Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače; to neplatí, ak výmera plochy, ktorá má byť súvisle vysiata zmesami pre opeľovače je menšia ako 0,01 ha. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrijímateľ vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu, ktoré zvieratá vybranej kategórie sa v období pasenia nepásli a z akého dôvodu.
+ Nový textPrijímateľ vedie evidenciu pasenia podľa [prílohy č. 4a] .
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 31b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragrafparagraf-31b.odsek-1 odsekPodmienky poskytnutia podpory na základe žiadostí podaných v roku 2025 sa posudzujú podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2025.
~ Zmenené ustanovenia (15)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textviazaná podpora príjmu na kravy chované v systéme s trhovou produkciou mlieka (ďalej len „podpora na mlieko“),
+ Nový textviazaná podpora príjmu na kravy chované v systéme s trhovou produkciou mlieka (ďalej len „podpora na dojnice“),
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde alebo líniové vegetačné prvky za splnenia podmienok podľa osobitného predpisu; [35)](#poznamky.poznamka-35) pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.
paragraf-14.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
+ Nový textPrijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom najneskôr do 30. apríla roku podania žiadosti. Ak prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období odo dňa nasledujúceho po založení do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
paragraf-15.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textvýmera biopásu musí dosahovať najmenej 0,5 % súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1,
+ Nový textvýmera biopásu musí dosahovať najmenej 0,5 % zo súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1 po odpočítaní výmery podľa odseku 6,
paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný text80 % osiva aspoň dvoch plodín plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .
+ Nový text80 % osiva aspoň dvoch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .
paragraf-17.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textv období od 30. apríla do 22. júna nekosiť a nemulčovať a
+ Nový textv období od 1. mája do 22. júna nekosiť a nemulčovať a
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii alebo vo vinohrade v konverzii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)
paragraf-24 structuralparagraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textPodpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti
+ Nový textPodpora na dojnice sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textPodporu na mlieko možno poskytnúť prijímateľovi na zviera,
+ Nový textPodporu na dojnice možno poskytnúť prijímateľovi na zviera,
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textAk je prijímateľom podpory na mlieko združenie fyzických osôb podľa [§ 221 Obchodného zákonníka] alebo združenie právnických osôb podľa [§ 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka] (ďalej len „združenie“), držiteľom podľa odseku 2 písm. b) môže byť člen združenia.
+ Nový textAk je prijímateľom podpory na dojnice združenie fyzických osôb podľa [§ 221 Obchodného zákonníka] alebo združenie právnických osôb podľa [§ 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka] (ďalej len „združenie“), držiteľom podľa odseku 2 písm. b) môže byť člen združenia.
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textPodpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.
+ Nový textPodpora na dojnice sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.
paragraf-5.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textmzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných mesačných miezd zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,
+ Nový textmzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných nominálnych mesačných miezd zamestnancov v hospodárstve Slovenskej republiky v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mesačné mzdy zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,
+ Nový textekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné nominálne mesačné mzdy zamestnancov v hospodárstve Slovenskej republiky v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textnajmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.
+ Nový textnajmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie, alebo absolvovaný vzdelávací program poskytovaný certifikovanou vzdelávacou inštitúciou [25a)](#poznamky.poznamka-25a) v Slovenskej republike alebo obdobnou vzdelávacou inštitúciou v inom členskom štáte Európskej únie, zameraný na poľnohospodárske podnikanie.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. c) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
+ Nový textPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. b) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , pôdu ležiacu úhorom s porastom, biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.
-
2025-01-01
+10 pridaných ~38 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
(6) odsekPlocha pôdy ležiacej úhorom s porastom vyčlenená podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.
(7) odsekPôda ležiaca úhorom s porastom sa nesmie využívať na poľnohospodársku výrobu v období od 1. marca do 15. augusta, pričom možno vykonať opatrenia zamerané na vytváranie zelenej pokrývky pôdy na účely biodiverzity vrátane výsevu zmesí osív voľne rastúcich rastlín okrem obdobia podľa odseku 4 prvej vety.
(4) odsekPasenie hospodárskych zvierat je možné vykonávať na plochách obhospodarovaných kosením, pričom na plochách s kosením podľa odseku 2 je pasenie hospodárskych zvierat možné vykonávať len po realizácii kosenia alebo mulčovania.
a) pismenona počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti, pričom priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol; prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie, alebo
b) pismenona počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky; prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu.
§ 31a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragrafparagraf-31a.odsek-1 odsekPodmienky poskytnutia podpory na základe žiadostí podaných v roku 2024 sa posudzujú podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2024.
a) pismenoprvé podanie žiadosti o jednotnú platbu na plochu, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára fyzická osoba – nepodnikateľ,
b) pismenoprvé podanie žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára fyzická osoba – nepodnikateľ, ktorá nepodala jednotnú platbu na plochu,
c) pismenodeň vydania osvedčenia o zápise do evidencie samostatne hospodáriacich roľníkov, ak je prijímateľom komplementárnej podpory príjmu pre mladého poľnohospodára samostatne hospodáriaci roľník.
~ Zmenené ustanovenia (38)
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 14] , pričom plocha na neproduktívny účel musí zodpovedať najmenej
+ Nový text[§ 14] , pričom neproduktívna plocha musí zodpovedať najmenej
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ na plochu podľa odseku 1 aplikuje maštaľný hnoj s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 40 t/ha. Prijímateľ musí maštaľný hnoj zapraviť do ornej pôdy najneskôr do 12 hodín po jeho aplikácii.
