§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
436/2022 História verzií

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2026-03-15

    platné od 2026-03-15 · novela 37/2026 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-17.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače; to neplatí, ak výmera plochy, ktorá má byť súvisle vysiata zmesami pre opeľovače je menšia ako 0,01 ha. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]

    paragraf-22.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu, ktoré zvieratá vybranej kategórie sa v období pasenia nepásli a z akého dôvodu.

    + Nový text

    Prijímateľ vedie evidenciu pasenia podľa [prílohy č. 4a] .

  2. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 do 2026-03-14 · novela 410/2025 Z. z. →
    +2 pridaných ~15 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 31b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-31b.odsek-1 odsek

    Podmienky poskytnutia podpory na základe žiadostí podaných v roku 2025 sa posudzujú podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (15)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    viazaná podpora príjmu na kravy chované v systéme s trhovou produkciou mlieka (ďalej len „podpora na mlieko“),

    + Nový text

    viazaná podpora príjmu na kravy chované v systéme s trhovou produkciou mlieka (ďalej len „podpora na dojnice“),

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde alebo líniové vegetačné prvky za splnenia podmienok podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    + Nový text

    Prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom najneskôr do 30. apríla roku podania žiadosti. Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období odo dňa nasledujúceho po založení do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    výmera biopásu musí dosahovať najmenej 0,5 % súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1,

    + Nový text

    výmera biopásu musí dosahovať najmenej 0,5 % zo súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1 po odpočítaní výmery podľa odseku 6,

    paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    80 % osiva aspoň dvoch plodín plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .

    + Nový text

    80 % osiva aspoň dvoch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v období od 30. apríla do 22. júna nekosiť a nemulčovať a

    + Nový text

    v období od 1. mája do 22. júna nekosiť a nemulčovať a

    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii alebo vo vinohrade v konverzii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)

    paragraf-24 structural
    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti

    + Nový text

    Podpora na dojnice sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti

    paragraf-24.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podporu na mlieko možno poskytnúť prijímateľovi na zviera,

    + Nový text

    Podporu na dojnice možno poskytnúť prijímateľovi na zviera,

    paragraf-24.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak je prijímateľom podpory na mlieko združenie fyzických osôb podľa [§ 221 Obchodného zákonníka] alebo združenie právnických osôb podľa [§ 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka] (ďalej len „združenie“), držiteľom podľa odseku 2 písm. b) môže byť člen združenia.

    + Nový text

    Ak je prijímateľom podpory na dojnice združenie fyzických osôb podľa [§ 221 Obchodného zákonníka] alebo združenie právnických osôb podľa [§ 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka] (ďalej len „združenie“), držiteľom podľa odseku 2 písm. b) môže byť člen združenia.

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.

    + Nový text

    Podpora na dojnice sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných mesačných miezd zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,

    + Nový text

    mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných nominálnych mesačných miezd zamestnancov v hospodárstve Slovenskej republiky v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mesačné mzdy zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,

    + Nový text

    ekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné nominálne mesačné mzdy zamestnancov v hospodárstve Slovenskej republiky v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    najmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.

    + Nový text

    najmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie, alebo absolvovaný vzdelávací program poskytovaný certifikovanou vzdelávacou inštitúciou [25a)](#poznamky.poznamka-25a) v Slovenskej republike alebo obdobnou vzdelávacou inštitúciou v inom členskom štáte Európskej únie, zameraný na poľnohospodárske podnikanie.

  3. 2025-04-26

    platné od 2025-04-26 do 2025-12-31 · novela 95/2025 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. c) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

    + Nový text

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. b) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

  4. 2025-03-15

    platné od 2025-03-15 do 2025-04-25 · novela 49/2025 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.

  5. 2025-01-01

    platné od 2025-01-01 do 2025-03-14 · novela 413/2024 Z. z. →
    +10 pridaných ~38 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (10)

    (6) odsek

    Plocha pôdy ležiacej úhorom s porastom vyčlenená podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.

    (7) odsek

    Pôda ležiaca úhorom s porastom sa nesmie využívať na poľnohospodársku výrobu v období od 1. marca do 15. augusta, pričom možno vykonať opatrenia zamerané na vytváranie zelenej pokrývky pôdy na účely biodiverzity vrátane výsevu zmesí osív voľne rastúcich rastlín okrem obdobia podľa odseku 4 prvej vety.

    (4) odsek

    Pasenie hospodárskych zvierat je možné vykonávať na plochách obhospodarovaných kosením, pričom na plochách s kosením podľa odseku 2 je pasenie hospodárskych zvierat možné vykonávať len po realizácii kosenia alebo mulčovania.

    a) pismeno

    na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti, pričom priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol; prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie, alebo

    b) pismeno

    na počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky; prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu.

    § 31a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    paragraf-31a.odsek-1 odsek

    Podmienky poskytnutia podpory na základe žiadostí podaných v roku 2024 sa posudzujú podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2024.

    a) pismeno

    prvé podanie žiadosti o jednotnú platbu na plochu, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára fyzická osoba – nepodnikateľ,

    b) pismeno

    prvé podanie žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára fyzická osoba – nepodnikateľ, ktorá nepodala jednotnú platbu na plochu,

    c) pismeno

    deň vydania osvedčenia o zápise do evidencie samostatne hospodáriacich roľníkov, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára samostatne hospodáriaci roľník.

    ~ Zmenené ustanovenia (38)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 14] , pričom plocha na neproduktívny účel musí zodpovedať najmenej

    + Nový text

    [§ 14] , pričom neproduktívna plocha musí zodpovedať najmenej

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ na plochu podľa odseku 1 aplikuje maštaľný hnoj s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 40 t/ha. Prijímateľ musí maštaľný hnoj zapraviť do ornej pôdy najneskôr do 12 hodín po jeho aplikácii.

    + Nový text

    Prijímateľ na plochu podľa odseku 1 aplikuje maštaľný hnoj s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 40 t/ha. Prijímateľ musí maštaľný hnoj zapraviť do ornej pôdy najneskôr do 20 hodín po jeho aplikácii; to neplatí, ak povinnosť skoršieho zapracovania maštaľného hnoja vyplýva z osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ na ploche podľa odseku 1 do 30. septembra vyseje zmes medziplodín; za zmes medziplodín sa považuje zmes, ktorá obsahuje najviac 90 % jednej z plodín uvedených v osobitnom predpise. [32)](#poznamky.poznamka-32) Zmes medziplodín musí byť na ploche podľa odseku 1 prítomná najmenej desať týždňov od výsevu.

    + Nový text

    Prijímateľ na ploche podľa odseku 1 do 30. septembra vyseje zmes medziplodín; za zmes medziplodín sa považuje zmes, ktorá obsahuje najviac 90 % jednej z plodín uvedených v [prílohe č. 1c] . Zmes medziplodín musí byť na ploche podľa odseku 1 prítomná najmenej desať týždňov od výsevu.

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu. [32a)](#poznamky.poznamka-32a)

    + Nový text

    Prijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu; [32a)](#poznamky.poznamka-32a) ak prijímateľ postupuje podľa osobitného predpisu, [32a)](#poznamky.poznamka-32a) aplikuje kompost s množstvom najmenej 2 t/ha.

    paragraf-14.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti na ornej pôde vyčlení neproduktívnu plochu nad rámec najmenšieho podielu plochy podľa osobitného predpisu. [33)](#poznamky.poznamka-33)

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti na ornej pôde vyčlení neproduktívnu plochu podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 12 písm. b)] .

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) biopásy podľa [§ 15] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak osobitný predpis [35)](#poznamky.poznamka-35) nestanovuje inak.

    + Nový text

    Prijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín. [35c)](#poznamky.poznamka-35c) Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .

    + Nový text

    Prijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín, [35c)](#poznamky.poznamka-35c) alebo obrábať pôdu bez narušenia vegetačného pokrytia. Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .

    paragraf-14.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    + Nový text

    Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    paragraf-14.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa vzťahujú na celú neproduktívnu plochu vrátane neproduktívnych prvkov a plôch vyčlenených na účely najmenšieho podielu plochy podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) bylinného políčka a priekopy.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa vzťahujú na celú neproduktívnu plochu vrátane bylinného políčka a priekopy.

    paragraf-15.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že súvislá poľnohospodárska plocha ornej pôdy prijímateľa na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „súvislá plocha ornej pôdy“), ktorá presahuje najväčšiu výmeru ornej pôdy, sa rozčlení biopásom spôsobom podľa odseku 2.

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že súvislá poľnohospodárska plocha ornej pôdy prijímateľa na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „súvislá plocha ornej pôdy“), ktorá presahuje najväčšiu výmeru ornej pôdy podľa [§ 11 ods. 1 písm. c)] alebo [§ 12 písm. c)] , sa rozčlení biopásom spôsobom podľa odseku 2; to neplatí, ak prijímateľ v chránenom území založí ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10.] Biopás a ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] v rámci súvislej plochy ornej pôdy nemožno kombinovať.

    paragraf-15.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ môže biopás zrušiť po 1. septembri, ak pred jeho zrušením založí nový biopás podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) až g) na tej istej súvislej ploche ornej pôdy podľa odseku 1. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre zrušenie biopásu a založenie nového biopásu podľa prvej vety spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou založenie nového biopásu a s údajom o jeho geografickej polohe do siedmich pracovných dní od zrušenia biopásu.

    + Nový text

    Ostrov biodiverzity je plocha alebo súbor plôch tvorených pôdou ležiacou úhorom s porastom s rozlohou plochy najmenej 0,1 ha, pričom celková výmera ostrova biodiverzity musí dosahovať najmenej 3,5 % zo súvislej plochy ornej pôdy; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , ostrov biodiverzity musí dosahovať najmenej 1 % zo súvislej plochy ornej pôdy.

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    biopás musí byť súvisle tvorený ďatelinovo-trávnou, trávno-bylinnou alebo bylinnou zmesou, ak odsek 8 neustanovuje inak; zmes musí obsahovať najviac 90 % jednej z plodín tvoriacich zmes,

    + Nový text

    biopás musí byť súvisle tvorený pôdou ležiacou úhorom s porastom,

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    môže ho kosiť najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení,

    + Nový text

    môže ho kosiť alebo mulčovať najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie alebo mulčovanie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie alebo mulčovanie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení alebo mulčovaní,

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    pre biopás kosený od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený po 31. júli váhový faktor 1,5,

    + Nový text

    pre biopás kosený alebo mulčovaný v období od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený alebo mulčovaný po 31. júli váhový faktor 1,5,

    paragraf-15.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [odseku 2 písm. e)] a [f)] sa nevzťahuje na plochu biopásu, ktorá je založená podľa [§ 17] .

    + Nový text

    Plocha biopásu a plocha ostrova biodiverzity pri postupe podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.

    paragraf-15.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Plocha biopásu pri postupe podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.

    + Nový text

    Do najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]

    paragraf-15.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Do najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]

    + Nový text

    Ak sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza chránený krajinný prvok podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený krajinný prvok.

    paragraf-15.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 3] a [4] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery biopásov.

    + Nový text

    Prijímateľ môže biopás alebo ostrov biodiverzity zrušiť najskôr 16. augusta.

    paragraf-15.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok.

    + Nový text

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, bylinné políčko alebo biopás, je súvisle vysiatej zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]

    paragraf-17.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zmes pre opeľovače podľa odseku 1 musí obsahovať

    + Nový text

    Zmes pre opeľovače podľa odseku 1 musí obsahovať najviac

    paragraf-17.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    40 % osiva aspoň troch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 1] ,

    + Nový text

    50 % osiva aspoň jednej plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 1] ,

    paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    50 % osiva aspoň štyroch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] a

    + Nový text

    80 % osiva aspoň dvoch plodín plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ponechať najmenej do 30. septembra,

    + Nový text

    v období od 30. apríla do 22. júna nekosiť a nemulčovať a

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v období od 30. apríla do 30. septembra nekosiť a nemulčovať a

    + Nový text

    neaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti obhospodaruje trvalý trávny porast, na ktorom nevykonáva pasenie podľa [§ 19] , kosením v termíne podľa [prílohy č. 3.]

