Tento zákon ustanovuje
a) opatrenia na podporu a zlepšenie energetickej efektívnosti,
b) povinnosti pri tvorbe koncepčných dokumentov v oblasti energetickej efektívnosti,
c) práva a povinnosti osôb v oblasti energetickej efektívnosti,
d) pravidlá pri výkone energetického auditu,
e) podnikanie v oblasti poskytovania energetických služieb,
f) poskytovanie informácií podľa tohto zákona.
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) energiou všetky formy energetických produktov podľa osobitného predpisu, 1)
b) primárnou energetickou spotrebou hrubá spotreba 2) bez neenergetického použitia, 3)
c) konečnou energetickou spotrebou spotreba energie v priemysle, doprave, poľnohospodárstve, domácnostiach, obchode a službách bez spotreby energetického sektora, 3)
d) energetickou účinnosťou pomer medzi súčtom energetických výstupov z procesu a súčtom energetických vstupov do procesu,
e) energetickou náročnosťou spotreba energie na vyrobenú jednotku pre danú technológiu alebo spotreba energie na poskytnutú službu,
f) energetickou efektívnosťou proces, ktorý prispieva k zvýšeniu energetickej účinnosti alebo k zníženiu energetickej náročnosti premeny, distribúcie alebo spotreby energie pri zohľadnení technických, hospodárskych alebo prevádzkových zmien, alebo zmien správania koncových odberateľov a konečných spotrebiteľov,
g) úsporou energie rozdiel spotreby energie pred vykonaním opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti a spotreby energie po vykonaní opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti, určený meraním, odhadom, predpokladom alebo prieskumom pri zohľadnení normalizovaných vonkajších podmienok, ktoré ovplyvňujú spotrebu energie,
h) zlepšením energetickej efektívnosti zvýšenie energetickej účinnosti alebo zníženie energetickej náročnosti v dôsledku technických, hospodárskych alebo prevádzkových zmien alebo zmien správania konečných spotrebiteľov,
i) celkovou podlahovou plochou podlahová plocha budovy určená z vonkajších rozmerov budovy, 4)
j) energetickým auditom systematický postup na získanie dostatočných informácií o aktuálnom stave a charakteristike spotreby energie potrebných na identifikáciu a návrh nákladovo efektívnych možností úspor energie v budove, v skupine budov, v priemyselnej prevádzke, v obchodnej prevádzke alebo v zariadení na poskytovanie súkromných služieb alebo verejných služieb; energetický audit musí byť vyvážený, reprezentatívny a založený na ekonomickom, environmentálnom a technickom hodnotení zohľadňujúcom životný cyklus výrobkov a služieb,
k) verejnou budovou budova vo vlastníctve alebo v správe 5) verejného subjektu,
l) teplom energia použitá na vykurovanie, na chladenie, na prípravu teplej vody alebo na úpravu teploty vo výrobných alebo technologických procesoch,
m) chladom forma tepla použitá na znižovanie teploty vnútorného prostredia alebo na znižovanie teploty vo výrobných alebo technologických procesoch,
n) referenčnou spotrebou spotreba energie určená dodávateľom energie ako priemerná spotreba energie štatisticky významného podielu jeho koncových odberateľov za tri predchádzajúce roky s rovnakým alebo podobným charakterom odberu alebo v rovnakej tarifnej skupine alebo priemerná spotreba energie pre koncových odberateľov s rovnakým alebo podobným charakterom odberu alebo v rovnakej tarifnej skupine zverejňovaná Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") alebo organizáciou určenou ministerstvom,
o) opatrením na zlepšenie energetickej efektívnosti činnosť, ktorej výsledkom je overiteľné a merateľné alebo odhadnuteľné zlepšenie energetickej efektívnosti,
p) spoločnými priestormi budovy miestnosti alebo súbor miestností budovy, ktoré sú vybavené vykurovacími telesami a sú určené na spoločné užívanie konečnými spotrebiteľmi,
q) faktorom primárnej energie na účel vykazovania úspor podiel celkovej primárnej energie použitej na výrobu elektriny a dodanej elektriny; do dodanej elektriny sa nezapočítava energia súvisiaca s distribúciou a prenosom elektriny,
r) primárnou energiou energia, ktorá neprešla procesom premeny,
s) súborom údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti súbor údajov potrebný pre monitorovanie, vyhodnocovanie a overovanie cieľov a príspevku podľa [§ 5 ods. 1.]
Na účely tohto zákona sa ďalej rozumie
a) veľkým podnikom podnikateľ, ktorý nie je mikropodnikom, malým podnikom ani stredným podnikom, 6)
b) verejným subjektom verejný obstarávateľ podľa osobitného predpisu, 7)
c) distribútorom energie prevádzkovateľ distribučnej sústavy, 8) prevádzkovateľ distribučnej siete 9) alebo držiteľ povolenia na rozvod tepla, 10)
d) dodávateľom energie dodávateľ elektriny, 11) ktorý dodáva elektrinu koncovému odberateľovi elektriny, 12) dodávateľ plynu, 13) ktorý dodáva plyn koncovému odberateľovi plynu, 14) alebo dodávateľ tepla, 15) ktorý dodáva teplo koncovému odberateľovi tepla 16) alebo ktorý dodáva teplo v teplej vode koncovému odberateľovi tepla,
e) koncovým odberateľom koncový odberateľ elektriny, koncový odberateľ plynu alebo koncový odberateľ tepla,
f) referenčným koncovým odberateľom koncový odberateľ s referenčnou spotrebou,
g) konečným spotrebiteľom koncový odberateľ tepla alebo koncový odberateľ elektriny, ktorý využíva dodanú energiu výlučne na vlastnú spotrebu a nepredáva ďalej akúkoľvek časť tejto energie v akejkoľvek forme, alebo koncový odberateľ plynu, ktorý využíva dodanú energiu výlučne na vlastnú spotrebu a nepredáva ďalej akúkoľvek časť tejto energie v akejkoľvek forme,
h) poskytovateľom energetickej služby poskytovateľ podpornej energetickej služby alebo poskytovateľ garantovanej energetickej služby,
i) zúčastneným subjektom fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá sa dohodou o úspore energie zaviazala dosahovať úsporu energie alebo poskytovať informácie o svojich opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti.
Ministerstvo určuje a každoročne na svojom webovom sídle zverejňuje faktor primárnej energie na účel vykazovania úspor, pričom zohľadní energetický mix dodávky elektriny 17) za predchádzajúci kalendárny rok.
(1) Ministerstvo určí
a) cieľ úspor energie u konečného spotrebiteľa do roku 2016 (ďalej len "cieľ u konečného spotrebiteľa do roku 2016"),
b) cieľ úspor energie u konečného spotrebiteľa do roku 2020 (ďalej len "cieľ u konečného spotrebiteľa do roku 2020") a
c) národný cieľ energetickej efektívnosti pre rok 2020 (ďalej len "národný cieľ") vo forme absolútnej hodnoty primárnej energetickej spotreby a konečnej energetickej spotreby,
d) indikatívny národný príspevok 18) k cieľu energetickej efektívnosti (ďalej len „národný príspevok“) vo forme absolútnej hodnoty primárnej energetickej spotreby a absolútnej hodnoty konečnej energetickej spotreby s orientačnou trajektóriou,
e) národný cieľ úspor energie u konečného spotrebiteľa vo výške ročnej úspory energie 0,8 % konečnej energetickej spotreby určenej ako priemer troch najaktuálnejších rokov pred rokom 2019,
f) národný kumulatívny cieľ úspor energie u konečného spotrebiteľa, ktorý je paťdesiatpäťnásobkom cieľa podľa písmena e).
(2) Pri určení a úprave národného cieľa a národného príspevku ministerstvo zohľadní
a) cieľ energetickej efektívnosti Európskej únie pre rok 2020 vo výške 1483 miliónov ton ropného ekvivalentu primárnej energetickej spotreby a 1086 miliónov ton ropného ekvivalentu konečnej energetickej spotreby,
b) ciele u konečného spotrebiteľa podľa odseku 1 písm. a) a b),
c) cieľ úspor energie budov podľa [§ 10 ods. 3 písm. a)] ,
d) opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti,
e) energetickú politiku Slovenskej republiky, 19)
f) environmentálnu politiku Slovenskej republiky, národnú stratégiu trvalo udržateľného rozvoja Slovenskej republiky a politiku na ochranu klímy Slovenskej republiky,
g) rozvoj energetickej decentralizácie a zvyšovanie miery energetickej sebestačnosti regiónov,
h) potenciál nákladovo efektívnych úspor energie národného hospodárstva,
i) vývoj a prognózu hrubého domáceho produktu Slovenskej republiky,
j) zmeny v dovoze a vývoze energie,
k) rozvoj obnoviteľných zdrojov energie,
l) jadrovú energetiku,
m) predchádzajúce opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti,
n) energetickú bezpečnosť a znižovanie závislosti Slovenskej republiky od dovozu energetických zdrojov a palív,
o) energetickú chudobu domácností v Slovenskej republike,
p) znižovanie energetickej náročnosti hospodárstva Slovenskej republiky,
q) iné opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti,
r) integrovaný národný energetický a klimatický plán,
s) možnosti na ďalšie zlepšovanie energetickej efektívnosti po roku 2030,
t) opatrenia na zlepšovanie energetickej efektívnosti na úrovni Európskej únie,
u) vývoj a prognózu zachytávania a ukladania uhlíka,
v) cieľ energetickej efektívnosti Európskej únie pre rok 2030,
w) národný cieľ úspory energie u konečného spotrebiteľa podľa odseku 1 písm. e).
(3) Dosiahnutú úsporu energie je možné započítať do národného cieľa, národného príspevku, národného cieľa úspory energie u konečného spotrebiteľa a cieľa úspor energie budov podľa [§ 10 ods. 3] len raz.
(4) Ministerstvo vykonáva opatrenia v oblasti energetickej efektívnosti podľa osobitného predpisu. 19a)
(1) Ministerstvo vypracúva a na žiadosť Európskej komisie aktualizuje a zverejňuje na svojom webovom sídle komplexné posúdenie potenciálu efektívneho vykurovania a chladenia a tepelnú mapu Slovenskej republiky.
(2) Účinným vykurovaním a chladením sa na účely tohto zákona rozumie spôsob vykurovania a chladenia, ktorým sa v porovnaní s vykurovaním štandardným kotlom podľa osobitného predpisu 26) a chladením chladiacim systémom spĺňajúcim minimálne požiadavky na ekodizajn podľa osobitného predpisu 27) nákladovo efektívnym spôsobom merateľne zvýši energetická účinnosť dodávky energie do systému, pričom sa zohľadňuje energia potrebná na ťažbu, premenu, dopravu a distribúciu dodanej energie.
(3) Účinným individuálnym vykurovaním a chladením sa na účely tohto zákona rozumie spôsob individuálneho vykurovania a chladenia, ktorým sa v porovnaní s účinným centralizovaným zásobovaním teplom merateľne zníži vstup primárnej energie z neobnoviteľných zdrojov energie, potrebný na dodanie jednej jednotky energie dodanej v rámci príslušného vymedzenia systému alebo ktorý vyžaduje rovnaký vstup primárnej energie na dodanie jednej jednotky energie z neobnoviteľných zdrojov energie, avšak s nižšími nákladmi na ťažbu, premenu, dopravu a distribúciu energie.
(1) Výrobca elektriny 32) a výrobca tepla 33) je povinný pri výstavbe, prevádzke, rekonštrukcii 34) alebo modernizácii 35) zariadenia na výrobu elektriny, zariadenia na výrobu tepla alebo zariadenia na kombinovanú výrobu elektriny a tepla zabezpečiť energetickú účinnosť premeny energie podľa [§ 31 ods. 1 písm. c) prvého bodu] .
(2) Výrobca elektriny je povinný preukázať ministerstvu energetickým auditom možnosť dodávky využiteľného tepla pri výstavbe nového zariadenia na výrobu elektriny alebo pri rekonštrukcii alebo modernizácii existujúceho zariadenia na výrobu elektriny
a) prostredníctvom spaľovacích motorov s celkovým elektrickým výkonom 1 MW a viac,
b) prostredníctvom spaľovacích turbín s celkovým elektrickým výkonom 2 MW a viac,
c) na základe iných tepelných procesov s celkovým elektrickým výkonom 10 MW a viac.
(3) Povinnosť podľa odseku 2 sa nevzťahuje na výrobcu elektriny, ktorý rekonštruuje alebo modernizuje zariadenie na výrobu elektriny, ak sa pri rekonštrukcii alebo modernizácii nezvýši inštalovaný výkon zariadenia na výrobu elektriny a výrobca elektriny možnosť dodávky využiteľného tepla preukázal podľa odseku 2 už pri výstavbe zariadenia na výrobu elektriny.
(4) Výrobca tepla, ktorý nevyrába teplo v zariadení na kombinovanú výrobu elektriny a tepla, je povinný pri rekonštrukcii alebo modernizácii zariadenia na výrobu tepla s inštalovaným tepelným výkonom 10 MW a viac preukázať ministerstvu energetickým auditom možnosť dodávky elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou elektriny a tepla.
(5) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy 36) a prevádzkovateľ distribučnej sústavy 8) je povinný sledovať a vyhodnocovať energetickú účinnosť prenosu a distribúcie elektriny.
(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete37) a prevádzkovateľ distribučnej siete 9) je povinný sledovať a vyhodnocovať energetickú náročnosť prepravy a distribúcie plynu.
(7) Prevádzkovateľ potrubia na prepravu pohonných látok a prevádzkovateľ potrubia na prepravu ropy 38) je povinný sledovať a vyhodnocovať energetickú náročnosť prepravy pohonných látok a ropy.
(8) Prevádzkovateľ verejného rozvodu tepla 39) je povinný sledovať a vyhodnocovať energetickú účinnosť rozvodu tepla.
(9) Prevádzkovateľ verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie 40) je povinný sledovať a vyhodnocovať energetickú náročnosť prevádzky verejného vodovodu alebo prevádzky verejnej kanalizácie.
(10) Prevádzkovatelia podľa odsekov 5 až 9 zašlú každoročne do 30. apríla výsledky svojho hodnotenia za predchádzajúci kalendárny rok prevádzkovateľovi monitorovacieho systému energetickej efektívnosti (ďalej len "prevádzkovateľ monitorovacieho systému").
(1) Dohoda o úspore energie je písomná dohoda medzi ministerstvom a fyzickou osobou - podnikateľom alebo právnickou osobou, ktorou sa fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba zaväzuje
a) dosahovať dohodnutú úsporu energie alebo
b) poskytovať informácie o svojich opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti.
(2) Ministerstvo môže uzatvoriť dohodu o úspore energie s fyzickou osobou - podnikateľom alebo s právnickou osobou, ak jej uzatvorenie je v záujme plnenia národného cieľa úspor energie u konečného spotrebiteľa a táto osoba
a) o uzatvorenie dohody o úspore energie ministerstvo písomne požiada alebo
b) na základe výzvy ministerstva s uzavretím dohody o úspore energie súhlasí.
(3) Ministerstvo môže od dohody o úspore energie odstúpiť, ak zúčastnený subjekt neplní povinnosti, na splnenie ktorých sa dohodou o úspore energie zaviazal.
(4) Zúčastnený subjekt môže od dohody o úspore energie odstúpiť, ak sa stane dohodnuté plnenie nemožným; plnenie nie je nemožné, najmä ak ho možno uskutočniť aj za sťažených podmienok alebo s väčšími nákladmi.
(1) Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) v spolupráci s ústrednými orgánmi štátnej správy a verejnými subjektmi vypracúva každoročne plán obnovy relevantných budov (ďalej len "plán obnovy") na nasledujúci kalendárny rok, aspoň v rozsahu plnenia cieľa úspor energie budov podľa odseku 3 písm. a).
(2) Relevantnou budovou sa na účely tohto zákona rozumie budova podľa osobitného predpisu 46) v správe 5) ústredného orgánu štátnej správy, ktorá k 1. januáru príslušného kalendárneho roka nespĺňa minimálne požiadavky na energetickú hospodárnosť budovy podľa osobitného predpisu 44) a ktorej celková podlahová plocha je väčšia ako 250 m 2 .
(3) Plán obnovy obsahuje najmä
a) cieľ úspor energie budov zodpovedajúci ročnej obnove vo výške troch percent zo súčtu celkovej podlahovej plochy relevantných budov,
b) spôsob výpočtu cieľa úspor energie budov,
c) zoznam budov určených na obnovu v nasledujúcom kalendárnom roku, ktorý obsahuje
1. návrh obnovy budovy podľa jednotlivých opatrení,
2. celkovú podlahovú plochu budovy,
3. zdroje financovania obnovy budovy,
4. plánovanú úsporu energie budovy,
5. osobu zodpovednú za uskutočnenie obnovy budovy.
(4) Pri tvorbe plánu obnovy sa zohľadňuje najmä
a) najhoršia energetická hospodárnosť budovy,
b) najvyššia celková spotreba energie budovy,
c) potenciál úspory energie budovy,
d) doba užívania budovy,
e) vek budovy,
f) dlhodobá využiteľnosť budovy,
g) špecifické náklady na jednotku úspory energie vyčíslené na základe odborného odhadu,
h) možnosti financovania obnovy budovy,
i) miera ekonomickej výkonnosti regiónu.
(5) Plán obnovy schvaľuje vláda Slovenskej republiky.
(6) Ministerstvo dopravy vedie zoznam relevantných budov, zverejňuje ho na svojom webovom sídle a každoročne ho aktualizuje do 31. decembra. V zozname podľa prvej vety sa pre každú relevantnú budovu uvádza
a) celková podlahová plocha budovy,
b) energetická hospodárnosť budovy.
(7) V zozname podľa odseku 6 sa neuvádzajú budovy podľa osobitného predpisu 47) a stavby pre obranu štátu a bezpečnosť štátu 48) okrem bytových budov 49) a administratívnych budov. 50)
(8) Ústredné orgány štátnej správy sú povinné každoročne do 28. februára poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému v elektronickej podobe údaje na monitorovanie energetickej náročnosti verejných budov, ktoré spravujú 5) a ktoré boli významne obnovené 42) v predchádzajúcom kalendárnom roku; energetickou náročnosťou verejnej budovy sa na účely tohto zákona rozumie pomer nameranej ročnej spotreby energie vo verejnej budove a celkovej podlahovej plochy verejnej budovy.
(9) Povinnosť podľa odseku 8 sa nevzťahuje na poskytovanie údajov, ktoré podliehajú ochrane podľa osobitného predpisu. 51)
(10) Prevádzkovateľ monitorovacieho systému každoročne do 31. marca vypracuje a predloží ministerstvu správu z monitorovania energetickej náročnosti verejných budov podľa odseku 8.
(11) Ministerstvo alebo ním určená organizácia každoročne
a) zverejňuje správu podľa odseku 10 na svojom webovom sídle,
b) overí na základe monitorovania energetickej náročnosti verejných budov dosiahnutú úsporu energie štatisticky významného podielu obnovených budov podľa odseku 8.
(1) Vlastník budovy s celkovou podlahovou plochou väčšou ako 1000 m 2 s ústredným teplovodným vykurovaním alebo so spoločnou prípravou teplej vody je povinný
a) zabezpečiť a udržiavať hydraulicky vyregulovaný vykurovací systém v budove,
b) vybaviť vykurovací systém automatickou reguláciou parametrov teplonosnej látky na každom tepelnom spotrebiči, v závislosti od teploty vzduchu vo vykurovaných miestnostiach s dlhodobým pobytom osôb 52) a v spoločných priestoroch budovy pri výmene zariadenia na výrobu tepla alebo rozvod tepla, ak je to funkčne uskutočniteľné a technicky a nákladovo primerané,
c) zabezpečiť a udržiavať hydraulicky vyregulované rozvody teplej vody,
d) vybaviť rozvody tepla a teplej vody vhodnou tepelnou izoláciou.
(2) Vlastník budovy s celkovou podlahovou plochou väčšou ako 1000 m 2 je povinný poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému elektronicky súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti, ak o to prevádzkovateľ monitorovacieho systému požiada, a to najneskôr do 90 dní od doručenia žiadosti o poskytnutie súboru údajov.
(3) Vlastník budovy je povinný účtovať každému nájomcovi náklady na spotrebu energie oddelene od nákladov na ostatné poskytované služby, ak celková podlahová plocha budovy, v ktorej sa priestor prenajíma, je väčšia ako 1000 m 2 a spotreba energie nájomcu je meraná oddelene samostatným určeným meradlom. 53)
(4) Za splnenie povinností podľa odsekov 1 až 3 v bytovom dome zodpovedá spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo správca. 54) Vlastník bytu alebo nebytového priestoru v bytovom dome je povinný umožniť spoločenstvu vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo správcovi splniť povinnosti podľa odsekov 1 až 3, inak zodpovedá za vzniknutú škodu.
(5) Povinnosti podľa odsekov 4 a 8 sa vzťahujú aj na správcu 55) a vlastníkov bytov a nebytových priestorov v budove, ktorá nemá charakter bytového domu.
(6) Povinnosti podľa odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na
a) budovy, na ktoré sa nevzťahujú postupy a opatrenia energetickej hospodárnosti budov podľa osobitného predpisu, 47)
b) stavby pre obranu štátu a bezpečnosť štátu okrem bytových budov a administratívnych budov,
c) priemyselné budovy a sklady, nádrže a silá, 56) poľnohospodárske budovy a sklady, stajne a maštale, 57)
d) budovy chránené podľa osobitného predpisu. 51)
(7) Povinnosť podľa odseku 1 písm. d) sa nevzťahuje na rozvody tepla alebo rozvody teplej vody, ak
a) sú v projektovej dokumentácii rozvody tepla určené na vykurovanie priestoru alebo na temperovanie priestoru,
b) je obmedzená funkčnosť armatúr,
c) je potrebné dochladiť teplonosnú látku pod určenú teplotu alebo
d) sa preukáže energetickým auditom, že vybaviť rozvody tepla alebo rozvody teplej vody vhodnou tepelnou izoláciou nie je technicky možné, nákladovo primerané a vzhľadom na dlhodobý potenciál úspory tepla efektívne.
(8) Ak je to funkčne uskutočniteľné a technicky a nákladovo primerané, vlastník nebytovej budovy 57a) s celkovým účinným menovitým tepelným výkonom 57b) vykurovacieho systému vyšším ako 290 kW a vlastník nebytovej budovy s celkovým účinným menovitým chladiacim výkonom 57c) klimatizačného systému vyšším ako 290 kW, je povinný vybaviť nebytovú budovu systémom automatizácie a riadenia budovy, ktorý umožňuje
a) priebežne monitorovať, zaznamenávať, analyzovať a upravovať spotrebu energie,
b) porovnávať energetickú efektívnosť nebytovej budovy s referenčnými hodnotami energetickej efektívnosti budovy podľa [§ 25 písm. w)] , zisťovať straty v energetickej účinnosti technických systémov nebytovej budovy a informovať o možnostiach zvýšenia energetickej účinnosti a
c) zabezpečiť komunikáciu s prepojenými technickými systémami nebytovej budovy a inými spotrebičmi v nebytovej budove a interoperabilitu s technickými systémami nebytovej budovy zahŕňajúcimi rôzne typy výrobcom chránených technológií a zariadení alebo technológie a zariadenia od rôznych výrobcov.
(9) Vyhodnotenie funkčnej uskutočniteľnosti a technickej a nákladovej primeranosti podľa odseku 1 písm. b) a odseku 8 sa preukazuje energetickým auditom alebo správou podľa osobitného predpisu. 57d)
(10) Koncový odberateľ, ktorý rozpočítava množstvo dodaného tepla konečnému spotrebiteľovi, a fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu 70) a ktorá dodáva teplo pre budovu s celkovou podlahovou plochou väčšou ako 500 m 2 s ústredným teplovodným vykurovaním, sú povinní zabezpečiť, aby určené meradlo a pomerový rozdeľovač tepla 57e) boli vybavené funkciou diaľkového odpočtu; to neplatí, ak vlastník budovy preukáže, že inštalácia funkcie diaľkového odpočtu nie je nákladovo primeraná alebo technicky možná.
(1) Energetickým audítorom je fyzická osoba zapísaná v zozname energetických audítorov.
(2) Ministerstvo alebo ním určená organizácia vedie, pravidelne aktualizuje a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam energetických audítorov, ktorý obsahuje
a) meno a priezvisko,
b) adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu,
c) dátum vykonania skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti energetického audítora (ďalej len "skúška odbornej spôsobilosti") alebo dátum zápisu do zoznamu energetických audítorov,
d) dátum vydania potvrdenia o zápise do zoznamu energetických audítorov,
e) dátum absolvovania aktualizačnej odbornej prípravy.
