Zákon o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(7) odsekAk je partnerom štátna rozpočtová organizácia, prijíma od prijímateľa, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, prostriedky mechanizmu na účely realizácie investície alebo realizácie reformy na samostatný účet [22a)](#poznamky.poznamka-22a) a realizuje z neho výdavky na realizáciu tejto investície alebo realizáciu tejto reformy.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textprijímateľ určený rozhodnutím vlády, ktorý je v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy alebo je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou na základe zákona, a ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy,
+ Nový textprijímateľ určený rozhodnutím vlády, ktorý je v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy alebo je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou na základe zákona, a ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy; prijímateľom určeným rozhodnutím vlády môže byť aj iná právnická osoba, ktorá vykonáva alebo má v svojej zriaďovateľskej pôsobnosti subjekt, ktorý vykonáva úlohy vo verejnom záujme, [17a)](#poznamky.poznamka-17a) na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie míľnikov a cieľov plánu obnovy,
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík alebo metódou náhodného výberu alebo ich kombináciou určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
+ Nový textAk vykonávateľ vykonáva finančnú kontrolu poskytnutia prostriedkov mechanizmu podľa osobitného predpisu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže túto finančnú kontrolu vykonať na základe písomnej analýzy rizík, ktorá musí byť vypracovaná tak, aby poskytovanie prostriedkov mechanizmu bolo hospodárne, efektívne, účinné a účelné.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky. Úlohy národnej implementačnej a koordinačnej autority zabezpečuje podpredseda vlády, ktorý neriadi ministerstvo.
+ Nový textNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre Plán obnovy a znalostnú ekonomiku.
-
2024-05-15
+2 pridaných ~12 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
d) pismenoprijímateľ, ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy, ak je možné uspokojiť každého takéhoto prijímateľa.
g) pismenorozhoduje o spôsobe vysporiadania podľa [§ 9 ods. 6.]
~ Zmenené ustanovenia (12)
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textprijímateľ určený rozhodnutím vlády, ktorý je v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy alebo je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou na základe zákona, a ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy.
+ Nový textprijímateľ určený rozhodnutím vlády, ktorý je v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy alebo je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou na základe zákona, a ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy,
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa, partnera, ich štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo iných osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ, partner, ich štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
+ Nový textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa, partnera, ich štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo iných osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ, partner, ich štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú národnej implementačnej a koordinačnej autorite, vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21) Údaje podľa druhej vety národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
paragraf-15a.odsek-4 textual− Pôvodný textVo výzve na predkladanie projektových zámerov vykonávateľ vymedzí rozsah požadovaných informácií o projektovom zámere. Z projektového zámeru musí byť zrejmé najmä kto predkladá projektový zámer a aký je účel použitia prostriedkov mechanizmu. Na obsah výzvy na predkladanie projektových zámerov sa primerane použijú ustanovenia [§ 15 ods. 3 až 5.]
+ Nový textVo výzve na predkladanie projektových zámerov vykonávateľ vymedzí rozsah požadovaných informácií o projektovom zámere. Z projektového zámeru musí byť zrejmé najmä kto predkladá projektový zámer a aký je účel použitia prostriedkov mechanizmu. Na obsah výzvy na predkladanie projektových zámerov sa primerane použijú ustanovenia [§ 15 ods. 3 až 7.]
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textAk žiadosť o prostriedky nie je úplná, vykonávateľ vyzve žiadateľa na doplnenie žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ môže žiadať vo výzve na doplnenie aj o poskytnutie vysvetlení týkajúcich sa žiadosti o prostriedky.
+ Nový textAk žiadosť o prostriedky nie je úplná, vykonávateľ môže vyzvať žiadateľa na doplnenie žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ môže žiadať vo výzve na doplnenie aj o poskytnutie vysvetlení týkajúcich sa žiadosti o prostriedky.
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textVykonávateľ posúdi splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve. Vykonávateľ posudzuje žiadosť o prostriedky spôsobom a podľa kritérií určených vo výzve a v závislosti od najlepšie splnených kritérií alebo v závislosti od najskoršie doručenej úplnej žiadosti o prostriedky vytvorí poradie žiadateľov, ktorých žiadosti splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, počnúc od kvalitatívne alebo kvantitatívne najlepšie splnených kritérií alebo najskoršej podanej úplnej žiadosti.
+ Nový textVykonávateľ posúdi splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve. Vykonávateľ posudzuje žiadosť o prostriedky spôsobom a podľa kritérií určených vo výzve a v závislosti od najlepšie splnených kritérií alebo v závislosti od najskoršie doručenej úplnej žiadosti o prostriedky vytvorí poradie žiadostí o prostriedky, ktoré splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu. Poradie podľa druhej vety nie je vykonávateľ povinný vytvoriť, ak výška prostriedkov mechanizmu určených na výzvu umožňuje uspokojiť všetky podané žiadosti o prostriedky.
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 6] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť.
+ Nový textAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 6] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť; vykonávateľ o tom informuje žiadateľa a postupuje podľa [§ 16 ods. 4 až 6.] Rozhodnutie o námietkach sa v takom prípade nevydáva.
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textOsobou vykonávajúcou finančné nástroje je právnická osoba, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja a s ktorou vykonávateľ uzavrel zmluvu o financovaní finančného nástroja. Na uzatvorenie zmluvy podľa [§ 19] sa vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas národnej implementačnej a koordinačnej autority.
+ Nový textOsobou vykonávajúcou finančné nástroje je právnická osoba, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja a s ktorou vykonávateľ uzavrel zmluvu o financovaní finančného nástroja. Zmluva podľa [§ 19] môže byť uzatvorená až po zohľadnení záväzného stanoviska a zapracovaní prípadných pripomienok národnej implementačnej a koordinačnej autority.
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu partnera, dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite. Ak partner zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť prijímateľovi.
+ Nový textAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu partnera, dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi, sprostredkovateľovi, osobe vykonávajúcej finančné nástroje alebo finančnému sprostredkovateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite. Ak partner zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť prijímateľovi.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný texturčuje vykonávateľa podľa [§ 5] .
+ Nový texturčuje vykonávateľa podľa [§ 5] ,
paragraf-4.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textvydáva záväzné stanovisko k výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“), výzve na predkladanie projektových zámerov podľa [§ 15a] a priamemu vyzvaniu podľa [§ 13 ods. 1] ,
+ Nový textvydáva záväzné stanovisko k výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“), výzve na predkladanie projektových zámerov podľa [§ 15a] , priamemu vyzvaniu podľa [§ 13 ods. 1] a zmluve podľa [§ 19] .
paragraf-9.odsek-5 semantic− Pôvodný textProstriedky mechanizmu možno použiť aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch až do ich vyčerpania na účely vykonania plánu obnovy, najdlhšie do uplynutia lehoty ustanovenej osobitným predpisom. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textProstriedky mechanizmu možno použiť aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch až do ich vyčerpania na účely vykonania plánu obnovy.
paragraf-9.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk Európska komisia požiada o vrátenie prostriedkov Európskej únie poskytnutých na vykonávanie plánu obnovy alebo o vrátenie výnosov z týchto prostriedkov, vysporiadajú sa na ťarchu samostatného účtu uvedeného v [§ 4 ods. 4 písm. c)] .
+ Nový textAk Európska komisia požiada o vrátenie prostriedkov Európskej únie poskytnutých na vykonávanie plánu obnovy alebo o vrátenie výnosov z týchto prostriedkov, vysporiadajú sa na ťarchu samostatného účtu uvedeného v [§ 4 ods. 4 písm. c)] ; ak nie je možné vysporiadanie vykonať uvedeným spôsobom, rozhodne o spôsobe vysporiadania vláda.
− Zrušené ustanovenia (1)
h) pismenoudeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa [§ 18 ods. 2] .
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky.
+ Nový textNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky. Úlohy národnej implementačnej a koordinačnej autority zabezpečuje podpredseda vlády, ktorý neriadi ministerstvo.
-
2023-08-01
+5 pridaných ~22 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (5)
(8) odsekVykonávateľ môže vo výzve určiť, že žiadosť alebo jej časť sa podáva v anglickom jazyku.
(8) odsekPri poskytovaní prostriedkov mechanizmu prostredníctvom finančného nástroja v kombinácii s nenávratným spôsobom sa ustanovenia [§ 12] , [§ 13 ods. 1] a [7] a [§ 14] nepoužijú.
(2) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ, prijímateľ, partner a iná osoba pri vykonávaní mechanizmu alebo pri vykonávaní plánu obnovy uplatňujú princíp nediskriminácie, princíp rovnakého zaobchádzania, princíp transparentnosti, princíp hospodárnosti, princíp efektívnosti, princíp účelnosti, princíp účinnosti, princíp primeranosti a zákaz konfliktu záujmov.
(7) odsekAk vykonávateľ neviaže rozpočtové prostriedky podľa odseku 3 a povinnosť viazať rozpočtové prostriedky vznikla v dôsledku porušenia finančnej disciplíny, postupuje sa podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25) Ak bol vykonávateľovi uložený odvod za porušenie finančnej disciplíny podľa prvej vety, odvádza sa do štátneho rozpočtu.
f) pismenourčuje vykonávateľa podľa [§ 5] .
~ Zmenené ustanovenia (22)
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textPri posudzovaní žiadosti o prostriedky vykonávateľ uplatňuje princíp nediskriminácie, princíp transparentnosti, princíp hospodárnosti, princíp efektívnosti, princíp účelnosti, princíp účinnosti a zákaz konfliktu záujmov.
+ Nový textAk žiadosť o prostriedky spĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Oznámenie o splnení podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu nezakladá nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu.
paragraf-16.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk žiadosť o prostriedky spĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Oznámenie o splnení podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu nezakladá nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu.
+ Nový textAk žiadosť o prostriedky nespĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Proti posúdeniu nesplnenia podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu je možné podať písomné námietky podľa [§ 17] do šiestich pracovných dní od doručenia oznámenia podľa prvej vety.
paragraf-16.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk žiadosť o prostriedky nespĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Proti posúdeniu nesplnenia podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu je možné podať písomné námietky podľa [§ 17] do šiestich pracovných dní od doručenia oznámenia podľa prvej vety.
+ Nový textVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu. Vykonávateľ môže žiadateľov, ktorým oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorí sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnili na mieste, na ktoré nemožno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve poskytnúť prostriedky mechanizmu, zaradiť do rezervného zoznamu žiadateľov v poradí vytvorenom podľa odseku 4.
paragraf-16.odsek-8 semantic− Pôvodný textVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu. Vykonávateľ môže žiadateľov, ktorým oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorí sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnili na mieste, na ktoré nemožno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve poskytnúť prostriedky mechanizmu, zaradiť do rezervného zoznamu žiadateľov v poradí vytvorenom podľa odseku 4.
+ Nový textVykonávateľ zverejňuje a aktualizuje zoznam žiadateľov, ktorí splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, zoznam žiadateľov, ktorí nesplnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, a zoznam prijímateľov na svojom webovom sídle.
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 7] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť.
+ Nový textAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 6] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť.
paragraf-18 structuralparagraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovať prostriedky mechanizmu prijímateľovi návratným spôsobom môže vykonávateľ prostredníctvom
+ Nový textPoskytovať prostriedky mechanizmu prijímateľovi prostredníctvom finančného nástroja alebo prostredníctvom finančného nástroja v kombinácii s nenávratným spôsobom môže vykonávateľ prostredníctvom
paragraf-18.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprostredníctvom osoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa na základe zmlúv podľa [§ 19] a [20] .
+ Nový textosoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa na základe zmlúv podľa [§ 19] a [20] .
paragraf-2.odsek-1 structuralparagraf-2.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textfinančným nástrojom opatrenie podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) ktorého prostredníctvom sa poskytujú prostriedky mechanizmu návratným spôsobom,
+ Nový textfinančným nástrojom opatrenie podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textFinančnou opravou je vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo viazanie prostriedkov mechanizmu podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23) ak sa zistí nezrovnalosť alebo iné porušenie pri poskytovaní alebo používaní prostriedkov mechanizmu.
+ Nový textFinančnou opravou je vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo viazanie rozpočtových prostriedkov podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23) ak sa zistí nezrovnalosť alebo iné porušenie pri poskytovaní alebo používaní prostriedkov mechanizmu. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textFinančná oprava voči prijímateľovi alebo osobe vykonávajúcej finančné nástroje sa vykoná vrátením prostriedkov mechanizmu alebo ich časti; ak je prijímateľom štátna rozpočtová organizácia, finančná oprava sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu.
+ Nový textFinančná oprava voči prijímateľovi, sprostredkovateľovi, osobe vykonávajúcej finančné nástroje alebo finančnému sprostredkovateľovi sa vykoná vrátením prostriedkov mechanizmu alebo ich časti.
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textFinančná oprava voči vykonávateľovi sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu. Ak vykonávateľ nevykoná viazanie prostriedkov mechanizmu, vykonáva viazanie prostriedkov mechanizmu ministerstvo financií na návrh národnej implementačnej a koordinačnej autority.
+ Nový textFinančná oprava voči vykonávateľovi sa vykoná viazaním rozpočtových prostriedkov podľa osobitného predpisu. [23)](#poznamky.poznamka-23)
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť, postupuje sa podľa odsekov 5 a 6 a za podmienok uvedených v zmluve podľa [§ 14] alebo v zmluve podľa [§ 19] .
+ Nový textAk má prijímateľ, sprostredkovateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť, postupuje sa podľa odsekov 5 a 6 a za podmienok uvedených v zmluve podľa [§ 14] , v zmluve podľa [§ 19] alebo v písomnom poverení podľa [§ 6 ods. 2.]
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť a nevysporiadal ich z vlastnej iniciatívy, vyzve vykonávateľ prijímateľa alebo osobu vykonávajúcu finančné nástroje na vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo ich časti. Ak prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu v lehote určenej vo výzve, penále a pokuta za porušenie finančnej disciplíny sa neuplatňuje. Prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť do rozpočtu príslušného vykonávateľa podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Ak suma prostriedkov mechanizmu alebo ich časti, ktorá sa má vrátiť, nepresiahne 40 eur, táto suma sa neuplatňuje a nevymáha.
+ Nový textAk má prijímateľ, sprostredkovateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť a nevysporiadal ich z vlastnej iniciatívy, vyzve vykonávateľ prijímateľa, sprostredkovateľa alebo osobu vykonávajúcu finančné nástroje na vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo ich časti. Ak prijímateľ, sprostredkovateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu v lehote určenej vo výzve podľa predchádzajúcej vety, konanie podľa osobitného predpisu [23b)](#poznamky.poznamka-23b) nezačne a penále a pokuta za porušenie finančnej disciplíny sa neuplatňujú. Prijímateľ, sprostredkovateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť do rozpočtu príslušného vykonávateľa podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Ak suma prostriedkov mechanizmu alebo ich časti, ktorá sa má vrátiť, nepresiahne 40 eur, táto suma sa neuplatňuje a nevymáha.
paragraf-21.odsek-6 textual− Pôvodný textAk prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje nevráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť spôsobom podľa odseku 5 a povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku porušenia finančnej disciplíny, postupuje vykonávateľ podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25) Ak povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku iného porušenia, uplatňuje sa vrátenie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 131 až 138 Civilného sporového poriadku] . Osoba, ktorej bol uložený odvod za porušenie finančnej disciplíny pri hospodárení s prostriedkami mechanizmu, odvádza prostriedky mechanizmu alebo ich časť, na príjmový účet príslušného vykonávateľa.
+ Nový textAk prijímateľ, sprostredkovateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje nevráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť spôsobom podľa odseku 5 a povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku porušenia finančnej disciplíny, postupuje vykonávateľ podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25) Ak povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku iného porušenia, uplatňuje sa vrátenie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 131 až 138] Civilného sporového poriadku. Osoba, ktorej bol uložený odvod za porušenie finančnej disciplíny pri hospodárení s prostriedkami mechanizmu, odvádza prostriedky mechanizmu alebo ich časť na príjmový účet príslušného vykonávateľa.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov, ktorý by mohol ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo štátnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na predchádzanie konfliktu záujmov pri činnostiach, ktoré patria do ich pôsobnosti, a na riešenie situácií, ktoré môžu byť objektívne vnímané ako konflikt záujmov.
+ Nový textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní a používaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov, ktorý by mohol ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo štátnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na predchádzanie konfliktu záujmov pri činnostiach, ktoré patria do ich pôsobnosti, a na riešenie situácií, ktoré môžu byť objektívne vnímané ako konflikt záujmov.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsvojho štatutárneho orgánu a svojich zamestnancov,
+ Nový textštatutárneho orgánu a zamestnancov národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa a osoby vykonávajúcej vládny audit,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, žiadateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi a iných osôb,
+ Nový textžiadateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, ich štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, ich zamestnancov alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi a iných osôb,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný texturčuje vykonávateľa podľa [§ 5] .
+ Nový textschvaľuje materiály súvisiace s realizáciou investícií a reforiem, plnením a dosahovaním míľnikov a cieľov alebo vykonávaním plánu obnovy, ak takéto schválenie vládou predpokladá dohoda, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-8 structuralparagraf-8.odsek-1 textual− Pôvodný textVládny audit plánu obnovy sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textAudit plánu obnovy sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
− Zrušené ustanovenia (2)
(9) odsekVykonávateľ zverejňuje a aktualizuje zoznam žiadateľov, ktorí splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, zoznam žiadateľov, ktorí nesplnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, a zoznam prijímateľov na svojom webovom sídle.
(2) odsekOsoby vykonávajúce vládny audit sú pri jeho výkone nezávislé najmä od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa a subdodávateľa.
-
2022-07-19
+6 pridaných ~40 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (6)
(9) odsekNa účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov [12)](#poznamky.poznamka-12) určených v pláne obnovy sa pri prevode výpočtovej techniky ako hnuteľného majetku štátu nadobudnutého z prostriedkov mechanizmu nepoužije osobitný predpis. [21a)](#poznamky.poznamka-21a) Nadobúdateľom hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety môže byť len fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá spĺňa podmienky plánu obnovy na poskytnutie tohto hnuteľného majetku štátu. Nadobúdateľ musí dodržať účel prevodu počas dohodnutej doby. Správca majetku štátu je oprávnený prevod hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety zabezpečiť aj prostredníctvom právnickej osoby, ktorá nie je správcom majetku štátu, a to na základe písomnej zmluvy, v ktorej dohodne najmä rozsah a spôsob prevodu a použitia tohto hnuteľného majetku štátu v prospech nadobúdateľa.
(6) odsekAk sa na realizácii investície alebo realizácii reformy spolupodieľa partner, zmluva podľa odseku 1 obsahuje aj údaje o partnerovi v rozsahu potrebnom na jednoznačnú identifikáciu partnera.
m) pismenopartnerom osoba, ktorá sa v záujme dosahovania spoločných cieľov s prijímateľom spolupodieľa na realizácii investície alebo realizácii reformy na základe písomnej zmluvy s prijímateľom a ktorá zároveň nemá vo vzťahu k prijímateľovi postavenie dodávateľa alebo subdodávateľa; partnerom je aj osoba, ktorá sa v záujme dosahovania spoločných cieľov spolupodieľa na príprave realizácie investície alebo príprave realizácie reformy so žiadateľom, ak sa následne spolupodieľa na realizácii tejto investície alebo realizácii tejto reformy a ktorá zároveň nemá vo vzťahu k žiadateľovi postavenie dodávateľa alebo subdodávateľa.
i) pismenoiná osoba, objektívne spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon funkcií pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo národnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu.
§ 26a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragrafparagraf-26a.odsek-1 odsekNa zrušenie vyhlásenej výzvy, ktorá sa neuzavrie a nie je zrušená do dňa vyhlásenia tohto zákona, sa uplatnia ustanovenia o zrušení výzvy v znení účinnom do dňa vyhlásenia tohto zákona.
~ Zmenené ustanovenia (40)
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textTýmto zákonom nie sú dotknuté pravidlá v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci. [18)](#poznamky.poznamka-18)
+ Nový textTýmto zákonom nie sú dotknuté pravidlá v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci [18)](#poznamky.poznamka-18) a osobitný predpis o verejnom obstarávaní. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
paragraf-13.odsek-3 textual− Pôvodný textVykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať dvojitému financovaniu z prostriedkov mechanizmu a z fondov Európskej únie alebo z iných programov Európskej únie a oznamovať národnej implementačnej a koordinačnej autorite podozrenia z dvojitého financovania. Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť prijímateľovi, ktorý prijíma dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na financovanie tých istých výdavkov a ktorá by predstavovala dvojité financovanie.
+ Nový textVykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ, prijímateľ a partner sú povinní predchádzať dvojitému financovaniu z prostriedkov mechanizmu a z fondov Európskej únie alebo z iných programov Európskej únie a oznamovať národnej implementačnej a koordinačnej autorite podozrenia z dvojitého financovania. Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť prijímateľovi a partnerovi, ktorí prijímajú dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na financovanie tých istých výdavkov a ktorá by predstavovala dvojité financovanie.
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textProstriedky mechanizmu nemôže vykonávateľ poskytnúť osobe, ktorá bola právoplatne odsúdená za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu bol právoplatne odsúdený za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textProstriedky mechanizmu nemôže vykonávateľ poskytnúť osobe, ktorá bola právoplatne odsúdená za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v jej mene boli právoplatne odsúdení za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody; [19)](#poznamky.poznamka-19) ak sa na realizácii investície alebo realizácii reformy spolupodieľa partner, uvedené sa vzťahuje aj na partnera, štatutárny orgán partnera, člena štatutárneho orgánu partnera a inú osobu konajúcu v mene partnera.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
+ Nový textVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa, partnera, ich štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo iných osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ, partner, ich štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo iná osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
paragraf-13.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrijímateľ je povinný používať poskytnuté prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a v čase určenom v zmluve podľa [§ 14] .
+ Nový textVykonávateľ je oprávnený pri dodržaní princípu proporcionality neposkytnúť prostriedky mechanizmu osobe, u ktorej nastala niektorá zo skutočností podľa osobitného predpisu, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) a to aj v prípade, ak uvedené nebolo explicitne upravené vo výzve.
paragraf-13.odsek-7 semantic− Pôvodný textNa postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem [§ 17] , na ktorý sa primerane uplatnia ustanovenia [§ 24] , [25] , [25a] , [27] , [47] a [§ 52 správneho poriadku] .
+ Nový textPrijímateľ je povinný používať poskytnuté prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a v čase určenom v zmluve podľa [§ 14] .
paragraf-13.odsek-8 semantic− Pôvodný textNa účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov [12)](#poznamky.poznamka-12) určených v pláne obnovy sa pri prevode výpočtovej techniky ako hnuteľného majetku štátu nadobudnutého z prostriedkov mechanizmu nepoužije osobitný predpis. [21a)](#poznamky.poznamka-21a) Nadobúdateľom hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety môže byť len fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá spĺňa podmienky plánu obnovy na poskytnutie tohto hnuteľného majetku štátu. Nadobúdateľ musí dodržať účel prevodu počas dohodnutej doby. Správca majetku štátu je oprávnený prevod hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety zabezpečiť aj prostredníctvom právnickej osoby, ktorá nie je správcom majetku štátu, a to na základe písomnej zmluvy, v ktorej dohodne najmä rozsah a spôsob prevodu a použitia tohto hnuteľného majetku štátu v prospech nadobúdateľa.
+ Nový textNa postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem [§ 17] , na ktorý sa primerane uplatnia ustanovenia [§ 24] , [25] , [25a] , [27] , [47] a [§ 52 správneho poriadku] .
paragraf-15.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textkritériá hodnotenia žiadosti o prostriedky a poradie alebo váha ich dôležitosti,
+ Nový textkritériá posúdenia žiadosti o prostriedky a poradie alebo váha ich dôležitosti,
paragraf-15.odsek-6 semantic− Pôvodný textVykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ môže výzvu s určeným dátumom uzavretia zrušiť do zaslania prvého návrhu zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi; žiadosť o prostriedky podanú do dátumu zrušenia výzvy vykonávateľ vráti žiadateľovi. Vykonávateľ môže výzvu, ktorá sa uzaviera na základe skutočnosti podľa odseku 3 písm. b), zrušiť dovtedy, kým sa výzva neuzavrela; vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.
+ Nový textVykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.
paragraf-16.odsek-8 semantic− Pôvodný textVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu.
+ Nový textVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu. Vykonávateľ môže žiadateľov, ktorým oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorí sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnili na mieste, na ktoré nemožno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve poskytnúť prostriedky mechanizmu, zaradiť do rezervného zoznamu žiadateľov v poradí vytvorenom podľa odseku 4.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textinvestíciou činnosť zahrnutá v pláne obnovy financovaná z prostriedkov mechanizmu a vykonávaná vykonávateľom alebo prijímateľom,
+ Nový textinvestíciou činnosť zahrnutá v pláne obnovy financovaná z prostriedkov mechanizmu a vykonávaná vykonávateľom, prijímateľom alebo partnerom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textprijímateľom osoba, ktorej sa poskytujú prostriedky mechanizmu od nadobudnutia účinnosti zmluvy podľa [§ 14] alebo zmluvy podľa [§ 18 ods. 4] ,
+ Nový textprijímateľom osoba, ktorej sa poskytujú prostriedky mechanizmu od nadobudnutia účinnosti zmluvy podľa [§ 14] alebo zmluvy podľa [§ 18 ods. 4] , spravidla na uspokojenie vlastných potrieb,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textdodávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá s vykonávateľom alebo prijímateľom uzavrie alebo uzavrela odplatnú zmluvu na dodanie tovaru, uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
+ Nový textdodávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá s vykonávateľom, prijímateľom alebo partnerom uzavrie alebo uzavrela odplatnú zmluvu na dodanie tovaru, uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textsystémom implementácie plánu obnovy súhrn pravidiel, postupov a činností, ktoré sa uplatňujú pri vykonávaní plánu obnovy, najmä pri poskytovaní a použití prostriedkov mechanizmu, pri výkone kontroly, pri ochrane finančných záujmov Európskej únie, pri posudzovaní konfliktu záujmov, [3)](#poznamky.poznamka-3) pri zverejňovaní informácií a spracúvaní osobných údajov.
+ Nový textsystémom implementácie plánu obnovy súhrn pravidiel, postupov a činností, ktoré sa uplatňujú pri vykonávaní plánu obnovy, najmä pri poskytovaní a použití prostriedkov mechanizmu, pri výkone kontroly, pri ochrane finančných záujmov Európskej únie, pri posudzovaní konfliktu záujmov, [3)](#poznamky.poznamka-3) pri zverejňovaní informácií a spracúvaní osobných údajov,
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať vzniku nezrovnalostí, a ak nezrovnalosť vznikne, sú povinní bezodkladne prijať nápravné opatrenia.
+ Nový textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ, prijímateľ a partner sú povinní predchádzať vzniku nezrovnalostí, a ak nezrovnalosť vznikne, sú povinní bezodkladne prijať nápravné opatrenia.
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
+ Nový textAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu partnera, dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite. Ak partner zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť prijímateľovi.
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na zabránenie ovplyvnenia, narušenia alebo ohrozenia nestranného, transparentného, nediskriminačného, efektívneho, hospodárneho a objektívneho plnenia ich úloh pri vykonávaní mechanizmu.
+ Nový textNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov, ktorý by mohol ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu z rodinných alebo citových dôvodov, z dôvodov politickej alebo štátnej príslušnosti, ekonomického záujmu alebo akéhokoľvek iného priameho alebo nepriameho osobného záujmu. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na predchádzanie konfliktu záujmov pri činnostiach, ktoré patria do ich pôsobnosti, a na riešenie situácií, ktoré môžu byť objektívne vnímané ako konflikt záujmov.
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textZ prípravy výzvy na predkladanie projektových zámerov, z posudzovania projektového zámeru, z prípravy výzvy, z posudzovania žiadosti o prostriedky a z rozhodovania o námietkach sú vylúčení žiadateľ, prijímateľ, zainteresované osoby na strane žiadateľa a zainteresované osoby na strane prijímateľa.
+ Nový textZa konflikt záujmov sa považuje najmä, ak sa na príprave výzvy na predkladanie projektových zámerov, posudzovaní projektového zámeru, príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, na rozhodovaní o námietkach alebo na plnení iných úloh pri vykonávaní investícií a reforiem podľa tohto zákona, pri ktorých sa predpokladá ich nestranný a objektívny výkon, podieľa žiadateľ, prijímateľ alebo zainteresované osoby na strane žiadateľa alebo zainteresované osoby na strane prijímateľa; to neplatí, ak je preukázateľné, že táto osoba nie je objektívne spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranný a objektívny výkon úloh pri vykonávaní mechanizmu.
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textZainteresovanou osobou na strane žiadateľa alebo prijímateľa je
+ Nový textZainteresovanou osobou na strane žiadateľa alebo zainteresovanou osobou na strane prijímateľa je
paragraf-24.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textdodávateľ,
+ Nový textpartner,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textsubdodávateľ,
+ Nový textdodávateľ,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textštatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa alebo subdodávateľa,
+ Nový textsubdodávateľ,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textspoločník obchodnej spoločnosti alebo člen družstva, ktoré sú žiadateľmi, prijímateľmi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi; to neplatí, ak spoločníkom obchodnej spoločnosti je alebo v jeho mene koná štát zastúpený vykonávateľom ako správcom majetku štátu,
+ Nový textštatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu žiadateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa alebo subdodávateľa,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textosoba, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi alebo v inom obdobnom právnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi,
+ Nový textspoločník obchodnej spoločnosti alebo člen družstva, ktoré sú žiadateľmi, prijímateľmi, partnermi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi; to neplatí, ak spoločníkom obchodnej spoločnosti je alebo v jeho mene koná štát zastúpený vykonávateľom ako správcom majetku štátu,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textosoba, ktorá sa podieľala na príprave alebo realizácii investície pre žiadateľa alebo prijímateľa alebo ktorá prijala finančné prostriedky určené na prípravu alebo realizáciu investície,
+ Nový textosoba, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, partnerovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi alebo v inom obdobnom právnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textosoba, ktorá je blízkou osobou podľa [§ 116 Občianskeho zákonníka] žiadateľovi, prijímateľovi alebo osobe uvedenej v písmenách a) až f),
+ Nový textosoba, ktorá sa podieľala na príprave alebo realizácii investície pre žiadateľa, partnera alebo prijímateľa alebo ktorá prijala finančné prostriedky určené na prípravu alebo realizáciu investície,
paragraf-24.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
+ Nový textosoba, ktorá je blízkou osobou podľa [§ 116 Občianskeho zákonníka] žiadateľovi, prijímateľovi, partnerovi alebo osobe uvedenej v písmenách b) až g),
paragraf-24.odsek-4 semantic− Pôvodný textObdobie, v ktorom sa posudzuje osoba podľa odseku 3 ako zainteresovaná osoba na strane žiadateľa alebo prijímateľa, je jeden rok pred vyhlásením výzvy až do ukončenia investície alebo dovtedy, kým osoba podľa odseku 3 má záväzky voči žiadateľovi alebo prijímateľovi z predchádzajúcich právnych vzťahov.
+ Nový textAk sa zamestnanec národnej implementačnej a koordinačnej autority, zamestnanec vykonávateľa alebo zamestnanec sprostredkovateľa dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konflikt záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne svojmu najbližšiemu nadriadenému. Ak sa iná osoba podieľajúca sa na vykonávaní mechanizmu dozvie o skutočnostiach predstavujúcich konflikt záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne vykonávateľovi, sprostredkovateľovi alebo národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
paragraf-24.odsek-5 semantic− Pôvodný textZ realizácie investície sú vylúčené zainteresované osoby na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa; to neplatí, ak vykonávateľ realizuje investíciu.
+ Nový textNa základe oznámenia podľa odseku 4 národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ alebo sprostredkovateľ písomne posúdi, či došlo alebo by mohlo dôjsť ku konfliktu záujmov. Ak existenciu konfliktu záujmov nie je možné objektívne a preukázateľne vylúčiť, národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ alebo sprostredkovateľ overí, či dotknuté úlohy vykonané do času oznámenia neboli ovplyvnené konfliktom záujmov a zároveň zabezpečí opatrenia spočívajúce najmä vo vylúčení osoby, ktorá je v konflikte záujmov alebo u ktorej nie je konflikt záujmov vylúčený, z plnenia úloh pri vykonávaní plánu obnovy alebo v úprave jej práv, povinností a zodpovednosti tak, aby bol konflikt záujmov odstránený, v odstúpení od zmluvy podľa [§ 14] alebo od zmluvy podľa [§ 19] alebo vo vypovedaní príslušnej zmluvy.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi a iných osôb,
+ Nový textštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, žiadateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi a iných osôb,
paragraf-25.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) žiadateľ na účely získania prostriedkov mechanizmu a prijímateľ v súvislosti s realizáciou investície spracúvajú osobné údaje dodávateľa a subdodávateľa v rozsahu podľa odseku 2 a sú povinní poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
+ Nový textAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) žiadateľ na účely získania prostriedkov mechanizmu a prijímateľ v súvislosti s realizáciou investície spracúvajú osobné údaje partnera, dodávateľa, subdodávateľa, dodávateľa partnera a subdodávateľa partnera v rozsahu podľa odseku 2 a sú povinní poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29) Ak je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) partner na účely získania prostriedkov mechanizmu a v súvislosti s realizáciou investície spracúva osobné údaje dodávateľa a subdodávateľa v rozsahu podľa odseku 2 a je povinný poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af] zákona č. [597/2003 Z. z.] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov, a [§ 94a] zákona č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ak nejde o poskytovanie finančných prostriedkov vysokej škole, aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
+ Nový textNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af] zákona č. [597/2003 Z. z.] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov, a [§ 94a] zákona č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ak nejde o poskytovanie finančných prostriedkov vysokej škole, aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12] , [§ 13 ods. 1] , [7] a [8] a [§ 14 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textkontroluje vykonávateľa, sprostredkovateľa a prijímateľa; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textkontroluje vykonávateľa, sprostredkovateľa, prijímateľa a partnera; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-4.odsek-5 textual− Pôvodný textNárodná implementačná a koordinačná autorita je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnená požadovať od vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné pre výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
+ Nový textNárodná implementačná a koordinačná autorita je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnená požadovať od vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné pre výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
paragraf-5.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textrealizuje investíciu alebo realizuje reformu, ak ju nerealizuje prijímateľ na základe zmluvy podľa [§ 14] ,
+ Nový textrealizuje investíciu alebo realizuje reformu alebo ich časť, ak ju nerealizuje prijímateľ na základe zmluvy podľa [§ 14] ,
paragraf-5.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvykonáva kontrolu u prijímateľa, sprostredkovateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textvykonáva kontrolu u prijímateľa, partnera, sprostredkovateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
+ Nový textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík alebo metódou náhodného výberu alebo ich kombináciou určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
paragraf-5.odsek-7 textual− Pôvodný textVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
+ Nový textVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
+ Nový textOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoby vykonávajúce vládny audit sú pri jeho výkone nezávislé najmä od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa a subdodávateľa.
+ Nový textOsoby vykonávajúce vládny audit sú pri jeho výkone nezávislé najmä od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, partnera, dodávateľa a subdodávateľa.
− Zrušené ustanovenia (5)
(6) odsekZainteresovanou osobou na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa je
a) pismenozamestnanec vykonávateľa alebo sprostredkovateľa podieľajúci sa na riadení alebo vykonávaní niektorej z činností pri príprave výzvy na predkladanie projektových zámerov, posudzovaní projektového zámeru, príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, rozhodovaní o námietkach a kontrole vykonávania plánu obnovy,
b) pismenoiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(7) odsekAk sa zamestnanec národnej implementačnej a koordinačnej autority, zamestnanec vykonávateľa alebo zamestnanec sprostredkovateľa dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne svojmu najbližšiemu nadriadenému. Ak sa iná osoba podieľajúca sa na vykonávaní mechanizmu dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne vykonávateľovi, sprostredkovateľovi alebo národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(8) odsekAk vykonávateľ alebo sprostredkovateľ zistí konflikt záujmov podľa odsekov 2 až 7, je povinný vykonať opatrenia spočívajúce najmä vo vylúčení osoby, ktorá je v konflikte záujmov z vykonávania plánu obnovy alebo v úprave jej práv, povinností a zodpovednosti tak, aby bol konflikt záujmov odstránený alebo v odstúpení od zmluvy podľa [§ 14] alebo od zmluvy podľa [§ 19] alebo vo vypovedaní týchto zmlúv.
-
2022-07-01
platné od 2022-07-01 do 2022-07-18+5 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (5)
§ 11 Informačný a monitorovací systém plánu obnovy paragraf(1) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita zabezpečuje tvorbu informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy, je správcom informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy a plní úlohy súvisiace s prevádzkou informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy.
(2) odsekInformačný a monitorovací systém plánu obnovy obsahuje údaje potrebné na transparentné a efektívne riadenie, finančné riadenie, monitorovanie a kontrolu poskytovania prostriedkov mechanizmu a na zabezpečenie informácií podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17) V informačnom a monitorovacom systéme plánu obnovy sa evidujú aj osobné údaje fyzických osôb získavané podľa [§ 25] .
(3) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančný nástroj, žiadateľ a prijímateľ evidujú a aktualizujú v informačnom a monitorovacom systéme plánu obnovy údaje podľa odseku 2, pričom zodpovedajú za aktuálnosť, pravdivosť, úplnosť a správnosť nimi vkladaných údajov.
(4) odsekInformačný a monitorovací systém plánu obnovy je určený aj na elektronickú výmenu údajov s údajmi v informačných systémoch Európskej komisie a s inými informačnými systémami.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textAk sa v roku 2020 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovalo zabezpečenie odborných, personálnych a materiálnych predpokladov v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy alebo financovali reformy a investície uvedené v pláne obnovy, považuje sa takéto financovanie za financovanie v súlade s týmto zákonom. Na účely podľa druhej vety a tretej vety sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 2] , [3] a [4] , [§ 8] , [§ 9] , § 11 ods. 2, [§ 21 ods. 1] , [2] a [3] a [§ 22] a na osoby, ktoré poskytli alebo prijali prostriedky, sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 5] , [§ 5] , [6] , [7 ods. 3] , § 11 ods. 3, [§ 13 ods. 3] , [4] a [5] , [§ 23] , [24] a [§ 25] .
+ Nový textAk sa v roku 2020 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovalo zabezpečenie odborných, personálnych a materiálnych predpokladov v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy alebo financovali reformy a investície uvedené v pláne obnovy, považuje sa takéto financovanie za financovanie v súlade s týmto zákonom. Na účely podľa druhej vety a tretej vety sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 2] , [3] a [4] , [§ 8] , [§ 9] , [§ 11 ods. 2] , [§ 21 ods. 1] , [2] a [3] a [§ 22] a na osoby, ktoré poskytli alebo prijali prostriedky, sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 5] , [§ 5] , [6] , [7 ods. 3] , [§ 11 ods. 3] , [§ 13 ods. 3] , [4] a [5] , [§ 23] , [24] a [§ 25] .
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(6) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita je oprávnená pri plnení svojich úloh požadovať od Úradu pre verejné obstarávanie, Policajného zboru, orgánov činných v trestnom konaní [11a)](#poznamky.poznamka-11a) a súdu informácie na účely riešenia nezrovnalostí a Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné požadované informácie poskytnúť. Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd nie sú povinné poskytnúť národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie, ak by tým mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu. [11b)](#poznamky.poznamka-11b) Ustanovenie osobitného predpisu [11c)](#poznamky.poznamka-11c) tým nie je dotknuté.
(8) odsekVykonávateľ je oprávnený pri plnení svojich úloh požadovať od Úradu pre verejné obstarávanie, Policajného zboru, orgánov činných v trestnom konaní a súdu informácie na účely riešenia nezrovnalostí a Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné požadované informácie poskytnúť. Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd nie sú povinné poskytnúť vykonávateľovi informácie, ak by tým mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu. [11b)](#poznamky.poznamka-11b) Ustanovenie osobitného predpisu [11c)](#poznamky.poznamka-11c) tým nie je dotknuté.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21)
+ Nový textVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
paragraf-15.odsek-2 textual− Pôvodný textVykonávateľ môže výzvu alebo jej zmenu zverejniť až po jej predchádzajúcom písomnom schválení národnou implementačnou a koordinačnou autoritou.
+ Nový textVykonávateľ môže výzvu alebo jej zmenu zverejniť až po zohľadnení záväzného stanoviska a zapracovaní prípadných pripomienok národnej implementačnej a koordinačnej autority.
paragraf-15a.odsek-2 textual− Pôvodný textVykonávateľ vyhlasuje výzvu na predkladanie projektových zámerov jej zverejnením na svojom webovom sídle po jej predchádzajúcom písomnom schválení národnou implementačnou a koordinačnou autoritou.
+ Nový textVykonávateľ vyhlasuje výzvu na predkladanie projektových zámerov jej zverejnením na svojom webovom sídle po zohľadnení záväzného stanoviska a zapracovaní prípadných pripomienok národnej implementačnej a koordinačnej autority.
paragraf-4.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textschvaľuje výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“), výzvu na predkladanie projektových zámerov podľa [§ 15a] a priame vyzvanie podľa [§ 13 ods. 1] ,
+ Nový textvydáva záväzné stanovisko k výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“), výzve na predkladanie projektových zámerov podľa [§ 15a] a priamemu vyzvaniu podľa [§ 13 ods. 1] ,
paragraf-4.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textudeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa [§ 5 ods. 4] alebo [§ 18 ods. 2] .
+ Nový textudeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa [§ 18 ods. 2] .
paragraf-5.odsek-4 semantic− Pôvodný textVykonávateľ môže písomne poveriť sprostredkovateľa, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa odseku 3, po predchádzajúcom písomnom súhlase národnej implementačnej a koordinačnej autority.
+ Nový textVykonávateľ môže písomne poveriť sprostredkovateľa, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa odseku 3.
-
+ Pridané ustanovenia (8)
§ 15a Výzva na predkladanie projektových zámerov paragraf(1) odsekVykonávateľ môže so súhlasom národnej implementačnej a koordinačnej autority pred vyhlásením výzvy vyhlásiť výzvu na predkladanie projektových zámerov, ak je to vhodné alebo potrebné s ohľadom na princíp hospodárnosti a princíp efektívnosti.
(2) odsekVykonávateľ vyhlasuje výzvu na predkladanie projektových zámerov jej zverejnením na svojom webovom sídle po jej predchádzajúcom písomnom schválení národnou implementačnou a koordinačnou autoritou.
(3) odsekProjektovým zámerom je súhrn informácií o plánovanom použití prostriedkov mechanizmu v prípade schválenia žiadosti o prostriedky.
(4) odsekVo výzve na predkladanie projektových zámerov vykonávateľ vymedzí rozsah požadovaných informácií o projektovom zámere. Z projektového zámeru musí byť zrejmé najmä kto predkladá projektový zámer a aký je účel použitia prostriedkov mechanizmu. Na obsah výzvy na predkladanie projektových zámerov sa primerane použijú ustanovenia [§ 15 ods. 3 až 5.]
(5) odsekVýzva na predkladanie projektových zámerov a výzva nesmú byť v rozpore.
(6) odsekZávery posúdenia projektového zámeru uvedie vykonávateľ v hodnotiacej správe, ktorá obsahuje informáciu o tom, či projektový zámer spĺňa alebo nespĺňa podmienky určené vo výzve na predkladanie projektových zámerov; hodnotiaca správa môže obsahovať odporúčania pre žiadateľa vo vzťahu k žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ zašle hodnotiacu správu žiadateľovi.
(7) odsekVykonávateľ môže vo výzve určiť povinnosť predložiť hodnotiacu správu ako inú podmienku poskytnutia prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15 ods. 5 písm. c)] .
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textžiadateľom osoba, ktorá žiada o poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
+ Nový textžiadateľom osoba, ktorá žiada o poskytnutie prostriedkov mechanizmu alebo predkladá projektový zámer,
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textZ prípravy výzvy, z posudzovania žiadosti o prostriedky a z rozhodovania o námietkach sú vylúčení žiadateľ, prijímateľ, zainteresované osoby na strane žiadateľa a zainteresované osoby na strane prijímateľa.
+ Nový textZ prípravy výzvy na predkladanie projektových zámerov, z posudzovania projektového zámeru, z prípravy výzvy, z posudzovania žiadosti o prostriedky a z rozhodovania o námietkach sú vylúčení žiadateľ, prijímateľ, zainteresované osoby na strane žiadateľa a zainteresované osoby na strane prijímateľa.
paragraf-24.odsek-6.pismeno-a semantic− Pôvodný textzamestnanec vykonávateľa alebo sprostredkovateľa podieľajúci sa na riadení alebo vykonávaní niektorej z činností pri príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, rozhodovaní o námietkach a kontrole vykonávania plánu obnovy,
+ Nový textzamestnanec vykonávateľa alebo sprostredkovateľa podieľajúci sa na riadení alebo vykonávaní niektorej z činností pri príprave výzvy na predkladanie projektových zámerov, posudzovaní projektového zámeru, príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, rozhodovaní o námietkach a kontrole vykonávania plánu obnovy,
paragraf-4.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textschvaľuje výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“) a priame vyzvanie podľa [§ 13 ods. 1] ,
+ Nový textschvaľuje výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“), výzvu na predkladanie projektových zámerov podľa [§ 15a] a priame vyzvanie podľa [§ 13 ods. 1] ,
-
2022-04-25
+1 pridaných ~7 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
f) pismenoďalšie údaje v rozsahu potrebnom na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [27)](#poznamky.poznamka-27)
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi,
+ Nový textštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi a iných osôb,
paragraf-25.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textštátne občianstvo.
+ Nový textštátne občianstvo,
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af zákona č. [597/2003 Z. z.]] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
+ Nový textNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af] zákona č. [597/2003 Z. z.] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov, a [§ 94a] zákona č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ak nejde o poskytovanie finančných prostriedkov vysokej škole, aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
paragraf-5.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvykonáva kontrolu u prijímateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textvykonáva kontrolu u prijímateľa, sprostredkovateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk vykonávateľ realizuje investíciu alebo realizuje reformu, je povinný pri výkone kontroly zabezpečiť nezávislosť a organizačné oddelenie osôb vykonávajúcich kontrolu od iných organizačných útvarov vykonávateľa.
+ Nový textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
paragraf-5.odsek-6 textual− Pôvodný textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
+ Nový textAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
paragraf-5.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
+ Nový textVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
− Zrušené ustanovenia (1)
(8) odsekVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
c) pismenoprijímateľ určený rozhodnutím vlády, ktorý je v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy alebo je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou na základe zákona, a ktorý vykonáva úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu na účely dosahovania míľnikov a cieľov plánu obnovy.
(8) odsekNa účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov [12)](#poznamky.poznamka-12) určených v pláne obnovy sa pri prevode výpočtovej techniky ako hnuteľného majetku štátu nadobudnutého z prostriedkov mechanizmu nepoužije osobitný predpis. [21a)](#poznamky.poznamka-21a) Nadobúdateľom hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety môže byť len fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá spĺňa podmienky plánu obnovy na poskytnutie tohto hnuteľného majetku štátu. Nadobúdateľ musí dodržať účel prevodu počas dohodnutej doby. Správca majetku štátu je oprávnený prevod hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety zabezpečiť aj prostredníctvom právnickej osoby, ktorá nie je správcom majetku štátu, a to na základe písomnej zmluvy, v ktorej dohodne najmä rozsah a spôsob prevodu a použitia tohto hnuteľného majetku štátu v prospech nadobúdateľa.
(8) odsekVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprijímateľ, ktorého pôsobnosť vykonávať úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu, vyplýva z osobitného predpisu.
+ Nový textprijímateľ, ktorého pôsobnosť vykonávať úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu, vyplýva z osobitného predpisu,
paragraf-5.odsek-6 textual− Pôvodný textAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
+ Nový textAk vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
paragraf-5.odsek-7 semantic− Pôvodný textVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
+ Nový textAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
-
2021-12-31
platné od 2021-12-31 do 2022-02-28+268 pridaných+ Pridané ustanovenia (268)
§ 1 Predmet zákona paragrafparagraf-1.odsek-1 odsekTento zákon upravuje finančné vzťahy pri vykonávaní mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (ďalej len „mechanizmus“) vrátane poskytovania a používania prostriedkov mechanizmu, práva a povinnosti osôb v súvislosti s vykonávaním Plánu obnovy a odolnosti [1)](#poznamky.poznamka-1) Slovenskej republiky (ďalej len „plán obnovy“) a zodpovednosť za porušenie podmienok pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu, pôsobnosť orgánov verejnej moci pri vykonávaní plánu obnovy a niektoré ďalšie vzťahy pri vykonávaní plánu obnovy.
§ 10 Krízové opatrenia paragraf(1) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita pri plnení úloh podľa tohto zákona zistí, že je ohrozená realizácia investície alebo realizácia reformy v lehote, účele a rozsahu určenom v pláne obnovy, môže po predchádzajúcom prerokovaní s vykonávateľom predložiť vláde návrh krízových opatrení. Vykonávateľ je povinný realizovať krízové opatrenia schválené vládou a strpieť ich výkon.
(2) odsekAk vykonávateľ nesúhlasí s hodnotením stavu plnenia míľnika určeného v pláne obnovy podľa [§ 4 ods. 3 písm. d)] , môže po predchádzajúcom prerokovaní s národnou implementačnou a koordinačnou autoritou predložiť vláde návrh krízových opatrení. Národná implementačná a koordinačná autorita a vykonávateľ sú povinní realizovať krízové opatrenia schválené vládou a strpieť ich výkon.
(3) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita na základe vyhodnotenia realizácie krízových opatrení zistí, že dôvody uplatňovania krízových opatrení už pominuli, predloží vláde návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení.
(4) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita na základe vyhodnotenia realizácie krízových opatrení zistí, že tieto opatrenia neviedli k náprave, predloží vláde návrh nových krízových opatrení alebo návrh na zmenu už zavedených krízových opatrení.
§ 12 Všeobecné ustanovenia o poskytovaní prostriedkov mechanizmu paragraf(1) odsekProstriedky mechanizmu sa poskytujú na základe priameho vyzvania podľa [§ 13 ods. 1] priamo určenému prijímateľovi, ktorým je
a) pismenoprijímateľ individuálne určený v pláne obnovy,
b) pismenoprijímateľ, ktorého pôsobnosť vykonávať úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu, vyplýva z osobitného predpisu.
(2) odsekProstriedky mechanizmu sa poskytujú na základe výzvy osobám neuvedeným v odseku 1 určeným vo výzve.
§ 13 Spoločné ustanovenia o poskytovaní prostriedkov mechanizmu paragraf(1) odsekVykonávateľ písomne vyzve priamo určeného prijímateľa podľa [§ 12 ods. 1] na uzavretie zmluvy podľa [§ 14] , pričom mu zároveň zašle návrh tejto zmluvy. Ustanovenia [§ 14] sa uplatnia rovnako aj na priamo určeného prijímateľa.
(2) odsekTýmto zákonom nie sú dotknuté pravidlá v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(3) odsekVykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať dvojitému financovaniu z prostriedkov mechanizmu a z fondov Európskej únie alebo z iných programov Európskej únie a oznamovať národnej implementačnej a koordinačnej autorite podozrenia z dvojitého financovania. Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť prijímateľovi, ktorý prijíma dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na financovanie tých istých výdavkov a ktorá by predstavovala dvojité financovanie.
(4) odsekProstriedky mechanizmu nemôže vykonávateľ poskytnúť osobe, ktorá bola právoplatne odsúdená za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu bol právoplatne odsúdený za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19)
(5) odsekVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21)
(6) odsekPrijímateľ je povinný používať poskytnuté prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a v čase určenom v zmluve podľa [§ 14] .
(7) odsekNa postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem [§ 17] , na ktorý sa primerane uplatnia ustanovenia [§ 24] , [25] , [25a] , [27] , [47] a [§ 52 správneho poriadku] .
§ 14 Poskytovanie prostriedkov mechanizmu nenávratným spôsobom paragraf(1) odsekVykonávateľ poskytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na základe a v súlade s písomnou zmluvou o poskytnutí prostriedkov mechanizmu uzavretou s vykonávateľom podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] .
(2) odsekZmluva podľa odseku 1 okrem všeobecných náležitostí zmluvy obsahuje práva a povinnosti vykonávateľa a prijímateľa v súvislosti s poskytnutím prostriedkov mechanizmu.
(3) odsekŽiadateľ je povinný poskytnúť pred uzavretím zmluvy vykonávateľovi súčinnosť v rozsahu potrebnom na uzavretie zmluvy podľa odseku 1.
(4) odsekPrávny nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu vzniká nadobudnutím účinnosti zmluvy podľa odseku 1; prostriedky mechanizmu sa prijímateľovi vyplatia po splnení podmienok určených v zmluve podľa odseku 1.
(5) odsekVykonávateľ poskytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy a v zmluve podľa odseku 1 jednou z foriem financovania podľa osobitného predpisu. [22)](#poznamky.poznamka-22)
§ 15 Výzva paragraf(1) odsekVykonávateľ vyhlasuje výzvu jej zverejnením na svojom webovom sídle.
(2) odsekVykonávateľ môže výzvu alebo jej zmenu zverejniť až po jej predchádzajúcom písomnom schválení národnou implementačnou a koordinačnou autoritou.
(3) odsekVýzva obsahuje formálne náležitosti, ktorými sú:
a) pismenoidentifikačné údaje a kontaktné údaje vykonávateľa, ktorý výzvu vyhlasuje, ako aj spôsob komunikácie s vykonávateľom,
b) pismenodátum vyhlásenia výzvy a dátum uzavretia výzvy alebo určenie skutočnosti, na základe ktorej sa výzva uzavrie,
c) pismenoindikatívna výška prostriedkov mechanizmu určených na výzvu,
d) pismenomiesto a spôsob podania žiadosti o poskytnutie prostriedkov mechanizmu (ďalej len „žiadosť o prostriedky“),
e) pismenoiné formálne náležitosti.
(4) odsekVýzva obsahuje obsahové náležitosti, ktorými sú:
a) pismenospôsob posúdenia žiadosti o prostriedky,
b) pismenokritériá hodnotenia žiadosti o prostriedky a poradie alebo váha ich dôležitosti,
c) pismenoiné obsahové náležitosti.
(5) odsekVýzva obsahuje podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu potrebné na plnenie a dosahovanie míľnikov alebo cieľov určených v pláne obnovy, ktorými sú
a) pismenopodmienky oprávnenosti žiadateľa,
b) pismenoúčel použitia prostriedkov mechanizmu,
c) pismenoiné podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu.
(6) odsekVykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ môže výzvu s určeným dátumom uzavretia zrušiť do zaslania prvého návrhu zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi; žiadosť o prostriedky podanú do dátumu zrušenia výzvy vykonávateľ vráti žiadateľovi. Vykonávateľ môže výzvu, ktorá sa uzaviera na základe skutočnosti podľa odseku 3 písm. b), zrušiť dovtedy, kým sa výzva neuzavrela; vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.
(7) odsekVykonávateľ je oprávnený zmeniť formálne náležitosti výzvy podľa odseku 3. Vykonávateľ je oprávnený zmeniť podmienky podľa odseku 5 uvedené vo výzve, len ak táto zmena nevyvolá zmenu v posudzovaní už predložených žiadostí o prostriedky alebo ak zmena podmienok podľa odseku 5 vyplýva zo zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov. Informáciu o zmene výzvy vykonávateľ bezodkladne zverejní na svojom webovom sídle.
§ 16 Žiadosť o prostriedky paragraf(1) odsekŽiadosť o prostriedky možno podať na základe výzvy, spôsobom a za podmienok určenými vo výzve.
(2) odsekŽiadosť o prostriedky musí obsahovať
a) pismenoidentifikačné údaje žiadateľa v rozsahu určenom vo výzve,
b) pismenoúčel, na ktorý sa žiada poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
c) pismenosuma žiadaných prostriedkov mechanizmu,
d) pismenodoklady alebo informácie preukazujúce splnenie podmienok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
e) pismenoiné doklady, údaje alebo informácie preukazujúce splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu, ak ich vykonávateľ určil vo výzve.
(3) odsekAk žiadosť o prostriedky nie je úplná, vykonávateľ vyzve žiadateľa na doplnenie žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ môže žiadať vo výzve na doplnenie aj o poskytnutie vysvetlení týkajúcich sa žiadosti o prostriedky.
(4) odsekVykonávateľ posúdi splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve. Vykonávateľ posudzuje žiadosť o prostriedky spôsobom a podľa kritérií určených vo výzve a v závislosti od najlepšie splnených kritérií alebo v závislosti od najskoršie doručenej úplnej žiadosti o prostriedky vytvorí poradie žiadateľov, ktorých žiadosti splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, počnúc od kvalitatívne alebo kvantitatívne najlepšie splnených kritérií alebo najskoršej podanej úplnej žiadosti.
(5) odsekPri posudzovaní žiadosti o prostriedky vykonávateľ uplatňuje princíp nediskriminácie, princíp transparentnosti, princíp hospodárnosti, princíp efektívnosti, princíp účelnosti, princíp účinnosti a zákaz konfliktu záujmov.
(6) odsekAk žiadosť o prostriedky spĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Oznámenie o splnení podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu nezakladá nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu.
(7) odsekAk žiadosť o prostriedky nespĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Proti posúdeniu nesplnenia podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu je možné podať písomné námietky podľa [§ 17] do šiestich pracovných dní od doručenia oznámenia podľa prvej vety.
(8) odsekVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu.
(9) odsekVykonávateľ zverejňuje a aktualizuje zoznam žiadateľov, ktorí splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, zoznam žiadateľov, ktorí nesplnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, a zoznam prijímateľov na svojom webovom sídle.
§ 17 Námietky paragraf(1) odsekAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 7] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť.
(2) odsekAk vykonávateľ námietkam v plnom rozsahu nevyhovie, predloží ich v lehote do ôsmich pracovných dní od ich doručenia vykonávateľovi na rozhodnutie štatutárnemu orgánu vykonávateľa.
(3) odsekNa námietky, ktoré nie sú odôvodnené, sa neprihliada.
(4) odsekO námietkach rozhoduje štatutárny orgán vykonávateľa v lehote do desiatich pracovných dní od predloženia námietok tomuto orgánu. V odôvodnených prípadoch sa táto lehota predlžuje najviac o ďalších pätnásť pracovných dní; o predĺžení lehoty vykonávateľ upovedomí žiadateľa.
(5) odsekProti rozhodnutiu o námietkach nemožno podať opravný prostriedok.
§ 18 Poskytovanie prostriedkov mechanizmu návratným spôsobom paragraf(1) odsekPoskytovať prostriedky mechanizmu prijímateľovi návratným spôsobom môže vykonávateľ prostredníctvom
a) pismenoosoby vykonávajúcej finančné nástroje na základe zmluvy podľa [§ 19] alebo
b) pismenoprostredníctvom osoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa na základe zmlúv podľa [§ 19] a [20] .
(2) odsekOsobou vykonávajúcou finančné nástroje je právnická osoba, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja a s ktorou vykonávateľ uzavrel zmluvu o financovaní finančného nástroja. Na uzatvorenie zmluvy podľa [§ 19] sa vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(3) odsekFinančný nástroj môže vykonávať
a) pismenoosoba vykonávajúca finančné nástroje priamo alebo
b) pismenofinančný sprostredkovateľ, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja.
(4) odsekProstriedky mechanizmu z finančného nástroja sa prijímateľovi poskytujú na základe zmluvy uzatvorenej s osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo s finančným sprostredkovateľom.
(5) odsekSúčasťou zmluvy, ktorú uzatvára prijímateľ s osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo s finančným sprostredkovateľom, musí byť aj povinnosť prijímateľa poskytnúť súčinnosť pri výkone kontroly a auditu, ak poskytnutie tejto súčinnosti už nevyplýva z osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6) Ak je finančným sprostredkovateľom banka alebo pobočka zahraničnej banky, súčasťou zmluvy podľa prvej vety musí byť aj predchádzajúci písomný súhlas prijímateľa s používaním údajov, ktoré by inak boli predmetom bankového tajomstva.
(6) odsekOsoba vykonávajúca finančné nástroje je povinná používať prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a počas obdobia určeného v zmluve podľa [§ 19] . O použití týchto prostriedkov mechanizmu po uplynutí obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy podľa [§ 19] vykonáva finančný nástroj, rozhoduje vláda.
(7) odsekFinančný sprostredkovateľ je povinný používať prostriedky mechanizmu v súlade so zmluvou podľa [§ 20] a investičnou stratégiou finančného nástroja až do ukončenia obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy s finančným sprostredkovateľom vykonáva finančný nástroj, ak v zmluve podľa [§ 20] nie je dohodnuté inak. Po ukončení obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy podľa [§ 20] vykonáva finančný nástroj, je finančný sprostredkovateľ povinný vrátiť prostriedky mechanizmu osobe vykonávajúcej finančný nástroj v súlade s podmienkami zmluvy podľa [§ 20] .
§ 19 Zmluva o financovaní finančného nástroja paragraf(1) odsekZmluva o financovaní finančného nástroja je zmluvou uzavretou podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] a upravuje práva a povinnosti vykonávateľa a osoby vykonávajúcej finančné nástroje pri vykonávaní finančných nástrojov.
(2) odsekZmluva o financovaní finančného nástroja obsahuje okrem všeobecných náležitostí zmluvy najmä
a) pismenovýšku a účel poskytovaných prostriedkov mechanizmu,
b) pismenoustanovenia o vysporiadaní finančných vzťahov,
c) pismenoustanovenia o spôsobe ukončenia finančného nástroja,
d) pismenoinvestičnú stratégiu finančného nástroja.
§ 2 Základné ustanovenia paragrafparagraf-2.odsek-1 odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
a) pismenovykonávaním mechanizmu súhrn činností pri poskytovaní a používaní prostriedkov mechanizmu zabezpečujúcich realizáciu investície alebo realizáciu reformy zahrnutej v pláne obnovy,
b) pismenoinvestíciou činnosť zahrnutá v pláne obnovy financovaná z prostriedkov mechanizmu a vykonávaná vykonávateľom alebo prijímateľom,
c) pismenoreformou kvalitatívna alebo kvantitatívna zmena opísaná a zhrnutá v pláne obnovy realizovaná vykonávateľom,
d) pismenožiadateľom osoba, ktorá žiada o poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
e) pismenoprijímateľom osoba, ktorej sa poskytujú prostriedky mechanizmu od nadobudnutia účinnosti zmluvy podľa [§ 14] alebo zmluvy podľa [§ 18 ods. 4] ,
f) pismenododávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá s vykonávateľom alebo prijímateľom uzavrie alebo uzavrela odplatnú zmluvu na dodanie tovaru, uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
g) pismenosubdodávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá sa na základe zmluvy, ktorú uzavrie alebo uzavrela s dodávateľom alebo subdodávateľom, podieľala, podieľa alebo bude podieľať na dodaní tovaru, uskutočnení stavebných prác alebo poskytnutí služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
h) pismenofinančným nástrojom opatrenie podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) ktorého prostredníctvom sa poskytujú prostriedky mechanizmu návratným spôsobom,
i) pismenofinančným sprostredkovateľom právnická osoba, ktorá vykonáva časť finančných nástrojov na základe zmluvy podľa [§ 20] ,
j) pismenoprostriedkami mechanizmu finančné prostriedky určené na vykonávanie plánu obnovy,
k) pismenokrízovými opatreniami súbor opatrení, ktoré majú viesť k náprave alebo odstráneniu ohrozenia realizácie investície alebo realizácie reformy spolu s časovým harmonogramom ich realizácie, lehotami ich splnenia a spôsobom ich vyhodnotenia,
l) pismenosystémom implementácie plánu obnovy súhrn pravidiel, postupov a činností, ktoré sa uplatňujú pri vykonávaní plánu obnovy, najmä pri poskytovaní a použití prostriedkov mechanizmu, pri výkone kontroly, pri ochrane finančných záujmov Európskej únie, pri posudzovaní konfliktu záujmov, [3)](#poznamky.poznamka-3) pri zverejňovaní informácií a spracúvaní osobných údajov.
§ 20 Zmluva s finančným sprostredkovateľom paragraf(1) odsekZmluva s finančným sprostredkovateľom je zmluvou uzavretou podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] a upravuje práva a povinnosti osoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa pri vykonávaní finančných nástrojov.
(2) odsekZmluva s finančným sprostredkovateľom obsahuje okrem všeobecných náležitostí zmluvy najmä
a) pismenovýšku a účel poskytovaných prostriedkov mechanizmu,
b) pismenoustanovenia o vysporiadaní finančných vzťahov,
c) pismenoustanovenia o spôsobe ukončenia finančného nástroja,
d) pismenoinvestičnú stratégiu finančného nástroja.
§ 21 Vysporiadanie finančných vzťahov paragraf(1) odsekFinančnou opravou je vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo viazanie prostriedkov mechanizmu podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23) ak sa zistí nezrovnalosť alebo iné porušenie pri poskytovaní alebo používaní prostriedkov mechanizmu.
(2) odsekFinančná oprava voči prijímateľovi alebo osobe vykonávajúcej finančné nástroje sa vykoná vrátením prostriedkov mechanizmu alebo ich časti; ak je prijímateľom štátna rozpočtová organizácia, finančná oprava sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu.
(3) odsekFinančná oprava voči vykonávateľovi sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu. Ak vykonávateľ nevykoná viazanie prostriedkov mechanizmu, vykonáva viazanie prostriedkov mechanizmu ministerstvo financií na návrh národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(4) odsekAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť, postupuje sa podľa odsekov 5 a 6 a za podmienok uvedených v zmluve podľa [§ 14] alebo v zmluve podľa [§ 19] .
(5) odsekAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť a nevysporiadal ich z vlastnej iniciatívy, vyzve vykonávateľ prijímateľa alebo osobu vykonávajúcu finančné nástroje na vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo ich časti. Ak prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu v lehote určenej vo výzve, penále a pokuta za porušenie finančnej disciplíny sa neuplatňuje. Prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť do rozpočtu príslušného vykonávateľa podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Ak suma prostriedkov mechanizmu alebo ich časti, ktorá sa má vrátiť, nepresiahne 40 eur, táto suma sa neuplatňuje a nevymáha.
(6) odsekAk prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje nevráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť spôsobom podľa odseku 5 a povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku porušenia finančnej disciplíny, postupuje vykonávateľ podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25) Ak povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku iného porušenia, uplatňuje sa vrátenie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 131 až 138 Civilného sporového poriadku] . Osoba, ktorej bol uložený odvod za porušenie finančnej disciplíny pri hospodárení s prostriedkami mechanizmu, odvádza prostriedky mechanizmu alebo ich časť, na príjmový účet príslušného vykonávateľa.
§ 22 Správa pohľadávok štátu paragraf(1) odsekPri správe pohľadávky štátu z vykonávania mechanizmu sa postupuje podľa osobitného predpisu, [26)](#poznamky.poznamka-26) ak [§ 21 ods. 5] a [6] neustanovujú inak.
(2) odsekSprávcom pohľadávky štátu z prostriedkov mechanizmu je vykonávateľ do dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny. [25)](#poznamky.poznamka-25) Dňom nadobudnutia právoplatnosti takéhoto rozhodnutia sa správcom pohľadávky štátu stáva orgán, ktorý vydal rozhodnutie o porušení finančnej disciplíny.
(3) odsekO pohľadávke štátu z prostriedkov mechanizmu účtuje jej správca.
§ 23 Prevencia, odhaľovanie, zisťovanie a riešenie nezrovnalostí paragraf(1) odsekOchrana finančných záujmov Európskej únie pri vykonávaní mechanizmu zahŕňa prevenciu, odhaľovanie, zisťovanie a riešenie nezrovnalostí, prijímanie nápravných opatrení vo forme finančných opráv a vysporiadanie finančných vzťahov.
(10) odsekZa riešenie nezrovnalosti zodpovedá vykonávateľ.
(2) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať vzniku nezrovnalostí, a ak nezrovnalosť vznikne, sú povinní bezodkladne prijať nápravné opatrenia.
(3) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu a nedá podnet vykonávateľovi, je povinná vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti vykonávateľovi.
(4) odsekAk vykonávateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(5) odsekAk sprostredkovateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti vykonávateľovi a národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(6) odsekAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(7) odsekAk osoba vykonávajúca finančné nástroje alebo finančný sprostredkovateľ zistia nezrovnalosť, sú povinní túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo finančným sprostredkovateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(8) odsekAk osoby uvedené v odsekoch 3 až 7 zistia nezrovnalosť a majú podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo správneho deliktu súvisiaceho so zistenou nezrovnalosťou vykonávateľom, sprostredkovateľom, štatutárnym orgánom vykonávateľa alebo sprostredkovateľa, zamestnancom vykonávateľa alebo sprostredkovateľa alebo osobou konajúcou v mene a na účet vykonávateľa alebo sprostredkovateľa, správu o zistenej nezrovnalosti nepredkladajú alebo zistenie nezrovnalosti neoznamujú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi, ktorého sa nezrovnalosť týka.
(9) odsekSpráva o zistenej nezrovnalosti obsahuje najmä
a) pismenoidentifikačné údaje osoby, ktorá nezrovnalosť spôsobila,
b) pismenopopis nezrovnalosti,
c) pismenooznačenie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré boli porušené,
d) pismenoobdobie alebo dátum vzniku nezrovnalosti,
e) pismenodátum zistenia nezrovnalosti,
f) pismenofinančné vyčíslenie nezrovnalosti.
§ 24 Konflikt záujmov paragraf(1) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na zabránenie ovplyvnenia, narušenia alebo ohrozenia nestranného, transparentného, nediskriminačného, efektívneho, hospodárneho a objektívneho plnenia ich úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(2) odsekZ prípravy výzvy, z posudzovania žiadosti o prostriedky a z rozhodovania o námietkach sú vylúčení žiadateľ, prijímateľ, zainteresované osoby na strane žiadateľa a zainteresované osoby na strane prijímateľa.
(3) odsekZainteresovanou osobou na strane žiadateľa alebo prijímateľa je
a) pismenododávateľ,
b) pismenosubdodávateľ,
c) pismenoštatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa alebo subdodávateľa,
d) pismenospoločník obchodnej spoločnosti alebo člen družstva, ktoré sú žiadateľmi, prijímateľmi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi; to neplatí, ak spoločníkom obchodnej spoločnosti je alebo v jeho mene koná štát zastúpený vykonávateľom ako správcom majetku štátu,
e) pismenoosoba, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi alebo v inom obdobnom právnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi,
f) pismenoosoba, ktorá sa podieľala na príprave alebo realizácii investície pre žiadateľa alebo prijímateľa alebo ktorá prijala finančné prostriedky určené na prípravu alebo realizáciu investície,
g) pismenoosoba, ktorá je blízkou osobou podľa [§ 116 Občianskeho zákonníka] žiadateľovi, prijímateľovi alebo osobe uvedenej v písmenách a) až f),
h) pismenoiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(4) odsekObdobie, v ktorom sa posudzuje osoba podľa odseku 3 ako zainteresovaná osoba na strane žiadateľa alebo prijímateľa, je jeden rok pred vyhlásením výzvy až do ukončenia investície alebo dovtedy, kým osoba podľa odseku 3 má záväzky voči žiadateľovi alebo prijímateľovi z predchádzajúcich právnych vzťahov.
(5) odsekZ realizácie investície sú vylúčené zainteresované osoby na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa; to neplatí, ak vykonávateľ realizuje investíciu.
(6) odsekZainteresovanou osobou na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa je
a) pismenozamestnanec vykonávateľa alebo sprostredkovateľa podieľajúci sa na riadení alebo vykonávaní niektorej z činností pri príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, rozhodovaní o námietkach a kontrole vykonávania plánu obnovy,
b) pismenoiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(7) odsekAk sa zamestnanec národnej implementačnej a koordinačnej autority, zamestnanec vykonávateľa alebo zamestnanec sprostredkovateľa dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne svojmu najbližšiemu nadriadenému. Ak sa iná osoba podieľajúca sa na vykonávaní mechanizmu dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne vykonávateľovi, sprostredkovateľovi alebo národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(8) odsekAk vykonávateľ alebo sprostredkovateľ zistí konflikt záujmov podľa odsekov 2 až 7, je povinný vykonať opatrenia spočívajúce najmä vo vylúčení osoby, ktorá je v konflikte záujmov z vykonávania plánu obnovy alebo v úprave jej práv, povinností a zodpovednosti tak, aby bol konflikt záujmov odstránený alebo v odstúpení od zmluvy podľa [§ 14] alebo od zmluvy podľa [§ 19] alebo vo vypovedaní týchto zmlúv.
§ 25 Spracúvanie osobných údajov paragraf(1) odsekAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ pri vykonávaní plánu obnovy alebo národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoby vykonávajúce vládny audit pri plnení iných úloh a povinností podľa osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) spracúvajú osobné údaje
a) pismenosvojho štatutárneho orgánu a svojich zamestnancov,
b) pismenoštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi,
c) pismenokonečného užívateľa výhod. [28)](#poznamky.poznamka-28)
(2) odsekOsobnými údajmi spracúvanými podľa toho zákona sú:
a) pismenomeno a priezvisko, rodné priezvisko a pri zmene mena a priezviska aj pôvodné meno a priezvisko,
b) pismenodátum narodenia,
c) pismenorodné číslo,
d) pismenoadresa trvalého pobytu,
e) pismenoštátne občianstvo.
(3) odsekAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) žiadateľ na účely získania prostriedkov mechanizmu a prijímateľ v súvislosti s realizáciou investície spracúvajú osobné údaje dodávateľa a subdodávateľa v rozsahu podľa odseku 2 a sú povinní poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
(4) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ sú oprávnení vyžadovať osobné údaje podľa odseku 2 z informačných systémov iných právnických osôb na účely a v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh alebo povinností podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [27)](#poznamky.poznamka-27) Iné právnické osoby podľa prvej vety sú povinné vyžadované osobné údaje poskytnúť.
(5) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ v nevyhnutnom rozsahu poskytnú a sprístupnia spracúvané osobné údaje na účely podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) v rámci kontrolnej alebo inej činnosti orgánov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
§ 26 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2021 paragraf(1) odsekOd 1. januára 2022 sa na poskytovanie finančných prostriedkov na dosahovanie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy použijú ustanovenia tohto zákona s odchýlkami ustanovenými v odsekoch 2 a 3.
(2) odsekAk sa v roku 2020 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovalo zabezpečenie odborných, personálnych a materiálnych predpokladov v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy alebo financovali reformy a investície uvedené v pláne obnovy, považuje sa takéto financovanie za financovanie v súlade s týmto zákonom. Na účely podľa druhej vety a tretej vety sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 2] , [3] a [4] , [§ 8] , [§ 9] , § 11 ods. 2, [§ 21 ods. 1] , [2] a [3] a [§ 22] a na osoby, ktoré poskytli alebo prijali prostriedky, sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 5] , [§ 5] , [6] , [7 ods. 3] , § 11 ods. 3, [§ 13 ods. 3] , [4] a [5] , [§ 23] , [24] a [§ 25] .
(3) odsekNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af zákona č. [597/2003 Z. z.]] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
§ 3 Vláda Slovenskej republiky paragrafparagraf-3.odsek-1 odsekVláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) v oblasti plánu obnovy najmä
a) pismenoschvaľuje plán obnovy a jeho zmeny,
b) pismenoschvaľuje systém implementácie plánu obnovy,
c) pismenoschvaľuje návrh dohody [4)](#poznamky.poznamka-4) medzi Slovenskou republikou a Európskou komisiou a schvaľuje vyjadrenie k vypovedaniu dohody,
d) pismenoschvaľuje návrh krízových opatrení, ich zmeny alebo návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení,
e) pismenourčuje vykonávateľa podľa [§ 5] .
§ 4 Národná implementačná a koordinačná autorita paragraf(1) odsekNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky.
(2) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita v oblasti koordinácie plánu obnovy
a) pismenoje jednotným kontaktným miestom pre komunikáciu s Európskou komisiou pre plán obnovy,
b) pismenozabezpečuje vypracovanie a zasielanie stanovísk Slovenskej republiky k návrhom právne záväzných aktov Európskej únie, k strategickým dokumentom a iným dokumentom Európskej únie k vykonávaniu plánu obnovy,
c) pismenousmerňuje subjekty pri vykonávaní plánu obnovy,
d) pismenospolupracuje s Ministerstvom investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky na koordinácii [5)](#poznamky.poznamka-5) medzi mechanizmom a fondami Európskej únie a zabezpečuje, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou z fondov Európskej únie,
e) pismenousmerňuje vykonávateľov, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou zo štátneho rozpočtu, z rozpočtov vyšších územných celkov a z rozpočtov obcí,
f) pismenoriadi vypracovanie plánu obnovy vrátane jeho zmien,
g) pismenopredkladá plán obnovy a jeho zmeny Európskej komisii po schválení vládou,
h) pismenoriadi a usmerňuje komunikáciu týkajúcu sa plánu obnovy.
(3) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita v oblasti vykonávania plánu obnovy
a) pismenozastupuje Slovenskú republiku voči Európskej komisii v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy ako celku v súvislosti s realizáciou investície alebo realizáciou reformy v spolupráci s príslušným vykonávateľom,
b) pismenokontroluje vykonávateľa, sprostredkovateľa a prijímateľa; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
c) pismenovypracúva systém implementácie plánu obnovy a jeho zmeny vrátane vzorov zmlúv podľa [§ 14] a [§ 19] ,
d) pismenomonitoruje a hodnotí stav vykonávania plánu obnovy a poskytuje údaje o stave vykonávania plánu obnovy Európskej komisii,
e) pismenooveruje, že vykonávateľ má zabezpečené odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa tohto zákona,
f) pismenopredkladá vláde návrh krízových opatrení, ich zmeny alebo návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení,
g) pismenoschvaľuje výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“) a priame vyzvanie podľa [§ 13 ods. 1] ,
h) pismenoudeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa [§ 5 ods. 4] alebo [§ 18 ods. 2] .
(4) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita pri vykonávaní mechanizmu
a) pismenozabezpečuje, usmerňuje a riadi finančné toky medzi Slovenskou republikou a Európskou úniou a medzi subjektmi zapojenými do vykonávania plánu obnovy,
b) pismenopredkladá Európskej komisii žiadosť o vyplatenie finančného príspevku [7)](#poznamky.poznamka-7) vrátane príloh,
c) pismenoprijíma prostriedky poskytnuté Európskou komisiou na samostatný účet,
d) pismenooznamuje Európskej komisii informácie o zistených nezrovnalostiach, [8)](#poznamky.poznamka-8)
e) pismenovypracúva a zasiela Európskej komisii vyjadrenie k pozastaveniu platieb [9)](#poznamky.poznamka-9) a vyjadrenie k zníženiu sumy finančného príspevku [10)](#poznamky.poznamka-10) poskytnutého Slovenskej republike,
f) pismenovyjadruje sa k finančným opravám vykonaným Európskou komisiou [11)](#poznamky.poznamka-11) a zabezpečuje ich vysporiadanie.
(5) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnená požadovať od vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné pre výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 5 Vykonávateľ paragraf(1) odsekVykonávateľom je ústredný orgán štátnej správy určený vládou, ktorý zodpovedá za realizáciu investície alebo realizáciu reformy v súlade s plánom obnovy vrátane plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov [12)](#poznamky.poznamka-12) investície alebo reformy v súlade s dohodou podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekVykonávateľ
a) pismenorealizuje investíciu alebo realizuje reformu, ak ju nerealizuje prijímateľ na základe zmluvy podľa [§ 14] ,
b) pismenoposkytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na základe zmluvy podľa [§ 14] a osobe vykonávajúcej finančné nástroje na základe zmluvy podľa [§ 19] ,
c) pismenovykonáva priebežné monitorovanie plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov,
d) pismenovykonáva kontrolu u prijímateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
e) pismenopredkladá národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie a údaje potrebné na vypracovanie a predloženie žiadosti o vyplatenie finančného príspevku a sprievodného vyhlásenia, [13)](#poznamky.poznamka-13)
f) pismenoposkytuje národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie o realizácii investície alebo realizácii reformy a o plnení a dosahovaní míľnikov a cieľov.
(3) odsekVykonávateľ môže písomne poveriť vykonávaním časti svojich úloh podľa tohto zákona sprostredkovateľa, ak je to odôvodnené povahou realizovanej investície alebo realizovanej reformy. Sprostredkovateľ zodpovedá vykonávateľovi za činnosti vykonávané podľa prvej vety. Vykonávateľ nemôže poveriť sprostredkovateľa rozhodovaním o námietkach podľa [§ 17] .
(4) odsekVykonávateľ môže písomne poveriť sprostredkovateľa, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa odseku 3, po predchádzajúcom písomnom súhlase národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(5) odsekAk vykonávateľ realizuje investíciu alebo realizuje reformu, je povinný pri výkone kontroly zabezpečiť nezávislosť a organizačné oddelenie osôb vykonávajúcich kontrolu od iných organizačných útvarov vykonávateľa.
(6) odsekAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
(7) odsekVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 6 Sprostredkovateľ paragraf(1) odsekSprostredkovateľom je ústredný orgán štátnej správy, štátna rozpočtová organizácia, štátna príspevková organizácia, vyšší územný celok, obec alebo iná právnická osoba, ktorá je na základe písomného poverenia vykonávateľa poverená plnením časti úloh vykonávateľa a ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na plnenie týchto úloh.
(2) odsekSprostredkovateľ vykonáva úlohy v súlade s písomným poverením vykonávateľa; takýmto poverením sa vykonávateľ nemôže zbaviť svojej zodpovednosti pri vykonávaní mechanizmu.
(3) odsekNa sprostredkovateľa sa vzťahujú práva a povinnosti vykonávateľa ustanovené týmto zákonom v rozsahu poverenia vykonávateľa.
§ 7 Orgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie paragraf(1) odsekOrgánom zabezpečujúcim ochranu finančných záujmov Európskej únie je Úrad vlády Slovenskej republiky.
(2) odsekOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie pri vykonávaní plánu obnovy
a) pismenozabezpečuje, koordinuje a monitoruje výmenu informácií medzi subjektmi verejnej správy a vo vzťahu k Európskemu úradu pre boj proti podvodom, ak ide o podozrenia z podvodov a ďalších protiprávnych konaní pri vykonávaní plánu obnovy,
b) pismenoposkytuje súčinnosť pri administratívnom vyšetrovaní, [14)](#poznamky.poznamka-14)
c) pismenoje koordinačným útvarom pre boj proti podvodom a plní ďalšie úlohy v oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie. [15)](#poznamky.poznamka-15)
(3) odsekOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 8 Vládny audit paragraf(1) odsekVládny audit plánu obnovy sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(2) odsekOsoby vykonávajúce vládny audit sú pri jeho výkone nezávislé najmä od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa a subdodávateľa.
§ 9 Rozpočtové pravidlá mechanizmu paragraf(1) odsekNa poskytnutie prostriedkov mechanizmu a na použitie prostriedkov mechanizmu sa v štátnom rozpočte rozpočtujú príslušné výdavky.
(2) odsekZ výdavkov podľa odseku 1 sa používajú prostriedky mechanizmu vykonávateľom alebo sa poskytujú prostriedky mechanizmu prostredníctvom príslušného vykonávateľa.
(3) odsekProstriedky Európskej únie prijaté na samostatný účet podľa [§ 4 ods. 4 písm. c)] , ktoré zdrojovo zabezpečujú krytie výdavkov podľa odseku 1, národná implementačná a koordinačná autorita prevádza po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) do príjmov štátneho rozpočtu.
(4) odsekAk vznikne nesúlad medzi príjmami štátneho rozpočtu rozpočtovanými z prostriedkov Európskej únie a skutočnými príjmami z prostriedkov Európskej únie, ministerstvo financií môže rozpočtované príjmy štátneho rozpočtu upraviť.
(5) odsekProstriedky mechanizmu možno použiť aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch až do ich vyčerpania na účely vykonania plánu obnovy, najdlhšie do uplynutia lehoty ustanovenej osobitným predpisom. [16)](#poznamky.poznamka-16)
(6) odsekAk Európska komisia požiada o vrátenie prostriedkov Európskej únie poskytnutých na vykonávanie plánu obnovy alebo o vrátenie výnosov z týchto prostriedkov, vysporiadajú sa na ťarchu samostatného účtu uvedeného v [§ 4 ods. 4 písm. c)] .
Čl. I clanokFINANČNÉ VZŤAHY A ICH VYSPORIADANIE skupinaParagrafovOCHRANA FINANČNÝCH ZÁUJMOV EURÓPSKEJ ÚNIE skupinaParagrafovPOSKYTOVANIE PROSTRIEDKOV MECHANIZMU skupinaParagrafovPÔSOBNOSŤ ORGÁNOV skupinaParagrafovVŠEOBECNÉ USTANOVENIA skupinaParagrafovVYKONÁVANIE PLÁNU OBNOVY skupinaParagrafov3. bodV § 31a ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak prioritným majetkom zabezpečuje nezisková organizácia pohľadávku štátu zo zmluvy uzavretej podľa osobitného predpisu. 12aa )“.
Čl. III clanokpredpis.clanok-3.bod bodV § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
predpis.clanok-3.odsek-1 odsekZákon č. [575/2001 Z. z.] o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení zákona č. [143/2002 Z. z.], zákona č. [411/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [139/2003 Z. z.], zákona č. [453/2003 Z. z.], zákona č. [523/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [351/2004 Z. z.], zákona č. [405/2004 Z. z.], zákona č. [585/2004 Z. z.], zákona č. [654/2004 Z. z.], zákona č. [78/2005 Z. z.], zákona č. [172/2005 Z. z.], zákona č. [474/2005 Z. z.], zákona č. [231/2006 Z. z.], zákona č. [678/2006 Z. z.], zákona č. [103/2007 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [456/2007 Z. z.], zákona č. [568/2007 Z. z.], zákona č. [617/2007 Z. z.], zákona č. [165/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [583/2008 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [165/2009 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [403/2009 Z. z.], zákona č. [505/2009 Z. z.], zákona č. [557/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [37/2010 Z. z.], zákona č. [372/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [287/2012 Z. z.], zákona č. [60/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [313/2013 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.], zákona č. [172/2015 Z. z.], zákona č. [339/2015 Z. z.], zákona č. [358/2015 Z. z.], zákona č. [392/2015 Z. z.], zákona č. [171/2016 Z. z.], zákona č. [272/2016 Z. z.], zákona č. [378/2016 Z. z.], zákona č. [138/2017 Z. z.], zákona č. [238/2017 Z. z.], zákona č. [112/2018 Z. z.], zákona č. [313/2018 Z. z.], zákona č. [30/2019 Z. z.], zákona č. [134/2020 Z. z.], zákona č. [72/2021 Z. z.] a zákona č. [187/2021 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. bodV § 1 ods. 2 sa za slovom „únie“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „štátmi“ sa vkladá čiarka a slová „prostriedky mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti“.
2. bodV poznámke pod čiarou k odkazu 1a sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia: „zákon č. [368/2021 Z. z.] o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
3. bodV § 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a prostriedky poskytnuté z rozpočtu Európskej únie na vykonávanie Plánu obnovy a odolnosti Slovenskej republiky“.
4. bodV § 19a ods. 1 sa slová „odsek 10“ nahrádzajú slovami „odsek 11“.
Čl. V clanokpredpis.clanok-5.bod bodV § 162 sa odsek 3 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
predpis.clanok-5.bod~1 bodPoznámka pod čiarou k odkazu 72c znie:
predpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon č. [203/2011 Z. z.] o kolektívnom investovaní v znení zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.], zákona č. [237/2017 Z. z.], zákona č. [279/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [373/2018 Z. z.], zákona č. [156/2019 Z. z.], zákona č. [210/2021 Z. z.] a zákona č. [310/2021 Z. z.] sa dopĺňa takto:
Čl. VI clanok1. bodV § 1 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
2. bodV § 1 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
predpis.clanok-6.odsek-1 odsekZákon č. [374/2014 Z. z.] o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [333/2015 Z. z.], zákona č. [93/2017 Z. z.] a zákona č. [372/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
Čl. VII clanok1. bodV poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia: „zákon č. [368/2021 Z. z.] o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2. bodV § 4 ods. 4 písm. b) a c) sa slová „a s finančnými prostriedkami Európskej únie“ nahrádzajú čiarkou a slovami „finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti“.
predpis.clanok-7.odsek-1 odsekZákon č. [357/2015 Z. z.] o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [177/2018 Z. z.] a zákona č. [372/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
+ Pridané ustanovenia (3)
Čl. IV clanok5. bodZa § 20a sa vkladá § 20b, ktorý vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [523/2004 Z. z.] o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [659/2005 Z. z.], zákona č. [275/2006 Z. z.], zákona č. [527/2006 Z. z.], zákona č. [678/2006 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [199/2007 Z. z.], zákona č. [323/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [165/2008 Z. z.], zákona č. [383/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [390/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [57/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [468/2010 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [512/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [223/2012 Z. z.], zákona č. [287/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [292/2014 Z. z.], zákona č. [324/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [171/2015 Z. z.], zákona č. [357/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [301/2016 Z. z.], zákona č. [310/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [352/2016 Z. z.], zákona č. [146/2017 Z. z.], zákona č. [243/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [372/2018 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [134/2020 Z. z.], zákona č. [360/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [214/2021 Z. z.] a zákona č. [310/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2021 okrem čl. I § 1 až 10, § 12 až 26, čl. II bodu 3 a čl. III až VII, ktoré nadobúdajú účinnosť 31. decembra 2021, a čl. I § 11, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2022.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2021 okrem čl. IV bodu 5 § 20b ods. 1, ktorý nadobúda účinnosť 1. decembra 2021, čl. I § 1 až 10, § 12 až 26, čl. II bodu 3 a čl. III až VII, ktoré nadobúdajú účinnosť 31. decembra 2021, a čl. I § 11, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2022.
-
2021-11-01
platné od 2021-11-01 do 2021-11-30−276 zrušených− Zrušené ustanovenia (276)
§ 1 Predmet zákona paragrafparagraf-1.odsek-1 odsekTento zákon upravuje finančné vzťahy pri vykonávaní mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (ďalej len „mechanizmus“) vrátane poskytovania a používania prostriedkov mechanizmu, práva a povinnosti osôb v súvislosti s vykonávaním Plánu obnovy a odolnosti [1)](#poznamky.poznamka-1) Slovenskej republiky (ďalej len „plán obnovy“) a zodpovednosť za porušenie podmienok pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu, pôsobnosť orgánov verejnej moci pri vykonávaní plánu obnovy a niektoré ďalšie vzťahy pri vykonávaní plánu obnovy.
§ 10 Krízové opatrenia paragraf(1) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita pri plnení úloh podľa tohto zákona zistí, že je ohrozená realizácia investície alebo realizácia reformy v lehote, účele a rozsahu určenom v pláne obnovy, môže po predchádzajúcom prerokovaní s vykonávateľom predložiť vláde návrh krízových opatrení. Vykonávateľ je povinný realizovať krízové opatrenia schválené vládou a strpieť ich výkon.
(2) odsekAk vykonávateľ nesúhlasí s hodnotením stavu plnenia míľnika určeného v pláne obnovy podľa [§ 4 ods. 3 písm. d)] , môže po predchádzajúcom prerokovaní s národnou implementačnou a koordinačnou autoritou predložiť vláde návrh krízových opatrení. Národná implementačná a koordinačná autorita a vykonávateľ sú povinní realizovať krízové opatrenia schválené vládou a strpieť ich výkon.
(3) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita na základe vyhodnotenia realizácie krízových opatrení zistí, že dôvody uplatňovania krízových opatrení už pominuli, predloží vláde návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení.
(4) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita na základe vyhodnotenia realizácie krízových opatrení zistí, že tieto opatrenia neviedli k náprave, predloží vláde návrh nových krízových opatrení alebo návrh na zmenu už zavedených krízových opatrení.
§ 11 Informačný a monitorovací systém plánu obnovy paragraf(1) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita zabezpečuje tvorbu informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy, je správcom informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy a plní úlohy súvisiace s prevádzkou informačného a monitorovacieho systému plánu obnovy.
(2) odsekInformačný a monitorovací systém plánu obnovy obsahuje údaje potrebné na transparentné a efektívne riadenie, finančné riadenie, monitorovanie a kontrolu poskytovania prostriedkov mechanizmu a na zabezpečenie informácií podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17) V informačnom a monitorovacom systéme plánu obnovy sa evidujú aj osobné údaje fyzických osôb získavané podľa [§ 25] .
(3) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančný nástroj, žiadateľ a prijímateľ evidujú a aktualizujú v informačnom a monitorovacom systéme plánu obnovy údaje podľa odseku 2, pričom zodpovedajú za aktuálnosť, pravdivosť, úplnosť a správnosť nimi vkladaných údajov.
(4) odsekInformačný a monitorovací systém plánu obnovy je určený aj na elektronickú výmenu údajov s údajmi v informačných systémoch Európskej komisie a s inými informačnými systémami.
§ 12 Všeobecné ustanovenia o poskytovaní prostriedkov mechanizmu paragraf(1) odsekProstriedky mechanizmu sa poskytujú na základe priameho vyzvania podľa [§ 13 ods. 1] priamo určenému prijímateľovi, ktorým je
a) pismenoprijímateľ individuálne určený v pláne obnovy,
b) pismenoprijímateľ, ktorého pôsobnosť vykonávať úlohy, na ktoré sa poskytujú prostriedky mechanizmu, vyplýva z osobitného predpisu.
(2) odsekProstriedky mechanizmu sa poskytujú na základe výzvy osobám neuvedeným v odseku 1 určeným vo výzve.
§ 13 Spoločné ustanovenia o poskytovaní prostriedkov mechanizmu paragraf(1) odsekVykonávateľ písomne vyzve priamo určeného prijímateľa podľa [§ 12 ods. 1] na uzavretie zmluvy podľa [§ 14] , pričom mu zároveň zašle návrh tejto zmluvy. Ustanovenia [§ 14] sa uplatnia rovnako aj na priamo určeného prijímateľa.
(2) odsekTýmto zákonom nie sú dotknuté pravidlá v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(3) odsekVykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať dvojitému financovaniu z prostriedkov mechanizmu a z fondov Európskej únie alebo z iných programov Európskej únie a oznamovať národnej implementačnej a koordinačnej autorite podozrenia z dvojitého financovania. Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť prijímateľovi, ktorý prijíma dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na financovanie tých istých výdavkov a ktorá by predstavovala dvojité financovanie.
(4) odsekProstriedky mechanizmu nemôže vykonávateľ poskytnúť osobe, ktorá bola právoplatne odsúdená za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19) Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu bol právoplatne odsúdený za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody. [19)](#poznamky.poznamka-19)
(5) odsekVykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20)](#poznamky.poznamka-20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [21)](#poznamky.poznamka-21)
(6) odsekPrijímateľ je povinný používať poskytnuté prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a v čase určenom v zmluve podľa [§ 14] .
(7) odsekNa postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem [§ 17] , na ktorý sa primerane uplatnia ustanovenia [§ 24] , [25] , [25a] , [27] , [47] a [§ 52 správneho poriadku] .
§ 14 Poskytovanie prostriedkov mechanizmu nenávratným spôsobom paragraf(1) odsekVykonávateľ poskytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na základe a v súlade s písomnou zmluvou o poskytnutí prostriedkov mechanizmu uzavretou s vykonávateľom podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] .
(2) odsekZmluva podľa odseku 1 okrem všeobecných náležitostí zmluvy obsahuje práva a povinnosti vykonávateľa a prijímateľa v súvislosti s poskytnutím prostriedkov mechanizmu.
(3) odsekŽiadateľ je povinný poskytnúť pred uzavretím zmluvy vykonávateľovi súčinnosť v rozsahu potrebnom na uzavretie zmluvy podľa odseku 1.
(4) odsekPrávny nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu vzniká nadobudnutím účinnosti zmluvy podľa odseku 1; prostriedky mechanizmu sa prijímateľovi vyplatia po splnení podmienok určených v zmluve podľa odseku 1.
(5) odsekVykonávateľ poskytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy a v zmluve podľa odseku 1 jednou z foriem financovania podľa osobitného predpisu. [22)](#poznamky.poznamka-22)
§ 15 Výzva paragraf(1) odsekVykonávateľ vyhlasuje výzvu jej zverejnením na svojom webovom sídle.
(2) odsekVykonávateľ môže výzvu alebo jej zmenu zverejniť až po jej predchádzajúcom písomnom schválení národnou implementačnou a koordinačnou autoritou.
(3) odsekVýzva obsahuje formálne náležitosti, ktorými sú:
a) pismenoidentifikačné údaje a kontaktné údaje vykonávateľa, ktorý výzvu vyhlasuje, ako aj spôsob komunikácie s vykonávateľom,
b) pismenodátum vyhlásenia výzvy a dátum uzavretia výzvy alebo určenie skutočnosti, na základe ktorej sa výzva uzavrie,
c) pismenoindikatívna výška prostriedkov mechanizmu určených na výzvu,
d) pismenomiesto a spôsob podania žiadosti o poskytnutie prostriedkov mechanizmu (ďalej len „žiadosť o prostriedky“),
e) pismenoiné formálne náležitosti.
(4) odsekVýzva obsahuje obsahové náležitosti, ktorými sú:
a) pismenospôsob posúdenia žiadosti o prostriedky,
b) pismenokritériá hodnotenia žiadosti o prostriedky a poradie alebo váha ich dôležitosti,
c) pismenoiné obsahové náležitosti.
(5) odsekVýzva obsahuje podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu potrebné na plnenie a dosahovanie míľnikov alebo cieľov určených v pláne obnovy, ktorými sú
a) pismenopodmienky oprávnenosti žiadateľa,
b) pismenoúčel použitia prostriedkov mechanizmu,
c) pismenoiné podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu.
(6) odsekVykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ môže výzvu s určeným dátumom uzavretia zrušiť do zaslania prvého návrhu zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi; žiadosť o prostriedky podanú do dátumu zrušenia výzvy vykonávateľ vráti žiadateľovi. Vykonávateľ môže výzvu, ktorá sa uzaviera na základe skutočnosti podľa odseku 3 písm. b), zrušiť dovtedy, kým sa výzva neuzavrela; vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.
(7) odsekVykonávateľ je oprávnený zmeniť formálne náležitosti výzvy podľa odseku 3. Vykonávateľ je oprávnený zmeniť podmienky podľa odseku 5 uvedené vo výzve, len ak táto zmena nevyvolá zmenu v posudzovaní už predložených žiadostí o prostriedky alebo ak zmena podmienok podľa odseku 5 vyplýva zo zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov. Informáciu o zmene výzvy vykonávateľ bezodkladne zverejní na svojom webovom sídle.
§ 16 Žiadosť o prostriedky paragraf(1) odsekŽiadosť o prostriedky možno podať na základe výzvy, spôsobom a za podmienok určenými vo výzve.
(2) odsekŽiadosť o prostriedky musí obsahovať
a) pismenoidentifikačné údaje žiadateľa v rozsahu určenom vo výzve,
b) pismenoúčel, na ktorý sa žiada poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
c) pismenosuma žiadaných prostriedkov mechanizmu,
d) pismenodoklady alebo informácie preukazujúce splnenie podmienok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
e) pismenoiné doklady, údaje alebo informácie preukazujúce splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu, ak ich vykonávateľ určil vo výzve.
(3) odsekAk žiadosť o prostriedky nie je úplná, vykonávateľ vyzve žiadateľa na doplnenie žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ môže žiadať vo výzve na doplnenie aj o poskytnutie vysvetlení týkajúcich sa žiadosti o prostriedky.
(4) odsekVykonávateľ posúdi splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve. Vykonávateľ posudzuje žiadosť o prostriedky spôsobom a podľa kritérií určených vo výzve a v závislosti od najlepšie splnených kritérií alebo v závislosti od najskoršie doručenej úplnej žiadosti o prostriedky vytvorí poradie žiadateľov, ktorých žiadosti splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, počnúc od kvalitatívne alebo kvantitatívne najlepšie splnených kritérií alebo najskoršej podanej úplnej žiadosti.
(5) odsekPri posudzovaní žiadosti o prostriedky vykonávateľ uplatňuje princíp nediskriminácie, princíp transparentnosti, princíp hospodárnosti, princíp efektívnosti, princíp účelnosti, princíp účinnosti a zákaz konfliktu záujmov.
(6) odsekAk žiadosť o prostriedky spĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Oznámenie o splnení podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu nezakladá nárok na poskytnutie prostriedkov mechanizmu.
(7) odsekAk žiadosť o prostriedky nespĺňa podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve, vykonávateľ oznámi túto skutočnosť žiadateľovi. Proti posúdeniu nesplnenia podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu je možné podať písomné námietky podľa [§ 17] do šiestich pracovných dní od doručenia oznámenia podľa prvej vety.
(8) odsekVykonávateľ bezodkladne zašle návrh zmluvy podľa [§ 14] žiadateľovi, ktorému oznámil splnenie podmienok poskytnutia prostriedkov mechanizmu určených vo výzve a ktorý sa v poradí vytvorenom podľa odseku 4 umiestnil na mieste, na ktoré možno v závislosti od dostupnosti prostriedkov mechanizmu na účel určený vo výzve ešte poskytnúť prostriedky mechanizmu.
(9) odsekVykonávateľ zverejňuje a aktualizuje zoznam žiadateľov, ktorí splnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, zoznam žiadateľov, ktorí nesplnili podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu, a zoznam prijímateľov na svojom webovom sídle.
§ 17 Námietky paragraf(1) odsekAk vykonávateľ zistí, že námietky podľa [§ 16 ods. 7] sú opodstatnené, môže im v plnom rozsahu vyhovieť.
(2) odsekAk vykonávateľ námietkam v plnom rozsahu nevyhovie, predloží ich v lehote do ôsmich pracovných dní od ich doručenia vykonávateľovi na rozhodnutie štatutárnemu orgánu vykonávateľa.
(3) odsekNa námietky, ktoré nie sú odôvodnené, sa neprihliada.
(4) odsekO námietkach rozhoduje štatutárny orgán vykonávateľa v lehote do desiatich pracovných dní od predloženia námietok tomuto orgánu. V odôvodnených prípadoch sa táto lehota predlžuje najviac o ďalších pätnásť pracovných dní; o predĺžení lehoty vykonávateľ upovedomí žiadateľa.
(5) odsekProti rozhodnutiu o námietkach nemožno podať opravný prostriedok.
§ 18 Poskytovanie prostriedkov mechanizmu návratným spôsobom paragraf(1) odsekPoskytovať prostriedky mechanizmu prijímateľovi návratným spôsobom môže vykonávateľ prostredníctvom
a) pismenoosoby vykonávajúcej finančné nástroje na základe zmluvy podľa [§ 19] alebo
b) pismenoprostredníctvom osoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa na základe zmlúv podľa [§ 19] a [20] .
(2) odsekOsobou vykonávajúcou finančné nástroje je právnická osoba, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja a s ktorou vykonávateľ uzavrel zmluvu o financovaní finančného nástroja. Na uzatvorenie zmluvy podľa [§ 19] sa vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(3) odsekFinančný nástroj môže vykonávať
a) pismenoosoba vykonávajúca finančné nástroje priamo alebo
b) pismenofinančný sprostredkovateľ, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie finančného nástroja.
(4) odsekProstriedky mechanizmu z finančného nástroja sa prijímateľovi poskytujú na základe zmluvy uzatvorenej s osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo s finančným sprostredkovateľom.
(5) odsekSúčasťou zmluvy, ktorú uzatvára prijímateľ s osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo s finančným sprostredkovateľom, musí byť aj povinnosť prijímateľa poskytnúť súčinnosť pri výkone kontroly a auditu, ak poskytnutie tejto súčinnosti už nevyplýva z osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6) Ak je finančným sprostredkovateľom banka alebo pobočka zahraničnej banky, súčasťou zmluvy podľa prvej vety musí byť aj predchádzajúci písomný súhlas prijímateľa s používaním údajov, ktoré by inak boli predmetom bankového tajomstva.
(6) odsekOsoba vykonávajúca finančné nástroje je povinná používať prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a počas obdobia určeného v zmluve podľa [§ 19] . O použití týchto prostriedkov mechanizmu po uplynutí obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy podľa [§ 19] vykonáva finančný nástroj, rozhoduje vláda.
(7) odsekFinančný sprostredkovateľ je povinný používať prostriedky mechanizmu v súlade so zmluvou podľa [§ 20] a investičnou stratégiou finančného nástroja až do ukončenia obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy s finančným sprostredkovateľom vykonáva finančný nástroj, ak v zmluve podľa [§ 20] nie je dohodnuté inak. Po ukončení obdobia, v ktorom sa podľa zmluvy podľa [§ 20] vykonáva finančný nástroj, je finančný sprostredkovateľ povinný vrátiť prostriedky mechanizmu osobe vykonávajúcej finančný nástroj v súlade s podmienkami zmluvy podľa [§ 20] .
§ 19 Zmluva o financovaní finančného nástroja paragraf(1) odsekZmluva o financovaní finančného nástroja je zmluvou uzavretou podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] a upravuje práva a povinnosti vykonávateľa a osoby vykonávajúcej finančné nástroje pri vykonávaní finančných nástrojov.
(2) odsekZmluva o financovaní finančného nástroja obsahuje okrem všeobecných náležitostí zmluvy najmä
a) pismenovýšku a účel poskytovaných prostriedkov mechanizmu,
b) pismenoustanovenia o vysporiadaní finančných vzťahov,
c) pismenoustanovenia o spôsobe ukončenia finančného nástroja,
d) pismenoinvestičnú stratégiu finančného nástroja.
§ 2 Základné ustanovenia paragrafparagraf-2.odsek-1 odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
a) pismenovykonávaním mechanizmu súhrn činností pri poskytovaní a používaní prostriedkov mechanizmu zabezpečujúcich realizáciu investície alebo realizáciu reformy zahrnutej v pláne obnovy,
b) pismenoinvestíciou činnosť zahrnutá v pláne obnovy financovaná z prostriedkov mechanizmu a vykonávaná vykonávateľom alebo prijímateľom,
c) pismenoreformou kvalitatívna alebo kvantitatívna zmena opísaná a zhrnutá v pláne obnovy realizovaná vykonávateľom,
d) pismenožiadateľom osoba, ktorá žiada o poskytnutie prostriedkov mechanizmu,
e) pismenoprijímateľom osoba, ktorej sa poskytujú prostriedky mechanizmu od nadobudnutia účinnosti zmluvy podľa [§ 14] alebo zmluvy podľa [§ 18 ods. 4] ,
f) pismenododávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá s vykonávateľom alebo prijímateľom uzavrie alebo uzavrela odplatnú zmluvu na dodanie tovaru, uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
g) pismenosubdodávateľom osoba alebo skupina osôb, ktorá sa na základe zmluvy, ktorú uzavrie alebo uzavrela s dodávateľom alebo subdodávateľom, podieľala, podieľa alebo bude podieľať na dodaní tovaru, uskutočnení stavebných prác alebo poskytnutí služby na zabezpečenie realizácie investície alebo realizácie reformy,
h) pismenofinančným nástrojom opatrenie podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) ktorého prostredníctvom sa poskytujú prostriedky mechanizmu návratným spôsobom,
i) pismenofinančným sprostredkovateľom právnická osoba, ktorá vykonáva časť finančných nástrojov na základe zmluvy podľa [§ 20] ,
j) pismenoprostriedkami mechanizmu finančné prostriedky určené na vykonávanie plánu obnovy,
k) pismenokrízovými opatreniami súbor opatrení, ktoré majú viesť k náprave alebo odstráneniu ohrozenia realizácie investície alebo realizácie reformy spolu s časovým harmonogramom ich realizácie, lehotami ich splnenia a spôsobom ich vyhodnotenia,
l) pismenosystémom implementácie plánu obnovy súhrn pravidiel, postupov a činností, ktoré sa uplatňujú pri vykonávaní plánu obnovy, najmä pri poskytovaní a použití prostriedkov mechanizmu, pri výkone kontroly, pri ochrane finančných záujmov Európskej únie, pri posudzovaní konfliktu záujmov, [3)](#poznamky.poznamka-3) pri zverejňovaní informácií a spracúvaní osobných údajov.
§ 20 Zmluva s finančným sprostredkovateľom paragraf(1) odsekZmluva s finančným sprostredkovateľom je zmluvou uzavretou podľa [§ 269 ods. 2 Obchodného zákonníka] a upravuje práva a povinnosti osoby vykonávajúcej finančné nástroje a finančného sprostredkovateľa pri vykonávaní finančných nástrojov.
(2) odsekZmluva s finančným sprostredkovateľom obsahuje okrem všeobecných náležitostí zmluvy najmä
a) pismenovýšku a účel poskytovaných prostriedkov mechanizmu,
b) pismenoustanovenia o vysporiadaní finančných vzťahov,
c) pismenoustanovenia o spôsobe ukončenia finančného nástroja,
d) pismenoinvestičnú stratégiu finančného nástroja.
§ 21 Vysporiadanie finančných vzťahov paragraf(1) odsekFinančnou opravou je vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo viazanie prostriedkov mechanizmu podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23) ak sa zistí nezrovnalosť alebo iné porušenie pri poskytovaní alebo používaní prostriedkov mechanizmu.
(2) odsekFinančná oprava voči prijímateľovi alebo osobe vykonávajúcej finančné nástroje sa vykoná vrátením prostriedkov mechanizmu alebo ich časti; ak je prijímateľom štátna rozpočtová organizácia, finančná oprava sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu.
(3) odsekFinančná oprava voči vykonávateľovi sa vykoná viazaním prostriedkov mechanizmu. Ak vykonávateľ nevykoná viazanie prostriedkov mechanizmu, vykonáva viazanie prostriedkov mechanizmu ministerstvo financií na návrh národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(4) odsekAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť, postupuje sa podľa odsekov 5 a 6 a za podmienok uvedených v zmluve podľa [§ 14] alebo v zmluve podľa [§ 19] .
(5) odsekAk má prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu alebo ich časť a nevysporiadal ich z vlastnej iniciatívy, vyzve vykonávateľ prijímateľa alebo osobu vykonávajúcu finančné nástroje na vrátenie prostriedkov mechanizmu alebo ich časti. Ak prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu v lehote určenej vo výzve, penále a pokuta za porušenie finančnej disciplíny sa neuplatňuje. Prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje vráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť do rozpočtu príslušného vykonávateľa podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Ak suma prostriedkov mechanizmu alebo ich časti, ktorá sa má vrátiť, nepresiahne 40 eur, táto suma sa neuplatňuje a nevymáha.
(6) odsekAk prijímateľ alebo osoba vykonávajúca finančné nástroje nevráti prostriedky mechanizmu alebo ich časť spôsobom podľa odseku 5 a povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku porušenia finančnej disciplíny, postupuje vykonávateľ podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25) Ak povinnosť vrátiť prostriedky mechanizmu vznikla v dôsledku iného porušenia, uplatňuje sa vrátenie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 131 až 138 Civilného sporového poriadku] . Osoba, ktorej bol uložený odvod za porušenie finančnej disciplíny pri hospodárení s prostriedkami mechanizmu, odvádza prostriedky mechanizmu alebo ich časť, na príjmový účet príslušného vykonávateľa.
§ 22 Správa pohľadávok štátu paragraf(1) odsekPri správe pohľadávky štátu z vykonávania mechanizmu sa postupuje podľa osobitného predpisu, [26)](#poznamky.poznamka-26) ak [§ 21 ods. 5] a [6] neustanovujú inak.
(2) odsekSprávcom pohľadávky štátu z prostriedkov mechanizmu je vykonávateľ do dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny. [25)](#poznamky.poznamka-25) Dňom nadobudnutia právoplatnosti takéhoto rozhodnutia sa správcom pohľadávky štátu stáva orgán, ktorý vydal rozhodnutie o porušení finančnej disciplíny.
(3) odsekO pohľadávke štátu z prostriedkov mechanizmu účtuje jej správca.
§ 23 Prevencia, odhaľovanie, zisťovanie a riešenie nezrovnalostí paragraf(1) odsekOchrana finančných záujmov Európskej únie pri vykonávaní mechanizmu zahŕňa prevenciu, odhaľovanie, zisťovanie a riešenie nezrovnalostí, prijímanie nápravných opatrení vo forme finančných opráv a vysporiadanie finančných vzťahov.
(10) odsekZa riešenie nezrovnalosti zodpovedá vykonávateľ.
(2) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať vzniku nezrovnalostí, a ak nezrovnalosť vznikne, sú povinní bezodkladne prijať nápravné opatrenia.
(3) odsekAk národná implementačná a koordinačná autorita zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu a nedá podnet vykonávateľovi, je povinná vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti vykonávateľovi.
(4) odsekAk vykonávateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(5) odsekAk sprostredkovateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinný vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti vykonávateľovi a národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(6) odsekAk prijímateľ zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu, z podnetu dodávateľa, subdodávateľa alebo z iného podnetu, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti prijímateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(7) odsekAk osoba vykonávajúca finančné nástroje alebo finančný sprostredkovateľ zistia nezrovnalosť, sú povinní túto skutočnosť bezodkladne oznámiť vykonávateľovi. Vykonávateľ je povinný na základe oznámenia nezrovnalosti osobou vykonávajúcou finančné nástroje alebo finančným sprostredkovateľom vypracovať a predložiť správu o zistenej nezrovnalosti národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(8) odsekAk osoby uvedené v odsekoch 3 až 7 zistia nezrovnalosť a majú podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo správneho deliktu súvisiaceho so zistenou nezrovnalosťou vykonávateľom, sprostredkovateľom, štatutárnym orgánom vykonávateľa alebo sprostredkovateľa, zamestnancom vykonávateľa alebo sprostredkovateľa alebo osobou konajúcou v mene a na účet vykonávateľa alebo sprostredkovateľa, správu o zistenej nezrovnalosti nepredkladajú alebo zistenie nezrovnalosti neoznamujú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi, ktorého sa nezrovnalosť týka.
(9) odsekSpráva o zistenej nezrovnalosti obsahuje najmä
a) pismenoidentifikačné údaje osoby, ktorá nezrovnalosť spôsobila,
b) pismenopopis nezrovnalosti,
c) pismenooznačenie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré boli porušené,
d) pismenoobdobie alebo dátum vzniku nezrovnalosti,
e) pismenodátum zistenia nezrovnalosti,
f) pismenofinančné vyčíslenie nezrovnalosti.
§ 24 Konflikt záujmov paragraf(1) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje sú povinní pri poskytovaní prostriedkov mechanizmu konať tak, aby nehrozil, nevznikol a netrval konflikt záujmov. Ak napriek tomu dôjde k situácii, kde hrozí, vzniká alebo trvá konflikt záujmov, sú národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoba vykonávajúca finančné nástroje povinní prijať opatrenia na zabránenie ovplyvnenia, narušenia alebo ohrozenia nestranného, transparentného, nediskriminačného, efektívneho, hospodárneho a objektívneho plnenia ich úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(2) odsekZ prípravy výzvy, z posudzovania žiadosti o prostriedky a z rozhodovania o námietkach sú vylúčení žiadateľ, prijímateľ, zainteresované osoby na strane žiadateľa a zainteresované osoby na strane prijímateľa.
(3) odsekZainteresovanou osobou na strane žiadateľa alebo prijímateľa je
a) pismenododávateľ,
b) pismenosubdodávateľ,
c) pismenoštatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa alebo subdodávateľa,
d) pismenospoločník obchodnej spoločnosti alebo člen družstva, ktoré sú žiadateľmi, prijímateľmi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi; to neplatí, ak spoločníkom obchodnej spoločnosti je alebo v jeho mene koná štát zastúpený vykonávateľom ako správcom majetku štátu,
e) pismenoosoba, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi alebo v inom obdobnom právnom vzťahu k žiadateľovi, prijímateľovi, dodávateľovi alebo subdodávateľovi,
f) pismenoosoba, ktorá sa podieľala na príprave alebo realizácii investície pre žiadateľa alebo prijímateľa alebo ktorá prijala finančné prostriedky určené na prípravu alebo realizáciu investície,
g) pismenoosoba, ktorá je blízkou osobou podľa [§ 116 Občianskeho zákonníka] žiadateľovi, prijímateľovi alebo osobe uvedenej v písmenách a) až f),
h) pismenoiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(4) odsekObdobie, v ktorom sa posudzuje osoba podľa odseku 3 ako zainteresovaná osoba na strane žiadateľa alebo prijímateľa, je jeden rok pred vyhlásením výzvy až do ukončenia investície alebo dovtedy, kým osoba podľa odseku 3 má záväzky voči žiadateľovi alebo prijímateľovi z predchádzajúcich právnych vzťahov.
(5) odsekZ realizácie investície sú vylúčené zainteresované osoby na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa; to neplatí, ak vykonávateľ realizuje investíciu.
(6) odsekZainteresovanou osobou na strane vykonávateľa a sprostredkovateľa je
a) pismenozamestnanec vykonávateľa alebo sprostredkovateľa podieľajúci sa na riadení alebo vykonávaní niektorej z činností pri príprave výzvy, posudzovaní žiadosti o prostriedky, rozhodovaní o námietkach a kontrole vykonávania plánu obnovy,
b) pismenoiná osoba spôsobilá ovplyvniť, narušiť alebo ohroziť nestranné, transparentné, nediskriminačné, efektívne, hospodárne alebo objektívne plnenie úloh pri vykonávaní mechanizmu.
(7) odsekAk sa zamestnanec národnej implementačnej a koordinačnej autority, zamestnanec vykonávateľa alebo zamestnanec sprostredkovateľa dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne svojmu najbližšiemu nadriadenému. Ak sa iná osoba podieľajúca sa na vykonávaní mechanizmu dozvie o skutočnostiach nasvedčujúcich konfliktu záujmov, oznámi túto skutočnosť bezodkladne vykonávateľovi, sprostredkovateľovi alebo národnej implementačnej a koordinačnej autorite.
(8) odsekAk vykonávateľ alebo sprostredkovateľ zistí konflikt záujmov podľa odsekov 2 až 7, je povinný vykonať opatrenia spočívajúce najmä vo vylúčení osoby, ktorá je v konflikte záujmov z vykonávania plánu obnovy alebo v úprave jej práv, povinností a zodpovednosti tak, aby bol konflikt záujmov odstránený alebo v odstúpení od zmluvy podľa [§ 14] alebo od zmluvy podľa [§ 19] alebo vo vypovedaní týchto zmlúv.
§ 25 Spracúvanie osobných údajov paragraf(1) odsekAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ pri vykonávaní plánu obnovy alebo národná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ, sprostredkovateľ a osoby vykonávajúce vládny audit pri plnení iných úloh a povinností podľa osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) spracúvajú osobné údaje
a) pismenosvojho štatutárneho orgánu a svojich zamestnancov,
b) pismenoštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, dozorného orgánu alebo člena dozorného orgánu, riadiaceho orgánu alebo člena riadiaceho orgánu, zamestnancov žiadateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa alebo osôb v zmluvnom vzťahu alebo obdobnom vzťahu s nimi,
c) pismenokonečného užívateľa výhod. [28)](#poznamky.poznamka-28)
(2) odsekOsobnými údajmi spracúvanými podľa toho zákona sú:
a) pismenomeno a priezvisko, rodné priezvisko a pri zmene mena a priezviska aj pôvodné meno a priezvisko,
b) pismenodátum narodenia,
c) pismenorodné číslo,
d) pismenoadresa trvalého pobytu,
e) pismenoštátne občianstvo.
(3) odsekAk je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [27)](#poznamky.poznamka-27) žiadateľ na účely získania prostriedkov mechanizmu a prijímateľ v súvislosti s realizáciou investície spracúvajú osobné údaje dodávateľa a subdodávateľa v rozsahu podľa odseku 2 a sú povinní poskytnúť ich v nevyhnutnom rozsahu orgánom podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
(4) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ sú oprávnení vyžadovať osobné údaje podľa odseku 2 z informačných systémov iných právnických osôb na účely a v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh alebo povinností podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [27)](#poznamky.poznamka-27) Iné právnické osoby podľa prvej vety sú povinné vyžadované osobné údaje poskytnúť.
(5) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita, vykonávateľ a sprostredkovateľ v nevyhnutnom rozsahu poskytnú a sprístupnia spracúvané osobné údaje na účely podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) v rámci kontrolnej alebo inej činnosti orgánov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
§ 26 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2021 paragraf(1) odsekOd 1. januára 2022 sa na poskytovanie finančných prostriedkov na dosahovanie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy použijú ustanovenia tohto zákona s odchýlkami ustanovenými v odsekoch 2 a 3.
(2) odsekAk sa v roku 2020 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovali účely podľa osobitných predpisov, [30)](#poznamky.poznamka-30) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, považujú sa tieto účely za plnenie míľnikov a cieľov určených v pláne obnovy, ak sú v súlade s cieľmi a zásadami sledovanými osobitným predpisom. [31)](#poznamky.poznamka-31) Ak sa v roku 2021 financovalo zabezpečenie odborných, personálnych a materiálnych predpokladov v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy alebo financovali reformy a investície uvedené v pláne obnovy, považuje sa takéto financovanie za financovanie v súlade s týmto zákonom. Na účely podľa druhej vety a tretej vety sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 2] , [3] a [4] , [§ 8] , [§ 9] , [§ 11 ods. 2] , [§ 21 ods. 1] , [2] a [3] a [§ 22] a na osoby, ktoré poskytli alebo prijali prostriedky, sa primerane použijú ustanovenia [§ 4 ods. 5] , [§ 5] , [6] , [7 ods. 3] , [§ 11 ods. 3] , [§ 13 ods. 3] , [4] a [5] , [§ 23] , [24] a [§ 25] .
(3) odsekNa financovanie úloh v oblasti podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32) ktoré sú zároveň míľnikmi a cieľmi určenými v pláne obnovy, sa použijú [§ 4ad] a [§ 4af zákona č. [597/2003 Z. z.]] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení neskorších predpisov aj po 31. decembri 2021; ustanovenia [§ 5 ods. 2 písm. b)] a [§ 12 až 20] sa v takomto prípade nepoužijú.
§ 3 Vláda Slovenskej republiky paragrafparagraf-3.odsek-1 odsekVláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) v oblasti plánu obnovy najmä
a) pismenoschvaľuje plán obnovy a jeho zmeny,
b) pismenoschvaľuje systém implementácie plánu obnovy,
c) pismenoschvaľuje návrh dohody [4)](#poznamky.poznamka-4) medzi Slovenskou republikou a Európskou komisiou a schvaľuje vyjadrenie k vypovedaniu dohody,
d) pismenoschvaľuje návrh krízových opatrení, ich zmeny alebo návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení,
e) pismenourčuje vykonávateľa podľa [§ 5] .
§ 4 Národná implementačná a koordinačná autorita paragraf(1) odsekNárodnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky.
(2) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita v oblasti koordinácie plánu obnovy
a) pismenoje jednotným kontaktným miestom pre komunikáciu s Európskou komisiou pre plán obnovy,
b) pismenozabezpečuje vypracovanie a zasielanie stanovísk Slovenskej republiky k návrhom právne záväzných aktov Európskej únie, k strategickým dokumentom a iným dokumentom Európskej únie k vykonávaniu plánu obnovy,
c) pismenousmerňuje subjekty pri vykonávaní plánu obnovy,
d) pismenospolupracuje s Ministerstvom investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky na koordinácii [5)](#poznamky.poznamka-5) medzi mechanizmom a fondami Európskej únie a zabezpečuje, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou z fondov Európskej únie,
e) pismenousmerňuje vykonávateľov, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou zo štátneho rozpočtu, z rozpočtov vyšších územných celkov a z rozpočtov obcí,
f) pismenoriadi vypracovanie plánu obnovy vrátane jeho zmien,
g) pismenopredkladá plán obnovy a jeho zmeny Európskej komisii po schválení vládou,
h) pismenoriadi a usmerňuje komunikáciu týkajúcu sa plánu obnovy.
(3) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita v oblasti vykonávania plánu obnovy
a) pismenozastupuje Slovenskú republiku voči Európskej komisii v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy ako celku v súvislosti s realizáciou investície alebo realizáciou reformy v spolupráci s príslušným vykonávateľom,
b) pismenokontroluje vykonávateľa, sprostredkovateľa a prijímateľa; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
c) pismenovypracúva systém implementácie plánu obnovy a jeho zmeny vrátane vzorov zmlúv podľa [§ 14] a [§ 19] ,
d) pismenomonitoruje a hodnotí stav vykonávania plánu obnovy a poskytuje údaje o stave vykonávania plánu obnovy Európskej komisii,
e) pismenooveruje, že vykonávateľ má zabezpečené odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa tohto zákona,
f) pismenopredkladá vláde návrh krízových opatrení, ich zmeny alebo návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení,
g) pismenoschvaľuje výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa [§ 15] (ďalej len „výzva“) a priame vyzvanie podľa [§ 13 ods. 1] ,
h) pismenoudeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa [§ 5 ods. 4] alebo [§ 18 ods. 2] .
(4) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita pri vykonávaní mechanizmu
a) pismenozabezpečuje, usmerňuje a riadi finančné toky medzi Slovenskou republikou a Európskou úniou a medzi subjektmi zapojenými do vykonávania plánu obnovy,
b) pismenopredkladá Európskej komisii žiadosť o vyplatenie finančného príspevku [7)](#poznamky.poznamka-7) vrátane príloh,
c) pismenoprijíma prostriedky poskytnuté Európskou komisiou na samostatný účet,
d) pismenooznamuje Európskej komisii informácie o zistených nezrovnalostiach, [8)](#poznamky.poznamka-8)
e) pismenovypracúva a zasiela Európskej komisii vyjadrenie k pozastaveniu platieb [9)](#poznamky.poznamka-9) a vyjadrenie k zníženiu sumy finančného príspevku [10)](#poznamky.poznamka-10) poskytnutého Slovenskej republike,
f) pismenovyjadruje sa k finančným opravám vykonaným Európskou komisiou [11)](#poznamky.poznamka-11) a zabezpečuje ich vysporiadanie.
(5) odsekNárodná implementačná a koordinačná autorita je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnená požadovať od vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné pre výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 5 Vykonávateľ paragraf(1) odsekVykonávateľom je ústredný orgán štátnej správy určený vládou, ktorý zodpovedá za realizáciu investície alebo realizáciu reformy v súlade s plánom obnovy vrátane plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov [12)](#poznamky.poznamka-12) investície alebo reformy v súlade s dohodou podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekVykonávateľ
a) pismenorealizuje investíciu alebo realizuje reformu, ak ju nerealizuje prijímateľ na základe zmluvy podľa [§ 14] ,
b) pismenoposkytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na základe zmluvy podľa [§ 14] a osobe vykonávajúcej finančné nástroje na základe zmluvy podľa [§ 19] ,
c) pismenovykonáva priebežné monitorovanie plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov,
d) pismenovykonáva kontrolu u prijímateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis, [6)](#poznamky.poznamka-6)
e) pismenopredkladá národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie a údaje potrebné na vypracovanie a predloženie žiadosti o vyplatenie finančného príspevku a sprievodného vyhlásenia, [13)](#poznamky.poznamka-13)
f) pismenoposkytuje národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie o realizácii investície alebo realizácii reformy a o plnení a dosahovaní míľnikov a cieľov.
(3) odsekVykonávateľ môže písomne poveriť vykonávaním časti svojich úloh podľa tohto zákona sprostredkovateľa, ak je to odôvodnené povahou realizovanej investície alebo realizovanej reformy. Sprostredkovateľ zodpovedá vykonávateľovi za činnosti vykonávané podľa prvej vety. Vykonávateľ nemôže poveriť sprostredkovateľa rozhodovaním o námietkach podľa [§ 17] .
(4) odsekVykonávateľ môže písomne poveriť sprostredkovateľa, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa odseku 3, po predchádzajúcom písomnom súhlase národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(5) odsekAk vykonávateľ realizuje investíciu alebo realizuje reformu, je povinný pri výkone kontroly zabezpečiť nezávislosť a organizačné oddelenie osôb vykonávajúcich kontrolu od iných organizačných útvarov vykonávateľa.
(6) odsekAk vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a systémom implementácie plánu obnovy.
(7) odsekVykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 6 Sprostredkovateľ paragraf(1) odsekSprostredkovateľom je ústredný orgán štátnej správy, štátna rozpočtová organizácia, štátna príspevková organizácia, vyšší územný celok, obec alebo iná právnická osoba, ktorá je na základe písomného poverenia vykonávateľa poverená plnením časti úloh vykonávateľa a ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na plnenie týchto úloh.
(2) odsekSprostredkovateľ vykonáva úlohy v súlade s písomným poverením vykonávateľa; takýmto poverením sa vykonávateľ nemôže zbaviť svojej zodpovednosti pri vykonávaní mechanizmu.
(3) odsekNa sprostredkovateľa sa vzťahujú práva a povinnosti vykonávateľa ustanovené týmto zákonom v rozsahu poverenia vykonávateľa.
§ 7 Orgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie paragraf(1) odsekOrgánom zabezpečujúcim ochranu finančných záujmov Európskej únie je Úrad vlády Slovenskej republiky.
(2) odsekOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie pri vykonávaní plánu obnovy
a) pismenozabezpečuje, koordinuje a monitoruje výmenu informácií medzi subjektmi verejnej správy a vo vzťahu k Európskemu úradu pre boj proti podvodom, ak ide o podozrenia z podvodov a ďalších protiprávnych konaní pri vykonávaní plánu obnovy,
b) pismenoposkytuje súčinnosť pri administratívnom vyšetrovaní, [14)](#poznamky.poznamka-14)
c) pismenoje koordinačným útvarom pre boj proti podvodom a plní ďalšie úlohy v oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie. [15)](#poznamky.poznamka-15)
(3) odsekOrgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov Európskej únie je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
§ 8 Vládny audit paragraf(1) odsekVládny audit plánu obnovy sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(2) odsekOsoby vykonávajúce vládny audit sú pri jeho výkone nezávislé najmä od národnej implementačnej a koordinačnej autority, vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa a subdodávateľa.
§ 9 Rozpočtové pravidlá mechanizmu paragraf(1) odsekNa poskytnutie prostriedkov mechanizmu a na použitie prostriedkov mechanizmu sa v štátnom rozpočte rozpočtujú príslušné výdavky.
(2) odsekZ výdavkov podľa odseku 1 sa používajú prostriedky mechanizmu vykonávateľom alebo sa poskytujú prostriedky mechanizmu prostredníctvom príslušného vykonávateľa.
(3) odsekProstriedky Európskej únie prijaté na samostatný účet podľa [§ 4 ods. 4 písm. c)] , ktoré zdrojovo zabezpečujú krytie výdavkov podľa odseku 1, národná implementačná a koordinačná autorita prevádza po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) do príjmov štátneho rozpočtu.
(4) odsekAk vznikne nesúlad medzi príjmami štátneho rozpočtu rozpočtovanými z prostriedkov Európskej únie a skutočnými príjmami z prostriedkov Európskej únie, ministerstvo financií môže rozpočtované príjmy štátneho rozpočtu upraviť.
(5) odsekProstriedky mechanizmu možno použiť aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch až do ich vyčerpania na účely vykonania plánu obnovy, najdlhšie do uplynutia lehoty ustanovenej osobitným predpisom. [16)](#poznamky.poznamka-16)
(6) odsekAk Európska komisia požiada o vrátenie prostriedkov Európskej únie poskytnutých na vykonávanie plánu obnovy alebo o vrátenie výnosov z týchto prostriedkov, vysporiadajú sa na ťarchu samostatného účtu uvedeného v [§ 4 ods. 4 písm. c)] .
Čl. I clanokFINANČNÉ VZŤAHY A ICH VYSPORIADANIE skupinaParagrafovOCHRANA FINANČNÝCH ZÁUJMOV EURÓPSKEJ ÚNIE skupinaParagrafovPOSKYTOVANIE PROSTRIEDKOV MECHANIZMU skupinaParagrafovPÔSOBNOSŤ ORGÁNOV skupinaParagrafovVŠEOBECNÉ USTANOVENIA skupinaParagrafovVYKONÁVANIE PLÁNU OBNOVY skupinaParagrafov3. bodV § 31a ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak prioritným majetkom zabezpečuje nezisková organizácia pohľadávku štátu zo zmluvy uzavretej podľa osobitného predpisu. 12aa )“.
Čl. III clanokpredpis.clanok-3.bod bodV § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
predpis.clanok-3.odsek-1 odsekZákon č. [575/2001 Z. z.] o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení zákona č. [143/2002 Z. z.], zákona č. [411/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [139/2003 Z. z.], zákona č. [453/2003 Z. z.], zákona č. [523/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [351/2004 Z. z.], zákona č. [405/2004 Z. z.], zákona č. [585/2004 Z. z.], zákona č. [654/2004 Z. z.], zákona č. [78/2005 Z. z.], zákona č. [172/2005 Z. z.], zákona č. [474/2005 Z. z.], zákona č. [231/2006 Z. z.], zákona č. [678/2006 Z. z.], zákona č. [103/2007 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [456/2007 Z. z.], zákona č. [568/2007 Z. z.], zákona č. [617/2007 Z. z.], zákona č. [165/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [583/2008 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [165/2009 Z. z.], zákona č. [400/2009 Z. z.], zákona č. [403/2009 Z. z.], zákona č. [505/2009 Z. z.], zákona č. [557/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [37/2010 Z. z.], zákona č. [372/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [287/2012 Z. z.], zákona č. [60/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [313/2013 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.], zákona č. [172/2015 Z. z.], zákona č. [339/2015 Z. z.], zákona č. [358/2015 Z. z.], zákona č. [392/2015 Z. z.], zákona č. [171/2016 Z. z.], zákona č. [272/2016 Z. z.], zákona č. [378/2016 Z. z.], zákona č. [138/2017 Z. z.], zákona č. [238/2017 Z. z.], zákona č. [112/2018 Z. z.], zákona č. [313/2018 Z. z.], zákona č. [30/2019 Z. z.], zákona č. [134/2020 Z. z.], zákona č. [72/2021 Z. z.] a zákona č. [187/2021 Z. z.] sa dopĺňa takto:
Čl. IV clanok1. bodV § 1 ods. 2 sa za slovom „únie“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „štátmi“ sa vkladá čiarka a slová „prostriedky mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti“.
2. bodV poznámke pod čiarou k odkazu 1a sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia: „zákon č. [368/2021 Z. z.] o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
3. bodV § 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a prostriedky poskytnuté z rozpočtu Európskej únie na vykonávanie Plánu obnovy a odolnosti Slovenskej republiky“.
4. bodV § 19a ods. 1 sa slová „odsek 10“ nahrádzajú slovami „odsek 11“.
5. bodZa § 20a sa vkladá § 20b, ktorý vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [523/2004 Z. z.] o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [584/2005 Z. z.], zákona č. [659/2005 Z. z.], zákona č. [275/2006 Z. z.], zákona č. [527/2006 Z. z.], zákona č. [678/2006 Z. z.], zákona č. [198/2007 Z. z.], zákona č. [199/2007 Z. z.], zákona č. [323/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [165/2008 Z. z.], zákona č. [383/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [192/2009 Z. z.], zákona č. [390/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [57/2010 Z. z.], zákona č. [403/2010 Z. z.], zákona č. [468/2010 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [512/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], zákona č. [223/2012 Z. z.], zákona č. [287/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [292/2014 Z. z.], zákona č. [324/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.], zákona č. [171/2015 Z. z.], zákona č. [357/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [301/2016 Z. z.], zákona č. [310/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [352/2016 Z. z.], zákona č. [146/2017 Z. z.], zákona č. [243/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [372/2018 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [134/2020 Z. z.], zákona č. [360/2020 Z. z.], zákona č. [423/2020 Z. z.], zákona č. [214/2021 Z. z.] a zákona č. [310/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
Čl. V clanokpredpis.clanok-5.bod bodV § 162 sa odsek 3 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
predpis.clanok-5.bod~1 bodPoznámka pod čiarou k odkazu 72c znie:
predpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon č. [203/2011 Z. z.] o kolektívnom investovaní v znení zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [206/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [213/2014 Z. z.], zákona č. [323/2015 Z. z.], zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [292/2016 Z. z.], zákona č. [237/2017 Z. z.], zákona č. [279/2017 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [373/2018 Z. z.], zákona č. [156/2019 Z. z.], zákona č. [210/2021 Z. z.] a zákona č. [310/2021 Z. z.] sa dopĺňa takto:
Čl. VI clanok1. bodV § 1 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
2. bodV § 1 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
predpis.clanok-6.odsek-1 odsekZákon č. [374/2014 Z. z.] o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [87/2015 Z. z.], zákona č. [333/2015 Z. z.], zákona č. [93/2017 Z. z.] a zákona č. [372/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
Čl. VII clanok1. bodV poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia: „zákon č. [368/2021 Z. z.] o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2. bodV § 4 ods. 4 písm. b) a c) sa slová „a s finančnými prostriedkami Európskej únie“ nahrádzajú čiarkou a slovami „finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti“.
predpis.clanok-7.odsek-1 odsekZákon č. [357/2015 Z. z.] o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [177/2018 Z. z.] a zákona č. [372/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.