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti obhospodaruje trvalý trávny porast, na ktorom nevykonáva pasenie podľa [§ 19] , kosením. [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa)

    paragraf-18.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ na ploche trvalého trávneho porastu vyčlení plochu na neskoršie kosenie, ktorú kosí len v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] ; poľnohospodár vykoná neskoršie kosenie najneskôr do 15. septembra.

    + Nový text

    Prijímateľ na ploche trvalého trávneho porastu vyčlení plochu na neskoršie kosenie, ktorú kosí len v termíne podľa [prílohy č. 3] ; poľnohospodár vykoná neskoršie kosenie najneskôr do 15. septembra.

    paragraf-18.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Odstup medzi riadnym a neskorším termínom kosenia musí byť najmenej 30 dní.

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti môže obhospodarovať trvalý trávny porast aj mulčovaním ako prvou agrotechnickou operáciou, pričom výmera plôch podľa odseku 1, na ktorých sa vykoná mulčovanie, nesmie presiahnuť 20 % výmery trvalého trávneho porastu.

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nespasených častí plochy trvalého trávneho porastu prijímateľ realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.

    + Nový text

    Prijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nedopaskov na trvalom trávnom poraste prijímateľ realizuje najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí alebo nedopaskov vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny. Nespasenými časťami sa rozumejú plochy trvalého trávneho porastu určené na spásanie zvieratami, ktoré neboli zvieratami spasené. Nedopaskom sa rozumie nespasená plocha trvalého trávneho porastu určená na spásanie zvieratami, ktorá nebola zvieratami spasená, pokrytá náletmi drevín, inváznymi druhmi rastlín alebo húževnatými burinami.

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    chráneným územím súvislá plocha ornej pôdy [4)](#poznamky.poznamka-4) prijímateľa v jednom diele pôdneho bloku, ktorej najmenej 5 % alebo 0,5 ha výmery sa nachádza v chránenom vtáčom území [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v území európskeho významu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    chráneným územím súvislá časť plochy ornej pôdy [4)](#poznamky.poznamka-4) prijímateľa v jednom diele pôdneho bloku, ktorej najmenej 10 % výmery sa nachádza v chránenom vtáčom území [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v území európskeho významu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami.

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. a) alebo písm. c) na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.

    + Nový text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne na chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5

    paragraf-22.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. b) na počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ, a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu. Pri dočasnom premiestnení zvieraťa v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže, prijímateľ zviera nenahrádza.

    + Nový text

    Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie, ktoré trvá najviac 14 dní, do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    pokrytá krajinnými prvkami, na ktoré sa vzťahuje povinnosť ich zachovania, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    pokrytá chránenými krajinnými prvkami, na ktoré sa vzťahuje povinnosť ich zachovania, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    využívaná na dosiahnutie minimálneho podielu ornej pôdy vyčlenenej pre neproduktívne plochy a prvky vrátane pôdy ležiacej úhorom, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    zriadená alebo udržiavaná v dôsledku celofarmovej eko-schémy podľa [§ 9] alebo

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    zriadená alebo udržiavaná v dôsledku celofarmovej eko-schémy podľa [§ 9] alebo

    + Nový text

    pokrytá bylinnými políčkami alebo priekopami, ak neprevládajú a významne nebránia výkonu poľnohospodárskej činnosti, alebo

    paragraf-4.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnená plocha uvedená v žiadosti musí zodpovedať vymedzeniu po celý kalendárny rok.

    + Nový text

    Oprávnená plocha uvedená v žiadosti musí zodpovedať vymedzeniu po celý kalendárny rok a musí mať viditeľne označené a vymedzené hranice, ak nie je prirodzene ohraničená.

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Komplementárna podpora príjmu pre mladého poľnohospodára sa poskytne na oprávnenú plochu poľnohospodárovi, ktorý je oprávnený na priamu platbu v rámci základnej podpory príjmu v záujme udržateľnosti, spĺňa podmienky podľa odsekov 2 až 5 a ktorý prvýkrát založí poľnohospodársky podnik ako vedúci predstaviteľ podniku alebo ktorý už taký podnik založil počas dvoch rokov predchádzajúcich prvému podaniu žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti.

    + Nový text

    Komplementárna podpora príjmu pre mladého poľnohospodára sa poskytne na oprávnenú plochu poľnohospodárovi, ktorý je oprávnený na priamu platbu v rámci základnej podpory príjmu v záujme udržateľnosti, spĺňa podmienky podľa odsekov 2 až 5 a ktorý prvýkrát založí poľnohospodársky podnik ako vedúci predstaviteľ podniku alebo ktorý už taký podnik založil počas dvoch rokov predchádzajúcich prvému podaniu žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti. Za založenie podniku sa na účely prvej vety považuje

    − Zrušené ustanovenia (5)

    (11) odsek

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

    4. bod

    pri udržiavaní biopásu kosením môže vykonať aj mulčovanie tak, že biopás obhospodaruje kosením ako hlavnou agrotechnickou operáciou a mulčovanie vykonáva len ako vedľajšiu činnosť pred vykonaním hlavnej agrotechnickej operácie alebo po vykonaní hlavnej agrotechnickej operácie,

    c) pismeno

    10 % osiva aspoň jednej plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 3] .

    d) pismeno

    neaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]

    4. bod

    pokrytá bylinnými políčkami alebo priekopami, ak neprevládajú a významne nebránia výkonu poľnohospodárskej činnosti, alebo

  6. 2024-01-01

    platné od 2024-01-01 do 2024-12-31 · novela 516/2023 Z. z. →
    +8 pridaných ~22 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    (10) odsek

    Prijímateľ môže biopás zrušiť po 1. septembri, ak pred jeho zrušením založí nový biopás podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) až g) na tej istej súvislej ploche ornej pôdy podľa odseku 1. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre zrušenie biopásu a založenie nového biopásu podľa prvej vety spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou založenie nového biopásu a s údajom o jeho geografickej polohe do siedmich pracovných dní od zrušenia biopásu.

    (11) odsek

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

    1. bod

    môže ho kosiť najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení,

    2. bod

    odstráni pokosenú hmotu po každom kosení do 14 dní,

    3. bod

    pre biopás kosený od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený po 31. júli váhový faktor 1,5,

    4. bod

    pri udržiavaní biopásu kosením môže vykonať aj mulčovanie tak, že biopás obhospodaruje kosením ako hlavnou agrotechnickou operáciou a mulčovanie vykonáva len ako vedľajšiu činnosť pred vykonaním hlavnej agrotechnickej operácie alebo po vykonaní hlavnej agrotechnickej operácie,

    (5) odsek

    Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. c) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]

    (7) odsek

    Podpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. b) na počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ, a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu. Pri dočasnom premiestnení zvieraťa v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže, prijímateľ zviera nenahrádza.

    ~ Zmenené ustanovenia (22)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    [§ 15] , pričom najväčšia výmera súvislej poľnohospodárskej plochy ornej pôdy na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „najväčšia výmera ornej pôdy“) musí byť najviac 50 ha a

    + Nový text

    [§ 15] , pričom najväčšia výmera súvislej poľnohospodárskej plochy ornej pôdy na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „najväčšia výmera ornej pôdy“) musí byť najviac 50 ha; prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 1,5 ha a

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    50 ha mimo chráneného územia,

    + Nový text

    najviac 50 ha, ak druhý bod neustanovuje inak; prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 1,5 ha,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    20 ha v chránenom území; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , najväčšia výmera ornej pôdy je 50 ha,

    + Nový text

    najviac 20 ha v časti chráneného územia, ktoré sa nachádza v chránenom vtáčom území alebo v území európskeho významu, pričom prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 0,7 ha; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , najväčšia výmera ornej pôdy je 50 ha,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    aplikovať slamu; slamou sa rozumejú nadzemné pozberové zvyšky pšenice, raže, ovsa, tritikale, jačmeňa, kapusty repkovej pravej pestovanej na semeno, bôbu obyčajného pestovaného na zrno, horčice bielej pestovanej na semeno, slnečnice ročnej pestovanej na semeno, maku siateho pestovaného na semeno, kukurice pestovanej na zrno a osivo a hrachu siateho.

