Zákon č. [523/2004 Z. z.] o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.] a zákona č. [534/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 8 ods. 1 písmeno f) znie:
2. V § 8 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Dotácie vo svojej vecnej pôsobnosti poskytuje správca kapitoly alebo orgán štátnej správy, ktorý je svojimi príjmami a výdavkami zapojený na jeho rozpočet, alebo ak tak ustanoví osobitný zákon, iná rozpočtová organizácia.“.
3. V § 8 ods. 2 tretej vete sa slová „poskytuje správca kapitoly vo svojej vecnej pôsobnosti“ nahrádzajú slovami „sa poskytujú“.
4. V § 8 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri zúčtovaní finančných vzťahov so štátnym rozpočtom sa nevyčerpané prostriedky nevracajú, ak ich suma nepresiahne 100 Sk.“.
5. V § 8 ods. 4 štvrtá veta znie:
6. V § 8 ods. 6 prvej vete sa za slová „odseku 4“ vkladajú slová „okrem prostriedkov štátneho rozpočtu určených na financovanie účelov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv o poskytnutí grantu uzatvorených medzi Slovenskou republikou a inými štátmi“.
7. V § 15 odsek 1 znie:
8. V § 19 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Prostriedky štátneho rozpočtu nemožno použiť na úhradu nájomného podľa zmluvy o nájme veci s právom kúpy prenajatej veci 29 ) okrem úhrady tohto nájomného z prostriedkov štátneho rozpočtu určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie.“.
9. V § 19 ods. 8 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „poskytovanie preddavkov subjektmi verejnej správy podľa osobitných predpisov 22a ) týmto nie je dotknuté.“.
10. V § 19 sa odsek 9 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
11. V § 19 ods. 10 sa vypúšťajú slová „a odseku 9 písm. a)“.
12. V § 19 odsek 11 znie:
13. § 19 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
14. V § 20 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „prostriedky Európskej únie pre pôdohospodárstvo možno viesť v rozsahu dohodnutom s ministerstvom financií na osobitných účtoch Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky v Štátnej pokladnici.“.
15. V § 20 odsek 6 znie:
16. V § 20 ods. 7 sa vypúšťajú slová „ministerstva financií“.
17. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý znie:
18. V § 21 sa vypúšťa odsek 6.
19. V § 21 ods. 11 tretej vete sa vypúšťajú slová „na zrušenie rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie“.
20. V § 22 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak rozpočtová organizácia vykonáva činnosť, v rozsahu ktorej je platiteľom dane z pridanej hodnoty, 28a ) je oprávnená v tom istom rozpočtovom roku vzájomne započítať príjmy z prijatej dane z pridanej hodnoty, vráteného neodpočítaného nadmerného odpočtu alebo jeho neodpočítanej časti s výdavkami na úhradu odpočítateľnej dane z pridanej hodnoty.“.
21. V § 22 ods. 4 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „výdavky štátneho rozpočtu určené na financovanie účelov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv o poskytnutí grantu uzatvorených medzi Slovenskou republikou a inými štátmi sa realizujú prostredníctvom samostatného mimorozpočtového účtu.“.
22. V poznámke pod čiarou k odkazu 33 sa slovo „Zákon“ nahrádza slovami „Napríklad zákon“ a slová „v znení zákona č. [191/2004 Z. z.] sa nahrádzajú slovami „v znení neskorších predpisov.".
23. V § 24 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo z prostriedkov Európskej únie a z prostriedkov štátneho rozpočtu určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie".
24. V § 26 ods. 3 úvodnej vete sa za slová „štátneho rozpočtu" vkladá čiarka a slová „rozpočtu obce alebo rozpočtu vyššieho územného celku".
25. V § 26 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „rovnako postupuje iná právnická osoba a fyzická osoba, ktorej sa na účely podľa odseku 3 poskytli prostriedky štátneho rozpočtu.".
26. V § 26 odsek 6 znie:
27. V § 26 odsek 8 znie:
28. V § 31 odsek 2 znie:
29. V § 31 ods. 3 sa vypúšťajú slová „do rozpočtu, z ktorého boli poskytnuté alebo použité".
30. V poznámke pod čiarou k odkazu 47 sa slovo „Zákon" nahrádza slovami „Napríklad zákon".
31. Za § 37a sa vkladá § 37b, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [461/2003 Z. z.] o sociálnom poistení v znení zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [600/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [186/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [439/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [721/2004 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [244/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.] a zákona č. [534/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 63 ods. 3 písm. c) sa slová „80 %" nahrádzajú slovami „64 %" a odsek 3 sa dopĺňa písmenami d) až k), ktoré znejú:
2. V § 63 ods. 4 písm. c) sa slová „20 %" nahrádzajú slovami „36 %" a odsek 4 sa dopĺňa písmenami d) až k), ktoré znejú:
3. V § 63 ods. 5 sa slová „1. januára 2007" nahrádzajú slovami „1. januára 2015".
4. V § 168 ods. 2 písm. a) sa slová „3 %" nahrádzajú slovami „2,8 %", za slová „a poistného na poistenie v nezamestnanosti" sa vkladajú slová „a z poistného do rezervného fondu solidarity" a za slová „a na poistnom na poistenie v nezamestnanosti" sa vkladajú slová „a na poistnom do rezervného fondu solidarity".
5. V § 226 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „Sociálna poisťovňa zašle prvýkrát informáciu o zmenách stavu individuálneho účtu poistenca do konca roka 2007 za obdobie kalendárnych rokov 2004 až 2006.".
6. Za § 293e sa vkladá § 293f, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [650/2004 Z. z.] o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 85 ods. 3 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Doplnková dôchodková poisťovňa, ktorá nepodá žiadosť o udelenie povolenia do 30. júna 2006, sa zrušuje s likvidáciou 1. júla 2006.".
2. V § 85 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
3. V § 85 ods. 5 sa slová „odseku 2 alebo 3" nahrádzajú slovami „odsekov 2 až 4".
4. V § 86 ods. 4 sa slová „31. decembra 2005" nahrádzajú slovami „30. júna 2007".
5. V § 87 ods. 1 sa slová „31. decembra 2005" nahrádzajú slovami „30. júna 2007.".
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006 okrem [čl. III piateho bodu] a [čl. IV] , ktoré nadobúdajú účinnosť dňom vyhlásenia.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore