§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
36/2013 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní rozpočtovej zodpovednosti v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ZÁKON
z 5. februára 2013
o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní rozpočtovej zodpovednosti v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I
§ 1

Tento zákon upravuje pôsobnosť orgánov Slovenskej republiky pri vykonávaní niektorých práv a povinností Slovenskej republiky vyplývajúcich zmluvným stranám zo Zmluvy o stabilite, koordinácii a správe v hospodárskej a menovej únii 1) (ďalej len „fiškálna zmluva”).

§ 2

Slovenskú republiku na rokovaniach eurozóny, ktoré sa konajú na účely prerokovania základných pravidiel a budúcej spolupráce v oblastiach určených fiškálnou zmluvou, zastupuje predseda vlády Slovenskej republiky, ktorý informuje vládu Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) o prijatých záveroch a spoločných postupoch v oblasti rozpočtovej politiky a hospodárskej politiky.

§ 3
Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) je povinné v súlade s fiškálnou zmluvou predkladať Rade Európskej únie a Európskej komisii
§ 4

(1) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo spravodlivosti“) na základe podnetu ministerstva financií a po predchádzajúcom schválení vládou predloží Súdnemu dvoru Európskej únie návrh na začatie konania proti zmluvnej strane fiškálnej zmluvy, ktorá podľa správy Európskej komisie porušila ustanovenie fiškálnej zmluvy upravujúce povinnosť zaviesť fiškálne pravidlá a korekčný mechanizmus. 2) Ministerstvo financií je povinné dať podnet na podanie takéhoto návrhu ministerstvu spravodlivosti, ak sú v deň uverejnenia správy Európskej komisie súčasne splnené tieto podmienky:

a) Slovenská republika je členom vopred určenej skupiny členských štátov Európskej únie vykonávajúcich predsedníctvo Rady Európskej únie, 3)

b) Slovenská republika nie je v správe Európskej komisie považovaná za štát, ktorý nesplnil povinnosť zaviesť príslušné fiškálne pravidlá a korekčný mechanizmus, 2)

c) proti Slovenskej republike sa nevedie konanie na Súdnom dvore Európskej únie podľa fiškálnej zmluvy, 4)

d) Slovenskej republike nie je znemožnené podať takýto návrh z iných dôvodov v súlade so všeobecnými zásadami medzinárodného práva.

(2) Vláda je na návrh ministerstva spravodlivosti povinná uznesením rozhodnúť o postupe uvedenom v odseku 1 najneskôr do jedného mesiaca od prijatia správy Európskej komisie Slovenskou republikou.

(3) Postup podľa odsekov 1 a 2 sa použije primerane aj na späťvzatie návrhu na začatie konania pred Súdnym dvorom Európskej únie, ak sa v novej správe Európskej komisie dospelo k záveru, že sa skončilo porušenie ustanovenia fiškálnej zmluvy upravujúceho povinnosť zaviesť príslušné fiškálne pravidlá a korekčný mechanizmus 2) zmluvnou stranou fiškálnej zmluvy, proti ktorej tento návrh smeroval.

(4) Ministerstvo financií môže dať ministerstvu spravodlivosti podnet na podanie návrhu na začatie konania pred Súdnym dvorom Európskej únie proti inej zmluvnej strane fiškálnej zmluvy, aj ak

a) sa bez ohľadu na správu Európskej komisie domnieva, že iná zmluvná strana fiškálnej zmluvy porušila ustanovenie fiškálnej zmluvy upravujúce povinnosť zaviesť príslušné fiškálne pravidlá a korekčný mechanizmus, 2) alebo

b) sa na základe vlastného hodnotenia alebo hodnotenia Európskej komisie domnieva, že iná zmluvná strana fiškálnej zmluvy neprijala opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s rozsudkom Súdneho dvora Európskej únie vo veci žaloby podľa fiškálnej zmluvy; 4) ministerstvo financií môže zároveň navrhnúť, aby v návrhu na začatie konania Slovenská republika žiadala o uloženie finančných sankcií žalovanej zmluvnej strane fiškálnej zmluvy.

(5) O postupe podľa odseku 4 rozhodne na návrh ministerstva spravodlivosti vláda uznesením.

(6) Predchádzajúce schválenie vládou sa vyžaduje aj na schválenie postupu pri nadmernom deficite zmluvnej strany fiškálnej zmluvy viazanej ustanovením fiškálnej zmluvy upravujúcim povinnosť zaviesť fiškálne pravidlá a korekčný mechanizmus, 2) ak Európska komisia dospeje k záveru, že táto zmluvná strana porušila kritérium pre deficit; tým nie sú dotknuté ustanovenia fiškálnej zmluvy. 5)

Čl. II

Zákon č. [386/2002 Z. z.] o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. [291/2002 Z. z.] o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [442/2003 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [468/2005 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [378/2009 Z. z.], zákona č. [381/2010 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.] a zákona č. [296/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 4 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:

2. V § 9 ods. 1 sa slová „vládou Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“ nahrádzajú slovom „vládou“.

3. V § 12 ods. 1 sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky“.

Čl. III

Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [194/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1996 Z. z.], zákona č. [355/1997 Z. z.], zákona č. [361/1999 Z. z.], zákona č. [103/2000 Z. z.], zákona č. [329/2000 Z. z.], zákona č. [566/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [430/2002 Z. z.], zákona č. [594/2003 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [552/2008 Z. z.], zákona č. [276/2009 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.] a zákona č. [296/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 18 ods. 3 sa vypúšťa slovo „ministerstvo“.

2. V § 18 odseky 4 a 5 znejú:

3. V § 18 ods. 6 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „táto povinnosť sa nevzťahuje na štátne dlhopisy, ktoré sú vydávané ako súčasť emisie štátnych dlhopisov, ktorých emisné podmienky obsahujú dátum začiatku vydávania dlhopisov pred 1. januárom 2013.“.

Čl. IV

Zákon č. [80/1997 Z. z.] o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení zákona č. [336/1998 Z. z.], zákona č. [214/2000 Z. z.], zákona č. [623/2004 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.] a zákona č. [414/2012 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 6 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).

2. V § 15 ods. 5 sa slová „§ 6 ods. 2 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 2“.

3. V § 19 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

4. V § 24 ods. 5 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „a účty pre holdingové fondy slúžiace na implementáciu nástrojov finančného inžinierstva podľa osobitného predpisu 11aa )“.

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Skopírované!