    + Nový text

    aplikovať slamu, ktorou sa rozumejú nadzemné pozberové zvyšky tráv alebo iných bylinných krmovín na ornej pôde pestované na osivo alebo nadzemné pozberové zvyšky plodín patriace do skupiny obilnín, olejnín alebo strukovín; zoznam plodín patriacich do skupiny obilnín, olejnín alebo strukovín je uvedený v [prílohe č. 1a] .

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii.

    + Nový text

    Prijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu. [32a)](#poznamky.poznamka-32a)

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.

    + Nový text

    Prijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín. [35c)](#poznamky.poznamka-35c) Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    + Nový text

    Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    biopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po každom kosení odstrániť pokosenú hmotu,

    + Nový text

    biopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) a

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    na biopáse nepoužíva hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.

    + Nový text

    na biopáse nepoužíva hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa)

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    neaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.

    + Nový text

    neaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]

    paragraf-21.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí vo vegetačnom období najmenej dve ošetrenia rýchlorastúcich drevín [40)](#poznamky.poznamka-40) na predchádzanie šíreniu inváznych nepôvodných druhov rastlín [41)](#poznamky.poznamka-41) bez použitia prípravkov na ochranu rastlín.

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí vo vegetačnom období najmenej dve ošetrenia rýchlorastúcich drevín [40)](#poznamky.poznamka-40) na predchádzanie šíreniu inváznych nepôvodných druhov rastlín bez použitia prípravkov na ochranu rastlín.

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.

    + Nový text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. a) alebo písm. c) na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý v roku podania žiadosti

    + Nový text

    Podpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu dojníc zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.

    + Nový text

    Podpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.

    paragraf-25.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na ovce a kozy sa poskytne prijímateľovi, ktorý v roku podania žiadosti

    + Nový text

    Podpora na ovce a kozy sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti

    paragraf-25.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Podpora na ovce a kozy sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu oprávnených zvierat zistených z registra. Prepočet na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol.

    + Nový text

    Podpora na ovce a kozy sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 3 zistených z registra. Prepočet na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol.

    paragraf-4.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Plocha využívaná na pestovanie konopy sa považuje za oprávnenú plochu, ak spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu. [18)](#poznamky.poznamka-18) Zber konopy pred uplynutím desaťdňovej lehoty po skončení kvitnutia sa môže povoliť za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prijímateľ oznamuje začiatok kvitnutia konopy na príslušnom diele pôdneho bloku Pôdohospodárskej platobnej agentúre najneskôr do troch dní, a to za každú odrodu konopy samostatne. Na určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy sa uplatňuje metóda na overovanie odrôd konopy a kvantitatívne určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Plocha využívaná na pestovanie konopy sa považuje za oprávnenú plochu, ak spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu. [18)](#poznamky.poznamka-18) Zber konopy pred uplynutím desaťdňovej lehoty po skončení kvitnutia sa môže povoliť za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prijímateľ oznamuje začiatok kvitnutia konopy na príslušnom diele pôdneho bloku Pôdohospodárskej platobnej agentúre (ďalej len „platobná agentúra“) najneskôr do troch dní, a to za každú odrodu konopy samostatne. Na určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy sa uplatňuje metóda na overovanie odrôd konopy a kvantitatívne určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných miezd súvisiacich s poľnohospodárskou činnosťou za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,

    + Nový text

    mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných mesačných miezd zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,

    + Nový text

    ekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mesačné mzdy zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Komplementárna redistributívna podpora príjmu v záujme udržateľnosti sa poskytne na najviac 150 ha na prijímateľa, ktoré sú odstupňované takto:

    + Nový text

    Komplementárna redistributívna podpora príjmu v záujme udržateľnosti sa poskytne na najviac 150,99 ha na prijímateľa, ktoré sú odstupňované takto:

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    druhý interval od 101 ha do 150 ha.

    + Nový text

    druhý interval od 101 ha do 150,99 ha.

  7. 2023-04-15

    platné od 2023-04-15 do 2023-12-31 · novela 121/2023 Z. z. →
    +3 pridaných ~22 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (5) odsek

    Zatrávnená orná pôda pri postupe podľa odseku 1 sa považuje za ornú pôdu.

    1. bod

    stredné vzdelanie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia alebo vysokoškolské vzdelanie v Slovenskej republike alebo obdobné vzdelanie v inom členskom štáte Európskej únie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia, alebo

    2. bod

    najmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.

    ~ Zmenené ustanovenia (22)

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ môže, inak ako podľa odseku 1 písm. d), na najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 19] a na zvyšnej časti výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 18] ; plocha na neskoršie kosenie musí byť najmenej 3 % výmery trvalého trávneho porastu, na ktorej sa nevykonáva pasenie podľa [§ 19] .

    + Nový text

    Prijímateľ môže, inak ako podľa odseku 1 písm. d), na najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 19] a na zvyšnej časti výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 18] ; plocha na neskoršie kosenie musí byť najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu, na ktorej sa nevykonáva pasenie podľa [§ 19] .

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    3,5 % výmery ornej pôdy v chránenom území, prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] a nevytvára neproduktívnu plochu,

    + Nový text

    3,5 % výmery ornej pôdy v chránenom území; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , nie je povinný vyčleniť v chránenom území neproduktívnu plochu,

    paragraf-13.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je v kalendárnom roku na výmere najmenej 25 % ornej pôdy, na ktorej sa nenachádzajú trávy a iné bylinné krmoviny, viacročné krmoviny alebo pôda ležiaca úhorom s porastom obhospodarovaná podľa [§ 14 ods. 4] a [5] , povinný

    + Nový text

    Prijímateľ je v kalendárnom roku na výmere najmenej 25 % ornej pôdy, na ktorej sa nenachádzajú trávy a iné bylinné krmoviny, viacročné krmoviny alebo pôda ležiaca úhorom s porastom obhospodarovaná podľa [§ 14 ods. 3] a [4] , povinný

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    biopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po kosení odstrániť pokosenú hmotu,

    + Nový text

    biopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po každom kosení odstrániť pokosenú hmotu,

    paragraf-15.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak prijímateľ postupuje podľa odseku 3, musí na súvislej ploche ornej pôdy, ktorej súčasťou je zavlažovaná plocha, do 30. apríla roka podania žiadosti vyčleniť plochu pôdy ležiacej úhorom s porastom alebo bylinné políčko s výmerou najmenej 1 % tejto súvislej plochy ornej pôdy. Prijímateľ takto vyčlenenú plochu obhospodaruje podľa [§ 14 ods. 4] a [5.]

    + Nový text

    Ak prijímateľ postupuje podľa odseku 3, musí na súvislej ploche ornej pôdy, ktorej súčasťou je zavlažovaná plocha, do 30. apríla roka podania žiadosti vyčleniť plochu pôdy ležiacej úhorom s porastom alebo bylinné políčko s výmerou najmenej 1 % tejto súvislej plochy ornej pôdy. Prijímateľ takto vyčlenenú plochu obhospodaruje podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]

    paragraf-15.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Do najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 4] a [5.]

    + Nový text

    Do najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]

    paragraf-15.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 4] a [5] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery.

    + Nový text

    Prijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 3] a [4] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery biopásov.

    paragraf-15.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok. Plocha chráneného prvku sa nezapočíta na účely podľa odseku 2 písm. c).

    + Nový text

    Ak sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok.

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že najmenej 4 % ornej pôdy v chránenom území sú súvisle pokryté ďatelinovo-trávnou alebo trávovito-bylinnou zmesou.

    + Nový text

    Prijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že najmenej 4 % ornej pôdy v chránenom území sú súvisle pokryté ďatelinovo-trávnou alebo trávovito-bylinnou zmesou najneskôr do 30. apríla roku podania žiadosti.

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ je povinný na ploche podľa odseku 1 ako hlavnú agrotechnickú operáciu vykonať pasenie hovädzieho dobytka, oviec, kôz alebo koní a priemerné zaťaženie v období od 1. júna do 30. septembra musí predstavovať najmenej 0,5 dobytčej jednotky/ha. Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania vedie evidenciu pasenia.

    + Nový text

    Prijímateľ je povinný na ploche podľa odseku 1 ako hlavnú agrotechnickú operáciu vykonať pasenie hovädzieho dobytka, oviec, kôz alebo koní a priemerné zaťaženie v období od 1. júna do 30. septembra musí predstavovať najmenej 0,5 dobytčej jednotky/ha. Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu o termíne vykonania pasenia, počte paseného hovädzieho dobytka, oviec a kôz alebo koní a vymedzenie plochy, na ktorej sa realizuje pasenie.

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    paragraf-16.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zatrávnená orná pôda pri postupe podľa odseku 1 sa považuje za ornú pôdu.

    + Nový text

    Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2, ak to vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny. Poľnohospodár obhospodaruje plochu podľa odseku 1 spôsobom určeným v schválenej dokumentácii ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutí štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Ak prijímateľ kosí nespasené časti plochy trvalého trávneho porastu, kosenie realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra.

    + Nový text

    Prijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nespasených častí plochy trvalého trávneho porastu prijímateľ realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania podľa odsekov 1 až 3 vedie evidenciu pasenia.

    + Nový text

    Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania podľa odsekov 1 až 3 vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu o termíne vykonania pasenia, počte paseného hovädzieho dobytka, oviec a kôz alebo koní a vymedzenie plochy, na ktorej sa realizuje pasenie.

    paragraf-22.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pasenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na zvieratá, ktoré z objektívnych dôvodov nemôžu byť pasené; za objektívne dôvody sa považuje najmä ochorenie zvieraťa, vysoké štádium gravidity a účasť na výstave alebo súťaži.

    + Nový text

    Pasenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na zvieratá, ktoré z objektívnych dôvodov nemôžu byť pasené; za objektívne dôvody sa považuje najmä ochorenie zvieraťa, vysoké štádium gravidity, karanténa z dôvodu účasti na výstave alebo súťaži a účasť na výstave alebo súťaži.

    paragraf-22.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prijímateľ vedie evidenciu pasenia.

    + Nový text

    Prijímateľ vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu, ktoré zvieratá vybranej kategórie sa v období pasenia nepásli a z akého dôvodu.

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Nahradenie zvieraťa podľa prvej vety sa nevyžaduje pri dočasnom presune z chovu v trvaní najviac 14 dní.

    + Nový text

    Podpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.

    paragraf-24.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktoré spĺňa požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    ktoré spĺňa k 31. máju roku podania žiadosti požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    kozička, ktorou je samica druhu kôz, ktorá dosiahne vek 6 mesiacov a ktorá nie je kozou podľa písmena d).

    + Nový text

    kozička, ktorou je samica druhu kôz, ktorá dosiahne vek 6 mesiacov a ktorá nie je kozou podľa písmena e).

    paragraf-25.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ktoré spĺňa požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    + Nový text

    ktoré spĺňa k 31. máju roku podania žiadosti požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    je vedúcim predstaviteľom podniku,

    + Nový text

    nemá v kalendárnom roku, v ktorom predložila žiadosť o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti viac ako 40 rokov a

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nemá v kalendárnom roku, v ktorom predložila žiadosť o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti viac ako 40 rokov a

    + Nový text

    má odbornú prípravu alebo požadované zručnosti; odbornou prípravou alebo požadovanými zručnosťami sa rozumie

    − Zrušené ustanovenia (4)

    (4) odsek

    Na pestovanie jahôd sa podpora poskytne na plochu podľa odseku 1, ak spĺňa podmienku najmenšieho počtu jedincov na hektár podľa [prílohy č. 7] .

    c) pismeno

    má odbornú prípravu alebo požadované zručnosti; odbornou prípravou alebo požadovanými zručnosťami sa rozumie

    1. bod

    stredné vzdelanie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia alebo vysokoškolské vzdelanie v Slovenskej republike alebo obdobné vzdelanie v inom členskom štáte Európskej únie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia, alebo

    2. bod

    najmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.

  8. 2022-12-15

    platné od 2022-12-15 do 2023-04-14

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  9. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!