Tento zákon upravuje uznávanie dokladov o vzdelaní, uznávanie odborných kvalifikácií, kompenzačné opatrenia, uznávanie vzdelania na účely pokračovania v štúdiu, podmienky voľného poskytovania služieb v Slovenskej republike, podmienky vydávania európskeho profesijného preukazu a pôsobnosť príslušných orgánov v oblasti uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odborných kvalifikácií.
(1) Tento zákon sa vzťahuje na uznávanie dokladov o
a) vzdelaní vydaných uznanou vzdelávacou inštitúciou podľa právnych predpisov
1. členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „členský štát“) a
2. štátu, ktorý nie je členským štátom (ďalej len „tretí štát“) a
b) odborných kvalifikáciách vydaných uznanou vzdelávacou inštitúciou alebo inou oprávnenou inštitúciou podľa právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu.
(2) Ustanovenia tohto zákona sa nepoužijú, ak priamo aplikovateľný právne záväzný akt Európskej únie, ktorý upravuje podmienky prístupu k regulovanému povolaniu, alebo osobitný predpis, ktorý do právneho poriadku Slovenskej republiky preberá právne záväzný akt Európskej únie, ustanovuje inak. 1)
(1) Na účely uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odborných kvalifikácií sa rozumie
a) uznaním dokladu o vzdelaní uznanie dokladu o vzdelaní vydaného uznanou vzdelávacou inštitúciou členského štátu alebo tretieho štátu za rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydaným uznanou vzdelávacou inštitúciou v Slovenskej republike,
b) odbornou kvalifikáciou spôsobilosť na výkon regulovaného povolania potvrdená dokladom o odbornej kvalifikácii alebo dokladom o odbornej praxi,
c) dokladom o odbornej kvalifikácii
1. doklad o vzdelaní,
2. doklad potvrdzujúci splnenie kvalifikačných predpokladov na základe uznaného dokladu o vzdelaní a splnenie ďalších podmienok ustanovených na výkon príslušného regulovaného povolania alebo
3. osvedčenie o odbornej spôsobilosti,
d) regulovaným povolaním povolanie, odborná činnosť alebo skupina odborných činností, na ktorých výkon sa vyžaduje splnenie kvalifikačných predpokladov ustanovených osobitnými predpismi 1a) okrem všeobecného kvalifikačného predpokladu vyjadreného len stupňom vzdelania bez uvedenia študijného odboru alebo skupiny študijných odborov alebo vyjadreného len stupňom vzdelania s uvedením študijného odboru alebo skupiny študijných odborov, v ktorých vzdelávanie nie je regulované; za regulované povolanie sa považuje aj povolanie s právom používať profesijné tituly, ktoré vykonávajú členovia uznanej profesijnej organizácie,
e) regulovaným vzdelávaním vzdelávanie zamerané na odbornú prípravu na výkon regulovaného povolania v obsahu a rozsahu ustanovenom právnymi predpismi členského štátu alebo tretieho štátu alebo v obsahu a rozsahu schválenom príslušným orgánom zriadeným na tento účel,
f) kompenzačným opatrením opatrenie, ktorého účelom je doplnenie chýbajúceho vzdelania alebo odbornej prípravy alebo odstránenie podstatných rozdielov vo vzdelaní alebo v odbornej príprave,
g) koordináciou vzdelania harmonizácia minimálnych požiadaviek na vzdelanie a odbornú prípravu na výkon príslušného regulovaného povolania definovaná na úrovni Európskej únie, ktorá umožňuje automatické uznávanie dokladov o vzdelaní a automatické uznávanie odbornej kvalifikácie,
h) európskym profesijným preukazom elektronický preukaz potvrdzujúci splnenie podmienok na účely
1. dočasného a príležitostného poskytovania služieb v členskom štáte alebo
2. usadenia sa v členskom štáte,
i) príslušným orgánom orgán ustanovený týmto zákonom alebo osobitným predpisom, ktorý v Slovenskej republike vydáva
1. rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní alebo rozhodnutie o uznaní odbornej kvalifikácie, alebo
2. obdobný doklad o príslušnej odbornej spôsobilosti.
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) uznanou vzdelávacou inštitúciou uznaná vysoká škola a uznaná stredná škola,
b) uznanou vysokou školou vysoká škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia zriadená podľa právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu, ktorá je členským štátom alebo tretím štátom uznaná za vzdelávaciu inštitúciu oprávnenú poskytovať vysokoškolské vzdelanie,
c) uznanou strednou školou gymnázium, konzervatórium, stredná odborná škola alebo iná vzdelávacia inštitúcia zriadená podľa právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu, ktorá je členským štátom alebo tretím štátom uznaná za vzdelávaciu inštitúciu oprávnenú poskytovať stredné vzdelanie,
d) osvedčením o odbornej spôsobilosti doklad vydaný podľa právnych predpisov členského štátu, ktorý osvedčuje, že jeho držiteľ získal odbornú kvalifikáciu, ktorá nie je potvrdená dokladom o vzdelaní a je potvrdená dokladom o ďalšom vzdelávaní alebo dokladom o vykonávaní príslušného regulovaného povolania v členskom štáte v pracovnom pomere počas troch po sebe nasledujúcich rokov alebo v rovnocennom trvaní pracovného pomeru na kratší pracovný čas počas predchádzajúcich desiatich rokov,
e) odbornou praxou vykonávanie regulovaného povolania podľa právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas alebo rovnocenné trvanie pracovného pomeru na kratší pracovný čas,
f) odbornou stážou vykonávanie odbornej praxe pod odborným dohľadom počas regulovaného vzdelávania alebo po skončení regulovaného vzdelávania, ak absolvovanie odbornej stáže je podmienkou prístupu k regulovanému povolaniu.
(1) Dokladom o vzdelaní je vysokoškolský diplom, absolventský diplom, vysvedčenie o maturitnej skúške alebo vysvedčenie o záverečnej skúške, ktorý vydala uznaná vzdelávacia inštitúcia podľa právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu.
(2) Vysokoškolským diplomom je doklad o vzdelaní vydaný uznanou vysokou školou, ktorý potvrdzuje, že jeho držiteľ získal
a) vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa absolvovaním študijného programu prvého stupňa, ktorého štandardná dĺžka štúdia je najmenej tri roky,
b) vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v členskom štáte absolvovaním
1. študijného programu druhého stupňa v členskom štáte, ktorého štandardná dĺžka štúdia spolu s predchádzajúcim absolvovaním študijného programu prvého stupňa je najmenej štyri roky,
2. študijného programu v členskom štáte, ktorý predstavuje spojenie študijného programu prvého stupňa a študijného programu druhého stupňa a ktorého štandardná dĺžka štúdia ako jedného celku je najmenej štyri roky,
c) vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v treťom štáte absolvovaním
1. študijného programu druhého stupňa, ktorého štandardná dĺžka štúdia spolu s predchádzajúcim absolvovaním študijného programu prvého stupňa je najmenej päť rokov, alebo
2. študijného programu, ktorý predstavuje spojenie študijného programu prvého stupňa a študijného programu druhého stupňa a ktorého štandardná dĺžka štúdia ako jedného celku je najmenej štyri roky,
d) vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa absolvovaním študijného programu tretieho stupňa, ktorého štandardná dĺžka štúdia je najmenej tri roky.
(3) Absolventským diplomom je doklad o vzdelaní vydaný uznanou strednou školou, ktorý potvrdzuje, že jeho držiteľ získal vyššie odborné vzdelanie absolvovaním
a) vzdelávacieho programu odboru vzdelávania, ktorého dĺžka štúdia je najmenej jeden rok; podmienkou prijatia na toto štúdium bolo ukončené úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, alebo
b) vzdelávacieho programu odboru vzdelávania v konzervatóriu, ktorého dĺžka štúdia je najmenej šesť rokov.
(4) Vysvedčením o maturitnej skúške je doklad o vzdelaní vydaný uznanou strednou školou, ktorý potvrdzuje, že jeho držiteľ získal
a) úplné stredné všeobecné vzdelanie absolvovaním vzdelávacieho programu odboru vzdelávania, ktorého dĺžka štúdia je najmenej štyri roky, alebo
b) úplné stredné odborné vzdelanie absolvovaním
1. vzdelávacieho programu odboru vzdelávania, ktorého dĺžka štúdia je najmenej štyri roky, alebo
2. časti vzdelávacieho programu odboru vzdelávania v konzervatóriu, ktorého dĺžka štúdia je najmenej štyri roky.
(5) Vysvedčením o záverečnej skúške je doklad o vzdelaní vydaný uznanou strednou školou, ktorý potvrdzuje, že jeho držiteľ získal
a) nižšie stredné odborné vzdelanie absolvovaním vzdelávacieho programu odboru vzdelávania, ktorého dĺžka štúdia je najmenej dva roky, alebo
b) stredné odborné vzdelanie absolvovaním vzdelávacieho programu odboru vzdelávania, ktorého dĺžka štúdia je najmenej tri roky.
(1) Fyzická osoba, ktorá je občanom členského štátu, alebo fyzická osoba, ktorá je občanom tretieho štátu, môže vykonávať regulované povolanie v Slovenskej republike na základe uznania jej odbornej kvalifikácie príslušným orgánom v Slovenskej republike.
(2) Uznanie dokladu o odbornej kvalifikácii vydaného v členskom štáte alebo v treťom štáte príslušným orgánom v Slovenskej republike oprávňuje jeho držiteľa na prístup k regulovanému povolaniu a výkon regulovaného povolania v Slovenskej republike za rovnakých podmienok ako fyzická osoba, ktorá získala príslušnú odbornú kvalifikáciu v Slovenskej republike.
(3) Ak odborná kvalifikácia fyzickej osoby nespĺňa podmienky vzdelania a odbornej prípravy na výkon príslušného regulovaného povolania požadované právnymi predpismi členského štátu, uznáva sa za rovnocennú, ak sa na ňu viažu nadobudnuté práva pre rovnaké zaobchádzanie s odbornou kvalifikáciou ustanovené právnymi predpismi členského štátu.
(4) Regulované povolanie vykonávané v súlade s právnymi predpismi iného členského štátu sa považuje za regulované povolanie vykonávané v Slovenskej republike, ak sú príslušné činnosti porovnateľné.
(1) Ak v rámci všeobecného systému uznávania dokladov o vzdelaní alebo dokladov o odbornej kvalifikácii príslušný orgán zistí, že žiadateľ spĺňa kvalifikačné predpoklady v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, ale nespĺňa všetky kvalifikačné predpoklady, ktoré podmieňujú prístup k regulovanému povolaniu v Slovenskej republike, je oprávnený uložiť kompenzačné opatrenie.
(2) Kompenzačné opatrenie sa vykonáva vo forme
a) adaptačného obdobia v dĺžke najviac tri roky, ak právne predpisy Slovenskej republiky upravujúce podmienky výkonu príslušného regulovaného povolania takéto adaptačné obdobie umožňujú, alebo
b) skúšky spôsobilosti.
(3) Adaptačné obdobie je výkon regulovaného povolania v Slovenskej republike pod dohľadom fyzickej osoby, ktorá je odborne spôsobilá na výkon pracovných činností v príslušnom regulovanom povolaní.
(4) Skúškou spôsobilosti je rozdielová skúška zameraná na posúdenie odborných vedomostí, schopností a zručností žiadateľa vo vzťahu k príslušnému regulovanému povolaniu.
(1) Príslušný orgán uloží kompenzačné opatrenie, ak
a) medzi obsahom vzdelania alebo obsahom odbornej prípravy, ktoré žiadateľ absolvoval, a obsahom vzdelania alebo obsahom odbornej prípravy vyžadovanej na získanie dokladu o vzdelaní oprávňujúceho držiteľa na výkon príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike existujú podstatné rozdiely alebo
b) jedna činnosť alebo viac činností v rámci regulovaného povolania v Slovenskej republike nie je súčasťou príslušného povolania v členskom štáte alebo v treťom štáte, kde bol doklad vydaný, a medzi odbornou prípravou, na ktorú sa vzťahuje doklad o odbornej kvalifikácii žiadateľa, a odbornou prípravou vyžadovanou v Slovenskej republike, existujú podstatné rozdiely.
(2) Podstatnými rozdielmi na účely rozhodovania o uložení kompenzačného opatrenia sa rozumejú značné rozdiely medzi obsahom vzdelávania alebo odbornej prípravy absolvovanej v členskom štáte alebo v treťom štáte, kde bol doklad vydaný, a obsahom vzdelávania alebo odbornej prípravy, na ktorú sa vzťahuje doklad o odbornej kvalifikácii vydaný v Slovenskej republike, ktoré spôsobujú, že žiadateľ nemá vedomosti alebo zručnosti nevyhnutné na výkon príslušného regulovaného povolania.
(3) Kompenzačné opatrenie je príslušný orgán oprávnený uložiť, len ak
a) žiadateľ nepreukázal doplnenie chýbajúceho vzdelania alebo odstránenie rozdielov vo vzdelaní alebo v odbornej príprave podľa odseku 1, ktoré by získal odbornou praxou, a
b) príslušný orgán zistí, že ukončením adaptačného obdobia alebo úspešným absolvovaním skúšky spôsobilosti žiadateľ získa také vedomosti alebo zručnosti, ktoré odstránia podstatné rozdiely vo vzdelaní alebo v odbornej príprave žiadateľa podľa odseku 2.
(4) Pri uložení kompenzačného opatrenia príslušný orgán zohľadňuje odbornú prax žiadateľa a posudzuje, či vedomosti alebo zručnosti, ktoré získal v priebehu svojej odbornej praxe alebo v priebehu celoživotného vzdelávania, úplne alebo čiastočne preukazujú odstránenie podstatných rozdielov. Odbornú prax žiadateľ preukazuje predložením potvrdenia vydaného v štáte, v ktorom vykonával príslušné regulované povolanie. Získanie vedomostí a zručností v rámci celoživotného vzdelávania žiadateľ preukazuje dokladom o odbornej kvalifikácii, ktorý potvrdil príslušný orgán.
(5) Na účely podľa odseku 3 uznaná vysoká škola, uznaná stredná škola alebo vzdelávacia inštitúcia podľa osobitného predpisu, 3a) ktorá poskytuje obdobné vzdelávanie na území Slovenskej republiky, na požiadanie príslušného orgánu posúdi obsah a rozsah vzdelania alebo obsah a rozsah odbornej prípravy žiadateľa a vo svojom stanovisku uvedie
a) rozsah a obsah chýbajúcich vedomostí alebo zručností v obsahu vzdelania alebo v obsahu odbornej prípravy žiadateľa, ktoré sú nevyhnutné na výkon príslušného regulovaného povolania a ktoré je možné odstrániť uložením kompenzačného opatrenia, s uvedením
1. vedomostí a zručností, ktoré má žiadateľ preukázať v adaptačnom období, a odporúčanej dĺžky adaptačného obdobia a
2. vedomostí a zručností, ktoré má žiadateľ preukázať skúškou spôsobilosti a odporúčaného termínu vykonania skúšky spôsobilosti, alebo
b) rozsah a obsah chýbajúcich vedomostí a zručností v obsahu vzdelania alebo v obsahu odbornej prípravy žiadateľa, ktoré sú nevyhnutné na výkon príslušného regulovaného povolania, s uvedením, že tieto chýbajúce vedomosti a zručnosti majú taký rozsah, ktorý nemožno odstrániť uložením kompenzačného opatrenia.
(6) Žiadateľ je oprávnený vybrať si formu kompenzačného opatrenia; nemožno od neho vyžadovať vykonanie oboch foriem zároveň, ak príslušný orgán neuplatňuje postup podľa odseku 7. Právo výberu kompenzačného opatrenia neplatí, ak žiadateľ je držiteľom
a) dokladu o vzdelaní vydaného v treťom štáte,
b) osvedčenia o odbornej spôsobilosti, dokladu o nižšom strednom vzdelaní alebo dokladu o strednom odbornom vzdelaní a na výkon príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike sa vyžaduje najmenej vyššie odborné vzdelanie, alebo
c) dokladu o úplnom strednom všeobecnom vzdelaní alebo úplnom strednom odbornom vzdelaní a na výkon príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike sa vyžaduje najmenej vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
(7) Ak žiadateľ je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti, dokladu o nižšom strednom vzdelaní alebo dokladu o strednom odbornom vzdelaní a na výkon príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike sa vyžaduje najmenej vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, príslušný orgán uloží kompenzačné opatrenie vo forme adaptačného obdobia aj skúšky spôsobilosti.
(8) O uložení kompenzačného opatrenia rozhoduje príslušný orgán v rámci konania podľa [§ 30] alebo [§ 32] .
(1) Počas adaptačného obdobia žiadateľ vykonáva príslušné regulované povolanie na území Slovenskej republiky pod dohľadom fyzickej osoby, ktorá je odborne spôsobilá na výkon pracovných činností v príslušnom regulovanom povolaní. Ak je to potrebné, súčasťou adaptačného obdobia je aj vzdelávanie zamerané na získanie potrebných vedomostí a zručností, ktoré by žiadateľ mal preukázať podľa § 26 ods. 5 písm. a) prvého bodu.
(2) Postavenie žiadateľa v adaptačnom období upravujú osobitné predpisy. 3aa)
(3) Po ukončení adaptačného obdobia fyzická osoba, u ktorej žiadateľ toto adaptačné obdobie absolvoval, vydá žiadateľovi písomné vyjadrenie o rozsahu vykonávaných činností, úrovni nadobudnutých vedomostí a zručností alebo o vzdelávaní absolvovanom počas adaptačného obdobia.
(1) Skúšku spôsobilosti vykonáva profesijná organizácia, stavovská organizácia, uznaná vysoká škola alebo uznaná stredná škola v spolupráci s príslušným orgánom. Ak na vykonanie skúšky spôsobilosti nie je oprávnená profesijná organizácia, stavovská organizácia, uznaná vysoká škola alebo uznaná stredná škola, skúšku spôsobilosti vykoná príslušný orgán, ak to ustanovuje osobitný predpis. 3ab)
(2) Príslušný orgán v rozhodnutí o uložení kompenzačného opatrenia v časti týkajúcej sa skúšky spôsobilosti určí zoznam predmetov alebo rozsah zručností, ktoré nie sú obsahom dokladu o vzdelaní žiadateľa alebo obsahom odbornej prípravy žiadateľa. Obsahom skúšky spôsobilosti sú také predmety alebo taký rozsah zručností, ktoré sú zásadné na výkon príslušného regulovaného povolania. Podľa povahy príslušného regulovaného povolania môže skúška spôsobilosti pozostávať aj z preskúšania znalostí právnych predpisov Slovenskej republiky, etických pravidiel, či iných pravidiel ustanovených na výkon príslušného regulovaného povolania.
(3) Skúška spôsobilosti má písomnú časť, ústnu časť a praktickú časť.
(4) Priebeh skúšky spôsobilosti a zloženie skúšobnej komisie upravujú vnútorné predpisy tej inštitúcie, ktorá skúšku spôsobilosti vykonáva. O úspešnom absolvovaní skúšky spôsobilosti sa vypracuje protokol o skúške spôsobilosti.
(5) Príslušný orgán zabezpečí vykonanie skúšky spôsobilosti najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení kompenzačného opatrenia.
(1) Konanie o uznaní dokladu o vzdelaní sa začína odo dňa doručenia žiadosti príslušnému orgánu. Žiadosť obsahuje
a) meno a priezvisko žiadateľa,
b) adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu žiadateľa,
c) názov regulovaného povolania, na účely ktorého žiadateľ žiada o uznanie dokladu o vzdelaní,
d) podpis žiadateľa.
(2) Prílohou žiadosti sú
a) kópia dokladu totožnosti,
b) kópie dokladov o vzdelaní,
c) výpis o absolvovaných predmetoch a vykonaných skúškach,
d) informácia o predchádzajúcom vzdelaní dosiahnutom pred vzdelaním, ktoré je predmetom žiadosti,
e) doklad o zaplatení správneho poplatku.
(3) Prílohou žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní vydaného v treťom štáte sú okrem náležitostí podľa odseku 2 najmä
a) potvrdenie o oprávnení vzdelávacej inštitúcie poskytovať príslušné vzdelávanie, o uznanie ktorého žiadateľ žiada; to neplatí, ak ide o vzdelávaciu inštitúciu, ktorá je oprávnená poskytovať vysokoškolské vzdelanie v treťom štáte, a
b) podrobný obsah absolvovaných predmetov.
(4) Žiadateľ je povinný predložiť preklad príloh podľa odseku 2 písm. b) až d) a odseku 3 do štátneho jazyka; to neplatí, ak ide o doklady, ktorých názvy sú uvedené v zozname regulovaných povolaní s koordináciou vzdelania.
(5) Osvedčený preklad dokladu o vzdelaní alebo osvedčenú kópiu dokladu o vzdelaní vydanom v
a) členskom štáte môže príslušný orgán vyžadovať, ak
1. správnosť kópie alebo prekladu nebolo možné overiť prostredníctvom spolupráce príslušných orgánov podľa [§ 43] a
2. má pochybnosti o jeho pravosti,
b) treťom štáte vyžiada príslušný orgán vždy.
(6) Príslušný orgán posúdi žiadosť do 30 dní od doručenia žiadosti. Ak žiadosť nemá predpísané náležitosti, príslušný orgán konanie preruší a vyzve žiadateľa na doplnenie chýbajúcich dokladov alebo odstránenie nedostatkov žiadosti v lehote do 30 dní od doručenia výzvy.
(1) Príslušný orgán rozhodne o uznaní dokladu o vzdelaní do dvoch mesiacov od doručenia úplnej žiadosti podľa [§ 29 ods. 1 až 3] . Príslušný orgán rozhodne o
a) uznaní dokladu o vzdelaní,
b) zamietnutí žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní alebo
c) uložení kompenzačného opatrenia.
(2) Ak sú splnené podmienky na uznanie dokladu o vzdelaní, príslušný orgán rozhodne o uznaní dokladu o vzdelaní žiadateľa za rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydaným v Slovenskej republike.
(3) Príslušný orgán rozhodne o zamietnutí žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní, ak po preskúmaní nemožno uznať doklad o vzdelaní žiadateľa za rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydaným v Slovenskej republike.
(4) Ak v priebehu rozhodovania príslušný orgán zistí, že sú splnené podmienky podľa [§ 26] , môže rozhodnúť o uložení kompenzačného opatrenia. V tomto rozhodnutí zároveň uvedie všetky náležitosti uskutočnenia príslušného kompenzačného opatrenia.
(5) Ak žiadateľ preukáže splnenie kompenzačného opatrenia predložením protokolu o skúške spôsobilosti podľa [§ 28 ods. 4] alebo predložením písomného vyjadrenia podľa [§ 27 ods. 3] , príslušný orgán vydá do 30 dní odo dňa ich doručenia rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní.
(1) Konanie o uznaní odbornej kvalifikácie sa začína odo dňa doručenia žiadosti príslušnému orgánu. Žiadosť obsahuje
a) meno a priezvisko žiadateľa,
b) adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu žiadateľa,
c) názov regulovaného povolania, na výkon ktorého žiadateľ žiada o uznanie odbornej kvalifikácie,
d) podpis žiadateľa.
(2) Prílohou žiadosti sú
a) kópia dokladu totožnosti,
b) kópia rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní na výkon príslušného povolania v Slovenskej republike alebo kópia osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
c) osvedčenie o charaktere a dĺžke praxe vydané príslušným orgánom členského štátu alebo tretieho štátu, ak sa vyžaduje,
d) doklady preukazujúce obsah a rozsah absolvovaného vzdelania vydané príslušným orgánom členského štátu alebo tretieho štátu, ak sa vyžadujú,
e) doklad o zaplatení správneho poplatku,
f) protokol o vykonaní doplňujúcej skúšky podľa [§ 18a ods. 11] , ak sa vyžaduje.
(3) Žiadateľ je povinný predložiť preklad príloh podľa odseku 2 písm. b) až d) a f) do štátneho jazyka.
(4) Osvedčený preklad osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo osvedčenú kópiu osvedčenia o odbornej spôsobilosti vydanom v
a) členskom štáte môže príslušný orgán vyžadovať, ak
1. správnosť kópie alebo prekladu nebolo možné overiť prostredníctvom spolupráce príslušných orgánov podľa [§ 43] a
2. má pochybnosti o jeho pravosti,
b) treťom štáte vyžiada príslušný orgán vždy.
(5) Príslušný orgán posúdi žiadosť do 10 dní od doručenia žiadosti. Ak žiadosť nemá predpísané náležitosti, príslušný orgán konanie preruší a vyzve žiadateľa na doplnenie chýbajúcich dokladov alebo odstránenie nedostatkov žiadosti v lehote do 30 dní od doručenia výzvy.
(1) Príslušný orgán rozhodne o uznaní odbornej kvalifikácie do jedného mesiaca od doručenia úplnej žiadosti podľa [§ 31 ods. 1] a [2] . Príslušný orgán rozhodne o
a) uznaní odbornej kvalifikácie,
b) zamietnutí žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie alebo
c) uložení kompenzačného opatrenia.
(2) Ak sú splnené podmienky na uznanie odbornej kvalifikácie na výkon príslušného regulovaného povolania, príslušný orgán rozhodne o uznaní odbornej kvalifikácie žiadateľa na výkon príslušného regulovaného povolania.
(3) Ak nie sú splnené podmienky na uznanie odbornej kvalifikácie žiadateľa, príslušný orgán rozhodne o zamietnutí žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie. Príslušný orgán rozhodne o zamietnutí žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie, ak zistí o žiadateľovi výstrahu podľa [§ 52] .
(4) Ak v priebehu rozhodovania príslušný orgán zistí, že sú splnené podmienky podľa [§ 26] , môže rozhodnúť o uložení kompenzačného opatrenia. V tomto rozhodnutí zároveň uvedie všetky náležitosti uskutočnenia príslušného kompenzačného opatrenia.
(5) Ak žiadateľ preukáže splnenie kompenzačného opatrenia predložením protokolu o skúške spôsobilosti podľa [§ 28 ods. 4] alebo predložením písomného vyjadrenia podľa [§ 27 ods. 3] , príslušný orgán vydá do 30 dní odo dňa ich doručenia rozhodnutie o uznaní odbornej kvalifikácie.
(6) Pri rozhodovaní o uznaní odbornej kvalifikácie sa príslušný orgán riadi verejným záujmom a záujmami fyzických osôb a právnických osôb, ktoré by mohli byť porušené výkonom regulovaného povolania žiadateľom s nedostatočnou odbornou kvalifikáciou a ktoré sú chránené právnymi predpismi upravujúcimi podmienky výkonu regulovaného povolania v Slovenskej republike.
(7) Ak o uznaní dokladu o vzdelaní a uznaní odbornej kvalifikácie rozhoduje ten istý príslušný orgán, žiadateľ predloží len jednu žiadosť, ktorá obsahuje náležitosti podľa [§ 29 ods. 1 až 3] a náležitosti podľa [§ 31 ods. 2 písm. c)] a [d)] . Príslušný orgán môže o uznaní dokladu o vzdelaní a uznaní odbornej kvalifikácie rozhodnúť jedným rozhodnutím vydaným najneskôr do troch mesiacov od doručenia úplnej žiadosti.
(1) O uznaní dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, ktorým je vysokoškolský diplom, vysvedčenie o štátnych skúškach a doklad o udelených akademických tituloch, vedecko-pedagogických tituloch a umelecko-pedagogických tituloch, vydaný uznanou vysokou školou v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, na účely pokračovania v štúdiu rozhoduje
a) uznaná vysoká škola v Slovenskej republike, ktorá uskutočňuje študijné programy v rovnakých študijných odboroch alebo v príbuzných študijných odboroch, ako sú uvedené na doklade o vzdelaní, alebo
b) Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, ak ide o doklad o vzdelaní vydaný vojenskou vysokou školou, alebo
c) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, ak ide o doklad o vzdelaní vydaný policajnou vysokou školou.
(2) Konanie o uznaní dokladu o vzdelaní podľa odseku 1 sa začína odo dňa doručenia žiadosti vysokej škole alebo príslušnému ministerstvu. Žiadosť obsahuje
a) meno a priezvisko žiadateľa,
b) adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu žiadateľa,
c) predmet žiadosti,
d) názov a adresu uznanej vysokej školy, ktorá doklad o ukončenom vzdelaní vydala,
e) rok ukončenia štúdia žiadateľa,
f) podpis žiadateľa.
(3) Prílohou žiadosti sú najmä
a) kópia dokladu totožnosti,
b) osvedčené kópie dokladov o vzdelaní,
c) výpis o absolvovaných predmetoch a vykonaných skúškach,
d) osvedčená kópia dodatku k vysokoškolskému diplomu, ak ho uznaná vysoká škola vydáva,
e) informácia o predchádzajúcom vzdelaní dosiahnutom pred vzdelaním, ktoré je predmetom žiadosti,
f) doklad o zaplatení správneho poplatku.
(4) Žiadateľ je povinný predložiť osvedčený preklad dokladov podľa odseku 3 písm. b) až e) do štátneho jazyka.
(5) Okrem dokladov uvedených v odseku 3 možno od žiadateľa požadovať predloženie iných dokladov a informácií, ak je to nevyhnutné na posúdenie rovnocennosti dokladu o vzdelaní.
(6) Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo posúdi žiadosť do 30 dní od doručenia žiadosti. Ak žiadosť nemá predpísané náležitosti, konanie preruší a vyzve žiadateľa na doplnenie chýbajúcich dokladov alebo odstránenie nedostatkov žiadosti v lehote do 30 dní od doručenia výzvy.
(1) Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo rozhodne o uznaní dokladu o vzdelaní do dvoch mesiacov od doručenia úplnej žiadosti podľa [§ 33 ods. 2] a [3] . Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo rozhodne o
a) uznaní dokladu o vzdelaní,
b) zamietnutí žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní alebo
c) uložení rozdielovej skúšky.
(2) Ak sú splnené podmienky na uznanie dokladu o vzdelaní, vysoká škola alebo príslušné ministerstvo rozhodne o uznaní dokladu o vzdelaní žiadateľa za rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydaným v Slovenskej republike. V rozhodnutí o uznaní dokladu o vzdelaní sa uvedie, že toto rozhodnutie nie je dokladom o uznaní odbornej kvalifikácie.
(3) Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo rozhodne o zamietnutí žiadosti o uznanie dokladu o vzdelaní, ak po preskúmaní nemožno uznať doklad o vzdelaní žiadateľa za rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydaným v Slovenskej republike.
(4) Ak v priebehu rozhodovania vysoká škola alebo príslušné ministerstvo zistí, že sú splnené podmienky podľa [§ 35] , rozhodne o uložení rozdielovej skúšky. V tomto rozhodnutí zároveň uvedie všetky náležitosti vykonania rozdielovej skúšky.
(5) Ak žiadateľ preukáže vykonanie rozdielovej skúšky predložením protokolu o rozdielovej skúške podľa [§ 35 ods. 8] , vysoká škola alebo príslušné ministerstvo vydá do 30 dní odo dňa jeho doručenia rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní.
(1) Rozdielová skúška je skúška, ktorej účelom je odstránenie rozdielov v obsahu a rozsahu absolvovaného vysokoškolského vzdelania.
(2) Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo uloží rozdielovú skúšku, ak
a) vzdelanie, ktoré žiadateľ preukazuje dokladom o vzdelaní, je najmenej o jeden rok kratšie, ako je porovnávané vzdelanie v Slovenskej republike, alebo
b) v obsahu vzdelávania žiadateľa chýbajú vedomosti alebo zručnosti, ako sú porovnávané vedomosti alebo zručnosti v rovnakých študijných odboroch alebo v príbuzných študijných odboroch v Slovenskej republike.
(3) Vysoká škola alebo príslušné ministerstvo uloží rozdielovú skúšku, ak zistí, že vykonaním rozdielovej skúšky žiadateľ získa také vedomosti alebo zručnosti, ktoré odstránia rozdiely vo vzdelaní žiadateľa podľa odseku 2.
(4) Rozdielová skúška sa môže vykonať aj formou dopracovania a obhajoby bakalárskej práce, diplomovej práce alebo dizertačnej práce.
(5) Rozdielová skúška sa koná na vysokej škole, ktorá o jej uložení rozhodla. Ak o uložení rozdielovej skúšky rozhodlo príslušné ministerstvo, v rozhodnutí zároveň určí uznanú vysokú školu v Slovenskej republike, v ktorej sa rozdielová skúška vykoná.
(6) Rozdielová skúška sa koná pred skúšobnou komisiou. Komisia má najmenej troch členov. Predsedu a ďalších členov komisie vymenúva rektor príslušnej vysokej školy.
(7) O výsledku rozdielovej skúšky rozhoduje komisia hlasovaním. Pri rovnosti hlasov rozhoduje hlas predsedu komisie.
(8) O úspešnom absolvovaní rozdielovej skúšky sa vypracuje protokol o rozdielovej skúške.
(1) Každý, kto spĺňa podmienky na poskytovanie služieb podľa právnych predpisov iného členského štátu (ďalej len „poskytovateľ služieb“), môže dočasne a príležitostne poskytovať rovnaké služby na území Slovenskej republiky bez uznania odbornej kvalifikácie, ak
a) toto povolanie je v členskom štáte, v ktorom poskytoval služby, regulovaným povolaním alebo je regulované vzdelávanie a odborná príprava vyžadovaná na výkon príslušného povolania alebo
b) vykonával toto povolanie najmenej jeden rok počas predchádzajúcich desiatich rokov v jednom členskom štáte alebo v niekoľkých členských štátoch a toto povolanie nie je regulované v členskom štáte usadenia.
(2) Dočasný a príležitostný charakter sa posudzuje podľa druhu povolania, najmä podľa trvania, frekvencie, pravidelnosti a nepretržitosti poskytovania služieb.
(3) Poskytovateľ služieb má právo na dočasnú registráciu v registri komory alebo v inej obdobnej organizácii podľa osobitných predpisov. 5)
(4) Pri ukladaní disciplinárnych opatrení, ktoré súvisia s odbornou kvalifikáciou poskytovateľa služieb vykonávajúceho regulované povolanie, sa postupuje podľa osobitných predpisov, 5a) ktoré sa uplatňujú na odborníkov vykonávajúcich príslušné regulované povolanie v Slovenskej republike.
(1) Pred prvým poskytovaním služieb v Slovenskej republike poskytovateľ služieb predloží príslušnému orgánu písomné vyhlásenie o poistení alebo o iných prostriedkoch osobnej a kolektívnej ochrany, ak sa poistenie pre určitú službu vyžaduje podľa právnych predpisov Slovenskej republiky. Toto vyhlásenie je poskytovateľ služieb povinný opätovne predložiť raz ročne, ak má v úmysle poskytovať služby počas príslušného kalendárneho roka.
(2) Pred prvým poskytnutím služby je poskytovateľ služieb povinný okrem vyhlásenia podľa odseku 1 predložiť
a) kópiu dokladu totožnosti,
b) osvedčenú kópiu dokladu o odbornej kvalifikácii,
c) doklad o poskytovaní služieb, ak ide o poskytovateľa služieb podľa [§ 40 ods. 1 písm. b)] ,
d) doklad o oprávnení poskytovať služby rovnakého druhu vydaný príslušným orgánom členského štátu a doklad o tom, že poskytovanie služieb nie je poskytovateľovi obmedzené alebo zakázané, a
e) potvrdenie o tom, že poskytovateľovi služieb nebol dočasne alebo trvale pozastavený výkon povolania a že nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, ak ide o povolania v oblasti bezpečnosti, zdravotníctva alebo o povolania súvisiace s výchovou a vzdelávaním maloletých vrátane starostlivosti o deti pred plnením povinnej školskej dochádzky.
(3) Pri zmene skutočností preukazovaných dokladmi podľa odseku 2 je poskytovateľ služieb povinný do ôsmich dní odo dňa, v ktorom k rozhodujúcej skutočnosti došlo, písomne oznámiť zmenu a preukázať ju dokladom preukazujúcim uskutočnenú zmenu.
(1) Príslušný orgán môže v nevyhnutnom rozsahu preskúmať odbornú kvalifikáciu poskytovateľa služieb pred prvým poskytnutím služby v Slovenskej republike, len ak
a) ide o regulované povolanie, ktoré má vplyv na verejné zdravie alebo na bezpečnosť, a zároveň nejde o regulované povolanie, na ktoré sa vzťahuje systém automatického uznávania odbornej kvalifikácie, a
b) existuje podstatný rozdiel medzi odbornou kvalifikáciou poskytovateľa služieb a odbornou prípravou v Slovenskej republike, ktorý môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia alebo k závažnému narušeniu bezpečnosti príjemcu služieb z dôvodu nedostatočnej odbornej kvalifikácie poskytovateľa služieb.
(2) Príslušný orgán podľa odseku 1
a) nepreskúma odbornú kvalifikáciu a vydá rozhodnutie o umožnení poskytovania služieb alebo
b) preskúma odbornú kvalifikáciu a vydá rozhodnutie
1. o uložení skúšky spôsobilosti podľa odseku 6 alebo
2. o neuložení skúšky spôsobilosti podľa odseku 6 a o umožnení poskytovania služieb.
(3) Lehota na vydanie rozhodnutia podľa odseku 2 je jeden mesiac od prijatia vyhlásenia s dokladmi podľa [§ 41 ods. 1] a [2.]
(4) Príslušný orgán môže zo závažných dôvodov lehotu podľa odseku 3 predĺžiť. Ak príslušný orgán zistí dôvody na predĺženie tejto lehoty, upovedomí o nich poskytovateľa služieb do jedného mesiaca od prijatia vyhlásenia s dokladmi podľa [§ 41 ods. 1] a [2.] Príslušný orgán vyrieši dôvody, pre ktoré došlo k predĺženiu lehoty do jedného mesiaca od ich oznámenia poskytovateľovi služieb a rozhodnutie podľa odseku 2 písm. a), písm. b) druhého bodu, odseku 8 alebo odseku 9 príslušný orgán vydá do dvoch mesiacov od ich vyriešenia.
(5) Ak poskytovateľ služieb nepredloží doklady podľa [§ 41 ods. 1] a [2] , príslušný orgán konanie preruší a vyzve poskytovateľa služieb na doplnenie chýbajúcich dokladov alebo na odstránenie nedostatkov v lehote do 30 dní od doručenia výzvy. Ak poskytovateľ služieb nepredloží požadované doklady alebo neodstráni nedostatky v lehote podľa prvej vety, príslušný orgán konanie zastaví.
(6) Poskytovateľ služieb je povinný vykonať skúšku spôsobilosti podľa [§ 28] len pri povolaniach, ktoré majú vplyv na verejné zdravie alebo na bezpečnosť, ak príslušný orgán zistí podstatný rozdiel medzi odbornou kvalifikáciou poskytovateľa služieb a odbornou kvalifikáciou, ktorá sa vyžaduje v Slovenskej republike, a tento rozdiel
a) môže viesť k závažnému poškodeniu verejného zdravia alebo k závažnému narušeniu bezpečnosti príjemcov služieb a
b) nemožno odstrániť preukázaním odbornej praxe alebo preukázaním vedomostí a zručností získaných v priebehu celoživotného vzdelávania, ktoré potvrdil príslušný orgán.
(7) Skúška spôsobilosti podľa odseku 6 sa vykoná tak, aby do jedného mesiaca odo dňa doručenia rozhodnutia podľa odseku 2 príslušný orgán vydal rozhodnutie o umožnení poskytovania služieb podľa odseku 8 alebo rozhodnutie o neumožnení poskytovania služieb podľa odseku 9.
(8) Ak príslušný orgán zistí, že poskytovateľ služieb spĺňa podmienky na poskytovanie služieb, alebo ak poskytovateľ služieb úspešne vykonal skúšku spôsobilosti, vydá rozhodnutie, v ktorom poskytovateľovi služieb umožní poskytovať služby na území Slovenskej republiky.
(9) Ak príslušný orgán zistí, že výkon regulovaného povolania poskytovateľa služieb by ohrozil bezpečnosť alebo zdravie príjemcu služieb, alebo ak poskytovateľ služieb neúspešne vykonal skúšku spôsobilosti, vydá rozhodnutie, v ktorom poskytovateľovi služieb neumožní poskytovať služby na území Slovenskej republiky.
(10) Ak príslušný orgán nekoná v lehote podľa odseku 3, 4 alebo odseku 7, poskytovateľ služieb môže služby na území Slovenskej republiky poskytovať.
(1) Príslušný orgán si môže v odôvodnených pochybnostiach vyžiadať od príslušného orgánu iného členského štátu potrebné informácie vo veci bezúhonnosti poskytovateľa služieb, zákonnosti jeho oprávnenia poskytovať služby v členskom štáte alebo v treťom štáte a existencie disciplinárnych a trestnoprávnych sankcií súvisiacich s poskytovanými službami.
(2) Ak príslušný orgán rozhodne o preskúmaní odbornej kvalifikácie poskytovateľa služieb, môže si na tento účel vyžiadať od príslušného orgánu iného členského štátu informácie o odbornej príprave poskytovateľa služieb potrebné na posúdenie podstatných rozdielov, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie verejného zdravia alebo bezpečnosti verejnosti.
(3) Príslušné orgány zabezpečia výmenu všetkých informácií vo vzťahu k reklamácii na službu poskytnutú poskytovateľom služieb a zabezpečia informovanie príjemcu služby o výsledku reklamácie.
(1) Príslušný orgán v súlade s osobitnými predpismi 6) vydáva európsky profesijný preukaz na základe žiadostí prijatých v informačnom systéme o vnútornom trhu 7) (ďalej len „systém IMI“) z iného členského štátu.
(2) Príslušný orgán prijíma od žiadateľov v Slovenskej republike žiadosti o vydanie európskeho profesijného preukazu v inom členskom štáte, zadáva žiadosti o európsky profesijný preukaz do systému IMI a vykonáva všetky s tým súvisiace činnosti.
(3) Konanie o vydaní európskeho profesijného preukazu nahrádza konanie o uznaní odbornej kvalifikácie podľa [§ 31] a [32] alebo konanie na účely dočasného a príležitostného poskytovania služieb podľa [§ 41] a [42] . Európsky profesijný preukaz vydaný na účely usadenia sa v Slovenskej republike nezakladá automaticky právo na výkon príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike, ak sa pred vydaním európskeho profesijného preukazu na výkon príslušného regulovaného povolania vyžaduje zápis do príslušného registra podľa osobitného predpisu 5) alebo splnenie požiadaviek podľa osobitných predpisov. 7aa)
(1) Držiteľ dokladu o odbornej kvalifikácii na výkon príslušného regulovaného povolania, pre ktoré sa umožňuje vydať európsky profesijný preukaz, môže požiadať o európsky profesijný preukaz prostredníctvom elektronického formulára v systéme IMI. Vyplnením elektronického formulára v systéme IMI sa pre žiadateľa automaticky vytvorí súbor IMI. K žiadosti žiadateľ prikladá doklady podľa osobitného predpisu. 6)
(2) Príslušný orgán do siedmich dní od doručenia žiadosti o európsky profesijný preukaz potvrdí jej prijatie. Ak žiadosť o európsky profesijný preukaz neobsahuje požadované náležitosti, príslušný orgán vyzve žiadateľa na jej doplnenie do siedmich dní od jej doručenia.
(3) Príslušný orgán overí, či je žiadateľ usadený v Slovenskej republike v súlade s právnymi predpismi a či všetky predložené doklady, ktoré boli vydané v Slovenskej republike, sú platné. Ak sú odôvodnené pochybnosti, príslušný orgán vyzve žiadateľa na predloženie osvedčených kópií dokladov.
(4) Pri opätovných žiadostiach žiadateľa príslušný orgán nesmie požadovať opakované predloženie dokladov, ktoré sú už v súbore IMI žiadateľa.
(1) Európsky profesijný preukaz sa vydáva v systéme IMI elektronickou formou ako elektronický preukaz. Európsky profesijný preukaz obsahuje tieto údaje o jeho držiteľovi:
a) titul, meno a priezvisko,
b) dátum a miesto narodenia,
c) názov regulovaného povolania,
d) odborná kvalifikácia a obdobie jej platnosti, ak je časovo obmedzená,
e) číslo preukazu,
f) bezpečnostné prvky.
(2) Informácie o získanej odbornej praxi alebo o absolvovaných kompenzačných opatreniach sú obsiahnuté v súbore IMI držiteľa európskeho profesijného preukazu.
(3) Príslušný orgán aktualizuje súbor IMI držiteľa európskeho profesijného preukazu o informácie o zákaze alebo obmedzení výkonu regulovaného povolania na základe vykonateľného rozhodnutia príslušných orgánov.
(4) Informácie v súbore IMI držiteľa európskeho profesijného preukazu sú prístupné len príslušnému orgánu domovského členského štátu a príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu. Príslušný orgán informuje držiteľa európskeho profesijného preukazu o obsahu súboru IMI na základe jeho žiadosti.
(5) Ak držiteľ európskeho profesijného preukazu požiada o odstránenie súboru IMI, príslušný orgán vydá rozhodnutie o uznaní jeho odbornej kvalifikácie. Na vydanie rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie sa na účely
a) usadenia neuplatňuje postup podľa [§ 31] a [32] a
b) dočasného poskytovania služieb alebo príležitostného poskytovania služieb neuplatňuje postup podľa [§ 41] a [42] .
(1) Žiadosť sa podáva formou elektronického formulára. Príslušný orgán do 21 dní v systéme IMI overí žiadosť a príslušnú dokumentáciu v súbore IMI a vydá žiadateľovi európsky profesijný preukaz.
(2) Lehota podľa odseku 1 začína plynúť
a) po uplynutí siedmeho dňa odo dňa doručenia úplnej žiadosti alebo
b) dňom doručenia doplnenia žiadosti, ak podaná žiadosť bola neúplná.
(3) Po vydaní európskeho profesijného preukazu podľa odseku 1 príslušný orgán zašle európsky profesijný preukaz príslušnému orgánu každého členského štátu, v ktorom podľa údajov v žiadosti žiadateľ predpokladá poskytovať služby, a bezodkladne o tom informuje žiadateľa.
(4) Počas 18 mesiacov od vydania európskeho profesijného preukazu sa nevyžaduje vyhlásenie podľa [§ 41] .
(5) Ak držiteľ európskeho profesijného preukazu požiada o rozšírenie jeho platnosti aj v ďalších členských štátoch, ktoré v pôvodnej žiadosti neuviedol, alebo ak bude poskytovať služby aj po uplynutí 18 mesiacov od vydania európskeho profesijného preukazu, oznámi príslušnému orgánu zmeny údajov v súbore IMI. Príslušný orgán zašle aktualizovaný európsky profesijný preukaz príslušnému orgánu členského štátu, ktorého sa zmena týka.
(6) Európsky profesijný preukaz platí v Slovenskej republike počas trvania oprávnenia jeho držiteľa vykonávať príslušné regulované povolanie v domovskom členskom štáte na základe dokladov a informácií v súbore IMI.
(1) Príslušný orgán do jedného mesiaca odo dňa prijatia úplnej žiadosti formou elektronického formulára v systéme IMI overí žiadosť a príslušnú dokumentáciu v súbore IMI. Príslušný orgán bezodkladne po overení žiadosti a príslušnej dokumentácie v súbore IMI zašle žiadosť príslušnému orgánu členského štátu uvedenému v žiadosti a informuje o tom žiadateľa.
(2) Príslušný orgán hostiteľského členského štátu môže požiadať príslušný orgán domovského členského štátu o ďalšie informácie alebo o predloženie osvedčených kópií dokladov. Príslušný orgán domovského členského štátu poskytne túto súčinnosť najneskôr do 14 dní odo dňa požiadania.
(3) Ak ide o povolanie, na ktoré sa vzťahuje automatické uznávanie, príslušný orgán do jedného mesiaca od prijatia žiadosti zaslanej podľa odseku 1 rozhodne, či vydá európsky profesijný preukaz. Ak nejde o povolanie, na ktoré sa vzťahuje automatické uznávanie, príslušný orgán do dvoch mesiacov od prijatia žiadosti podľa odseku 1 rozhodne, či vydá európsky profesijný preukaz alebo uloží žiadateľovi kompenzačné opatrenia.
(4) Lehotu na vydanie európskeho profesijného preukazu podľa odseku 3 môže príslušný orgán predĺžiť najviac o 14 dní; predĺženie lehoty možno opakovať jedenkrát najviac o ďalších 14 dní, ak je to nevyhnutné, najmä z dôvodov súvisiacich s verejným zdravím alebo s bezpečnosťou príjemcov služieb. O predĺžení lehoty a dôvodoch jej predĺženia príslušný orgán informuje žiadateľa.
(5) Príslušný orgán zamietne žiadosť o európsky profesijný preukaz, ak príslušný orgán domovského členského štátu neposkytne súčinnosť podľa odseku 2.
(6) Európsky profesijný preukaz sa považuje za vydaný a zasiela sa žiadateľovi automaticky prostredníctvom systému IMI, ak príslušný orgán
a) nerozhodne o vydaní európskeho profesijného preukazu alebo o uložení kompenzačného opatrenia v lehote podľa odseku 3 alebo odseku 4,
b) nezamietne žiadosť o európsky profesijný preukaz podľa odseku 5, alebo
c) nezabezpečí vykonanie skúšky spôsobilosti podľa [§ 28] .
(1) Ministerstvo školstva
a) rozhoduje o uznaní dokladov o vzdelaní na účely výkonu regulovaného povolania v Slovenskej republike, ak osobitný predpis neustanovuje, že doklad o vzdelaní uznáva iný príslušný orgán,
b) rozhoduje o uznaní dokladov o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu podľa [§ 39 ods. 1] a [2] ,
c) rozhoduje o odvolaní proti rozhodnutiu regionálneho úradu a vysokej školy vo veciach uznania dokladov o vzdelaní,
d) rozhoduje o uznaní odbornej kvalifikácie
1. pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov,
2. športových odborníkov, ak ide o doklad o vzdelaní vydaný uznanou vzdelávacou inštitúciou,
3. zdravotníckych pracovníkov,
e) vydáva európsky profesijný preukaz,
f) posudzuje návrhy spoločného rámca pre odbornú prípravu a spoločných skúšok odbornej prípravy,
g) vykonáva funkciu národného koordinátora pre uznávanie odbornej kvalifikácie
1. koordinovaním činnosti a administratívnej spolupráce príslušných orgánov v Slovenskej republike,
2. zastupovaním Slovenskej republiky vo vzťahu k príslušným orgánom Európskej komisie,
3. prípravou pravidelných správ o vydaných rozhodnutiach vo veci uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odbornej kvalifikácie občanov členských štátov na účely výkonu regulovaného povolania v Slovenskej republike pre Európsku komisiu a
4. zabezpečovaním zverejňovania stanovísk v oblasti uznávania, ktoré vydá Európska komisia,
h) poskytuje texty právnych predpisov Slovenskej republiky týkajúce sa oblasti uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odborných kvalifikácií členským štátom a Európskej komisii,
i) poskytuje súčinnosť vysokým školám a regionálnym úradom pri uznávaní dokladov o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu,
j) spracúva v systéme IMI výstrahy podľa [§ 52] ,
k) vydáva potvrdenie, že žiadateľ je spôsobilý vykonávať príslušné regulované povolanie alebo regulované povolanie v príslušnom odbore v Slovenskej republike,
l) vydáva, aktualizuje a zverejňuje doložku o uznaní stupňa zahraničného vzdelania podľa [§ 39a] .
(2) Ministerstvo školstva vykonáva pôsobnosť asistenčného centra. Asistenčné centrum
a) poskytuje fyzickým osobám, ktoré majú záujem vykonávať regulované povolanie v Slovenskej republike, informácie o
1. možnostiach a podmienkach uznania ich odbornej kvalifikácie v Slovenskej republike,
2. podmienkach výkonu príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike,
3. právnych predpisoch upravujúcich výkon príslušného regulovaného povolania a
4. ďalších skutočnostiach súvisiacich s výkonom príslušného regulovaného povolania v Slovenskej republike a
b) poskytuje súčinnosť a informácie asistenčným centrám ostatných členských štátov.
(3) Ministerstvo školstva zverejňuje na svojom webovom sídle
a) zoznam všetkých regulovaných povolaní v Slovenskej republike s kontaktnými údajmi príslušného orgánu na uznanie odbornej kvalifikácie na výkon príslušného regulovaného povolania,
b) zoznam regulovaných povolaní, pre ktoré je možné vydať európsky profesijný preukaz,
c) zoznam regulovaného vzdelávania a odbornej prípravy a odbornej prípravy s osobitnou štruktúrou a
d) informácie o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní a uznávaní odbornej kvalifikácie vrátane informácie o správnom poplatku a dokladoch, ktoré má žiadateľ predložiť.
(1) Príslušný orgán
a) rozhoduje o uznaní dokladov o vzdelaní na účely výkonu regulovaného povolania v Slovenskej republike vo svojej pôsobnosti,
b) rozhoduje o uznaní odbornej kvalifikácie vo svojej pôsobnosti,
c) vydáva potvrdenie, že žiadateľ je spôsobilý vykonávať príslušné regulované povolanie alebo regulované povolanie v príslušnom odbore v Slovenskej republike,
d) vydáva európsky profesijný preukaz,
e) predkladá každoročne k 31. decembru ministerstvu školstva správu o rozhodnutiach vo veci uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odborných kvalifikácií občanov členských štátov na účely výkonu regulovaného povolania v Slovenskej republike,
f) poskytuje bezodkladne súčinnosť ministerstvu školstva pri plnení jeho úloh podľa [§ 49 ods. 1 písm. f) až h)] a [j)] a odsekov 2 a 3,
g) zverejňuje usmernenia vo veci organizovania a uznávania odbornej stáže, ktorá sa vykonáva v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, ak ide o úlohu vedúceho odbornej stáže.
(2) Príslušné orgány poskytujú ministerstvu školstva
a) zoznam regulovaných povolaní vo svojej pôsobnosti, v ktorom uvedú jednotlivé činnosti v rámci každého regulovaného povolania, a
b) zoznam regulovaného vzdelávania a odbornej prípravy a odbornej prípravy s osobitnou štruktúrou vo svojej pôsobnosti a
c) informácie podľa [§ 49 ods. 2 písm. a)] pre regulované povolania vo svojej pôsobnosti.
(3) Zmeny údajov podľa odseku 2 oznamuje príslušný orgán ministerstvu školstva bezodkladne.
(1) Príslušné orgány poskytujú, požadujú alebo prijímajú informácie v spolupráci s príslušnými orgánmi členských štátov na účely poskytnutia, zistenia a overovania skutočností rozhodujúcich pre rozhodnutia v oblasti uznávania a v záujme koordinácie spoločného postupu členských štátov v oblasti uznávania.
(2) Predmetom administratívnej spolupráce v odôvodnených pochybnostiach sú najmä informácie
a) o spoločnom postupe príslušných orgánov členských štátov v oblasti uznávania odborných kvalifikácií,
b) či poskytovateľ služieb splnil všetky podmienky ustanovené právnymi predpismi členského štátu na výkon regulovaného povolania,
c) potrebné na overenie pravosti dokladu o odbornej kvalifikácii a iných dokladov,
d) či sú vzdelanie a odborná príprava regulovaným vzdelávaním,
e) či je predmetná činnosť v členskom štáte regulovanou odbornou činnosťou,
f) či bol žiadateľ právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, trestný čin spáchaný z nedbanlivosti alebo mu bolo uložené disciplinárne opatrenie v súvislosti s výkonom povolania,
g) či žiadateľovi nebol zakázaný alebo obmedzený výkon regulovaného povolania a
h) o ďalších skutočnostiach rozhodujúcich pre vydanie rozhodnutia.
(3) Ak sú odôvodnené pochybnosti, a doklad o vzdelaní vydal príslušný orgán členského štátu, súčasťou ktorého je odborná príprava celá alebo čiastočne absolvovaná v zariadení zriadenom na území iného členského štátu podľa právnych predpisov tohto členského štátu, príslušný orgán v Slovenskej republike preverí u príslušného orgánu daného členského štátu, v ktorom sa doklad vydal, či
a) bol kurz odbornej prípravy absolvovaný v zariadení uznanom príslušným orgánom v členskom štáte,
b) doklad o vzdelaní zodpovedá dokladu, ktorý by sa vydal, ak by sa tento kurz v celom rozsahu absolvoval v členskom štáte,
c) doklad o odbornej kvalifikácii dáva na území iného členského štátu tie isté profesijné práva ako v štáte, v ktorom sa doklad vydal.
(4) Príslušný orgán môže od príslušného orgánu iného členského štátu požadovať informácie, ak vyčerpal vlastné prostriedky informácií, ktoré mohol využiť.
(5) Ak príslušný orgán iného členského štátu neposkytne požadovanú informáciu včas, aby bolo možné vydať príslušné rozhodnutie v ustanovenej lehote, príslušný orgán rozhodne na základe dostupných podkladov a informácií.
(6) Administratívna spolupráca príslušných orgánov členských štátov sa uskutočňuje prostredníctvom systému IMI.
(1) Ministerstvo školstva informuje prostredníctvom systému IMI príslušné orgány ostatných členských štátov o rozhodnutí súdu, orgánu činného v trestnom konaní, správneho orgánu, orgánu príslušného na prejednanie priestupku alebo inej právnickej osoby oprávnenej uložiť disciplinárne opatrenie v disciplinárnom konaní, ktorým sa fyzickej osobe uložil zákaz činnosti alebo obmedzenie činnosti
a) zdravotníckeho pracovníka,
b) veterinárneho lekára,
c) pedagogického zamestnanca.
(2) Ministerstvo školstva informuje prostredníctvom systému IMI príslušné orgány ostatných členských štátov o fyzickej osobe, ktorá bola rozhodnutím súdu právoplatne odsúdená za falšovanie alebo pozmeňovanie dokladu o odbornej kvalifikácii.
(3) Súdy, orgány činné v trestnom konaní, správne orgány, orgány príslušné na prejednávanie priestupkov a iné právnické osoby oprávnené uložiť disciplinárne opatrenie v disciplinárnom konaní najneskôr v deň nasledujúci po dni vykonateľnosti rozhodnutia podľa odseku 1 alebo odseku 2 oznamujú ministerstvu školstva údaje v rozsahu podľa odseku 4.
(4) Ministerstvo školstva najneskôr do troch dní od vykonateľnosti rozhodnutia podľa odseku 1 alebo odseku 2 vloží do systému IMI tieto údaje:
a) titul, meno, priezvisko, dátum narodenia a štátne občianstvo fyzickej osoby,
b) regulované povolanie, ktorého sa rozhodnutie týka,
c) označenie orgánu, ktorý rozhodnutie vydal,
d) rozsah zákazu činnosti alebo obmedzenia činnosti,
e) dĺžku platnosti zákazu činnosti alebo obmedzenia činnosti,
f) dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.
(5) Súdy, orgány činné v trestnom konaní, správne orgány, orgány príslušné na prejednávanie priestupkov a iné právnické osoby oprávnené uložiť disciplinárne opatrenie v disciplinárnom konaní bezodkladne oznamujú ministerstvu školstva zmenu lehoty platnosti zákazu činnosti alebo obmedzenia činnosti vyplývajúceho z rozhodnutia podľa odseku 1. Ministerstvo školstva o tejto zmene bezodkladne informuje príslušné orgány ostatných členských štátov prostredníctvom systému IMI.
(6) Ministerstvo školstva bezodkladne písomne informuje fyzickú osobu, ktorej sa výstraha týka, o zaslaní výstrahy príslušným orgánom členských štátov.
(7) Údaje o výstrahách v systéme IMI sa zrušia najneskôr do troch dní od zrušenia zákazu činnosti alebo obmedzenia činnosti vyplývajúceho z rozhodnutia podľa odseku 1 alebo do troch dní od uplynutia ich platnosti.
(1) Spoločným rámcom pre odbornú prípravu je súbor minimálnych vedomostí a zručností potrebných na vykonávanie príslušného povolania definovaný na úrovni Európskej únie.
(2) Doklad o odbornej kvalifikácii na výkon príslušného povolania nadobudnutej na základe spoločného rámca pre odbornú prípravu sa automaticky uzná za rovnocenný s dokladom o odbornej kvalifikácii vydaným v Slovenskej republike.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa nepoužije, ak
a) v Slovenskej republike nie sú žiadne uznané vzdelávacie inštitúcie, ktoré by poskytovali vzdelávanie v spoločnom rámci pre odbornú prípravu pre príslušné povolanie,
b) používanie spoločného rámca pre odbornú prípravu by malo nepriaznivý vplyv na systém vzdelávania v Slovenskej republike alebo
c) medzi spoločným rámcom pre odbornú prípravu a požadovaným vzdelávaním v Slovenskej republike sú podstatné rozdiely, ktoré ohrozujú verejné zdravie, bezpečnosť, ochranu spotrebiteľa alebo ochranu životného prostredia.
(1) Spoločná skúška odbornej prípravy je štandardizovaná skúška odbornej spôsobilosti definovaná na úrovni Európskej únie, ktorej úspešné vykonanie v ktoromkoľvek členskom štáte automaticky umožňuje držiteľovi odbornej kvalifikácie vykonávať povolanie v Slovenskej republike za rovnakých podmienok, ako ho vykonávajú držitelia odbornej kvalifikácie nadobudnutej v Slovenskej republike.
(2) Podľa odseku 1 sa nepostupuje, ak
a) príslušné povolanie nie je v Slovenskej republike regulované,
b) používanie spoločnej skúšky odbornej prípravy nie je v Slovenskej republike vhodné z dôvodu ochrany verejného zdravia, bezpečnosti alebo ochrany spotrebiteľa alebo
c) použitie spoločnej skúšky odbornej prípravy by v Slovenskej republike podstatne znížilo záujem o príslušné povolanie.
(1) Žiadateľ je povinný ovládať štátny jazyk v dostatočnom rozsahu potrebnom na výkon príslušného regulovaného povolania.
(2) Ak ide o zdravotníckeho pracovníka, overuje sa ovládanie štátneho jazyka v dostatočnom rozsahu potrebnom na výkon príslušného regulovaného povolania s ohľadom na bezpečnosť pacientov. Príslušným orgánom na účel overenia ovládania štátneho jazyka zdravotníckeho pracovníka je Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky. Pri overení ovládania štátneho jazyka sa postupuje podľa osobitného predpisu. 7aaa)
(3) Ak ide o regulované povolanie iné ako podľa odseku 2, ovládanie štátneho jazyka sa overuje, len ak existujú závažné konkrétne pochybnosti o dostatočnom rozsahu ovládania štátneho jazyka potrebnom na výkon príslušného regulovaného povolania. Ak existujú pochybnosti podľa prvej vety, príslušný orgán vyzve žiadateľa na preukázanie ovládania štátneho jazyka.
(4) Žiadateľ môže ovládanie štátneho jazyka podľa odseku 3 preukázať
a) úspešným vykonaním maturitnej skúšky, štátnej jazykovej skúšky alebo inej rovnocennej skúšky
1. zo štátneho jazyka alebo
2. z jazyka, ktorý spĺňa požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka podľa osobitného predpisu, 7a)
b) iným primeraným spôsobom, ktorý navrhne žiadateľ.
(5) Ak príslušný orgán nevyhodnotí ovládanie štátneho jazyka podľa odseku 4 písm. b) ako dostatočné, rozhodne o overení znalostí zo štátneho jazyka. Overenie musí byť primerané činnosti, ktorú má žiadateľ záujem vykonávať.
(6) Overenie podľa odsekov 2 a 3 sa vykonáva po rozhodnutí o uznaní odbornej kvalifikácie alebo po vydaní európskeho profesijného preukazu.
(1) Fyzická osoba, ktorá splnila podmienky na výkon regulovaného povolania v Slovenskej republike, používa profesijný titul alebo označenie povolania, ktoré zodpovedá tomuto povolaniu v Slovenskej republike.
(2) Fyzická osoba, ktorá splnila podmienky na výkon regulovaného povolania v Slovenskej republike, používa akademický titul a jeho skratku, ktorý jej bol priznaný podľa vnútroštátnych právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu, a to v jazyku tohto štátu. Príslušný orgán môže požadovať, aby fyzická osoba za svojím akademickým titulom uvádzala názov a miesto inštitúcie alebo skúšobnej komisie, ktorá tento akademický titul priznala.
(3) Ak je v Slovenskej republike povolanie regulované komorou alebo inou obdobnou právnickou osobou, fyzická osoba používa profesijný titul alebo označenie povolania priznávané touto komorou alebo inou obdobnou právnickou osobou len na základe registrácie alebo členstva.
(4) Poskytovateľ služieb pri poskytovaní služby používa profesijný titul členského štátu; ak profesijný titul v členskom štáte neexistuje, uvádza sa nadobudnutá odborná kvalifikácia. Po preskúmaní odbornej kvalifikácie podľa [§ 42] poskytovateľ služieb pri poskytovaní služby používa profesijný titul alebo označenie povolania, ktoré zodpovedá tomuto povolaniu v Slovenskej republike.
(5) Fyzická osoba, ktorej bol uznaný doklad o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu, je oprávnená používať na území Slovenskej republiky akademický titul a jeho skratku tak, ako jej boli priznané podľa vnútroštátnych právnych predpisov členského štátu alebo tretieho štátu, a to v jazyku tohto štátu. Ak akademický titul alebo jeho skratka sú zameniteľné s titulmi udeľovanými podľa osobitného predpisu, 8) na ktoré sa vyžaduje splnenie iných podmienok na získanie odbornej spôsobilosti, ako sú v členskom štáte alebo treťom štáte, ministerstvo školstva rozhodne o používaní primeraného akademického titulu.
(1) Žiadateľom s medzinárodnou ochranou je žiadateľ o posúdenie a overenie dosiahnutého vzdelania, ktorému bol udelený azyl, poskytnutá doplnková ochrana alebo poskytnuté dočasné útočisko podľa osobitného predpisu. 9)
(2) Žiadateľ s medzinárodnou ochranou, ktorý z dôvodov, pre ktoré mu bola poskytnutá medzinárodná ochrana, nemôže predložiť doklad o vzdelaní potvrdzujúci, že absolvoval vzdelávanie v štáte pôvodu, podá ministerstvu školstva žiadosť o posúdenie a overenie dosiahnutého vzdelania (ďalej len „žiadosť o overenie vzdelania“).
(3) Žiadosť o overenie vzdelania obsahuje
a) meno a priezvisko žiadateľa s medzinárodnou ochranou,
b) osvedčenú kópiu dokladu o pobyte žiadateľa s medzinárodnou ochranou vydaného podľa osobitného predpisu, 10)
c) informáciu o úrovni, rozsahu a obsahu vzdelávania, ktoré žiadateľ s medzinárodnou ochranou absolvoval v štáte pôvodu, a o ďalších skutočnostiach súvisiacich s jeho vzdelávaním,
d) podpis žiadateľa s medzinárodnou ochranou.
(4) Ministerstvo školstva posúdi žiadosť o overenie vzdelania do 30 dní od jej doručenia.
(5) Ministerstvo školstva žiadosť o overenie vzdelania zamietne, ak zistí, že žiadateľ s medzinárodnou ochranou uviedol v žiadosti o overenie vzdelania nepravdivé alebo zavádzajúce informácie, alebo ak zistí, že žiadateľ s medzinárodnou ochranou v čase konania o udelenie azylu podľa osobitného predpisu 11) doklad o vzdelaní mal.
(6) Ak ministerstvo školstva nezamietne žiadosť o overenie vzdelania podľa odseku 5, podľa úrovne vzdelávania uvedenej žiadateľom s medzinárodnou ochranou určí uznanú vysokú školu alebo uznanú strednú školu, ktorá overí, na akej úrovni obsah a rozsah uvedeného vzdelávania zodpovedá obsahu a rozsahu porovnateľného vzdelávania v Slovenskej republike.
(7) O skutočnostiach podľa odseku 5 alebo odseku 6 ministerstvo školstva písomne informuje žiadateľa s medzinárodnou ochranou v lehote podľa odseku 4.
(8) Príslušnou uznanou vysokou školou podľa odseku 6 je vysoká škola v Slovenskej republike, ktorá poskytuje vysokoškolské vzdelanie v akreditovanom študijnom programe, ktorého sa overenie dosiahnutého vzdelania žiadateľa s medzinárodnou ochranou týka. Príslušnou uznanou strednou školou podľa odseku 6 je stredná škola v Slovenskej republike, ktorá poskytuje stredné vzdelanie vo vzdelávacom programe odboru vzdelávania, ktorého sa overenie vzdelania týka. Ak je na overenie vzdelania príslušných viacero uznaných vysokých škôl alebo viacero uznaných stredných škôl, ministerstvo školstva určí príslušnosť podľa miesta pobytu žiadateľa s medzinárodnou ochranou uvedeného v doklade o pobyte. 10)
(9) Overenie dosiahnutého vzdelania žiadateľa s medzinárodnou ochranou sa uskutočňuje formou skúšky prebiehajúcej v štátnom jazyku alebo v inom jazyku, ak sa vzdelávanie poskytovalo v inom jazyku ako v štátnom jazyku, pred trojčlennou komisiou, ktorej predsedá štatutárny orgán príslušnej uznanej vysokej školy alebo príslušnej uznanej strednej školy alebo ním poverený zástupca. Ďalší dvaja členovia komisie sú odborne spôsobilí zamestnanci uznanej vysokej školy alebo uznanej strednej školy.
(10) Skúška má písomnú časť, ústnu časť, a ak to overenie dosiahnutého vzdelania vyžaduje, aj praktickú časť. Žiadateľ s medzinárodnou ochranou touto skúškou preukazuje, že má vedomosti a zručnosti porovnateľné s vedomosťami a zručnosťami získanými absolvovaním porovnateľného vzdelávania v Slovenskej republike.
(11) O úspešnom absolvovaní skúšky komisia vypracuje protokol o skúške, ktorý obsahuje zhodnotenie preukázanej úrovne vzdelávania žiadateľa s medzinárodnou ochranou a informáciu o možnosti pokračovať vo vzdelávaní na získanie príslušného stupňa vzdelania podľa osobitného predpisu. 12) Protokol o skúške neoprávňuje jeho držiteľa na výkon regulovaného povolania v Slovenskej republike.
(12) Pri plnení úloh podľa odsekov 4 a 5 ministerstvo školstva spolupracuje s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.
(1) Ak príslušný orgán vyžaduje od žiadateľa výpis z registra trestov, doklad o tom, že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, alebo doklad o tom, že mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie v súvislosti s výkonom regulovaného povolania, ktoré môže mať za následok zákaz činnosti alebo obmedzenie činnosti, považujú sa za postačujúce doklady vydané príslušnými orgánmi v členskom štáte, ktoré osvedčujú požadované skutočnosti. Ak doklad uvedený v prvej vete vydáva príslušný orgán v Slovenskej republike pre potreby orgánu v inom členskom štáte, vydá ho príslušný orgán v lehote do dvoch mesiacov.
(2) Ak príslušné orgány členských štátov nevydávajú doklady uvedené v odseku 1, tieto doklady sa nahrádzajú čestným vyhlásením alebo prísahou, ktoré žiadateľ urobil pred príslušným orgánom, alebo ak to nie je možné, pred notárom alebo iným príslušným orgánom členského štátu.
(3) Ak príslušný orgán vyžaduje od žiadateľa osvedčenie o zdravotnej spôsobilosti na výkon regulovaného povolania, uzná sa za postačujúci doklad, ktorý osvedčuje telesné a duševné zdravie žiadateľa, vydaný v členskom štáte. Ak členský štát neustanovuje požiadavku zdravotnej spôsobilosti na výkon regulovaného povolania, príslušný orgán uzná osvedčenie vydané príslušným orgánom v tomto štáte zodpovedajúce osvedčeniu, ktoré sa požaduje v Slovenskej republike. Ak doklad uvedený v prvej vete vydáva príslušný orgán v Slovenskej republike pre potreby orgánu v inom členskom štáte, vydá ho príslušný orgán v lehote do dvoch mesiacov.
(4) Ak príslušný orgán vyžaduje od žiadateľa doklad o jeho finančnom zabezpečení, uzná za rovnocenný s týmto dokladom doklad vydaný bankou alebo pobočkou zahraničnej banky členského štátu.
(5) Ak príslušný orgán vyžaduje od žiadateľa doklad o poistení zodpovednosti za škodu pri výkone povolania, uzná za rovnocenný s týmto dokladom doklad vydaný poisťovňou členského štátu.
(6) Doklady a osvedčenia uvedené v odsekoch 1 až 5 nesmú byť staršie ako tri mesiace odo dňa ich vydania.
(7) Doklady vydané uznanou vzdelávacou inštitúciou v Českej republike ako súčasti Československej socialistickej republiky alebo Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa na účely uznania dokladu o vzdelaní alebo uznania odbornej kvalifikácie považujú za doklady vydané uznanou vzdelávacou inštitúciou v Slovenskej republike.
(1) Občanom členských štátov, ktorí predpokladajú vykonávať regulované povolanie v inom členskom štáte a ktorí získali vzdelanie na území Slovenskej republiky, alebo na území Slovenskej republiky a Českej republiky ako súčasti iných štátnych útvarov pred 1. januárom 1993, vydá príslušný orgán na ich žiadosť
a) potvrdenie o tom, či je príslušné povolanie v Slovenskej republike regulované povolanie vrátane informácie o všeobecne záväznom právnom predpise, ktorý upravuje výkon príslušného povolania v Slovenskej republike, a či občan spĺňa kvalifikačné predpoklady na jeho výkon,
b) potvrdenie o dĺžke, obsahu a stupni dosiahnutého vzdelania na území Slovenskej republiky.
(2) K žiadosti podľa odseku 1 žiadateľ priloží
a) originál alebo osvedčenú kópiu dokladov o vzdelaní, ktoré boli vydané v Slovenskej republike, ako aj na území Slovenskej republiky alebo Českej republiky ako súčasti iných štátnych útvarov pred 1. januárom 1993,
b) potvrdenie o praxi nadobudnutej v Slovenskej republike, ako aj na území Slovenskej republiky alebo Českej republiky ako súčasti iných štátnych útvarov pred 1. januárom 1993, ktoré obsahuje informáciu o dĺžke, obsahu a forme výkonu tohto povolania, ako aj informáciu o tom, v akom postavení žiadateľ príslušnú činnosť vykonával,
c) kópiu dokladu totožnosti a
d) iné doklady podľa § 58.
Pri uznávaní dokladov o vzdelaní na účely vydávania modrej karty Európskej únie 13) a na účely posúdenia dosiahnutého stupňa vzdelania, sa postupuje podľa [§ 33 až 39a] . Ak sa na účely posúdenia dosiahnutého vzdelania vyžaduje uznanie dokladov o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, postupuje sa podľa [§ 33] .
Odborná prax získaná v inom členskom štáte sa uzná v Slovenskej republike za podmienok ustanovených osobitným predpisom. 14)
Ministerstvo školstva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) zoznam uznaných profesijných organizácií, ktorých členovia vykonávajú regulované povolanie s právom používať profesijné tituly,
b) zoznam regulovaných povolaní s koordináciou vzdelania,
c) podrobnosti o obsahu, priebehu a hodnotení doplňujúcej skúšky, zložení skúšobnej komisie a opakovaní doplňujúcej skúšky.
(1) Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok okrem [§ 57] .
(2) Pri spracúvaní a ochrane osobných údajov podľa tohto zákona sa postupuje podľa osobitného predpisu. 16)
Konania o uznaní dokladu o vzdelaní a konania o uznaní odbornej kvalifikácie, ktoré sa začali pred 1. januárom 2016, sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 31. decembra 2015.
Konania o uznaní dokladu o vzdelaní a konania o uznaní odbornej kvalifikácie, ktoré sa začali pred 1. januárom 2018, sa dokončia podľa predpisu účinného do 31. decembra 2017.
Konania o uznaní dokladu o vzdelaní, vrátane konaní o uznaní dokladov o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu a konania o uznaní odbornej kvalifikácie, ktoré sa začali do 31. decembra 2019, sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2019.
Konania o uznaní dokladu o vzdelaní vrátane konaní o uznaní dokladu o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu a konania o uznaní odbornej kvalifikácie, ktoré sa začali a právoplatne neskončili do 31. decembra 2020, sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2020.
Konania o uznaní dokladu o vzdelaní vrátane konaní o uznaní dokladu o vzdelaní na účely pokračovania v štúdiu, ktoré sa začali a právoplatne neskončili do 31. mája 2022, sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. mája 2022.
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
Zrušuje sa zákon č. [293/2007 Z. z.] o uznávaní odborných kvalifikácií v znení zákona č. [560/2008 Z. z.], zákona č. [81/2013 Z. z.] a zákona č. [375/2013 Z. z.]
Zákon Slovenskej národnej rady č. [138/1992 Zb.] o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení zákona č. [236/2000 Z. z.], zákona č. [554/2001 Z. z.], zákona č. [533/2003 Z. z.], zákona č. [624/2004 Z. z.], zákona č. [555/2005 Z. z.], zákona č. [459/2007 Z. z.], zákona č. [298/2008 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.] a zákona č. [339/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 písm. d) a § 31 ods. 2 písm. k) sa vypúšťa slovo „osobitnej“.
2. V § 1 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a v rozsahu medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, aj členský štát Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj“.
3. V § 1 ods. 3 sa vypúšťajú slová „osobitnú“ a „osobitnou“.
4. V § 15 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
5. V § 15a ods. 1 písm. a) štvrtom bode sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „jeden rok“.
6. V § 15a ods. 2 sa slovo „obvodného“ nahrádza slovom „okresného“.
7. V § 15a sa vypúšťa odsek 7.
8. V § 16 ods. 1 písm. b) sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa vzťahuje aj na doklady o vzdelaní uvedené v prílohe č. 2, ak odborná príprava začala pred 18. januárom 2016.“.
9. V § 16 ods. 3 sa slovo „schém“ nahrádza slovom „programov“ a v písmene a) sa za slovo „byť“ vkladajú slová „na úrovni vysokoškolského vzdelania a“.
10. V § 16 ods. 4 úvodnej vete sa za číslo „1985“ vkladajú slová „a začala najneskôr 17. januára 2014“ a v písmene c) sa slová „písm. d)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“.
11. V § 16 odsek 6 znie:
12. V § 16 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
13. V § 16 ods. 8 sa za slovo „Ministerstvo“ vkladá slovo „dopravy,“.
14. Poznámka pod čiarou k odkazu 13b znie:
15. V 16a ods. 4 a 5 sa za slovo „školstva“ vkladá čiarka a slová „vedy, výskumu a športu“.
16. V § 16a ods. 4 sa slová „§ 16 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 9“.
17. V § 16c ods. 2, 4 a 6 sa slová „§ 23“ nahrádzajú slovami „§ 23b“.
18. V § 16c ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak odbornú spôsobilosť získal v inom členskom štáte na základe dokladu o vzdelaní uvedeného v prílohe č. 2 alebo v prílohe č. 3“.
19. V § 16c ods. 7 sa slová „spoločná platforma, ktorú“ nahrádzajú slovami „spoločný rámec pre odbornú prípravu a spoločné skúšky odbornej prípravy, ktoré“.
20. V § 21 ods. 7 prvej vete sa slová „skúšobnej komisii“ nahrádzajú slovom „komore“ a v druhej vete sa za slovo „minister“ vkladá slovo „dopravy,“.
21. V § 24 ods. 2 písm. p) a § 31 ods. 2 písm. o) sa slová „spoločné platformy“ nahrádzajú slovami „spoločný rámec pre odbornú prípravu a spoločné skúšky odbornej prípravy“.
22. § 43e znie:
23. Názov prílohy č. 1 znie: „ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE“.
24. Príloha č. 1 sa dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
25. Príloha č. 2 znie:
Zákon č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [209/2002 Z. z.], zákona č. [401/2002 Z. z.], zákona č. [442/2003 Z. z.], zákona č. [465/2003 Z. z.], zákona č. [528/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [455/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [332/2005 Z. z.], zákona č. [363/2007 Z. z.], zákona č. [129/2008 Z. z.], zákona č. [144/2008 Z. z.], zákona č. [282/2008 Z. z.], zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [496/2009 Z. z.], zákona č. [133/2010 Z. z.], zákona č. [199/2010 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [333/2010 Z. z.], zákona č. [6/2011 Z. z.], zákona č. [125/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [390/2011 Z. z.], zákona č. [57/2012 Z. z.], zákona č. [455/2012 Z. z.], zákona č. [312/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.] a zákona č. [281/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 43 ods. 6 písm. m) a § 44 ods. 4 písm. m) sa slová „§ 106 ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu 28b )“.
2. V § 49a ods. 2 sa vypúšťa odkaz 34 vrátane poznámky pod čiarou.
3. V § 49a sa vypúšťa odsek 14.
4. V § 92 ods. 15 sa slová „[§ 106 ods. 2 písm. a)]“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu 28b )“.
5. V § 102 ods. 2 sa vypúšťa písmeno r).
6. § 106 sa vypúšťa.
7. V § 108 ods. 1 písm. d) sa slovo „a“ nahrádza bodkou.
8. V § 108 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
9. V § 108 ods. 3 sa slová „68, 102 a 106“ nahrádzajú slovami „68 a 102“.
10. Za § 114b sa vkladá § 114c, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [596/2003 Z. z.] o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [564/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [475/2005 Z. z.], zákona č. [279/2006 Z. z.], zákona č. [689/2006 Z. z.], zákona č. [245/2008 Z. z.], zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [179/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [214/2009 Z. z.], zákona č. [38/2011 Z. z.], zákona č. [325/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [312/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.] a zákona č. [188/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 10 sa vypúšťa odsek 4.
2. § 31 až 34 vrátane nadpisu nad § 31 sa vypúšťajú.
3. V § 38 ods. 4 sa slová „§ 10 ods. 4 až 6 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 10 ods. 4, 5 a 8“ a vypúšťa sa čiarka za číslovkou „18“ a slová „§ 31, 32“.
4. § 40 sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
Zákon č. [442/2004 Z. z.] o súkromných veterinárnych lekároch, o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. [488/2002 Z. z.] o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [99/2008 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.] a zákona č. 36/2014 Z. z sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 23a ods. 2 úvodnej vete sa za slová „ v členskom štáte,“ vkladajú slová „ ktoré môže byť vyjadrené aj ako ekvivalent kreditov európskeho systému prenosu a zhromažďovania kreditov a“.
2. Poznámky pod čiarou k odkazom 17 až 21 znejú:
3. § 24 znie:
4. V prílohe č. 1 Časť B znie:
5. Názov prílohy č. 3 znie: „ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE“.
6. Príloha č. 3 sa dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
Zákon č. [576/2004 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [350/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [518/2007 Z. z.], zákona č. [662/2007 Z. z.], zákona č. [489/2008 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [345/2009 Z. z.], zákona č. [132/2010 Z. z.], zákona č. [133/2010 Z. z.], zákona č. [34/2011 Z. z.], zákona č. [172/2011 Z. z.], zákona č. [313/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [41/2013 Z. z.], zákona č. [153/2013 Z. z.], zákona č. [160/2013 Z. z.], zákona č. [220/2013 Z. z.], zákona č. [365/2013 Z. z.], zákona č. [185/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [53/2015 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.] a zákona č. [378/2015 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. V § 45 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ad) až al), ktoré znejú:
2. Príloha č. 3 sa dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
Zákon č. [578/2004 Z. z.] o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [720/2004 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [527/2006 Z. z.], zákona č. [673/2006 Z. z.], zákona č. [272/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [464/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [284/2008 Z. z.], zákona č. [447/2008 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.], zákona č. [560/2008 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [214/2009 Z. z.], zákona č. [8/2010 Z. z.], zákona č. [133/2010 Z. z.], zákona č. [34/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [390/2011 Z. z.], zákona č. [512/2011 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [5/2012 Z. z.], zákona č. [185/2012 Z. z.], zákona č. [313/2012 Z. z.], zákona č. [324/2012 Z. z.], zákona č. [41/2013 Z. z.], zákona č. [153/2013 Z. z.], zákona č. [204/2013 Z. z.], zákona č. [220/2013 Z. z.], zákona č. [365/2013 Z. z.], zákona č. [185/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [53/2015 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.] a zákona č. [393/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 30 vrátane nadpisu znie:
2. V § 31 odsek 4 znie:
3. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:
4. § 35 až 37 vrátane nadpisov znejú:
5. V § 37b ods. 2 sa nad slovom „predpisu“ odkaz „ 28b )“ nahrádza odkazom „ 28d )“.
6. V § 62 odsek 13 znie:
7. Za § 102s sa vkladá § 102t, ktorý vrátane nadpisu znie:
8. Príloha č. 1 sa dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie:
9. V prílohe č. 3 v časti A sa písmeno b) dopĺňa 11. bodom, ktorý znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore