§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
362/2013 História verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [530/2011 Z. z.] o spotrebnej dani z alkoholických nápojov v znení neskorších predpisov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2015-01-01

    platné od 2015-01-01

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  2. 2014-10-01

    platné od 2014-10-01 do 2014-12-31
    +32 pridaných

    + Pridané ustanovenia (32)

    12. bod

    V § 16 ods. 14 písm. c) úvodnej vete sa slovo „w)“ nahrádza slovom „v)“.

    16. bod

    V § 19 ods. 9, § 26 ods. 4 a § 29 ods. 5 sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    30. bod

    V § 51 ods. 5 prvej vete sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 5“.

    31. bod

    V § 51 odsek 10 znie:

    32. bod

    V § 51 ods. 11 sa vypúšťa slovo „písomného“.

    33. bod

    V § 52 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „daňovom území“ vkladajú slová „okrem prevádzkovateľa daňového skladu“ a v písmene b) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    34. bod

    V § 52 ods. 6 sa slová „odseku 1 alebo 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) prvého bodu alebo odseku 2 oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a zmenu údajov podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu a písm. b) a c)“.

    35. bod

    V § 53 odseky 1 a 2 znejú:

    36. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 68 a 69 sa vypúšťajú.

    37. bod

    V § 53 sa vypúšťajú odseky 3 až 9 a 26.

    38. bod

    V § 53 odsek 3 znie:

    39. bod

    V § 53 ods. 5 piatej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a zodpovedá za bezchybnú tlač kontrolných známok“, v poslednej vete sa vypúšťajú slová „pri technických problémoch tlačiareň“ a za slovo „zásobu“ sa vkladajú slová „vytlačených tlačových listov“.

    40. bod

    V § 53 odsek 6 znie:

    41. bod

    V § 53 odseky 7 až 9 znejú:

    42. bod

    V § 53 ods. 11 úvodnej vete sa za slovo „môže“ vkladajú slová „v odôvodnených prípadoch“, vypúšťa sa slovo „najmä“ a odsek 11 sa dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:

    43. bod

    V § 53 odsek 12 znie:

    44. bod

    V § 53 ods. 15 sa slová „odseku 21“ nahrádzajú slovami „odseku 14“ a vypúšťa sa posledná veta.

    45. bod

    V § 53 ods. 16 prvej vete sa slová „odseku 14“ nahrádzajú slovami „odseku 7“ a v druhej vete sa slová „odseku 21“ nahrádzajú slovami „odseku 14“.

    46. bod

    V § 53 ods. 17 poslednej vete sa za slovo „a“ vkladajú slová „použije alebo“.

    47. bod

    V § 53 ods. 18 sa slová „Colný úrad“ nahrádzajú slovami „Finančné riaditeľstvo“.

    48. bod

    V § 53 ods. 19 písm. b) sa slová „odseku 16“ nahrádzajú slovami „odseku 9“, v písmene c) sa slová „odsekov 21 až 24“ nahrádzajú slovami „odsekov 14 až 17“.

    49. bod

    § 53 sa dopĺňa odsekmi 20 a 21, ktoré znejú:

    59. bod

    V § 54 odsek 22 znie:

    64. bod

    V § 70 ods. 1 písm. q) sa slová „ods. 11 alebo odseku 20“ nahrádzajú slovami „ods. 13, 15 až 17, alebo neoznámi údaje v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom podľa § 53 ods. 12“.

    65. bod

    V § 70 ods. 1 sa vypúšťajú písmená s) a x).

    66. bod

    V § 70 ods. 1 písm. v) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo si uplatní plnenie z bankovej záruky“.

    67. bod

    V § 70 ods. 2 písmeno p) znie:

    68. bod

    V § 70 ods. 2 sa vypúšťajú písmená q) a u).

    69. bod

    V § 70 ods. 2 písm. q) sa slová „písm. t) a u)“ nahrádzajú slovami „písm. s) a t)“.

    70. bod

    V § 70 ods. 2 písm. r) sa slová „písm. v)“ nahrádzajú slovami „písm. u)“.

    71. bod

    V § 70 ods. 2 písm. s) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    72. bod

    V § 70 ods. 3 sa slová „písm. t), u) a v)“ nahrádzajú slovami „písm. s), t) a u)“.

  3. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-09-30
    +33 pridaných

    + Pridané ustanovenia (33)

    1. bod

    V § 9 ods. 1 a 9, § 15 ods. 1, § 19 ods. 1, 12 a 13, § 20 ods. 1, § 26 ods. 2 písm. a), § 29 ods. 3 písm. a) a b) a ods. 10, § 31 ods. 5, § 32 ods. 3, 8 a 17, § 41 ods. 1, § 49 ods. 1, § 50 ods. 1 a 3, § 51 ods. 11, § 52 ods. 1 písm. a) a ods. 2, § 54 ods. 3, 9 a § 63 ods. 1 sa vypúšťa slovo „písomne“.

    10. bod

    V § 15 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto vety: „Colný úrad zmení vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa denaturuje lieh, ak prevádzkovateľ daňového skladu nevykonáva denaturáciu liehu podľa tohto zákona alebo zariadenie podľa § 47 ods. 4 už nie je vhodné na denaturáciu; ustanovenie odseku 6 tým nie je dotknuté. Ak prevádzkovateľ daňového skladu porušuje povinnosti podľa predchádzajúcej vety a bolo mu vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa lieh iba denaturuje, colný úrad toto povolenie odníme.“.

    11. bod

    V § 16 ods. 14 písmeno b) znie:

    13. bod

    V § 16 odsek 15 znie:

    14. bod

    V § 17 ods. 13, § 18 ods. 11 a § 49 ods. 16 sa vypúšťa slovo „písomnej“.

    15. bod

    V § 19 ods. 2 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    17. bod

    V § 19 ods. 10 písm. a) sa vypúšťajú slová „písomne alebo v elektronickej forme“.

    18. bod

    V § 20 ods. 2 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    19. bod

    V § 26 ods. 8 sa vypúšťa slovo „písomné“.

    2. bod

    V § 9 ods. 4 písm. d), § 15 ods. 4 písm. d), § 19 ods. 4 písm. d), § 20 ods. 4 písm. d), § 49 ods. 3 písm. b), § 52 ods. 3 písm. c) a § 73 ods. 12 písm. c) sa slová „daňové nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu“ nahrádzajú slovami „voči colnému úradu nedoplatky na dani“ a slová „daňové nedoplatky“ sa nahrádzajú slovami „nedoplatky na dani“.

    20. bod

    V § 32 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak osoba už požiadala o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu pre zahraničných zástupcov podľa osobitného predpisu, 45a ) možno vydať jedno povolenie pre všetky tovary podliehajúce spotrebným daniam podľa osobitného predpisu 45a ) a tohto zákona okrem minerálnych olejov.“.

    21. bod

    V § 33 sa vypúšťa odsek 2.

    22. bod

    V § 39 ods. 1 písm. b) sa za slovo „skladov“ vkladá čiarka a slová „s povolením na denaturáciu liehu“ sa nahrádzajú slovami „ktoré denaturujú lieh“.

    23. bod

    V § 46 ods. 4 posledná veta znie: „Ak chce osoba v sklade liehu podľa odseku 1 denaturovať lieh, musí v žiadosti o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu uviesť obchodný názov a množstvo denaturačného prostriedku, ktorý bude používať, obchodný názov denaturovaného liehu a predpokladané množstvo jeho ročnej výroby.“.

    24. bod

    V § 46 sa odsek 5 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

    25. bod

    V § 47 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na denaturáciu všeobecne denaturovaného liehu možno použiť aj denaturačný prostriedok, ktorý možno podľa osobitného predpisu 60a ) používať na tento účel vo všetkých členských štátoch.“.

    26. bod

    V § 47 ods. 3 sa vypúšťajú slová „ktorého prevádzkovateľovi bolo vydané povolenie na denaturáciu liehu podľa § 48,“.

    27. bod

    V § 47 ods. 6 druhej vete sa vypúšťajú slová „a povolenie na denaturáciu liehu podľa § 48“.

    28. bod

    § 48 sa vypúšťa.

    29. bod

    V § 49 ods. 1 druhá veta znie: „Žiadosť musí obsahovať údaje podľa osobitného predpisu. 84 )“.

    3. bod

    V § 9 ods. 10 prvej vete sa prvé slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. a) oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a odseku 2 písm. b) a d)“.

    4. bod

    § 12 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

    5. bod

    V § 13 ods. 7 sa slová „ktorého zdanenie“ nahrádzajú slovami „ak platba dane z tohto alkoholického nápoja bola vykonaná podľa osobitného predpisu 28a ) alebo započítaná s vrátením dane a jeho zdanenie“.

    6. bod

    V § 15 ods. 1 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    60. bod

    § 54 sa dopĺňa odsekom 26, ktorý znie:

    61. bod

    V § 58 ods. 2 sa slová „má povolenie na denaturáciu liehu“ nahrádzajú slovami „denaturuje lieh“.

    62. bod

    V § 69 sa odsek 3 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:

    63. bod

    V § 69 ods. 5 sa slová „Držiteľ povolenia na denaturáciu liehu“ nahrádzajú slovami „Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý denaturuje lieh,“.

    7. bod

    V § 15 ods. 2 sa vypúšťajú písmená e) a g).

    73. bod

    V § 72 ods. 2 sa slová „§ 69 a § 71 ods. 6“ nahrádzajú slovami „sa v § 69, § 71 ods. 6 a odsekoch 6 a 7“.

    74. bod

    § 72 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:

    8. bod

    V § 15 ods. 5 úvodnej vete sa slovo „i)“ nahrádza slovom „g)“.

    9. bod

    V § 15 ods. 7 sa slová „písm. b) až d) a f)“ nahrádzajú slovami „písm. b) až e)“.

  4. 2013-12-01

    platné od 2013-12-01 do 2013-12-31
    −65 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (65)

    1. bod

    V § 9 ods. 1 a 9, § 15 ods. 1, § 19 ods. 1, 12 a 13, § 20 ods. 1, § 26 ods. 2 písm. a), § 29 ods. 3 písm. a) a b) a ods. 10, § 31 ods. 5, § 32 ods. 3, 8 a 17, § 41 ods. 1, § 49 ods. 1, § 50 ods. 1 a 3, § 51 ods. 11, § 52 ods. 1 písm. a) a ods. 2, § 54 ods. 3, 9 a § 63 ods. 1 sa vypúšťa slovo „písomne“.

    10. bod

    V § 15 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto vety: „Colný úrad zmení vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa denaturuje lieh, ak prevádzkovateľ daňového skladu nevykonáva denaturáciu liehu podľa tohto zákona alebo zariadenie podľa § 47 ods. 4 už nie je vhodné na denaturáciu; ustanovenie odseku 6 tým nie je dotknuté. Ak prevádzkovateľ daňového skladu porušuje povinnosti podľa predchádzajúcej vety a bolo mu vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa lieh iba denaturuje, colný úrad toto povolenie odníme.“.

    11. bod

    V § 16 ods. 14 písmeno b) znie:

    12. bod

    V § 16 ods. 14 písm. c) úvodnej vete sa slovo „w)“ nahrádza slovom „v)“.

    13. bod

    V § 16 odsek 15 znie:

    14. bod

    V § 17 ods. 13, § 18 ods. 11 a § 49 ods. 16 sa vypúšťa slovo „písomnej“.

    15. bod

    V § 19 ods. 2 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    16. bod

    V § 19 ods. 9, § 26 ods. 4 a § 29 ods. 5 sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    17. bod

    V § 19 ods. 10 písm. a) sa vypúšťajú slová „písomne alebo v elektronickej forme“.

    18. bod

    V § 20 ods. 2 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    19. bod

    V § 26 ods. 8 sa vypúšťa slovo „písomné“.

    2. bod

    V § 9 ods. 4 písm. d), § 15 ods. 4 písm. d), § 19 ods. 4 písm. d), § 20 ods. 4 písm. d), § 49 ods. 3 písm. b), § 52 ods. 3 písm. c) a § 73 ods. 12 písm. c) sa slová „daňové nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu“ nahrádzajú slovami „voči colnému úradu nedoplatky na dani“ a slová „daňové nedoplatky“ sa nahrádzajú slovami „nedoplatky na dani“.

    20. bod

    V § 32 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak osoba už požiadala o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu pre zahraničných zástupcov podľa osobitného predpisu, 45a ) možno vydať jedno povolenie pre všetky tovary podliehajúce spotrebným daniam podľa osobitného predpisu 45a ) a tohto zákona okrem minerálnych olejov.“.

    21. bod

    V § 33 sa vypúšťa odsek 2.

    22. bod

    V § 39 ods. 1 písm. b) sa za slovo „skladov“ vkladá čiarka a slová „s povolením na denaturáciu liehu“ sa nahrádzajú slovami „ktoré denaturujú lieh“.

    23. bod

    V § 46 ods. 4 posledná veta znie: „Ak chce osoba v sklade liehu podľa odseku 1 denaturovať lieh, musí v žiadosti o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu uviesť obchodný názov a množstvo denaturačného prostriedku, ktorý bude používať, obchodný názov denaturovaného liehu a predpokladané množstvo jeho ročnej výroby.“.

    24. bod

    V § 46 sa odsek 5 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

    25. bod

    V § 47 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na denaturáciu všeobecne denaturovaného liehu možno použiť aj denaturačný prostriedok, ktorý možno podľa osobitného predpisu 60a ) používať na tento účel vo všetkých členských štátoch.“.

    26. bod

    V § 47 ods. 3 sa vypúšťajú slová „ktorého prevádzkovateľovi bolo vydané povolenie na denaturáciu liehu podľa § 48,“.

    27. bod

    V § 47 ods. 6 druhej vete sa vypúšťajú slová „a povolenie na denaturáciu liehu podľa § 48“.

    28. bod

    § 48 sa vypúšťa.

    29. bod

    V § 49 ods. 1 druhá veta znie: „Žiadosť musí obsahovať údaje podľa osobitného predpisu. 84 )“.

    3. bod

    V § 9 ods. 10 prvej vete sa prvé slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. a) oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a odseku 2 písm. b) a d)“.

    30. bod

    V § 51 ods. 5 prvej vete sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 5“.

    31. bod

    V § 51 odsek 10 znie:

    32. bod

    V § 51 ods. 11 sa vypúšťa slovo „písomného“.

    33. bod

    V § 52 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „daňovom území“ vkladajú slová „okrem prevádzkovateľa daňového skladu“ a v písmene b) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    34. bod

    V § 52 ods. 6 sa slová „odseku 1 alebo 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) prvého bodu alebo odseku 2 oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a zmenu údajov podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu a písm. b) a c)“.

    35. bod

    V § 53 odseky 1 a 2 znejú:

    36. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 68 a 69 sa vypúšťajú.

    37. bod

    V § 53 sa vypúšťajú odseky 3 až 9 a 26.

    38. bod

    V § 53 odsek 3 znie:

    39. bod

    V § 53 ods. 5 piatej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a zodpovedá za bezchybnú tlač kontrolných známok“, v poslednej vete sa vypúšťajú slová „pri technických problémoch tlačiareň“ a za slovo „zásobu“ sa vkladajú slová „vytlačených tlačových listov“.

    4. bod

    § 12 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

    40. bod

    V § 53 odsek 6 znie:

    41. bod

    V § 53 odseky 7 až 9 znejú:

    42. bod

    V § 53 ods. 11 úvodnej vete sa za slovo „môže“ vkladajú slová „v odôvodnených prípadoch“, vypúšťa sa slovo „najmä“ a odsek 11 sa dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:

    43. bod

    V § 53 odsek 12 znie:

    44. bod

    V § 53 ods. 15 sa slová „odseku 21“ nahrádzajú slovami „odseku 14“ a vypúšťa sa posledná veta.

    45. bod

    V § 53 ods. 16 prvej vete sa slová „odseku 14“ nahrádzajú slovami „odseku 7“ a v druhej vete sa slová „odseku 21“ nahrádzajú slovami „odseku 14“.

    46. bod

    V § 53 ods. 17 poslednej vete sa za slovo „a“ vkladajú slová „použije alebo“.

    47. bod

    V § 53 ods. 18 sa slová „Colný úrad“ nahrádzajú slovami „Finančné riaditeľstvo“.

    48. bod

    V § 53 ods. 19 písm. b) sa slová „odseku 16“ nahrádzajú slovami „odseku 9“, v písmene c) sa slová „odsekov 21 až 24“ nahrádzajú slovami „odsekov 14 až 17“.

    49. bod

    § 53 sa dopĺňa odsekmi 20 a 21, ktoré znejú:

    5. bod

    V § 13 ods. 7 sa slová „ktorého zdanenie“ nahrádzajú slovami „ak platba dane z tohto alkoholického nápoja bola vykonaná podľa osobitného predpisu 28a ) alebo započítaná s vrátením dane a jeho zdanenie“.

    59. bod

    V § 54 odsek 22 znie:

    6. bod

    V § 15 ods. 1 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem údajov podľa osobitného predpisu 84 )“ a vypúšťa sa písmeno a).

    60. bod

    § 54 sa dopĺňa odsekom 26, ktorý znie:

    61. bod

    V § 58 ods. 2 sa slová „má povolenie na denaturáciu liehu“ nahrádzajú slovami „denaturuje lieh“.

    62. bod

    V § 69 sa odsek 3 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:

    63. bod

    V § 69 ods. 5 sa slová „Držiteľ povolenia na denaturáciu liehu“ nahrádzajú slovami „Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý denaturuje lieh,“.

    64. bod

    V § 70 ods. 1 písm. q) sa slová „ods. 11 alebo odseku 20“ nahrádzajú slovami „ods. 13, 15 až 17, alebo neoznámi údaje v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom podľa § 53 ods. 12“.

    65. bod

    V § 70 ods. 1 sa vypúšťajú písmená s) a x).

    66. bod

    V § 70 ods. 1 písm. v) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo si uplatní plnenie z bankovej záruky“.

    67. bod

    V § 70 ods. 2 písmeno p) znie:

    68. bod

    V § 70 ods. 2 sa vypúšťajú písmená q) a u).

    69. bod

    V § 70 ods. 2 písm. q) sa slová „písm. t) a u)“ nahrádzajú slovami „písm. s) a t)“.

    7. bod

    V § 15 ods. 2 sa vypúšťajú písmená e) a g).

    70. bod

    V § 70 ods. 2 písm. r) sa slová „písm. v)“ nahrádzajú slovami „písm. u)“.

    71. bod

    V § 70 ods. 2 písm. s) sa slová „písm. w)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.

    72. bod

    V § 70 ods. 3 sa slová „písm. t), u) a v)“ nahrádzajú slovami „písm. s), t) a u)“.

    73. bod

    V § 72 ods. 2 sa slová „§ 69 a § 71 ods. 6“ nahrádzajú slovami „sa v § 69, § 71 ods. 6 a odsekoch 6 a 7“.

    74. bod

    § 72 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:

    8. bod

    V § 15 ods. 5 úvodnej vete sa slovo „i)“ nahrádza slovom „g)“.

    9. bod

    V § 15 ods. 7 sa slová „písm. b) až d) a f)“ nahrádzajú slovami „písm. b) až e)“.

  5. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!