najmä ak sa opakovane a bez vážnych dôvodov nedostaví na pohovor, čím znemožní posúdenie žiadosti.
j) pismenoide o ďalšiu žiadosť o udelenie azylu a žiadateľ uviedol iné osobné údaje.
-
+ Pridané ustanovenia (28)
a) pismenoiný azyl podľa tohto zákona ako ten, ktorý mal, alebo
b) pismenotrvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
(6) odsekAk sa začalo konanie o odňatie azylu, azyl trvá až do rozhodnutia o jeho odňatí.
(4) odsekDoplnková ochrana poskytnutá podľa [§ 13b] zaniká aj poskytnutím doplnkovej ochrany podľa [§ 13a] .
(3) odsekAk sa začalo konanie o zrušenie doplnkovej ochrany, doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o jej zrušení.
(9) odsekPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
(9) odsekNa povolenie pobytu podľa odseku 3 sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
(2) odsekAk je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do pobytového tábora do troch dní od zániku takého pobytu.
(4) odsekMinisterstvo sa podieľa na vytváraní možností na začlenenie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, do spoločnosti.
§ 46a paragraf(1) odsekNa konanie o odovzdaní cudzinca, ktorý má na území Slovenskej republiky neoprávnený pobyt, do iného štátu príslušného na konanie o udelenie azylu podľa osobitného predpisu [20b)](#poznamky.poznamka-20b) (ďalej len „konanie o odovzdaní do iného štátu“), je príslušné ministerstvo; konanie sa začína na podnet ministerstva.
(2) odsekPísomnosť v konaní o odovzdaní do iného štátu sa cudzincovi doručuje do vlastných rúk. Ak písomnosť nemožno doručiť cudzincovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v mieste, ktoré určí, a oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v tomto mieste. O spôsobe doručovania a mieste informačnej tabule ministerstvo informuje cudzinca v rámci poučenia o konaní o odovzdaní do iného štátu. Ak si cudzinec nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel. Na doručovanie rozhodnutia v konaní o odovzdaní do iného štátu sa primerane použije [§ 20a ods. 1 až 3] .
(3) odsekUstanovenia [§ 4 ods. 1] , [§ 17, 17a] a [18] sa primerane použijú aj na konanie o odovzdaní do iného štátu.
(4) odsekMinisterstvo rozhodne o odovzdaní do iného štátu, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) ministerstvo vo výroku rozhodnutia uvedie aj štát, do ktorého bude cudzinec odovzdaný.
§ 46b paragraf(1) odsekMinisterstvo konanie o odovzdaní do iného štátu zastaví, ak
a) pismenocudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany,
b) pismenodôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na takéto konanie, alebo
c) pismenocudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] zomrel.
(2) odsekProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 1 nemožno podať rozklad. V prípadoch podľa odseku 1 písm. a) a c) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa vyznačí iba v spise.
(3) odsekAk sa konanie o odovzdaní do iného štátu zastaví podľa odseku 1 písm. a), v zisťovaní, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu, sa pokračuje v konaní o udelenie azylu.
§ 46c paragraf(1) odsekProti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11) Ustanovenia [§ 21 ods. 3 a 4] platia rovnako aj pre preskúmanie rozhodnutia o odovzdaní do iného štátu.
(2) odsekSúd konanie o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o odovzdaní do iného štátu zastaví, ak cudzinec uvedený v [§ 46a ods. 1] požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany.
h) pismenoevidenciu daktyloskopických odtlačkov žiadateľov, cudzincov žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska a cudzincov uvedených v [§ 46a ods. 1] .
§ 54c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 paragrafparagraf-54c.odsek-1 odsekKonanie o azyle začaté pred 1. januárom 2014 sa dokončí podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. januára 2014.
DEVIATA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast~ Zmenené ustanovenia (45)
paragraf-10.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textrodičom slobodného azylanta mladšieho ako 18 rokov, ak s tým azylant vopred písomne súhlasí.
+ Nový textrodičom slobodného azylanta mladšieho ako 18 rokov alebo osobe, ktorej bol zverený do osobnej starostlivosti, ak s tým azylant vopred písomne súhlasí.
paragraf-11.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o jeho žiadosti o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie. Ministerstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
+ Nový textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie. Ministerstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť o udelenie azylu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť o udelenie azylu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c).
paragraf-13.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textžiadateľ má ochranu alebo pomoc iných orgánov alebo odborných organizácií Organizácie Spojených národov, ako je Úrad Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (ďalej len „úrad vysokého komisára"), a môže sa vrátiť do oblasti, kde je taká ochrana alebo pomoc poskytovaná,
+ Nový textžiadateľ má ochranu alebo pomoc iných orgánov alebo odborných organizácií Organizácie Spojených národov, ako je Úrad Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (ďalej len „úrad vysokého komisára"); to neplatí, ak táto ochrana alebo pomoc z akéhokoľvek dôvodu zanikla bez toho, aby sa o postavení tohto žiadateľa definitívne rozhodlo v súlade s príslušnými uzneseniami Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textžiadateľ mohol využiť účinnú ochranu v inej časti krajiny pôvodu, ak v tejto časti nie je opodstatnená obava z prenasledovania a je v nej možný jeho pobyt; ministerstvo pritom prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti a osobné pomery žiadateľa.
+ Nový textžiadateľ nemá opodstatnenú obavu z prenasledovania v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred prenasledovaním, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní opodstatnenej obavy z prenasledovania alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa.
paragraf-13a.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo poskytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ktorému neudelilo azyl, ak sú vážne dôvody domnievať sa, že by bol v prípade návratu do krajiny pôvodu vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textMinisterstvo poskytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ak sú vážne dôvody domnievať sa, že by bol v prípade návratu do krajiny pôvodu vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-13b.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textrodičom slobodného cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa [§ 13a] , mladšieho ako 18 rokov.
+ Nový textrodičom slobodného cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa [§ 13a] , mladšieho ako 18 rokov alebo osobe, ktorej bol zverený do osobnej starostlivosti, ak s tým cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, vopred písomne súhlasí.
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textmohol využiť účinnú ochranu v inej časti krajiny pôvodu, ak v tejto časti neexistuje reálna hrozba vážneho bezprávia a je v nej možný aj pobyt žiadateľa; ministerstvo pritom prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti a na osobné pomery žiadateľa, alebo
+ Nový textnie je vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia v inej časti krajiny pôvodu alebo má v nej prístup k ochrane pred vážnym bezprávím, môže bezpečne a oprávnene vycestovať a vstúpiť do tejto časti krajiny pôvodu, pričom sa v nej môže usadiť; pri posudzovaní reálnej hrozby vážneho bezprávia alebo prístupu k ochrane ministerstvo prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti krajiny pôvodu a na osobné pomery žiadateľa, alebo
paragraf-13c.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textje dôvodne podozrivý, že pred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu.
+ Nový textpred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu.
paragraf-14.odsek-4 semantic− Pôvodný textAzyl udelený podľa [§ 9] alebo [§ 10] zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi udelí trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textAzyl udelený podľa [§ 9 alebo § 10] zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi udelí
paragraf-15.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textazylant bezdôvodne odmieta ochranu poskytovanú štátom, ktorého je štátnym občanom, napriek tomu, že okolnosti, pre ktoré sa mu udelil azyl, už pominuli; to neplatí, ak azylant preukáže závažné dôvody založené na predchádzajúcom prenasledovaní, pre ktoré odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom,
+ Nový textazylant bezdôvodne odmieta ochranu poskytovanú štátom, ktorého je štátnym občanom, napriek tomu, že okolnosti, pre ktoré sa mu udelil azyl, už pominuli; to neplatí, ak azylant uvedie závažné dôvody založené na predchádzajúcom prenasledovaní, pre ktoré odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textazylant je schopný vrátiť sa do štátu svojho bydliska, pretože okolnosti, pre ktoré sa mu udelil azyl, pominuli; to neplatí, ak azylant preukáže dôvody predchádzajúceho prenasledovania, pre ktoré odmieta návrat do štátu svojho bydliska,
+ Nový textazylant je schopný vrátiť sa do štátu svojho bydliska, pretože okolnosti, pre ktoré sa mu udelil azyl, pominuli; to neplatí, ak azylant uvedie závažné dôvody založené na predchádzajúcom prenasledovaní, pre ktoré odmieta návrat do štátu svojho bydliska,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 2] alebo
+ Nový textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 2 alebo 3] , alebo ak je dôvod podľa [§ 13 ods. 4 písm. a) a b)] alebo
paragraf-15b.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textak okolnosti, na základe ktorých sa poskytla doplnková ochrana, zanikli alebo sa zmenili tak, že nie je potrebné ju ďalej poskytovať,
+ Nový textak okolnosti, na základe ktorých sa poskytla doplnková ochrana, zanikli alebo sa zmenili tak, že nie je potrebné ju ďalej poskytovať; to neplatí, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, uvedie závažné dôvody založené na predchádzajúcom vážnom bezpráví, pre ktoré odmieta ochranu štátu, ktorý je jeho krajinou pôvodu,
paragraf-15b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2] a [4 písm. c)] alebo
+ Nový textz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2, 3] a [ods. 4 písm. c)] alebo
paragraf-17a.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony alebo Centrum právnej pomoci. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
+ Nový textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; iným zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony alebo Centrum právnej pomoci. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
paragraf-19a.odsek-2 textual− Pôvodný textSkutočnosť, že žiadateľ už bol prenasledovaný alebo utrpel vážne bezprávie alebo bol vystavený priamym hrozbám prenasledovania alebo vážnemu bezpráviu, je dôležitým znakom opodstatnenosti obavy žiadateľa z prenasledovania alebo hrozby vážneho bezprávia, ak nie sú závažné dôvody domnievať sa, že prenasledovanie alebo vážne bezprávie sa už nebude opakovať.
+ Nový textSkutočnosť, že žiadateľ už bol prenasledovaný alebo utrpel vážne bezprávie alebo bol vystavený priamym hrozbám prenasledovania alebo vážneho bezprávia, je dôležitým znakom opodstatnenosti obavy žiadateľa z prenasledovania alebo hrozby vážneho bezprávia, ak nie sú závažné dôvody domnievať sa, že prenasledovanie alebo vážne bezprávie sa už nebude opakovať.
paragraf-19a.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textžiadateľ požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany bezodkladne po vstupe na územie Slovenskej republiky alebo v prípade oprávneného pobytu na území Slovenskej republiky bezodkladne po tom, ako sa dozvedel o skutočnostiach odôvodňujúcich medzinárodnú ochranu a
+ Nový textžiadateľ požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany bezodkladne po vstupe na územie Slovenskej republiky alebo preukázal primeraný dôvod, prečo tak neurobil, alebo v prípade oprávneného pobytu na území Slovenskej republiky požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany bezodkladne po tom, ako sa dozvedel o skutočnostiach odôvodňujúcich medzinárodnú ochranu alebo preukázal primeraný dôvod, prečo tak neurobil, a
paragraf-19a.odsek-5 textual− Pôvodný textPri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu sa neprihliada na to, či žiadateľ skutočne má rasové, náboženské, národnostné, sociálne alebo politické charakteristické črty, ktoré spôsobujú jeho prenasledovanie, ak sú mu prisudzované pôvodcom prenasledovania.
+ Nový textNa účely určenia príslušnosti k určitej sociálnej skupine alebo zisťovania charakteristík takejto skupiny podľa odseku 4 písm. e) sa prihliada na aspekty týkajúce sa rodu vrátane rodovej identity.
paragraf-19a.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu vychádza z toho, že ochrana pred prenasledovaním alebo vážnym bezprávím je v krajine pôvodu spravidla poskytovaná, keď štát, politické strany alebo politické hnutia alebo organizácie, ktoré ovládajú štát alebo podstatnú časť jeho územia, prijmú primerané opatrenia na zabránenie prenasledovaniu alebo vážnemu bezpráviu, najmä účinným právnym systémom na odhalenie, stíhanie a potrestanie činov predstavujúcich prenasledovanie alebo vážne bezprávie a žiadateľ má prístup k takej ochrane.
+ Nový textPri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu sa neprihliada na to, či žiadateľ skutočne má rasové, náboženské, národnostné, sociálne alebo politické charakteristické črty, ktoré spôsobujú jeho prenasledovanie, ak sú mu prisudzované pôvodcom prenasledovania.
paragraf-19a.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu vychádza z toho, že ochrana pred prenasledovaním alebo vážnym bezprávím je v krajine pôvodu spravidla poskytovaná, keď štát, politické strany alebo politické hnutia alebo organizácie, ktoré ovládajú štát alebo podstatnú časť jeho územia, prijmú primerané opatrenia na zabránenie prenasledovaniu alebo vážnemu bezpráviu, najmä účinným právnym systémom na odhalenie, stíhanie a potrestanie činov predstavujúcich prenasledovanie alebo vážne bezprávie, pričom táto ochrana je účinná a nie je iba dočasná, a žiadateľ má prístup k takej ochrane; ak sa ochrana pred prenasledovaním neposkytne z dôvodu uvedeného v [§ 8 písm. a)] , považuje sa to za prenasledovanie z tohto dôvodu.
paragraf-19a.odsek-8 semantic− Pôvodný textPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
paragraf-20 structuralparagraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textAzyl podľa [§ 8 a 9] sa udeľuje na dobu neurčitú. Azyl podľa [§ 10] sa prvýkrát udeľuje na tri roky; po uplynutí troch rokov sa azyl na žiadosť udelí na dobu neurčitú, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 10] a nie sú dôvody na jeho neudelenie podľa [§ 13 ods. 1 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím trojročnej lehoty a najneskôr v posledný deň tejto lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textAzyl podľa [§ 8 a 9] sa udeľuje na dobu neurčitú. Azyl podľa [§ 10] sa prvýkrát udeľuje na tri roky; po uplynutí troch rokov sa azyl na žiadosť udelí na dobu neurčitú, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 10] a nie sú dôvody na jeho neudelenie podľa [§ 13 ods. 1 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím trojročnej lehoty a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; azyl trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o jeden rok, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím jednoročnej lehoty a najneskôr v posledný deň tejto lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o dva roky, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím lehoty, na ktorú bola poskytnutá, a najneskôr v posledný deň tejto lehoty; doplnková ochrana trvá až do rozhodnutia o žiadosti. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-4 textual− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak sa v rámci opakovanej žiadosti o udelenie azylu rozhodne o neudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak sa rozhodne o neudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu podľa [§ 13a] alebo udelený azyl.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia, ak tento odsek neustanovuje inak. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny. Proti rozhodnutiu o udelení azylu, rozhodnutiu o neudelení azylu v časti o poskytnutí doplnkovej ochrany a rozhodnutiu o predĺžení doplnkovej ochrany nemožno podať opravný prostriedok.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ je počas konania o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak.
+ Nový textŽiadateľ je do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak.
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný podrobiť sa fotografovaniu a odňatiu daktyloskopických odtlačkov, ktoré zabezpečí poverený zamestnanec ministerstva.
+ Nový textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora alebo pobytového tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný, ak ministerstvo nerozhodne inak, podrobiť sa fotografovaniu, ktoré zabezpečí poverený zamestnanec ministerstva.
paragraf-23.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textpočas pobytu v azylovom zariadení podrobiť sa overeniu totožnosti porovnaním daktyloskopických odtlačkov,
+ Nový textpočas konania o udelenie azylu podrobiť sa overeniu totožnosti porovnaním daktyloskopických odtlačkov,
paragraf-23c.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 19 ods. 1 písm. f), g)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 3 ods. 6] , [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
paragraf-27.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie azylanta o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s udelením azylu v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie azylanta o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s udelením azylu v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie.
paragraf-27a.odsek-3 semantic− Pôvodný textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, môže byť počas poskytovania doplnkovej ochrany ubytovaný v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, kde sa mu zabezpečí ubytovanie, stravovanie alebo stravné, základné hygienické potreby a vreckové; ak je takýto cudzinec v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške 60 % životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) vreckové mu nepatrí a je povinný ministerstvu primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v tomto zariadení. Ministerstvo upraví vnútorným poriadkom podrobnosti o podmienkach pobytu cudzinca v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; vo vnútornom poriadku ustanoví najmä časový rozvrh poskytovania stravy alebo stravného a výšku vreckového a časový rozvrh jeho výplaty.
+ Nový textMinisterstvo môže cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, na základe jeho písomnej žiadosti na nevyhnutný čas ubytovať v pobytovom tábore, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.
paragraf-27c.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, o jeho právach a povinnostiach súvisiacich s poskytovaním doplnkovej ochrany v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie.
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, o jeho právach a povinnostiach súvisiacich s poskytovaním doplnkovej ochrany v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie.
paragraf-36.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
+ Nový textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
paragraf-4.odsek-2 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textDieťa, ktoré sa narodilo na území Slovenskej republiky žiadateľke, azylantke alebo cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, sa považuje za žiadateľa.
+ Nový textDieťa narodené na území Slovenskej republiky žiadateľke, azylantke alebo cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, ktoré narodením nenadobudne štátne občianstvo Slovenskej republiky, považuje sa za žiadateľa; konanie o udelenie azylu sa začína narodením dieťaťa.
paragraf-4.odsek-6 textual− Pôvodný textCudzinec, ktorý nie je žiadateľom, ale je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, považuje sa za žiadateľa okrem cudzinca, ktorého žiadosť o udelenie azylu na území Slovenskej republiky bola už v minulosti zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená alebo ktorému sa neudelil azyl; konanie o udelenie azylu sa začína vstupom cudzinca na územie Slovenskej republiky.
+ Nový textCudzinec, ktorý nie je žiadateľom, ale je vrátený na územie Slovenskej republiky z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, považuje sa za žiadateľa okrem cudzinca, ktorého žiadosť o udelenie azylu na území Slovenskej republiky bola už v minulosti zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená alebo ktorému sa neudelil azyl; konanie o udelenie azylu sa začína vstupom cudzinca na územie Slovenskej republiky.
paragraf-48.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textúdaje o mieste pobytu, obrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až e),
+ Nový textosobné údaje a informácie o cudzincoch uvedených v [§ 46a ods. 1] ,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textevidenciu daktyloskopických odtlačkov žiadateľov a cudzincov žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska.
+ Nový textúdaje o mieste pobytu, obrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až f),
paragraf-50 structuralparagraf-53a.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 5] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 5] .
paragraf-53b.odsek-1 textual− Pôvodný textPri určení členského štátu Európskej únie zodpovedného za posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal štátny občan tretej krajiny v jednom z členských štátov Európskej únie, sa použijú kritériá a mechanizmy uvedené v právne záväzných aktoch Európskych spoločenstiev; [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal cudzinec, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko, je však zodpovedný predovšetkým členský štát, ktorý súhlasil s jeho presídlením na svoje územie.
+ Nový textPri určení členského štátu Európskej únie zodpovedného za posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal štátny občan tretej krajiny v jednom z členských štátov Európskej únie, sa použijú kritériá a mechanizmy uvedené v právne záväzných aktoch Európskej únie; [20b)](#poznamky.poznamka-20b) na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal cudzinec, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko, je však zodpovedný predovšetkým členský štát, ktorý súhlasil s jeho presídlením na svoje územie.
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadateľ je povinný dostaviť sa na pohovor v mieste a čase, ktoré určí ministerstvo v písomnom predvolaní v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie. Pohovor sa vykoná v jazyku, v ktorom sa žiadateľ môže dorozumieť, a tak, aby bola zabezpečená jeho primeraná dôvernosť. O vykonanom pohovore poverený zamestnanec ministerstva spíše zápisnicu.
+ Nový textŽiadateľ je povinný dostaviť sa na pohovor v mieste a čase, ktoré určí ministerstvo v písomnom predvolaní v jazyku, o ktorom odôvodnene sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie. Pohovor sa vykoná v jazyku, v ktorom sa žiadateľ môže dorozumieť, a tak, aby bola zabezpečená jeho primeraná dôvernosť. O vykonanom pohovore poverený zamestnanec ministerstva spíše zápisnicu.
predpis.clanok-1.cast-osma structural -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-52.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [20)](#poznamky.poznamka-20) ak tento zákon neustanovuje inak. Právne úkony vykonávané orgánom verejnej moci v konaní podľa tohto zákona sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe. [22aa)](#poznamky.poznamka-22aa)
-
2013-05-01
+10 pridaných ~33 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
f) pismenozastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú, alebo
g) pismenouplynutím času, na ktorý bol udelený, ak azylant nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 2] žiadosť o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú.
(4) odsekAzyl udelený podľa [§ 9] alebo [§ 10] zaniká aj vtedy, ak sa azylantovi udelí trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
g) pismenonadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky cudzincom, ktorému sa poskytla doplnková ochrana,
h) pismenozastavením konania z dôvodu späťvzatia žiadosti o predĺženie doplnkovej ochrany, alebo
i) pismenouplynutím času, na ktorý bola doplnková ochrana poskytnutá, ak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal v lehote podľa [§ 20 ods. 3] žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany.
k) pismenopočas konania o predĺžení doplnkovej ochrany doplnková ochrana zanikla alebo počas konania o udelení azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú azyl zanikol.
(4) odsekProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. i), proti ktorému možno podať rozklad do 20 dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e) a k) a odseku 2. V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) a k) a odseku 2 sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
§ 54b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2013 paragrafparagraf-54b.odsek-1 odsekKonanie o azyle začaté pred 1. májom 2013, ktorého predmetom je rozhodnutie o odňatí azylu z dôvodu, že azylant nepodal žiadosť o udelenie azylu na dobu neurčitú v lehote podľa [§ 20 ods. 2] , a rozhodnutie o zrušení doplnkovej ochrany z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany v lehote podľa [§ 20 ods. 3] , sa dokončia podľa ustanovení tohto zákona účinných do 30. apríla 2013.
~ Zmenené ustanovenia (33)
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky.
+ Nový textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-13b.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky.
+ Nový textŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky a nesmú mať na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt podľa osobitného zákona. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textjeho odňatím alebo
+ Nový textjeho odňatím,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textneudelením azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú.
+ Nový textneudelením azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 2] ,
+ Nový textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 2] alebo
paragraf-15.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textbol udelený len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že azylant zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci, alebo
+ Nový textbol udelený len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že azylant zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci.
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textudelením povolenia na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
+ Nový textudelením trvalého pobytu na území Slovenskej republiky, ak sa doplnková ochrana poskytla podľa [§ 13b] ,
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textnepredĺžením doplnkovej ochrany alebo
+ Nový textnepredĺžením doplnkovej ochrany,
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textzrušením doplnkovej ochrany.
+ Nový textzrušením doplnkovej ochrany,
paragraf-15a.odsek-2 textual− Pôvodný textAk bola doplnková ochrana poskytnutá podľa [§ 13a] zrušená alebo zanikla podľa odseku 1 písm. c), táto ochrana zaniká aj cudzincovi, ktorému sa poskytla na účel zlúčenia rodiny.
+ Nový textAk bola doplnková ochrana poskytnutá podľa [§ 13a] zrušená, nepredĺžená alebo zanikla podľa odseku 1 písm. c), h) alebo písm. i), táto ochrana zaniká aj cudzincovi, ktorému sa poskytla na účel zlúčenia rodiny.
paragraf-15b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2] a [4 písm. c)] ,
+ Nový textz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2] a [4 písm. c)] alebo
paragraf-15b.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textak sa cudzincovi poskytla doplnková ochrana len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci alebo
+ Nový textak sa cudzincovi poskytla doplnková ochrana len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textsa v konaní o azyle už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená, neudeľuje sa azyl, odníma sa azyl, nepredlžuje sa doplnková ochrana alebo sa zrušuje doplnková ochrana a skutkový stav sa podstatne nezmenil alebo
+ Nový textsa v konaní o azyle už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená, neudeľuje sa azyl, odníma sa azyl, nepredlžuje sa doplnková ochrana alebo sa zrušuje doplnková ochrana a skutkový stav sa podstatne nezmenil,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a] .
+ Nový textmárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a] alebo
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textPodľa odseku 1 písm. a), f) a g) sa nepostupuje počas zisťovania, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu.
+ Nový textMinisterstvo tiež zastaví neskôr začaté konanie o udelenie azylu, ak súčasne v tej istej veci prebieha už skôr začaté konanie o udelenie azylu.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. i), proti ktorému možno podať rozklad do 20 dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e). V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
+ Nový textPodľa odseku 1 písm. a), f) a g) sa nepostupuje počas zisťovania, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu.
paragraf-20.odsek-2 textual− Pôvodný textAzyl podľa [§ 8 a 9] sa udeľuje na dobu neurčitú. Azyl podľa [§ 10] sa prvýkrát udeľuje na tri roky; po uplynutí troch rokov sa azyl na žiadosť udelí na dobu neurčitú, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 10] a nie sú dôvody na jeho neudelenie podľa [§ 13 ods. 1 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní a najneskôr 60 dní pred uplynutím trojročnej lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textAzyl podľa [§ 8 a 9] sa udeľuje na dobu neurčitú. Azyl podľa [§ 10] sa prvýkrát udeľuje na tri roky; po uplynutí troch rokov sa azyl na žiadosť udelí na dobu neurčitú, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 10] a nie sú dôvody na jeho neudelenie podľa [§ 13 ods. 1 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím trojročnej lehoty a najneskôr v posledný deň tejto lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-3 textual− Pôvodný textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o jeden rok, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní a najneskôr 60 dní pred uplynutím jednoročnej lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
+ Nový textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o jeden rok, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní pred uplynutím jednoročnej lehoty a najneskôr v posledný deň tejto lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, okrem odňatia azylu podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu.
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; to neplatí, ak sa v rámci opakovanej žiadosti o udelenie azylu rozhodne o neudelení azylu a cudzinec už má poskytnutú doplnkovú ochranu.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, odňatí azylu, okrem rozhodnutia podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany a zrušení doplnkovej ochrany, okrem rozhodnutia podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia; proti rozhodnutiu o odňatí azylu podľa § 15 ods. 2 písm. i) a proti rozhodnutiu o zrušení doplnkovej ochrany podľa § 15b ods. 1 písm. d) možno podať rozklad do 20 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
paragraf-22.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textštátny občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo cudzinec s povolením na pobyt na území Slovenskej republiky predloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že zabezpečí ubytovanie žiadateľa a úhradu všetkých výdavkov spojených s jeho pobytom na území Slovenskej republiky.
+ Nový textštátny občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo cudzinec s udeleným pobytom na území Slovenskej republiky predloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že zabezpečí ubytovanie žiadateľa a úhradu všetkých výdavkov spojených s jeho pobytom na území Slovenskej republiky.
paragraf-23c.odsek-1 textual− Pôvodný textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 19 ods. 1 písm. f), g)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
+ Nový textNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 19 ods. 1 písm. f), g)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textAzylant sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na trvalý pobyt.
+ Nový textAzylant sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelil trvalý pobyt.
paragraf-27a.odsek-1 semantic− Pôvodný textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, považuje sa za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na prechodný pobyt.
+ Nový textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, považuje sa za cudzinca, ktorému sa udelil prechodný pobyt; to neplatí, ak má na území Slovenskej republiky udelený trvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-3.odsek-4 textual− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 alebo po vstupe cudzinca na územie Slovenskej republiky podľa [§ 4 ods. 6] (ďalej len „podanie vyhlásenia") zadrží žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu; ak je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, doklady totožnosti sa nezadržia a policajný útvar zašle ministerstvu len kópiu týchto dokladov. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi. Po ukončení konania o udelenie azylu policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 alebo po vstupe cudzinca na územie Slovenskej republiky podľa [§ 4 ods. 6] (ďalej len „podanie vyhlásenia") zadrží žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu; ak je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, doklady totožnosti sa nezadržia a policajný útvar zašle ministerstvu len kópiu týchto dokladov. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi. Po ukončení konania o udelenie azylu policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je po príchode do záchytného tábora povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky 14 ) s označením „ODÍDENEC", ak
+ Nový textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je po príchode do záchytného tábora povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky [6a)](#poznamky.poznamka-6a) s označením „ODÍDENEC", ak
paragraf-31.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textpožiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt. 14 )
+ Nový textpožiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-31.odsek-7 textual− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
paragraf-32.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt, 14 )
+ Nový textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky udelil prechodný pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo trvalý pobyt, [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-36.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdídenec je počas poskytovania dočasného útočiska oprávnený na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. 14 )
+ Nový textOdídenec sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelil tolerovaný pobyt.
paragraf-47a.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže cudzinca, ktorý vzal svoju žiadosť o udelenie azylu späť a požiadal o dobrovoľný návrat do krajiny pôvodu, ubytovať v pobytovom tábore a poskytovať mu stravovanie alebo stravné a základné hygienické potreby počas trvania tolerovaného pobytu; [21)](#poznamky.poznamka-21) na cudzinca sa primerane vzťahuje [§ 22 ods. 5] .
+ Nový textMinisterstvo môže cudzinca, ktorý vzal svoju žiadosť o udelenie azylu späť a požiadal o dobrovoľný návrat do krajiny pôvodu v rámci asistovaného dobrovoľného návratu, [21)](#poznamky.poznamka-21) ubytovať v pobytovom tábore a poskytovať mu stravovanie alebo stravné a základné hygienické potreby počas lehoty na jeho vycestovanie; na cudzinca sa primerane vzťahuje [§ 22 ods. 5] .
paragraf-5.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
paragraf-5.odsek-4 textual− Pôvodný textAk je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, ministerstvo mu vydá preukaz žiadateľa do troch dní od zániku povolenia na taký pobyt.
+ Nový textAk je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, ministerstvo mu vydá preukaz žiadateľa do troch dní od zániku takého pobytu.
− Zrušené ustanovenia (2)
i) pismenoazylant nepodal žiadosť o udelenie azylu na dobu neurčitú v lehote podľa [§ 20 ods. 2] .
d) pismenoak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany v lehote podľa [§ 20 ods. 3] .
-
− Zrušené ustanovenia (5)
Čl. IV clanok1. bodV § 14 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
2. bodV § 14 ods. 8 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o vízum podľa odseku 4.".
3. bod§ 58 vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [48/2002 Z. z.] o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 54a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. decembra 2008 paragrafparagraf-54a.odsek-1 odsekKonanie o azyle začaté pred 1. decembrom 2008, ktorého predmetom je len rozhodovanie o existencii prekážok administratívneho vyhostenia, ministerstvo zastaví.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-17a.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony. V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
+ Nový textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony alebo Centrum právnej pomoci. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
paragraf-17b.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má azylant alebo cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa písomnosť len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa písomnosť len tomuto zástupcovi.
+ Nový textAk má azylant alebo cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa písomnosť len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa písomnosť len tomuto zástupcovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete právo na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu, [8d)](#poznamky.poznamka-8d) doručuje sa písomnosť len Centru právnej pomoci.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e). V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia okrem rozhodnutia podľa odseku 1 písm. i), proti ktorému možno podať rozklad do 20 dní odo dňa jeho doručenia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e). V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, okrem odňatia azylu podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; ak ministerstvo neposkytne doplnkovú ochranu, nepredĺži doplnkovú ochranu alebo zruší doplnkovú ochranu, okrem zrušenia doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , vo výroku rozhodnutia tiež uvedie, či existuje prekážka administratívneho vyhostenia podľa osobitného predpisu. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, okrem odňatia azylu podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu.
paragraf-20a.odsek-1 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v mieste a čase určenom ministerstvom; ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi.
+ Nový textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v mieste a čase určenom ministerstvom; ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak má účastník konania právo na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu, [8d)](#poznamky.poznamka-8d) doručuje sa rozhodnutie len Centru právnej pomoci.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, odňatí azylu, okrem rozhodnutia podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany a zrušení doplnkovej ochrany, okrem rozhodnutia podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, odňatí azylu, okrem rozhodnutia podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany a zrušení doplnkovej ochrany, okrem rozhodnutia podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia; proti rozhodnutiu o odňatí azylu podľa § 15 ods. 2 písm. i) a proti rozhodnutiu o zrušení doplnkovej ochrany podľa § 15b ods. 1 písm. d) možno podať rozklad do 20 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 20 dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textAzylant môže byť na základe povolenia ministerstva na nevyhnutný čas ubytovaný v pobytovom tábore, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.
+ Nový textMinisterstvo môže azylanta na základe jeho písomnej žiadosti na nevyhnutný čas ubytovať v pobytovom tábore, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo skončí umiestnenie žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] v prijímacom centre a umiestni ho do záchytného tábora, ak
+ Nový textMinisterstvo môže z humanitných dôvodov skončiť umiestnenie žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] v prijímacom centre a umiestni žiadateľa do záchytného tábora. Ministerstvo skončí umiestnenie žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] v prijímacom centre a umiestni ho do záchytného tábora, ak
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti alebo ak mal žiadateľ na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
-
2008-01-01
+42 pridaných ~78 zmenených −18 zrušených+ Pridané ustanovenia (42)
d) pismenožiadateľovi udelil azyl [2)](#poznamky.poznamka-2) členský štát Európskej únie alebo
e) pismenožiadateľ je občanom členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak nastali skutočnosti uvedené v osobitnom predpise. [7)](#poznamky.poznamka-7)
a) pismenoneoprávnene vstúpil na územie Slovenskej republiky a bez vážneho dôvodu nepožiadal o medzinárodnú ochranu bezodkladne po svojom vstupe,
b) pismenonepodrobil sa odňatiu daktyloskopických odtlačkov podľa [§ 23 ods. 1] ,
c) pismenopredložil nepravdivé informácie alebo dokumenty, falšované alebo pozmenené doklady alebo zadržiaval podstatné informácie alebo dokumenty dôležité na konanie o udelenie azylu s úmyslom sťažiť posudzovanie žiadosti o udelenie azylu,
d) pismenozdôvodňuje svoju žiadosť o udelenie azylu nesúvislými, protirečivými, nepravdepodobnými alebo nedostatočnými vyhláseniami, na základe čoho nemožno jeho osobu považovať za dôveryhodnú,
e) pismenoje pravdepodobné, že zničil alebo sa zbavil svojho cestovného dokladu alebo iného dokladu totožnosti s úmyslom vytvoriť si nepravú totožnosť v konaní o azyle alebo inak sťažiť posudzovanie žiadosti o udelenie azylu,
f) pismenopredložil svoju žiadosť o udelenie azylu len z dôvodu odvrátiť bezprostredne hroziace vyhostenie z územia Slovenskej republiky,
g) pismenobez vážneho dôvodu nepožiadal o medzinárodnú ochranu bezodkladne po tom, ako sa dozvedel o skutočnostiach odôvodňujúcich medzinárodnú ochranu,
h) pismenopredstavuje nebezpečenstvo pre bezpečnosť Slovenskej republiky,
i) pismenopredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť,
j) pismenoide o ďalšiu žiadosť o udelenie azylu a žiadateľ uviedol iné osobné údaje.
(4) odsekMinisterstvo nezamietne žiadosť o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenú, ak ide o maloletého bez sprievodu.
e) pismenopredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
§ 17a paragraf(1) odsekÚčastník konania, jeho zákonný zástupca a opatrovník sa môže dať zastupovať advokátom alebo iným zástupcom, ktorého si zvolí; zástupcom môže byť len fyzická osoba s plnou spôsobilosťou na právne úkony. V tej istej veci môže mať osoba uvedená v prvej vete len jedného zvoleného zástupcu.
(2) odsekSplnomocnenie na zastupovanie je potrebné preukázať písomným plnomocenstvom.
§ 17b paragraf(1) odsekPísomnosti v konaní o azyle sa doručujú azylantovi a cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, do vlastných rúk, ak ďalej nie je ustanovené inak.
(2) odsekAk adresát podľa odseku 1 nebol zastihnutý na adrese jeho pobytu, hoci sa v mieste pobytu zdržiava, doručovateľ ho vhodným spôsobom upovedomí, že písomnosť príde znovu doručiť v určený deň a hodinu. Ak nový pokus o doručenie zostane bezvýsledný, doručovateľ uloží písomnosť na pošte a adresáta o tom vhodným spôsobom upovedomí. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do troch dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
(3) odsekAk adresát bezdôvodne odoprel písomnosť prijať, písomnosť sa považuje za doručenú dňom jej odopretia, o čom doručovateľ vyhotoví záznam.
(4) odsekAk nie je možné písomnosť doručiť podľa odseku 2, ministerstvo ju uloží v mieste, ktoré určí, a oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v tomto mieste. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel; o mieste informačnej tabule v takomto prípade ministerstvo informuje účastníka konania v rámci oboznámenia podľa [§ 27 ods. 2] alebo [§ 27c ods. 1] .
(5) odsekAk má azylant alebo cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa písomnosť len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa písomnosť len tomuto zástupcovi.
(8) odsekPosúdenie žiadosti o udelenie azylu vykoná poverený zamestnanec ministerstva s primeranými vedomosťami v oblasti azylu; v prípade maloletého bez sprievodu aj s primeranými vedomosťami o jeho osobitných potrebách.
§ 19b paragrafparagraf-19b.odsek-1 odsekUstanovenia [§ 6] a [19a] sa primerane použijú aj na konanie o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú a konanie podľa [§ 16 ods. 1 písm. b) až d)] .
§ 20a paragraf(1) odsekRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v mieste a čase určenom ministerstvom; ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka, doručuje sa rozhodnutie len zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi.
(2) odsekÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník, ktorému sa v konaní o azyle doručuje rozhodnutie, musí byť pri prevzatí rozhodnutia oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
(3) odsekAk nie je možné žiadateľovi doručiť rozhodnutie v konaní o udelenie azylu podľa odseku 1, rozhodnutie sa mu doručí podľa [§ 7] . Ak nie je možné azylantovi alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, doručiť rozhodnutie v konaní o azyle podľa odseku 1, rozhodnutie sa mu doručí podľa [§ 17b] .
(4) odsekRozhodnutie v konaní o azyle sa oznamuje
a) pismenoazylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo bol naposledy umiestnený,
b) pismenopolicajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta pobytu žiadateľa, ak má povolený pobyt mimo pobytového tábora,
c) pismenopolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
§ 23c paragrafparagraf-23c.odsek-1 odsekNa žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, nevzťahujú sa ustanovenia [§ 19 ods. 1 písm. f), g)] , [§ 22] , [§ 23 ods. 3] , [§ 23 ods. 4 písm. b), c)] , [e) až l)] , [ods. 5 až 7] a [§ 23a] .
f) pismenoak ide o cudzinca, ktorý sa nachádza vo výkone väzby alebo výkone trestu odňatia slobody, policajný útvar podľa miesta ústavu na výkon väzby alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody,
g) pismenoak ide o cudzinca, ktorý je umiestnený v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, policajný útvar podľa miesta tohto zariadenia.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa primerane vzťahujú aj na organizáciu konajúcu na území Slovenskej republiky v mene úradu vysokého komisára na základe dohody s ministerstvom.
(4) odsekAk je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, ministerstvo mu vydá preukaz žiadateľa do troch dní od zániku povolenia na taký pobyt.
(2) odsekV odôvodnení rozhodnutia ministerstva o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5 písm. a)] , neposkytnutí doplnkovej ochrany podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d)] a zrušení poskytovania dočasného útočiska podľa [§ 33 písm. c)] sa uvedie iba skutočnosť, že ide o bezpečnostný záujem Slovenskej republiky.
(6) odsekPohovor s maloletou osobou, ktorú na území Slovenskej republiky nesprevádza zákonný zástupca (ďalej len „maloletý bez sprievodu"), možno vykonať len za prítomnosti jeho opatrovníka; opatrovník musí mať pred vykonaním pohovoru možnosť informovať maloletého bez sprievodu o význame a možných dôsledkoch pohovoru a na pohovor ho pripraviť.
~ Zmenené ustanovenia (78)
paragraf-11 structuralparagraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo zamietne žiadosť ako neprípustnú, ak
+ Nový textMinisterstvo zamietne žiadosť o udelenie azylu ako neprípustnú, ak
paragraf-11.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textje príslušný na konanie iný štát,
+ Nový textžiadateľovi udelil azyl [2)](#poznamky.poznamka-2) štát, ktorý nie je členským štátom Európskej únie, a žiadateľ môže efektívne využívať túto ochranu; to neplatí, ak žiadateľa nie je možné do tohto štátu účinne vrátiť,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textžiadateľ prichádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú tretiu krajinu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu za takú považovať alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nemožno účinne vrátiť alebo
+ Nový textžiadateľ prichádza z bezpečnej tretej krajiny; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú tretiu krajinu alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nie je možné účinne vrátiť,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textžiadateľ je občanom členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak nastali skutočnosti uvedené v osobitnom predpise. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textje na konanie o udelenie azylu príslušný iný štát,
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. a) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b) do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty nemôže byť žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná. Ak ministerstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b), vydá žiadateľovi potvrdenie, že jeho žiadosť o udelenie azylu nebola preskúmaná vo svojej podstate; potvrdenie vydá tiež v úradnom jazyku štátu, do ktorého bude žiadateľ vrátený.
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že sa zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o jeho žiadosti o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie.
+ Nový textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o jeho žiadosti o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie. Ministerstvo vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uvedie aj štát, ktorý je príslušný na konanie o udelenie azylu.
paragraf-12 structuralparagraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo žiadosť o udelenie azylu zamietne ako zjavne neopodstatnenú, ak o udelenie azylu požiada žiadateľ, ktorý
+ Nový textMinisterstvo zamietne žiadosť o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenú, ak žiadateľ
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzakladá svoju žiadosť na iných dôvodoch ako v [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] , najmä na dôvodoch, ako je hľadanie zamestnania alebo lepších životných podmienok,
+ Nový textodôvodňuje svoju žiadosť o udelenie azylu inými skutočnosťami alebo dôvodmi, ako tými, ktoré sú uvedené v [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] ,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textbez náležitého vysvetlenia
+ Nový textpochádza z bezpečnej krajiny pôvodu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu považovať za bezpečnú krajinu pôvodu, alebo
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpochádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú krajinu pôvodu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu za takúto považovať.
+ Nový textnesplní povinnosť spolupracovať s ministerstvom podľa tohto zákona, najmä ak sa opakovane a bez vážnych dôvodov nedostaví na pohovor, čím znemožní posúdenie žiadosti.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu a písmena c) nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
+ Nový textMinisterstvo zamietne žiadosť o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenú aj vtedy, ak žiadateľ nespĺňa podmienky podľa [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] a
paragraf-12.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo nezamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, ak o azyl požiada cudzinec uvedený v [§ 16 ods. 2] , ktorého na území Slovenskej republiky nesprevádza jeho zákonný zástupca.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 60 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť o udelenie azylu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
paragraf-13c.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textje vinný za činy, ktoré sú v rozpore s cieľmi a zásadami Organizácie Spojených národov, [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo
+ Nový textje vinný za činy, ktoré sú v rozpore s cieľmi a zásadami Organizácie Spojených národov, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-13c.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textpredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť alebo bezpečnosť Slovenskej republiky.
+ Nový textpredstavuje nebezpečenstvo pre bezpečnosť Slovenskej republiky alebo
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textV konaní o udelenie azylu sa žiadateľovi, ktorého pobyt nie je známy, neustanovuje opatrovník podľa všeobecného predpisu o správnom konaní. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textV konaní o azyle sa účastníkovi konania, ktorého pobyt nie je známy, neustanovuje opatrovník podľa všeobecného predpisu o správnom konaní. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-19.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a) a b)] do troch dní od podania vyhlásenia alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. d) a e)] do troch dní od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo žiadateľ podľa [§ 4 ods. 6] do troch dní od vstupu na územie Slovenskej republiky bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
+ Nový textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a) a b)] alebo žiadateľ podľa [§ 4 ods. 6] do troch dní od podania vyhlásenia, žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. c)] do troch dní od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3 písm. a)] alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. d) až g)] do troch dní od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky,
+ Nový textžiadateľ opustil územie Slovenskej republiky,
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 1 písm. c) až e) nemožno podať rozklad. V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu o zastavení konania možno podať rozklad na ministerstvo do 7 dní odo dňa doručenia rozhodnutia; rozklad však nemožno podať proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) až e). V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
paragraf-19a structuralparagraf-19a.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textžiadateľ vynaložil skutočné úsilie, aby zdôvodnil svoju žiadosť,
+ Nový textžiadateľ vynaložil skutočné úsilie, aby zdôvodnil svoju žiadosť o udelenie azylu,
paragraf-19a.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] . Slovenská informačná služba je oprávnená na účely podania vyjadrenia spracúvať osobné údaje podľa [§ 48 ods. 1] .
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; ak ministerstvo zamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, neposkytne doplnkovú ochranu, nepredĺži doplnkovú ochranu alebo zruší doplnkovú ochranu, vo výroku rozhodnutia uvedie, či existuje prekážka administratívneho vyhostenia podľa osobitného predpisu. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, okrem odňatia azylu podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; ak ministerstvo neposkytne doplnkovú ochranu, nepredĺži doplnkovú ochranu alebo zruší doplnkovú ochranu, okrem zrušenia doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , vo výroku rozhodnutia tiež uvedie, či existuje prekážka administratívneho vyhostenia podľa osobitného predpisu. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania, ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi v mieste a čase určenom ministerstvom. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak nie je možné doručiť rozhodnutie v konaní o azyle podľa prvej vety a druhej vety, rozhodnutie sa doručí podľa [§ 7] .
+ Nový textDo lehoty na vydanie rozhodnutia podľa tohto zákona sa nezapočítava čas potrebný na doručenie rozhodnutia.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, odňatí azylu, okrem rozhodnutia podľa [§ 15 ods. 2 písm. i)] , nepredĺžení doplnkovej ochrany a zrušení doplnkovej ochrany, okrem rozhodnutia podľa [§ 15b ods. 1 písm. d)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; to neplatí, ak ide o rozhodnutie o neudelení azylu podľa [§ 13 ods. 5] , odňatí azylu podľa [§ 15 ods. 3 a 4] a zrušení doplnkovej ochrany podľa [§ 15b ods. 1 písm. b)] z dôvodu podľa [§ 13c ods. 2 písm. d) alebo e)] , ak bola doplnková ochrana poskytnutá na účel zlúčenia rodiny.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. c)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak [11)](#poznamky.poznamka-11) . O opravnom prostriedku rozhodne súd do 30 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
+ Nový textO opravnom prostriedku podľa odsekov 1 a 2 rozhodne krajský súd do 90 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie o azyl zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak [11)](#poznamky.poznamka-11) ; o opravnom prostriedku rozhodne súd bezodkladne.
+ Nový textO odvolaní proti rozhodnutiu podľa odseku 3 rozhodne odvolací súd do 60 dní od predloženia veci odvolaciemu súdu.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ je počas konania o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textŽiadateľ je počas konania o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky, ak tento zákon alebo osobitný predpis [11a)](#poznamky.poznamka-11a) neustanovuje inak.
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje, ak tento zákon neustanovuje inak,
+ Nový textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku bezplatne poskytuje, ak tento zákon neustanovuje inak,
paragraf-22.odsek-8.pismeno-a textual− Pôvodný textide o opakovanú žiadosť a konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
+ Nový textide o opakovanú žiadosť o udelenie azylu a predchádzajúce konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
paragraf-22.odsek-8.pismeno-c textual− Pôvodný textdobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť orgánmi susedného štátu,
+ Nový textdobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť na územie Slovenskej republiky,
paragraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ starší ako 14 rokov je po podaní vyhlásenia podľa [§ 3 ods. 1] povinný podrobiť sa odňatiu daktyloskopických odtlačkov, ktoré zabezpečí policajný útvar.
+ Nový textŽiadateľ starší ako 14 rokov je po podaní vyhlásenia povinný podrobiť sa odňatiu daktyloskopických odtlačkov, ktoré zabezpečí policajný útvar.
paragraf-23.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textna vyzvanie príslušných orgánov preukázať svoju totožnosť preukazom žiadateľa,
+ Nový textna vyzvanie príslušných orgánov preukázať sa preukazom žiadateľa,
paragraf-23.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zabezpečí lekárske vyšetrenie žiadateľa, ktorý tvrdí, že je maloletý, ak má pochybnosti o jeho veku. Ak sa žiadateľ nepodrobí lekárskemu vyšetreniu alebo jeho zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa žiadateľ považuje za plnoletú osobu.
+ Nový textŽiadateľ je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu, ak má ministerstvo pochybnosti o jeho veku; ak ide o cudzinca podľa [§ 16 ods. 2] , je potrebné udelenie súhlasu zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ak sa na základe lekárskeho vyšetrenia zistí, že ide o plnoletú osobu, ministerstvo s ňou koná ako s plnoletou osobou a o výsledku lekárskeho vyšetrenia bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka a príslušný súd. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu alebo ak zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za plnoletú osobu. Ak na základe lekárskeho vyšetrenia nie je možné zistiť, či ide o plnoletú osobu alebo maloletú osobu, na konanie podľa tohto zákona sa považuje za maloletú osobu, o čom ministerstvo bezodkladne informuje jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka. Ministerstvo informuje žiadateľa, v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] , o možnosti vykonať lekárske vyšetrenie na určenie jeho veku, spôsobe jeho vykonania a dôsledkoch vyšetrenia na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ako aj o dôsledkoch odmietnutia vyšetrenia.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textAzylant je oprávnený na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
+ Nový textAzylant sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na trvalý pobyt.
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o pobyte, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, druh pobytu a označenie účelu pobytu „AZYLANT"; doba platnosti dokladu o pobyte je najviac päť rokov. Po uplynutí doby platnosti dokladu o pobyte alebo v prípade udelenia azylu na dobu neurčitú policajný útvar vydá azylantovi nový doklad o pobyte s dobou platnosti najviac päť rokov.
+ Nový textAzylantovi vystaví policajný útvar doklad o pobyte podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-27a.odsek-1 textual− Pôvodný textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, je počas jej poskytovania oprávnený na prechodný pobyt na území Slovenskej republiky.
+ Nový textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, považuje sa za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na prechodný pobyt.
paragraf-27a.odsek-2 semantic− Pôvodný textCudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, vydá policajný útvar doklad o pobyte, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, druh pobytu a označenie účelu pobytu „DOPLNKOVÁ OCHRANA"; doba platnosti dokladu o pobyte je najviac jeden rok. Po uplynutí doby platnosti alebo v prípade predĺženia doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] policajný útvar vydá cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nový doklad o pobyte s dobou platnosti najviac jeden rok.
+ Nový textCudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, vystaví policajný útvar doklad o pobyte podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-27a.odsek-3 textual− Pôvodný textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, môže byť počas poskytovania doplnkovej ochrany ubytovaný v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, kde sa mu zabezpečí ubytovanie, stravovanie alebo stravné, základné hygienické potreby a vreckové; ak je takýto cudzinec v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) vreckové mu nepatrí a je povinný ministerstvu primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v tomto zariadení. Ministerstvo upraví vnútorným poriadkom podrobnosti o podmienkach pobytu cudzinca v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; vo vnútornom poriadku ustanoví najmä časový rozvrh poskytovania stravy alebo stravného a výšku vreckového a časový rozvrh jeho výplaty.
+ Nový textCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, môže byť počas poskytovania doplnkovej ochrany ubytovaný v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, kde sa mu zabezpečí ubytovanie, stravovanie alebo stravné, základné hygienické potreby a vreckové; ak je takýto cudzinec v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške 60 % životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) vreckové mu nepatrí a je povinný ministerstvu primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v tomto zariadení. Ministerstvo upraví vnútorným poriadkom podrobnosti o podmienkach pobytu cudzinca v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; vo vnútornom poriadku ustanoví najmä časový rozvrh poskytovania stravy alebo stravného a výšku vreckového a časový rozvrh jeho výplaty.
paragraf-27b structuralparagraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením žiadateľa, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením cudzinca na príslušnom policajnom útvare o tom, že žiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na území Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak. Za cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, vyhlásenie podáva jeho zákonný zástupca alebo súdom ustanovený opatrovník. Konanie o udelenie azylu sa nezačne, ak vyhlásenie urobí cudzinec, ktorý už je žiadateľom, alebo ak sa zistí, že vyhlásenie podala maloletá osoba.
paragraf-3.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušným na prijatie vyhlásenia je
+ Nový textPríslušným na prijatie vyhlásenia podľa odseku 1 je,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpri vstupe na územie Slovenskej republiky policajný útvar v mieste hraničného priechodu,
+ Nový textak ide o cudzinca, ktorý žiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany pri vstupe na územie Slovenskej republiky, policajný útvar v mieste hraničného priechodu,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpo vstupe na územie Slovenskej republiky policajný útvar zriadený pri záchytnom tábore,
+ Nový textak ide o cudzinca, ktorý žiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany po vstupe na územie Slovenskej republiky, policajný útvar zriadený pri azylovom zariadení,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textpolicajný útvar v zariadení pre cudzincov podľa osobitného zákona, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ak ide o cudzinca, ktorý je umiestnený v takomto zariadení,
+ Nový textak ide o cudzinca, ktorý je umiestnený v zariadení pre cudzincov podľa osobitného zákona, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) policajný útvar v tomto zariadení,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textak ide o cudzinca, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby alebo výkone trestu odňatia slobody, policajný útvar podľa miesta, kde sa cudzinec zdržiava.
+ Nový textak ide o cudzinca, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, policajný útvar podľa miesta ústavného zdravotníckeho zariadenia,
paragraf-3.odsek-4 semantic− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 odníme žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Odňaté doklady spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 alebo po vstupe cudzinca na územie Slovenskej republiky podľa [§ 4 ods. 6] (ďalej len „podanie vyhlásenia") zadrží žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu; ak je žiadateľom cudzinec, ktorý má na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, doklady totožnosti sa nezadržia a policajný útvar zašle ministerstvu len kópiu týchto dokladov. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi. Po ukončení konania o udelenie azylu policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
paragraf-3.odsek-5 textual− Pôvodný textAk je podozrenie, že žiadateľ ukrýva cestovný doklad alebo iný doklad potrebný na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci, alebo vec, ktorá ohrozuje život alebo zdravie osôb, je príslušník Policajného zboru [4)](#poznamky.poznamka-4) (ďalej len „policajt") oprávnený vykonať prehliadku žiadateľa a jeho osobných vecí. Prehliadku žiadateľa vykoná osoba rovnakého pohlavia.
+ Nový textAk je podozrenie, že žiadateľ ukrýva cestovný doklad alebo iný doklad potrebný na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci, alebo vec, ktorá ohrozuje život alebo zdravie osôb, príslušník Policajného zboru [4)](#poznamky.poznamka-4) (ďalej len „policajt") je oprávnený vykonať prehliadku žiadateľa a jeho osobných vecí. Prehliadku žiadateľa vykoná osoba rovnakého pohlavia.
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ uvedený v odseku 2 písm. a) je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od vyhlásenia podľa odseku 1; žiadateľ, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby, výkone trestu odňatia slobody alebo v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) do 24 hodín od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a) Policajný útvar vydá na preukazovanie totožnosti žiadateľovi preukaz s platnosťou 24 hodín.
+ Nový textŽiadateľ uvedený v odseku 2 písm. a) a b) je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. c) do 24 hodín od skončenia umiestnenia v prijímacom centre podľa [§ 4 ods. 3] a žiadateľ uvedený v odseku 2 písm. d) až g) do 24 hodín od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ústavného zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. Policajný útvar vydá žiadateľovi doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín. Doklad na prepravu žiadateľa obsahuje označenie policajného útvaru, ktorý doklad vydal, číslo dokladu, dobu platnosti dokladu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, pohlavie a štátnu príslušnosť žiadateľa, číslo cestovného dokladu alebo iného dokladu, ktorým žiadateľ preukázal svoju totožnosť, adresu záchytného tábora, do ktorého je žiadateľ povinný sa dostaviť, miesto a dátum vydania dokladu, odtlačok pečiatky policajného útvaru a podpis osoby, ktorá vydala doklad.
paragraf-3.odsek-7 semantic− Pôvodný textPreprava žiadateľa do záchytného tábora sa môže uskutočniť v sprievode policajta.
+ Nový textPreprava žiadateľa do záchytného tábora sa môže vykonať v sprievode policajta. Preprava žiadateľa počas jeho umiestnenia v prijímacom centre sa vykonáva v sprievode policajta, pričom sa táto preprava nepovažuje za vstup ani pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky.
paragraf-3.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk cudzinec požiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, je tento policajný útvar povinný poučiť cudzinca o tom, ktorý policajný útvar je príslušný na prijatie vyhlásenia, a ak nerozhodne o zaistení cudzinca a o jeho umiestnení v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) vydá cudzincovi doklad na prepravu do záchytného tábora s platnosťou 24 hodín. Do dokladu na prepravu do záchytného tábora sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť cudzinca.
+ Nový textAk cudzinec požiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, policajný útvar je povinný poučiť cudzinca o tom, ktorý policajný útvar je príslušný na prijatie vyhlásenia, a ak nerozhodne o zaistení cudzinca a o jeho umiestnení v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) vydá cudzincovi doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín. Doklad na prepravu cudzinca obsahuje označenie policajného útvaru, ktorý doklad vydal, číslo dokladu, dobu platnosti dokladu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, pohlavie a štátnu príslušnosť cudzinca, číslo cestovného dokladu alebo iného dokladu, ktorým cudzinec preukázal svoju totožnosť, adresu policajného útvaru, do ktorého je cudzinec povinný sa dostaviť, miesto a dátum vydania dokladu, odtlačok pečiatky policajného útvaru a podpis osoby, ktorá vydala doklad. Ustanovenie odseku 5 sa použije rovnako.
paragraf-30.odsek-3 semantic− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 odníme cudzincovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Odňaté doklady policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov cudzincovi.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 zadrží cudzincovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Kópiu zadržaných dokladov spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov cudzincovi. Po ukončení konania o poskytnutie dočasného útočiska policajný útvar na požiadanie vráti cudzincovi zadržané doklady.
paragraf-30.odsek-4 semantic− Pôvodný textCudzinec podľa odseku 1 je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; policajný útvar cudzincovi vydá preukaz na preukazovanie jeho totožnosti s platnosťou 24 hodín.
+ Nový textCudzinec podľa odseku 1 je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od podania vyhlásenia; policajný útvar cudzincovi vydá doklad na prepravu s platnosťou 24 hodín; [§ 3 ods. 6 tretia veta] sa použije primerane.
paragraf-31.odsek-3 textual− Pôvodný textPo príchode do záchytného tábora sa vydá cudzincovi uvedenému v odseku 2 preukaz cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska ako doklad o jeho totožnosti do času, kým ministerstvo nerozhodne o poskytnutí dočasného útočiska; [§ 5] sa vzťahuje primerane.
+ Nový textPo príchode do záchytného tábora sa vydá cudzincovi uvedenému v odseku 2 preukaz cudzinca žiadajúceho o poskytnutie dočasného útočiska do času, kým sa právoplatne nerozhodne o poskytnutí dočasného útočiska; [§ 5] sa vzťahuje primerane.
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vytvorí v azylových zariadeniach vhodné podmienky na ubytovanie a starostlivosť pre maloletých, ktorých na území Slovenskej republiky nesprevádza ich zákonný zástupca, pre rodiny s deťmi a osoby vyžadujúce osobitnú starostlivosť.
+ Nový textMinisterstvo vytvorí v azylových zariadeniach vhodné podmienky na ubytovanie a starostlivosť pre maloletých bez sprievodu, pre rodiny s deťmi a osoby vyžadujúce osobitnú starostlivosť.
paragraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná po podaní vyhlásenia podľa [§ 3 ods. 1] so žiadateľom vstupný pohovor. Žiadateľ je povinný počas vstupného pohovoru poskytnúť pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu; ustanovenie [§ 6 ods. 3 až 5] sa použije rovnako. Poskytnuté údaje sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná po podaní vyhlásenia so žiadateľom vstupný pohovor. Žiadateľ je povinný počas vstupného pohovoru poskytnúť pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu; ustanovenie [§ 6 ods. 2] , [4 až 6] sa použije rovnako. Poskytnuté údaje sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2] .
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možných dôsledkoch neplnenia alebo porušenia jeho povinností podľa tohto zákona, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo premiestni žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] z prijímacieho centra do záchytného tábora, ak
+ Nový textMinisterstvo skončí umiestnenie žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] v prijímacom centre a umiestni ho do záchytného tábora, ak
paragraf-4.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textnerozhodne o jeho žiadosti do siedmich dní od vyplnenia dotazníka alebo
+ Nový textnerozhodne o jeho žiadosti o udelenie azylu do siedmich dní od vyplnenia dotazníka alebo
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textCudzinec, ktorý je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, sa považuje za žiadateľa, ak bolo predchádzajúce konanie o udelenie azylu zastavené; to neplatí, ak bolo konanie zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. i)] .
+ Nový textCudzinec, ktorý nie je žiadateľom, ale je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, považuje sa za žiadateľa okrem cudzinca, ktorého žiadosť o udelenie azylu na území Slovenskej republiky bola už v minulosti zamietnutá ako neprípustná alebo ako zjavne neopodstatnená alebo ktorému sa neudelil azyl; konanie o udelenie azylu sa začína vstupom cudzinca na územie Slovenskej republiky.
paragraf-40.odsek-1 semantic− Pôvodný textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní; [20)](#poznamky.poznamka-20) ministerstvo zvolenému zástupcovi účastníka konania môže odmietnuť vydať povolenie len z dôvodu ohrozenia bezpečnosti alebo ochrany verejného poriadku.
paragraf-42.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoverený zástupca úradu vysokého komisára môže
+ Nový textÚrad vysokého komisára má počas konania o azyle právo na prístup k žiadateľovi; podmienky prístupu k žiadateľovi umiestnenému v inom ako azylovom zariadení môžu ustanoviť osobitné predpisy. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Úrad vysokého komisára môže v konaní o azyle predkladať svoje stanoviská, a ak s tým účastník konania súhlasí,
paragraf-42.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textzúčastniť sa na konaní o azyle v ktoromkoľvek štádiu,
+ Nový textmôže sa zúčastniť na konaní o azyle,
paragraf-42.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnadviazať kontakt s účastníkom konania,
+ Nový textmôže nahliadať do spisu účastníka konania,
paragraf-42.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textnahliadať do spisu účastníka konania.
+ Nový textoznámi sa mu rozhodnutie v konaní o azyle.
paragraf-42.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚdaje, s ktorými sa poverený zástupca úradu vysokého komisára oboznámil pri nahliadaní do spisu alebo pri ústnom pohovore, je oprávnený používať len na potreby plnenia úloh podľa medzinárodnej zmluvy. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textÚdaje, s ktorými sa úrad vysokého komisára oboznámil podľa odseku 2, je oprávnený používať len na potreby plnenia úloh podľa medzinárodnej zmluvy. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-43 textual− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje úradu vysokého komisára
+ Nový textMinisterstvo poskytuje úradu vysokého komisára štatistické údaje o žiadateľoch.
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas poskytovania doplnkovej ochrany, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] , [§ 13a] a [§ 29 ods. 1] bez súhlasu dotknutej osoby.
+ Nový textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas poskytovania doplnkovej ochrany, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] , [§ 13a] a [§ 29 ods. 1] bez súhlasu dotknutej osoby. Ministerstvo nesmie získavať informácie o cudzincoch od pôvodcu ich prenasledovania alebo vážneho bezprávia spôsobom, ktorým sa pôvodca prenasledovania dozvie, že títo cudzinci sú azylanti alebo cudzinci, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; v prípade žiadateľov od údajného pôvodcu prenasledovania alebo vážneho bezprávia.
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa ako doklad o jeho totožnosti na čas konania o udelenie azylu. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa na čas konania o udelenie azylu. Preukaz žiadateľa sa považuje za doklad o jeho totožnosti len vtedy, ak sa žiadateľovi zadržal cestovný doklad alebo iný doklad totožnosti. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, skutočnosť, či sa považuje za doklad totožnosti, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa do troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] , alebo bezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] .
paragraf-52.odsek-1 structuralparagraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva s cieľom spoľahlivo zistiť skutkový stav veci vykoná pohovor so žiadateľom, na ktorý je žiadateľ povinný dostaviť sa na miesto a v čase, ktoré určí ministerstvo; o vykonanom pohovore spíše zápisnicu. V odôvodnených prípadoch pohovor možno opakovať. Pohovor nie je potrebné vykonať, ak je možné vydať rozhodnutie na základe vstupného pohovoru.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná pohovor so žiadateľom; ak je to potrebné, pohovor možno opakovať. Pohovor nie je potrebné vykonať, ak je možné vydať rozhodnutie na základe vstupného pohovoru podľa [§ 4 ods. 1] .
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je povinný uviesť pravdivo a úplne všetky skutočnosti súvisiace s jeho žiadosťou o udelenie azylu.
+ Nový textŽiadateľ je povinný dostaviť sa na pohovor v mieste a čase, ktoré určí ministerstvo v písomnom predvolaní v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie. Pohovor sa vykoná v jazyku, v ktorom sa žiadateľ môže dorozumieť, a tak, aby bola zabezpečená jeho primeraná dôvernosť. O vykonanom pohovore poverený zamestnanec ministerstva spíše zápisnicu.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo z dôvodov hodných osobitného zreteľa a s prihliadnutím na svoje možnosti zabezpečí pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ.
+ Nový textŽiadateľ je povinný uviesť pravdivo a úplne všetky skutočnosti súvisiace s jeho žiadosťou o udelenie azylu.
paragraf-6.odsek-4 semantic− Pôvodný textPri pohovore s maloletou osobou poverený zamestnanec ministerstva prihliada na vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti maloletého.
+ Nový textMinisterstvo z dôvodov hodných osobitného zreteľa a s prihliadnutím na svoje možnosti zabezpečí pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ. Ministerstvo zabezpečí vedenie pohovoru osobou spôsobilou zohľadniť osobné pomery žiadateľa vrátane jeho pôvodu, pohlavia a veku.
paragraf-6.odsek-5 textual− Pôvodný textPohovor s osobou uvedenou v odseku 4 možno vykonať len za prítomnosti jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka.
+ Nový textPri pohovore s maloletou osobou poverený zamestnanec ministerstva prihliada na vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti maloletého.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk písomnosť nemožno doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom mal byť žiadateľ umiestnený, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 22 ods. 3] v pobytovom tábore, v ktorom bol naposledy umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
+ Nový textPísomnosť v konaní o udelenie azylu sa žiadateľovi doručuje do vlastných rúk. Ak písomnosť nemožno doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom mal byť žiadateľ umiestnený, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 22 ods. 3] v pobytovom tábore, v ktorom bol naposledy umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak takéto azylové zariadenie nie je, ministerstvo písomnosť uloží v mieste, ktoré určí, a oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v tomto mieste; o spôsobe doručovania a mieste informačnej tabule v takomto prípade ministerstvo informuje žiadateľa v rámci poučenia podľa [§ 4 ods. 2] . Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel. Pri doručovaní rozhodnutia v konaní o udelenie azylu sa postupuje podľa [§ 20a] .
− Zrušené ustanovenia (18)
(4) odsekMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b) do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť nemôže zamietnuť ako neprípustnú.
1. bodzakladá svoju žiadosť na nepravej totožnosti alebo na falšovaných dokladoch, o ktorých aj počas pohovoru tvrdí, že sú pravé,
2. bodpo predložení žiadosti o udelenie azylu úmyselne poskytne nepravdivé údaje,
3. bodúmyselne poškodí, zničí alebo akýmkoľvek iným spôsobom sa zbaví svojho cestovného dokladu alebo iného dokladu dôležitého na konanie o udelenie azylu s úmyslom vytvoriť si nepravú totožnosť alebo sťažiť posudzovanie žiadosti,
4. bodúmyselne neoznámi, že už v minulosti predložil svoju žiadosť o udelenie azylu v jednej krajine alebo vo viacerých krajinách, najmä ak používa nepravú totožnosť,
5. bodpredloží svoju žiadosť o udelenie azylu až s úmyslom odvrátiť bezprostredne hroziace vyhostenie po tom, čo takúto žiadosť v minulosti nepredložil, alebo
6. bodnesplní povinnosť spolupracovať s ministerstvom podľa tohto zákona, najmä ak sa opakovane a bez vážnych dôvodov odmieta dostaviť na pohovor, alebo
(6) odsekÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník, ktorému sa v konaní o azyle doručuje rozhodnutie, musí byť pri prevzatí rozhodnutia oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
(7) odsekRozhodnutie v konaní o azyle sa oznamuje
a) pismenoazylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený,
b) pismenopolicajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta pobytu žiadateľa, ak má tento povolený pobyt mimo pobytového tábora,
c) pismenopolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta,
d) pismenoúradu vysokého komisára.
(5) odsekNa rozhodovanie o opravnom prostriedku podľa odsekov 1 až 5 je príslušný krajský súd.
§ 25 Cestovný doklad azylanta paragrafparagraf-25.odsek-1 odsekPodmienky vydávania cestovného dokladu azylanta upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)
a) pismenodo troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] ,
b) pismenobezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až e)] .
-
2007-01-01
+109 pridaných ~73 zmenených −15 zrušených+ Pridané ustanovenia (109)
c) pismenožiadateľ je občanom členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak nastali skutočnosti uvedené v osobitnom predpise. [7)](#poznamky.poznamka-7)
a) pismenosa dopustil trestného činu proti mieru, vojnového trestného činu alebo trestného činu proti ľudskosti podľa medzinárodných dokumentov, [2)](#poznamky.poznamka-2)
b) pismenosa dopustil závažného nepolitického trestného činu mimo územia Slovenskej republiky predtým, ako požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany, [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo
c) pismenoje vinný za činy, ktoré sú v rozpore s cieľmi a zásadami Organizácie Spojených národov. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(4) odsekMinisterstvo ďalej neudelí azyl, ak
a) pismenožiadateľ má ochranu alebo pomoc iných orgánov alebo odborných organizácií Organizácie Spojených národov, ako je Úrad Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (ďalej len „úrad vysokého komisára"), a môže sa vrátiť do oblasti, kde je taká ochrana alebo pomoc poskytovaná,
b) pismenopríslušné orgány štátu pobytu žiadateľa mu priznali práva a povinnosti, aké priznávajú svojim občanom, alebo práva a povinnosti s nimi porovnateľné,
c) pismenožiadateľ, ktorý má viac štátnych občianstiev, odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom, a nejde o štát podľa [§ 8] , alebo
d) pismenožiadateľ mohol využiť účinnú ochranu v inej časti krajiny pôvodu, ak v tejto časti nie je opodstatnená obava z prenasledovania a je v nej možný jeho pobyt; ministerstvo pritom prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti a osobné pomery žiadateľa.
(5) odsekMinisterstvo neudelí azyl podľa [§ 10] aj vtedy, ak
a) pismenožiadateľa možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky alebo
b) pismenožiadateľ bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
§ 13a Poskytnutie doplnkovej ochrany paragrafparagraf-13a.odsek-1 odsekMinisterstvo poskytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ktorému neudelilo azyl, ak sú vážne dôvody domnievať sa, že by bol v prípade návratu do krajiny pôvodu vystavený reálnej hrozbe vážneho bezprávia, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 13b Poskytnutie doplnkovej ochrany na účel zlúčenia rodiny paragraf(1) odsekMinisterstvo na účel zlúčenia rodiny poskytne doplnkovú ochranu, ak tento zákon neustanovuje inak,
a) pismenomanželovi cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa [§ 13a] , ak manželstvo trvá a trvalo aj v čase, keď cudzinec odišiel z krajiny pôvodu a tento cudzinec so zlúčením vopred písomne súhlasí,
b) pismenoslobodným deťom cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa [§ 13a] , alebo osoby podľa písmena a) do 18 rokov ich veku alebo
c) pismenorodičom slobodného cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana podľa [§ 13a] , mladšieho ako 18 rokov.
(2) odsekŽiadatelia uvedení v odseku 1 sa počas konania o udelenie azylu musia zdržiavať na území Slovenskej republiky.
(3) odsekMinisterstvo poskytne doplnkovú ochranu aj dieťaťu narodenému na území Slovenskej republiky cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, ak je splnená povinnosť podľa [§ 4 ods. 5] .
§ 13c Neposkytnutie doplnkovej ochrany paragraf(1) odsekMinisterstvo neposkytne doplnkovú ochranu žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 13a alebo § 13b] .
(2) odsekMinisterstvo ďalej neposkytne doplnkovú ochranu, ak je dôvodné podozrenie, že žiadateľ
a) pismenosa dopustil trestného činu proti mieru, trestného činu vojnového alebo trestného činu proti ľudskosti podľa medzinárodných dokumentov, [2)](#poznamky.poznamka-2)
b) pismenospáchal obzvlášť závažný zločin, [7a)](#poznamky.poznamka-7a)
c) pismenoje vinný za činy, ktoré sú v rozpore s cieľmi a zásadami Organizácie Spojených národov, [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo
d) pismenopredstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť alebo bezpečnosť Slovenskej republiky.
(3) odsekUstanovenie odseku 2 sa vzťahuje aj na účastníkov činov uvedených v odseku 2 písm. a) až c), ako aj na osoby, ktoré sa na týchto činoch inak podieľali.
(4) odsekMinisterstvo ďalej neposkytne doplnkovú ochranu, ak žiadateľ
a) pismenomá viac štátnych občianstiev a odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom, pričom nejde o štát podľa [§ 13a] ,
b) pismenomohol využiť účinnú ochranu v inej časti krajiny pôvodu, ak v tejto časti neexistuje reálna hrozba vážneho bezprávia a je v nej možný aj pobyt žiadateľa; ministerstvo pritom prihliada na všeobecné okolnosti prevládajúce v tejto časti a na osobné pomery žiadateľa, alebo
c) pismenoje dôvodne podozrivý, že pred vstupom na územie Slovenskej republiky spáchal iný čin, ako je uvedený v odseku 2, ktorý je podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) trestným činom, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej päť rokov, a krajinu pôvodu opustil len z dôvodu, aby sa vyhol trestnému stíhaniu.
e) pismenoneudelením azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú.
(3) odsekPísomným vyhlásením azylanta o vzdaní sa azylu zaniká azyl dňom doručenia tohto vyhlásenia ministerstvu.
h) pismenobol udelený len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že azylant zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci, alebo
i) pismenoazylant nepodal žiadosť o udelenie azylu na dobu neurčitú v lehote podľa [§ 20 ods. 2] .
a) pismenoazylanta možno odôvodnene považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky, alebo
b) pismenoazylant bol odsúdený za obzvlášť závažný zločin [7a)](#poznamky.poznamka-7a) a predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
(5) odsekMinisterstvo v konaní o odňatie azylu z dôvodov podľa odseku 2 písm. d) a e) prihliadne na to, či zmena okolností je podstatná a nemá len dočasný charakter.
§ 15a Dôvody zániku doplnkovej ochrany paragraf(1) odsekDoplnková ochrana zaniká
a) pismenoudelením azylu na území Slovenskej republiky,
b) pismenoudelením povolenia na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
c) pismenopísomným vyhlásením o vzdaní sa doplnkovej ochrany,
d) pismenosmrťou,
e) pismenonepredĺžením doplnkovej ochrany alebo
f) pismenozrušením doplnkovej ochrany.
(2) odsekAk bola doplnková ochrana poskytnutá podľa [§ 13a] zrušená alebo zanikla podľa odseku 1 písm. c), táto ochrana zaniká aj cudzincovi, ktorému sa poskytla na účel zlúčenia rodiny.
(3) odsekAk cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, písomne vyhlási, že sa jej vzdáva, táto ochrana zaniká dňom doručenia vyhlásenia ministerstvu.
§ 15b Zrušenie doplnkovej ochrany paragraf(1) odsekMinisterstvo zruší doplnkovú ochranu
a) pismenoak okolnosti, na základe ktorých sa poskytla doplnková ochrana, zanikli alebo sa zmenili tak, že nie je potrebné ju ďalej poskytovať,
b) pismenoz dôvodov podľa [§ 13c ods. 2] a [4 písm. c)] ,
c) pismenoak sa cudzincovi poskytla doplnková ochrana len na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo z dôvodu, že cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci alebo
d) pismenoak cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nepodal žiadosť o predĺženie doplnkovej ochrany v lehote podľa [§ 20 ods. 3] .
(2) odsekMinisterstvo v konaní o zrušenie doplnkovej ochrany z dôvodu podľa odseku 1 písm. a) prihliadne na to, či zmena okolností je podstatná a nemá len dočasný charakter.
c) pismenopredĺženie doplnkovej ochrany je cudzinec, ktorý požiadal o jej predĺženie,
d) pismenozrušenie doplnkovej ochrany je cudzinec, s ktorým sa začalo konanie o jej zrušenie.
§ 18a paragrafparagraf-18a.odsek-1 odsekMinisterstvo konanie o udelenie azylu preruší aj v prípade, ak iný štát je zodpovedný za posúdenie žiadosti o udelenie azylu a pobyt žiadateľa na území Slovenskej republiky nie je známy, najviac však na 18 mesiacov od prevzatia tejto zodpovednosti; počas prerušenia konania lehoty podľa tohto zákona neplynú.
j) pismenomárne uplynula lehota, počas ktorej bolo konanie prerušené podľa [§ 18a] .
(3) odsekProti rozhodnutiu o zastavení konania podľa odseku 1 písm. c) až e) nemožno podať rozklad. V prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa písomné rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
§ 19a Posúdenie žiadosti paragraf(1) odsekMinisterstvo posúdi každú žiadosť o udelenie azylu jednotlivo a zohľadní pritom
a) pismenovšetky dôležité skutočnosti týkajúce sa krajiny pôvodu žiadateľa v čase rozhodovania o žiadosti o udelenie azylu vrátane právnych predpisov krajiny pôvodu a spôsobu, akým sa uplatňujú,
b) pismenovyhlásenia a dokumentáciu predloženú žiadateľom vrátane informácií o tom, či bol alebo môže byť subjektom prenasledovania alebo vážneho bezprávia,
c) pismenopostavenie a osobné pomery žiadateľa vrátane jeho pôvodu, pohlavia a veku,
d) pismenoči žiadateľ po opustení krajiny pôvodu vyvíjal činnosť, ktorej jediným alebo hlavným cieľom bolo vytvorenie nevyhnutných podmienok na požadovanie medzinárodnej ochrany,
e) pismenoči by bolo možné od žiadateľa odôvodnene očakávať využitie ochrany inej krajiny, v ktorej si mohol uplatniť svoje štátne občianstvo.
(2) odsekSkutočnosť, že žiadateľ už bol prenasledovaný alebo utrpel vážne bezprávie alebo bol vystavený priamym hrozbám prenasledovania alebo vážnemu bezpráviu, je dôležitým znakom opodstatnenosti obavy žiadateľa z prenasledovania alebo hrozby vážneho bezprávia, ak nie sú závažné dôvody domnievať sa, že prenasledovanie alebo vážne bezprávie sa už nebude opakovať.
(3) odsekAk žiadateľ nepodloží svoje vyhlásenia dôkazmi, ministerstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu na to neprihliadne, ak
a) pismenožiadateľ vynaložil skutočné úsilie, aby zdôvodnil svoju žiadosť,
b) pismenožiadateľ predložil všetky náležitosti, ktoré mal k dispozícii, a podal prijateľné vysvetlenie týkajúce sa iných chýbajúcich náležitostí,
c) pismenovyhlásenia žiadateľa sú súvislé a hodnoverné a nie sú v rozpore s dostupnými informáciami týkajúcimi sa jeho prípadu,
d) pismenožiadateľ požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany bezodkladne po vstupe na územie Slovenskej republiky alebo v prípade oprávneného pobytu na území Slovenskej republiky bezodkladne po tom, ako sa dozvedel o skutočnostiach odôvodňujúcich medzinárodnú ochranu a
e) pismenobola preukázaná všeobecná dôveryhodnosť žiadateľa.
(4) odsekMinisterstvo pri posudzovaní dôvodov prenasledovania vychádza z toho, že
a) pismenorasa zahŕňa najmä farbu pleti, pôvod alebo príslušnosť k etnickej skupine,
b) pismenonárodnosť zahŕňa predovšetkým príslušnosť k určitej skupine určenej jej kultúrnymi, etnickými alebo jazykovými znakmi, spoločným zemepisným alebo politickým pôvodom alebo jej vzťahom k obyvateľstvu iného štátu, pričom sa tento pojem neobmedzuje na štátnu príslušnosť,
c) pismenonáboženstvo zahŕňa najmä zastávanie teistického, neteistického alebo ateistického presvedčenia, účasť alebo neúčasť na náboženských obradoch, iné náboženské úkony alebo vyjadrenie názorov alebo formu osobného alebo spoločenského správania založeného na náboženskom presvedčení alebo prikázaného náboženským presvedčením,
d) pismenopolitické názory zahŕňajú najmä zastávanie názorov, myšlienok alebo presvedčenia o možných pôvodcoch prenasledovania a ich politík alebo postupov bez ohľadu na to, či žiadateľ podľa týchto názorov, myšlienok alebo presvedčenia konal,
e) pismenoskupina tvorí určitú sociálnu skupinu najmä vtedy, ak príslušníci skupiny zdieľajú vrodené charakteristické črty alebo spoločný pôvod, ktoré nemožno zmeniť, alebo zdieľajú charakteristiku alebo presvedčenie, ktoré sú tak závažné pre ich identitu alebo svedomie, že daná osoba by nemala byť nútená, aby sa ich zriekla a okolitou spoločnosťou je vnímaná ako odlišná; v závislosti od okolností v krajine pôvodu, určitá sociálna skupina môže predstavovať skupinu založenú na spoločnej charakteristickej črte sexuálnej orientácie, pričom túto orientáciu nemožno chápať tak, že zahŕňa činy považované za trestné podľa osobitného predpisu. [7a)](#poznamky.poznamka-7a)
(5) odsekPri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu sa neprihliada na to, či žiadateľ skutočne má rasové, náboženské, národnostné, sociálne alebo politické charakteristické črty, ktoré spôsobujú jeho prenasledovanie, ak sú mu prisudzované pôvodcom prenasledovania.
(6) odsekMinisterstvo pri posudzovaní žiadosti o udelenie azylu vychádza z toho, že ochrana pred prenasledovaním alebo vážnym bezprávím je v krajine pôvodu spravidla poskytovaná, keď štát, politické strany alebo politické hnutia alebo organizácie, ktoré ovládajú štát alebo podstatnú časť jeho územia, prijmú primerané opatrenia na zabránenie prenasledovaniu alebo vážnemu bezpráviu, najmä účinným právnym systémom na odhalenie, stíhanie a potrestanie činov predstavujúcich prenasledovanie alebo vážne bezprávie a žiadateľ má prístup k takej ochrane.
(7) odsekMinisterstvo si na posúdenie žiadosti o udelenie azylu vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ktorá svoje vyjadrenie zašle ministerstvu do desiatich dní od doručenia žiadosti; ministerstvo na ten účel umožní Slovenskej informačnej službe vstup do evidencií podľa [§ 48 ods. 1] .
(7) odsekRozhodnutie v konaní o azyle sa oznamuje
a) pismenoazylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený,
b) pismenopolicajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta pobytu žiadateľa, ak má tento povolený pobyt mimo pobytového tábora,
c) pismenopolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta,
d) pismenoúradu vysokého komisára.
d) pismenoje v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) alebo
e) pismenoministerstvo rozhodlo podľa [§ 23 ods. 5] ; vreckové nepatrí odo dňa doručenia rozhodnutia žiadateľovi.
j) pismenooznámiť bezodkladne ministerstvu vznik, zmenu alebo skončenie pracovnoprávneho vzťahu,
k) pismenopo vzniku pracovnoprávneho vzťahu odovzdať bezodkladne ministerstvu doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
l) pismenoodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
§ 27a paragraf(1) odsekCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, je počas jej poskytovania oprávnený na prechodný pobyt na území Slovenskej republiky.
(2) odsekCudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, vydá policajný útvar doklad o pobyte, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, druh pobytu a označenie účelu pobytu „DOPLNKOVÁ OCHRANA"; doba platnosti dokladu o pobyte je najviac jeden rok. Po uplynutí doby platnosti alebo v prípade predĺženia doplnkovej ochrany podľa [§ 20 ods. 3] policajný útvar vydá cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, nový doklad o pobyte s dobou platnosti najviac jeden rok.
(3) odsekCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, môže byť počas poskytovania doplnkovej ochrany ubytovaný v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, kde sa mu zabezpečí ubytovanie, stravovanie alebo stravné, základné hygienické potreby a vreckové; ak je takýto cudzinec v pracovnoprávnom vzťahu alebo má iný príjem najmenej vo výške životného minima pre jednu plnoletú osobu podľa osobitného predpisu, [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) vreckové mu nepatrí a je povinný ministerstvu primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v tomto zariadení. Ministerstvo upraví vnútorným poriadkom podrobnosti o podmienkach pobytu cudzinca v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana; vo vnútornom poriadku ustanoví najmä časový rozvrh poskytovania stravy alebo stravného a výšku vreckového a časový rozvrh jeho výplaty.
§ 27b paragrafCudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, je povinný
§ 27c paragraf(1) odsekMinisterstvo zabezpečí oboznámenie cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, o jeho právach a povinnostiach súvisiacich s poskytovaním doplnkovej ochrany v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie.
(2) odsekMinisterstvo zabezpečí kurz základov slovenského jazyka cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana.
(3) odsekZa cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana a nie je verejne zdravotne poistený, [11ac)](#poznamky.poznamka-11ac) ministerstvo uhradí zdravotnú starostlivosť poskytnutú na území Slovenskej republiky v rozsahu, v akom sa uhrádza na základe verejného zdravotného poistenia. [18b)](#poznamky.poznamka-18b) Ministerstvo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa tohto odseku vydá cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti.
§ 47a paragrafparagraf-47a.odsek-1 odsekMinisterstvo môže cudzinca, ktorý vzal svoju žiadosť o udelenie azylu späť a požiadal o dobrovoľný návrat do krajiny pôvodu, ubytovať v pobytovom tábore a poskytovať mu stravovanie alebo stravné a základné hygienické potreby počas trvania tolerovaného pobytu; [21)](#poznamky.poznamka-21) na cudzinca sa primerane vzťahuje [§ 22 ods. 5] .
g) pismenoevidenciu daktyloskopických odtlačkov žiadateľov a cudzincov žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska.
TRETIA HLAVA PRÁVA A POVINNOSTI CUDZINCOV, KTORÝM SA POSKYTLA DOPLNKOVÁ OCHRANA hlava~ Zmenené ustanovenia (73)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo na účel zlúčenia rodiny udelí azyl
+ Nový textMinisterstvo na účel zlúčenia rodiny udelí azyl, ak tento zákon neustanovuje inak,
paragraf-10.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textmanželovi azylanta, ak manželstvo trvá v štáte, ktorý azylant opustil z dôvodov podľa [§ 8] , a azylant s tým vopred písomne súhlasí,
+ Nový textmanželovi azylanta, ak manželstvo trvá a trvalo aj v čase, keď azylant odišiel z krajiny pôvodu a azylant so zlúčením vopred písomne súhlasí,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textje príslušný na konanie iný štát alebo
+ Nový textje príslušný na konanie iný štát,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textžiadateľ prichádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú tretiu krajinu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu za takú považovať alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nemožno účinne vrátiť.
+ Nový textžiadateľ prichádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú tretiu krajinu; to neplatí, ak v jeho prípade nemožno túto krajinu za takú považovať alebo ak žiadateľa do bezpečnej tretej krajiny nemožno účinne vrátiť alebo
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzakladá svoju žiadosť na iných dôvodoch ako v [§ 8] alebo [10] , najmä na dôvodoch, ako je hľadanie zamestnania alebo lepších životných podmienok,
+ Nový textzakladá svoju žiadosť na iných dôvodoch ako v [§ 8] , [10] , [13a alebo § 13b] , najmä na dôvodoch, ako je hľadanie zamestnania alebo lepších životných podmienok,
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu a písmena c) nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo neudelí azyl, ak je dôvodné podozrenie, že žiadateľ
+ Nový textMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 8] alebo [§ 10] .
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ktorý má viac štátnych občianstiev a odmieta ochranu štátu, ktorého je štátnym občanom, pričom nejde o štát podľa [§ 8] .
+ Nový textMinisterstvo neudelí azyl, ak je dôvodné podozrenie, že žiadateľ
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 8] alebo [§ 10] .
+ Nový textUstanovenie odseku 2 sa vzťahuje aj na účastníkov činov uvedených v odseku 2, ako aj na osoby, ktoré sa na týchto činoch inak podieľali.
paragraf-14.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textudelením štátneho občianstva Slovenskej republiky azylantovi,
+ Nový textnadobudnutím štátneho občianstva Slovenskej republiky azylantovi,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textsmrťou azylanta alebo
+ Nový textsmrťou azylanta,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textjeho odňatím.
+ Nový textjeho odňatím alebo
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textPísomným vyhlásením azylanta o vzdaní sa azylu zaniká azyl dňom doručenia tohto vyhlásenia ministerstvu.
+ Nový textAk bol azyl udelený podľa [§ 8] odňatý alebo zanikol podľa [§ 14 ods. 1 písm. b)] , azyl zaniká aj azylantovi, ktorému bol azyl udelený na účel zlúčenia rodiny.
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textazylant sa znova dobrovoľne zdržiava v štáte, ktorý opustil z obavy pred prenasledovaním, alebo
+ Nový textazylant sa znova dobrovoľne zdržiava v štáte, ktorý opustil z obavy pred prenasledovaním,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 1] .
+ Nový textje dôvodné podozrenie, že azylant sa dopustil konania podľa [§ 13 ods. 2] ,
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk bol azyl udelený podľa [§ 8] odňatý alebo zanikol podľa [§ 14 ods. 1 písm. b)] , ministerstvo odníme azyl aj azylantovi, ktorému bol azyl udelený na účel zlúčenia rodiny, ak nie je dôvod na udelenie azylu podľa [§ 8] .
+ Nový textMinisterstvo odníme azyl udelený podľa [§ 9 alebo § 10] aj vtedy, ak
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže odňať azyl, ak
+ Nový textMinisterstvo môže odňať azyl, ktorý bol udelený z humanitných dôvodov, ak tieto dôvody už pominuli a cudzinec sa môže vrátiť do svojej krajiny pôvodu.
paragraf-16.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastníkom konania
+ Nový textÚčastníkom konania o
paragraf-16.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný texto udelenie azylu je žiadateľ,
+ Nový textudelenie azylu je žiadateľ, a ak ide o udelenie azylu podľa [§ 10] na dobu neurčitú, azylant,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný texto odňatie azylu je azylant, s ktorým sa začalo konanie o odňatie azylu.
+ Nový textodňatie azylu je azylant, s ktorým sa začalo konanie o odňatie azylu,
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚčastník konania má právo byť počas konania v styku s Úradom vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (ďalej len „úrad vysokého komisára") a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov.
+ Nový textÚčastník konania má právo byť počas konania v styku s úradom vysokého komisára a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa na území Slovenskej republiky zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a)] do troch dní od vyhlásenia alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 písm. d) a e)] do troch dní od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
+ Nový textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a) a b)] do troch dní od podania vyhlásenia alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. d) a e)] do troch dní od prepustenia zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo žiadateľ podľa [§ 4 ods. 6] do troch dní od vstupu na územie Slovenskej republiky bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textsi zákonný zástupca nesplnil povinnosť podľa [§ 4 ods. 5] ,
+ Nový textzákonný zástupca nesplnil povinnosť podľa [§ 4 ods. 5] ,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textžiadateľ vzal žiadosť o udelenie azylu späť,
+ Nový textúčastník konania vzal žiadosť o udelenie azylu alebo o predĺženie doplnkovej ochrany späť,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textpominul dôvod konania začatého na podnet ministerstva,
+ Nový textdôvod na konanie začaté na podnet ministerstva odpadol alebo sa zistí, že nebol dôvod na také konanie,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textzistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu, nie je účastníkom konania alebo
+ Nový textzistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany, nie je účastníkom konania,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textsa v konaní o udelenie azylu už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená alebo sa neudeľuje azyl a skutkový stav sa podstatne nezmenil.
+ Nový textsa v konaní o azyle už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená, neudeľuje sa azyl, odníma sa azyl, nepredlžuje sa doplnková ochrana alebo sa zrušuje doplnková ochrana a skutkový stav sa podstatne nezmenil alebo
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textV prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
+ Nový textPodľa odseku 1 písm. a), f) a g) sa nepostupuje počas zisťovania, či je iný štát príslušný na konanie o udelenie azylu.
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania. Ministerstvo pri rozhodovaní vychádza najmä z výsledkov pohovoru a informácií o krajine pôvodu žiadateľa. Lehotu na rozhodovanie môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť predstavený povereného zamestnanca ministerstva, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktorý vo veci koná. O predĺžení lehoty na rozhodnutie vo veci žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie.
+ Nový textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania; v konaní začatom podľa [§ 4 ods. 4] ministerstvo rozhodne do 90 dní od poskytnutia údajov podľa [§ 4 ods. 5] . Lehotu na rozhodovanie môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť predstavený povereného zamestnanca ministerstva, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktorý vo veci koná. O predĺžení lehoty na rozhodnutie vo veci žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie.
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textRozhodnutie o udelení azylu sa vydáva na dobu neurčitú.
+ Nový textAzyl podľa [§ 8 a 9] sa udeľuje na dobu neurčitú. Azyl podľa [§ 10] sa prvýkrát udeľuje na tri roky; po uplynutí troch rokov sa azyl na žiadosť udelí na dobu neurčitú, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 10] a nie sú dôvody na jeho neudelenie podľa [§ 13 ods. 1 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní a najneskôr 60 dní pred uplynutím trojročnej lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo zamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu; vo výroku rozhodnutia uvedie, či sa na cudzinca vzťahuje zákaz vyhostenia, alebo vrátenia podľa [§ 47] .
+ Nový textDoplnková ochrana podľa [§ 13a a 13b] sa poskytuje na jeden rok; po uplynutí jedného roka sa poskytovanie doplnkovej ochrany na žiadosť predĺži vždy o jeden rok, ak sú splnené podmienky uvedené v [§ 13a alebo 13b] a nie sú dôvody na jej neposkytnutie podľa [§ 13c ods. 2 až 4] . Cudzinec je povinný podať žiadosť podľa predchádzajúcej vety najskôr 90 dní a najneskôr 60 dní pred uplynutím jednoročnej lehoty. Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2a] , osobne na policajnom útvare podľa miesta pobytu; vyplnenú žiadosť policajný útvar bezodkladne zašle ministerstvu.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania, ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi v mieste a čase určenom ministerstvom. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak nie je možné doručiť rozhodnutie v konaní o azyle podľa prvej vety a druhej vety, rozhodnutie sa doručí podľa [§ 7] .
+ Nový textAk ministerstvo rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu, rozhodne tiež, či cudzincovi poskytne doplnkovú ochranu; ak ministerstvo zamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, neposkytne doplnkovú ochranu, nepredĺži doplnkovú ochranu alebo zruší doplnkovú ochranu, vo výroku rozhodnutia uvedie, či existuje prekážka administratívneho vyhostenia podľa osobitného predpisu. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník, ktorému sa v konaní o azyle doručuje rozhodnutie, musí byť pri prevzatí rozhodnutia oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
+ Nový textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania, ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi v mieste a čase určenom ministerstvom. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak nie je možné doručiť rozhodnutie v konaní o azyle podľa prvej vety a druhej vety, rozhodnutie sa doručí podľa [§ 7] .
paragraf-20.odsek-6 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa oznamuje
+ Nový textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník, ktorému sa v konaní o azyle doručuje rozhodnutie, musí byť pri prevzatí rozhodnutia oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu alebo o odňatí azylu možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva o neudelení azylu, o odňatí azylu, o nepredĺžení doplnkovej ochrany a o zrušení doplnkovej ochrany možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do 30 dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. c)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu v čase, keď je žiadateľ umiestnený v prijímacom centre v tranzitnom priestore medzinárodného letiska, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia.
+ Nový textNa rozhodovanie o opravnom prostriedku podľa odsekov 1 až 5 je príslušný krajský súd.
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje neodkladná zdravotná starostlivosť. V prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo za žiadateľa uhradí výdavky za jej poskytnutie nad rozsah uvedený v prvej vete. Ministerstvo zabezpečí vhodnú zdravotnú starostlivosť maloletým žiadateľom o udelenie azylu, ktorí sú obeťami zneužívania, zanedbávania, vykorisťovania, mučenia alebo krutého, neľudského a ponižujúceho zaobchádzania alebo ktorí trpeli na následky ozbrojeného konfliktu.
+ Nový textZa žiadateľa, ktorý nie je verejne zdravotne poistený, [11ac)](#poznamky.poznamka-11ac) uhrádza neodkladnú zdravotnú starostlivosť ministerstvo; v prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo uhradí aj poskytnutie tejto zdravotnej starostlivosti. Ministerstvo zabezpečí vhodnú zdravotnú starostlivosť maloletým žiadateľom o udelenie azylu, ktorí sú obeťami zneužívania, zanedbávania, vykorisťovania, mučenia alebo krutého, neľudského a ponižujúceho zaobchádzania alebo ktorí trpeli na následky ozbrojeného konfliktu. Ministerstvo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa tohto odseku vydá žiadateľovi doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti.
paragraf-22.odsek-8.pismeno-b textual− Pôvodný textsa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu alebo
+ Nový textsa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu,
paragraf-22.odsek-8.pismeno-c textual− Pôvodný textdobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť orgánmi susedného štátu.
+ Nový textdobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť orgánmi susedného štátu,
paragraf-23.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný podrobiť sa fotografovaniu.
+ Nový textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný podrobiť sa fotografovaniu a odňatiu daktyloskopických odtlačkov, ktoré zabezpečí poverený zamestnanec ministerstva.
paragraf-23.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textchrániť preukaz žiadateľa alebo oprávnenie na poskytnutie zdravotnej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
+ Nový textchrániť preukaz žiadateľa alebo doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textbezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa alebo oprávnenia na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textbezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa alebo dokladu o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
+ Nový textpočas pobytu v azylovom zariadení podrobiť sa overeniu totožnosti porovnaním daktyloskopických odtlačkov,
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o povolení na trvalý pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) na území Slovenskej republiky, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť a označenie účelu pobytu „AZYLANT". Platnosť dokladu o povolení na trvalý pobyt je najviac päť rokov. Platnosť tohto dokladu sa opakovane predlžuje najviac o päť rokov.
+ Nový textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o pobyte, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, druh pobytu a označenie účelu pobytu „AZYLANT"; doba platnosti dokladu o pobyte je najviac päť rokov. Po uplynutí doby platnosti dokladu o pobyte alebo v prípade udelenia azylu na dobu neurčitú policajný útvar vydá azylantovi nový doklad o pobyte s dobou platnosti najviac päť rokov.
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa zamestnávanie azylantov na území Slovenskej republiky sa vzťahuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textMinisterstvo poskytne azylantovi jednorazový príspevok vo výške 1,5-násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu; [11ab)](#poznamky.poznamka-11ab) tomu istému azylantovi možno na území Slovenskej republiky poskytnúť takýto príspevok iba jedenkrát.
paragraf-27.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa povinnú školskú dochádzku azylantov sa vzťahuje osobitný predpis. [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textMinisterstvo zabezpečí oboznámenie azylanta o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s udelením azylu v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo po ukončení pobytu v integračnom stredisku a po absolvovaní kurzu základov slovenského jazyka jednorazovo ponúkne azylantovi možnosť ubytovania; to platí aj vo vzťahu k azylantovi, ktorý nebol umiestnený v integračnom stredisku.
+ Nový textMinisterstvo po ukončení pobytu v integračnom stredisku a po absolvovaní kurzu základov slovenského jazyka jednorazovo ponúkne azylantovi možnosť ubytovania.
paragraf-28.odsek-5 semantic− Pôvodný textAzylant je na uľahčenie integrácie do spoločnosti povinný počas pobytu v integračnom stredisku navštevovať kurz základov slovenského jazyka.
+ Nový textAzylant je na uľahčenie integrácie do spoločnosti povinný počas pobytu v integračnom stredisku navštevovať kurz základov slovenského jazyka, ktorý zabezpečí ministerstvo. Ministerstvo na žiadosť zabezpečí kurz základov slovenského jazyka aj azylantovi, ktorý nebol umiestnený v integračnom stredisku alebo ktorý počas pobytu v integračnom stredisku neabsolvoval kurz základov slovenského jazyka.
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v krajine, ktorej je cudzinec štátnym občanom, alebo u osoby bez štátnej príslušnosti v krajine jej bydliska.
+ Nový textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v ich krajine pôvodu.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením žiadateľa.
+ Nový textKonanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením žiadateľa, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-3.odsek-4 semantic− Pôvodný textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 odníme žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Odňaté doklady policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi.
+ Nový textPolicajný útvar po vyhlásení podľa odseku 1 odníme žiadateľovi cestovný doklad alebo iný doklad o jeho totožnosti a vydá mu o tom potvrdenie. Odňaté doklady spolu s dokumentáciou potrebnou na posúdenie žiadosti o udelenie azylu policajný útvar zašle bezodkladne ministerstvu. Policajný útvar tiež zabezpečí odňatie daktyloskopických odtlačkov žiadateľovi.
paragraf-3.odsek-8 textual− Pôvodný textAk cudzinec požiada o udelenie azylu na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, je tento policajný útvar povinný poučiť cudzinca o tom, ktorý policajný útvar je príslušný na prijatie vyhlásenia, a ak nerozhodne o zaistení cudzinca a o jeho umiestnení v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) vydá cudzincovi doklad na prepravu do záchytného tábora s platnosťou 24 hodín. Do dokladu na prepravu do záchytného tábora sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť cudzinca.
+ Nový textAk cudzinec požiada o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, je tento policajný útvar povinný poučiť cudzinca o tom, ktorý policajný útvar je príslušný na prijatie vyhlásenia, a ak nerozhodne o zaistení cudzinca a o jeho umiestnení v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) vydá cudzincovi doklad na prepravu do záchytného tábora s platnosťou 24 hodín. Do dokladu na prepravu do záchytného tábora sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť cudzinca.
paragraf-31.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textpožiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt. 14 )
+ Nový textpožiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt. 14 )
paragraf-32.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt, 14 )
+ Nový textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt, 14 )
paragraf-36.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa zamestnávanie odídencov na území Slovenskej republiky sa vzťahuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textsúd nerozhodne do 30 dní od podania opravného prostriedku podľa [§ 21 ods. 5] .
+ Nový textsúd nerozhodne do 30 dní od doručenia opravného prostriedku proti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textDieťa, ktoré sa narodilo na území Slovenskej republiky žiadateľke alebo azylantke, sa považuje za žiadateľa.
+ Nový textDieťa, ktoré sa narodilo na území Slovenskej republiky žiadateľke, azylantke alebo cudzinke, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, sa považuje za žiadateľa.
paragraf-4.odsek-5 textual− Pôvodný textZákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 4 je povinný do 60 dní odo dňa narodenia dieťaťa poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu, ktoré sa zaznamenajú v dotazníku; ak tak neurobí, ministerstvo postupuje podľa [§ 19 ods. 1 písm. b)] .
+ Nový textZákonný zástupca dieťaťa podľa odseku 4 je povinný do 180 dní odo dňa narodenia dieťaťa poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu, ktoré sa zaznamenajú v dotazníku; ak tak neurobí, ministerstvo postupuje podľa [§ 19 ods. 1 písm. b)] .
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textCudzinec, ktorý je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, sa považuje za žiadateľa, ak bolo predchádzajúce konanie o udelenie azylu zastavené.
+ Nový textCudzinec, ktorý je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, sa považuje za žiadateľa, ak bolo predchádzajúce konanie o udelenie azylu zastavené; to neplatí, ak bolo konanie zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. i)] .
paragraf-46 structuralparagraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 42 až 45] sa primerane vzťahujú aj na spoluprácu vo veciach poskytovania dočasného útočiska.
+ Nový textUstanovenia [§ 42 až 45] sa primerane vzťahujú aj na spoluprácu vo veciach poskytovania doplnkovej ochrany a poskytovania dočasného útočiska.
paragraf-47 structuralparagraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadateľa, azylanta, cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídenca nemožno vyhostiť akýmkoľvek spôsobom alebo ho vrátiť na hranice územia štátu, [21)](#poznamky.poznamka-21) kde by jeho život alebo osobná sloboda boli ohrozené z dôvodov jeho rasy, náboženstva, národnosti, príslušnosti k určitej sociálnej skupine alebo zastávania určitých politických názorov; to neplatí pre toho, koho odôvodnene možno považovať za nebezpečného pre bezpečnosť Slovenskej republiky alebo ktorý po tom, čo bol právoplatným rozsudkom uznaný za vinného z obzvlášť závažného trestného činu, [19)](#poznamky.poznamka-19) predstavuje nebezpečenstvo pre spoločnosť.
+ Nový textNa zlúčenie rodiny cudzinca s výnimkou prípadov uvedených v [§ 10] , [13b] a [31a] sa vzťahuje osobitný zákon. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
paragraf-48.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textosobné údaje a informácie o cudzincoch žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska,
+ Nový textosobné údaje a informácie o cudzincoch, ktorým sa poskytla doplnková ochrana,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textosobné údaje a informácie o odídencoch,
+ Nový textosobné údaje a informácie o cudzincoch žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textúdaje o mieste pobytu, obrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až d),
+ Nový textosobné údaje a informácie o odídencoch,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textevidenciu daktyloskopických odtlačkov žiadateľov a cudzincov žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska.
+ Nový textúdaje o mieste pobytu, obrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až e),
paragraf-48.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo poskytuje Štatistickému úradu Slovenskej republiky informácie o žiadateľoch, azylantoch, cudzincoch žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska a odídencoch.
+ Nový textMinisterstvo poskytuje Štatistickému úradu Slovenskej republiky informácie o žiadateľoch, azylantoch, cudzincoch, ktorým sa poskytla doplnková ochrana, cudzincoch žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska a odídencoch.
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] bez súhlasu dotknutej osoby.
+ Nový textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas poskytovania doplnkovej ochrany, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] , [§ 13a] a [§ 29 ods. 1] bez súhlasu dotknutej osoby.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk písomnosť nemožno doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený a ak ide o žiadateľa podľa [§ 22 ods. 3] v pobytovom tábore, v ktorom bol naposledy umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
+ Nový textAk písomnosť nemožno doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom mal byť žiadateľ umiestnený, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 22 ods. 3] v pobytovom tábore, v ktorom bol naposledy umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
paragraf-8 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textMinisterstvo udelí azyl, ak tento zákon neustanovuje inak, žiadateľovi, ktorý
predpis.clanok-1.cast-tretia structural− Zrušené ustanovenia (15)
a) pismenosa dopustil trestného činu proti mieru, vojnového trestného činu alebo trestného činu proti ľudskosti podľa medzinárodných dokumentov obsahujúcich ustanovenia o týchto trestných činoch, [2)](#poznamky.poznamka-2)
b) pismenosa dopustil závažného nepolitického trestného činu mimo územia Slovenskej republiky predtým, ako požiadal o udelenie azylu, [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo
c) pismenoje vinný za činy, ktoré sú v rozpore s cieľmi a zásadami Organizácie Spojených národov. [2)](#poznamky.poznamka-2)
a) pismenobol udelený z humanitných dôvodov a tieto dôvody pominuli a cudzinec je schopný vrátiť sa do svojej krajiny,
b) pismenobol udelený na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov alebo azylant zamlčal skutočnosti podstatné na spoľahlivé zistenie skutkového stavu veci.
a) pismenoazylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený,
b) pismenopolicajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta pobytu žiadateľa, ak má tento povolený pobyt mimo pobytového tábora,
c) pismenopolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta,
d) pismenoúradu vysokého komisára.
(6) odsekNa rozhodovanie o opravnom prostriedku podľa odsekov 1 až 5 je príslušný krajský súd.
(3) odsekNa poskytovanie dávok sociálnej pomoci azylantom počas pobytu na území Slovenskej republiky sa vzťahuje osobitný predpis. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(4) odsekMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, ktorému rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
(2) odsekŽiadateľa, azylanta, cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídenca nemožno vyhostiť akýmkoľvek spôsobom alebo vrátiť na hranice územia štátu, [21)](#poznamky.poznamka-21) kde by bol mučený alebo podrobený krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu, alebo trestu.
(1) odsekMinisterstvo udelí azyl žiadateľovi, ktorý má v štáte, ktorého je štátnym občanom, a ak ide o osobu bez štátnej príslušnosti, v štáte jeho bydliska, opodstatnené obavy z prenasledovania z rasových, národnostných alebo náboženských dôvodov, z dôvodov zastávania určitých politických názorov alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine, a vzhľadom na tieto obavy sa nemôže alebo nechce vrátiť do tohto štátu.
(2) odsekMinisterstvo udelí azyl žiadateľovi, ktorý je v štáte, ktorého má štátne občianstvo, a ak ide o osobu bez štátnej príslušnosti, v štáte jeho bydliska, prenasledovaný za uplatňovanie politických práv a slobôd.
-
2005-02-01
+32 pridaných ~43 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (32)
(3) odsekV konaní o udelenie azylu sa žiadateľovi, ktorého pobyt nie je známy, neustanovuje opatrovník podľa všeobecného predpisu o správnom konaní. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
i) pismenosa v konaní o udelenie azylu už právoplatne rozhodlo o tom, že sa žiadosť zamieta ako zjavne neopodstatnená alebo sa neudeľuje azyl a skutkový stav sa podstatne nezmenil.
(8) odsekVreckové nepatrí žiadateľovi, ak
a) pismenoide o opakovanú žiadosť a konanie o udelenie azylu bolo zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [f), g)] a [i)] ,
b) pismenosa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu alebo
c) pismenodobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky a bol vrátený späť orgánmi susedného štátu.
e) pismenopodrobiť sa úkonom, ktoré sú nevyhnutné na zistenie jeho finančných a majetkových pomerov,
f) pismenonavštevovať kurz slovenského jazyka, ak ide o žiadateľa, na ktorého sa vzťahuje povinná školská dochádzka.
i) pismenoodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
(7) odsekMinisterstvo zabezpečí lekárske vyšetrenie žiadateľa, ktorý tvrdí, že je maloletý, ak má pochybnosti o jeho veku. Ak sa žiadateľ nepodrobí lekárskemu vyšetreniu alebo jeho zákonný zástupca alebo opatrovník neudelí súhlas na jeho vykonanie, na konanie podľa tohto zákona sa žiadateľ považuje za plnoletú osobu.
§ 23a paragraf(1) odsekŽiadateľ môže opustiť azylové zariadenie len na základe priepustky, ktorú vydá ministerstvo. O vydanie priepustky na opustenie azylového zariadenia na čas dlhší ako 24 hodín môže žiadateľ požiadať ministerstvo po vykonaní pohovoru, najviac však na sedem dní; v žiadosti je povinný uviesť miesto, kde sa bude zdržiavať. Na vydanie priepustky sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Počas neprítomnosti v azylovom zariadení žiadateľovi nepatria náležitosti podľa [§ 22 ods. 4 písm. b)] .
(2) odsekMinisterstvo môže odmietnuť vydať priepustku podľa odseku 1 len z dôvodu verejného poriadku alebo nevyhnutnej osobnej účasti žiadateľa na konaní o udelenie azylu.
§ 23b paragraf(1) odsekPreukaz žiadateľa je neplatný, ak uplynula doba jeho platnosti. Pred uplynutím tejto doby je preukaz neplatný, ak konanie o udelenie azylu bolo právoplatne ukončené.
(2) odsekPreukaz žiadateľa je neplatný aj vtedy, ak
a) pismenosa v ňom neoprávnene vykonali zmeny,
b) pismenozáznamy v ňom nezodpovedajú skutočnosti,
c) pismenobol poškodený a záznamy v ňom sú nečitateľné,
d) pismenobol zničený, stratený alebo ukradnutý alebo
e) pismenojeho držiteľ zomrel.
(3) odsekKaždý, kto nájde preukaz žiadateľa, je povinný bezodkladne ho odovzdať policajtovi alebo obecnému úradu, ktorý zabezpečí jeho odovzdanie ministerstvu.
d) pismenopolicajný útvar v zariadení pre cudzincov podľa osobitného zákona, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ak ide o cudzinca, ktorý je umiestnený v takomto zariadení,
e) pismenoak ide o cudzinca, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby alebo výkone trestu odňatia slobody, policajný útvar podľa miesta, kde sa cudzinec zdržiava.
(8) odsekAk cudzinec požiada o udelenie azylu na policajnom útvare, ktorý nie je príslušný na prijatie vyhlásenia podľa odseku 2, je tento policajný útvar povinný poučiť cudzinca o tom, ktorý policajný útvar je príslušný na prijatie vyhlásenia, a ak nerozhodne o zaistení cudzinca a o jeho umiestnení v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu, [6a)](#poznamky.poznamka-6a) vydá cudzincovi doklad na prepravu do záchytného tábora s platnosťou 24 hodín. Do dokladu na prepravu do záchytného tábora sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť cudzinca.
(6) odsekCudzinec, ktorý je vrátený na územie Slovenskej republiky z členského štátu Európskej únie z dôvodu, že na konanie o udelenie azylu je príslušná Slovenská republika, sa považuje za žiadateľa, ak bolo predchádzajúce konanie o udelenie azylu zastavené.
(4) odsekNa ochranu osobných údajov sa vzťahuje osobitný predpis. [22)](#poznamky.poznamka-22)
a) pismenodo troch dní od začatia konania, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. b)] ,
b) pismenobezodkladne po príchode do záchytného tábora, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. a)] , [c) až e)] .
(3) odsekAzylové zariadenie, v ktorom je žiadateľ umiestnený alebo v ktorom bol naposledy umiestnený, vydá žiadateľovi nový preukaz žiadateľa, ak
a) pismenonastane skutočnosť uvedená v [§ 23b ods. 2 písm. a) až d)] alebo
b) pismenonie je možné vykonať nové záznamy do preukazu žiadateľa.
~ Zmenené ustanovenia (43)
paragraf-10.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textrodičom slobodného azylanta mladšieho ako 18 rokov, ak s tým azylant vopred písomne súhlasí; za azylanta robí právne úkony opatrovník, ktorého mu ustanoví ministerstvo; [7)](#poznamky.poznamka-7) ustanovenia [§ 16 ods. 2] sa nepoužijú.
+ Nový textrodičom slobodného azylanta mladšieho ako 18 rokov, ak s tým azylant vopred písomne súhlasí.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo tiež zamietne žiadosť o udelenie azylu ako zjavne neopodstatnenú, ak ide o opakovanú žiadosť a žiadateľ uvádza rovnaké skutočnosti ako v predchádzajúcom konaní; to neplatí, ak bolo konanie o udelenie azylu zastavené podľa [§ 19 ods. 1 písm. a) až c)] , [f) a g)] .
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
+ Nový textMinisterstvo nezamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, ak o azyl požiada cudzinec uvedený v [§ 16 ods. 2] , ktorého na území Slovenskej republiky nesprevádza jeho zákonný zástupca.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, [8)](#poznamky.poznamka-8) robí právne úkony jeho zákonný zástupca. Ak sa takýto cudzinec zdržiava na území Slovenskej republiky bez zákonného zástupcu, ministerstvo mu ustanoví opatrovníka; [7)](#poznamky.poznamka-7) za opatrovníka sa spravidla ustanoví príbuzný maloletého, ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky.
+ Nový textZa cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, [8)](#poznamky.poznamka-8) robí právne úkony jeho zákonný zástupca. Ak sa takýto cudzinec zdržiava na území Slovenskej republiky bez zákonného zástupcu, súd mu ustanoví opatrovníka. [8a)](#poznamky.poznamka-8a)
paragraf-17.odsek-2 semantic− Pôvodný textNahliadnutie do spisu v konaní o azyle je podmienené predchádzajúcim súhlasom účastníka konania; to sa nevzťahuje na zástupcu alebo opatrovníka účastníka konania a na povereného zástupcu úradu vysokého komisára. Ministerstvo neumožní nahliadnutie do spisu ani so súhlasom účastníka konania, ak je dôvodné podozrenie, že údaje, ktoré sú v ňom uvedené, môžu byť zneužité v inom konaní o azyle.
+ Nový textNahliadnuť do spisu v konaní o azyle je oprávnený len účastník konania, jeho zástupca alebo opatrovník, ak tento zákon neustanovuje inak; ministerstvo však nesprístupní informácie uvedené v spise, ak je dôvodné podozrenie, že môžu byť zneužité v konaní o udelenie azylu.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a) a b)] do troch dní od vyhlásenia bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
+ Nový textsa žiadateľ uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. a)] do troch dní od vyhlásenia alebo žiadateľ uvedený v [§ 3 písm. d) a e)] do troch dní od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) bez závažných dôvodov nedostaví do záchytného tábora,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textsa žiadateľ bez povolenia viac ako sedem dní zdržiava mimo azylového zariadenia,
+ Nový textsa žiadateľ bez priepustky viac ako sedem dní zdržiava mimo azylového zariadenia,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky alebo sa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu alebo
+ Nový textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textzistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu, nie je účastníkom konania.
+ Nový textzistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu, nie je účastníkom konania alebo
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textV prípadoch podľa odseku 1 písm. e) až g) sa rozhodnutie nevydáva; dôvod zastavenia konania sa vyznačí v spise.
+ Nový textV prípadoch podľa odseku 1 písm. e) sa rozhodnutie nevydáva; rozhodnutie o zastavení konania sa vyznačí v spise. Rozklad proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. i) nemá odkladný účinok.
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu v čase, keď je žiadateľ umiestnený v prijímacom centre v tranzitnom priestore medzinárodného letiska, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu ministerstva v konaní o udelenie azylu v čase, keď je žiadateľ umiestnený v prijímacom centre v tranzitnom priestore medzinárodného letiska, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia.
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textPo skončení karanténnych opatrení sa žiadateľ umiestni v pobytovom tábore alebo sa mu umožní pobyt mimo pobytového tábora. Ministerstvo môže umiestniť žiadateľa na nevyhnutný čas v integračnom stredisku.
+ Nový textPo skončení pobytu v záchytnom tábore sa žiadateľ umiestni v pobytovom tábore alebo sa mu umožní pobyt mimo pobytového tábora. Ministerstvo môže umiestniť žiadateľa na nevyhnutný čas v integračnom stredisku.
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku poskytuje
+ Nový textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje, ak tento zákon neustanovuje inak,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textzákladné hygienické potreby a iné veci, ktoré nevyhnutne potrebuje na prežitie,
+ Nový textzákladné hygienické potreby a iné veci, ktoré nevyhnutne potrebuje na prežitie.
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje neodkladná zdravotná starostlivosť.
+ Nový textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje neodkladná zdravotná starostlivosť. V prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo za žiadateľa uhradí výdavky za jej poskytnutie nad rozsah uvedený v prvej vete. Ministerstvo zabezpečí vhodnú zdravotnú starostlivosť maloletým žiadateľom o udelenie azylu, ktorí sú obeťami zneužívania, zanedbávania, vykorisťovania, mučenia alebo krutého, neľudského a ponižujúceho zaobchádzania alebo ktorí trpeli na následky ozbrojeného konfliktu.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textV prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo za žiadateľa uhradí výdavky za poskytnutie zdravotnej starostlivosti nad rozsah uvedený v odseku 5.
+ Nový textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku poskytuje vreckové, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-23.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpo príchode do záchytného tábora
+ Nový textpodrobiť sa zdravotnej prehliadke, ktorú ministerstvo zabezpečí bez zbytočného odkladu po príchode do záchytného tábora,
paragraf-23.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpodrobiť sa úkonom, ktoré sú nevyhnutné na zistenie jeho finančných a majetkových pomerov,
+ Nový textzdržiavať sa v záchytnom tábore do oznámenia výsledku zdravotnej prehliadky,
paragraf-23.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textnavštevovať kurz slovenského jazyka, ak ide o žiadateľa, na ktorého sa vzťahuje povinná školská dochádzka.
+ Nový textzdržiavať sa v azylovom zariadení, ak sa na účel predchádzania prenosným ochoreniam žiadateľovi nariadi izolácia [11a)](#poznamky.poznamka-11a) alebo karanténne opatrenie, [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
paragraf-23.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textpo skončení karanténnych opatrení do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu zdržiavať sa v pobytovom tábore, ak tento zákon neustanovuje inak,
+ Nový textpočas konania o udelenie azylu dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy a spolupracovať s ministerstvom,
paragraf-23.odsek-4.pismeno-h textual− Pôvodný textodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
+ Nový textbezodkladne odovzdať ministerstvu neplatný preukaz žiadateľa,
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať; [13)](#poznamky.poznamka-13) vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu je však oprávnený, ak sa nerozhodne právoplatne o jeho žiadosti o udelenie azylu do jedného roka od začatia konania, okrem prípadu, ak sa žiadosť o udelenie azylu zamietla ako zjavne neopodstatnená alebo ako neprípustná.
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o povolení na trvalý pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) na území Slovenskej republiky s údajmi o jeho totožnosti a s označením účelu pobytu „AZYLANT". Platnosť dokladu o povolení na trvalý pobyt je najviac päť rokov. Platnosť tohto dokladu sa opakovane predlžuje najviac o päť rokov.
+ Nový textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o povolení na trvalý pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) na území Slovenskej republiky, do ktorého sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť a označenie účelu pobytu „AZYLANT". Platnosť dokladu o povolení na trvalý pobyt je najviac päť rokov. Platnosť tohto dokladu sa opakovane predlžuje najviac o päť rokov.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo po ukončení pobytu v integračnom stredisku jednorazovo ponúkne azylantovi možnosť ubytovania; to platí aj vo vzťahu k azylantovi, ktorý nebol umiestnený v integračnom stredisku.
+ Nový textMinisterstvo po ukončení pobytu v integračnom stredisku a po absolvovaní kurzu základov slovenského jazyka jednorazovo ponúkne azylantovi možnosť ubytovania; to platí aj vo vzťahu k azylantovi, ktorý nebol umiestnený v integračnom stredisku.
paragraf-28.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo na uľahčenie integrácie do spoločnosti umožní azylantovi navštevovať kurz slovenského jazyka v integračnom stredisku.
+ Nový textAzylant je na uľahčenie integrácie do spoločnosti povinný počas pobytu v integračnom stredisku navštevovať kurz základov slovenského jazyka.
paragraf-3.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpo vstupe na územie Slovenskej republiky policajný útvar podľa miesta, kde sa cudzinec zdržiava,
+ Nový textpo vstupe na územie Slovenskej republiky policajný útvar zriadený pri záchytnom tábore,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textak ide o cudzinca, ktorý sa letecky prepraví na územie Slovenskej republiky a nespĺňa podmienky na vstup na územie Slovenskej republiky, policajný útvar v tranzitnom priestore medzinárodného letiska.
+ Nový textak ide o cudzinca, ktorý sa letecky prepraví na územie Slovenskej republiky a nespĺňa podmienky na vstup na územie Slovenskej republiky, policajný útvar v tranzitnom priestore medzinárodného letiska,
paragraf-3.odsek-6 textual− Pôvodný textŽiadateľ, okrem cudzinca uvedeného v odseku 2 písm. c), je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od vyhlásenia podľa odseku 1; žiadateľ, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby, výkone trestu odňatia slobody alebo v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) do 24 hodín od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia pre cudzincov, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a) Policajný útvar vydá na preukazovanie totožnosti žiadateľovi preukaz s platnosťou 24 hodín.
+ Nový textŽiadateľ uvedený v odseku 2 písm. a) je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od vyhlásenia podľa odseku 1; žiadateľ, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby, výkone trestu odňatia slobody alebo v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) do 24 hodín od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia pre cudzincov podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a) Policajný útvar vydá na preukazovanie totožnosti žiadateľovi preukaz s platnosťou 24 hodín.
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení karanténnych opatrení umiestni do humanitného centra.
+ Nový textNa cudzinca, ktorý požiadal o poskytnutie dočasného útočiska, sa primerane vzťahujú [§ 22 až 23b] s tým, že ministerstvo cudzinca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra.
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23 ods. 1 až 5] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení karanténnych opatrení umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23 ods. 1 až 5] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení pobytu v záchytnom tábore umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra.
paragraf-39.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pri umiestňovaní cudzinca v azylovom zariadení prihliada na jeho vek, zdravotný stav, príbuzenské vzťahy a náboženské, etnické alebo národnostné osobitosti. Osobitne sa umiestňujú muži a ženy, maloleté osoby a plnoleté osoby, pritom sa prihliada na rodinné vzťahy.
+ Nový textMinisterstvo pri umiestňovaní cudzinca v azylovom zariadení prihliada na jeho vek, zdravotný stav, príbuzenské vzťahy a náboženské, etnické alebo národnostné osobitosti. Osobitne sa umiestňujú muži a ženy, maloleté osoby a plnoleté osoby, pritom sa prihliada na rodinné vzťahy. Premiestňovanie cudzinca z jedného azylového zariadenia do druhého azylového zariadenia sa uskutočňuje iba v nevyhnutných prípadoch.
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je po podaní vyhlásenia podľa [§ 3 ods. 1] povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu, ktoré sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva vykoná po podaní vyhlásenia podľa [§ 3 ods. 1] so žiadateľom vstupný pohovor. Žiadateľ je povinný počas vstupného pohovoru poskytnúť pravdivo a úplne všetky požadované údaje potrebné na rozhodnutie o žiadosti o udelenie azylu; ustanovenie [§ 6 ods. 3 až 5] sa použije rovnako. Poskytnuté údaje sa zaznamenajú na úradnom tlačive (ďalej len „dotazník"). Vzor dotazníka je uvedený v [prílohe č. 2] .
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textPred vyplnením dotazníka poverený zamestnanec ministerstva poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu a o možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva pred vyplnením dotazníka, najneskôr však do 15 dní od začatia konania, poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu, možnosti zastupovania v konaní podľa tohto zákona a o prístupe k právnej pomoci. Ministerstvo poskytne žiadateľovi aj informáciu o mimovládnych organizáciách, ktoré sa zaoberajú starostlivosťou o žiadateľov a azylantov; poučenie a informácie sa poskytujú písomne a podľa možností v jazyku, o ktorom sa predpokladá, že mu žiadateľ rozumie.
paragraf-41.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textčasový rozvrh výplaty vreckového,
+ Nový textvýšku vreckového a časový rozvrh jeho výplaty,
paragraf-48.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa ochranu osobných údajov sa vzťahuje osobitný predpis. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textMinisterstvo poskytuje Štatistickému úradu Slovenskej republiky informácie o žiadateľoch, azylantoch, cudzincoch žiadajúcich o poskytnutie dočasného útočiska a odídencoch.
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo príchode do záchytného tábora ministerstvo vydá cudzincovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa ako doklad o jeho totožnosti na čas konania o udelenie azylu; ministerstvo v preukaze uvedie aj údaje o deťoch žiadateľa mladších ako 15 rokov, ak sú tiež žiadateľmi.
+ Nový textMinisterstvo vydá žiadateľovi staršiemu ako 15 rokov preukaz žiadateľa ako doklad o jeho totožnosti na čas konania o udelenie azylu. Do preukazu žiadateľa sa zapisuje meno, priezvisko, pohlavie, dátum a miesto narodenia a štátna príslušnosť žiadateľa, dátum vydania a doba platnosti preukazu, názov azylového zariadenia, v ktorom sa preukaz vydal, a tiež mená, priezviská a dátumy narodenia detí žiadateľa do 15 rokov, ak sú žiadateľmi. Ministerstvo vydá preukaz žiadateľa
paragraf-5.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo vydá preukaz podľa odseku 1 cudzincovi mladšiemu ako 15 rokov, ak ho na území Slovenskej republiky nesprevádza jeho zákonný zástupca.
+ Nový textMinisterstvo vydá preukaz podľa odseku 1 žiadateľovi mladšiemu ako 15 rokov, ak ho na území Slovenskej republiky nesprevádza jeho zákonný zástupca.
paragraf-53a.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberá právne záväzný akt Európskych spoločenstiev uvedený v [prílohe č. 5] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 5] .
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoverený zamestnanec ministerstva s cieľom spoľahlivo zistiť skutkový stav veci vykoná pohovor so žiadateľom, na ktorý je žiadateľ povinný dostaviť sa na miesto a v čase, ktoré určí ministerstvo; o vykonanom pohovore spíše zápisnicu. V odôvodnených prípadoch pohovor možno opakovať.
+ Nový textPoverený zamestnanec ministerstva s cieľom spoľahlivo zistiť skutkový stav veci vykoná pohovor so žiadateľom, na ktorý je žiadateľ povinný dostaviť sa na miesto a v čase, ktoré určí ministerstvo; o vykonanom pohovore spíše zápisnicu. V odôvodnených prípadoch pohovor možno opakovať. Pohovor nie je potrebné vykonať, ak je možné vydať rozhodnutie na základe vstupného pohovoru.
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textPred uskutočnením pohovoru poverený zamestnanec ministerstva poučí žiadateľa o jeho právach a povinnostiach počas konania o udelenie azylu.
+ Nový textŽiadateľ je povinný uviesť pravdivo a úplne všetky skutočnosti súvisiace s jeho žiadosťou o udelenie azylu.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je povinný uviesť pravdivo a úplne všetky skutočnosti súvisiace s jeho žiadosťou o udelenie azylu.
+ Nový textMinisterstvo z dôvodov hodných osobitného zreteľa a s prihliadnutím na svoje možnosti zabezpečí pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ.
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo z dôvodov hodných osobitného zreteľa a s prihliadnutím na svoje možnosti zabezpečí pohovor a jeho tlmočenie osobou rovnakého pohlavia, ako je žiadateľ.
+ Nový textPri pohovore s maloletou osobou poverený zamestnanec ministerstva prihliada na vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti maloletého.
paragraf-6.odsek-5 textual− Pôvodný textPri pohovore s maloletou osobou poverený zamestnanec ministerstva prihliada na vek a stupeň rozumovej a vôľovej vyspelosti maloletého.
+ Nový textPohovor s osobou uvedenou v odseku 4 možno vykonať len za prítomnosti jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka.
− Zrušené ustanovenia (5)
(4) odsekMinisterstvo nezamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, ak o azyl požiada cudzinec uvedený v [§ 16 ods. 2] , ktorého na území Slovenskej republiky nesprevádza jeho zákonný zástupca.
d) pismenovreckové.
1. bodpodrobiť sa zdravotnej prehliadke a karanténnym opatreniam,
2. bodzdržiavať sa v záchytnom tábore,
(6) odsekPohovor s osobou uvedenou v odseku 5 možno vykonať len za prítomnosti jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka.
-
2004-05-01
+39 pridaných ~46 zmenených −10 zrušených+ Pridané ustanovenia (39)
a) pismenoje príslušný na konanie iný štát alebo
(4) odsekMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b) do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť nemôže zamietnuť ako neprípustnú.
h) pismenozistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu, nie je účastníkom konania.
(6) odsekRozhodnutie v konaní o azyle sa oznamuje
a) pismenoazylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený,
b) pismenopolicajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta pobytu žiadateľa, ak má tento povolený pobyt mimo pobytového tábora,
c) pismenopolicajnému útvaru podľa miesta pobytu azylanta,
d) pismenoúradu vysokého komisára.
(2) odsekProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
a) pismenoje schopný uhradiť si všetky výdavky spojené s pobytom mimo pobytového tábora z vlastných prostriedkov alebo
b) pismenoštátny občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo cudzinec s povolením na pobyt na území Slovenskej republiky predloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že zabezpečí ubytovanie žiadateľa a úhradu všetkých výdavkov spojených s jeho pobytom na území Slovenskej republiky.
a) pismenoubytovanie,
b) pismenostravovanie alebo stravné,
c) pismenozákladné hygienické potreby a iné veci, ktoré nevyhnutne potrebuje na prežitie,
d) pismenovreckové.
(6) odsekV prípadoch hodných osobitného zreteľa, ak sa na základe individuálneho posúdenia zdravotného stavu žiadateľa zistia osobitné potreby na poskytnutie zdravotnej starostlivosti, ministerstvo za žiadateľa uhradí výdavky za poskytnutie zdravotnej starostlivosti nad rozsah uvedený v odseku 5.
(7) odsekPočas pobytu v pobytovom tábore žiadateľ môže navštevovať kurz slovenského jazyka; výdavky s tým spojené uhrádza ministerstvo.
1. bodpodrobiť sa zdravotnej prehliadke a karanténnym opatreniam,
2. bodzdržiavať sa v záchytnom tábore,
a) pismenopo skončení karanténnych opatrení do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu zdržiavať sa v pobytovom tábore, ak tento zákon neustanovuje inak,
b) pismenoak má povolený pobyt mimo pobytového tábora, prihlásiť sa do troch pracovných dní na policajnom útvare príslušnom podľa miesta svojho pobytu,
c) pismenopočas pobytu v azylovom zariadení dodržiavať vnútorný poriadok,
d) pismenooznámiť ministerstvu do 20 dní narodenie svojho dieťaťa na území Slovenskej republiky,
e) pismenona vyzvanie príslušných orgánov preukázať svoju totožnosť preukazom žiadateľa,
f) pismenochrániť preukaz žiadateľa alebo oprávnenie na poskytnutie zdravotnej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
g) pismenobezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa alebo oprávnenia na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
h) pismenoodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene g).
(5) odsekMinisterstvo môže rozhodnúť, že žiadateľ je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v azylovom zariadení alebo v integračnom stredisku alebo výdavky za poskytnutú zdravotnú starostlivosť, ak jeho finančné alebo majetkové pomery sú také, že možno od neho žiadať aspoň čiastočnú úhradu výdavkov súvisiacich s týmto pobytom. Rozklad proti takému rozhodnutiu nemá odkladný účinok.
(6) odsekŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia v konaní o udelenie azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať. [13)](#poznamky.poznamka-13)
(3) odsekAzylant môže byť na základe povolenia ministerstva na nevyhnutný čas ubytovaný v pobytovom tábore, kde je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom.
a) pismenojeho príchod na územie Slovenskej republiky zabezpečoval Úrad vysokého komisára alebo iná medzinárodná organizácia alebo
b) pismenoide o presídlenie cudzinca, ktorému poskytoval dočasné útočisko iný štát.
§ 31a Poskytnutie dočasného útočiska na účel zlúčenia rodiny paragrafMinisterstvo na účel zlúčenia rodiny poskytne dočasné útočisko
(3) odsekNa účel presídlenia odídenca do iného štátu, v ktorom sa mu poskytne dočasné útočisko, ministerstvo vydá odídencovi preukaz, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4] .
§ 53a paragrafparagraf-53a.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberá právne záväzný akt Európskych spoločenstiev uvedený v [prílohe č. 5] .
§ 53b paragraf(1) odsekPri určení členského štátu Európskej únie zodpovedného za posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal štátny občan tretej krajiny v jednom z členských štátov Európskej únie, sa použijú kritériá a mechanizmy uvedené v právne záväzných aktoch Európskych spoločenstiev; [22a)](#poznamky.poznamka-22a) na posúdenie žiadosti o udelenie azylu, ktorú podal cudzinec, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko, je však zodpovedný predovšetkým členský štát, ktorý súhlasil s jeho presídlením na svoje územie.
(2) odsekŠtátnym občanom tretej krajiny podľa odseku 1 sa rozumie každý, kto nemá štátnu príslušnosť členského štátu Európskej únie. [22b)](#poznamky.poznamka-22b)
~ Zmenené ustanovenia (46)
paragraf-10.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textslobodným deťom azylanta do 18 rokov ich veku alebo
+ Nový textslobodným deťom azylanta alebo osoby podľa písmena a) do 18 rokov ich veku alebo
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odseku 1 písm. b) do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť nemôže zamietnuť ako neprípustnú.
+ Nový textMinisterstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že sa zisťuje, či je iný štát príslušný na konanie o jeho žiadosti o udelenie azylu; počas zisťovania neplynie lehota na rozhodnutie.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textsa žiadateľ bez povolenia viac ako 30 dní zdržiava mimo azylového zariadenia alebo
+ Nový textsa žiadateľ bez povolenia viac ako sedem dní zdržiava mimo azylového zariadenia,
paragraf-19.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky alebo sa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu.
+ Nový textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky alebo sa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu alebo
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania. Ministerstvo pri rozhodovaní vychádza najmä z výsledkov pohovoru a informácií o krajine pôvodu žiadateľa. Lehotu na rozhodovanie môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť predstavený zamestnanca, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktorý vo veci koná. O predĺžení lehoty na rozhodnutie vo veci žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie.
+ Nový textMinisterstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania. Ministerstvo pri rozhodovaní vychádza najmä z výsledkov pohovoru a informácií o krajine pôvodu žiadateľa. Lehotu na rozhodovanie môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť predstavený povereného zamestnanca ministerstva, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktorý vo veci koná. O predĺžení lehoty na rozhodnutie vo veci žiadosti o udelenie azylu ministerstvo žiadateľa písomne vyrozumie.
paragraf-20.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ministerstvo zamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu; vo výroku rozhodnutia uvedie, či sa na cudzinca vzťahuje zákaz vyhostenia alebo vrátenia podľa [§ 47] .
+ Nový textAk ministerstvo zamietne žiadosť ako zjavne neopodstatnenú, rozhodne o neudelení azylu alebo o odňatí azylu; vo výroku rozhodnutia uvedie, či sa na cudzinca vzťahuje zákaz vyhostenia, alebo vrátenia podľa [§ 47] .
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania v mieste a čase určenom ministerstvom v písomnej výzve na prevzatie rozhodnutia; pri prevzatí rozhodnutia musí byť účastník konania oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
+ Nový textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje účastníkovi konania, ak má účastník konania zákonného zástupcu alebo opatrovníka zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi v mieste a čase určenom ministerstvom. Ak má osoba uvedená v prvej vete zástupcu na celé konanie na základe plnomocenstva, doručuje sa rozhodnutie len tomuto zástupcovi. Ak nie je možné doručiť rozhodnutie v konaní o azyle podľa prvej vety a druhej vety, rozhodnutie sa doručí podľa [§ 7] .
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textRozhodnutie v konaní o azyle sa doručuje aj zástupcovi účastníka konania alebo jeho opatrovníkovi; azylovému zariadeniu, v ktorom je žiadateľ umiestnený, úradu vysokého komisára a policajnému útvaru príslušnému podľa miesta azylového zariadenia, v ktorom je žiadateľ umiestnený, alebo podľa miesta trvalého pobytu azylanta sa rozhodnutie oznamuje.
+ Nový textÚčastník konania, jeho zákonný zástupca alebo opatrovník, ktorému sa v konaní o azyle doručuje rozhodnutie, musí byť pri prevzatí rozhodnutia oboznámený s rozhodnutím v jazyku, ktorému rozumie.
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku má odkladný účinok. O opravnom prostriedku rozhodne súd do 30 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak [11)](#poznamky.poznamka-11) . O opravnom prostriedku rozhodne súd do 30 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie o azyl zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku má odkladný účinok; o opravnom prostriedku rozhodne súd bezodkladne.
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie o azyl zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia. Podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak [11)](#poznamky.poznamka-11) ; o opravnom prostriedku rozhodne súd bezodkladne.
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadateľovi sa počas pobytu v záchytnom tábore, pobytovom tábore a prijímacom centre v tranzitnom priestore medzinárodného letiska bezplatne poskytuje ubytovanie, stravovanie alebo stravné a základná zdravotnícka starostlivosť. Žiadateľovi sa tiež poskytuje vreckové.
+ Nový textPo skončení karanténnych opatrení sa žiadateľ umiestni v pobytovom tábore alebo sa mu umožní pobyt mimo pobytového tábora. Ministerstvo môže umiestniť žiadateľa na nevyhnutný čas v integračnom stredisku.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže na základe písomnej žiadosti žiadateľovi povoliť pobyt mimo pobytového tábora, iba ak štátny občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo cudzinec s povolením na pobyt na území Slovenskej republiky predloží písomné čestné vyhlásenie o tom, že zabezpečí ubytovanie žiadateľa a úhradu všetkých výdavkov spojených s jeho pobytom na území Slovenskej republiky. Ministerstvo v tomto prípade uhrádza len výdavky na základnú zdravotnícku starostlivosť žiadateľa.
+ Nový textMinisterstvo môže povoliť žiadateľovi pobyt mimo pobytového tábora na základe jeho písomnej žiadosti, ak
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže na základe písomnej žiadosti povoliť pobyt žiadateľa mimo pobytového tábora aj v prípade, ak žiadateľ je schopný uhradiť všetky výdavky spojené s pobytom z vlastných prostriedkov s výnimkou základnej zdravotníckej starostlivosti, ktorú uhrádza ministerstvo.
+ Nový textŽiadateľovi sa počas pobytu v azylovom zariadení alebo integračnom stredisku poskytuje
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textPočas pobytu v pobytovom tábore môže žiadateľ navštevovať kurz slovenského jazyka; výdavky s tým spojené uhrádza ministerstvo.
+ Nový textŽiadateľovi sa počas konania o udelenie azylu poskytuje neodkladná zdravotná starostlivosť.
paragraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný podrobiť sa fotografovaniu.
+ Nový textŽiadateľ starší ako 14 rokov je po podaní vyhlásenia podľa [§ 3 ods. 1] povinný podrobiť sa odňatiu daktyloskopických odtlačkov, ktoré zabezpečí policajný útvar.
paragraf-23.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadateľ je povinný, ak ministerstvo nerozhodne inak,
+ Nový textŽiadateľ po príchode do záchytného tábora, a ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] po podaní vyhlásenia, je povinný podrobiť sa fotografovaniu.
paragraf-23.odsek-3 textual− Pôvodný textŽiadateľ je tiež povinný,
+ Nový textŽiadateľ je povinný, ak ministerstvo nerozhodne inak,
paragraf-23.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textak je ubytovaný mimo pobytového tábora, prihlásiť sa do troch pracovných dní na policajnom útvare príslušnom podľa miesta svojho pobytu,
+ Nový textzdržiavať sa v prijímacom centre, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] ,
paragraf-23.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpočas pobytu v záchytnom tábore alebo pobytovom tábore dodržiavať vnútorný poriadok,
+ Nový textpo príchode do záchytného tábora
paragraf-23.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textoznámiť ministerstvu do 20 dní narodenie svojho dieťaťa na území Slovenskej republiky,
+ Nový textpodrobiť sa úkonom, ktoré sú nevyhnutné na zistenie jeho finančných a majetkových pomerov,
paragraf-23.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textna vyzvanie príslušných orgánov preukázať svoju totožnosť preukazom žiadateľa,
+ Nový textnavštevovať kurz slovenského jazyka, ak ide o žiadateľa, na ktorého sa vzťahuje povinná školská dochádzka.
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textŽiadateľ do právoplatnosti rozhodnutia o udelení azylu nesmie vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu [12)](#poznamky.poznamka-12) ani podnikať. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textŽiadateľ je tiež povinný
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o povolení na trvalý pobyt [14)](#poznamky.poznamka-14) na území Slovenskej republiky s údajmi o jeho totožnosti a s označením účelu pobytu „AZYLANT". Platnosť dokladu o povolení na trvalý pobyt je najviac päť rokov. Platnosť tohto dokladu sa opakovane predlžuje najviac o päť rokov.
+ Nový textAzylantovi vydá policajný útvar doklad o povolení na trvalý pobyt [6a)](#poznamky.poznamka-6a) na území Slovenskej republiky s údajmi o jeho totožnosti a s označením účelu pobytu „AZYLANT". Platnosť dokladu o povolení na trvalý pobyt je najviac päť rokov. Platnosť tohto dokladu sa opakovane predlžuje najviac o päť rokov.
paragraf-29.odsek-1 textual− Pôvodný textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v krajine, ktorej je cudzinec štátnym občanom, alebo u osoby bez štátnej príslušnosti v krajine jej bydliska.
+ Nový textDočasné útočisko sa poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v krajine, ktorej je cudzinec štátnym občanom, alebo u osoby bez štátnej príslušnosti v krajine jej bydliska.
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textVláda rozhodnutím určí začiatok, podmienky a skončenie dočasného útočiska a vyčlení finančné prostriedky na úhradu výdavkov spojených s poskytovaním dočasného útočiska.
+ Nový textVláda v súlade s rozhodnutím Rady Európskej únie určí začiatok, podmienky a skončenie dočasného útočiska a vyčlení finančné prostriedky na úhradu výdavkov spojených s poskytovaním dočasného útočiska.
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textŽiadateľ, okrem cudzinca uvedeného v odseku 2 písm. c), je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od vyhlásenia podľa odseku 1. Policajný útvar vydá na preukazovanie totožnosti žiadateľovi preukaz s platnosťou 24 hodín.
+ Nový textŽiadateľ, okrem cudzinca uvedeného v odseku 2 písm. c), je povinný, ak mu v tom nebránia závažné dôvody, dostaviť sa do záchytného tábora do 24 hodín od vyhlásenia podľa odseku 1; žiadateľ, ktorý je v ústavnej zdravotnej starostlivosti, nachádza sa vo výkone väzby, výkone trestu odňatia slobody alebo v zariadení pre cudzincov podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) do 24 hodín od prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia pre cudzincov, ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo zo zariadenia podľa osobitného predpisu. [6a)](#poznamky.poznamka-6a) Policajný útvar vydá na preukazovanie totožnosti žiadateľovi preukaz s platnosťou 24 hodín.
paragraf-31.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo príchode do záchytného tábora sa cudzincovi vydá doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky [14)](#poznamky.poznamka-14) s označením „ODÍDENEC", ak príchod cudzinca na územie Slovenskej republiky zabezpečoval úrad vysokého komisára alebo iná medzinárodná organizácia; [§ 5] sa vzťahuje primerane.
+ Nový textCudzinec uvedený v [§ 30 ods. 1] je po príchode do záchytného tábora povinný poskytnúť poverenému zamestnancovi ministerstva osobné údaje na účel poskytnutia dočasného útočiska v rozsahu podľa [prílohy č. 3] . Cudzincovi sa vydá doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky 14 ) s označením „ODÍDENEC", ak
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk nejde o cudzinca podľa odseku 1, ministerstvo vykoná s cudzincom žiadajúcim o poskytnutie dočasného útočiska pohovor na účel zistenia jeho totožnosti.
+ Nový textAk nejde o cudzinca podľa odseku 1 druhej vety, poverený zamestnanec ministerstva vykoná s cudzincom žiadajúcim o poskytnutie dočasného útočiska pohovor na účel zistenia, či spĺňa podmienky na poskytnutie dočasného útočiska.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne o poskytnutí dočasného útočiska cudzinca podľa odseku 2 najneskôr do 15 dní od podania žiadosti.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne o poskytnutí dočasného útočiska cudzinca podľa odseku 2 najneskôr do 15 dní od podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže túto lehotu predstavený povereného zamestnanca ministerstva, ktorý vo veci koná, predĺžiť o 15 dní, a to aj opakovane. O predĺžení lehoty na rozhodnutie ministerstvo cudzinca podľa odseku 2 písomne vyrozumie.
paragraf-31.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textpožiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, [14)](#poznamky.poznamka-14) alebo trvalý pobyt. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textpožiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt. 14 )
paragraf-31.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC".
+ Nový textAk sa žiadosti cudzinca o poskytnutie dočasného útočiska vyhovie, rozhodnutie sa nevydáva a cudzincovi sa vydá len doklad o povolení na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky s označením „ODÍDENEC"; ministerstvo bezodkladne oznámi túto skutočnosť príslušnému policajnému útvaru a poskytne mu údaje potrebné na vydanie dokladu.
paragraf-32.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, [14)](#poznamky.poznamka-14) alebo trvalý pobyt, [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textak odídenec požiadal o udelenie azylu alebo sa mu na území Slovenskej republiky povolil prechodný pobyt, 14 ) alebo trvalý pobyt, 14 )
paragraf-36.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23 ods. 1 až 3] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení karanténnych opatrení umiestni do humanitného centra.
+ Nový textNa odídenca sa primerane vzťahujú [§ 22 a 23 ods. 1 až 5] s tým, že ministerstvo odídenca po skončení karanténnych opatrení umiestni do humanitného centra. Ak nemožno umiestniť odídenca do humanitného centra, poskytnú sa mu prostriedky na získanie ubytovania na úrovni humanitného centra.
paragraf-36.odsek-2 textual− Pôvodný textOdídenec je počas poskytovania dočasného útočiska oprávnený na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textOdídenec je počas poskytovania dočasného útočiska oprávnený na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. 14 )
paragraf-36.odsek-4 textual− Pôvodný textAk je odídenec v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu, je povinný primerane uhrádzať výdavky spojené s jeho pobytom v humanitnom centre.
+ Nový textMinisterstvo vydá odídencovi v jazyku, ktorému rozumie, písomné poučenie o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia s poskytnutím dočasného útočiska.
paragraf-40.odsek-1 semantic− Pôvodný textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Ministerstvo nepovolí vstup cudzej osobe do záchytného tábora vzhľadom na karanténne opatrenia s výnimkou povereného zástupcu úradu vysokého komisára, advokáta alebo iného zástupcu žiadateľa na základe plnomocenstva, alebo opatrovníka. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textCudzia osoba môže vstúpiť do azylového zariadenia len s povolením ministerstva. Na povolenie vstupu do azylového zariadenia sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-40.odsek-2 textual− Pôvodný textPohybovať sa v azylovom zariadení možno iba v prítomnosti zamestnanca tohto zariadenia. Cudzinec má právo na rozhovor s povereným zástupcom úradu vysokého komisára, zástupcom alebo opatrovníkom bez prítomnosti tretích osôb. Ministerstvo na tento účel v azylovom zariadení vyhradí vhodný priestor.
+ Nový textPohybovať sa v azylovom zariadení možno iba v prítomnosti zamestnanca tohto zariadenia, ak ministerstvo nerozhodne inak. Cudzinec má právo na rozhovor s povereným zástupcom úradu vysokého komisára, zástupcom alebo opatrovníkom bez prítomnosti tretích osôb. Ministerstvo na tento účel v azylovom zariadení vyhradí vhodný priestor.
paragraf-41.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textspôsob a rozsah poskytovania zdravotníckej starostlivosti,
+ Nový textčasový rozvrh výplaty vreckového,
paragraf-41.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textčasový rozvrh výplaty vreckového,
+ Nový textčasový rozvrh doručovania a rozdeľovania písomností,
paragraf-41.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textčasový rozvrh doručovania a rozdeľovania písomností,
+ Nový textpodmienky opustenia azylového zariadenia.
paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textobrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až d),
+ Nový textúdaje o mieste pobytu, obrazové snímky a záznamy osôb uvedených v písmenách a) až d),
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo vedie osobné údaje podľa odseku 1 v rozsahu podľa [príloh č. 1] a [2] .
+ Nový textMinisterstvo vedie osobné údaje podľa odseku 1 v rozsahu podľa [príloh č. 1 až 3] .
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo nesmie počas trvania konania o azyle poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] .
+ Nový textMinisterstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas konania o poskytnutie dočasného útočiska a počas poskytovania dočasného útočiska poskytnúť údaje podľa [§ 48] do štátu podľa [§ 8] bez súhlasu dotknutej osoby.
paragraf-51.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo za porušenie povinností uvedených v tomto zákone môže odňať vreckové žiadateľovi, cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídencovi.
+ Nový textMinisterstvo za porušenie povinností uvedených v tomto zákone môže odňať vreckové žiadateľovi, cudzincovi žiadajúcemu o poskytnutie dočasného útočiska, alebo odídencovi. Rozklad proti rozhodnutiu o odňatí vreckového nemá odkladný účinok.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk písomnosť nemožno ani opakovane doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do siedmich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
+ Nový textAk písomnosť nemožno doručiť žiadateľovi do vlastných rúk, ministerstvo ju uloží v azylovom zariadení, v ktorom je žiadateľ umiestnený a ak ide o žiadateľa podľa [§ 22 ods. 3] v pobytovom tábore, v ktorom bol naposledy umiestnený; oznámenie o uložení nedoručenej písomnosti vyvesí na informačnej tabuli v azylovom zariadení. Ak si žiadateľ nevyzdvihne písomnosť do piatich dní od jej uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení písomnosti nedozvedel.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2003 okrem § 11 ods. 1 písm. a) a § 21 ods. 2, ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2003 okrem [§ 11 ods. 1 písm. a)] a [§ 21 ods. 2] , ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám.
− Zrušené ustanovenia (10)
a) pismenozdržiavať sa v prijímacom centre, ak ide o žiadateľa podľa [§ 3 ods. 2 písm. c)] ,
b) pismenopo príchode do záchytného tábora
1. bodpodrobiť sa zdravotnej prehliadke a karanténnym opatreniam,
2. bodzdržiavať sa v záchytnom tábore,
c) pismenopo skončení karanténnych opatrení do právoplatnosti rozhodnutia o udelení azylu zdržiavať sa v pobytovom tábore,
d) pismenonavštevovať kurz slovenského jazyka, ak ide o žiadateľa, na ktorého sa vzťahuje povinná školská dochádzka.
e) pismenochrániť preukaz žiadateľa alebo oprávnenia na poskytnutie zdravotníckej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
f) pismenobezodkladne ohlásiť ministerstvu stratu, odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie preukazu žiadateľa alebo oprávnenia na poskytnutie zdravotníckej starostlivosti,
g) pismenoodovzdať ministerstvu po ukončení konania doklady uvedené v písmene e).
e) pismenopodmienky opustenia azylového zariadenia.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(3) odsekMinisterstvo neudelí azyl žiadateľovi, ak nespĺňa podmienky uvedené v [§ 8] alebo [§ 10] .
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
+ Nový textMinisterstvo rozhodne podľa odsekov 1 a 2 do 30 dní od začatia konania; po uplynutí tejto lehoty žiadosť okrem žiadosti žiadateľa podľa odseku 1 písm. b) šiesteho bodu nemôže byť zamietnutá ako zjavne neopodstatnená.
paragraf-19.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky.
+ Nový textžiadateľ dobrovoľne opustil územie Slovenskej republiky alebo sa pokúsil o neoprávnený vstup na územie iného štátu.
-
2003-01-01
platné od 2003-01-01 do 2003-12-31~1 zmenených −2 zrušených~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2003 okrem [§ 11 ods. 1 písm. a)] a [§ 21 ods. 2] , ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2003 okrem § 11 ods. 1 písm. a) a § 21 ods. 2, ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám.
− Zrušené ustanovenia (2)
a) pismenoje podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, príslušný na konanie iný štát alebo
(2) odsekProti rozhodnutiu, ktorým bola žiadosť o udelenie azylu zamietnutá ako neprípustná podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] , možno podať opravný prostriedok na súd [10)](#poznamky.poznamka-10) do siedmich dní od jeho doručenia; podanie opravného prostriedku nemá odkladný účinok, ak súd nerozhodne inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.