(3) Na žiadosť energetického audítora ministerstvo alebo organizácia určená ministerstvom v zozname energetických audítorov zverejnenom podľa odseku 2 uvedie
a) adresu zamestnávateľa energetického audítora,
b) telefónne číslo energetického audítora alebo jeho zamestnávateľa,
c) adresu elektronickej pošty energetického audítora alebo jeho zamestnávateľa.
(4) Podmienkou na zápis do zoznamu energetických audítorov je úspešné absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti alebo skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti energetického audítora v inom členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorej rozsah zodpovedá rozsahu ustanovenému všeobecne záväzným právnym predpisom podľa [§ 31 ods. 1 písm. f)] .
(5) Skúšku odbornej spôsobilosti môže vykonať žiadateľ, ktorý má
a) ukončené úplné stredné odborné vzdelanie technického zamerania alebo ukončené vysokoškolské vzdelanie technického zamerania, ekonomického zamerania alebo prírodovedného smeru so zameraním na matematiku, fyziku alebo chémiu a
b) odbornú prax v oblasti energetického poradenstva alebo technicko-ekonomických analýz pri premene energie, distribúcii energie alebo spotrebe energie
1. päť rokov pri ukončení úplného stredného odborného vzdelania,
2. tri roky pri ukončení vysokoškolského vzdelania prvého stupňa,
3. dva roky pri ukončení vysokoškolského vzdelania druhého stupňa.
(6) Vzdelanie sa preukazuje kópiou dokladov o ukončení vzdelania podľa odseku 5 písm. a)
(7) Odborná prax sa preukazuje kópiou dokladov o odbornej praxi. Doklad o odbornej praxi môže žiadateľ nahradiť čestným vyhlásením.
(8) Úspešné absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti.
(9) Ministerstvo alebo ním určená organizácia zapíše fyzickú osobu do zoznamu energetických audítorov a vydá jej o tom potvrdenie do 30 dní odo dňa
a) úspešného absolvovania skúšky odbornej spôsobilosti podľa odseku 4,
b) doručenia žiadosti energetického audítora, ktorý bol vyčiarknutý zo zoznamu energetických audítorov podľa odseku 13 písm. a), a v čase podania žiadosti neuplynula lehota podľa odseku 10, alebo
c) doručenia žiadosti fyzickej osoby, ktorá predloží
1. doklad o ukončení vzdelania podľa odseku 6,
2. doklad o odbornej praxi podľa odseku 7 a
3. osvedčenie o odbornej spôsobilosti podľa odseku 8 alebo doklad o úspešnom vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti energetického audítora v inom členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorej rozsah zodpovedá rozsahu ustanovenému všeobecne záväzným právnym predpisom podľa [§ 31 ods. 1 písm. f)] .
(10) Energetický audítor je povinný zúčastniť sa aktualizačnej odbornej prípravy najneskôr v piatom kalendárnom roku odo dňa
a) vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
b) absolvovania predchádzajúcej aktualizačnej odbornej prípravy.
(11) Energetický audítor je povinný každoročne do 31. marca zaslať prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti z každého ním vykonaného
a) energetického auditu na území Slovenskej republiky podľa [§ 14 ods. 1] a [9] za dva predchádzajúce kalendárne roky,
b) energetického auditu, ktorý bol vykonaný na účel poskytnutia príspevku z verejných prostriedkov alebo z podporných programov financovaných z prostriedkov medzinárodných finančných inštitúcií.
(12) Energetický audítor je povinný vykonávať energetický audit riadne, s náležitou odbornou starostlivosťou a postupom ustanoveným všeobecne záväzným právnym predpisom podľa [§ 31 ods. 1 písm. g)] .
(13) Ministerstvo alebo ním určená organizácia vyčiarkne energetického audítora zo zoznamu energetických audítorov do 30 dní, ak
a) energetický audítor o to písomne požiadal,
b) energetický audítor nesplnil povinnosť zúčastniť sa aktualizačnej odbornej prípravy, a to ani v kalendárnom roku nasledujúcom po uplynutí lehoty podľa odseku 10,
c) vyčiarknutie navrhol orgán dozoru podľa [§ 27 ods. 1 písm. e)] a bolo preukázané, že energetický audítor pri výkone energetického auditu porušil povinnosti podľa odseku 12,
d) energetický audítor ani na výzvu prevádzkovateľa monitorovacieho systému nezaslal súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti podľa odseku 11,
e) energetický audítor zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(14) Ministerstvo alebo ním určená organizácia zapíše fyzickú osobu, ktorá bola vyčiarknutá zo zoznamu energetických audítorov podľa odseku 13 písm. b) alebo písm. c), do zoznamu energetických audítorov po úspešnom opätovnom absolvovaní skúšky odbornej spôsobilosti.
(15) Porušenie povinností, na základe ktorého bola fyzická osoba vyčiarknutá zo zoznamu energetických audítorov podľa odseku 13 písm. c), sa považuje za osobitne závažné porušenie tohto zákona na účely zrušenia živnostenského oprávnenia. 58)
(1) Energetický audit vykonáva energetický audítor ako
a) podnikanie podľa osobitného predpisu 59) alebo
b) zamestnanec fyzickej osoby - podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá vykonáva energetický audit ako podnikanie podľa osobitného predpisu. 59)
(2) Energetický audítor môže aj bez splnenia podmienok podľa odseku 1 vykonať energetický audit pre veľký podnik, ak je u neho v pracovnom pomere.
(3) Energetický audit môže vykonať aj osoba, ktorá je držiteľom oprávnenia na výkon činnosti energetického audítora podľa právnych predpisov iného členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore. Tým nie je dotknuté ustanovenie [§ 12 ods. 11.]
(4) Energetický audit môže vykonať aj organizácia určená ministerstvom.
(5) Ak sa na vykonaní energetického auditu podieľajú viacerí energetickí audítori, v písomnej správe z energetického auditu sa určí jeden energetický audítor, ktorý zodpovedá za splnenie povinností podľa [§ 12 ods. 11] a [12.]
(1) Veľký podnik je povinný
a) zabezpečiť vykonanie energetického auditu aspoň raz za štyri roky,
b) zaviesť certifikovaný systém energetického manažérstva 60) alebo
c) zaviesť certifikovaný systém environmentálneho manažérstva, 61) ktorého rozsah zodpovedá rozsahu podľa [§ 31 ods. 1 písm. g) druhého bodu] .
(2) Výstupom z energetického auditu podľa odseku 1 písm. a) je písomná správa z energetického auditu v rozsahu podľa [§ 31 ods. 1 písm. g) druhého bodu] a súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti v elektronickej podobe a v rozsahu podľa [§ 31 ods. 1 písm. g) tretieho bodu] .
(3) Veľký podnik, ktorý zaviedol certifikovaný systém podľa odseku 1 písm. b) alebo písm. c), je povinný
a) oznámiť túto skutočnosť do jedného roka prevádzkovateľovi monitorovacieho systému a
b) aspoň raz za štyri roky zaslať prevádzkovateľovi monitorovacieho systému elektronicky súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti v rozsahu podľa [§ 31 ods. 1 písm. g) štvrtého bodu] .
(4) Pri energetickom audite musí byť dodržaný princíp prvoradosti energetickej efektívnosti.
(5) Písomná správa z energetického auditu nesmie obsahovať ustanovenia zamedzujúce jej poskytnutie poskytovateľovi energetickej služby.
(6) Veľký podnik je povinný uchovávať písomnú správu z energetického auditu a podklady použité pri energetickom audite do vykonania ďalšieho energetického auditu podľa odseku 1.
(7) Ak energetický audítor nezaslal prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti podľa [§ 12 ods. 11] , veľký podnik je povinný poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti elektronicky do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti prevádzkovateľa monitorovacieho systému.
(8) Veľký podnik je povinný poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému písomnú správu z energetického auditu na účel overenia postupu pri výkone energetického auditu a obsahu písomnej správy z energetického auditu do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti prevádzkovateľa monitorovacieho systému.
(9) Mikropodnik, malý podnik a stredný podnik, 6) ktorý zabezpečil vykonanie energetického auditu spolufinancovaného z verejných prostriedkov alebo z podporných programov financovaných z prostriedkov medzinárodných finančných inštitúcií, je povinný
a) uchovávať písomnú správu z energetického auditu po dobu určenú poskytovateľom verejných prostriedkov alebo prostriedkov medzinárodných finančných inštitúcií,
b) poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému písomnú správu z energetického auditu na účel overenia postupu pri výkone energetického auditu a obsahu písomnej správy z energetického auditu do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti prevádzkovateľa monitorovacieho systému.
(10) Ministerstvo alebo ním určená organizácia posúdi postup pri výkone energetického auditu a obsah písomnej správy z energetického auditu na základe písomnej správy z energetického auditu poskytnutej prevádzkovateľovi monitorovacieho systému podľa odseku 8 alebo odseku 9 písm. b). Informáciu o výsledku posúdenia zverejní ministerstvo alebo ním určená organizácia na svojom webovom sídle.
(11) Veľký podnik môže po uplynutí štyroch rokov od vykonania energetického auditu podľa odseku 1 písm. a) požiadať ministerstvom určenú organizáciu, aby mu vydala potvrdenie o vypracovaní energetického auditu formou aktualizácie na obdobie nasledujúcich štyroch rokov, ak
a) realizáciou opatrení z energetického auditu preukázal úsporu energie aspoň vo výške 8 % zo svojej konečnej energetickej spotreby za dané štvorročné obdobie a
b) predložil ministerstvom určenej organizácii popis opatrení podľa písmena a).
(12) Ministerstvom určená organizácia do šiestich mesiacov od doručenia žiadosti o vydanie potvrdenia podľa odseku 11 overí splnenie podmienok podľa odseku 11 a ak sa preukáže splnenie podmienok, vydá potvrdenie o vypracovaní energetického auditu formou aktualizácie na obdobie nasledujúcich štyroch rokov. Veľký podnik je povinný poskytnúť ministerstvom určenej organizácii súčinnosť potrebnú na účel overenia splnenia podmienok podľa odseku 11.
(13) Ak ministerstvom určená organizácia postupom podľa odseku 12 zistí, že veľký podnik nesplnil podmienku podľa odseku 11 písm. a) alebo písm. b), určí primeranú lehotu na vykonanie energetického auditu podľa odseku 1.
(14) Veľký podnik, ktorého celková spotreba energie za posledné štyri roky bola menšia ako 10 MWh, oznámi túto skutočnosť ministerstvom určenej organizácii, ktorá mu vydá potvrdenie o splnení povinnosti podľa odseku 1 písm. a) do 30 dní od doručenia oznámenia.
(1) Energetická služba je služba poskytovaná na základe zmluvy uzatvorenej medzi poskytovateľom energetickej služby a prijímateľom energetickej služby, v dôsledku ktorej dochádza k preukázateľne overiteľným a merateľným alebo k odhadnuteľným úsporám energie a k zlepšeniu energetickej efektívnosti a ktorá umožňuje dosiahnuť finančnú alebo materiálnu výhodu pre všetky zmluvné strany získanú energeticky účinnejšou technológiou alebo činnosťou, ktorá zahŕňa prevádzku, údržbu alebo kontrolu potrebnú na poskytnutie energetickej služby.
(2) Energetická služba sa poskytuje ako
a) podporná energetická služba,
b) energetická služba s garantovanou úsporou energie (ďalej len "garantovaná energetická služba").
(3) Za energetickú službu sa nepovažuje
a) samostatná dodávka energie na základe zmluvy podľa osobitného predpisu, 63)
b) rozpočítanie nákladov na teplo alebo teplú vodu podľa osobitného predpisu 64) správcom, alebo spoločenstvom vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome. 65)
(4) Poskytovanie energetickej služby sa nepovažuje za regulovanú činnosť podľa osobitného predpisu. 66)
(5) Distribútor energie a dodávateľ energie je povinný umožniť vykonávanie opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti, ktorých výsledkom je absolútne zníženie spotreby energie na základe zníženia mernej spotreby energie.
(6) Prijímateľ energetickej služby je povinný poskytovateľovi energetickej služby poskytnúť všetky informácie potrebné na poskytnutie energetickej služby.