+ Nový textPrijímateľ na plochu podľa odseku 1 aplikuje maštaľný hnoj s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 40 t/ha. Prijímateľ musí maštaľný hnoj zapraviť do ornej pôdy najneskôr do 20 hodín po jeho aplikácii; to neplatí, ak povinnosť skoršieho zapracovania maštaľného hnoja vyplýva z osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)
paragraf-13.odsek-3 textual− Pôvodný textPrijímateľ na ploche podľa odseku 1 do 30. septembra vyseje zmes medziplodín; za zmes medziplodín sa považuje zmes, ktorá obsahuje najviac 90 % jednej z plodín uvedených v osobitnom predpise. [32)](#poznamky.poznamka-32) Zmes medziplodín musí byť na ploche podľa odseku 1 prítomná najmenej desať týždňov od výsevu.
+ Nový textPrijímateľ na ploche podľa odseku 1 do 30. septembra vyseje zmes medziplodín; za zmes medziplodín sa považuje zmes, ktorá obsahuje najviac 90 % jednej z plodín uvedených v [prílohe č. 1c] . Zmes medziplodín musí byť na ploche podľa odseku 1 prítomná najmenej desať týždňov od výsevu.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu. [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
+ Nový textPrijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu; [32a)](#poznamky.poznamka-32a) ak prijímateľ postupuje podľa osobitného predpisu, [32a)](#poznamky.poznamka-32a) aplikuje kompost s množstvom najmenej 2 t/ha.
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti na ornej pôde vyčlení neproduktívnu plochu nad rámec najmenšieho podielu plochy podľa osobitného predpisu. [33)](#poznamky.poznamka-33)
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti na ornej pôde vyčlení neproduktívnu plochu podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 12 písm. b)] .
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) biopásy podľa [§ 15] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak osobitný predpis [35)](#poznamky.poznamka-35) nestanovuje inak.
+ Nový textPrijímateľ je oprávnený použiť na vyčlenenie neproduktívnej plochy plochu podľa osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34) ostatné neproduktívne prvky podľa [prílohy č. 1d] , biopásy, ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] , bylinné políčka a priekopy, a to aj vtedy, ak sú priľahlé k ornej pôde; pre neproduktívnu plochu sa použije váhový faktor 1, ak [príloha č. 1e] neustanovuje inak.
paragraf-14.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín. [35c)](#poznamky.poznamka-35c) Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .
+ Nový textPrijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín, [35c)](#poznamky.poznamka-35c) alebo obrábať pôdu bez narušenia vegetačného pokrytia. Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textAk prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
+ Nový textAk prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. mája do 22. júna roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 22. júna. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 3 a 4 sa vzťahujú na celú neproduktívnu plochu vrátane neproduktívnych prvkov a plôch vyčlenených na účely najmenšieho podielu plochy podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33) bylinného políčka a priekopy.
+ Nový textUstanovenia odsekov 3 a 4 sa vzťahujú na celú neproduktívnu plochu vrátane bylinného políčka a priekopy.
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že súvislá poľnohospodárska plocha ornej pôdy prijímateľa na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „súvislá plocha ornej pôdy“), ktorá presahuje najväčšiu výmeru ornej pôdy, sa rozčlení biopásom spôsobom podľa odseku 2.
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že súvislá poľnohospodárska plocha ornej pôdy prijímateľa na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „súvislá plocha ornej pôdy“), ktorá presahuje najväčšiu výmeru ornej pôdy podľa [§ 11 ods. 1 písm. c)] alebo [§ 12 písm. c)] , sa rozčlení biopásom spôsobom podľa odseku 2; to neplatí, ak prijímateľ v chránenom území založí ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10.] Biopás a ostrov biodiverzity podľa [§ 15 ods. 10] v rámci súvislej plochy ornej pôdy nemožno kombinovať.
paragraf-15.odsek-10 semantic− Pôvodný textPrijímateľ môže biopás zrušiť po 1. septembri, ak pred jeho zrušením založí nový biopás podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) až g) na tej istej súvislej ploche ornej pôdy podľa odseku 1. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre zrušenie biopásu a založenie nového biopásu podľa prvej vety spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou založenie nového biopásu a s údajom o jeho geografickej polohe do siedmich pracovných dní od zrušenia biopásu.
+ Nový textOstrov biodiverzity je plocha alebo súbor plôch tvorených pôdou ležiacou úhorom s porastom s rozlohou plochy najmenej 0,1 ha, pričom celková výmera ostrova biodiverzity musí dosahovať najmenej 3,5 % zo súvislej plochy ornej pôdy; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , ostrov biodiverzity musí dosahovať najmenej 1 % zo súvislej plochy ornej pôdy.
paragraf-15.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textbiopás musí byť súvisle tvorený ďatelinovo-trávnou, trávno-bylinnou alebo bylinnou zmesou, ak odsek 8 neustanovuje inak; zmes musí obsahovať najviac 90 % jednej z plodín tvoriacich zmes,
+ Nový textbiopás musí byť súvisle tvorený pôdou ležiacou úhorom s porastom,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic− Pôvodný textmôže ho kosiť najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení,
+ Nový textmôže ho kosiť alebo mulčovať najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie alebo mulčovanie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie alebo mulčovanie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení alebo mulčovaní,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f.bod-3 semantic− Pôvodný textpre biopás kosený od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený po 31. júli váhový faktor 1,5,
+ Nový textpre biopás kosený alebo mulčovaný v období od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený alebo mulčovaný po 31. júli váhový faktor 1,5,
paragraf-15.odsek-5 semantic− Pôvodný textUstanovenie [odseku 2 písm. e)] a [f)] sa nevzťahuje na plochu biopásu, ktorá je založená podľa [§ 17] .
+ Nový textPlocha biopásu a plocha ostrova biodiverzity pri postupe podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.
paragraf-15.odsek-6 semantic− Pôvodný textPlocha biopásu pri postupe podľa odseku 1 zostáva ornou pôdou, aj ak sa ponechá na rovnakej ploche viac rokov po sebe.
+ Nový textDo najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]
paragraf-15.odsek-7 semantic− Pôvodný textDo najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]
+ Nový textAk sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza chránený krajinný prvok podľa osobitného predpisu, [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený krajinný prvok.
paragraf-15.odsek-8 semantic− Pôvodný textPrijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 3] a [4] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery biopásov.
+ Nový textPrijímateľ môže biopás alebo ostrov biodiverzity zrušiť najskôr 16. augusta.
paragraf-15.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok.
+ Nový textPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, bylinné políčko alebo biopás, je súvisle vysiatej zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že 10 % výmery neproduktívnej plochy vyčlenenej podľa [§ 14 ods. 1] , ktorou je pôda ležiaca úhorom s porastom, vrátane biopásu alebo ostrova biodiverzity, alebo bylinné políčko, je súvisle vysiatych zmesami pre opeľovače. Skupiny plodín na zmesí pre opeľovače sú uvedené v [prílohe č. 2.]
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textZmes pre opeľovače podľa odseku 1 musí obsahovať
+ Nový textZmes pre opeľovače podľa odseku 1 musí obsahovať najviac
paragraf-17.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný text40 % osiva aspoň troch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 1] ,
+ Nový text50 % osiva aspoň jednej plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 1] ,
paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný text50 % osiva aspoň štyroch plodín podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] a
+ Nový text80 % osiva aspoň dvoch plodín plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 2] .
paragraf-17.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textponechať najmenej do 30. septembra,
+ Nový textv období od 30. apríla do 22. júna nekosiť a nemulčovať a
paragraf-17.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textv období od 30. apríla do 30. septembra nekosiť a nemulčovať a
+ Nový textneaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti obhospodaruje trvalý trávny porast, na ktorom nevykonáva pasenie podľa [§ 19] , kosením v termíne podľa [prílohy č. 3.]
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti obhospodaruje trvalý trávny porast, na ktorom nevykonáva pasenie podľa [§ 19] , kosením. [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa)
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textPrijímateľ na ploche trvalého trávneho porastu vyčlení plochu na neskoršie kosenie, ktorú kosí len v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] ; poľnohospodár vykoná neskoršie kosenie najneskôr do 15. septembra.
+ Nový textPrijímateľ na ploche trvalého trávneho porastu vyčlení plochu na neskoršie kosenie, ktorú kosí len v termíne podľa [prílohy č. 3] ; poľnohospodár vykoná neskoršie kosenie najneskôr do 15. septembra.
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdstup medzi riadnym a neskorším termínom kosenia musí byť najmenej 30 dní.
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti môže obhospodarovať trvalý trávny porast aj mulčovaním ako prvou agrotechnickou operáciou, pričom výmera plôch podľa odseku 1, na ktorých sa vykoná mulčovanie, nesmie presiahnuť 20 % výmery trvalého trávneho porastu.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nespasených častí plochy trvalého trávneho porastu prijímateľ realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.
+ Nový textPrijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nedopaskov na trvalom trávnom poraste prijímateľ realizuje najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí alebo nedopaskov vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny. Nespasenými časťami sa rozumejú plochy trvalého trávneho porastu určené na spásanie zvieratami, ktoré neboli zvieratami spasené. Nedopaskom sa rozumie nespasená plocha trvalého trávneho porastu určená na spásanie zvieratami, ktorá nebola zvieratami spasená, pokrytá náletmi drevín, inváznymi druhmi rastlín alebo húževnatými burinami.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textchráneným územím súvislá plocha ornej pôdy [4)](#poznamky.poznamka-4) prijímateľa v jednom diele pôdneho bloku, ktorej najmenej 5 % alebo 0,5 ha výmery sa nachádza v chránenom vtáčom území [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v území európskeho významu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textchráneným územím súvislá časť plochy ornej pôdy [4)](#poznamky.poznamka-4) prijímateľa v jednom diele pôdneho bloku, ktorej najmenej 10 % výmery sa nachádza v chránenom vtáčom území [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v území európskeho významu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami.
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti vo vinici, ovocnom sade alebo chmeľnici zabezpečí najmenej v každom druhom medziradí celoročný zelený kryt plodinami podľa [prílohy č. 4] alebo ich zmesami; to neplatí vo vinohrade v prvom až treťom roku výsadby a vo vinohrade v reštrukturalizácii. [38b)](#poznamky.poznamka-38b)
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textPodpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. a) alebo písm. c) na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.
+ Nový textPodpora pastevného chovu sa poskytne na chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5
paragraf-22.odsek-7 semantic− Pôvodný textPodpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. b) na počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ, a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu. Pri dočasnom premiestnení zvieraťa v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže, prijímateľ zviera nenahrádza.
+ Nový textPrepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie, ktoré trvá najviac 14 dní, do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textpokrytá krajinnými prvkami, na ktoré sa vzťahuje povinnosť ich zachovania, [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textpokrytá chránenými krajinnými prvkami, na ktoré sa vzťahuje povinnosť ich zachovania, [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textvyužívaná na dosiahnutie minimálneho podielu ornej pôdy vyčlenenej pre neproduktívne plochy a prvky vrátane pôdy ležiacej úhorom, [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textzriadená alebo udržiavaná v dôsledku celofarmovej eko-schémy podľa [§ 9] alebo
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textzriadená alebo udržiavaná v dôsledku celofarmovej eko-schémy podľa [§ 9] alebo
+ Nový textpokrytá bylinnými políčkami alebo priekopami, ak neprevládajú a významne nebránia výkonu poľnohospodárskej činnosti, alebo
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textOprávnená plocha uvedená v žiadosti musí zodpovedať vymedzeniu po celý kalendárny rok.
+ Nový textOprávnená plocha uvedená v žiadosti musí zodpovedať vymedzeniu po celý kalendárny rok a musí mať viditeľne označené a vymedzené hranice, ak nie je prirodzene ohraničená.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textKomplementárna podpora príjmu pre mladého poľnohospodára sa poskytne na oprávnenú plochu poľnohospodárovi, ktorý je oprávnený na priamu platbu v rámci základnej podpory príjmu v záujme udržateľnosti, spĺňa podmienky podľa odsekov 2 až 5 a ktorý prvýkrát založí poľnohospodársky podnik ako vedúci predstaviteľ podniku alebo ktorý už taký podnik založil počas dvoch rokov predchádzajúcich prvému podaniu žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti.
+ Nový textKomplementárna podpora príjmu pre mladého poľnohospodára sa poskytne na oprávnenú plochu poľnohospodárovi, ktorý je oprávnený na priamu platbu v rámci základnej podpory príjmu v záujme udržateľnosti, spĺňa podmienky podľa odsekov 2 až 5 a ktorý prvýkrát založí poľnohospodársky podnik ako vedúci predstaviteľ podniku alebo ktorý už taký podnik založil počas dvoch rokov predchádzajúcich prvému podaniu žiadosti o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti. Za založenie podniku sa na účely prvej vety považuje
− Zrušené ustanovenia (5)
(11) odsekPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
4. bodpri udržiavaní biopásu kosením môže vykonať aj mulčovanie tak, že biopás obhospodaruje kosením ako hlavnou agrotechnickou operáciou a mulčovanie vykonáva len ako vedľajšiu činnosť pred vykonaním hlavnej agrotechnickej operácie alebo po vykonaní hlavnej agrotechnickej operácie,
c) pismeno10 % osiva aspoň jednej plodiny podľa [prílohy č. 2 skupiny č. 3] .
d) pismenoneaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]
4. bodpokrytá bylinnými políčkami alebo priekopami, ak neprevládajú a významne nebránia výkonu poľnohospodárskej činnosti, alebo
-
+ Pridané ustanovenia (8)
(10) odsekPrijímateľ môže biopás zrušiť po 1. septembri, ak pred jeho zrušením založí nový biopás podľa odseku 2 písm. a) až c) a e) až g) na tej istej súvislej ploche ornej pôdy podľa odseku 1. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre zrušenie biopásu a založenie nového biopásu podľa prvej vety spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou založenie nového biopásu a s údajom o jeho geografickej polohe do siedmich pracovných dní od zrušenia biopásu.
(11) odsekPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche biopásu prijímateľ môže v období podľa odseku 2 písm. f) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
1. bodmôže ho kosiť najviac dvakrát ročne, pričom prvé kosenie biopásu môže vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie biopásu najskôr dva mesiace po prvom kosení,
2. bododstráni pokosenú hmotu po každom kosení do 14 dní,
3. bodpre biopás kosený od 23. júna do 31. júla sa použije váhový faktor 1 a pre biopás kosený po 31. júli váhový faktor 1,5,
4. bodpri udržiavaní biopásu kosením môže vykonať aj mulčovanie tak, že biopás obhospodaruje kosením ako hlavnou agrotechnickou operáciou a mulčovanie vykonáva len ako vedľajšiu činnosť pred vykonaním hlavnej agrotechnickej operácie alebo po vykonaní hlavnej agrotechnickej operácie,
(5) odsekPri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín na ploche vysiatej zmesami pre opeľovače prijímateľ môže v období podľa odseku 3 písm. c) postupovať podľa [§ 14 ods. 4.]
(7) odsekPodpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. b) na počet zvierat evidovaných v registri v období podľa odseku 1, ktorých držiteľom je prijímateľ, a ktoré sú uvedené v žiadosti, po prepočte na dobytčie jednotky. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie najneskôr v deň premiestnenia mimo chovu. Pri dočasnom premiestnení zvieraťa v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže, prijímateľ zviera nenahrádza.
~ Zmenené ustanovenia (22)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný text[§ 15] , pričom najväčšia výmera súvislej poľnohospodárskej plochy ornej pôdy na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „najväčšia výmera ornej pôdy“) musí byť najviac 50 ha a
+ Nový text[§ 15] , pričom najväčšia výmera súvislej poľnohospodárskej plochy ornej pôdy na jednom diele pôdneho bloku (ďalej len „najväčšia výmera ornej pôdy“) musí byť najviac 50 ha; prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 1,5 ha a
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic− Pôvodný text50 ha mimo chráneného územia,
+ Nový textnajviac 50 ha, ak druhý bod neustanovuje inak; prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 1,5 ha,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c.bod-2 semantic− Pôvodný text20 ha v chránenom území; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , najväčšia výmera ornej pôdy je 50 ha,
+ Nový textnajviac 20 ha v časti chráneného územia, ktoré sa nachádza v chránenom vtáčom území alebo v území európskeho významu, pričom prípustná odchýlka z najväčšej výmery ornej pôdy nesmie presiahnuť 0,7 ha; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , najväčšia výmera ornej pôdy je 50 ha,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textaplikovať slamu; slamou sa rozumejú nadzemné pozberové zvyšky pšenice, raže, ovsa, tritikale, jačmeňa, kapusty repkovej pravej pestovanej na semeno, bôbu obyčajného pestovaného na zrno, horčice bielej pestovanej na semeno, slnečnice ročnej pestovanej na semeno, maku siateho pestovaného na semeno, kukurice pestovanej na zrno a osivo a hrachu siateho.
+ Nový textaplikovať slamu, ktorou sa rozumejú nadzemné pozberové zvyšky tráv alebo iných bylinných krmovín na ornej pôde pestované na osivo alebo nadzemné pozberové zvyšky plodín patriace do skupiny obilnín, olejnín alebo strukovín; zoznam plodín patriacich do skupiny obilnín, olejnín alebo strukovín je uvedený v [prílohe č. 1a] .
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii.
+ Nový textPrijímateľ aplikuje kompost s množstvom najmenej 20 t/ha a najviac 75 t/ha. Prijímateľ kompost zapraví do ornej pôdy bezodkladne po jeho aplikácii, ak nepostupuje podľa osobitného predpisu. [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
paragraf-14.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.
+ Nový textPrijímateľ pri údržbe neproduktívnej plochy nesmie používať hnojivá a prípravky na ochranu rastlín. Ak Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave na základe rastlinolekárskej kontroly [35a)](#poznamky.poznamka-35a) vykonanej u prijímateľa na jeho žiadosť, zistí [35b)](#poznamky.poznamka-35b) silný výskyt hraboša poľného, prijímateľ môže aplikovať rodenticídy, ktoré sú autorizovanými alebo povolenými prípravkami na ochranu rastlín. [35c)](#poznamky.poznamka-35c) Ak ide o chránené územie, aplikácia rodenticídov podľa druhej vety sa môže vykonať len vkladaním do nôr, a to na základe súhlasného stanoviska organizácie ochrany prírody a krajiny; [35d)](#poznamky.poznamka-35d) tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [35e)](#poznamky.poznamka-35e) Prijímateľ oznámi aplikáciu rodenticídov Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu v Bratislave do troch pracovných dní odo dňa ich aplikácie. Vzor oznámenia o aplikácii rodenticídov je uvedený v [prílohe č. 1b] .
paragraf-14.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
+ Nový textAk prijímateľ založí pôdu ležiacu úhorom s porastom [36)](#poznamky.poznamka-36) v roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v období od 1. apríla do 31. júla roku podania žiadosti na nej nesmie vykonávať žiadne agrotechnické operácie; ak k založeniu došlo v roku podania žiadosti, agrotechnické operácie nesmie vykonávať v období od založenia do 31. júla. Pri výskyte inváznych nepôvodných druhov rastlín [36a)](#poznamky.poznamka-36a) alebo húževnatých burín [36b)](#poznamky.poznamka-36b) prijímateľ môže v období podľa prvej vety vykonať agrotechnické operácie. Prijímateľ oznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie spolu s fotodokumentáciou preukazujúcou výskyt inváznych nepôvodných druhov rastlín alebo húževnatých burín a s údajom o ich geografickej polohe do siedmich pracovných dní odo dňa vykonania agrotechnickej operácie. Postupom podľa prvej vety nie je vylúčené založenie plochy vysiatej zmesami pre opeľovače podľa [§ 17] .
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textbiopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po každom kosení odstrániť pokosenú hmotu,
+ Nový textbiopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) a
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textna biopáse nepoužíva hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.
+ Nový textna biopáse nepoužíva hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textPrijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)
+ Nový textPrijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa)
paragraf-17.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textneaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín.
+ Nový textneaplikovať na nej hnojivá a prípravky na ochranu rastlín; pri silnom výskyte hraboša poľného postupuje podľa [§ 14 ods. 3.]
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí vo vegetačnom období najmenej dve ošetrenia rýchlorastúcich drevín [40)](#poznamky.poznamka-40) na predchádzanie šíreniu inváznych nepôvodných druhov rastlín [41)](#poznamky.poznamka-41) bez použitia prípravkov na ochranu rastlín.
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí vo vegetačnom období najmenej dve ošetrenia rýchlorastúcich drevín [40)](#poznamky.poznamka-40) na predchádzanie šíreniu inváznych nepôvodných druhov rastlín bez použitia prípravkov na ochranu rastlín.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textPodpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.
+ Nový textPodpora pastevného chovu sa poskytne pre chov vybranej kategórie zvierat podľa odseku 5 písm. a) alebo písm. c) na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textPodpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý v roku podania žiadosti
+ Nový textPodpora na mlieko sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textPodpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu dojníc zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.
+ Nový textPodpora na mlieko sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 2 zistených z registra. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhli sa na dve desatinné miesta nadol.
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textPodpora na ovce a kozy sa poskytne prijímateľovi, ktorý v roku podania žiadosti
+ Nový textPodpora na ovce a kozy sa poskytne prijímateľovi, ktorý k 31. máju roku podania žiadosti
paragraf-25.odsek-5 textual− Pôvodný textPodpora na ovce a kozy sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu oprávnených zvierat zistených z registra. Prepočet na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol.
+ Nový textPodpora na ovce a kozy sa poskytne na dobytčie jednotky, ktoré sa vypočítajú z počtu zvierat podľa odseku 3 zistených z registra. Prepočet na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol.
paragraf-4.odsek-5 textual− Pôvodný textPlocha využívaná na pestovanie konopy sa považuje za oprávnenú plochu, ak spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu. [18)](#poznamky.poznamka-18) Zber konopy pred uplynutím desaťdňovej lehoty po skončení kvitnutia sa môže povoliť za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prijímateľ oznamuje začiatok kvitnutia konopy na príslušnom diele pôdneho bloku Pôdohospodárskej platobnej agentúre najneskôr do troch dní, a to za každú odrodu konopy samostatne. Na určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy sa uplatňuje metóda na overovanie odrôd konopy a kvantitatívne určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPlocha využívaná na pestovanie konopy sa považuje za oprávnenú plochu, ak spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu. [18)](#poznamky.poznamka-18) Zber konopy pred uplynutím desaťdňovej lehoty po skončení kvitnutia sa môže povoliť za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prijímateľ oznamuje začiatok kvitnutia konopy na príslušnom diele pôdneho bloku Pôdohospodárskej platobnej agentúre (ďalej len „platobná agentúra“) najneskôr do troch dní, a to za každú odrodu konopy samostatne. Na určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy sa uplatňuje metóda na overovanie odrôd konopy a kvantitatívne určovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v odrodách konopy podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textmzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných miezd súvisiacich s poľnohospodárskou činnosťou za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti podľa osobitného predpisu [23)](#poznamky.poznamka-23) vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,
+ Nový textmzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou vrátane daní, [21)](#poznamky.poznamka-21) poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie [22)](#poznamky.poznamka-22) súvisiacich so zamestnaním a ktoré prijímateľovi skutočne vzniknú v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti, v odôvodnených prípadoch môže prijímateľ požiadať o použitie štandardných nákladov na základe priemerných mesačných miezd zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnených Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci roku podania žiadosti vynásobených počtom ročných pracovných jednotiek; ak nie sú k dispozícii žiadne údaje, ktoré sa týkajú miezd, ktoré v kalendárnom roku predchádzajúcom roku podania žiadosti prijímateľovi skutočne vzniknú, použijú sa najnovšie dostupné údaje,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mzdy súvisiace s poľnohospodárskou činnosťou za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,
+ Nový textekvivalent nákladov na pravidelnú a neplatenú prácu spojenú s poľnohospodárskou činnosťou vykonávanou osobami, ktoré pracujú u prijímateľa a ktorým sa nevypláca mzda alebo ktorých odmena je nižšia ako suma bežne uhrádzaná za poskytnuté služby, ale ktoré sú odmeňované prostredníctvom hospodárskeho výsledku podniku; použijú sa štandardné náklady, ktoré tvoria priemerné mesačné mzdy zamestnancov v odvetví poľnohospodárstva zverejnené Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok vynásobené počtom ročných pracovných jednotiek, ktoré prijímateľ preukáže,
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textKomplementárna redistributívna podpora príjmu v záujme udržateľnosti sa poskytne na najviac 150 ha na prijímateľa, ktoré sú odstupňované takto:
+ Nový textKomplementárna redistributívna podpora príjmu v záujme udržateľnosti sa poskytne na najviac 150,99 ha na prijímateľa, ktoré sú odstupňované takto:
paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textdruhý interval od 101 ha do 150 ha.
+ Nový textdruhý interval od 101 ha do 150,99 ha.
-
2023-04-15
+3 pridaných ~22 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (3)
(5) odsekZatrávnená orná pôda pri postupe podľa odseku 1 sa považuje za ornú pôdu.
1. bodstredné vzdelanie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia alebo vysokoškolské vzdelanie v Slovenskej republike alebo obdobné vzdelanie v inom členskom štáte Európskej únie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia, alebo
2. bodnajmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.
~ Zmenené ustanovenia (22)
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textPrijímateľ môže, inak ako podľa odseku 1 písm. d), na najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 19] a na zvyšnej časti výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 18] ; plocha na neskoršie kosenie musí byť najmenej 3 % výmery trvalého trávneho porastu, na ktorej sa nevykonáva pasenie podľa [§ 19] .
+ Nový textPrijímateľ môže, inak ako podľa odseku 1 písm. d), na najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 19] a na zvyšnej časti výmery trvalého trávneho porastu dodržiavať postup podľa [§ 18] ; plocha na neskoršie kosenie musí byť najmenej 10 % výmery trvalého trávneho porastu, na ktorej sa nevykonáva pasenie podľa [§ 19] .
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b.bod-6 semantic− Pôvodný text3,5 % výmery ornej pôdy v chránenom území, prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] a nevytvára neproduktívnu plochu,
+ Nový text3,5 % výmery ornej pôdy v chránenom území; ak prijímateľ dodržiava postup podľa [§ 16] , nie je povinný vyčleniť v chránenom území neproduktívnu plochu,
paragraf-13.odsek-1 textual− Pôvodný textPrijímateľ je v kalendárnom roku na výmere najmenej 25 % ornej pôdy, na ktorej sa nenachádzajú trávy a iné bylinné krmoviny, viacročné krmoviny alebo pôda ležiaca úhorom s porastom obhospodarovaná podľa [§ 14 ods. 4] a [5] , povinný
+ Nový textPrijímateľ je v kalendárnom roku na výmere najmenej 25 % ornej pôdy, na ktorej sa nenachádzajú trávy a iné bylinné krmoviny, viacročné krmoviny alebo pôda ležiaca úhorom s porastom obhospodarovaná podľa [§ 14 ods. 3] a [4] , povinný
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textbiopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po kosení odstrániť pokosenú hmotu,
+ Nový textbiopás obhospodaruje spôsobom podľa osobitného predpisu; [37)](#poznamky.poznamka-37) biopás môže kosiť najviac dvakrát ročne a prvé kosenie biopásu je možné vykonať najskôr od 23. júna a druhé kosenie najskôr dva mesiace po prvom kosení, vtedy je prijímateľ povinný do 14 dní po každom kosení odstrániť pokosenú hmotu,
paragraf-15.odsek-4 textual− Pôvodný textAk prijímateľ postupuje podľa odseku 3, musí na súvislej ploche ornej pôdy, ktorej súčasťou je zavlažovaná plocha, do 30. apríla roka podania žiadosti vyčleniť plochu pôdy ležiacej úhorom s porastom alebo bylinné políčko s výmerou najmenej 1 % tejto súvislej plochy ornej pôdy. Prijímateľ takto vyčlenenú plochu obhospodaruje podľa [§ 14 ods. 4] a [5.]
+ Nový textAk prijímateľ postupuje podľa odseku 3, musí na súvislej ploche ornej pôdy, ktorej súčasťou je zavlažovaná plocha, do 30. apríla roka podania žiadosti vyčleniť plochu pôdy ležiacej úhorom s porastom alebo bylinné políčko s výmerou najmenej 1 % tejto súvislej plochy ornej pôdy. Prijímateľ takto vyčlenenú plochu obhospodaruje podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]
paragraf-15.odsek-7 textual− Pôvodný textDo najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 4] a [5.]
+ Nový textDo najväčšej výmery ornej pôdy sa nezapočítava výmera tráv a iných bylinných krmovín, viacročných krmovín a výmera pôdy ležiacej úhorom s porastom obhospodarovanej podľa [§ 14 ods. 3] a [4.]
paragraf-15.odsek-8 textual− Pôvodný textPrijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 4] a [5] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery.
+ Nový textPrijímateľ môže biopás založiť tak, že v roku 2023 sú najviac dve tretiny výmery biopásov prijímateľa tvorené pôdou ležiacou úhorom s porastom obhospodarovanou podľa [§ 14 ods. 3] a [4] ; v roku 2024 najviac jedna tretina výmery biopásov.
paragraf-15.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok. Plocha chráneného prvku sa nezapočíta na účely podľa odseku 2 písm. c).
+ Nový textAk sa na súvislej ploche ornej pôdy nachádza prvok chránený podľa osobitného predpisu (ďalej len „chránený prvok“), [38)](#poznamky.poznamka-38) je možné ho použiť na členenie súvislej plochy ornej pôdy podľa odseku 1. Vtedy nie je potrebná prítomnosť biopásu na mieste, kde sa nachádza chránený prvok.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že najmenej 4 % ornej pôdy v chránenom území sú súvisle pokryté ďatelinovo-trávnou alebo trávovito-bylinnou zmesou.
+ Nový textPrijímateľ v roku podania žiadosti zabezpečí, že najmenej 4 % ornej pôdy v chránenom území sú súvisle pokryté ďatelinovo-trávnou alebo trávovito-bylinnou zmesou najneskôr do 30. apríla roku podania žiadosti.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrijímateľ je povinný na ploche podľa odseku 1 ako hlavnú agrotechnickú operáciu vykonať pasenie hovädzieho dobytka, oviec, kôz alebo koní a priemerné zaťaženie v období od 1. júna do 30. septembra musí predstavovať najmenej 0,5 dobytčej jednotky/ha. Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania vedie evidenciu pasenia.
+ Nový textPrijímateľ je povinný na ploche podľa odseku 1 ako hlavnú agrotechnickú operáciu vykonať pasenie hovädzieho dobytka, oviec, kôz alebo koní a priemerné zaťaženie v období od 1. júna do 30. septembra musí predstavovať najmenej 0,5 dobytčej jednotky/ha. Prijímateľ na preukázanie obhospodarovania vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu o termíne vykonania pasenia, počte paseného hovädzieho dobytka, oviec a kôz alebo koní a vymedzenie plochy, na ktorej sa realizuje pasenie.
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textPrijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)
+ Nový textPrijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2 počas dvoch rokov od prvého zatrávnenia podľa odseku 1. Poľnohospodár obhospodaruje prvýkrát zatrávnenú plochu podľa odseku 1 spôsobom podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37)
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textZatrávnená orná pôda pri postupe podľa odseku 1 sa považuje za ornú pôdu.
+ Nový textPrijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2, ak to vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny [38a)](#poznamky.poznamka-38a) alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny. Poľnohospodár obhospodaruje plochu podľa odseku 1 spôsobom určeným v schválenej dokumentácii ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutí štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Ak prijímateľ kosí nespasené časti plochy trvalého trávneho porastu, kosenie realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra.
+ Nový textPrijímateľ zabezpečí, že celá plocha trvalého trávneho porastu je obhospodárená. Odstránenie nespasených častí plochy trvalého trávneho porastu prijímateľ realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa [prílohy č. 3] najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrijímateľ na preukázanie obhospodarovania podľa odsekov 1 až 3 vedie evidenciu pasenia.
+ Nový textPrijímateľ na preukázanie obhospodarovania podľa odsekov 1 až 3 vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu o termíne vykonania pasenia, počte paseného hovädzieho dobytka, oviec a kôz alebo koní a vymedzenie plochy, na ktorej sa realizuje pasenie.
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textPasenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na zvieratá, ktoré z objektívnych dôvodov nemôžu byť pasené; za objektívne dôvody sa považuje najmä ochorenie zvieraťa, vysoké štádium gravidity a účasť na výstave alebo súťaži.
+ Nový textPasenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na zvieratá, ktoré z objektívnych dôvodov nemôžu byť pasené; za objektívne dôvody sa považuje najmä ochorenie zvieraťa, vysoké štádium gravidity, karanténa z dôvodu účasti na výstave alebo súťaži a účasť na výstave alebo súťaži.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrijímateľ vedie evidenciu pasenia.
+ Nový textPrijímateľ vedie evidenciu pasenia; evidencia obsahuje najmä informáciu, ktoré zvieratá vybranej kategórie sa v období pasenia nepásli a z akého dôvodu.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textPodpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Nahradenie zvieraťa podľa prvej vety sa nevyžaduje pri dočasnom presune z chovu v trvaní najviac 14 dní.
+ Nový textPodpora pastevného chovu sa poskytne na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky určený podľa centrálneho registra hospodárskych zvierat [42)](#poznamky.poznamka-42) (ďalej len „register“) ako priemerný počet v období podľa odseku 1 na základe denného stavu zvierat, najviac však na počet zvierat po prepočte na dobytčie jednotky vybraných kategórií uvedených v registri k 1. máju roku podania žiadosti. Priemerný počet sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol. Prepočet počtu zvierat na dobytčie jednotky sa vykoná prostredníctvom koeficientov podľa [prílohy č. 5] a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta nadol. Prijímateľ môže v období podľa odseku 1 nahradiť jedno zviera vybranej kategórie iným zvieraťom tej istej vybranej kategórie; ovce a kozy je možné nahradiť navzájom. Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.
paragraf-24.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textktoré spĺňa požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [44)](#poznamky.poznamka-44)
+ Nový textktoré spĺňa k 31. máju roku podania žiadosti požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [44)](#poznamky.poznamka-44)
paragraf-25.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textkozička, ktorou je samica druhu kôz, ktorá dosiahne vek 6 mesiacov a ktorá nie je kozou podľa písmena d).
+ Nový textkozička, ktorou je samica druhu kôz, ktorá dosiahne vek 6 mesiacov a ktorá nie je kozou podľa písmena e).
paragraf-25.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textktoré spĺňa požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [46)](#poznamky.poznamka-46)
+ Nový textktoré spĺňa k 31. máju roku podania žiadosti požiadavky identifikácie a registrácie zvierat, [46)](#poznamky.poznamka-46)
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textje vedúcim predstaviteľom podniku,
+ Nový textnemá v kalendárnom roku, v ktorom predložila žiadosť o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti viac ako 40 rokov a
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textnemá v kalendárnom roku, v ktorom predložila žiadosť o základnú podporu príjmu v záujme udržateľnosti viac ako 40 rokov a
+ Nový textmá odbornú prípravu alebo požadované zručnosti; odbornou prípravou alebo požadovanými zručnosťami sa rozumie
− Zrušené ustanovenia (4)
(4) odsekNa pestovanie jahôd sa podpora poskytne na plochu podľa odseku 1, ak spĺňa podmienku najmenšieho počtu jedincov na hektár podľa [prílohy č. 7] .
c) pismenomá odbornú prípravu alebo požadované zručnosti; odbornou prípravou alebo požadovanými zručnosťami sa rozumie
1. bodstredné vzdelanie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia alebo vysokoškolské vzdelanie v Slovenskej republike alebo obdobné vzdelanie v inom členskom štáte Európskej únie zamerané na poľnohospodárstvo, potravinárstvo, veterinárstvo, lesníctvo alebo ochranu životného prostredia, alebo
2. bodnajmenej 18 mesiacov praxe v poľnohospodárskej prvovýrobe a absolvovaný akreditovaný [25)](#poznamky.poznamka-25) vzdelávací program v Slovenskej republike alebo obdobný vzdelávací program v inom členskom štáte Európskej únie zameraný na poľnohospodárske podnikanie.
-
2022-12-15
platné od 2022-12-15 do 2023-04-14Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.