(1) Podporná energetická služba je energetická služba poskytovaná na základe zmluvy uzatvorenej medzi poskytovateľom podpornej energetickej služby a prijímateľom podpornej energetickej služby, predmetom ktorej je
a) poradenská a informačná činnosť o možnostiach úspor energie pre prijímateľa podpornej energetickej služby,
b) vzdelávanie a školenie zamestnancov prijímateľa podpornej energetickej služby o zlepšovaní energetickej efektívnosti,
c) optimalizácia prevádzky a nákladov zariadenia alebo budovy vo vlastníctve prijímateľa podpornej energetickej služby,
d) energetický manažment pre prijímateľa podpornej energetickej služby okrem zavedeného systému energetického manažérstva, 60) alebo
e) rozpočítanie nákladov na teplo alebo teplú vodu podľa osobitného predpisu 64) vykonané pre spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome 65) alebo pre správcu.
(2) Poskytovateľ podpornej energetickej služby je povinný oznámiť ministerstvu do 30 dní začiatok, zmenu alebo ukončenie poskytovania podpornej energetickej služby. O splnení oznamovacej povinnosti podľa prvej vety vydá ministerstvo poskytovateľovi podpornej energetickej služby do 30 dní potvrdenie.
(3) Oznámenie a potvrdenie o splnení oznamovacej povinnosti podľa odseku 2 obsahuje
a) meno, priezvisko, miesto podnikania a identifikačné číslo fyzickej osoby - podnikateľa, alebo obchodné meno, identifikačné číslo, sídlo a štatutárny orgán právnickej osoby,
b) dátum začiatku, zmeny alebo ukončenia poskytovania podpornej energetickej služby.
(4) Poskytovateľ podpornej energetickej služby zasiela každoročne do 31. marca prevádzkovateľovi monitorovacieho systému informácie za predchádzajúci kalendárny rok o
a) počte poskytnutých podporných energetických služieb,
b) predpokladaných vplyvoch poskytnutých podporných energetických služieb na zlepšenie energetickej efektívnosti a na zvyšovanie úspor energie,
c) dosiahnutých úsporách energie poskytnutím podpornej energetickej služby.
(5) Ministerstvo vedie, pravidelne aktualizuje a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam poskytovateľov podpornej energetickej služby, ktorý obsahuje
a) meno, priezvisko, miesto podnikania a identifikačné číslo fyzickej osoby - podnikateľa, alebo obchodné meno, identifikačné číslo, sídlo a štatutárny orgán právnickej osoby,
b) vymedzenie činnosti podľa odseku 1,
c) dátum začiatku, zmeny alebo ukončenia poskytovania podpornej energetickej služby.
(1) Garantovanou energetickou službou je energetická služba poskytovaná na základe zmluvy o energetickej efektívnosti s garantovanou úsporou energie (ďalej len "zmluva o energetickej efektívnosti").
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti musí mať písomnú formu.
(3) Zmluvou o energetickej efektívnosti je zmluva uzatvorená medzi poskytovateľom garantovanej energetickej služby a prijímateľom garantovanej energetickej služby, na základe ktorej je poskytovateľovi garantovanej energetickej služby odplata za poskytnuté služby uhrádzaná podľa toho, či skutočne dosiahol zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti, a ktorej predmetom je
a) spracovanie energetickej analýzy a realizácia opatrení navrhnutých v energetickej analýze,
b) spracovanie energetického auditu a realizácia opatrení navrhnutých v energetickom audite,
c) návrh a príprava uceleného projektu zameraného na energetickú efektívnosť (ďalej len "projekt"), ktorý obsahuje najmä
1. analýzu existujúceho stavu,
2. návrh opatrení,
3. projektovanie a realizáciu opatrení, inštaláciu projektu a skúšobnú prevádzku,
4. zabezpečenie a preukazovanie dosahovania garantovaných úspor,
5. financovanie projektu,
d) prevádzka a údržba energetických zariadení 68) vrátane školenia používateľa, monitorovania a prevádzky systému,
e) monitorovanie a hodnotenie spotreby energie po prijatí opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
f) zabezpečenie palív a energie na účel poskytovania výkonov najmä v oblasti kvality vnútornej klímy v budovách, osvetlenia a prevádzky zariadení, ktoré spotrebúvajú energiu,
g) dodávka energetických zariadení alebo
h) dlhodobá záruka prevádzky inštalovaného nového zariadenia a dosahovaných úspor.
(4) Zmluvne určenými hodnotami zlepšenia energetickej efektívnosti sú
a) garantované úspory energie,
b) dĺžka trvania zmluvného vzťahu,
c) výška investície pri rekonštrukcii, prevádzke alebo údržbe zariadenia alebo obnove, prevádzke alebo údržbe budovy, ktorá je predmetom garantovanej energetickej služby, a
d) iné dohodnuté kritérium súvisiace s úsporou energie, najmä
1. zlepšenie funkčnosti zariadenia,
2. zlepšenie energetickej účinnosti zariadenia,
3. zlepšenie energetickej hospodárnosti budovy,
4. zníženie ceny za poskytované služby,
5. zníženie prevádzkových nákladov a nákladov na energiu.
(1) Zmluva o energetickej efektívnosti, ktorej prijímateľom garantovanej energetickej služby je verejný subjekt, je zmluvou o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. Predmetom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor je zlepšenie energetickej efektívnosti budovy alebo zariadenia. Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor nemôže mať dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu. 68a)
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor musí obsahovať
a) zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti,
b) záruku garantovaných úspor energie počas trvania zmluvy alebo dátum, kedy sa má zmluvne určená hodnota zlepšenia energetickej efektívnosti dosiahnuť,
c) referenčnú spotrebu energie v energetickom a finančnom vyjadrení,
d) prepočet garantovaných úspor energie, ak sa zmenia vstupné parametre oproti referenčnej spotrebe energie,
e) povinnosti zmluvných strán, ak sa nedosiahnu zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti,
f) povinnosti zmluvných strán, ak sa prekročia zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti, a spôsob použitia peňažného rozdielu,
g) povinnosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby predkladať prijímateľovi garantovanej energetickej služby aspoň raz ročne správu o vyhodnotení zmluvne určených hodnôt zlepšenia energetickej efektívnosti,
h) povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby uhradiť cenu garantovanej energetickej služby v určenom termíne a spôsob úhrady,
i) spôsob a formu platieb za služby, úspory a investície,
j) spôsob financovania garantovanej energetickej služby, ktorý nemá dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu, 68a)
k) zodpovednosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby za správnosť projektu a za realizáciu navrhnutých opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
l) povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby zabezpečiť podmienky na realizáciu opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
m) povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby zabezpečiť správne prevádzkovanie dodanej technológie, zariadenia alebo budovy,
n) dobu vykonávania opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
o) rozsah a podmienky prenechania majetku 68b) vo vlastníctve alebo v správe prijímateľa garantovanej energetickej služby poskytovateľovi garantovanej energetickej služby,
p) spôsob a termín nadobudnutia inštalovaného zariadenia do vlastníctva alebo správy prijímateľa garantovanej energetickej služby; termín nadobudnutia inštalovaného zariadenia musí byť dohodnutý najneskôr dňom jeho odovzdania do prevádzky,
q) dobu, na ktorú sa zmluva uzatvára,
r) ustanovenia o meraní a overovaní dosiahnutých garantovaných úspor energie,
s) ustanovenia o kontrolách kvality,
t) ustanovenia zahŕňajúce rovnocenné požiadavky do všetkých subdodávateľských zmlúv s tretími stranami,
u) povinnosť dokumentovať všetky zmeny uskutočnené počas projektu,
v) podmienky odstúpenia od zmluvy a výpovednú lehotu zmluvy, ak bola zmluva uzatvorená na dobu neurčitú; výpovedná lehota nemôže byť dlhšia ako jeden rok od doručenia výpovede a začína plynúť od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená výpoveď,
w) popis stavu, v akom má byť majetok vo vlastníctve alebo v správe prijímateľa garantovanej energetickej služby ku dňu skončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(3) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodov na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor zníženú o náklady na uvedenie majetku do riadneho stavu s ohľadom na bežné opotrebenie a o dodatočné náklady na prevádzku a údržbu majetku, ktoré vzniknú v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(4) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodu na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, náklady poskytovateľa garantovanej energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu trhovej platby, a ušlý zisk v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(5) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodu, ktorý nie je na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby ani na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, alebo na základe dohody prijímateľa garantovanej energetickej služby a poskytovateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor a náklady poskytovateľa garantovanej energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu trhovej platby v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(6) Ministerstvo na svojom webovom sídle zverejní vzor zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor vrátane metodiky na prípravu a realizáciu garantovanej energetickej služby pre verejný sektor, ktoré vypracuje ministerstvo v spolupráci s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Ak je zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor v súlade so vzorom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor a metodikou na prípravu a realizáciu garantovanej energetickej služby pre verejný sektor, považuje sa za zmluvu o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá nemá dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu.
(1) Garantovanú energetickú službu môže poskytovať
a) držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby podľa odseku 3 alebo
b) energetický audítor.
(2) Činnosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby možno vykonávať ako
a) podnikanie podľa osobitného predpisu 59) alebo
b) zamestnanec fyzickej osoby - podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá vykonáva činnosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby ako podnikanie podľa osobitného predpisu. 59)
(3) Úspešné absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti poskytovateľa garantovanej energetickej služby sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby.
(4) Skúšku odbornej spôsobilosti na výkon činnosti poskytovateľa garantovanej energetickej služby môže vykonať žiadateľ, ktorý má
a) ukončené úplné stredné odborné vzdelanie technického zamerania alebo ukončené vysokoškolské vzdelanie technického zamerania, ekonomického zamerania alebo prírodovedného smeru so zameraním na matematiku, fyziku alebo chémiu,
b) odbornú prax v oblasti energetického poradenstva alebo technicko-ekonomických analýz pri premene energie, distribúcii energie alebo spotrebe energie
1. päť rokov pri ukončení úplného stredného odborného vzdelania,
2. tri roky pri ukončení vysokoškolského vzdelania prvého stupňa,
3. dva roky pri ukončení vysokoškolského vzdelania druhého stupňa.
(5) Vzdelanie sa preukazuje kópiou dokladov o ukončení vzdelania podľa odseku 4 písm. a).
(6) Odborná prax sa preukazuje kópiou dokladov o odbornej praxi. Doklad o odbornej praxi môže žiadateľ nahradiť čestným vyhlásením.
(7) Garantovanú energetickú službu môže poskytovať aj osoba, ktorá má trvalý pobyt alebo sídlo na území iného členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ak je držiteľom oprávnenia na poskytovanie garantovanej energetickej služby podľa právnych predpisov iného členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.
(8) Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby je povinný zúčastňovať sa aktualizačnej odbornej prípravy najneskôr v piatom kalendárnom roku odo dňa
a) vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
b) absolvovania predchádzajúcej aktualizačnej odbornej prípravy.
(9) Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby alebo energetický audítor je povinný do 30 dní oznámiť ministerstvu
a) dátum začiatku poskytovania garantovanej energetickej služby spolu s údajmi podľa odseku 11,
b) dátum zmeny alebo ukončenia poskytovania garantovanej energetickej služby.
(10) O splnení oznamovacej povinnosti podľa odseku 9 vydá ministerstvo poskytovateľovi garantovanej energetickej služby do 30 dní potvrdenie, ktoré obsahuje údaje podľa odseku 11.
(11) Ministerstvo vedie, pravidelne aktualizuje a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam poskytovateľov garantovanej energetickej služby, ktorý obsahuje
a) meno, priezvisko, miesto podnikania a identifikačné číslo fyzickej osoby - podnikateľa, alebo obchodné meno, identifikačné číslo, sídlo a štatutárny orgán právnickej osoby,
b) dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby alebo osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa [§ 12 ods. 8] ,
c) dátum začiatku, zmeny alebo ukončenia poskytovania garantovanej energetickej služby.
(12) Ministerstvo alebo ním určená organizácia vedie, pravidelne aktualizuje a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam držiteľov osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby, ktorý obsahuje
a) meno a priezvisko,
b) dátum vykonania skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti poskytovateľa garantovanej energetickej služby,
c) dátum absolvovania aktualizačnej odbornej prípravy.
(13) Poskytovateľ garantovanej energetickej služby zasiela každoročne do 31. marca prevádzkovateľovi monitorovacieho systému informácie za predchádzajúci kalendárny rok o
a) počte poskytnutých garantovaných energetických služieb,
b) počte nových zmlúv o energetickej efektívnosti,
c) súhrnnom množstve úspor energie a finančných prostriedkov z poskytnutých garantovaných energetických služieb.
(14) Nezúčastnenie sa aktualizačnej odbornej prípravy podľa odseku 8 alebo [§ 12 ods. 10] alebo nezaslanie informácií podľa odseku 13 pri výkone činnosti poskytovateľa garantovanej energetickej služby sa považuje za osobitne závažné porušenie tohto zákona na účely zrušenia živnostenského oprávnenia. 58)
(1) Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá na svojom webovom sídle zverejňuje prehľadné informácie o energetických službách, a to najmä o
a) postupoch pri poskytovaní energetickej služby,
b) postupoch pri uzatváraní zmlúv podľa [§ 15 ods. 1] ,
c) dostupných vzorových zmluvách a ustanoveniach o energetickej službe, ktoré by mali byť obsiahnuté v zmluvách podľa [§ 15 ods. 1] , s cieľom zaručiť práva koncových odberateľov,
d) finančných nástrojoch, stimuloch, grantoch a pôžičkách na podporu projektov energetickej služby v oblasti energetickej efektívnosti,
e) kontaktných miestach určených na podporu a propagáciu energetickej služby poskytujúcich informácie podľa písmen a) až d),
f) ponukách na vypracovanie energetickej služby a potrebách poskytnutia energetickej služby,
g) dostupných vzorových zmluvách a ustanoveniach o energetickej službe pre verejný sektor.
(2) Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá na svojom webovom sídle zverejňuje informácie o
a) dostupných podporných mechanizmoch v oblasti energetickej efektívnosti,
b) finančných a právnych rámcoch v oblasti energetickej efektívnosti,
c) možnostiach účasti bánk a iných finančných inštitúcií na financovaní opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti a opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti prostredníctvom vytvorenia verejno-súkromných partnerstiev,
d) prínosoch a skúsenostiach z praxe prijímania opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti vrátane nahradenia zdrojov tepla efektívnejšími alternatívami,
e) energetickej efektívnosti, ktoré sú primerané a cielené v rámci poradenstva koncovým odberateľom a konečným spotrebiteľom.
(3) Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá v spolupráci s orgánmi miestnej štátnej správy a orgánmi územnej samosprávy podporuje informačné aktivity a aktivity zamerané na zvyšovanie povedomia verejnosti a odbornej prípravy v oblasti energetickej efektívnosti.
(1) Dodávateľ tepla, ktorý dodáva teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode koncovému odberateľovi tepla, a dodávateľ tepla, ktorý dodáva teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode koncovému odberateľovi tepla, ktorý rozpočíta množstvo dodaného tepla konečnému spotrebiteľovi tepla, 69) je povinný poskytovať koncovému odberateľovi tepla
a) jasné a zrozumiteľné informácie o spôsobe vyúčtovania dodaného tepla vo vyúčtovacej faktúre a v priebežnej informácii o dodávke tepla,
b) priebežnú informáciu o dodávke tepla za predchádzajúce fakturačné obdobie, ak o to koncový odberateľ tepla požiada a ak je to nákladovo primerané a vzhľadom na dlhodobý potenciál úspory tepla efektívne,
c) bezodplatne priebežnú informáciu o dodávke tepla a vyúčtovaciu faktúru v elektronickej podobe, ak je to technicky možné,
d) informácie o možnostiach odčítania informácií z určeného meradla, ak je to nákladovo primerané a technicky možné.
(2) Priebežná informácia o dodávke tepla obsahuje
a) informácie o aktuálne fakturovanej cene dodaného tepla,
b) informácie o porovnaní aktuálneho množstva dodaného tepla a množstva tepla dodaného za rovnaké obdobie v predchádzajúcom roku v písomnej forme, a ak je to možné, aj v grafickej forme,
c) kontaktné údaje organizácií, ktoré poskytujú informácie o dostupných opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti pri spotrebe tepla, chladu a teplej vody a o technických špecifikáciách zariadení využívajúcich teplo, chlad a teplú vodu.
(3) Dodávateľ tepla, ktorý rozpočítava množstvo dodaného tepla na vykurovanie, na chladenie alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla, koncový odberateľ tepla, ktorý rozpočítava dodané teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla, alebo osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu, 70) sú povinní poskytovať konečnému spotrebiteľovi tepla
a) jasné a zrozumiteľné informácie o spôsobe rozpočítania množstva dodaného alebo vyrobeného tepla konečnému spotrebiteľovi tepla vo vyúčtovacej faktúre a v priebežnej informácii o dodávke alebo výrobe tepla,
b) priebežnú informáciu o dodávke alebo výrobe tepla za predchádzajúce fakturačné obdobie, ak o to konečný spotrebiteľ tepla požiada a ak je to nákladovo primerané a vzhľadom na dlhodobý potenciál úspory tepla efektívne,
c) bezodplatne priebežnú informáciu o dodávke alebo výrobe tepla a vyúčtovaciu faktúru v elektronickej podobe, ak je to technicky možné,
d) informácie o možnostiach odčítania informácií z určeného meradla a pomerového rozdeľovača tepla alebo priebežnú informáciu o dodávke tepla za predchádzajúce fakturačné obdobie na základe údajov z diaľkového odpočtu meradiel, 70a) ak je to nákladovo primerané a technicky možné.
(4) Priebežná informácia o dodávke alebo výrobe tepla obsahuje
a) náležitosti podľa odseku 2,
b) informácie o aktuálnej cene vyrobeného tepla,
c) informácie o porovnaní aktuálneho množstva vyrobeného tepla a množstva tepla vyrobeného za rovnaké obdobie v predchádzajúcom roku v písomnej forme, a ak je to možné, aj v grafickej forme.
(5) Dodávateľ tepla, ktorý rozpočítava množstvo dodaného tepla na vykurovanie, na chladenie alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla, koncový odberateľ tepla, ktorý rozpočítava dodané teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla, alebo osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu, 70) sú povinní poskytnúť na požiadanie konečného spotrebiteľa dostupné údaje o vyúčtovaní dodaného tepla a o histórii spotreby tepla alebo údaje z odpočtov pomerového rozdeľovača tepla na vykurovanie konečných spotrebiteľov poskytovateľovi energetických služieb, ktorého určil konečný spotrebiteľ.
(1) Dodávateľ elektriny je aspoň raz ročne vo vyúčtovacej faktúre a v materiáli zasielanom súčasne s vyúčtovacou faktúrou povinný
a) poskytnúť koncovému odberateľovi elektriny informácie podľa osobitného predpisu, 71)
b) informovať koncového odberateľa elektriny riadne a úplne o skutočnej spotrebe elektriny za dané obdobie alebo o údajoch o dodávke elektriny určených typovým diagramom dodávky,
c) porovnať súčasnú spotrebu elektriny koncového odberateľa elektriny a spotrebu elektriny koncového odberateľa elektriny za rovnaké obdobie spotreby elektriny v predchádzajúcom roku, ak je to možné, v grafickej podobe, ak je dodávateľovi elektriny známa skutočná spotreba elektriny za predchádzajúce obdobie,
d) porovnať súčasnú spotrebu elektriny koncového odberateľa elektriny a spotrebu elektriny referenčného koncového odberateľa elektriny v podobnej kategórii odberu,
e) uviesť súhrnné údaje za jednotlivé vyúčtovacie obdobia za tri predchádzajúce roky alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke elektriny, ak je kratšie ako tri roky.
(2) Dodávateľ plynu je aspoň raz ročne vo vyúčtovacej faktúre a v materiáli zasielanom súčasne s vyúčtovacou faktúrou povinný
a) informovať koncového odberateľa plynu riadne a úplne o cene za dodávku plynu,
b) informovať koncového odberateľa plynu riadne a úplne o skutočnej spotrebe plynu za dané obdobie alebo o údajoch o dodávke plynu určených typovým diagramom dodávky,
c) porovnať súčasnú spotrebu plynu koncového odberateľa plynu a spotrebu plynu koncového odberateľa plynu za rovnaké obdobie spotreby plynu v predchádzajúcom roku, ak je to možné, v grafickej podobe, ak je dodávateľovi plynu známa skutočná spotreba plynu za predchádzajúce obdobie,
d) porovnať súčasnú spotrebu plynu koncového odberateľa plynu a spotrebu plynu referenčného koncového odberateľa plynu v podobnej kategórii odberu,
e) uviesť súhrnné údaje za jednotlivé vyúčtovacie obdobia za tri predchádzajúce roky, alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke plynu, ak je kratšie ako tri roky.
(3) Dodávateľ plynu nie je povinný poskytovať informácie podľa odseku 2 písm. b) až d), ak ide o koncového odberateľa plynu so spotrebou plynu nepresahujúcou 2110 kWh za predchádzajúcich 12 mesiacov.
(4) Dodávateľ elektriny a dodávateľ plynu zasiela odberateľovi elektriny v domácnosti 72) alebo odberateľovi plynu v domácnosti 73) bezodplatne raz za štvrť roka v elektronickej podobe informačný materiál podľa odseku 5, ak o jeho zasielanie odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti požiada.
(5) Informačný materiál podľa odseku 4 obsahuje
a) poučenie o spôsobe získania informácií podľa [§ 25 písm. v)] a
b) porovnanie zmenených cien na základe údajov podľa osobitného predpisu 74) a informácií podľa [§ 25 písm. v) druhého a tretieho bodu] .
(1) Dodávateľ elektriny poskytuje koncovému odberateľovi elektriny, ktorý má nainštalovaný inteligentný merací systém, 75) elektronicky informácie
a) o dobe odberu elektriny meranej týmto zariadením,
b) potrebné na vyúčtovanie založené na skutočnej spotrebe elektriny,
c) o histórii spotreby elektriny umožňujúce koncovému odberateľovi elektriny vlastnú kontrolu spotreby elektriny v členení
1. súhrnné údaje za jednotlivé vyúčtovacie obdobia za tri predchádzajúce kalendárne roky alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke elektriny, ak je kratšie ako tri roky, alebo za obdobie od inštalácie a uvedenia inteligentného meracieho systému do prevádzky, ak je kratšie ako tri roky a inteligentný merací systém bol uvedený do prevádzky po nadobudnutí platnosti zmluvy o dodávke elektriny,
2. podrobné údaje o odbere elektriny v rozsahu každodenného dvadsaťštyrihodinového priebehu spotreby za dva predchádzajúce kalendárne roky alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke elektriny, ak je kratšie ako dva roky, alebo za obdobie od inštalácie a uvedenia inteligentného meracieho systému do prevádzky, ak je kratšie ako dva roky a inteligentný merací systém bol uvedený do prevádzky po nadobudnutí platnosti zmluvy o dodávke elektriny.
(2) Dodávateľ plynu poskytuje koncovému odberateľovi plynu, ktorý má nainštalovaný inteligentný merací systém, 76) elektronicky informácie
a) o dobe odberu plynu meranej týmto zariadením,
b) potrebné na vyúčtovanie založené na skutočnej spotrebe plynu,
c) o histórii spotreby plynu umožňujúce koncovému odberateľovi plynu vlastnú kontrolu spotreby plynu v členení
1. súhrnné údaje za jednotlivé vyúčtovacie obdobia za tri predchádzajúce kalendárne roky alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke plynu, ak je kratšie ako tri roky, alebo za obdobie od inštalácie a uvedenia inteligentného meracieho systému do prevádzky, ak je kratšie ako tri roky a inteligentný merací systém bol uvedený do prevádzky po nadobudnutí platnosti zmluvy o dodávke plynu,
2. podrobné údaje o odbere plynu v rozsahu každodenného dvadsaťštyrihodinového priebehu spotreby za dva predchádzajúce kalendárne roky alebo za obdobie od nadobudnutia platnosti zmluvy o dodávke plynu, ak je kratšie ako dva roky, alebo za obdobie od inštalácie a uvedenia inteligentného meracieho systému do prevádzky, ak je kratšie ako dva roky a inteligentný merací systém bol uvedený do prevádzky po nadobudnutí platnosti zmluvy o dodávke plynu.
(3) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinný
a) poskytnúť údaje podľa odseku 1 dodávateľovi elektriny,
b) zabezpečiť pri poskytovaní údajov podľa odseku 1 cez rozhranie inteligentného meracieho systému, aby tieto údaje boli súčasťou inteligentného meracieho systému.
(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete je povinný
a) poskytnúť údaje podľa odseku 2 dodávateľovi plynu,
b) zabezpečiť pri poskytovaní údajov podľa odseku 2 cez rozhranie inteligentného meracieho systému, aby tieto údaje boli súčasťou inteligentného meracieho systému.
(1) Prevádzkovateľ monitorovacieho systému monitoruje, vyhodnocuje a overuje plnenie národného cieľa a národného príspevku pomocou monitorovacieho systému.
(2) Poskytovatelia údajov do monitorovacieho systému sú povinní sledovať, vyhodnocovať a každoročne do 31. marca zaslať prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti za predchádzajúci kalendárny rok, ak tento zákon v [§ 11 ods. 2] neustanovuje inak.
(3) Poskytovateľom údajov do monitorovacieho systému je
a) orgán štátnej správy a organizácia v jeho zakladateľskej alebo zriaďovateľskej pôsobnosti okrem subjektov uvedených v [§ 26] ,
b) obec nad 500 obyvateľov, vyšší územný celok a organizácia v ich zakladateľskej pôsobnosti alebo zriaďovateľskej pôsobnosti,
c) dodávateľ energie,
d) prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkovateľ prepravnej siete a distribútor energie,
e) vlastník budovy s celkovou podlahovou plochou väčšou ako 1000 m 2 ,
f) spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome alebo správca, 54)
g) zúčastnený subjekt,
h) energetický audítor, ktorý vykonáva energetický audit na území Slovenskej republiky,
i) veľký podnik.
(4) Dodávateľ energie zašle každoročne do 31. marca prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov o svojich koncových odberateľoch alebo konečných spotrebiteľoch a ich celkovej spotrebe energie za predchádzajúci kalendárny rok alebo za predchádzajúce zúčtovacie obdobie.
(5) Zúčastnený subjekt zašle každoročne do 31. marca prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti o ním vykonaných opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti a o dosiahnutých úsporách energie.
(6) Ústredný orgán štátnej správy je povinný každoročne do 15. mája poskytnúť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému elektronicky údaje o verejných budovách v jeho správe 5) významne obnovených v predchádzajúcom kalendárnom roku.
(7) Povinnosti podľa odsekov 2 až 6 sa nevzťahujú na poskytovanie údajov, ktoré podliehajú ochrane podľa osobitného predpisu 51) alebo sú predmetom obchodného tajomstva.
Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá
a) je prevádzkovateľom monitorovacieho systému podľa [§ 24] ,
b) vykonáva skúšky odbornej spôsobilosti a vydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti podľa [§ 12 ods. 8] a [§ 19 ods. 3] ,
c) vykonáva aktualizačnú odbornú prípravu podľa [§ 12 ods. 10] a [§ 19 ods. 8] ,
d) vyhodnocuje výsledky hodnotenia poskytnuté podľa [§ 7 ods. 10] súhrnne za Slovenskú republiku,
e) vyhodnocuje súbory údajov o vykonaných energetických auditoch podľa [§ 12 ods. 11] , overuje splnenie podmienok podľa [§ 14 ods. 11] , vydáva potvrdenie o aktualizácii energetického auditu podľa [§ 14 ods. 12] , určuje termín vykonania náhradného energetického auditu podľa [§ 14 ods. 13] a vydáva potvrdenie podľa [§ 14 ods. 14] ,
f) sleduje, vyhodnocuje a zverejňuje na svojom webovom sídle údaje o energetickej efektívnosti v jednotlivých sektoroch,
g) informuje na svojom webovom sídle a prostredníctvom dostupných hromadných informačných prostriedkov o možnostiach prípravy na skúšky odbornej spôsobilosti, o skúškach odbornej spôsobilosti a o aktualizačnej odbornej príprave podľa [§ 12] a [19] ,
h) informuje na svojom webovom sídle a prostredníctvom dostupných hromadných informačných prostriedkov o možnostiach prípravy na skúšky odbornej spôsobilosti, skúškach odbornej spôsobilosti a aktualizačnej odbornej príprave podľa osobitných predpisov, 77)
i) navrhuje fyzickým osobám - podnikateľom a právnickým osobám dohody o úspore energie a iné trhovo orientované systémy zamerané na energetickú efektívnosť,
j) zabezpečuje výmenu informácií vo verejnej správe o najlepších postupoch v oblasti energetickej efektívnosti,
k) spolupracuje s Európskou komisiou pri výmene informácií o najlepších postupoch v oblasti energetickej efektívnosti,
l) zverejňuje na svojom webovom sídle prípustné opatrenia na zvýšenie energetickej účinnosti, na zlepšenie energetickej efektívnosti a všeobecný rámec merania a overovania úspor energie,
m) vydáva zoznam vhodných opatrení na zvýšenie energetickej účinnosti a opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti pri verejnom obstarávaní,
n) vypracúva usmernenia, ktoré môžu slúžiť pri zadávaní zákaziek podľa osobitného predpisu 78) ako hodnotiace kritérium z hľadiska environmentálnej charakteristiky alebo efektívnosti prevádzkových nákladov pri obstarávaní
1. energeticky významných výrobkov 79) v najvyššej triede energetickej efektívnosti,
2. pneumatík 80) v najvyššej triede úspornosti palív,
3. výrobkov s označením podľa osobitného predpisu, 81)
4. služieb, pri ktorých sa používajú iba výrobky podľa prvého až tretieho bodu,
5. verejných budov alebo obstarávaní obnovy verejných budov spĺňajúcich minimálne požiadavky na energetickú hospodárnosť, 44)
6. balíka energeticky významných výrobkov 79) tak, aby energetická účinnosť celého balíka bola vyššia ako energetická účinnosť jednotlivých výrobkov v rámci tohto balíka,
o) poskytuje mikropodnikom, malým podnikom a stredným podnikom 6) informácie o
1. možnostiach využitia podporných schém energetickej efektívnosti,
2. možnostiach podporných programov na vypracovanie a realizáciu energetického auditu,
3. systéme energetického manažérstva 60) a jeho pomoci pri podnikaní,
p) poskytuje informácie domácnostiam o podporných schémach energetickej efektívnosti a o možnostiach poskytnutia a o vhodnosti energetických auditov pre budovy a domácnosti,
q) meria, kontroluje a overuje štatisticky významný podiel opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti vykonaných poskytovateľmi údajov do monitorovacieho systému,
r) navrhuje opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti konečných spotrebiteľov vrátane domácností, a to najmä opatrenia na
1. podporu zmeny správania konečného spotrebiteľa a koncového odberateľa,
2. zlepšenie informovania konečných spotrebiteľov a spotrebiteľských organizácií počas zavádzania inteligentných meracích systémov o nákladovo efektívnych a jednoduchých zmenách vo využívaní energie,
s) informuje verejný subjekt o možnostiach realizácie opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti v jeho pôsobnosti, najmä o
1. opatreniach na úsporu energie a opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti, najmä pre oblasť budov,
2. možnostiach zavedenia systému energetického manažérstva 60) a využívania energetických auditov,
3. možnostiach využívania energetickej služby na financovanie opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti a na zlepšenie energetickej efektívnosti z dlhodobého hľadiska,
4. možnostiach obstarávania výrobkov, služieb a budov s vysokou energetickou efektívnosťou,
5. možnosti uzatvorenia dlhodobých zmlúv o energetickej efektívnosti pri výzvach na predkladanie ponúk týkajúcich sa zákaziek na poskytovanie služieb s významným energetickým obsahom,
t) informuje vlastníka nájomného bytu na účel sociálneho bývania 82) najmä o
1. opatreniach na úsporu energie a opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti, najmä pre oblasť budov,
2. možnostiach zavedenia systému energetického manažérstva 60) a využívania energetických auditov,
3. možnostiach využívania energetickej služby na financovanie opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti a na zlepšenie energetickej efektívnosti z dlhodobého hľadiska,
u) pomáha obciam a vyšším územným celkom pri vypracovaní plánov energetickej efektívnosti,
v) poskytuje koncovému odberateľovi elektriny a koncovému odberateľovi plynu
1. informácie o dostupných opatreniach na zlepšenie energetickej efektívnosti,
2. porovnateľné profily spotreby koncových odberateľov elektriny v rovnakej kategórii spotreby elektriny,
3. porovnateľné profily spotreby koncových odberateľov plynu v rovnakej kategórii spotreby plynu,
4. technické špecifikácie elektrických spotrebičov a spotrebičov plynu,
w) sleduje, vyhodnocuje a zverejňuje na svojom webovom sídle referenčné hodnoty energetickej efektívnosti budov,
x) vykonáva energetický audit podľa [§ 13 ods. 4.]
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Policajný zbor, Slovenská informačná služba a Národný bezpečnostný úrad sledujú, vyhodnocujú a každoročne do 31. marca zasielajú prevádzkovateľovi monitorovacieho systému
a) údaje o svojej celkovej spotrebe energie a o celkovej spotrebe energie organizácií v ich zakladateľskej alebo zriaďovateľskej pôsobnosti za predchádzajúci kalendárny rok, ak tieto údaje nepodliehajú ochrane podľa osobitného predpisu, 51)
b) informácie o opatreniach umožňujúcich dosiahnuť úspory energie organizácií v ich zakladateľskej alebo zriaďovateľskej pôsobnosti za predchádzajúci kalendárny rok, ak tieto informácie nepodliehajú ochrane podľa osobitného predpisu, 51)
c) údaje o výške úspor energie na základe opatrení podľa písmena b) organizácií v ich zakladateľskej alebo zriaďovateľskej pôsobnosti za predchádzajúci kalendárny rok, ak tieto údaje nepodliehajú ochrane podľa osobitného predpisu. 51)
(1) Dozor nad dodržiavaním tohto zákona vykonáva Úrad pre reguláciu sieťových odvetví 83) (ďalej len „úrad“), ktorý
a) kontroluje dodržiavanie tohto zákona,
b) ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a kontroluje ich plnenie,
c) prejednáva priestupky a iné správne delikty,
d) ukladá pokuty,
e) predkladá ministerstvu alebo ním určenej organizácii návrh na vyčiarknutie energetického audítora zo zoznamu energetických audítorov,
f) oznamuje na účely zrušenia živnostenského oprávnenia príslušným orgánom skutočnosti podľa [§ 12 ods. 15] a [§ 19 ods. 14] ,
g) kontroluje prevádzkovanie monitorovacieho systému.
(2) Dozor nad dodržiavaním tohto zákona v zariadeniach slúžiacich na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu a v objektoch a zariadeniach v pôsobnosti subjektov podľa [§ 26] vykonávajú zamestnanci úradu podľa osobitného predpisu. 84)
(1) Priestupku sa dopustí ten, kto ako
a) vlastník budovy
1. nezabezpečí a neudržiava hydraulicky vyregulovaný vykurovací systém v budove podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] ,
2. nevybaví vykurovací systém automatickou reguláciou parametrov teplonosnej látky na každom tepelnom spotrebiči podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] ,
3. nezabezpečí a neudržiava hydraulicky vyregulované rozvody teplej vody podľa [§ 11 ods. 1 písm. c)] ,
4. nevybaví rozvody tepla a teplej vody vhodnou tepelnou izoláciou podľa [§ 11 ods. 1 písm. d)] ,
5. neposkytne prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti, ak o to prevádzkovateľ monitorovacieho systému požiada podľa [§ 11 ods. 2] ,
6. neúčtuje každému nájomcovi náklady na spotrebu energie oddelene od nákladov na ostatné poskytované služby podľa [§ 11 ods. 3] ,
b) koncový odberateľ tepla nesplní povinnosť podľa [§ 21 ods. 3] .
(2) Úrad môže uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 1000 eur.
(3) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 85)
(1) Iného správneho deliktu sa dopustí fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá ako
a) výrobca elektriny alebo výrobca tepla pri výstavbe, prevádzke, rekonštrukcii alebo modernizácii zariadenia na výrobu elektriny, zariadenia na výrobu tepla alebo zariadenia na kombinovanú výrobu elektriny a tepla nezabezpečí energetickú účinnosť premeny energie podľa [§ 7 ods. 1] ,
b) výrobca elektriny nepreukáže energetickým auditom možnosť dodávky využiteľného tepla podľa [§ 7 ods. 2] ,
c) výrobca tepla, ktorý nevyrába teplo v zariadení na kombinovanú výrobu elektriny a tepla, nepreukáže energetickým auditom možnosť dodávky elektriny podľa [§ 7 ods. 4,]
d) prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkovateľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnej siete, prevádzkovateľ distribučnej siete, prevádzkovateľ potrubia na prepravu pohonných látok, prevádzkovateľ potrubia na prepravu ropy, prevádzkovateľ verejného rozvodu tepla, alebo prevádzkovateľ verejného vodovodu, alebo verejnej kanalizácie nezašle prevádzkovateľovi monitorovacieho systému výsledky hodnotenia podľa [§ 7 ods. 10] ,
e) vlastník budovy, spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome podľa [§ 11 ods. 4] alebo správca podľa [§ 11 ods. 4 a 5]
1. nezabezpečí a neudržiava hydraulicky vyregulovaný vykurovací systém v budove podľa [§ 11 ods. 1 písm. a)] ,
2. nevybaví vykurovací systém automatickou reguláciou parametrov teplonosnej látky na každom tepelnom spotrebiči podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] ,
3. nezabezpečí a neudržiava hydraulicky vyregulované rozvody teplej vody podľa [§ 11 ods. 1 písm. c)] ,
4. nevybaví rozvody tepla a teplej vody vhodnou tepelnou izoláciou podľa [§ 11 ods. 1 písm. d)] ,
5. neposkytne prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti, ak o to prevádzkovateľ monitorovacieho systému požiada podľa [§ 11 ods. 2] ,
6. neúčtuje každému nájomcovi náklady na spotrebu energie oddelene od nákladov na ostatné poskytované služby podľa [§ 11 ods. 3] ,
f) energetický audítor
1. nesplní povinnosť zúčastniť sa aktualizačnej odbornej prípravy podľa [§ 12 ods. 10] ,
2. nezašle súbor údajov z každého ním vykonaného energetického auditu podľa [§ 12 ods. 11] ,
3. vypracuje písomnú správu z energetického auditu, ktorá obsahuje ustanovenie podľa [§ 14 ods. 5] ,
4. neuvedie v písomnej správe z energetického auditu náležitosti podľa [§ 31 ods. 1 písm. g) druhého bodu] ,
g) veľký podnik
1. nezabezpečí vykonanie energetického auditu podľa [§ 14 ods. 1] ,
2. neuchová písomnú správu z energetického auditu alebo podklady použité pri energetickom audite podľa [§ 14 ods. 6] ,
3. neposkytne súbor údajov pre monitorovací systém podľa [§ 14 ods. 7] ,
4. neposkytne prevádzkovateľovi monitorovacieho systému písomnú správu z energetického auditu podľa [§ 14 ods. 8] ,
h) mikropodnik, malý podnik alebo stredný podnik 6)
1. neuchová správu z energetického auditu podľa [§ 14 ods. 9 písm. a)] ,
2. neposkytne prevádzkovateľovi monitorovacieho systému písomnú správu z energetického auditu podľa [§ 14 ods. 9 písm. b)] ,
i) poskytovateľ podpornej energetickej služby nezašle prevádzkovateľovi monitorovacieho systému informácie podľa [§ 16 ods. 4] ,
j) poskytovateľ garantovanej energetickej služby
1. sa nezúčastní aktualizačnej odbornej prípravy podľa [§ 19 ods. 8,]
2. nezašle prevádzkovateľovi monitorovacieho systému informácie podľa [§ 19 ods. 13] ,
3. neoznámi začiatok, zmenu alebo ukončenie poskytovania garantovanej energetickej služby podľa [§ 19 ods. 9] ,
k) dodávateľ tepla, ktorý dodáva teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode koncovému odberateľovi tepla, alebo dodávateľ tepla, ktorý dodáva teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode koncovému odberateľovi tepla, ktorý rozpočíta množstvo dodaného tepla konečnému spotrebiteľovi tepla, nesplní povinnosť podľa [§ 21 ods. 1] ,
l) dodávateľ tepla, ktorý rozpočítava množstvo dodaného tepla na vykurovanie, na chladenie alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla, koncový odberateľ tepla, ktorý rozpočítava dodané teplo na vykurovanie, na chladenie, alebo v teplej vode konečnému spotrebiteľovi tepla alebo osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu, 70) nesplní povinnosť podľa [§ 21 ods. 3] ,
m) dodávateľ elektriny nesplní povinnosť podľa [§ 22 ods. 1] , [4] alebo [§ 23 ods. 1,]
n) dodávateľ plynu nesplní povinnosť podľa [§ 22 ods. 2] , [4] alebo [§ 23 ods. 2] ,
o) prevádzkovateľ distribučnej sústavy nesplní povinnosť podľa [§ 23 ods. 3,]
p) prevádzkovateľ distribučnej siete nesplní povinnosť podľa [§ 23 ods. 4] ,
q) poskytovateľ údajov do monitorovacieho systému podľa [§ 24 ods. 3 písm. b) až d)] nesplní povinnosť podľa [§ 24 ods. 2] ,
r) dodávateľ energie nezašle prevádzkovateľovi monitorovacieho systému súbor údajov podľa [§ 24 ods. 4] .
(2) Úrad uloží pokutu za iný správny delikt podľa odseku 1
a) písm. a) až c), e), i), písm. j) tretieho bodu od 300 eur do 1000 eur,
b) písm. d), f), písm. g) druhého až štvrtého bodu, písm. h), písm. j) prvého a druhého bodu, písm. k) až r) od 500 eur do 5000 eur,
c) písm. g) prvého bodu od 500 eur do 30 000 eur.
(3) Pokutu za správny delikt podľa odseku 1 úrad uloží opakovane, ak povinnosť nebola splnená v určenej lehote.
(4) Úrad pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť konania, spôsob spáchania iného správneho deliktu, jeho trvanie, následky a opakovanie.
(5) Konanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, keď úrad zistil iný správny delikt, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k inému správnemu deliktu došlo.
(6) Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
(1) Na konanie vo veciach upravených týmto zákonom sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
(2) Osoba, ktorá je podľa tohto zákona povinná zverejňovať údaje na svojom webovom sídle, poskytne na požiadanie osoby so zdravotným postihnutím tieto údaje aj v prístupnej forme podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 86)
(1) Ministerstvo vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví
a) rozsah komplexného posúdenia potenciálu efektívneho vykurovania a chladenia a tepelnej mapy Slovenskej republiky podľa [§ 6 ods. 1] ,
b) v oblasti určovania cieľov energetickej efektívnosti podľa [§ 5]
1. postup pri výpočte národného cieľa, úspor energie na plnenie národného cieľa a úspor energie na plnenie cieľa u konečného spotrebiteľa do roku 2016 a cieľa u konečného spotrebiteľa do roku 2020,
2. životnosť opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti a spôsob zohľadnenia životnosti pri výpočtoch podľa prvého bodu,
3. prepočítavacie koeficienty celkovej spotreby energie na rovnakú fyzikálnu jednotku,
4. postup pri výpočte národného príspevku, postup pri výpočte národného cieľa úspory energie u konečného spotrebiteľa a postup pri výpočte úspor energie z opatrení prispievajúcich k plneniu národného cieľa úspory energie u konečného spotrebiteľa,
c) v oblasti energetickej účinnosti zdrojov a rozvodov energie podľa [§ 7]
1. spôsob výpočtu energetickej účinnosti premeny energie a hodnoty energetickej účinnosti premeny energie podľa [§ 7 ods. 1] ,
2. rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti prenosu a distribúcie elektriny, energetickej náročnosti prepravy a distribúcie plynu a prepravy pohonných látok a ropy, energetickej účinnosti rozvodu tepla a energetickej náročnosti prevádzky verejného vodovodu a prevádzky verejnej kanalizácie,
d) v oblasti obnovy budov ústredných orgánov štátnej správy podľa [§ 10]
1. štruktúru údajov na monitorovanie energetickej náročnosti verejných budov podľa [§ 10 ods. 8] ,
2. rozsah správy z monitorovania energetickej náročnosti verejných budov podľa [§ 10 ods. 10] ,
3. metodiku výpočtu úspor energie dosiahnutých obnovou verejných budov,
e) technické požiadavky na tepelnú izoláciu rozvodov tepla a teplej vody podľa [§ 11 ods. 1 písm. d)] ,
f) obsah žiadosti o absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti, zriadenie a činnosť skúšobnej komisie, rozsah, priebeh a spôsob vyhodnotenia skúšky odbornej spôsobilosti a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa [§ 12] ,
g) v oblasti energetického auditu podľa [§ 14]
1. postup pri výkone energetického auditu,
2. obsah písomnej správy z energetického auditu,
3. súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti, ktorý je výstupom z energetického auditu podľa [§ 14 ods. 1 písm. a)] ,
4. súbor údajov pre monitorovací systém energetickej efektívnosti, ktorý je výstupom z certifikovaného systému podľa [§ 14 ods. 1 písm. b)] a [c)] ,
h) podrobnosti o forme oznámenia a potvrdenia o splnení oznamovacej povinnosti o začiatku, zmene alebo ukončení poskytovania podpornej energetickej služby podľa [§ 16 ods. 2] ,
i) obsah žiadosti o absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby, zriadenie a činnosť skúšobnej komisie, rozsah, priebeh a spôsob vyhodnotenia skúšky odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby, vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie garantovanej energetickej služby a podrobnosti o forme oznámenia a potvrdenia o splnení oznamovacej povinnosti o začiatku, zmene alebo ukončení poskytovania garantovanej energetickej služby podľa [§ 19] ,
j) podrobnosti o súbore údajov poskytovaných do monitorovacieho systému, o zásadách a pravidlách monitorovacieho systému, o spôsobe monitorovania údajov a spracovaní informácií podľa [§ 24] .
(2) Ministerstvo dopravy vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví podrobnosti o pláne obnovy podľa [§ 10 ods. 1] .
(1) Ministerstvo predloží Komisii
a) akčný plán podľa § 4 ods. 1 písm. c) prvýkrát do 30. apríla 2017,
b) správu o energetickej efektívnosti podľa § 4 ods. 1 písm. d) prvýkrát do 30. apríla 2015,
c) ekonomicko-technické hodnotenie podľa § 4 ods. 1 písm. e) prvýkrát do 31. decembra 2015.
(2) Ministerstvo vyhodnotí plnenie cieľa u konečného spotrebiteľa do roku 2016 do 30. apríla 2017.
(3) Ministerstvo vyhodnotí plnenie cieľov podľa § 5 ods. 3 písm. a) a b) prvýkrát do 30. apríla 2015.
(4) Ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle predpokladané úspory energie podľa § 5 ods. 3 písm. c) prvýkrát do 30. apríla 2015.
(5) Ministerstvo predloží Komisii
a) komplexné posúdenie podľa [§ 6 ods. 1] prvýkrát do 31. decembra 2015,
b) tepelnú mapu Slovenskej republiky podľa § 6 ods. 5 prvýkrát do 31. decembra 2015.
(6) Povinnosť podľa [§ 7 ods. 2] sa nevzťahuje na výstavbu, rekonštrukciu alebo modernizáciu zariadení na výrobu elektriny, v súvislosti s ktorými sa začalo stavebné konanie pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona.
(7) Ministerstvo dopravy v spolupráci s ministerstvom vypracuje stratégiu v rozsahu podľa
a) § 9 ods. 1 písm. a) do 31. decembra 2014,
b) § 9 ods. 1 písm. b) až e) do 30. apríla 2017.
(8) Ministerstvo dopravy vypracuje plán obnovy podľa [§ 10 ods. 1] prvýkrát do 31. decembra 2014.
(9) Za relevantnú budovu podľa [§ 10 ods. 2] sa do 8. júla 2015 považuje budova podľa osobitného predpisu46) v správe5) ústredného orgánu štátnej správy, ktorá k 1. januáru nespĺňa minimálne požiadavky na energetickú hospodárnosť budovy podľa osobitného predpisu 44) a ktorej celková podlahová plocha je väčšia ako 500 m 2 .
(10) Ministerstvo dopravy zverejní na svojom webovom sídle zoznam relevantných budov podľa [§ 10 ods. 6] prvýkrát do 31. decembra 2014.
(11) Prevádzkovateľ monitorovacieho systému predloží správu podľa [§ 10 ods. 10] prvýkrát do 31. marca 2015.
(12) Ministerstvo alebo ním určená organizácia zverejní na svojom webovom sídle správu podľa [§ 10 ods. 11] prvýkrát do 31. marca 2015.
(13) Vlastník budovy je povinný splniť povinnosti podľa [§ 11 ods. 1] do 31. decembra 2015. Ak vlastník budovy realizuje opatrenia na zlepšenie energetickej efektívnosti podľa [§ 11 ods. 2] vo väčšom rozsahu, ako ustanovuje tento zákon, alebo vymení rozvody tepla a teplej vody po dobe životnosti, je povinný splniť povinnosti podľa [§ 11 ods. 1] do 31. decembra 2017.
(14) Povinnosť podľa [§ 11 ods. 1 písm. d)] sa nevzťahuje na existujúce rozvody tepla a teplej vody, na ktoré nie je možné nainštalovať tepelnú izoláciu bez zásahu do nosnej konštrukcie stavby alebo bez stavebnej úpravy ohlásenej podľa osobitného predpisu. 87)
(15) Energetický audit vykonaný podľa doterajších predpisov sa považuje za energetický audit podľa tohto zákona.
(16) Energetický audítor zapísaný v zozname energetických audítorov podľa doterajších predpisov sa považuje za energetického audítora podľa tohto zákona.
(17) Veľký podnik, ktorý vznikol alebo sa stal veľkým podnikom pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, je povinný zabezpečiť vykonanie energetického auditu podľa [§ 14 ods. 1] najneskôr do 5. decembra 2015.
(18) Podporné energetické služby a garantované energetické služby poskytované na základe zmluvy uzatvorenej pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona možno poskytovať za podmienok podľa doterajších predpisov do 31. decembra 2015.
(19) Zmluvy uzatvorené podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti. Ustanovenia zmluvy o energetickej efektívnosti uzatvorenej pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, ktoré sú v rozpore s týmto zákonom, sú účastníci zmluvy o energetickej efektívnosti povinní uviesť do súladu s týmto zákonom do 31. decembra 2015.
(20) Ministerstvo vypracuje hodnotenie rozvoja energetických služieb podľa § 15 ods. 7 prvýkrát do 30. apríla 2017.
(21) Monitorovací systém efektívnosti pri používaní energie podľa doterajších predpisov sa považuje za monitorovací systém podľa tohto zákona.
Zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor uzavreté pred 1. februárom 2019 zostávajú v platnosti.
(1) Vlastník nebytovej budovy alebo správca nebytovej budovy sú povinní splniť povinnosť podľa [§ 11 ods. 8] v znení účinnom od 1. januára 2021 do 1. januára 2025.
(2) Veľký podnik, ktorý zaviedol systém podľa [§ 14 ods.1 písm. b)] alebo [písm. c)] v znení účinnom od 1. januára 2021 pred 1. januárom 2021, oznámi túto skutočnosť prevádzkovateľovi monitorovacieho systému do 30. septembra 2021.
(3) Koncový odberateľ, ktorý rozpočítava množstvo dodaného tepla konečnému spotrebiteľovi a fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu 70) sú povinní zabezpečiť, aby určené meradlo a pomerový rozdeľovač tepla 57e) boli vybavené funkciou diaľkového odpočtu podľa [§ 11 ods. 10] v znení účinnom od 1. januára 2021 do 1. januára 2027.
(4) Ak energetický audítor nesplnil povinnosť zúčastniť sa aktualizačnej odbornej prípravy podľa [§ 12 ods. 10] v znení účinnom do 31. decembra 2020 a orgán dozoru podľa [§ 27 ods. 1 písm. e)] nepredložil ministerstvu alebo ním určenej organizácii návrh na vyčiarknutie energetického audítora zo zoznamu energetických audítorov, ministerstvo alebo ním určená organizácia vyčiarkne energetického audítora zo zoznamu energetických audítorov do 31. januára 2021.
Konania o správnych deliktoch a priestupkoch začaté a právoplatne neukončené Slovenskou obchodnou inšpekciou do 31. júla 2024 dokončí podľa predpisov účinných do 31. júla 2024 Slovenská obchodná inšpekcia.
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
Zrušujú sa:
Zákon č. [455/1991 Zb.] o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [132/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [200/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [216/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [164/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [289/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [288/1997 Z. z.], zákona č. [379/1997 Z. z.], zákona č. [70/1998 Z. z.], zákona č. [76/1998 Z. z.], zákona č. [126/1998 Z. z.], zákona č. [129/1998 Z. z.], zákona č. [140/1998 Z. z.], zákona č. [143/1998 Z. z.], zákona č. [144/1998 Z. z.], zákona č. [161/1998 Z. z.], zákona č. [178/1998 Z. z.], zákona č. [179/1998 Z. z.], zákona č. [194/1998 Z. z.], zákona č. [263/1999 Z. z.], zákona č. [264/1999 Z. z.], zákona č. [119/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [236/2000 Z. z.], zákona č. [238/2000 Z. z.], zákona č. [268/2000 Z. z.], zákona č. [338/2000 Z. z.], zákona č. [223/2001 Z. z.], zákona č. [279/2001 Z. z.], zákona č. [488/2001 Z. z.], zákona č. [554/2001 Z. z.], zákona č. [261/2002 Z. z.], zákona č. [284/2002 Z. z.], zákona č. [506/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [219/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [423/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [586/2003 Z. z.], zákona č. [602/2003 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [544/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [624/2004 Z. z.], zákona č. [650/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [470/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [555/2005 Z. z.], zákona č. [567/2005 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [17/2007 Z. z.], zákona č. [99/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [448/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [395/2011 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [321/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [314/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [95/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [218/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.] a zákona č. [219/2014 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V prílohe č. 2 - VIAZANÉ ŽIVNOSTI v skupine 213 - Stavebníctvo živnosť poradové číslo 15 znie:
2. V prílohe č. 2 - Viazané živnosti v skupine 213 - Stavebníctvo sa za živnosť s poradovým číslom 15 vkladá živnosť s poradovým číslom 15a, ktorá znie:
Zákon č. [657/2004 Z. z.] o tepelnej energetike v znení zákona č. [99/2007 Z. z.], zákona č. [309/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [184/2011 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.] a zákona č. [100/2014 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "na účel jeho predaja".
2. V § 2 písm. s) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo dodávateľ, ktorý dodané teplo rozpočítava konečným spotrebiteľom".
3. V § 2 písm. z) sa vypúšťajú slová "vysoko účinnou".
4. V § 16 ods. 1 sa slová "dodávku tepla" nahrádzajú slovom "teplo".
5. V § 16 ods. 2 sa vypúšťa slovo "dodávky".
6. V § 17 ods. 4 písm. d) a e) sa vypúšťa slovo "dodaného".
7. V § 17 ods. 5 sa vypúšťa slovo "dodaného".
8. V § 17 ods. 6 sa slovo "úrad" nahrádza slovom "ministerstvo".
9. V § 17 ods. 7 sa slovo "zobrazuje" nahrádza slovom "zaznamenáva".
10. V § 17 ods. 7 sa vypúšťa písmeno c).
11. § 17 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
12. V § 18 ods. 9 sa slovo "zobrazuje" nahrádza slovom "zaznamenáva".
13. V § 18 ods. 9 sa vypúšťa písmeno c).
14. V § 18 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
15. V § 18 ods. 11 sa slová "dodaného tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad" nahrádzajú slovami "tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo".
16. V § 25 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
17. V § 25 ods. 4 sa za slová "písm. c)" vkladajú slová "a preukázanie splnenia podmienky účinného centralizovaného zásobovania teplom podľa odseku 2 písm. d)".
18. V § 25 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
19. V § 25 ods. 6 sa za slová "overovania hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení" vkladá čiarka a slová "postup pri výpočte preukazujúcom splnenie podmienky účinného centralizovaného zásobovania teplom".
20. § 25 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
21. Za § 38a sa vkladá § 38aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [309/2009 Z. z.] o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [492/2010 Z. z.], zákona č. [558/2010 Z. z.], zákona č. [136/2011 Z. z.], zákona č. [189/2012 Z. z.], zákona č. [373/2012 Z. z.], zákona č. [30/2013 Z. z.], zákona č. [218/2013 Z. z.] a zákona č. [382/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 ods. 5 písm. b) sa slová "Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo")" nahrádzajú slovami "prevádzkovateľovi monitorovacieho systému energetickej efektívnosti podľa osobitného predpisu 11aa )".
2. V § 4 ods. 5 písm. c) sa slovo "ministerstvu" nahrádza slovami "Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo")".
3. § 4a sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
4. V § 5 ods. 13 sa za slovo "energie" vkladajú slová "alebo výrobcovi vyrábajúcemu elektrinu vysoko účinnou kombinovanou výrobou".
5. V § 7 ods. 6 písm. b) sa slová " zariadenie výrobcu elektriny bolo pripojené do sústavy" nahrádzajú slovami "sa vyžaduje funkčná skúška".
6. V § 8 sa vypúšťa odsek 10.
7. Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý vrátane nadpisu znie:
8. V § 14 odseky 1 a 2 znejú:
9. V § 14 ods. 3 sa slová "správy podľa odseku 1 písm. c)" nahrádzajú slovami "komplexného posúdenia podľa odseku 2".
10. § 14 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
11. Za § 18e sa vkladá § 18f, ktorý vrátane nadpisu znie:
12. V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
13. V prílohe č. 2 sa vypúšťa prvý bod.
14. Príloha č. 2 sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
Zákon č. [250/2012 Z. z.] o regulácii v sieťových odvetviach v znení zákona č. [435/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
2. V § 13 ods. 3 písm. a) sa slovo "a" nahrádza čiarkou a slová "podľa osobitného predpisu, 31 )" sa nahrádzajú slovami "a záruky pôvodu elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou podľa osobitného predpisu, 31 ) ".
3. Príloha sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
Zákon č. [251/2012 Z. z.] o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [391/2012 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [382/2013 Z. z.] a zákona č. [102/2014 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 11 ods. 1 písm. d) sa za slovom "služby" slovo "a" nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "a Národného bezpečnostného úradu".
2. V § 12 ods. 4 sa písmeno b) dopĺňa trinástym až pätnástym bodom, ktoré znejú:
3. V § 12 ods. 5 písm. a) sa slovo "a" nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "a 14".
4. § 17 sa dopĺňa odsekom 25, ktorý znie:
5. V § 27 ods. 5 prvej vete sa za slová "písm. j)" vkladajú slová "a p)".
6. V § 28 odsek 4 znie:
7. V § 31 ods. 3 písmeno q) znie:
8. V § 31 odsek 4 znie:
9. V § 34 sa odsek 2 dopĺňa písmenami r) až t), ktoré znejú:
10. V § 35 sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) až p), ktoré znejú:
11. V § 35 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
12. V § 40 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: "Pri každej výmene určeného meradla je prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej sústavy povinný poskytnúť odberateľovi elektriny písomne alebo elektronicky informáciu o jednotlivých funkciách inštalovaného meradla a o spôsoboch odčítania meraných hodnôt, ktoré mu umožnia kontrolovať spotrebu elektriny; informáciu môže prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej sústavy poskytnúť aj odkazom na svoje webové sídlo, ak je tam táto informácia zverejnená.".
13. § 40 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
14. § 49 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
15. § 64 sa dopĺňa odsekmi 14 a 15, ktoré znejú:
16. § 67 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
17. V § 69 sa odsek 2 dopĺňa písmenami t) až v), ktoré znejú:
18. V § 70 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) až m), ktoré znejú:
19. V § 76 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: "Pri každej výmene určeného meradla je prevádzkovateľ prepravnej siete a prevádzkovateľ distribučnej siete povinný poskytnúť odberateľovi plynu písomne alebo elektronicky informáciu o jednotlivých funkciách inštalovaného meradla a o spôsoboch odčítania meraných hodnôt, ktoré mu umožnia kontrolovať spotrebu plynu; informáciu môže prevádzkovateľ prepravnej siete a prevádzkovateľ distribučnej siete poskytnúť aj odkazom na svoje webové sídlo, ak je tam táto informácia zverejnená.".
20. V § 88 sa odsek 2 dopĺňa písmenom w), ktoré znie:
21. V § 88 sa odsek 9 dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
22. V § 89 ods. 1 sa za slová "k), n), o)" vkladá čiarka a slová "r) až t)", za slová "j), o)" sa vkladá čiarka a slová "§ 49 ods. 11 a 12", za slová "l) až n)" sa vkladá čiarka a slová "§ 64 ods. 14 a 15", za slová "ods. 8" sa vkladá čiarka a slová "11 a 12" a za slová "j) až l)" sa vkladá čiarka a slová "t) až v), § 70 ods. 1 písm. i) až m)".
23. V § 89 ods. 9 sa za slovami "Železníc Slovenskej republiky" slovo "a" nahrádza čiarkou a za slovo "služby" sa vkladajú slová "a Národného bezpečnostného úradu".
24. V § 91 ods.1 písm. c) sa za slovo "o)" vkladá čiarka a slová "r) až t)".
25. V § 95 ods. 1 sa písmená h) a k) dopĺňajú siedmym a ôsmym bodom, ktoré znejú:
26. V § 95 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
27. Za § 96a sa vkladá § 96b, ktorý vrátane nadpisu znie:
28. Príloha č. 2 sa dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
Zákon č. [71/2013 Z. z.] o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky sa dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
2. Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:
3. § 10 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
4. Zákon sa dopĺňa prílohou č. 4, ktorá vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2014.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore