§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
56/2012 História verzií

Zákon o cestnej doprave

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2024-08-01

    platné od 2024-08-01 · novela 162/2024 Z. z. →
    +25 pridaných ~26 zmenených

    + Pridané ustanovenia (25)

    l) pismeno

    oznámiť dopravnému správnemu orgánu zmenu držby vozidla taxislužby alebo zmenu vlastníctva vozidla taxislužby na osobu, ktorá nie je prevádzkovateľom taxislužby, a to do 15 dní od zmeny.

    i) pismeno

    viesť vozidlo taxislužby označené na predných ľavých a predných pravých dverách obchodným menom prevádzkovateľa taxislužby.

    (4) odsek

    Dopravný správny orgán môže na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy usadeného v Slovenskej republike povoliť používanie prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte. Doba prenájmu takého vozidla nesmie presiahnuť šesť mesiacov počas jedného kalendárneho roka. Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže počas celej doby prenájmu používať len taký počet prenajatých vozidiel, ktorý tvorí k prvému dňu používania prenajatých vozidiel najviac 25 % z celkového počtu nákladných vozidiel, ktorými prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje podľa osobitného predpisu. [30f)](#poznamky.poznamka-30f) Ak prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje celkovo viac ako jedným nákladným vozidlom, ale menej ako štyrmi nákladnými vozidlami, môže používať jedno prenajaté vozidlo. V prenajatom vozidle, ktoré je evidované v inom členskom štáte, musia byť doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podľa odseku 1 a originál povolenia dopravného správneho orgánu o používaní prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte alebo jeho overená kópia.

    (10) odsek

    Osoby neuvedené v odseku 9, ktoré majú doklady, podklady alebo informácie súvisiace s výkonom odborného dozoru podľa tohto zákona, sú povinné ich na základe žiadosti predložiť ministerstvu, okresným úradom v sídle kraja a obciam.

    (9) odsek

    Policajný zbor, inšpektoráty práce, štátne orgány a orgány územnej samosprávy, Sociálna poisťovňa a Národná diaľničná spoločnosť poskytujú ministerstvu, okresným úradom v sídle kraja a obciam na účely výkonu odborného dozoru spoluprácu podľa osobitných predpisov; [61b)](#poznamky.poznamka-61b) na základe žiadosti sú na tento účel povinní im poskytnúť požadované doklady, podklady, vyjadrenia, výstupy z informačných systémov [61c)](#poznamky.poznamka-61c) a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti a ktoré sú nevyhnutné na plnenie úloh podľa tohto zákona, a to bez súhlasu dotknutej osoby.

    i) pismeno

    nahliadať do dokumentácie, dokladov a ostatných písomností podľa písmen b) a g), robiť si z nich výpisy a požadovať od kontrolovanej osoby bezodplatné vyhotovenie kópií,

    j) pismeno

    v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovanej osoby na zabezpečenie dôkazov premiestňovať originály dokladov, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, písomné dokumenty a iné materiály a vykonávať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s výkonom kontroly a vydať potvrdenie o ich odobratí,

    k) pismeno

    vyhotovovať fotografie alebo kópie dokumentov, dokladov a iných materiálov a fotografie alebo kópie dokladov totožnosti kontrolovanej osoby na účely dokumentácie kontrolovaných skutočností odborného dozoru,

    l) pismeno

    vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom odborného dozoru, napríklad zaznamenať kontrolované skutočnosti audiovizuálnou technikou,

    m) pismeno

    vyžadovať súčinnosť kontrolovanej osoby, jej zamestnancov, ako aj ďalších osôb potrebnú na vykonanie kontroly,

    n) pismeno

    nariadiť odstránenie zistených nedostatkov a predloženie správy o ich odstránení a na tento účel určiť primeranú lehotu,

    o) pismeno

    bezplatne používať oznamovacie a telekomunikačné zariadenia a prostriedky informačnej techniky kontrolovanej osoby.

    (5) odsek

    Kontrolovaná osoba je povinná umožniť výkon odborného dozoru, poskytnúť osobám podľa odseku 1 súčinnosť zodpovedajúcu ich oprávneniam, v lehote určenej orgánom odborného dozoru prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a predložiť orgánu odborného dozoru správu o ich odstránení. Kontrolovaná osoba je povinná pre prípad svojej neprítomnosti alebo práceneschopnosti poveriť inú osobu na zastupovanie pred orgánom odborného dozoru počas výkonu odborného dozoru. Takto poverená osoba má povinnosti kontrolovanej osoby.

    (6) odsek

    Preukazom sa osoba podľa odseku 1 preukazuje, len ak to umožňuje povaha kontroly a ak tým nedôjde k zmareniu výkonu odborného dozoru. Osoba podľa odseku 1 je oprávnená vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom kontroly aj pred preukázaním sa preukazom.

    (7) odsek

    Povinnosť vypracovať protokol a záznam podľa odseku 4 sa nevzťahuje na colné orgány podľa [§ 45 ods. 2] a [7] , obec podľa [§ 45 ods. 5] a Policajný zbor podľa [§ 45 ods. 6.]

    an) pismeno

    získal osvedčenie vodiča na základe nepravdivých údajov, alebo predložil falošné osvedčenie vodiča,

    ao) pismeno

    neposkytol orgánom odborného dozoru a kontrolným orgánom požadované údaje do 15 dní od ich vyžiadania podľa [§ 7 písm. u)] ,

    ap) pismeno

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu zmenu držby vozidla taxislužby alebo zmenu vlastníctva vozidla taxislužby na osobu, ktorá nie je prevádzkovateľom taxislužby, a to do 15 dní od zmeny.

    (9) odsek

    Účelom spracúvania osobných údajov orgánmi odborného dozoru je plnenie úloh podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    Držiteľ povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy môže podať návrh na udelenie nového povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy najskôr tri mesiace pred skončením platnosti pôvodného povolenia.

    (3) odsek

    Držiteľ koncesie na taxislužbu môže podať návrh na udelenie novej koncesie na taxislužbu najskôr tri mesiace pred skončením platnosti pôvodnej koncesie.

    (3) odsek

    Držiteľ povolenia na prevádzkovanie dispečingu môže podať návrh na udelenie nového povolenia na prevádzkovanie dispečingu najskôr tri mesiace pred skončením platnosti pôvodného povolenia.

    (2) odsek

    Držiteľ licencie Spoločenstva môže podať návrh na udelenie novej licencie Spoločenstva najskôr tri mesiace pred skončením platnosti pôvodnej licencie Spoločenstva.

    § 56l Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2024 paragraf
    paragraf-56l.odsek-1 odsek

    Vozidlo taxislužby, ktoré nespĺňa podmienky podľa [§ 27 ods. 17] v znení účinnom od 1. augusta 2024, sa vyradí z registra taxislužby 31. decembra 2024.

    ~ Zmenené ustanovenia (26)

    paragraf-27.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlom taxislužby môže byť len vozidlo, ktoré je zaevidované v koncesii a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [46e)](#poznamky.poznamka-46e)

    + Nový text

    Vozidlom taxislužby môže byť len vozidlo evidované v Slovenskej republike, ktorého evidenčné číslo je zaevidované v koncesii a registri taxislužby a ktoré spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [46e)](#poznamky.poznamka-46e)

    paragraf-27.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán vydá osvedčenie vozidla taxislužby na každé evidenčné číslo vozidla taxislužby.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán vydá osvedčenie vozidla taxislužby na každé evidenčné číslo vozidla taxislužby. Pri zmene držby vozidla taxislužby alebo pri zmene vlastníctva vozidla taxislužby na osobu, ktorá nie je prevádzkovateľom taxislužby, sa vozidlo taxislužby vyradí z registra taxislužby ku dňu, keď nastala zmena držby vozidla taxislužby alebo zmena vlastníctva vozidla taxislužby. Osvedčenie vozidla taxislužby stráca platnosť dňom vyradenia vozidla taxislužby z registra taxislužby.

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť poskytovanie služieb len prostredníctvom vozidiel, ktoré sú zaevidované v koncesii,

    + Nový text

    zabezpečiť poskytovanie služieb len prostredníctvom vozidiel, ktoré sú zaevidované v koncesii a registri taxislužby,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    poskytnúť údaje o prevádzkovaných vozidlách, o ich prevádzke a o osobách, prostredníctvom ktorých vykonal prepravu, a o im plynúcich príjmoch do 30 kalendárnych dní od vyžiadania orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, [46g)](#poznamky.poznamka-46g)

    + Nový text

    poskytnúť údaje o prevádzkovaných vozidlách, o ich prevádzke a o osobách, prostredníctvom ktorých vykonal prepravu, a o im plynúcich príjmoch do 15 kalendárnych dní od vyžiadania orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, [46g)](#poznamky.poznamka-46g)

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    oznámiť dopravnému správnemu orgánu zmenu údajov uvedených v koncesii do 15 dní od zmeny; ak ide o právnickú osobu, oznámiť aj zmenu osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu.

    + Nový text

    oznámiť dopravnému správnemu orgánu zmenu údajov uvedených v koncesii alebo v registri taxislužby do 15 dní od zmeny; ak ide o právnickú osobu, oznámiť aj zmenu osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu,

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sprostredkovať prepravu len vozidlami taxislužby, ktoré sú zapísané v koncesii,

    + Nový text

    sprostredkovať prepravu len vozidlami taxislužby, ktoré sú zapísané v koncesii a registri taxislužby,

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    umiestniť preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho.

    + Nový text

    umiestniť preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho,

    paragraf-32.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na prepravy v nákladnej doprave možno použiť aj prenajaté vozidlo, ak je evidované v Slovenskej republike alebo v štáte, v ktorom má nájomca sídlo alebo miesto podnikania, a sú v ňom tieto doklady:

    + Nový text

    Ak odsek 4 neustanovuje inak, na prepravu v nákladnej doprave môže prevádzkovateľ cestnej dopravy usadený v Slovenskej republike použiť aj prenajaté motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike, a sú v ňom v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe tieto doklady:

    paragraf-32.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prenajatým vozidlom na účely odseku 1 sa rozumie vozidlo, ktoré prenajímateľ nájomnou zmluvou za odplatu a na určenú dobu prenecháva bez vodiča na užívanie prevádzkovateľovi nákladnej dopravy na účet tretej osoby alebo na vlastný účet.

    + Nový text

    Prenajatým vozidlom na účely odseku 1 sa rozumie vozidlo, ktoré prenajímateľ nájomnou zmluvou za odplatu a na určenú dobu prenecháva bez vodiča na užívanie prevádzkovateľovi nákladnej dopravy na účet tretej osoby. Prenajaté vozidlo môže počas platnosti zmluvy o prenájme vozidla používať výhradne nájomca.

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    + Nový text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vstupovať do prevádzkových priestorov povereného zariadenia a poverenej organizácie, nahliadať do dokumentácie a evidencie súvisiacej s predmetom poverenia, v súvislosti s vydaným poverením kontrolovať dodržiavanie podmienok v ňom uvedených.

    + Nový text

    vstupovať do prevádzkových priestorov povereného zariadenia a poverenej organizácie, nahliadať do dokumentácie a evidencie súvisiacej s predmetom poverenia, v súvislosti s vydaným poverením kontrolovať dodržiavanie podmienok v ňom uvedených,

    paragraf-46.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak osoba podľa odseku 1 zistí porušenie povinnosti alebo iný nedostatok v činnosti kontrolovaného, upozorní ho a vyzve ho na bezodkladné odstránenie na mieste, a ak to nie je možné, tak v určenej primeranej lehote.

    + Nový text

    Osoba podľa odseku 1 je oprávnená na zabezpečenie výkonu kontroly ukladať poriadkové pokuty, zadržať osvedčenie vodiča, ADR osvedčenie o školení vodiča a preukaz vodiča a zakázať pokračovanie prepravy. Poriadkovú pokutu môže uložiť na mieste do 500 eur, a to aj opakovane. Od jej zaplatenia môže celkom alebo čiastočne upustiť, ak kontrolovaný poskytol požadovanú súčinnosť.

    paragraf-46.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba podľa odseku 1 je oprávnená na zabezpečenie výkonu kontroly ukladať poriadkové pokuty, zadržať osvedčenie vodiča, ADR osvedčenie o školení vodiča a preukaz vodiča a zakázať pokračovanie prepravy. Poriadkovú pokutu môže uložiť na mieste do 500 eur, a to aj opakovane. Od jej zaplatenia môže celkom alebo čiastočne upustiť, ak kontrolovaný poskytol požadovanú súčinnosť.

    + Nový text

    Ak odborný dozor zistí nedostatky, poverené osoby vypracujú protokol, v ktorom sú tieto zistené nedostatky zdokumentované a nariadia kontrolovanej osobe v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky a predložiť správu o ich odstránení. Ak odborný dozor nedostatky nezistí, poverené osoby vypracujú záznam. Zaslaním protokolu z vykonania odborného dozoru alebo záznamu z vykonania odborného dozoru kontrolovanej osobe na oboznámenie je odborný dozor ukončený.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    + Nový text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 15 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    + Nový text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii a registri taxislužby,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ah semantic
    − Pôvodný text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    + Nový text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme, odmietnutím podrobiť sa odbornému dozoru na mieste a v čase výkonu odborného dozoru,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu evidenčné čísla vozidiel, ktorými disponuje.

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu evidenčné čísla vozidiel, ktorými disponuje,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    + Nový text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča podľa [§ 7 písm. m)] , ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park, nemá v týchto priestoroch originály dokladov o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, nemá v elektronickej alebo v listinnej forme zmluvy o preprave, dokumenty súvisiace s vozidlami, ktorými podnik disponuje, účtovné doklady, doklady o riadení zamestnancov, pracovné zmluvy, doklady v oblasti sociálneho zabezpečenia, doklady s údajmi o rozdelení úloh vodičom a vysielaní vodičov, doklady s údajmi o kabotáži a doklady s údajmi o čase jazdy a dobách odpočinku,

    + Nový text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park, nemá v týchto priestoroch originály dokladov o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, nemá v elektronickej alebo v listinnej forme zmluvy o preprave, dokumenty súvisiace s vozidlami, ktorými podnik disponuje, účtovné doklady, doklady o riadení zamestnancov, pracovné zmluvy, doklady v oblasti sociálneho zabezpečenia, doklady s údajmi o rozdelení úloh vodičom a vysielaní vodičov, doklady s údajmi o kabotáži, doklady s údajmi o čase jazdy a dobách odpočinku a overené kópie osvedčení vodičov,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodné doklady o prepravovanom náklade, osvedčenie vodiča, pracovná zmluva vodiča a doklady o vozidle, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii alebo v registri taxislužby,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vykonáva cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlom, ktoré nie je označené podľa tohto zákona.

    + Nový text

    ako vodič vykonáva cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlom, ktoré nie je označené podľa tohto zákona.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť pokutu do 3 000 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. f), g) a i) pokutu do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť pokutu od 100 eur do 3 000 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. f), g) a i) pokutu od 100 eur do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť blokovú pokutu do 1 000 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť blokovú pokutu od 100 eur do 1 000 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-55.odsek-1 structural
    paragraf-6a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičovi podľa odseku 1 môže byť v rovnakom čase vydané najviac jedno platné osvedčenie vodiča.

    + Nový text

    Vodičovi podľa odseku 1 môže byť v rovnakom čase vydané najviac jedno platné osvedčenie vodiča. Vodič, ktorý je uvedený v osvedčení vodiča, je povinný na požiadanie predložiť osvedčenie vodiča orgánu odborného dozoru a kontrolnému orgánu.

  2. 2024-01-01

    platné od 2024-01-01 do 2024-07-31 · novela 332/2023 Z. z. →
    +10 pridaných ~127 zmenených −249 zrušených

    + Pridané ustanovenia (10)

    (6) odsek

    Členským štátom sa na účely tohto zákona rozumie členský štát Európskej únie, štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarska konfederácia.

    a) pismeno

    prevádzkovať taxislužbu v súlade s udelenou koncesiou po celý čas jej platnosti (ďalej len „prevádzková povinnosť“),

    b) pismeno

    uzatvoriť zmluvu o preprave osôb s každým cestujúcim, ktorý prejaví záujem o prepravu (ďalej len „prepravná povinnosť“); to neplatí, ak cestujúci nie je podľa prepravného poriadku spôsobilý na prepravu alebo prepravu znemožňuje aktuálny technický stav, priepustnosť cesty alebo bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky.

    (8) odsek

    Odseky 1, 2, 4 až 7 sa nevzťahujú na dopravcu, ktorý prevádzkuje taxislužbu na základe zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme podľa osobitného predpisu. [3a)](#poznamky.poznamka-3a)

    1. bod

    informácie podľa osobitných predpisov [55)](#poznamky.poznamka-55) a každoročne správu o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok,

    2. bod

    podľa osobitného predpisu [55a)](#poznamky.poznamka-55a) informácie o žiadostiach, ktoré ministerstvo zaslalo, o odpovediach, ktoré obdržalo od iných členských štátov, a o opatreniach, ktoré boli prijaté na základe poskytnutých informácií,

    3. bod

    stratégiu presadzovania práva v oblasti kontrol podľa osobitného predpisu [51a)](#poznamky.poznamka-51a) a vždy do 31. marca kalendárneho roka informuje Európsku komisiu o aktivitách súvisiacich s presadzovaním práva a o počte vykonaných kontrol vrátane počtu skontrolovaných vozidiel za uplynulý kalendárny rok,

    d) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade so sadzbami cestovného uvedenými v prepravnom poriadku.

    § 56k Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2024 paragraf
    paragraf-56k.odsek-1 odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené do 31. decembra 2023 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 31. decembra 2023.

    ~ Zmenené ustanovenia (127)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zabezpečovanie dopravnej obslužnosti územia v pravidelnej doprave,

    + Nový text

    práva a povinnosti dopravcov a cestujúcich v taxislužbe,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    práva a povinnosti dopravcov a cestujúcich v autobusovej doprave [2)](#poznamky.poznamka-2) a v taxislužbe,

    + Nový text

    podmienky prepravy nebezpečných vecí a

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podmienky prepravy nebezpečných vecí a

    + Nový text

    verejnú správu v cestnej doprave,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    verejnú správu v cestnej doprave,

    + Nový text

    prevádzkovanie dispečingu.

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Dopravnými službami sú:

    + Nový text

    Dopravnými službami na účely tohto zákona sú:

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v osobnej doprave preprava cestujúcich a ich batožiny a súvisiace služby, najmä informačné služby poskytované cestujúcim, systém rezervácie a predaja cestovných lístkov a miesteniek, služby poskytované cestujúcim pred začiatkom prepravy a počas nej,

    + Nový text

    v osobnej doprave a taxislužbe preprava cestujúcich a ich batožiny a súvisiace služby poskytované cestujúcim,

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Cestná doprava a taxislužba je vnútroštátna, ak celá trasa prepravy a miesto poskytovaných dopravných služieb je výlučne na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Podmienky prevádzkovania osobnej dopravy a prevádzkovania taxislužby na základe zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme upravuje osobitný predpis. [3a)](#poznamky.poznamka-3a)

    paragraf-2.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia tohto zákona sa použijú na medzinárodnú dopravu len vtedy, ak osobitné predpisy [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná, neustanovujú inak.

    + Nový text

    Cestná doprava a taxislužba je vnútroštátna, ak celá trasa prepravy a miesto poskytovaných dopravných služieb je výlučne na území Slovenskej republiky.

    paragraf-2.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Členským štátom sa na účely tohto zákona rozumie členský štát Európskej únie, štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarska konfederácia.

    + Nový text

    Ustanovenia tohto zákona sa použijú na medzinárodnú dopravu len vtedy, ak osobitné predpisy [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná, neustanovujú inak.

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca má prevádzkovú povinnosť v rozsahu koncesie, prepravnú povinnosť v rozsahu prepravného poriadku a tarifnú povinnosť podľa tarify.

    + Nový text

    Dopravca je povinný

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dopravcom na účely tohto zákona je prevádzkovateľ cestnej dopravy a prevádzkovateľ taxislužby odo dňa právoplatnosti dopravnej licencie, koncesie alebo iného oprávnenia, ktoré ho oprávňuje na poskytovanie dopravných služieb verejnosti na základe prepravnej zmluvy, a to v osobnej doprave na základe zmluvy o preprave osôb [5)](#poznamky.poznamka-5) a v nákladnej doprave na základe zmluvy o preprave nákladu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Dopravcom na účely tohto zákona je prevádzkovateľ cestnej dopravy a prevádzkovateľ taxislužby odo dňa právoplatnosti, koncesie alebo iného oprávnenia, ktoré ho oprávňuje na poskytovanie dopravných služieb verejnosti na základe prepravnej zmluvy, a to v osobnej doprave na základe zmluvy o preprave osôb [5)](#poznamky.poznamka-5) a v nákladnej doprave na základe zmluvy o preprave nákladu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    mať vo vozidle taxislužby kompletné tarifné podmienky a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich alebo umožniť prístup k nim prostredníctvom digitálnej platformy,

    + Nový text

    mať vo vozidle taxislužby kompletné sadzby cestovného a podmienky, za ktorých sa uplatňujú, a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich alebo umožniť prístup k nim prostredníctvom digitálnej platformy,

    paragraf-33.odsek-1 structural
    paragraf-4.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prepravný poriadok obsahuje prepravné podmienky dopravcu potrebné na uzavretie prepravnej zmluvy, najmä

    + Nový text

    Prepravný poriadok v nákladnej doprave a taxislužbe obsahuje prepravné podmienky dopravcu potrebné na uzavretie prepravnej zmluvy, najmä

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    druh prevádzkovanej cestnej dopravy a rozsah poskytovaných dopravných služieb,

    + Nový text

    druh prevádzkovanej dopravy a rozsah poskytovaných dopravných služieb,

    paragraf-4.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prepravný poriadok v osobnej doprave a v taxislužbe okrem prepravných podmienok podľa odseku 1 obsahuje

    + Nový text

    Prepravný poriadok v taxislužbe obsahuje okrem prepravných podmienok podľa odseku 1 aj

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    rozsah práv a povinností dopravcu v pravidelnej doprave alebo v taxislužbe,

    + Nový text

    spôsob objednávania vozidiel taxislužby, sadzby cestovného a podmienky, za ktorých sa uplatňujú, podmienky uzatvárania zmluvy o preprave osôb a pravidlá platenia cestovného a vydávania potvrdeniek o zaplatení,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    spôsob rezervácie a predaja cestovných lístkov na autobusových staniciach a v linkových autobusoch alebo elektronickými médiami v elektronickom rezervačnom a predajnom systéme,

    + Nový text

    podmienky prepravy príručnej batožiny cestujúcich, cestovnej batožiny a živých spoločenských zvierat, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    spôsob objednávania vozidiel taxislužby, podmienky uzatvárania zmluvy o preprave osôb a platenia cestovného,

    + Nový text

    reklamačný poriadok.

    paragraf-4.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca, ktorý prevádzkuje osobnú dopravu aj nákladnú dopravu, je povinný mať prepravný poriadok osobitne pre každú z nich. Ak dopravca sám alebo spoločne s iným dopravcom prevádzkuje pravidelnú dopravu ako súčasť integrovaného dopravného systému alebo ako súčasť mestského dopravného systému, môže mať jeden prepravný poriadok pre celý dopravný systém. To isté platí v nákladnej doprave pre systém kombinovanej dopravy. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    + Nový text

    Dopravca, ktorý prevádzkuje taxislužbu aj nákladnú dopravu, je povinný mať prepravný poriadok osobitne pre každú z nich. Ak dopravca sám alebo spoločne s iným dopravcom prevádzkuje nákladnú dopravu ako súčasť systému kombinovanej dopravy, môže mať jeden prepravný poriadok pre celý dopravný systém.

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vyššie územné celky,

    + Nový text

    obce.

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia na medzinárodnú pravidelnú dopravu; [50)](#poznamky.poznamka-50) zoznam vydaných povolení a licencií Spoločenstva zverejňuje na svojom webovom sídle,

    + Nový text

    prideľuje orgánom iných štátov prepravné povolenia umožňujúce ich dopravcom uskutočňovať prepravy na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky a rozhoduje, v ktorých prípadoch možno prepravu na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky uskutočniť bez prepravného povolenia,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    udeľuje a odníma dopravné licencie na zriadenie autobusovej linky v medzinárodnej pravidelnej doprave,

    + Nový text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť okresný úrad v sídle kraja,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje cestovné poriadky v medzinárodnej pravidelnej doprave,

    + Nový text

    je oprávnené zakázať dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte prevádzkovať cestnú dopravu na území Slovenskej republiky,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    prideľuje orgánom iných štátov prepravné povolenia umožňujúce ich dopravcom uskutočňovať prepravy na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky a rozhoduje, v ktorých prípadoch možno prepravu na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky uskutočniť bez prepravného povolenia,

    + Nový text

    povoľuje dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte kabotážnu prepravu na území Slovenskej republiky v nákladnej doprave a je oprávnené požadovať od Európskej komisie prijatie ochranného opatrenia, ak sa preukáže závažné narušenie dopravného trhu na území Slovenskej republiky alebo v niektorej jeho časti,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť okresný úrad v sídle kraja,

    + Nový text

    plní úlohu kontaktného miesta zodpovedného za výmenu informácií s orgánmi ostatných členských štátov podľa osobitných predpisov [51)](#poznamky.poznamka-51) a koordinuje cestné kontroly v oblasti kabotáže podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    je oprávnené zakázať dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte prevádzkovať cestnú dopravu na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    je orgánom príslušným uznávať [52)](#poznamky.poznamka-52) v prípade pochybnosti pravosť dokladov o bezúhonnosti, o finančnej spoľahlivosti a o odbornej spôsobilosti vydaných v inom členskom štáte na účely udelenia povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy a na účely uznania bezúhonnosti vedúceho dopravy,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte kabotážnu prepravu na území Slovenskej republiky v pravidelnej doprave a v nákladnej doprave a je oprávnené požadovať od Európskej komisie prijatie ochranného opatrenia, ak sa preukáže závažné narušenie dopravného trhu na území Slovenskej republiky alebo v niektorej jeho časti,

    + Nový text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    plní úlohu kontaktného miesta zodpovedného za výmenu informácií s orgánmi ostatných členských štátov podľa osobitných predpisov [51)](#poznamky.poznamka-51) a koordinuje cestné kontroly v oblasti kabotáže podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a)

    + Nový text

    predkladá Európskej komisii

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    je orgánom príslušným uznávať [52)](#poznamky.poznamka-52) v prípade pochybnosti pravosť dokladov o bezúhonnosti, o finančnej spoľahlivosti a o odbornej spôsobilosti vydaných v inom členskom štáte na účely udelenia povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy a na účely uznania bezúhonnosti vedúceho dopravy,

    + Nový text

    vydáva a odníma osvedčenia vodiča, [30)](#poznamky.poznamka-30)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    + Nový text

    organizuje skúšky a vymenúva a odvoláva členov skúšobnej komisie v rámci školenia bezpečnostných poradcov a vodičov prepravy nebezpečných vecí,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    predkladá Európskej komisii

    + Nový text

    poveruje právnické osoby školením bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci, kontroluje priebeh a obsah školenia a odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom alebo s dohodou ADR,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vydáva a odníma osvedčenia vodiča, [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenia o školení vodiča vo forme a s obsahom podľa dohody ADR a ich duplikát,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    organizuje skúšky a vymenúva a odvoláva členov skúšobnej komisie v rámci školenia bezpečnostných poradcov a vodičov prepravy nebezpečných vecí,

    + Nový text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, ukladá v prvom stupni pokuty za iné správne delikty a prejednáva v prvom stupni priestupky v súvislosti s kabotážnou prepravou na území Slovenskej republiky, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali okresné úrady v sídle kraja,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    poveruje právnické osoby školením bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci, kontroluje priebeh a obsah školenia a odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom alebo s dohodou ADR,

    + Nový text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenia o školení vodiča vo forme a s obsahom podľa dohody ADR a ich duplikát,

    + Nový text

    je príslušné uzatvoriť so štátom, ktorý je účastníkom dohody ADR, dohodu, ktorej obsahom je určenie dopravných operácií s nebezpečnými vecami, ktoré sa budú na ich území dočasne vykonávať odchylne od dohody ADR; uzatvorenie dohody oznamuje Európskej hospodárskej komisii Organizácie Spojených národov,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, ukladá v prvom stupni pokuty za iné správne delikty a prejednáva v prvom stupni priestupky v medzinárodnej pravidelnej doprave, ukladá v prvom stupni pokuty za iné správne delikty a prejednáva v prvom stupni priestupky v súvislosti s kabotážnou prepravou na území Slovenskej republiky, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali okresné úrady v sídle kraja,

    + Nový text

    riadi, kontroluje a usmerňuje výkon štátnej správy uskutočňovanej okresnými úradmi v sídle kraja vrátane výkonu odborného dozoru,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    + Nový text

    poveruje právnické osoby so sídlom na území Slovenskej republiky výkonom určitých činností podľa dohody ADR na základe písomnej žiadosti, kontroluje výkon ich činnosti, odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o udelení výnimky z práv cestujúcich na konkrétnu pravidelnú dopravu podľa osobitného predpisu, [57)](#poznamky.poznamka-57) ak podstatná časť trasy prepravy vedie po území tretieho štátu,

    + Nový text

    vedie evidenciu protokolov o skúškach vykonaných podľa dohody ADR, vydaných osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    je príslušné uzatvoriť so štátom, ktorý je účastníkom dohody ADR, dohodu, ktorej obsahom je určenie dopravných operácií s nebezpečnými vecami, ktoré sa budú na ich území dočasne vykonávať odchylne od dohody ADR; uzatvorenie dohody oznamuje Európskej hospodárskej komisii Organizácie Spojených národov,

    + Nový text

    môže poskytnúť príspevok na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID- 19,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    riadi, kontroluje a usmerňuje výkon štátnej správy uskutočňovanej okresnými úradmi v sídle kraja vrátane výkonu odborného dozoru,

    + Nový text

    zabezpečuje výmenu informácií podľa osobitného predpisu [57a)](#poznamky.poznamka-57a) prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu zriadeného podľa osobitného predpisu. [57b)](#poznamky.poznamka-57b)

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o obsahu cestovného poriadku, o postupe jeho zostavovania a schvaľovania a o spôsobe zverejňovania,

    + Nový text

    podrobnosti o preukaze vodiča taxislužby,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o preukaze vodiča taxislužby,

    + Nový text

    podrobnosti o priebehu kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách a o vzore záznamu z kontroly na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o priebehu kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách a o vzore záznamu z kontroly na cestách,

    + Nový text

    opis a skladbu rizikových kategórií porušení predpisov zistených pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    opis a skladbu rizikových kategórií porušení predpisov zistených pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    + Nový text

    vzor normalizačného formulára správy o porušeniach a pokutách pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    vzor normalizačného formulára správy o porušeniach a pokutách pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    + Nový text

    vzor preukazu povereného zamestnanca pri výkone odborného dozoru a

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vzor preukazu povereného zamestnanca pri výkone odborného dozoru a

    + Nový text

    podrobnosti o návrhoch na začatie konaní podľa tohto zákona,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o návrhoch na začatie konaní podľa tohto zákona,

    + Nový text

    podrobnosti o výročnej správe pri preprave nebezpečných vecí,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o výročnej správe pri preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    podrobnosti o podmienkach a rozsahu poverenia na výkon určitých činností podľa dohody ADR,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o podmienkach a rozsahu poverenia na výkon určitých činností podľa dohody ADR,

    + Nový text

    vzor osvedčenia vozidla taxislužby.

    paragraf-41.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vedie informačný systém, ktorým

    + Nový text

    Ministerstvo vedie informačný systém, ktorým sleduje, eviduje a vyhodnocuje vývoj ponuky prepravných kapacít v nákladnej doprave, počet dopravcov nákladnej dopravy, ich finančnú spoľahlivosť a počet vozidiel, vývoj dopytu po prepravných výkonoch, prepravných nákladov a cien na trhu nákladnej dopravy; určení prevádzkovatelia nákladnej dopravy a odosielatelia vecí sú povinní poskytnúť ministerstvu potrebné údaje.

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    dodržiavania prevádzkovej povinnosti, prepravnej povinnosti a tarifnej povinnosti dopravcov a

    + Nový text

    dodržiavania prevádzkovej povinnosti a prepravnej povinnosti prevádzkovateľov taxislužby,

    paragraf-45.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky vrátane prepráv nebezpečných vecí a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, dopravných licencií, koncesií, osvedčení vozidla taxislužby, preukazu vodiča a osvedčení vodiča a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí, v poverených zariadeniach a poverených organizáciách podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR. Kontroly nad kabotážnymi prepravami sa vykonávajú najmenej dvakrát ročne koordinovane s kontrolnými orgánmi iných členských štátov, pričom každý kontrolný orgán vykonáva kontrolu na svojom území. Kontroly podľa predchádzajúcej vety môžu byť súčasťou koordinovaných cestných kontrol podľa osobitného predpisu. [30g)](#poznamky.poznamka-30g) Po vykonaní koordinovaných cestných kontrol si kontaktné miesta vymenia informácie o počte a druhu zistených porušení predpisov.

    + Nový text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky vrátane prepráv nebezpečných vecí a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, koncesií, osvedčení vozidla taxislužby, preukazu vodiča a osvedčení vodiča a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí, v poverených zariadeniach a poverených organizáciách podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR. Kontroly nad kabotážnymi prepravami sa vykonávajú najmenej dvakrát ročne koordinovane s kontrolnými orgánmi iných členských štátov, pričom každý kontrolný orgán vykonáva kontrolu na svojom území. Kontroly podľa predchádzajúcej vety môžu byť súčasťou koordinovaných cestných kontrol podľa osobitného predpisu. [30g)](#poznamky.poznamka-30g) Po vykonaní koordinovaných cestných kontrol si kontaktné miesta vymenia informácie o počte a druhu zistených porušení predpisov.

    paragraf-45.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vyšší územný celok vykonáva odborný dozor nad pravidelnou dopravou a kontroluje plnenie povinností dopravcov vo svojom územnom obvode, najmä vybavenie technickej základne, dodržiavanie prevádzkovej povinnosti a tarifnej povinnosti, dodržiavanie prepravného poriadku, cestovného poriadku a plnenie záväzku zo zmluvy o službách.

    + Nový text

    Obec vykonáva odborný dozor nad taxislužbou a kontroluje plnenie povinností prevádzkovateľov taxislužby a prevádzkovateľov dispečingu.

    paragraf-45.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Obec vykonáva odborný dozor nad mestskou dopravou a taxislužbou a kontroluje plnenie povinností dopravcov, najmä vybavenie technickej základne, dodržiavanie prevádzkovej povinnosti a tarifnej povinnosti, dodržiavanie prepravného poriadku, cestovného poriadku a plnenie záväzku zo zmluvy o službách, prevádzkovateľov taxislužby a prevádzkovateľov dispečingu.

    + Nový text

    Policajný zbor kontroluje na cestách v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky technickú spôsobilosť vozidiel, vybavenie prepravnými a sprievodnými dokladmi a dokladmi podľa tohto zákona, označenie vozidiel a spôsobilosť vodičov a osádky na cestnú premávku a pri preprave nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    paragraf-45.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Policajný zbor kontroluje na cestách v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky technickú spôsobilosť vozidiel, vybavenie prepravnými a sprievodnými dokladmi a dokladmi podľa tohto zákona, označenie vozidiel a spôsobilosť vodičov a osádky na cestnú premávku a pri preprave nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    + Nový text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore, na mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi a vo vozidlách doklady dopravcov v medzinárodnej cestnej doprave a v taxislužbe, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv, a ako podklad na určenie správnosti predloženého prepravného povolenia aj sprievodné doklady o prepravovanom náklade a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady. V taxislužbe kontrolujú aj označenie a vybavenie vozidiel.

    paragraf-45.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore, na mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi a vo vozidlách doklady dopravcov v medzinárodnej cestnej doprave a v taxislužbe, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv, a ako podklad na určenie správnosti predloženého prepravného povolenia aj sprievodné doklady o prepravovanom náklade a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady. V taxislužbe kontrolujú aj označenie a vybavenie vozidiel.

    + Nový text

    Kontroly v rámci odborného dozoru podľa odsekov 3 až 6 vykonávajú osoby poverené výkonom kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia. Svoju príslušnosť k orgánu odborného dozoru a rozsah oprávnenia preukazujú preukazom. Obec môže výkonom odborného dozoru poveriť aj príslušníka obecnej polície. [61a)](#poznamky.poznamka-61a)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    kontrolovať podmienky prepravy cestujúcich a ich batožiny v pravidelnej doprave a v taxislužbe, prepravy vykonané prostredníctvom dispečingu, prepravy autobusových zásielok a prepravy vecí a živých zvierat v nákladnej doprave,

    + Nový text

    kontrolovať podmienky prepravy cestujúcich a ich batožiny a v taxislužbe, prepravy vykonané prostredníctvom dispečingu, prepravy vecí a živých zvierat v nákladnej doprave,

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán odborného dozoru dá podnet na odňatie dopravnej licencie, ak kontrolou zistí niektorý z dôvodov na odňatie dopravnej licencie podľa [§ 10 ods. 10] , alebo na odňatie koncesie, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 27 ods. 18] alebo [19] alebo odňatie povolenia na prevádzkovanie dispečingu, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 28 ods. 11] alebo [12] .

    + Nový text

    Orgán odborného dozoru dá podnet na odňatie koncesie, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 27 ods. 18] alebo [19] alebo odňatie povolenia na prevádzkovanie dispečingu, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 28 ods. 11] alebo [12] .

    paragraf-47.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    + Nový text

    vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-47.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ozbrojený príslušník finančnej správy môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    + Nový text

    Ozbrojený príslušník finančnej správy môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    + Nový text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ab textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    + Nový text

    sprostredkoval služby prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča napríklad prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy alebo iným spôsobom bez povolenia na prevádzkovanie dispečingu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ad semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby osobami, ktoré nie sú držiteľmi koncesie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ae semantic
    − Pôvodný text

    sprostredkoval služby prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča napríklad prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy alebo iným spôsobom bez povolenia na prevádzkovanie dispečingu,

    + Nový text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby osobami, ktoré nie sú držiteľmi koncesie,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v povolení na prevádzkovanie dispečingu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ag semantic
    − Pôvodný text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    + Nový text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 2 písm. d)] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ah textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v povolení na prevádzkovanie dispečingu,

    + Nový text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 2 písm. d)] ,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní dispečingu po smrti držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-aj textual
    − Pôvodný text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    + Nový text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ak semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní dispečingu po smrti držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    + Nový text

    neorganizuje činnosť svojho vozidlového parku tak, aby zabezpečil návrat vozidiel do štátu usadenia podniku najmenej každých osem týždňov odvtedy, čo ho opustia,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu evidenčné čísla vozidiel, ktorými disponuje.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    + Nový text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    + Nový text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    + Nový text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park, nemá v týchto priestoroch originály dokladov o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, nemá v elektronickej alebo v listinnej forme zmluvy o preprave, dokumenty súvisiace s vozidlami, ktorými podnik disponuje, účtovné doklady, doklady o riadení zamestnancov, pracovné zmluvy, doklady v oblasti sociálneho zabezpečenia, doklady s údajmi o rozdelení úloh vodičom a vysielaní vodičov, doklady s údajmi o kabotáži a doklady s údajmi o čase jazdy a dobách odpočinku,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park, nemá v týchto priestoroch originály dokladov o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, nemá v elektronickej alebo v listinnej forme zmluvy o preprave, dokumenty súvisiace s vozidlami, ktorými podnik disponuje, účtovné doklady, doklady o riadení zamestnancov, pracovné zmluvy, doklady v oblasti sociálneho zabezpečenia, doklady s údajmi o rozdelení úloh vodičom a vysielaní vodičov, doklady s údajmi o kabotáži a doklady s údajmi o čase jazdy a dobách odpočinku,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare vo vnútroštátnej doprave podľa [§ 7 písm. i)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje vnútroštátnu cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare vo vnútroštátnej doprave podľa [§ 7 písm. i)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje vnútroštátnu cestnú dopravu,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare v medzinárodnej doprave podľa [§ 7 písm. j)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje medzinárodnú cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare v medzinárodnej doprave podľa [§ 7 písm. j)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje medzinárodnú cestnú dopravu,

    + Nový text

    nemá uzavretú zmluvu o prenájme vozidla v prípade, že používa prenajaté vozidlo,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    nemá uzavretú zmluvu o prenájme vozidla v prípade, že používa prenajaté vozidlo,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby sa v každom prenajatom vozidle podľa [§ 32] nachádzala zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby sa v každom prenajatom vozidle podľa [§ 32] nachádzala zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby prevádzkované vozidlá parkovali a garážovali v priestoroch technickej základne alebo v priestoroch určených obcou na tento účel,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby prevádzkované vozidlá parkovali a garážovali v priestoroch technickej základne alebo v priestoroch určených obcou na tento účel,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    prenechá výkon pravidelnej dopravy inému dopravcovi alebo prevedie autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu, alebo svojvoľne prestane vykonávať pravidelnú autobusovú linku, alebo zruší alebo opustí autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní cestnej dopravy po smrti držiteľa povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravná licencia, jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní cestnej dopravy po smrti držiteľa povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu v rozpore s koncesiou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča, alebo nezamestnáva vodiča vozidla taxislužby v pracovnoprávnom vzťahu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu v rozpore s koncesiou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča, alebo nezamestnáva vodiča vozidla taxislužby v pracovnoprávnom vzťahu,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    paragraf-48.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur vyššiemu územnému celku za neplnenie povinnosti podľa [§ 43 písm. e)] alebo [§ 20 ods. 4] alebo obci za neplnenie povinnosti podľa [§ 44 písm. i)] alebo [§ 20 ods. 4] . Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, alebo rozpočtu obce.

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur prevádzkovateľovi pravidelnej dopravy, ktorý

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 5 000 eur dopravcovi, ktorý

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nevedie účtovníctvo o nákladoch a príjmoch z plnenia záväzku oddelene od ostatného podnikového účtovníctva,

    + Nový text

    nezverejnil ustanoveným spôsobom prepravný poriadok,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytol objednávateľovi neúplné alebo nepravdivé údaje o nákladoch a príjmoch z plnenia záväzku, o metóde ich výpočtu alebo o rozsahu plnenia záväzku počas platnosti zmluvy o službách s cieľom získať príspevok,

    + Nový text

    nemá prepravný poriadok alebo prepravný poriadok neobsahuje všetky náležitosti podľa [§ 4] ,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    neposkytol objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme alebo tieto údaje boli neúplné alebo nepravdivé.

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ uloží pokutu od 1 500 eur do 30 000 eur prevádzkovateľovi pravidelnej dopravy, ktorý

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    použil príspevok na iný účel alebo iným spôsobom, než bolo dohodnuté v zmluve o službách,

    + Nový text

    dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo inému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    použil na plnenie záväzku vykonávajúceho dopravcu alebo subdodávateľa, hoci to nebolo dohodnuté v zmluve o službách ani dodatočne povolené objednávateľom,

    + Nový text

    odosielateľovi, zasielateľovi, dodávateľovi a subdodávateľovi, ak pri objednávaní dopravných služieb nerešpektuje povinnosti, ktoré vyplývajú pre prevádzkovateľov cestnej dopravy z osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    paragraf-48.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 5 000 eur dopravcovi, ktorý

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenému zariadeniu, ak

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nezverejnil ustanoveným spôsobom prepravný poriadok alebo v pravidelnej doprave cestovný poriadok,

    + Nový text

    neoznámi dopravnému správnemu orgánu údaje podľa [§ 37 ods. 8] ,

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    neposkytuje dopravné služby cestujúcim podľa dopravnej licencie alebo cestovného poriadku alebo porušuje prevádzkovú povinnosť, prepravnú povinnosť alebo tarifnú povinnosť,

    + Nový text

    vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až s), v) až aa), ad) až ah), aj) a ak) a odsekov 2 až 4 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenému zariadeniu, ak

    + Nový text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), t), u), ab), ac) a ai), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    paragraf-48.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až u), x) až ac), af) až aj), al) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 6 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenej organizácii za neplnenie povinností podľa [§ 37a ods. 1.]

    paragraf-48.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ uloží pokutu prevádzkovateľovi pravidelnej dopravy podľa odseku 4 písm. b) od 1 500 eur do 30 000 eur. Pokuta za neposkytnutie dopravnej služby cestujúcim podľa dopravnej licencie sa uloží za každý spoj samostatne.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    paragraf-48.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), v), w), ad), ae) a ak), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    + Nový text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravnou licenciou, jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    narúša bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu cestujúcich, najmä obťažovaním cestujúcich alebo osádky vozidla neprimeraným hlukom alebo zápachom, prepravou nevhodnej príručnej batožiny alebo zvieraťa, alebo znečistí autobus alebo autokar,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou koncesie,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    neuposlúchne počas prepravy pokyn alebo príkaz vodiča alebo iného člena osádky vozidla, revízora alebo dispečera na zaistenie bezpečnosti cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vozidla taxislužby,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    neoprávnene sa zdržiava v prevádzkových priestoroch dopravcu, ktoré nie sú určené cestujúcim alebo verejnosti, alebo vo vozidle, ktoré nevykonáva cestnú dopravu, a neuposlúchne výzvu na ich opustenie,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať preukazom vodiča alebo neumiestnil preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou koncesie,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vodiča,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vozidla taxislužby,

    + Nový text

    vykonáva cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlom, ktoré nie je označené podľa tohto zákona.

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť pokutu do 3 000 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. e) až g), i), j) a l) pokutu do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť pokutu do 3 000 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. f), g) a i) pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. e) až g), i), j) a l) možno uložiť blokovú pokutu do 200 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. f), g) a i) možno uložiť blokovú pokutu do 200 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 500 eur.

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť blokovú pokutu do 1 000 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), e) a h) možno uložiť blokovú pokutu do 1 000 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. a), b), h) až l) okrem dopravných správnych orgánov aj colné orgány a orgány Policajného zboru a podľa odseku 1 písm. e) až g) aj revízori.

    + Nový text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. a), b), e) až i) okrem dopravných správnych orgánov aj colné orgány a orgány Policajného zboru.

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce. Blokové pokuty uložené colnými orgánmi alebo orgánmi Policajného zboru sú príjmom štátneho rozpočtu. Blokové pokuty uložené revízormi podľa odseku 6 sú príjmom dopravcu.

    + Nový text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, alebo rozpočtu obce. Blokové pokuty uložené colnými orgánmi alebo orgánmi Policajného zboru sú príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    schvaľovanie cestovných poriadkov a ich zmien,

    + Nový text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení vodiča, preukazov vodiča, osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    udeľovanie súhlasu obce s umiestnením zastávky pravidelnej dopravy a jej označníka v obci a na určovanie názvu zastávky,

    + Nový text

    vydávanie osvedčenia o vykonávaní dopravy pre vlastnú potrebu,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení vodiča, preukazov vodiča, osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    + Nový text

    odovzdávanie prepravných povolení iných štátov dopravcom so sídlom alebo s miestom podnikania na území Slovenskej republiky,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vydávanie osvedčenia o vykonávaní dopravy pre vlastnú potrebu,

    + Nový text

    poskytovanie prepravných povolení Slovenskej republiky orgánom iných štátov určených ich dopravcom,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    odovzdávanie prepravných povolení iných štátov dopravcom so sídlom alebo s miestom podnikania na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    postup príslušníka Policajného zboru, ozbrojeného príslušníka finančnej správy a príslušníka obecnej polície pri kontrole na cestách.

    paragraf-51.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V konaní o udelenie, zmenu a odňatie dopravnej licencie na zriadenie autobusovej linky v pravidelnej doprave je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode je východisková zastávka. Zriadiť autobusovú linku a zmeniť trasu autobusovej linky, ktorá presahuje územný obvod tohto dopravného správneho orgánu, môže len so súhlasom dopravných správnych orgánov rovnakého druhu a stupňa v územných obvodoch na trase autobusovej linky.

    + Nový text

    V konaniach podľa tohto zákona je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo, miesto podnikania alebo pobyt; pri zmene sídla, miesta podnikania alebo pobytu je miestne príslušným dopravný správny orgán podľa nového sídla, miesta podnikania alebo pobytu.

    paragraf-56.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovanie osobnej dopravy, ktorá je podľa tohto zákona autobusovou dopravou ( [§ 8] ), vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča je od 1. januára 2014 taxislužbou.

    + Nový text

    Prevádzkovanie osobnej dopravy, ktorá je podľa tohto zákona autobusovou dopravou (§ 8), vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča je od 1. januára 2014 taxislužbou.

    paragraf-56e.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ, ktorý s dopravcom uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť ministerstvu prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej ministerstvom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka. Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa [§ 21 ods. 11] v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej objednávateľom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka.

    + Nový text

    Objednávateľ, ktorý s dopravcom uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť ministerstvu prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa § 43 písm. e) a § 44 písm. i) v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej ministerstvom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka. Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa § 21 ods. 11 v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej objednávateľom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka.

    predpis.cast-druha structural

    − Zrušené ustanovenia (249)

    g) pismeno

    prevádzkovanie dispečingu.

    § 10 Dopravná licencia paragraf
    (1) odsek

    Dopravnou licenciou sa zriaďuje autobusová linka a jej udelením vzniká prevádzkovateľovi cestnej dopravy oprávnenie prevádzkovať na nej pravidelnú vnútroštátnu dopravu. Na zriadenie medzinárodnej autobusovej linky a na vznik oprávnenia prevádzkovať na nej pravidelnú medzinárodnú dopravu je potrebné povolenie podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo podľa medzinárodnej zmluvy.

    (10) odsek

    Dopravný správny orgán odníme dopravnú licenciu jej držiteľovi, ak

    a) pismeno

    mu bolo odňaté povolenie na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo odňatá licencia Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] ,

    b) pismeno

    na jeho podnik bol vyhlásený konkurz,

    c) pismeno

    ďalej nie je schopný vykonávať pravidelnú dopravu z podnikateľských, technických alebo personálnych dôvodov,

    d) pismeno

    sa autobusová linka stala nepotrebnou vzhľadom na nezáujem cestujúcich,

    e) pismeno

    bez vážnej prekážky

    1. bod

    nezačal na autobusovej linke prevádzkovať pravidelnú dopravu podľa cestovného poriadku do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení dopravnej licencie, alebo

    2. bod

    prestal prevádzkovať pravidelnú dopravu podľa cestovného poriadku na viac ako 15 pracovných dní,

    f) pismeno

    prevádzkovanie pravidelnej dopravy na autobusovej linke dlhodobo neumožňuje technický stav, priepustnosť ciest alebo bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, alebo

    g) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane napriek upozorneniu dopravného správneho orgánu alebo orgánu odborného dozoru porušuje povinnosti dopravcu pravidelnej dopravy podľa tohto zákona alebo povinnosti vyplývajúce z dopravnej licencie a prepravného poriadku,

    h) pismeno

    o jej odňatie sám požiadal,

    i) pismeno

    bola na autobusovú linku vyhlásená verejná obchodná súťaž alebo verejné obstarávanie a dopravca, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, nebol v tejto súťaži alebo v tomto verejnom obstarávaní úspešný,

    j) pismeno

    autobusová linka tvorí súčasť zmluvy o službách podľa [§ 21a ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] alebo rozhodnutia podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] a s dopravcom, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, bola pôvodná zmluva o službách ukončená alebo zanikla uplynutím času a tento dopravca nie je zmluvnou stranou zmluvy o službách podľa [§ 21a ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] alebo adresátom rozhodnutia podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] .

    (11) odsek

    Pravidelnú vnútroštátnu dopravu, ktorú vykonáva dopravca so sídlom alebo miestom podnikania v Slovenskej republike ako časť pravidelnej medzinárodnej autobusovej dopravy, možno povoliť podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) a len so súhlasom dopravných správnych orgánov v územných obvodoch na trase autobusovej linky. Dotknutý dopravný správny orgán súhlas neudelí, len ak doloží podrobnú analýzu podľa osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    (2) odsek

    Na každú autobusovú linku je potrebná samostatná dopravná licencia. Ak ide v prímestskej doprave o skupinu autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy, ktorými zabezpečuje dopravnú obslužnosť územia, možno na ich zriadenie a prevádzkovanie udeliť jednu dopravnú licenciu. Na prevádzkovanie autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy v mestskej doprave postačuje jedna dopravná licencia.

    (3) odsek

    Povoliť zriadenie autobusovej linky a udeliť dopravnú licenciu možno, ak

    a) pismeno

    žiadateľ je držiteľom povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] ,

    b) pismeno

    prevádzkovanie pravidelnej dopravy na celej trase navrhovanej autobusovej linky umožňuje technický stav, priepustnosť ciest a bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky,

    c) pismeno

    je zriadenie vnútroštátnej autobusovej linky v súlade s plánom dopravnej obslužnosti, alebo ak na jej zriadení je záujem dopravného správneho orgánu s prihliadnutím na záujem obcí, zamestnávateľov alebo verejnosti,

    d) pismeno

    žiadateľ má vlastnú alebo prenajatú dostatočnú technickú základňu potrebnú na obsluhu autobusovej linky a na prevádzkovanie pravidelnej dopravy na nej podľa cestovného poriadku.

    (4) odsek

    V rozhodnutí o udelení dopravnej licencie môže dopravný správny orgán žiadateľovi uložiť povinnosť

    a) pismeno

    používať určitý druh alebo typ autobusu vzhľadom na jeho vek, prepravnú kapacitu, vybavenie alebo technickú úroveň,

    b) pismeno

    zabezpečiť v súlade s plánom dopravnej obslužnosti nadväznosť cestovného poriadku autobusovej linky prevádzkovanej vo verejnom záujme na cestovný poriadok iného druhu dopravy, najmä železničnej dopravy, s cieľom obmedziť paralelné trasy a súbežné spoje autobusov a vlakov; to neplatí, ak ide o jednorazovú prepravu veľkého počtu cestujúcich, najmä pri kultúrnych, športových alebo iných verejných podujatiach,

    c) pismeno

    zabezpečiť určený okruh služieb cestujúcim na autobusových staniciach,

    d) pismeno

    používať zastávku iba na nastupovanie alebo na vystupovanie cestujúcich,

    e) pismeno

    zabezpečiť informačné služby pre cestujúcich alebo určitý systém objednávania a predaja cestovných lístkov vrátane predaja s využitím elektronického média a elektronického systému.

    (5) odsek

    Dopravná licencia vo vnútroštátnej doprave sa udeľuje najviac na desať rokov. Platnosť dopravnej licencie možno na žiadosť jej držiteľa predĺžiť, a to aj opakovane, ak sa nezmenili podmienky, ktoré viedli k jej udeleniu.

    (6) odsek

    Platnosť dopravnej licencie zaniká uplynutím času, na ktorý bola udelená, alebo jej odňatím. Ak držiteľom dopravnej licencie je fyzická osoba, platnosť dopravnej licencie zaniká aj dňom smrti jej držiteľa; prevádzkovať autobusovú linku môže dočasne dedič alebo iná osoba, a to najviac na tri mesiace. Ak takáto osoba do troch mesiacov odo dňa smrti držiteľa dopravnej licencie požiada o udelenie dopravnej licencie a spĺňa požiadavky na jej udelenie, dopravný správny orgán jej ju udelí; inak udelí dopravnú licenciu na autobusovú linku inému žiadateľovi.

    (7) odsek

    Zmena dopravnej licencie sa vyžaduje na dočasné prenechanie autobusovej linky inému dopravcovi, na trvalú zmenu trasy autobusovej linky alebo na zmenu spôsobu jej prevádzkovania využitím vykonávajúceho dopravcu alebo subdodávateľa. Povoliť zmenu dopravnej licencie na žiadosť jej držiteľa možno, ak sa tým zabezpečí dodržanie podmienok udelenej dopravnej licencie podľa odsekov 3 a 4.

    (8) odsek

    Dopravná licencia je trvalo neprenosná na inú osobu. Na trvalý prevod autobusovej linky na iného dopravcu pravidelnej dopravy je potrebné odňatie dopravnej licencie doterajšiemu držiteľovi a udelenie dopravnej licencie inému žiadateľovi.

    (9) odsek

    Na zrušenie autobusovej linky je potrebné odňať dopravnú licenciu jej držiteľovi.

    § 11 Základné povinnosti dopravcu v pravidelnej doprave paragraf
    paragraf-11.odsek-1 odsek

    Dopravca v pravidelnej doprave je povinný

    a) pismeno

    prevádzkovať pravidelnú dopravu na autobusovej linke v súlade s udelenou dopravnou licenciou, cestovným poriadkom a so zmluvou o službách vo verejnom záujme (ďalej len „zmluva o službách“) po celý čas ich platnosti (ďalej len „prevádzková povinnosť“),

    b) pismeno

    prepravovať cestujúcich podľa tarify (ďalej len „tarifná povinnosť“) a vydať cestujúcemu cestovný lístok alebo ho zaevidovať v elektronickom systéme, ak sa na zaplatenie cestovného použilo elektronické médium,

    c) pismeno

    uzatvoriť zmluvu o preprave osôb s každým cestujúcim pripraveným na zastávke na trase autobusovej linky v čase odchodu autobusu podľa cestovného poriadku (ďalej len „prepravná povinnosť“); to neplatí, ak je vyčerpaná kapacita autobusu podľa osvedčenia o evidencii, cestujúci nie je podľa prepravného poriadku spôsobilý na prepravu alebo prepravu na trase autobusovej linky dočasne znemožňuje aktuálny technický stav, priepustnosť cesty alebo bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky,

    d) pismeno

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke mať uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    e) pismeno

    byť súčinný pri tvorbe integrovaných dopravných systémov, najmä spolupracovať s obchodnou spoločnosťou založenou na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému.

    § 12 Oprávnenia dopravcu voči cestujúcim paragraf
    (1) odsek

    Dopravca je pred začatím prepravy a počas nej oprávnený prostredníctvom vodiča alebo iného člena osádky autobusu, revízora alebo zamestnanca povereného organizáciou prepravy (ďalej len „dispečer“) dávať pokyny a príkazy cestujúcim na účel zaistenia ich bezpečnosti alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, ktorí sú povinní ich uposlúchnuť.

    (2) odsek

    Vodič, iný člen osádky autobusu a revízor sú oprávnení

    a) pismeno

    vylúčiť z prepravy cestujúceho, ktorý napriek upozorneniu neuposlúchne pokyn alebo príkaz podľa odseku 1, poruší povinnosť podľa prepravného poriadku, neoprávnene sa zdržiava v autobuse, svojím správaním ohrozuje bezpečnosť prepravy, narúša pokojnú a pohodlnú jazdu autobusu, znečistí autobus alebo obťažuje cestujúcich, ako aj osobu nespôsobilú na prepravu podľa prepravného poriadku,

    b) pismeno

    uložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, povinnosť zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu, alebo preukázať svoju totožnosť a poskytnúť údaje potrebné na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady podľa [§ 14 ods. 2] ,

    c) pismeno

    vylúčiť z prepravy cestovnú batožinu, príručnú batožinu cestujúceho alebo jeho živé spoločenské zviera, ak sú prekážkou bezpečnej prepravy alebo pokojnej a pohodlnej prepravy, najmä ak obťažujú cestujúcich alebo ak to neumožňujú prepravné podmienky, najmä obsaditeľnosť autobusu.

    § 13 Práva cestujúcich v pravidelnej doprave paragraf
    (1) odsek

    Práva cestujúcich v diaľkovej doprave na autobusových linkách, ktorých trasa medzi východiskovou a cieľovou zastávkou presahuje 250 km, upravuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (2) odsek

    Ak osobitný predpis [33)](#poznamky.poznamka-33) neustanovuje inak, cestujúci má právo

    a) pismeno

    na bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu autobusom spoja, na ktorý má cestovný lístok a miestenku až do zastávky, po ktorú zaplatil cestovné,

    b) pismeno

    na prepravu príručnej batožiny, a ak to umožňujú prepravné podmienky alebo zmluva o preprave osôb, aj cestovnej batožiny a živého spoločenského zvieraťa v tom istom autobuse,

    c) pismeno

    požadovať od osádky autobusu a od dispečera potrebné cestovné informácie o podmienkach prepravy, ktorí sú povinní ich bezodkladne poskytnúť,

    d) pismeno

    požadovať od osádky autobusu ohlásenie zastávky,

    e) pismeno

    na vrátenie cestovného, ak sa neuskutočnila preprava, alebo na zľavu z cestovného, ak sa preprava uskutočnila oneskorene alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb.

    (3) odsek

    Cestujúci s miestenkou kúpenou pred nastúpením do autobusu má právo na vyhradené miesto podľa miestenky, ak je pripravený na nastúpenie pred odjazdom autobusu z východiskovej zastávky alebo v čase nastupovania do autobusu na nácestnej zastávke podľa cestovného poriadku.

    (4) odsek

    Cestujúci so zdravotným postihnutím, cestujúci so zníženou pohyblivosťou a pes so špeciálnym výcvikom sprevádzajúci týchto cestujúcich majú právo na vyhradené miesto.

    (5) odsek

    Ak sa niektorý spoj zruší alebo ak sa preprava na ňom preruší alebo zastaví, cestujúci s platným cestovným lístkom má prednostné právo na náhradnú prepravu do zastávky, po ktorú zaplatil cestovné, iným spojom tej istej autobusovej linky alebo iným spojom inej autobusovej linky toho istého dopravcu. Ak to nie je možné v ten istý deň, cestujúci má právo na bezplatnú prepravu späť do východiskovej zastávky a na vrátenie cestovného.

    § 14 Povinnosti cestujúcich v pravidelnej doprave paragraf
    (1) odsek

    Cestujúci je povinný

    a) pismeno

    správať sa tak, aby neohrozil bezpečnosť prepravy, pokojnú a pohodlnú prepravu ostatných cestujúcich, nepoškodil autobus a zariadenia dopravcu slúžiace cestujúcim, neznečistil autobus a priestory dopravcu určené cestujúcim a neobťažoval ostatných cestujúcich a osádku autobusu,

    b) pismeno

    poslúchnuť pokyn alebo príkaz člena osádky autobusu alebo iného oprávneného zamestnanca dopravcu na zaistenie bezpečnosti cestujúcich a bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    c) pismeno

    nastúpiť do autobusu a vystúpiť z neho na zastávke, keď autobus stojí a vodič alebo iný člen osádky autobusu dá na to pokyn; nastúpiť alebo vystúpiť mimo zastávky možno len na pokyn vodiča alebo iného člena osádky autobusu,

    d) pismeno

    zaplatiť cestovné a na výzvu vodiča, iného člena osádky autobusu alebo revízora preukázať sa platným cestovným lístkom.

    (2) odsek

    Ak sa pri kontrole cestovných lístkov v autobuse alebo bezprostredne po vystúpení z neho na zastávke cestujúci nepreukáže vodičovi, inému členovi osádky autobusu alebo revízorovi na jeho výzvu platným cestovným lístkom, je povinný na mieste zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu podľa tarify; inak je povinný preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie identifikačných údajov potrebných na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti. Ak ide o maloletého, zisťujú sa identifikačné údaje aj o jeho zákonnom zástupcovi.

    (3) odsek

    Povinnosť preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie identifikačných údajov v rozsahu podľa odseku 2 sa vzťahuje aj na cestujúceho, ktorý poškodil alebo znečistil autobus a nezaplatil na mieste paušálnu sumu náhrady škody alebo náhradu za vyčistenie autobusu.

    (4) odsek

    Policajný zbor spolupracuje s dopravcom pri zisťovaní totožnosti cestujúceho, ktorý sa nepreukázal dokladom totožnosti podľa odseku 2. Policajný zbor je oprávnený poskytnúť dopravcovi identifikačné údaje cestujúceho v rozsahu a na účel podľa odseku 2.

    § 15 Cestovný poriadok paragraf
    (1) odsek

    Pravidelná doprava na autobusovej linke sa uskutočňuje podľa cestovného poriadku.

    (2) odsek

    Cestovný poriadok zostavuje dopravca samostatne pre každú autobusovú linku. Ak pravidelnú dopravu na jednej autobusovej linke prevádzkujú dvaja alebo viacerí dopravcovia, zostavujú jeden spoločný cestovný poriadok pre túto linku. V dopravnej licencii možno určiť alebo v zmluve o službách dohodnúť, že sa zostaví jeden cestovný poriadok aj vtedy, ak niekoľkí dopravcovia uskutočňujú pravidelnú dopravu na niekoľkých autobusových linkách, ktoré sú sčasti spoločné alebo na seba nadväzujú, križujú sa alebo inak súvisia.

    (3) odsek

    Cestovný poriadok a jeho zmeny schvaľuje dopravný správny orgán. Ak cestovný poriadok upravuje trasu autobusovej linky a harmonogram spojov na základe plánu dopravnej obslužnosti alebo zmluvy o službách, schvaľuje ho, ako aj jeho zmeny, aj objednávateľ dopravných služieb (ďalej len „objednávateľ“). Objednávateľ pri schvaľovaní cestovného poriadku dbá o to, aby sa cestovný poriadok alebo jeho zmena čo najmenej dotkli plnenia záväzkov iných dopravcov a záväzkov v železničnej doprave a aby sa čo najlepšie využili dopravné kapacity s cieľom uspokojiť dopyt a požiadavky verejnosti na dopravné služby.

    (4) odsek

    Cestovný poriadok sa zostavuje spravidla na jeden rok a jeho zmeny raz za polrok. Ak sa po schválení cestovného poriadku alebo jeho zmeny podstatne zmenili rozhodujúce okolnosti, najmä plán dopravnej obslužnosti, zmluva o službách, cestovný poriadok železničnej dopravy, požiadavky obcí alebo verejnosti na dopravné služby alebo technický stav, priechodnosť ciest na trase autobusovej linky, objednávateľ môže vo verejnom záujme nariadiť mimoriadnu zmenu cestovného poriadku.

    (5) odsek

    Dopravca je povinný zverejniť cestovný poriadok a jeho zmenu v dostatočnom predstihu najneskôr 10 dní pred začiatkom platnosti na svojom webovom sídle, na autobusových staniciach a zastávkach, prípadne aj iným vhodným spôsobom. Dopravca je povinný zverejniť na svojom webovom sídle a na autobusových staniciach aj číslo nástupišťa, z ktorého autobus odchádza; to neplatí, ak táto informácia nie je vopred známa.

    § 16 Cestovný lístok a kontrola cestovných lístkov paragraf
    (1) odsek

    Potvrdením o uzatvorení zmluvy o preprave osôb a o zaplatení cestovného je cestovný lístok v papierovej podobe alebo v elektronickej podobe. Cestovný lístok v papierovej podobe obsahuje obchodné meno dopravcu, jeho identifikačné číslo a daňové identifikačné číslo, druh cestovného lístka, čas jeho platnosti, prevádzkový rozsah a sumu zaplateného cestovného. Ďalšie údaje, ako aj tvar cestovného lístka a spôsob jeho vydávania podrobnejšie určí prepravný poriadok po zohľadnení predpisov o účtovníctve a o dani z pridanej hodnoty.

    (2) odsek

    Cestovné lístky sú jednorazové a časové. Jednorazový cestovný lístok oprávňuje cestujúceho na jednu prepravu do zastávky, po ktorú zaplatil cestovné. Časový cestovný lístok oprávňuje cestujúceho vo vyznačenom časovom období platnosti cestovného lístka na opakované prepravy všetkými spojmi jednej autobusovej linky; v mestskom dopravnom systéme alebo v integrovanom dopravnom systéme aj viacerými alebo všetkými linkami dopravného systému.

    (3) odsek

    Jednorazový cestovný lístok je prenosný až do začatia prepravy. Časový cestovný lístok alebo jednorazový cestovný lístok vyhotovený na meno a priezvisko cestujúceho je neprenosný.

    (4) odsek

    Cestujúci je povinný

    a) pismeno

    mať platný cestovný lístok pri nastupovaní do autobusu, ak ho vydala výdajňa cestovných lístkov mimo autobusu alebo ak ide o cestovný lístok vo forme aktivovaného elektronického média,

    b) pismeno

    kúpiť si cestovný lístok bezprostredne po nastúpení do autobusu, ak cestovný lístok vydáva vodič alebo iný člen osádky autobusu,

    c) pismeno

    označiť si cestovný lístok v označovacom zariadení autobusu bezprostredne po nastúpení do autobusu, ak ide o cestovný lístok, ktorého platnosť sa začína až jeho označením.

    (5) odsek

    Cestujúci je povinný mať cestovný lístok pri sebe po celý čas prepravy a bezprostredne pri vystupovaní z autobusu a na výzvu sa ním preukázať osádke autobusu, revízorovi alebo osobe poverenej výkonom odborného dozoru.

    § 17 Tarifa paragraf
    (1) odsek

    Tarifa upravuje

    a) pismeno

    sadzby základného cestovného a príplatkov k nim,

    b) pismeno

    sadzby cestovného pre všetky skupiny cestujúcich a psa so špeciálnym výcvikom,

    c) pismeno

    ceny za prepravu cestovnej batožiny, živých spoločenských zvierat prepravovaných spolu s cestujúcim,

    d) pismeno

    ceny za prepravu autobusových zásielok,

    e) pismeno

    sadzbu sankčnej úhrady podľa odseku 2 a

    f) pismeno

    podmienky, za ktorých sa sadzby cestovného a ostatných cien uplatňujú.

    (2) odsek

    Sankčnú úhradu pri nepreukázaní sa platným cestovným lístkom určí dopravca najviac do stonásobku základného cestovného bez príplatkov.

    (3) odsek

    Dopravca je povinný zverejniť tarifu na svojom webovom sídle a zabezpečiť, aby sa aspoň základné údaje sprístupnili verejnosti v cestovnom poriadku, a ak je to možné, aj v priestoroch autobusovej stanice a v autobusoch, a aby osádka autobusu a revízori boli schopní informovať cestujúcich o sadzbách a ostatných cenách pred začatím prepravy a počas nej.

    § 18 Dopravná obslužnosť územia paragraf
    (1) odsek

    Dopravnou obslužnosťou územia na účely tohto zákona sa rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb na zabezpečenie pravidelnej dopravy na obsluhovanom území.

    (2) odsek

    Primeraným rozsahom sa na účely odseku 1 rozumie počet spojov za deň, presnosť a pravidelnosť jednotlivých spojov na jednotlivých autobusových linkách na uspokojenie dopytu verejnosti počas jednotlivých dní v týždni pri zohľadnení možností súbežných prepráv [34)](#poznamky.poznamka-34) a prestupu, vzdialenosti k zastávkam, priepustnosti ciest v priebehu dňa, bezpečnosti prepráv, výbavy a kapacity vozidiel a cestovného pre vybrané skupiny cestujúcich.

    § 19 Objednávateľ paragraf
    (1) odsek

    Ak nie je dostatočne zabezpečená dopravná obslužnosť územia pravidelnou dopravou prevádzkovanou dopravcami na komerčnom základe ani železničnou dopravou, objednávateľ je oprávnený vo verejnom záujme objednať dopravné služby v rozsahu potrebnom na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia.

    (2) odsek

    Objednávateľom na účely tohto zákona je orgán verejnej správy, ktorý je podľa zákona povinný organizovať a zabezpečovať dopravnú obslužnosť územia kraja alebo obce v pravidelnej doprave.

    (3) odsek

    Objednávateľ môže vo verejnom záujme objednať dopravné služby aj vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča, ak je to ekonomicky výhodnejšie, a uzavrieť na takéto dopravné služby zmluvu o službách vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča, ak je to v súlade s osobitnými predpismi. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    § 20 Plán dopravnej obslužnosti paragraf
    (1) odsek

    Na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia objednávateľ zostavuje plán dopravnej obslužnosti a uzatvára s dopravcami zmluvy o službách.

    (2) odsek

    Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ berie do úvahy oprávnené požiadavky verejnosti a musí zohľadniť prevádzkované železničné a autobusové linky a ich prepravnú kapacitu a ďalšie kapacitné možnosti dopravcov, technický stav ciest na trase autobusových liniek, kapacitné možnosti súbežnej železničnej dopravy a mestskej dráhovej dopravy, hospodárnosť zabezpečovania prepravy a finančné možnosti verejného rozpočtu na úhradu za službu vo verejnom záujme [35)](#poznamky.poznamka-35) (ďalej len „príspevok“). Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ spolupracuje s objednávateľom dopravných služieb železničnej dopravy na zosúladení kapacitných a prevádzkových možností v železničnej doprave a v pravidelnej autobusovej doprave.

    (3) odsek

    Plán dopravnej obslužnosti obsahuje najmä

    a) pismeno

    zoznam autobusových liniek alebo ich častí, na ktorých sa má uskutočňovať pravidelná doprava vo verejnom záujme,

    b) pismeno

    požiadavky na primeraný rozsah dopravných služieb,

    c) pismeno

    spôsob riešenia súbežnej dopravy, opatrenia na zabezpečenie koordinácie a nadväznosti na železničnú dopravu alebo na mestskú dráhovú dopravu,

    d) pismeno

    spôsob výpočtu a harmonogram poskytovania príspevku z verejného rozpočtu,

    e) pismeno

    možnosti úpravy sadzby základného cestovného alebo udelenia výlučného práva [36)](#poznamky.poznamka-36) na dopravné služby na určitej autobusovej linke alebo na určitých zastávkach,

    f) pismeno

    ciele a zámery riešenia disproporcie dopytu a ponuky v určitom území vrátane potreby investícií do vozidlového parku, do technickej základne alebo do organizácie a trasy autobusových liniek.

    (4) odsek

    Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť pravidelnej dopravy na železničnú dopravu a na mestskú dráhovú dopravu a aby podporoval integrované dopravné systémy. Pri vypracovaní plánu dopravnej obslužnosti je objednávateľ povinný dodržať obsahové náležitosti plánu dopravnej obslužnosti, minimálny rozsah, pravidlá zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti územia ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.

    (5) odsek

    Plán dopravnej obslužnosti je podkladom na udeľovanie dopravných licencií, na uzatváranie zmlúv o službách a na zostavovanie cestovných poriadkov v pravidelnej doprave.

    § 21 Zmluva o službách paragraf
    (1) odsek

    Účelom zmluvy o službách je zabezpečiť verejnosti bezpečné, efektívne a kvalitné dopravné služby za určené základné cestovné, ich primeranú výkonnosť podľa potrieb dopravnej obslužnosti územia a zohľadniť sociálne a environmentálne faktory a ciele regionálneho rozvoja, ak nie sú zabezpečené dopravcami pravidelnej dopravy na komerčnom základe.

    (10) odsek

    Objednávateľ je pri zadávaní zmluvy o službách, [43)](#poznamky.poznamka-43) ktoré sa poskytujú vozidlom kategórie M1, M2, M3, N1, N2 alebo N3, povinný dodržať minimálny percentuálny podiel ekologických vozidiel podľa osobitného predpisu. [44)](#poznamky.poznamka-44)

    (11) odsek

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa osobitného predpisu. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)

    (2) odsek

    Zmluvu o službách uzatvára objednávateľ s dopravcom v pravidelnej doprave na dopravné služby, ktoré by inak, najmä pre ekonomickú nevýhodnosť, vôbec neposkytoval, neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite alebo by ich neposkytoval za určené základné cestovné, ale ktoré sú potrebné na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia. Zmluvu o službách nemožno uzatvoriť na diaľkovú dopravu a na služby, ktoré sú vyňaté podľa osobitného predpisu. [36a)](#poznamky.poznamka-36a)

    (3) odsek

    Objednávateľ je povinný podporovať vznik a prevádzkovanie integrovaného dopravného systému. Na tento účel môže objednávateľ uzatvoriť zmluvu o službách aj s obchodnou spoločnosťou založenou na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému ( [§ 3 ods. 3] ).

    (4) odsek

    Objednávateľ môže uzavrieť zmluvu o službách len s dopravcom, ktorý má platné povolenie podľa [§ 5 ods. 1] alebo licenciu Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , je držiteľom platnej dopravnej licencie a z hľadiska zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia je spôsobilý splniť záväzok. [37)](#poznamky.poznamka-37) Objednávateľ môže výnimočne uzatvoriť zmluvu o službách aj s dopravcom, ktorý ešte nemá dopravnú licenciu, s podmienkou, že do začatia plnenia záväzku ju získa.

    (5) odsek

    Na spôsob výberu dopravcu a spôsob zadávania zmlúv o službách sa vzťahujú osobitné predpisy. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    (6) odsek

    Zmluva o službách s dopravcom pravidelnej dopravy musí mať písomnú formu. Ak osobitný predpis neustanovuje inak, [39)](#poznamky.poznamka-39) zmluva o službách obsahuje najmä

    a) pismeno

    presné vymedzenie záväzku, najmä vymedzenie územia alebo autobusových liniek, rozsah prepráv a ich časové rozloženie počas dňa a týždňa, ako aj povahu a rozsah výlučných práv, ak boli dohodnuté,

    b) pismeno

    prípustnosť plnenia záväzku vykonávajúcim dopravcom alebo subdodávateľom a vymedzenie jeho podielu na prevádzkovaní autobusovej linky,

    c) pismeno

    tarifu, najmä maximálnu sadzbu základného cestovného a cestovného vybraných skupín cestujúcich [40)](#poznamky.poznamka-40) a minimálne spôsoby dokladovania príslušnosti cestujúcich v rámci týchto skupín,

    d) pismeno

    spôsob výpočtu príspevku a harmonogram jeho postupnej úhrady,

    e) pismeno

    spôsob kontroly plnenia záväzku a spôsob vykazovania jeho plnenia,

    f) pismeno

    nápravné opatrenia a možné sankcie za neplnenie záväzku,

    g) pismeno

    platnosť zmluvy v rozsahu podľa osobitného predpisu. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    (7) odsek

    V zmluve o službách s dopravcom pravidelnej dopravy nemožno obmedziť poskytnutie údajov súvisiacich s poskytovaním služieb podľa tohto zákona.

    (8) odsek

    Ak bola zmluva o službách uzatvorená priamym zadaním s dopravcom, nad ktorým objednávateľ vykonáva kontrolu alebo má na neho hoci len minimálny vplyv, musí byť súčasťou obsahu zmluvy o službách aj mechanizmus umožňujúci návratnosť nadmernej úhrady príspevku do rozpočtu objednávateľa a požiadavky podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42) Takto uzatvorená zmluva o službách obsahuje aj náklady na zamestnancov dopravcu dohodnuté v kolektívnej zmluve, ktoré sú spojené s plnením záväzku.

    (9) odsek

    Súčasťou obsahu zmluvy o službách sú aj požiadavky na normy kvality a bezpečnosti pravidelnej dopravy vo verejnom záujme vrátane technických noriem vzťahujúcich sa na prepravu cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou a požiadavky na vek, vybavenie a technickú úroveň autobusov.

    § 21a Núdzové opatrenia na zamedzenie prerušenia poskytovania dopravných služieb paragraf
    (1) odsek

    Ak dôjde k prerušeniu alebo ukončeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo ak takéto prerušenie alebo ukončenie bezprostredne hrozí, môže objednávateľ podľa osobitného predpisu [44b)](#poznamky.poznamka-44b) na dobu nevyhnutnú na zabezpečenie výberu dopravcu a poskytovania plného rozsahu dopravných služieb dopravcom, ktorá nesmie presiahnuť dva roky,

    a) pismeno

    uzatvoriť zmluvu o poskytovaní verejných služieb priamym zadaním,

    b) pismeno

    doplniť uzatvorenú zmluvu o službách bez verejnej súťaže, alebo

    c) pismeno

    rozhodnúť o uložení poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme dopravcovi, ktorý je spôsobilý na prevádzkovanie dopravných služieb.

    (2) odsek

    Bezprostredne hroziacim nebezpečenstvom podľa odseku 1 sa rozumie najmä, ak

    a) pismeno

    dopravca oznámil prerušenie poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme,

    b) pismeno

    dopravca preukázateľne prestal spĺňať podmienku dostatočnej technickej základne na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme,

    c) pismeno

    dopravca vykonal iný preukázateľný úkon smerujúci k ukončeniu alebo prerušeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo

    d) pismeno

    na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme bola vyhlásená verejná obchodná súťaž alebo verejné obstarávanie, ktoré nebolo ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo

    e) pismeno

    preukázateľne nebude ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo ak preukázateľne nebude ku dňu skončenia doby trvania poskytovania dopravných služieb podľa existujúcej zmluvy o službách zabezpečené poskytovanie plného rozsahu dopravných služieb v zmysle novej zmluvy o službách.

    (3) odsek

    Správne konanie podľa odseku 1 písm. c) sa začína na podnet správneho orgánu, ktorým je objednávateľ, a to dňom, keď tento správny orgán urobil voči účastníkovi konania prvý úkon.

    (4) odsek

    Oznámenie o začatí konania podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ zverejní na úradnej tabuli spôsobom umožňujúcim diaľkový prístup.

    (5) odsek

    V rozhodnutí podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ vymedzí rozsah poskytovaných dopravných služieb vo verejnom záujme a spôsob výpočtu príspevku podľa osobitného predpisu. [44b)](#poznamky.poznamka-44b) Lehota podľa [§ 15 ods. 5] sa neuplatní. Vydané rozhodnutie podľa odseku 1 písm. c) v plnom rozsahu nahrádza zmluvu o službách. Dopravca a objednávateľ sú oprávnení v lehote 1 mesiaca od právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uzatvoriť dohodu, ktorou si upravia ostatné náležitosti týkajúce sa dopravných služieb vo verejnom záujme.

    (6) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) nemá odkladný účinok.

    (7) odsek

    Na zmluvu podľa odseku 1 písm. a), rozhodnutie podľa odseku 1 písm. c) a na dohodu podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú ustanovenia upravujúce zmluvu o službách.

    § 22 Príspevok paragraf
    (1) odsek

    Úhradu od objednávateľa za záväzok tvorí príspevok dohodnutý v zmluve o službách. Príspevok sa uhrádza z rozpočtu objednávateľa.

    (2) odsek

    Výška príspevku sa dohodne podľa rozsahu objednávaných dopravných služieb v záväzku podľa pravidiel ustanovených osobitným predpisom. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    (3) odsek

    Objednávateľ uhrádza príspevok postupne podľa harmonogramu a podmienok dohodnutých v zmluve o službách a po skončení rozpočtového roka uskutoční celkové vyúčtovanie na základe vyhodnotenia plnenia záväzku.

    (4) odsek

    Ak trasa autobusovej linky vedie cez územie dvoch alebo viacerých objednávateľov, zmluvu o službách uzatvára ten z nich, na ktorého území je jej východisková zastávka. Na príspevku za služby vo verejnom záujme sa podieľa každý vyšší územný celok, na území ktorého sa nachádza nácestná alebo cieľová zastávka, ak sa nedohodnú inak. Na úhradu nákladov dopravných služieb môžu prispieť aj obce a mestské časti, v ktorých prospech vznikol záväzok, ako aj zamestnávatelia, ktorých požiadavky na dopravné služby pre svojich zamestnancov boli zohľadnené v pláne dopravnej obslužnosti a dohodnuté v obsahu záväzku.

    (5) odsek

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný viesť evidenciu nákladov a výnosov z plnenia záväzku oddelene od evidencie nákladov a výnosov z ostatných poskytovaných dopravných služieb.

    (6) odsek

    Ak sa v zmluve o službách nedohodne inak, príspevok možno použiť len na úhradu plnenia záväzku.

    § 23 Povinnosti iných osôb paragraf
    (1) odsek

    Vlastník, správca alebo nájomca autobusovej stanice je povinný odplatne na základe zmluvy za rovnakých podmienok sprístupniť priestory a poskytovať služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku. Zriaďovateľ zastávky mimo autobusovej stanice je povinný umožniť inému dopravcovi jej používanie. Vlastník, správca alebo nájomca autobusovej stanice je povinný na svojom webovom sídle zverejniť podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka.

    (2) odsek

    Zriaďovateľom zastávky je obec, na území ktorej sa autobusová zastávka zriaďuje, ak zriaďovateľom zastávky nie je iná osoba.

    (3) odsek

    Označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici je povinný zriadiť a udržiavať vlastník, správca alebo nájomca autobusovej stanice po dohode s dopravcami, ktorí majú v nej zastávku; na zastávke mimo autobusovej stanice má túto povinnosť ten dopravca, ktorý má na nej najviac autobusových spojov, ak sa dopravcovia nedohodli inak.

    (4) odsek

    Vlastník alebo správca cesty, po ktorej vedie trasa autobusovej linky, je povinný v nevyhnutnom rozsahu strpieť zriadenie zastávky a umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich a zariadenia na automatizovaný výdaj cestovných lístkov a umožniť ich údržbu a opravy.

    (5) odsek

    Vlastník autobusovej čakárne a prístrešku pre cestujúcich a zriaďovateľ zastávky sú povinní udržiavať ich v prevádzkyschopnom stave a čisté, ako aj stavebne ich bezbariérovo upraviť pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    § 24 Osobitná pravidelná doprava paragraf
    (1) odsek

    Osobitnou pravidelnou dopravou je pravidelná doprava pre vopred dohodnuté skupiny cestujúcich s vylúčením ostatných cestujúcich, najmä doprava zamestnancov do zamestnania a zo zamestnania a žiakov a študentov do vzdelávacích zariadení a späť. Uskutočňuje sa na základe zmluvy medzi dopravcom a objednávateľom prepravy po dohodnutej trase s dohodnutými zastávkami v dohodnutej periodicite.

    (2) odsek

    Osobitná pravidelná doprava môže byť súbežná s trasou autobusovej linky pravidelnej dopravy s využívaním jej zastávok a prístreškov podľa dohody s jej prevádzkovateľom alebo samostatná po vlastnej trase s vlastnými zastávkami.

    (3) odsek

    Dopravca má v osobitnej pravidelnej doprave prepravnú povinnosť a povinnosti dopravcu len vo vzťahu k dohodnutej skupine cestujúcich; nemá prevádzkovú povinnosť ani tarifnú povinnosť.

    (4) odsek

    Dopravca v osobitnej pravidelnej doprave je povinný používať na plnenie dopravných služieb vhodné autobusy, ktoré sú uspôsobené alebo vybavené na prepravu dohodnutých skupín cestujúcich, ak ich preprava, nastupovanie alebo vystupovanie vyžaduje osobnú asistenciu, inú pomoc alebo použitie technického zariadenia.

    (5) odsek

    Používané autobusy musia byť popri označení obchodným menom dopravcu označené vpredu a vzadu názvom cieľovej zastávky a nápisom označujúcim osobitnú pravidelnú dopravu, napríklad Školský autobus, Zmluvná preprava alebo obchodným menom objednávateľa prepravy.

    § 25 Príležitostná doprava paragraf
    (1) odsek

    Príležitostná doprava sa uskutočňuje na základe dohody s objednávateľom príležitostnej dopravy ako jednorazová zmluvná preprava dohodnutej skupiny cestujúcich po dohodnutej trase s dohodnutými zastávkami.

    (2) odsek

    Dopravca príležitostnej dopravy má prepravnú povinnosť a povinnosti dopravcu len voči prepravovanej skupine cestujúcich; nemá prevádzkovú povinnosť ani tarifnú povinnosť.

    (3) odsek

    Z príležitostnej dopravy je vylúčená preprava autobusových zásielok a stojacich cestujúcich.

    (4) odsek

    Používané autobusy a autokary musia byť popri označení obchodným menom dopravcu príležitostnej dopravy označené vpredu a vzadu nápisom Zájazd.

    (5) odsek

    Držiteľ dopravnej licencie na pravidelnú dopravu môže vykonávať vnútroštátnu príležitostnú dopravu a na základe jazdného listu [46)](#poznamky.poznamka-46) aj medzinárodnú príležitostnú dopravu.

    (2) odsek

    Ak niektoré dopravné služby poskytuje na základe zmluvy s dopravcom vykonávajúci dopravca [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo subdodávateľ, [8)](#poznamky.poznamka-8) ustanovenia tohto zákona o dopravcovi sa vzťahujú na nich v rozsahu, v akom poskytujú dopravné služby.

    (3) odsek

    Postavenie dopravcu podľa tohto zákona má obchodná spoločnosť založená na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo mestského dopravného systému aj vtedy, ak nespĺňa požiadavky podľa odseku 1 a [§ 2 ods. 2 písm. a)] . Objednávateľ môže poveriť túto obchodnú spoločnosť vykonávaním kontrolnej činnosti vyplývajúcu z uzatvorenej zmluvy o službách, ak disponuje platným certifikátom o dodržiavaní nezávislosti pri výkone kontrolných činností. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)

    (2) odsek

    Ak osobitný predpis [47)](#poznamky.poznamka-47) alebo medzinárodná zmluva neustanovuje inak, kabotážna preprava na území Slovenskej republiky je vylúčená pri pravidelnej doprave.

    d) pismeno

    spôsob objednávania prepravy autobusmi a autokarmi v príležitostnej doprave,

    e) pismeno

    rozsah práv a povinností cestujúcich pred začatím prepravy, počas prepravy a bezprostredne po skončení prepravy, ako aj pri neuskutočnení, nedokončení alebo omeškaní prepravy a postup uplatňovania ich nárokov vyplývajúcich z nedodržania podmienok prepravy,

    f) pismeno

    rozsah osobitných práv a povinností cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou [10)](#poznamky.poznamka-10) vrátane sprevádzajúcich osôb, ako aj dôchodcov, žiakov a študentov (ďalej len „vybraná skupina cestujúcich“),

    g) pismeno

    podmienky prepravy príručnej batožiny cestujúcich, cestovnej batožiny, poštových a autobusových zásielok a živých spoločenských zvierat, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    h) pismeno

    podmienky prepravy psa so špeciálnym výcvikom, ktorý poskytuje pomoc cestujúcemu s ťažkým zdravotným postihnutím,

    i) pismeno

    pravidlá platnosti cestovných lístkov a miesteniek a spôsob preukazovania zaplateného cestovného pri kontrole a možnosti náhrady za stratu cestovného lístka v pravidelnej doprave,

    j) pismeno

    pravidlá platenia cestovného a vydávania potvrdeniek o zaplatení v taxislužbe,

    k) pismeno

    postup pri kontrole cestovných lístkov v pravidelnej doprave, práva a povinnosti zamestnancov dopravcu oprávnených kontrolovať cestovné lístky (ďalej len „revízor“) a spôsob sankcionovania cestujúcich bez platného cestovného lístka a vymáhania cestovného,

    l) pismeno

    tarifu,

    m) pismeno

    reklamačný poriadok.

    d) pismeno

    obce.

    aa) pismeno

    zabezpečuje výmenu informácií podľa osobitného predpisu [57a)](#poznamky.poznamka-57a) prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu zriadeného podľa osobitného predpisu. [57b)](#poznamky.poznamka-57b)

    1. bod

    informácie podľa osobitných predpisov [55)](#poznamky.poznamka-55) a každoročne správu o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok,

    2. bod

    podľa osobitného predpisu [55a)](#poznamky.poznamka-55a) informácie o žiadostiach, ktoré ministerstvo zaslalo, o odpovediach, ktoré obdržalo od iných členských štátov, a o opatreniach, ktoré boli prijaté na základe poskytnutých informácií,

    3. bod

    stratégiu presadzovania práva v oblasti kontrol podľa osobitného predpisu [51a)](#poznamky.poznamka-51a) a vždy do 31. marca kalendárneho roka informuje Európsku komisiu o aktivitách súvisiacich s presadzovaním práva a o počte vykonaných kontrol vrátane počtu skontrolovaných vozidiel za uplynulý kalendárny rok,

    v) pismeno

    poveruje právnické osoby so sídlom na území Slovenskej republiky výkonom určitých činností podľa dohody ADR na základe písomnej žiadosti, kontroluje výkon ich činnosti, odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom,

    x) pismeno

    vedie evidenciu protokolov o skúškach vykonaných podľa dohody ADR, vydaných osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    y) pismeno

    vydáva jednotný celoštátny číselník autobusových liniek,

    z) pismeno

    môže poskytnúť príspevok na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID- 19,

    m) pismeno

    vzor osvedčenia vozidla taxislužby,

    n) pismeno

    podrobnosti o obsahových náležitostiach plánu dopravnej obslužnosti podľa [§ 20 ods. 3] a minimálny rozsah, pravidlá jeho zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti územia,

    o) pismeno

    rozsah prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] a frekvenciu ich poskytovania ministerstvu,

    p) pismeno

    podrobnosti o štruktúre základných tarifných skupín a v rámci nich o minimálnych spôsoboch dokladovania príslušnosti cestujúcich,

    q) pismeno

    podrobnosti o štandardoch technického zabezpečenia vydávania a kontrole cestovných lístkov.

    a) pismeno

    sleduje, eviduje a vyhodnocuje vývoj ponuky prepravných kapacít v nákladnej doprave, počet dopravcov nákladnej dopravy, ich finančnú spoľahlivosť a počet vozidiel, vývoj dopytu po prepravných výkonoch, prepravných nákladov a cien na trhu nákladnej dopravy; určení prevádzkovatelia nákladnej dopravy a odosielatelia vecí sú povinní poskytnúť ministerstvu potrebné údaje a

    b) pismeno

    sleduje a eviduje počet prepravených cestujúcich, osobokilometre, odjazdené kilometre a objem tržieb cestovného a ostatných cien za dopravné služby bez dane z pridanej hodnoty za Slovenskú republiku podľa jednotlivých autobusových liniek medzinárodnej pravidelnej dopravy, medzinárodnej osobitnej pravidelnej a príležitostnej autobusovej dopravy; dopravcovia medzinárodnej autobusovej dopravy sú povinní poskytnúť ministerstvu potrebné údaje.

    § 43 Vyšší územný celok paragraf

    Vyšší územný celok

    (9) odsek

    Kontroly v rámci odborného dozoru podľa odsekov 3 až 6 vykonávajú osoby poverené výkonom kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia. Svoju príslušnosť k orgánu odborného dozoru a rozsah oprávnenia preukazujú preukazom. Obec môže výkonom odborného dozoru poveriť aj príslušníka obecnej polície. [61a)](#poznamky.poznamka-61a)

    an) pismeno

    neorganizuje činnosť svojho vozidlového parku tak, aby zabezpečil návrat vozidiel do štátu usadenia podniku najmenej každých osem týždňov odvtedy, čo ho opustia,

    ao) pismeno

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu evidenčné čísla vozidiel, ktorými disponuje.

    (11) odsek

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    (12) odsek

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenej organizácii za neplnenie povinností podľa [§ 37a ods. 1.]

    (13) odsek

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    (14) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    (15) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    c) pismeno

    neplní povinnosti uložené rozhodnutím podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každý spoj samostatne.

    c) pismeno

    predáva cestovné lístky a miestenky netransparentným spôsobom v rozpore s tarifou, najmä bez možnosti rezervácie a skoršej kúpy, diskrimináciou alebo uprednostňovaním niektorej skupiny cestujúcich alebo bez potvrdenia o zaplatení cestovného, príplatkov, zliav a iných úhrad, alebo bez stanovených náležitostí,

    d) pismeno

    predáva cestovné lístky a miestenky na autobusovej linke drahšie, než je maximálne základné cestovné dohodnuté v zmluve o službách alebo povolené objednávateľom, alebo neoprávnene požaduje príplatky a iné úhrady,

    e) pismeno

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke nemá uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    f) pismeno

    nemá prepravný poriadok alebo prepravný poriadok neobsahuje všetky náležitosti podľa [§ 4] ,

    g) pismeno

    nezverejnil tarifu na svojom webovom sídle,

    h) pismeno

    vydal cestovný lístok bez náležitostí podľa [§ 16 ods. 1] alebo náležitosti uvedené na cestovnom lístku nezodpovedajú skutočnosti,

    i) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    j) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    a) pismeno

    dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo inému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona,

    b) pismeno

    odosielateľovi, zasielateľovi, dodávateľovi a subdodávateľovi, ak pri objednávaní dopravných služieb nerešpektuje povinnosti, ktoré vyplývajú pre prevádzkovateľov cestnej dopravy z osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    a) pismeno

    neoznámi dopravnému správnemu orgánu údaje podľa [§ 37 ods. 8] ,

    b) pismeno

    vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    j) pismeno

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať preukazom vodiča alebo neumiestnil preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho,

    k) pismeno

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vodiča,

    l) pismeno

    vykonáva cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlom, ktoré nie je označené podľa tohto zákona.

    g) pismeno

    poskytovanie prepravných povolení Slovenskej republiky orgánom iných štátov určených ich dopravcom,

    h) pismeno

    postup príslušníka Policajného zboru, ozbrojeného príslušníka finančnej správy a príslušníka obecnej polície pri kontrole na cestách.

    (2) odsek

    V ostatných konaniach je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo, miesto podnikania alebo pobyt; pri zmene sídla, miesta podnikania alebo pobytu je miestne príslušným dopravný správny orgán podľa nového sídla, miesta podnikania alebo pobytu.

    § 53 Návrh na udelenie alebo zmenu dopravnej licencie na vnútroštátnu pravidelnú dopravu paragraf
    (1) odsek

    Návrh na začatie konania o udelenie alebo zmenu dopravnej licencie na vnútroštátnu pravidelnú dopravu obsahuje

    a) pismeno

    údaje podľa [§ 52 ods. 1 písm. a) až c)] ,

    b) pismeno

    kópiu udelenia povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    c) pismeno

    údaje týkajúce sa autobusovej linky alebo liniek, na ktorých chce prevádzkovať pravidelnú dopravu, najmä údaje o jej trase, počte a umiestnení zastávok, o prístupe na autobusovú stanicu, o počte a skladbe autobusov a o predpokladanom počte spojov za deň,

    d) pismeno

    prepravný poriadok vrátane návrhu tarify, údaje o vybavovacom tarifnom systéme a podobu cestovného lístku,

    e) pismeno

    návrh cestovného poriadku,

    f) pismeno

    navrhovaný deň začatia prevádzkovania autobusovej linky a návrh na obdobie jej prevádzkovania,

    g) pismeno

    údaj o tom, či autobusovú linku alebo linky chce prevádzkovať na komerčnom základe.

    (2) odsek

    Prílohou k návrhu podľa odseku 1 sú doklady preukazujúce údaje uvedené v návrhu podľa odseku 1.

    § 8 Osobná doprava paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovať osobnú dopravu možno ako autobusovú dopravu alebo ako taxislužbu.

    (2) odsek

    Autobusovú dopravu možno prevádzkovať ako pravidelnú, osobitnú pravidelnú alebo príležitostnú. [31)](#poznamky.poznamka-31)

    (3) odsek

    Prevádzkovať autobusovú dopravu možno len autobusmi alebo autokarmi. Prevádzkovanie osobnej dopravy podľa odseku 1 vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča je prevádzkovaním taxislužby.

    § 9 Pravidelná doprava paragraf
    (1) odsek

    Pravidelnou dopravou z hľadiska dopravnej obslužnosti územia je mestská doprava, prímestská doprava a diaľková doprava.

    (2) odsek

    Mestskú dopravu možno prevádzkovať spolu s mestskou električkovou dopravou a mestskou trolejbusovou dopravou ako jednotný mestský dopravný systém vzájomne zosúladených a prepojených liniek a harmonogramu spojov na základe jednotného prepravného poriadku s jednotným systémom predaja cestovných lístkov.

    (3) odsek

    Diaľkovú dopravu možno prevádzkovať ako vnútroštátnu, ak celá trasa autobusovej linky je na území Slovenskej republiky, alebo ako medzinárodnú, ak trasa autobusovej linky presiahne aspoň raz štátnu hranicu Slovenskej republiky.

  3. 2022-08-01

    platné od 2022-08-01 do 2023-12-31 · novela 246/2022 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-56h.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“) sa predlžuje platnosť týchto dokladov, ak uplynie alebo uplynula počas krízovej situácie:

    + Nový text

    Počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“), najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje platnosť týchto dokladov, ak uplynie alebo uplynula počas krízovej situácie:

    paragraf-56h.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť dokladov podľa odseku 1 sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie.

    + Nový text

    Ak osobitný predpis [67a)](#poznamky.poznamka-67a) alebo medzinárodná zmluva [48)](#poznamky.poznamka-48) neustanovuje inak, platnosť dokladov podľa odseku 1 sa predlžuje až do 30. novembra 2022.

  4. 2022-05-21

    platné od 2022-05-21 do 2022-07-31 · novela 397/2021 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy vykonávajúci medzinárodnú dopravu motorovými vozidlami alebo jazdnými súpravami, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 2,5 tony a nepresahuje 3,5 tony, je povinný mať udelené povolenie prevádzkovateľa cestnej dopravy a byť držiteľom licencie Spoločenstva.

  5. 2022-02-21

    platné od 2022-02-21 do 2022-05-20 · novela 397/2021 Z. z. →
    +60 pridaných ~36 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (60)

    § 37a Povinnosti organizácie poverenej výkonom určitých činností podľa dohody ADR paragraf
    (1) odsek

    Organizácia poverená výkonom určitých činností podľa dohody ADR (ďalej len „poverená organizácia“) je povinná

    a) pismeno

    mať vytvorený a udržiavať zdokumentovaný systém pracovných postupov a riadenia dokumentácie pre vykonávanie činnosti podľa dohody ADR,

    b) pismeno

    mať prístup k technickej a prístrojovej základni v súlade s poverením,

    c) pismeno

    mať organizačnú štruktúru v zmysle poverenia,

    d) pismeno

    zamestnávať odborne spôsobilé osoby na výkon svojej činnosti,

    e) pismeno

    vydávať príslušné doklady, ako výsledky zo svojej činnosti,

    f) pismeno

    mať uzatvorené poistenie podľa druhu výkonu činnosti počas celej doby poverenia,

    g) pismeno

    dodržiavať všetky ustanovenia uvedené v rozhodnutí vydanom ministerstvom počas celej doby trvania poverenia,

    h) pismeno

    informovať ministerstvo o vykonávanej činnosti v elektronickej podobe alebo listinnej podobe za predchádzajúci kalendárny rok vždy do 31. marca príslušného kalendárneho roku.

    (2) odsek

    Dopravný správny orgán odníme poverenie poverenej organizácii, ak

    a) pismeno

    získala poverenie na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti,

    b) pismeno

    písomne požiada o odňatie poverenia,

    c) pismeno

    opakovane poruší niektorú z povinností podľa odseku 1, za ktorej porušenie jej bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (3) odsek

    Dopravný správny orgán nevydá poverenie žiadateľovi, ktorému bolo v priebehu posledných 24 mesiacov vydané právoplatné rozhodnutie o odňatí poverenia podľa odseku 2 písm. c).

    aa) pismeno

    zabezpečuje výmenu informácií podľa osobitného predpisu [57a)](#poznamky.poznamka-57a) prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu zriadeného podľa osobitného predpisu. [57b)](#poznamky.poznamka-57b)

    1. bod

    informácie podľa osobitných predpisov [55)](#poznamky.poznamka-55) a každoročne správu o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok,

    2. bod

    podľa osobitného predpisu [55a)](#poznamky.poznamka-55a) informácie o žiadostiach, ktoré ministerstvo zaslalo, o odpovediach, ktoré obdržalo od iných členských štátov, a o opatreniach, ktoré boli prijaté na základe poskytnutých informácií,

    3. bod

    stratégiu presadzovania práva v oblasti kontrol podľa osobitného predpisu [51a)](#poznamky.poznamka-51a) a vždy do 31. marca kalendárneho roka informuje Európsku komisiu o aktivitách súvisiacich s presadzovaním práva a o počte vykonaných kontrol vrátane počtu skontrolovaných vozidiel za uplynulý kalendárny rok,

    k) pismeno

    poverenej organizácie.

    h) pismeno

    vstupovať do prevádzkových priestorov povereného zariadenia a poverenej organizácie, nahliadať do dokumentácie a evidencie súvisiacej s predmetom poverenia, v súvislosti s vydaným poverením kontrolovať dodržiavanie podmienok v ňom uvedených.

    an) pismeno

    neorganizuje činnosť svojho vozidlového parku tak, aby zabezpečil návrat vozidiel do štátu usadenia podniku najmenej každých osem týždňov odvtedy, čo ho opustia,

    ao) pismeno

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu evidenčné čísla vozidiel, ktorými disponuje.

    (15) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    a) pismeno

    dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo inému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona,

    b) pismeno

    odosielateľovi, zasielateľovi, dodávateľovi a subdodávateľovi, ak pri objednávaní dopravných služieb nerešpektuje povinnosti, ktoré vyplývajú pre prevádzkovateľov cestnej dopravy z osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    a) pismeno

    vykonávajú povolanie prevádzkovateľa nákladnej dopravy motorovými vozidlami alebo jazdnými súpravami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 2,5 tony,

    b) pismeno

    poskytujú služby osobnej cestnej dopravy výlučne na neobchodné účely, alebo ktorých hlavnou činnosťou nie je povolanie prevádzkovateľa osobnej cestnej dopravy,

    c) pismeno

    vykonávajú povolanie prevádzkovateľa cestnej dopravy motorovými vozidlami s maximálnou povolenou rýchlosťou nepresahujúcou 40 km/h.

    c) pismeno

    na účely podľa [§ 27 ods. 18] osvedčenie vozidla taxislužby,

    d) pismeno

    na účely podľa [§ 30 ods. 2] preukaz vodiča,

    e) pismeno

    na účely podľa [§ 37 ods. 7] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenie o školení vodiča.

    (2) odsek

    Odosielateľ, zasielateľ, dodávateľ a subdodávateľ je povinný rešpektovať pri objednávaní dopravných služieb povinnosti, ktoré vyplývajú pre prevádzkovateľov cestnej dopravy z osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    § 56j Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 21. februára 2022 paragraf
    paragraf-56j.odsek-1 odsek

    Stratégiu presadzovania práva v oblasti kontrol podľa [§ 41 ods. 1 písm. l)] predkladá ministerstvo Európskej komisii prvýkrát do 21. augusta 2022.

    c) pismeno

    pred 20. augustom 2020 v niektorom členskom štáte sústavne počas najmenej desiatich rokov riadil podnik cestnej dopravy; [26)](#poznamky.poznamka-26) to platí len na účely udelenia licencie Spoločenstva podniku nákladnej cestnej dopravy, ktorý prevádzkuje len motorové vozidlá alebo jazdné súpravy s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nepresahujúcou 3,5 tony.

    § 6a Osvedčenie vodiča paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie vodiča pre medzinárodnú nákladnú cestnú dopravu v prenájme alebo za úhradu podľa licencie Spoločenstva (ďalej len „osvedčenie vodiča“) vydáva ministerstvo na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy, ktorý zamestnáva vodičov so štátnym občianstvom tretieho štátu. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    (2) odsek

    Vzor žiadosti o vydanie osvedčenia vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle v elektronickej podobe.

    (3) odsek

    Vodičovi podľa odseku 1 môže byť v rovnakom čase vydané najviac jedno platné osvedčenie vodiča.

    § 7a Register prevádzkovateľov paragraf
    (1) odsek

    Register prevádzkovateľov sa člení na verejnú časť a neverejnú časť.

    (2) odsek

    Verejnú časť registra prevádzkovateľov, ktorú ministerstvo zverejňuje na svojom webovom sídle, tvoria

    a) pismeno

    názov a právna forma prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    b) pismeno

    adresa prevádzkovateľa cestnej dopravy a jeho miesto usadenia,

    c) pismeno

    meno a priezvisko vedúceho dopravy prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    d) pismeno

    druh povolenia, počet vozidiel, sériové číslo licencie Spoločenstva a overených kópií.

    (3) odsek

    Neverejnú časť registra prevádzkovateľov tvoria

    a) pismeno

    počet, kategória a druh závažných porušení podľa osobitného predpisu, [30d)](#poznamky.poznamka-30d) ktoré boli za posledné dva roky dôvodom na odsúdenie alebo sankciu,

    b) pismeno

    meno a priezvisko osoby, ktorá bola vyhlásená za nespôsobilú na riadenie dopravných činností podniku, kým sa neobnoví jej bezúhonnosť podľa osobitného predpisu, [30e)](#poznamky.poznamka-30e)

    c) pismeno

    evidenčné čísla vozidiel, ktorými podnik disponuje podľa osobitného predpisu, [30f)](#poznamky.poznamka-30f)

    d) pismeno

    počet zamestnancov u prevádzkovateľa cestnej dopravy vždy k 31. decembru kalendárneho roka, ktorý sa do registra prevádzkovateľov zaznamená do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka,

    e) pismeno

    hodnotenie rizikovosti prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa osobitného predpisu. [30g)](#poznamky.poznamka-30g)

    (4) odsek

    K údajom

    a) pismeno

    z neverejnej časti registra prevádzkovateľov majú nepretržitý a priamy prístup dopravné správne orgány, orgány odborného dozoru a ďalšie orgány podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    b) pismeno

    z neverejnej časti registra prevádzkovateľov podľa odseku 3 písm. a) a b) majú prístup na základe žiadosti príslušné orgány iných členských štátov v lehotách podľa osobitného predpisu, [30h)](#poznamky.poznamka-30h)

    c) pismeno

    z neverejnej časti registra prevádzkovateľov podľa odseku 3 písm. c) až e) majú nepretržitý a priamy prístup orgány iných členských štátov počas cestných kontrol,

    d) pismeno

    z verejnej časti registra prevádzkovateľov má nepretržitý a priamy prístup každý.

    (5) odsek

    Podmienky týkajúce sa prepojenia vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy sú ustanovené v osobitnom predpise. [30i)](#poznamky.poznamka-30i)

    (6) odsek

    Na účel získania údajov podľa odseku 3 písm. d) poskytuje ministerstvo Sociálnej poisťovni údaje o prevádzkovateľovi cestnej dopravy do 10. januára kalendárneho roka.

    ~ Zmenené ustanovenia (36)

    paragraf-30.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotná spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje dokladom o zdravotnej spôsobilosti nie starším ako tri mesiace.

    + Nový text

    Zdravotná spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje platným dokladom o zdravotnej spôsobilosti.

    paragraf-30.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Psychická spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje dokladom o psychickej spôsobilosti nie starším ako tri mesiace.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje platným dokladom o psychickej spôsobilosti.

    paragraf-31.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca so sídlom v Slovenskej republike potrebuje na uskutočnenie prepravy do iného štátu, z iného štátu alebo cez územie iného štátu prepravné povolenie príslušného orgánu tohto štátu alebo licenciu medzinárodnej organizácie.

    + Nový text

    Dopravca so sídlom v Slovenskej republike potrebuje na uskutočnenie prepravy do iného štátu, z iného štátu alebo cez územie iného štátu prepravné povolenie príslušného orgánu tohto štátu alebo licenciu medzinárodnej organizácie a zároveň na preukázanie ich správnosti pri kontrole aj sprievodné doklady o prepravovanom náklade.

    paragraf-31.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca v nákladnej doprave so sídlom v inom štáte potrebuje na uskutočnenie prepravy na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky prepravné povolenie Slovenskej republiky alebo licenciu medzinárodnej organizácie.

    + Nový text

    Dopravca v nákladnej doprave so sídlom v inom štáte potrebuje na uskutočnenie prepravy na územie, z územia alebo cez územie Slovenskej republiky prepravné povolenie Slovenskej republiky alebo licenciu medzinárodnej organizácie a zároveň na preukázanie ich správnosti pri kontrole aj sprievodné doklady o prepravovanom náklade.

    paragraf-38.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    na cestách Policajný zbor v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky a colné orgány; kontrolu na cestách možno vykonať aj v spolupráci s dopravnými správnymi orgánmi,

    + Nový text

    na cestách Policajný zbor v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky a na cestách, v colnom priestore, na mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi a vo vozidlách colné orgány; kontrolu na cestách možno vykonať aj v spolupráci s dopravnými správnymi orgánmi,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    plní úlohu kontaktného miesta zodpovedného za výmenu informácií s orgánmi ostatných členských štátov podľa osobitných predpisov, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    plní úlohu kontaktného miesta zodpovedného za výmenu informácií s orgánmi ostatných členských štátov podľa osobitných predpisov [51)](#poznamky.poznamka-51) a koordinuje cestné kontroly v oblasti kabotáže podľa osobitného predpisu, [51a)](#poznamky.poznamka-51a)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) vnútroštátny elektronický register prevádzkovateľov cestnej dopravy a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    + Nový text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    predkladá Európskej komisii správy o činnosti podľa osobitných predpisov [55)](#poznamky.poznamka-55) a každoročne jej predkladá správu o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok,

    + Nový text

    predkladá Európskej komisii

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    poveruje právnické osoby so sídlom na území Slovenskej republiky výkonom určitých činností podľa dohody ADR na základe písomnej žiadosti,

    + Nový text

    poveruje právnické osoby so sídlom na území Slovenskej republiky výkonom určitých činností podľa dohody ADR na základe písomnej žiadosti, kontroluje výkon ich činnosti, odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    môže poskytnúť príspevok na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID- 19.

    + Nový text

    môže poskytnúť príspevok na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID- 19,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    povereného zariadenia.

    + Nový text

    povereného zariadenia,

    paragraf-45.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, v colnom priestore, vo vozidlách a v technickej základni kontrolovaných osôb. Odborný dozor pri prevádzkovateľoch dispečingu sa môže vykonať aj prostredníctvom elektronickej komunikácie.

    + Nový text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, v colnom priestore, na mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi, vo vozidlách, v technickej základni kontrolovaných osôb, v prevádzkových priestoroch, vyžiadaním súvisiacich podkladov, prostredníctvom informačných systémov a elektronických systémov a prostriedkov, a prostredníctvom údajov skopírovaných zo záznamového zariadenia a karty vodiča. Odborný dozor je zameraný cielene na kontroly prevádzkovateľov cestnej dopravy klasifikovaných ako podniky so zvýšeným rizikom podľa osobitného predpisu, [30g)](#poznamky.poznamka-30g) ako aj na ostatné podniky. Odborný dozor pri prevádzkovateľoch dispečingu sa môže vykonať aj prostredníctvom elektronickej komunikácie.

    paragraf-45.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky vrátane prepráv nebezpečných vecí a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, dopravných licencií, koncesií, osvedčení vozidla taxislužby, preukazu vodiča a osvedčení vodiča a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    + Nový text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky vrátane prepráv nebezpečných vecí a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, dopravných licencií, koncesií, osvedčení vozidla taxislužby, preukazu vodiča a osvedčení vodiča a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí, v poverených zariadeniach a poverených organizáciách podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR. Kontroly nad kabotážnymi prepravami sa vykonávajú najmenej dvakrát ročne koordinovane s kontrolnými orgánmi iných členských štátov, pričom každý kontrolný orgán vykonáva kontrolu na svojom území. Kontroly podľa predchádzajúcej vety môžu byť súčasťou koordinovaných cestných kontrol podľa osobitného predpisu. [30g)](#poznamky.poznamka-30g) Po vykonaní koordinovaných cestných kontrol si kontaktné miesta vymenia informácie o počte a druhu zistených porušení predpisov.

    paragraf-45.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore a vo vozidlách doklady dopravcov v medzinárodnej cestnej doprave a v taxislužbe, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady. V taxislužbe kontrolujú aj označenie a vybavenie vozidiel.

    + Nový text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore, na mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi a vo vozidlách doklady dopravcov v medzinárodnej cestnej doprave a v taxislužbe, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv, a ako podklad na určenie správnosti predloženého prepravného povolenia aj sprievodné doklady o prepravovanom náklade a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady. V taxislužbe kontrolujú aj označenie a vybavenie vozidiel.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby im v určenej lehote bezplatne poskytli doklady, iné písomnosti, informácie, údaje, vysvetlenia, vyjadrenia a iné podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom.

    + Nový text

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby im v určenej lehote bezplatne poskytli doklady, iné písomnosti, informácie, údaje, vysvetlenia, vyjadrenia a iné podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom,

    paragraf-47.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ozbrojený príslušník finančnej správy môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    + Nový text

    Ozbrojený príslušník finančnej správy môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-47.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Policajné orgány, colné orgány, Národný inšpektorát práce, inšpektoráty práce, regionálne veterinárne a potravinové správy, ministerstvo, okresné úrady v sídle kraja a okresné úrady sú povinní v rozsahu svojej pôsobnosti podľa osobitných predpisov [54a)](#poznamky.poznamka-54a) zapisovať do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy zistené závažné porušenia uvedené v zozname podľa osobitného predpisu. [62a)](#poznamky.poznamka-62a)

    + Nový text

    Policajné orgány, colné orgány, Národný inšpektorát práce, inšpektoráty práce, regionálne veterinárne a potravinové správy, ministerstvo, okresné úrady v sídle kraja a okresné úrady sú povinní v rozsahu svojej pôsobnosti podľa osobitných predpisov [54a)](#poznamky.poznamka-54a) zapisovať do registra prevádzkovateľov zistené závažné porušenia uvedené v zozname podľa osobitného predpisu. [62a)](#poznamky.poznamka-62a)

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom.

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja evidovaného vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja evidovaného v registri prevádzkovateľov,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    + Nový text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park, nemá v týchto priestoroch originály dokladov o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, nemá v elektronickej alebo v listinnej forme zmluvy o preprave, dokumenty súvisiace s vozidlami, ktorými podnik disponuje, účtovné doklady, doklady o riadení zamestnancov, pracovné zmluvy, doklady v oblasti sociálneho zabezpečenia, doklady s údajmi o rozdelení úloh vodičom a vysielaní vodičov, doklady s údajmi o kabotáži a doklady s údajmi o čase jazdy a dobách odpočinku,

    paragraf-48.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenej organizácii za neplnenie povinností podľa [§ 37a ods. 1.]

    paragraf-48.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    paragraf-48.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    + Nový text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo ostatnému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-b.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    neoznačil kontajnery, cisterny, batériové vozidlá, MEGC alebo MEMU vozidlá podľa dohody ADR.

    + Nový text

    vykonáva prepravu nebezpečných vecí vozidlom, vozidlom s cisternou, vozidlom s kontajnerom, alebo vozidlom s kontajnerom na prepravu vo voľne loženom stave bez predpísaného označenia podľa dohody ADR,

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť blokovú pokutu do 500 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť blokovú pokutu do 1 000 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-5.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na prevádzkovanie taxislužby a na cestnú dopravu prevádzkovanú podnikmi podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na prevádzkovanie taxislužby, na cestnú dopravu podľa osobitných predpisov [17)](#poznamky.poznamka-17) a na cestnú dopravu prevádzkovanú podnikmi, ktoré

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    postup príslušníka Policajného zboru, colníka a príslušníka obecnej polície pri kontrole na cestách.

    + Nový text

    postup príslušníka Policajného zboru, ozbrojeného príslušníka finančnej správy a príslušníka obecnej polície pri kontrole na cestách.

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na účely podľa [§ 6 ods. 9] osvedčenie o odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    na účely podľa [§ 5 ods. 2] licencie Spoločenstva,

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    na účely podľa [§ 37 ods. 7] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenie o školení vodiča.

    + Nový text

    na účely podľa [§ 6 ods. 9] osvedčenie o odbornej spôsobilosti,

    paragraf-55a structural
    paragraf-55a.odsek-1 structural
    paragraf-6.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného na účely výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu v oblastiach uvedených v osobitnom predpise [21)](#poznamky.poznamka-21) a uložený trest nebol zahladený. Bezúhonnosť sa na účely konaní podľa tohto zákona a na účely výkonu činnosti vedúceho dopravy, revízora a vodiča a iného člena osádky autobusu, ktorý počas prepravy prichádza do styku s cestujúcimi, preukazuje výpisom z registra trestov, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace a ak ide o cudzinca, výpisom z registra trestov alebo obdobným dokladom vydaným štátom, ktorého je občanom, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Ak ide o osobu, ktorá vykonávala takúto činnosť v inom členskom štáte, bezúhonnosť sa preukazuje aj obdobným výpisom z registra členského štátu usadenia alebo osvedčením príslušného orgánu tohto členského štátu nie starším ako tri mesiace.

    + Nový text

    Za bezúhonného na účely výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) a uložený trest nebol zahladený. Bezúhonnosť sa na účely konaní podľa tohto zákona a na účely výkonu činnosti vedúceho dopravy, revízora a vodiča a iného člena osádky autobusu, ktorý počas prepravy prichádza do styku s cestujúcimi, preukazuje výpisom z registra trestov, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace a ak ide o cudzinca, výpisom z registra trestov alebo obdobným dokladom vydaným štátom, ktorého je občanom, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Ak ide o osobu, ktorá vykonávala takúto činnosť v inom členskom štáte, bezúhonnosť sa preukazuje aj obdobným výpisom z registra členského štátu usadenia alebo osvedčením príslušného orgánu tohto členského štátu nie starším ako tri mesiace.

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného na účely výkonu funkcie štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho dopravy sa nepovažuje ani ten, kto bol v súvislosti s riadením podniku alebo s výkonom funkcie vedúceho dopravy právoplatne postihnutý za závažný správny delikt v oblastiach uvedených v osobitnom predpise a v kategóriách a druhoch porušení určených Európskou komisiou, ak od jeho vykonania neuplynuli tri roky. Strata bezúhonnosti sa uvádza vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy.

    + Nový text

    Za bezúhonného na účely výkonu funkcie štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho dopravy sa nepovažuje ani ten, kto bol v súvislosti s riadením podniku alebo s výkonom funkcie vedúceho dopravy právoplatne postihnutý za závažný správny delikt podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) a v kategóriách a druhoch porušení určených Európskou komisiou. Strata bezúhonnosti sa uvádza vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy (ďalej len „register prevádzkovateľov“). Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vedúceho dopravy, ktorý stratil bezúhonnosť sa považuje za neplatné. Ten, kto stratil bezúhonnosť a chce vykonávať funkciu vedúceho dopravy, je povinný absolvovať skúšku pred skúšobnou komisiou, a to najskôr tri roky po tom čo stratil bezúhonnosť. Pre tento prípad neplatia výnimky uvedené v odseku 7 ohľadom oslobodenia od skúšky.

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na medzinárodnú dopravu vydaného v Slovenskej republike od 1. septembra 2002 alebo

    + Nový text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na medzinárodnú dopravu vydaného v Slovenskej republike od 1. septembra 2002,

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pred 4. decembrom 2009 v niektorom členskom štáte sústavne počas najmenej desiatich rokov riadil podnik cestnej dopravy. [26)](#poznamky.poznamka-26)

    + Nový text

    pred 4. decembrom 2009 v niektorom členskom štáte sústavne počas najmenej desiatich rokov riadil podnik cestnej dopravy, [26)](#poznamky.poznamka-26) alebo

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (10) odsek

    Colné orgány poskytujú ministerstvu údaje uvedené v colných vyhláseniach v rozsahu potrebnom na účely evidencie a kontroly dokladov podľa tohto zákona.

  6. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2022-02-20 · novela 397/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-56i.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže v príslušnom rozpočtovom roku najneskôr do 31. decembra 2021 poskytnúť zo svojej rozpočtovej kapitoly príspevok podľa [§ 41 ods. 1 písm. z)] na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID-19.

    + Nový text

    Ministerstvo môže v príslušnom rozpočtovom roku poskytnúť zo svojej rozpočtovej kapitoly príspevok podľa [§ 41 ods. 1 písm. z)] na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID-19.

  7. 2021-08-02

    platné od 2021-08-02 do 2021-12-31 · novela 214/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-21.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný počas trvania záväzku pri kúpe alebo lízingu autobusov, ktorých predpokladaná cena bez dane z pridanej hodnoty sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43) zohľadniť energetické a environmentálne vplyvy prevádzky vozidiel počas ich životnosti podľa osobitného predpisu. [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    Objednávateľ je pri zadávaní zmluvy o službách, [43)](#poznamky.poznamka-43) ktoré sa poskytujú vozidlom kategórie M1, M2, M3, N1, N2 alebo N3, povinný dodržať minimálny percentuálny podiel ekologických vozidiel podľa osobitného predpisu. [44)](#poznamky.poznamka-44)

  8. 2021-07-01

    platné od 2021-07-01 do 2021-08-01 · novela 222/2021 Z. z. →
    +36 pridaných ~21 zmenených −14 zrušených

    + Pridané ustanovenia (36)

    j) pismeno

    autobusová linka tvorí súčasť zmluvy o službách podľa [§ 21a ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] alebo rozhodnutia podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] a s dopravcom, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, bola pôvodná zmluva o službách ukončená alebo zanikla uplynutím času a tento dopravca nie je zmluvnou stranou zmluvy o službách podľa [§ 21a ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] alebo adresátom rozhodnutia podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] .

    e) pismeno

    byť súčinný pri tvorbe integrovaných dopravných systémov, najmä spolupracovať s obchodnou spoločnosťou založenou na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému.

    § 21a Núdzové opatrenia na zamedzenie prerušenia poskytovania dopravných služieb paragraf
    (1) odsek

    Ak dôjde k prerušeniu alebo ukončeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo ak takéto prerušenie alebo ukončenie bezprostredne hrozí, môže objednávateľ podľa osobitného predpisu [44b)](#poznamky.poznamka-44b) na dobu nevyhnutnú na zabezpečenie výberu dopravcu a poskytovania plného rozsahu dopravných služieb dopravcom, ktorá nesmie presiahnuť dva roky,

    a) pismeno

    uzatvoriť zmluvu o poskytovaní verejných služieb priamym zadaním,

    b) pismeno

    doplniť uzatvorenú zmluvu o službách bez verejnej súťaže, alebo

    c) pismeno

    rozhodnúť o uložení poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme dopravcovi, ktorý je spôsobilý na prevádzkovanie dopravných služieb.

    (2) odsek

    Bezprostredne hroziacim nebezpečenstvom podľa odseku 1 sa rozumie najmä, ak

    a) pismeno

    dopravca oznámil prerušenie poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme,

    b) pismeno

    dopravca preukázateľne prestal spĺňať podmienku dostatočnej technickej základne na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme,

    c) pismeno

    dopravca vykonal iný preukázateľný úkon smerujúci k ukončeniu alebo prerušeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo

    d) pismeno

    na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme bola vyhlásená verejná obchodná súťaž alebo verejné obstarávanie, ktoré nebolo ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo

    e) pismeno

    preukázateľne nebude ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo ak preukázateľne nebude ku dňu skončenia doby trvania poskytovania dopravných služieb podľa existujúcej zmluvy o službách zabezpečené poskytovanie plného rozsahu dopravných služieb v zmysle novej zmluvy o službách.

    (3) odsek

    Správne konanie podľa odseku 1 písm. c) sa začína na podnet správneho orgánu, ktorým je objednávateľ, a to dňom, keď tento správny orgán urobil voči účastníkovi konania prvý úkon.

    (4) odsek

    Oznámenie o začatí konania podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ zverejní na úradnej tabuli spôsobom umožňujúcim diaľkový prístup.

    (5) odsek

    V rozhodnutí podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ vymedzí rozsah poskytovaných dopravných služieb vo verejnom záujme a spôsob výpočtu príspevku podľa osobitného predpisu. [44b)](#poznamky.poznamka-44b) Lehota podľa [§ 15 ods. 5] sa neuplatní. Vydané rozhodnutie podľa odseku 1 písm. c) v plnom rozsahu nahrádza zmluvu o službách. Dopravca a objednávateľ sú oprávnení v lehote 1 mesiaca od právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 1 písm. c) uzatvoriť dohodu, ktorou si upravia ostatné náležitosti týkajúce sa dopravných služieb vo verejnom záujme.

    (6) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) nemá odkladný účinok.

    (7) odsek

    Na zmluvu podľa odseku 1 písm. a), rozhodnutie podľa odseku 1 písm. c) a na dohodu podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú ustanovenia upravujúce zmluvu o službách.

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    (13) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    (14) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    a) pismeno

    nezverejnil ustanoveným spôsobom prepravný poriadok alebo v pravidelnej doprave cestovný poriadok,

    b) pismeno

    neposkytuje dopravné služby cestujúcim podľa dopravnej licencie alebo cestovného poriadku alebo porušuje prevádzkovú povinnosť, prepravnú povinnosť alebo tarifnú povinnosť,

    c) pismeno

    predáva cestovné lístky a miestenky netransparentným spôsobom v rozpore s tarifou, najmä bez možnosti rezervácie a skoršej kúpy, diskrimináciou alebo uprednostňovaním niektorej skupiny cestujúcich alebo bez potvrdenia o zaplatení cestovného, príplatkov, zliav a iných úhrad, alebo bez stanovených náležitostí,

    d) pismeno

    predáva cestovné lístky a miestenky na autobusovej linke drahšie, než je maximálne základné cestovné dohodnuté v zmluve o službách alebo povolené objednávateľom, alebo neoprávnene požaduje príplatky a iné úhrady,

    e) pismeno

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke nemá uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    f) pismeno

    nemá prepravný poriadok alebo prepravný poriadok neobsahuje všetky náležitosti podľa [§ 4] ,

    g) pismeno

    nezverejnil tarifu na svojom webovom sídle,

    h) pismeno

    vydal cestovný lístok bez náležitostí podľa [§ 16 ods. 1] alebo náležitosti uvedené na cestovnom lístku nezodpovedajú skutočnosti,

    i) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    j) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    a) pismeno

    neoznámi dopravnému správnemu orgánu údaje podľa [§ 37 ods. 8] ,

    b) pismeno

    vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    g) pismeno

    údaj o tom, či autobusovú linku alebo linky chce prevádzkovať na komerčnom základe.

    ~ Zmenené ustanovenia (21)

    paragraf-10.odsek-10.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    bola na autobusovú linku vyhlásená obchodná verejná súťaž a dopravca, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, nebol v tejto súťaži úspešný.

    + Nový text

    bola na autobusovú linku vyhlásená verejná obchodná súťaž alebo verejné obstarávanie a dopravca, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, nebol v tejto súťaži alebo v tomto verejnom obstarávaní úspešný,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke mať uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené.

    + Nový text

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke mať uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    paragraf-21.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme.

    + Nový text

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa osobitného predpisu. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)

    paragraf-27.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 7] spočívajúca v zákaze prevádzkovania taxislužby alebo prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o koncesiu, dokiaľ zákaz trvá, alebo

    + Nový text

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 9] spočívajúca v zákaze prevádzkovania taxislužby alebo prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o koncesiu, dokiaľ zákaz trvá, alebo

    paragraf-27.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 7] spočívajúca v zákaze prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o povolenie na prevádzkovanie dispečingu, dokiaľ zákaz trvá.

    + Nový text

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 9] spočívajúca v zákaze prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o povolenie na prevádzkovanie dispečingu, dokiaľ zákaz trvá.

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Postavenie dopravcu podľa tohto zákona má obchodná spoločnosť založená na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo mestského dopravného systému aj vtedy, ak nespĺňa požiadavky podľa odseku 1 a [§ 2 ods. 2 písm. a)] .

    + Nový text

    Postavenie dopravcu podľa tohto zákona má obchodná spoločnosť založená na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo mestského dopravného systému aj vtedy, ak nespĺňa požiadavky podľa odseku 1 a [§ 2 ods. 2 písm. a)] . Objednávateľ môže poveriť túto obchodnú spoločnosť vykonávaním kontrolnej činnosti vyplývajúcu z uzatvorenej zmluvy o službách, ak disponuje platným certifikátom o dodržiavaní nezávislosti pri výkone kontrolných činností. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)

    paragraf-48.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    + Nový text

    Ministerstvo uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur vyššiemu územnému celku za neplnenie povinnosti podľa [§ 43 písm. e)] alebo [§ 20 ods. 4] alebo obci za neplnenie povinnosti podľa [§ 44 písm. i)] alebo [§ 20 ods. 4] . Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    paragraf-48.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    použil príspevok na iný účel alebo iným spôsobom, než bolo dohodnuté v zmluve o službách,

    + Nový text

    neposkytol objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme alebo tieto údaje boli neúplné alebo nepravdivé.

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 5 000 eur dopravcovi, ktorý

    + Nový text

    Objednávateľ uloží pokutu od 1 500 eur do 30 000 eur prevádzkovateľovi pravidelnej dopravy, ktorý

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nezverejnil ustanoveným spôsobom prepravný poriadok alebo v pravidelnej doprave cestovný poriadok,

    + Nový text

    použil príspevok na iný účel alebo iným spôsobom, než bolo dohodnuté v zmluve o službách,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    neposkytuje dopravné služby cestujúcim podľa dopravnej licencie alebo cestovného poriadku alebo porušuje prevádzkovú povinnosť, prepravnú povinnosť alebo tarifnú povinnosť,

    + Nový text

    použil na plnenie záväzku vykonávajúceho dopravcu alebo subdodávateľa, hoci to nebolo dohodnuté v zmluve o službách ani dodatočne povolené objednávateľom,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predáva cestovné lístky a miestenky netransparentným spôsobom v rozpore s tarifou, najmä bez možnosti rezervácie a skoršej kúpy, diskrimináciou alebo uprednostňovaním niektorej skupiny cestujúcich alebo bez potvrdenia o zaplatení cestovného, príplatkov, zliav a iných úhrad, alebo bez stanovených náležitostí,

    + Nový text

    neplní povinnosti uložené rozhodnutím podľa [§ 21a ods. 1 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každý spoj samostatne.

    paragraf-48.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo ostatnému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 5 000 eur dopravcovi, ktorý

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenému zariadeniu, ak

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo ostatnému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až u), x) až ac), af) až aj), al) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenému zariadeniu, ak

    paragraf-48.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), v), w), ad), ae) a ak), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až u), x) až ac), af) až aj), al) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 6 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur vyššiemu územnému celku za neplnenie povinnosti podľa [§ 43 písm. e)] alebo [§ 20 ods. 4] alebo obci za neplnenie povinnosti podľa [§ 44 písm. i)] alebo [§ 20 ods. 4] . Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Objednávateľ uloží pokutu prevádzkovateľovi pravidelnej dopravy podľa odseku 4 písm. b) od 1 500 eur do 30 000 eur. Pokuta za neposkytnutie dopravnej služby cestujúcim podľa dopravnej licencie sa uloží za každý spoj samostatne.

    paragraf-48.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    + Nový text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), v), w), ad), ae) a ak), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    paragraf-53.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    navrhovaný deň začatia prevádzkovania autobusovej linky a návrh na obdobie jej prevádzkovania.

    + Nový text

    navrhovaný deň začatia prevádzkovania autobusovej linky a návrh na obdobie jej prevádzkovania,

    − Zrušené ustanovenia (14)

    d) pismeno

    použil na plnenie záväzku vykonávajúceho dopravcu alebo subdodávateľa, hoci to nebolo dohodnuté v zmluve o službách ani dodatočne povolené objednávateľom,

    e) pismeno

    neposkytol objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme alebo tieto údaje boli neúplné alebo nepravdivé.

    d) pismeno

    predáva cestovné lístky a miestenky na autobusovej linke drahšie, než je maximálne základné cestovné dohodnuté v zmluve o službách alebo povolené objednávateľom, alebo neoprávnene požaduje príplatky a iné úhrady,

    e) pismeno

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke nemá uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    f) pismeno

    nemá prepravný poriadok alebo prepravný poriadok neobsahuje všetky náležitosti podľa [§ 4] ,

    g) pismeno

    nezverejnil tarifu na svojom webovom sídle,

    h) pismeno

    vydal cestovný lístok bez náležitostí podľa [§ 16 ods. 1] alebo náležitosti uvedené na cestovnom lístku nezodpovedajú skutočnosti,

    i) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    j) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    a) pismeno

    neoznámi dopravnému správnemu orgánu údaje podľa [§ 37 ods. 8] ,

    b) pismeno

    vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

  9. 2021-04-13

    platné od 2021-04-13 do 2021-06-30 · novela 132/2021 Z. z. →
    +6 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    z) pismeno

    môže poskytnúť príspevok na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID- 19.

    (3) odsek

    Počas krízovej situácie je dopravný správny orgán oprávnený na základe žiadosti dopravcu alebo na základe opatrenia alebo rozhodnutia orgánu krízového riadenia [68)](#poznamky.poznamka-68) pozastaviť v cestovnom poriadku konkrétny spoj alebo všetky spoje autobusovej linky v medzinárodnej pravidelnej doprave, ako aj tieto spoje opätovne obnoviť.

    § 56i Príspevok na zmiernenie negatívnych následkov pandémie COVID-19 paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo môže v príslušnom rozpočtovom roku najneskôr do 31. decembra 2021 poskytnúť zo svojej rozpočtovej kapitoly príspevok podľa [§ 41 ods. 1 písm. z)] na podporu prevádzkovateľov taxislužby, prevádzkovateľov osobnej dopravy alebo prevádzkovateľov nákladnej cestnej dopravy v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID-19.

    (2) odsek

    Príspevok podľa [§ 41 ods. 1 písm. z)] možno poskytnúť fyzickej osobe alebo právnickej osobe prevádzkujúcej taxislužbu, osobnú dopravu alebo nákladnú cestnú dopravu na základe schémy štátnej pomoci alebo minimálnej pomoci podľa osobitného predpisu. [69)](#poznamky.poznamka-69)

    (3) odsek

    Poskytnutie príspevku podľa [§ 41 ods. 1 písm. z)] musí byť v súlade s podmienkami poskytovania štátnej pomoci alebo minimálnej pomoci ustanovenými osobitnými predpismi. [70)](#poznamky.poznamka-70)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    vydáva jednotný celoštátny číselník autobusových liniek.

    + Nový text

    vydáva jednotný celoštátny číselník autobusových liniek,

  10. 2020-10-01

    platné od 2020-10-01 do 2021-04-12 · novela 390/2019 Z. z. →
    +13 pridaných ~47 zmenených −15 zrušených

    + Pridané ustanovenia (13)

    a) pismeno

    rozvoz tovaru výlučne na účely miestneho zásobovania obyvateľstva vrátane miestnych trhovísk do vzdialenosti 50 km,

    b) pismeno

    prepravu osív, hnojív, krmív, poľnohospodárskych strojov a úrody na účely ich použitia alebo spracovania v poľnohospodárskej výrobe vrátane prepravy živých zvierat z fariem na bitúnky, krmív na kŕmenie hospodárskych zvierat a zberu mlieka a mliečnych výrobkov z fariem na spracovanie a spätnú prepravu kontajnerov na mlieko,

    c) pismeno

    odvoz živočíšneho odpadu na zneškodnenie do kafilérií; to neplatí, ak ide o infekčný odpad, na ktorý sa vzťahujú pravidlá o preprave nebezpečných vecí,

    d) pismeno

    nekomerčnú prepravu humanitárnej pomoci a pomoci obyvateľstvu v núdzových situáciách, najmä pri živelných pohromách, priemyselných haváriách a iných obdobných udalostiach,

    e) pismeno

    komerčnú prepravu pre ozbrojené sily, ozbrojené bezpečnostné zbory a civilnú ochranu obyvateľstva, ak sa preprava uskutočňuje na základe ich objednávky na plnenie ich úloh a po celý čas prepravy pod ich kontrolou,

    f) pismeno

    zber a odvoz komunálneho odpadu a prepravy súvisiace s jeho ukladaním a zneškodňovaním na skládkach alebo v spaľovniach, alebo

    g) pismeno

    prepravy vecí vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg.

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo pozostalá manželka, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie cestnej dopravy,

    c) pismeno

    pozostalý manžel alebo pozostalá manželka za podmienky podľa písmena b), ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    § 56g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2020 paragraf
    paragraf-56g.odsek-1 odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. októbrom 2020 sa dokončia podľa predpisov účinných od 1. októbra 2020.

    ~ Zmenené ustanovenia (47)

    paragraf-31.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prepravné povolenie podľa odseku 1 nemožno odovzdať osobe, ktorá nie je dopravcom s licenciou Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] alebo nie je zapísaná v obchodnom registri, ani dopravcovi, ktorý použil na prepravu cudzie prepravné povolenie, sfalšoval prepravné povolenie alebo sfalšované prepravné povolenie vedome použil.

    + Nový text

    Prepravné povolenie podľa odseku 1 nemožno odovzdať osobe, ktorá nie je dopravcom s licenciou Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , ani dopravcovi, ktorý použil na prepravu cudzie prepravné povolenie, sfalšoval prepravné povolenie alebo sfalšované prepravné povolenie vedome použil.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ad semantic
    − Pôvodný text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ae semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    sprostredkoval služby prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča napríklad prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy alebo iným spôsobom bez povolenia na prevádzkovanie dispečingu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-af semantic
    − Pôvodný text

    sprostredkoval služby prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča napríklad prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy alebo iným spôsobom bez povolenia na prevádzkovanie dispečingu,

    + Nový text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby osobami, ktoré nie sú držiteľmi koncesie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ag textual
    − Pôvodný text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby osobami, ktoré nie sú držiteľmi koncesie,

    + Nový text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ah textual
    − Pôvodný text

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v povolení na prevádzkovanie dispečingu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v povolení na prevádzkovanie dispečingu,

    + Nový text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 2 písm. d)] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-aj semantic
    − Pôvodný text

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 2 písm. d)] ,

    + Nový text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ak textual
    − Pôvodný text

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní dispečingu po smrti držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-al textual
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní dispečingu po smrti držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    sa nezapísal do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva,

    + Nový text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    + Nový text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    + Nový text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    + Nový text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare vo vnútroštátnej doprave podľa [§ 7 písm. i)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje vnútroštátnu cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare vo vnútroštátnej doprave podľa [§ 7 písm. i)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje vnútroštátnu cestnú dopravu,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare v medzinárodnej doprave podľa [§ 7 písm. j)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje medzinárodnú cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare v medzinárodnej doprave podľa [§ 7 písm. j)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje medzinárodnú cestnú dopravu,

    + Nový text

    nemá uzavretú zmluvu o prenájme vozidla v prípade, že používa prenajaté vozidlo,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    nemá uzavretú zmluvu o prenájme vozidla v prípade, že používa prenajaté vozidlo,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby sa v každom prenajatom vozidle podľa [§ 32] nachádzala zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby sa v každom prenajatom vozidle podľa [§ 32] nachádzala zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby prevádzkované vozidlá parkovali a garážovali v priestoroch technickej základne alebo v priestoroch určených obcou na tento účel,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby prevádzkované vozidlá parkovali a garážovali v priestoroch technickej základne alebo v priestoroch určených obcou na tento účel,

    + Nový text

    prenechá výkon pravidelnej dopravy inému dopravcovi alebo prevedie autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu, alebo svojvoľne prestane vykonávať pravidelnú autobusovú linku, alebo zruší alebo opustí autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    prenechá výkon pravidelnej dopravy inému dopravcovi alebo prevedie autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu, alebo svojvoľne prestane vykonávať pravidelnú autobusovú linku, alebo zruší alebo opustí autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravná licencia, jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravná licencia, jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní cestnej dopravy po smrti držiteľa povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní cestnej dopravy po smrti držiteľa povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie,

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu v rozpore s koncesiou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča, alebo nezamestnáva vodiča vozidla taxislužby v pracovnoprávnom vzťahu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu v rozpore s koncesiou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča, alebo nezamestnáva vodiča vozidla taxislužby v pracovnoprávnom vzťahu,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    + Nový text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    paragraf-48.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až v), y) až ad), ag) až ak) až an), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až u), x) až ac), af) až aj), al) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), w), x), ae), af) a al), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    + Nový text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), v), w), ad), ae) a ak), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    paragraf-5.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 8 oznámi osobám podľa odseku 7, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania cestnej dopravy, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy z dôvodu, že nie sú splnené podmienky na prevádzkovanie cestnej dopravy.

    + Nový text

    Po skončení konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia môžu osoby uvedené v odseku 6 písm. a) až c) pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy najviac 30 kalendárnych dní, ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie cestnej dopravy; ustanovenie odseku 8 sa použije rovnako. Ak do 30 kalendárnych dní od skončenia konania o dedičstve nenadobudnú povolenie na prevádzkovanie cestnej dopravy, nemôžu ďalej cestnú dopravu prevádzkovať.

    paragraf-5.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy podľa odseku 1 alebo odseku 2 je povinný sa zapísať do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva najneskôr do 30 dní odo dňa právoplatnosti povolenia alebo licencie Spoločenstva.

    + Nový text

    Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na prevádzkovanie taxislužby a na cestnú dopravu prevádzkovanú podnikmi podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    paragraf-5.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na prevádzkovanie taxislužby a na cestnú dopravu prevádzkovanú podnikmi podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    Odsek 1 sa nevzťahuje ani na prevádzkovateľa nákladnej dopravy vo vnútroštátnej doprave, ktorý poskytuje len tieto dopravné služby:

    paragraf-5.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odsek 1 sa nevzťahuje ani na prevádzkovateľa nákladnej dopravy vo vnútroštátnej doprave, ktorý poskytuje len tieto dopravné služby:

    + Nový text

    Ak držiteľom povolenia prevádzkovateľa cestnej dopravy je fyzická osoba, platnosť povolenia zaniká aj dňom smrti jeho držiteľa, ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia, pozostalý manžel alebo pozostalá manželka alebo správca dedičstva; povolenie však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v odseku 10.

    paragraf-5.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľom povolenia prevádzkovateľa cestnej dopravy je fyzická osoba, platnosť povolenia zaniká aj dňom smrti jeho držiteľa, ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia, pozostalý manžel alebo pozostalá manželka alebo správca dedičstva; povolenie však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v odseku 11.

    + Nový text

    V prevádzkovaní cestnej dopravy môžu až do skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia pokračovať

    paragraf-5.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    V prevádzkovaní cestnej dopravy môžu až do skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia pokračovať

    + Nový text

    Osoby uvedené v odseku 6 sú povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia písomne oznámiť dopravnému správnemu orgánu, že pokračujú v prevádzkovaní cestnej dopravy.

    paragraf-5.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Osoby uvedené v odseku 7 sú povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia písomne oznámiť dopravnému správnemu orgánu, že pokračujú v prevádzkovaní cestnej dopravy.

    + Nový text

    Osoby podľa odseku 6 musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a musia spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] a [4] . Na tento účel sú osoby podľa odseku 6 povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia predložiť na dopravný správny orgán údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace. Ak zomrelý držiteľ povolenia bol vedúci dopravy, osoby podľa odseku 6 sú povinné najneskôr do šiestich mesiacov od úmrtia držiteľa povolenia vymenovať vedúceho dopravy, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 6] .

    paragraf-5.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Osoby podľa odseku 7 musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a musia spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] a [4] . Na tento účel sú osoby podľa odseku 7 povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia predložiť na dopravný správny orgán údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace. Ak zomrelý držiteľ povolenia bol vedúci dopravy, osoby podľa odseku 7 sú povinné najneskôr do šiestich mesiacov od úmrtia držiteľa povolenia vymenovať vedúceho dopravy, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 6] .

    + Nový text

    Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 7 oznámi osobám podľa odseku 6, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania cestnej dopravy, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy z dôvodu, že nie sú splnené podmienky na prevádzkovanie cestnej dopravy.

    paragraf-50.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 5 ods. 8] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 19] a [20] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    + Nový text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 5 ods. 7] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 19] a [20] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-a.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    údaje potvrdzujúce skutočné a stabilné miesto usadenia [18)](#poznamky.poznamka-18) navrhovateľa v Slovenskej republike podľa [§ 6 ods. 2] , najmä údaje o sídle vedenia podniku, o sídle a vybavení technickej základne a o mieste garážovania alebo parkovania vozidiel a o počte osádok vozidiel a ich odbornej skladbe z hľadiska skupín vodičských oprávnení a osvedčení o odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    údaje potvrdzujúce skutočné a stabilné miesto usadenia [18)](#poznamky.poznamka-18) navrhovateľa v Slovenskej republike podľa [§ 6 ods. 2] a údaj o mieste garážovania alebo parkovania vozidiel,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    paragraf-54a.odsek-1.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Skutočným a stabilným miestom usadenia sa na účely tohto zákona a osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) rozumie sídlo podniku alebo sídlo pobočky alebo odštepného závodu zahraničného prevádzkovateľa cestnej dopravy v Slovenskej republike zapísané v obchodnom registri po celý čas výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, pričom

    + Nový text

    Skutočným a stabilným miestom usadenia sa na účely tohto zákona rozumie miesto usadenia spĺňajúce podmienky podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) po celý čas výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy.

    − Zrušené ustanovenia (15)

    an) pismeno

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom.

    (11) odsek

    Po skončení konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia môžu osoby uvedené v odseku 7 písm. a) až c) pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy najviac 30 kalendárnych dní, ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie cestnej dopravy; ustanovenie odseku 9 sa použije rovnako. Ak do 30 kalendárnych dní od skončenia konania o dedičstve nenadobudnú povolenie na prevádzkovanie cestnej dopravy, nemôžu ďalej cestnú dopravu prevádzkovať.

    a) pismeno

    rozvoz tovaru výlučne na účely miestneho zásobovania obyvateľstva vrátane miestnych trhovísk do vzdialenosti 50 km,

    b) pismeno

    prepravu osív, hnojív, krmív, poľnohospodárskych strojov a úrody na účely ich použitia alebo spracovania v poľnohospodárskej výrobe vrátane prepravy živých zvierat z fariem na bitúnky, krmív na kŕmenie hospodárskych zvierat a zberu mlieka a mliečnych výrobkov z fariem na spracovanie a spätnú prepravu kontajnerov na mlieko,

    c) pismeno

    odvoz živočíšneho odpadu na zneškodnenie do kafilérií; to neplatí, ak ide o infekčný odpad, na ktorý sa vzťahujú pravidlá o preprave nebezpečných vecí,

    d) pismeno

    nekomerčnú prepravu humanitárnej pomoci a pomoci obyvateľstvu v núdzových situáciách, najmä pri živelných pohromách, priemyselných haváriách a iných obdobných udalostiach,

    e) pismeno

    komerčnú prepravu pre ozbrojené sily, ozbrojené bezpečnostné zbory a civilnú ochranu obyvateľstva, ak sa preprava uskutočňuje na základe ich objednávky na plnenie ich úloh a po celý čas prepravy pod ich kontrolou,

    f) pismeno

    zber a odvoz komunálneho odpadu a prepravy súvisiace s jeho ukladaním a zneškodňovaním na skládkach alebo v spaľovniach, alebo

    g) pismeno

    prepravy vecí vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg.

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo pozostalá manželka, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie cestnej dopravy,

    c) pismeno

    pozostalý manžel alebo pozostalá manželka za podmienky podľa písmena b), ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    a) pismeno

    vedenie podniku, jeho pobočky alebo odštepného závodu musí s potrebným personálom a dokladmi o prevádzkovaní cestnej dopravy sídliť na území Slovenskej republiky a

    b) pismeno

    musí mať na území Slovenskej republiky technickú základňu potrebnú na prevádzkovanie cestnej dopravy.

  11. 2020-04-25

    platné od 2020-04-25 do 2020-09-30 · novela 90/2020 Z. z. →
    +19 pridaných

    + Pridané ustanovenia (19)

    § 56h Prechodné ustanovenia súvisiace s krízovou situáciou spôsobenou ochorením COVID-19 paragraf
    (1) odsek

    Počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“) sa predlžuje platnosť týchto dokladov, ak uplynie alebo uplynula počas krízovej situácie:

    a) pismeno

    povolenie na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    b) pismeno

    licencia Spoločenstva na medzinárodnú prepravu tovaru po ceste v prenájme alebo za úhradu,

    c) pismeno

    overená kópia licencie Spoločenstva na medzinárodnú prepravu tovaru po ceste v prenájme alebo za úhradu,

    d) pismeno

    licencia Spoločenstva na medzinárodnú prepravu autokarmi a autobusmi vykonávanú v prenájme alebo za úplatu,

    e) pismeno

    overená kópia licencie Spoločenstva na medzinárodnú prepravu autokarmi a autobusmi vykonávanú v prenájme alebo za úplatu,

    f) pismeno

    dopravná licencia na pravidelnú dopravu okrem mestskej dopravy,

    g) pismeno

    dopravná licencia v mestskej doprave,

    h) pismeno

    dopravná licencia na autobusovú linku v medzinárodnej pravidelnej doprave,

    i) pismeno

    povolenie na medzinárodnú pravidelnú dopravu,

    j) pismeno

    osvedčenie pre dopravu na vlastnú potrebu medzi členskými štátmi zabezpečovanú autokarmi a autobusmi,

    k) pismeno

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečných vecí,

    l) pismeno

    osvedčenie o školení vodiča na prepravu nebezpečných vecí,

    m) pismeno

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí,

    n) pismeno

    poverenie na školenia bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci,

    o) pismeno

    koncesia na výkon taxislužby,

    p) pismeno

    povolenie na prevádzkovanie dispečingu.

    (2) odsek

    Platnosť dokladov podľa odseku 1 sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie.

  12. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2020-04-24 · novela 473/2019 Z. z. →
    +3 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (3) odsek

    Objednávateľ môže vo verejnom záujme objednať dopravné služby aj vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča, ak je to ekonomicky výhodnejšie, a uzavrieť na takéto dopravné služby zmluvu o službách vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča, ak je to v súlade s osobitnými predpismi. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    p) pismeno

    podrobnosti o štruktúre základných tarifných skupín a v rámci nich o minimálnych spôsoboch dokladovania príslušnosti cestujúcich,

    q) pismeno

    podrobnosti o štandardoch technického zabezpečenia vydávania a kontrole cestovných lístkov.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    prepravovať cestujúcich podľa tarify (ďalej len „tarifná povinnosť“) a vydať cestujúcemu cestovný lístok alebo iný doklad potvrdzujúci zaplatenie cestovného alebo ho zaevidovať v elektronickom systéme, ak sa na zaplatenie cestovného použilo elektronické médium,

    + Nový text

    prepravovať cestujúcich podľa tarify (ďalej len „tarifná povinnosť“) a vydať cestujúcemu cestovný lístok alebo ho zaevidovať v elektronickom systéme, ak sa na zaplatenie cestovného použilo elektronické médium,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    rozsah prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] a frekvenciu ich poskytovania ministerstvu.

    + Nový text

    rozsah prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] a frekvenciu ich poskytovania ministerstvu,

    paragraf-50.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 5 ods. 8] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 18] a [19] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    + Nový text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 5 ods. 8] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 19] a [20] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    paragraf-50.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania, ktorému bol vydaný vodičský preukaz v Slovenskej republike, môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z evidenčnej karty vodiča, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z evidenčnej karty vodiča; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 18] a [19] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z evidenčnej karty sa žiada.

    + Nový text

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania, ktorému bol vydaný vodičský preukaz v Slovenskej republike, môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z evidenčnej karty vodiča, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z evidenčnej karty vodiča; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 19] a [20] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z evidenčnej karty sa žiada.

  13. 2019-07-01

    platné od 2019-07-01 do 2019-12-31 · novela 35/2019 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-47.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Colník môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    + Nový text

    Ozbrojený príslušník finančnej správy môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

  14. 2019-06-30

    platné od 2019-06-30 do 2019-06-30 · novela 146/2019 Z. z. →
    +6 pridaných ~19 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    h) pismeno

    umiestniť preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho.

    an) pismeno

    prevádzkuje cestnú dopravu, taxislužbu alebo dispečing v rozpore s týmto zákonom.

    1. bod

    sa nepreukáže požadovanými dokladmi podľa dohody ADR,

    2. bod

    nemá na dopravnej jednotke osobitnú výbavu alebo hasiace prístroje podľa dohody ADR,

    3. bod

    nezabezpečil, aby boli cisterny a obaly riadne uzatvorené alebo aby boli cisterny a obaly bez zvyškov priľnutých nebezpečných látok na ich povrchu,

    4. bod

    neoznačil kontajnery, cisterny, batériové vozidlá, MEGC alebo MEMU vozidlá podľa dohody ADR.

    ~ Zmenené ustanovenia (19)

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na každú autobusovú linku je potrebná samostatná dopravná licencia. Ak ide v prímestskej doprave o skupinu autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy, ktorými zabezpečuje dopravnú obslužnosť, možno na ich zriadenie a prevádzkovanie udeliť jednu dopravnú licenciu. Na prevádzkovanie autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy v mestskej doprave postačuje jedna dopravná licencia.

    + Nový text

    Na každú autobusovú linku je potrebná samostatná dopravná licencia. Ak ide v prímestskej doprave o skupinu autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy, ktorými zabezpečuje dopravnú obslužnosť územia, možno na ich zriadenie a prevádzkovanie udeliť jednu dopravnú licenciu. Na prevádzkovanie autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy v mestskej doprave postačuje jedna dopravná licencia.

    paragraf-18 structural
    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dopravnou obslužnosťou na účely tohto zákona sa rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb na zabezpečenie pravidelnej dopravy na obsluhovanom území.

    + Nový text

    Dopravnou obslužnosťou územia na účely tohto zákona sa rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb na zabezpečenie pravidelnej dopravy na obsluhovanom území.

    paragraf-20.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť pravidelnej dopravy na železničnú dopravu a na mestskú dráhovú dopravu a aby podporoval integrované dopravné systémy. Pri vypracovaní plánu dopravnej obslužnosti je objednávateľ povinný dodržať obsahové náležitosti plánu dopravnej obslužnosti, minimálny rozsah, pravidlá zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť pravidelnej dopravy na železničnú dopravu a na mestskú dráhovú dopravu a aby podporoval integrované dopravné systémy. Pri vypracovaní plánu dopravnej obslužnosti je objednávateľ povinný dodržať obsahové náležitosti plánu dopravnej obslužnosti, minimálny rozsah, pravidlá zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti územia ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.

    paragraf-21.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Objednávateľ môže uzavrieť zmluvu o službách len s dopravcom, ktorý má platné povolenie podľa [§ 5 ods. 1] alebo licenciu Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , je držiteľom platnej dopravnej licencie a z hľadiska zabezpečovania dopravnej obslužnosti je spôsobilý splniť záväzok. [37)](#poznamky.poznamka-37) Objednávateľ môže výnimočne uzatvoriť zmluvu o službách aj s dopravcom, ktorý ešte nemá dopravnú licenciu, s podmienkou, že do začatia plnenia záväzku ju získa.

    + Nový text

    Objednávateľ môže uzavrieť zmluvu o službách len s dopravcom, ktorý má platné povolenie podľa [§ 5 ods. 1] alebo licenciu Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , je držiteľom platnej dopravnej licencie a z hľadiska zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia je spôsobilý splniť záväzok. [37)](#poznamky.poznamka-37) Objednávateľ môže výnimočne uzatvoriť zmluvu o službách aj s dopravcom, ktorý ešte nemá dopravnú licenciu, s podmienkou, že do začatia plnenia záväzku ju získa.

    paragraf-21.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    tarifu, najmä maximálnu sadzbu základného cestovného a cestovného vybraných skupín cestujúcich, [40)](#poznamky.poznamka-40)

    + Nový text

    tarifu, najmä maximálnu sadzbu základného cestovného a cestovného vybraných skupín cestujúcich [40)](#poznamky.poznamka-40) a minimálne spôsoby dokladovania príslušnosti cestujúcich v rámci týchto skupín,

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    má najmenej jedno vlastné vozidlo, alebo jedno prenajaté vozidlo alebo jedno vozidlo na lízing alebo jedno vypožičané [46d)](#poznamky.poznamka-46d) vozidlo, ktoré spĺňa podmienky podľa odseku 16.

    + Nový text

    má najmenej jedno vlastné vozidlo, alebo jedno prenajaté vozidlo alebo jedno vozidlo na lízing alebo jedno vypožičané [46d)](#poznamky.poznamka-46d) vozidlo, ktoré spĺňa podmienky podľa odseku 17.

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    bezúhonný podľa [§ 27 ods. 4] a [5] .

    + Nový text

    bezúhonný podľa [§ 27 ods. 4] .

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    mať vo vozidle taxislužby kompletné tarifné podmienky a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich alebo umožniť prístup k nim prostredníctvom digitálnej platformy.

    + Nový text

    mať vo vozidle taxislužby kompletné tarifné podmienky a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich alebo umožniť prístup k nim prostredníctvom digitálnej platformy,

    paragraf-37.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    úplné stredné odborné vzdelanie v odboroch jednotlivých tém školenia podľa dohody ADR a najmenej desať rokov odbornej praxe,

    + Nový text

    úplné stredné odborné vzdelanie v odboroch jednotlivých tém školenia podľa dohody ADR a najmenej päť rokov odbornej praxe bezpečnostného poradcu,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o obsahových náležitostiach plánu dopravnej obslužnosti podľa [§ 20 ods. 3] a minimálny rozsah, pravidlá jeho zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti,

    + Nový text

    podrobnosti o obsahových náležitostiach plánu dopravnej obslužnosti podľa [§ 20 ods. 3] a minimálny rozsah, pravidlá jeho zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti územia,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] .

    + Nový text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    paragraf-48.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až v), y) až ad), ag) až ak) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až v), y) až ad), ag) až ak) až an), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravnou licenciou, jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravnou licenciou, jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič sa počas prepravy nebezpečných vecí nevie preukázať dokladmi, osobitnou výbavou a hasiacimi prístrojmi, ktoré sa musia nachádzať na dopravnej jednotke podľa dohody ADR, a nezabezpečil, aby boli obaly a cisterny riadne uzatvorené a bez zvyškov priľnutých nebezpečných látok na ich povrchu a vhodne označené,

    + Nový text

    ako vodič pri preprave nebezpečných vecí

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou koncesie,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať kópiou koncesie,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vozidla taxislužby,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vozidla taxislužby,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať preukazom vodiča,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať preukazom vodiča alebo neumiestnil preukaz vodiča vo vozidle na mieste viditeľnom pre cestujúceho,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vodiča,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole nevie preukázať osvedčením vodiča,

  15. 2019-04-01

    platné od 2019-04-01 do 2019-06-29 · novela 9/2019 Z. z. →
    +148 pridaných ~179 zmenených −37 zrušených

    + Pridané ustanovenia (148)

    g) pismeno

    prevádzkovanie dispečingu.

    i) pismeno

    bola na autobusovú linku vyhlásená obchodná verejná súťaž a dopravca, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, nebol v tejto súťaži úspešný.

    e) pismeno

    na vrátenie cestovného, ak sa neuskutočnila preprava, alebo na zľavu z cestovného, ak sa preprava uskutočnila oneskorene alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb.

    (11) odsek

    Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme.

    a) pismeno

    prostredníctvom vodiča vozidla taxislužby,

    b) pismeno

    vo svojom sídle,

    c) pismeno

    na inom vopred zverejnenom mieste, alebo

    d) pismeno

    prostredníctvom dispečingu.

    (6) odsek

    Cena za prepravu môže byť

    a) pismeno

    určená na základe prejdenej vzdialenosti alebo času, alebo

    b) pismeno

    dohodnutá pred začatím prepravy prostredníctvom digitálnej platformy, písomne, telefonicky alebo iným spôsobom.

    (7) odsek

    Ak cena za prepravu je určená na základe prejdenej vzdialenosti alebo času, vozidlo taxislužby musí byť vybavené funkčným taxametrom, ktorý spĺňa požiadavky na určené meradlá, [46c)](#poznamky.poznamka-46c) umožňuje cestujúcemu počas prepravy sledovať okamžitú cenu cestovného a ktorý vydáva potvrdenku o zaplatenom cestovnom.

    (8) odsek

    Prepravný poriadok musí byť zverejnený na webovom sídle prevádzkovateľa taxislužby alebo prevádzkovateľa dispečingu, ak ho prevádzkovateľ taxislužby alebo prevádzkovateľ dispečingu zriadil, alebo musí byť k dispozícii vo vozidle alebo musí byť k dispozícii prostredníctvom digitálnej platformy, ak sa taxislužba prevádzkuje prostredníctvom digitálnej platformy.

    (9) odsek

    Obec môže všeobecne záväzným nariadením ustanoviť podrobnosti o výkone taxislužby na území obce.

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo pozostalá manželka, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie taxislužby,

    c) pismeno

    pozostalý manžel alebo pozostalá manželka za podmienky podľa písmena b), ak v prevádzkovaní taxislužby nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    (14) odsek

    Osoby podľa odseku 12 musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a musia spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa odseku 4. Na tento účel sú osoby podľa odseku 12 povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa koncesie predložiť na dopravný správny orgán

    a) pismeno

    výpis z evidenčnej karty vodiča, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace, a

    b) pismeno

    údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace.

    (15) odsek

    Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 13 oznámi osobám podľa odseku 12, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania taxislužby, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní taxislužby z dôvodu, že nie sú splnené podmienky na prevádzkovanie taxislužby.

    (16) odsek

    Po skončení konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa koncesie môžu osoby uvedené v odseku 12 písm. a) až c) pokračovať v prevádzkovaní taxislužby najviac 30 kalendárnych dní, ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie taxislužby; ustanovenie odseku 14 sa použije rovnako. Ak do 30 kalendárnych dní od skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa koncesie nenadobudnú koncesiu, nemôžu ďalej taxislužbu prevádzkovať.

    (17) odsek

    Vozidlom taxislužby môže byť len vozidlo, ktoré je zaevidované v koncesii a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [46e)](#poznamky.poznamka-46e)

    (18) odsek

    Dopravný správny orgán vydá osvedčenie vozidla taxislužby na každé evidenčné číslo vozidla taxislužby.

    (19) odsek

    Dopravný správny orgán odníme koncesiu, ak

    a) pismeno

    jej držiteľ prestal spĺňať podmienky podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    na podnik bol vyhlásený konkurz, alebo

    c) pismeno

    jej držiteľ o jej odňatie sám požiadal.

    (20) odsek

    Dopravný správny orgán odníme koncesiu, ak jej držiteľ aj po upozornení prevádzkuje taxislužbu alebo dispečing v rozpore so zákonom, osobitnými predpismi alebo prepravným poriadkom.

    (21) odsek

    Prevádzkovateľ taxislužby, ktorému bola odňatá koncesia podľa odsekov 19 alebo 20, môže opätovne požiadať o koncesiu alebo o povolenie na prevádzkovanie dispečingu najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí koncesie.

    a) pismeno

    kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin a odsúdenie nebolo zahladené,

    b) pismeno

    kto bol právoplatne odsúdený za nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s cestnou premávkou a odsúdenie nebolo zahladené,

    c) pismeno

    kto bol právoplatne odsúdený za nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s poskytovaním služieb zákazníkom a odsúdenie nebolo zahladené,

    d) pismeno

    komu bol súdom uložený trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlo alebo bola uložená sankcia zákazu činnosti viesť motorové vozidlo v priestupkovom konaní, dokiaľ zákaz trvá,

    e) pismeno

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 7] spočívajúca v zákaze prevádzkovania taxislužby alebo prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o koncesiu, dokiaľ zákaz trvá, alebo

    f) pismeno

    komu bola uložená sankcia zákazu činnosti podľa [§ 48 ods. 7] spočívajúca v zákaze prevádzkovania dispečingu, ak ide o žiadateľa o povolenie na prevádzkovanie dispečingu, dokiaľ zákaz trvá.

    a) pismeno

    výpisom z evidenčnej karty vodiča, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace, a

    b) pismeno

    výpisom z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) ak ide o cudzinca, výpisom z registra trestov alebo obdobným dokladom vydaným štátom, ktorého je občanom, nie starším ako tri mesiace.

    (11) odsek

    Po skončení konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu môžu osoby uvedené v odseku 7 písm. a) až c) pokračovať v prevádzkovaní dispečingu najviac 30 kalendárnych dní, ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie dispečingu; ustanovenie odseku 9 sa použije rovnako. Ak do 30 kalendárnych dní od skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu nenadobudnú povolenie na prevádzkovanie dispečingu, nemôžu ďalej dispečing prevádzkovať.

    (12) odsek

    Dopravný správny orgán odníme povolenie na prevádzkovanie dispečingu, ak

    a) pismeno

    jeho držiteľ prestal spĺňať podmienky podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    na podnik bol vyhlásený konkurz, alebo

    c) pismeno

    jeho držiteľ o jeho odňatie sám požiadal.

    (13) odsek

    Dopravný správny orgán odníme povolenie na prevádzkovanie dispečingu, ak jeho držiteľ aj po upozornení prevádzkuje dispečing v rozpore so zákonom, osobitnými predpismi alebo prepravným poriadkom.

    (14) odsek

    Prevádzkovateľ dispečingu, ktorému bolo odňaté povolenie na prevádzkovanie dispečingu podľa odsekov 12 alebo 13, môže opätovne požiadať o povolenie na prevádzkovanie dispečingu alebo o koncesiu najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia na prevádzkovanie dispečingu.

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo pozostalá manželka, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie dispečingu,

    c) pismeno

    pozostalý manžel alebo pozostalá manželka za podmienky podľa písmena b), ak v prevádzkovaní dispečingu nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    a) pismeno

    výpis z evidenčnej karty vodiča, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace, a

    b) pismeno

    údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace.

    j) pismeno

    poskytnúť údaje o prevádzkovaných vozidlách, o ich prevádzke a o osobách, prostredníctvom ktorých vykonal prepravu, a o im plynúcich príjmoch do 30 kalendárnych dní od vyžiadania orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, [46g)](#poznamky.poznamka-46g)

    k) pismeno

    oznámiť dopravnému správnemu orgánu zmenu údajov uvedených v koncesii do 15 dní od zmeny; ak ide o právnickú osobu, oznámiť aj zmenu osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu.

    (10) odsek

    Orgán odborného dozoru zadrží preukaz vodiča, ak zistí dôvody na jeho odňatie podľa odseku 8. O zadržaní preukazu vodiča vydá jeho držiteľovi potvrdenie. Zadržaný preukaz vodiča orgán odborného dozoru zašle bezodkladne, najneskôr do troch pracovných dní príslušnému dopravnému správnemu orgánu. Dopravný správny orgán vráti zadržaný preukaz vodiča bezodkladne po tom, čo sa dozvie o pominutí dôvodov na jeho zadržanie.

    (11) odsek

    Vodič taxislužby, ktorému bol zadržaný alebo odňatý preukaz vodiča, nesmie vykonávať taxislužbu.

    (12) odsek

    Vzor žiadosti o vydanie preukazu vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle v elektronickej podobe.

    e) pismeno

    bezúhonný podľa [§ 27 ods. 4] a [5] .

    a) pismeno

    prepraviť cestujúceho z vopred dohodnutého miesta a prepraviť cestujúceho, ktorý prejaví záujem o prepravu na stanovišti taxislužby, na obvyklom mieste na pravidelnej trase prepravy alebo kdekoľvek na ceste okrem zastávok pravidelnej dopravy, alebo kdekoľvek podľa informácií z digitálnej platformy,

    b) pismeno

    používať pevné alebo odnímateľné strešné svietidlo s nápisom TAXI akejkoľvek farby okrem modrej, červenej alebo oranžovej,

    c) pismeno

    naložiť a upevniť cestovnú batožinu a iné veci cestujúceho a po skončení prepravy ich vyložiť,

    d) pismeno

    umožniť cestujúcemu pohľad na displej taxametra počas jazdy od nastúpenia až po vystúpenie, ak je cena za prepravu určená na základe prejdenej vzdialenosti alebo času,

    e) pismeno

    uskutočniť prepravu po najkratšej trase prepravy, ktorú umožňuje dopravná situácia; inú trasu prepravy môže použiť len so súhlasom cestujúceho alebo na jeho návrh, alebo ak ide o vopred známu pravidelnú trasu prepravy skupiny cestujúcich,

    f) pismeno

    vydať cestujúcemu potvrdenie o zaplatenom cestovnom alebo poslať potvrdenie o zaplatenom cestovnom cestujúcemu elektronicky; kópia v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe je súčasťou registratúry prevádzkovateľa taxislužby,

    g) pismeno

    mať vo vozidle taxislužby kompletné tarifné podmienky a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich alebo umožniť prístup k nim prostredníctvom digitálnej platformy.

    (6) odsek

    Vodič vozidla taxislužby môže odmietnuť vykonať prepravu alebo nedokončiť začatú prepravu, ak

    a) pismeno

    to neumožňuje technický stav a priepustnosť cesty alebo bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky na trase prepravy najmä v dôsledku poveternostných vplyvov, poškodenia pozemnej komunikácie alebo dopravnej nehody,

    b) pismeno

    správanie sa cestujúceho, najmä ak je agresívny alebo ozbrojený, alebo čas prepravy, cieľové miesto, trasa prepravy alebo iné okolnosti vzbudzujú u vodiča obavu o svoje zdravie, o bezpečnosť prepravy alebo o vozidlo taxislužby,

    c) pismeno

    vzhľadom na stav cestujúceho hrozí znečistenie vozidla taxislužby alebo obťažovanie vodiča počas jazdy,

    d) pismeno

    cestujúci napriek upozorneniu vo vozidle taxislužby fajčí, konzumuje jedlo a nápoje alebo kŕmi prepravované zviera alebo na prednom sedadle manipuluje s príručnou batožinou, novinami, mapou alebo inou vecou, ktorou možno obmedziť výhľad vodiča alebo ohroziť vedenie vozidla taxislužby, alebo

    e) pismeno

    cestujúci má batožinu, ktorú vzhľadom na jej početnosť, veľkosť, hmotnosť alebo tvar nie je možné naraz prepraviť, alebo chce prepravovať zvieratá, ktoré vzhľadom na ich veľkosť, početnosť alebo správanie nie je možné prepraviť v priestore pre cestujúcich ani v batožinovom priestore.

    (7) odsek

    Ak je prevádzkovateľ taxislužby zároveň vodičom vozidla taxislužby, ustanovenia odsekov 1 až 6 sa na neho vzťahujú rovnako.

    (8) odsek

    Dopravný správny orgán odníme preukaz vodiča, ak jeho

    a) pismeno

    držiteľovi bolo odobraté alebo obmedzené vodičské oprávnenie podľa osobitného predpisu, [46i)](#poznamky.poznamka-46i)

    b) pismeno

    držiteľ nespĺňa podmienku spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu,

    c) pismeno

    držiteľ stratil zdravotnú spôsobilosť,

    d) pismeno

    držiteľ stratil psychickú spôsobilosť,

    e) pismeno

    držiteľ nespĺňa podmienku bezúhonnosti.

    (9) odsek

    Odňatý preukaz vodiča dopravný správny orgán obnoví a vráti jeho držiteľovi bezodkladne po tom, čo sa dozvie o pominutí dôvodov na jeho odňatie.

    o) pismeno

    rozsah prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] a frekvenciu ich poskytovania ministerstvu.

    paragraf-42.odsek-1 odsek

    Okresný úrad v sídle kraja

    i) pismeno

    prevádzkovateľov cestnej dopravy, či zamestnávajú vodičov v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    j) pismeno

    povereného zariadenia.

    f) pismeno

    overovať totožnosť fyzických osôb vykonávajúcich činnosť v rozsahu tohto zákona,

    g) pismeno

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby im v určenej lehote bezplatne poskytli doklady, iné písomnosti, informácie, údaje, vysvetlenia, vyjadrenia a iné podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom.

    aa) pismeno

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    ab) pismeno

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    ac) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    ad) pismeno

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 1 písm. j)] ,

    ae) pismeno

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    af) pismeno

    sprostredkoval služby prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča napríklad prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy alebo iným spôsobom bez povolenia na prevádzkovanie dispečingu,

    ag) pismeno

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby osobami, ktoré nie sú držiteľmi koncesie,

    ah) pismeno

    sprostredkoval prepravu v oblasti taxislužby vozidlami, ktoré nie sú zapísané v koncesii,

    ai) pismeno

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v povolení na prevádzkovanie dispečingu,

    aj) pismeno

    neposkytol orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva [46g)](#poznamky.poznamka-46g) do 30 kalendárnych dní od vyžiadania údaje podľa [§ 29 ods. 2 písm. d)] ,

    ak) pismeno

    zabránil cestujúcemu objednať si taxislužbu alebo sťažil orgánu odborného dozoru výkon kontroly najmä zablokovaním jeho platobnej karty v digitálnej platforme,

    al) pismeno

    pokračuje v prevádzkovaní dispečingu po smrti držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    am) pismeno

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] .

    s) pismeno

    nezabezpečil, aby sa v každom prenajatom vozidle podľa [§ 32] nachádzala zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej,

    t) pismeno

    nezabezpečil, aby prevádzkované vozidlá parkovali a garážovali v priestoroch technickej základne alebo v priestoroch určených obcou na tento účel,

    u) pismeno

    prenechá výkon pravidelnej dopravy inému dopravcovi alebo prevedie autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu, alebo svojvoľne prestane vykonávať pravidelnú autobusovú linku, alebo zruší alebo opustí autobusovú linku bez súhlasu správneho orgánu,

    v) pismeno

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravná licencia, jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    w) pismeno

    pokračuje v prevádzkovaní cestnej dopravy po smrti držiteľa povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy bez oznámenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    x) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie,

    y) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu v rozpore s koncesiou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča, alebo nezamestnáva vodiča vozidla taxislužby v pracovnoprávnom vzťahu,

    z) pismeno

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja uvedeného v koncesii,

    (11) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    (12) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    e) pismeno

    neposkytol objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme alebo tieto údaje boli neúplné alebo nepravdivé.

    h) pismeno

    vydal cestovný lístok bez náležitostí podľa [§ 16 ods. 1] alebo náležitosti uvedené na cestovnom lístku nezodpovedajú skutočnosti,

    i) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    j) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    (10) odsek

    Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 8 oznámi osobám podľa odseku 7, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania cestnej dopravy, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy z dôvodu, že nie sú splnené podmienky na prevádzkovanie cestnej dopravy.

    (11) odsek

    Po skončení konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia môžu osoby uvedené v odseku 7 písm. a) až c) pokračovať v prevádzkovaní cestnej dopravy najviac 30 kalendárnych dní, ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie cestnej dopravy; ustanovenie odseku 9 sa použije rovnako. Ak do 30 kalendárnych dní od skončenia konania o dedičstve nenadobudnú povolenie na prevádzkovanie cestnej dopravy, nemôžu ďalej cestnú dopravu prevádzkovať.

    (6) odsek

    Ak držiteľom povolenia prevádzkovateľa cestnej dopravy je fyzická osoba, platnosť povolenia zaniká aj dňom smrti jeho držiteľa, ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia, pozostalý manžel alebo pozostalá manželka alebo správca dedičstva; povolenie však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v odseku 11.

    (7) odsek

    V prevádzkovaní cestnej dopravy môžu až do skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia pokračovať

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo pozostalá manželka, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie cestnej dopravy,

    c) pismeno

    pozostalý manžel alebo pozostalá manželka za podmienky podľa písmena b), ak v prevádzkovaní cestnej dopravy nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    (8) odsek

    Osoby uvedené v odseku 7 sú povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia písomne oznámiť dopravnému správnemu orgánu, že pokračujú v prevádzkovaní cestnej dopravy.

    (9) odsek

    Osoby podľa odseku 7 musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a musia spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] a [4] . Na tento účel sú osoby podľa odseku 7 povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia predložiť na dopravný správny orgán údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace. Ak zomrelý držiteľ povolenia bol vedúci dopravy, osoby podľa odseku 7 sú povinné najneskôr do šiestich mesiacov od úmrtia držiteľa povolenia vymenovať vedúceho dopravy, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 6] .

    (8) odsek

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania, ktorému bol vydaný vodičský preukaz v Slovenskej republike, môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z evidenčnej karty vodiča, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z evidenčnej karty vodiča; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 18] a [19] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z evidenčnej karty sa žiada.

    1. bod

    meno a priezvisko, dátum narodenia, adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    3. bod

    názov, adresu sídla, právnu formu, identifikačné číslo a predmet činnosti, ak ide o právnickú osobu, a titul, meno a priezvisko osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu,

    § 54a Návrh na udelenie povolenia na prevádzkovanie dispečingu paragraf
    (1) odsek

    Návrh na začatie konania o udelenie povolenia na prevádzkovanie dispečingu obsahuje

    a) pismeno

    údaje o navrhovateľovi:

    1. bod

    meno a priezvisko, dátum narodenia, adresu pobytu, ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    3. bod

    názov, adresu sídla, právnu formu, identifikačné číslo a predmet činnosti, ak ide o právnickú osobu, a titul, meno a priezvisko osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu,

    b) pismeno

    údaje preukazujúce bezúhonnosť podľa [§ 27] a spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    c) pismeno

    údaje o sídle alebo mieste podnikania,

    d) pismeno

    názov, pod ktorým bude dispečing prevádzkovaný.

    (2) odsek

    Prílohou k návrhu podľa odseku 1 sú doklady preukazujúce údaje uvedené v návrhu na začatie konania.

    § 55a Spoločné ustanovenie paragraf
    paragraf-55a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom zostáva nedotknuté vykonávanie sprostredkovateľskej činnosti v oblasti cestnej dopravy podľa osobitného predpisu. [65d)](#poznamky.poznamka-65d)

    § 56e Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2019 paragraf
    (1) odsek

    Koncesie vydané pred 1. aprílom 2019 sa považujú za koncesie vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. apríla 2019 a oprávňujú ich držiteľov aj na prevádzkovanie dispečingu.

    (2) odsek

    Podniky a vedúci dopravy musia splniť povinnosť podľa [§ 6 ods. 12] zákona v znení účinnom od 1. apríla 2019 najneskôr do 31. decembra 2019.

    (3) odsek

    Právnická osoba, ktorá má vydané povolenie na prevádzkovanie cestnej dopravy alebo koncesiu a počas prevádzkovania cestnej dopravy alebo taxislužby do 31. marca 2019 sa zmenila osoba, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu, je povinná nahlásiť dopravnému správnemu orgánu tieto zmeny najneskôr do 1. mája 2019.

    (4) odsek

    Vozidlá taxislužby, v ktorých sa nachádza osvedčenie vozidla taxislužby vydané podľa predpisu účinného do 31. marca 2019, musia byť od 1. augusta 2019 vybavené aj kópiou koncesie.

    (5) odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. aprílom 2019 sa dokončia podľa predpisu účinného do 31. marca 2019; na neskoršiu právnu úpravu sa prihliadne, ak je to pre žiadateľa výhodnejšie.

    (6) odsek

    Objednávateľ, ktorý s dopravcom uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť ministerstvu prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa [§ 43 písm. e)] a [§ 44 písm. i)] v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej ministerstvom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka. Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu o službách do 31. marca 2019, je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o službách vo verejnom záujme podľa [§ 21 ods. 11] v znení účinnom od 1. apríla 2019 prvýkrát v lehote určenej objednávateľom, ktorá nesmie byť kratšia ako pol roka.

    ~ Zmenené ustanovenia (179)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pravidlá podnikania v cestnej doprave,

    + Nový text

    pravidlá podnikania v cestnej doprave a v taxislužbe,

    paragraf-10.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Pravidelnú vnútroštátnu dopravu, ktorú vykonáva dopravca so sídlom alebo trvalým pobytom v Slovenskej republike ako časť pravidelnej medzinárodnej autobusovej dopravy, možno povoliť podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) a len so súhlasom dopravných správnych orgánov v územných obvodoch na trase autobusovej linky. Dotknutý dopravný správny orgán súhlas neudelí, len ak doloží podrobnú analýzu podľa osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    + Nový text

    Pravidelnú vnútroštátnu dopravu, ktorú vykonáva dopravca so sídlom alebo miestom podnikania v Slovenskej republike ako časť pravidelnej medzinárodnej autobusovej dopravy, možno povoliť podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) a len so súhlasom dopravných správnych orgánov v územných obvodoch na trase autobusovej linky. Dotknutý dopravný správny orgán súhlas neudelí, len ak doloží podrobnú analýzu podľa osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na každú autobusovú linku je potrebná samostatná dopravná licencia. Ak ide v prímestskej doprave o skupinu autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy, ktorými zabezpečuje dopravnú obslužnosť aglomerácie nepresahujúcu hranice kraja, možno na ich zriadenie a prevádzkovanie udeliť jednu dopravnú licenciu. Na prevádzkovanie autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy v mestskej doprave postačuje jedna dopravná licencia.

    + Nový text

    Na každú autobusovú linku je potrebná samostatná dopravná licencia. Ak ide v prímestskej doprave o skupinu autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy, ktorými zabezpečuje dopravnú obslužnosť, možno na ich zriadenie a prevádzkovanie udeliť jednu dopravnú licenciu. Na prevádzkovanie autobusových liniek jedného prevádzkovateľa pravidelnej dopravy v mestskej doprave postačuje jedna dopravná licencia.

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevádzkovať pravidelnú dopravu na autobusovej linke v súlade s udelenou dopravnou licenciou a so zmluvou o službách vo verejnom záujme (ďalej len „zmluva o službách“) po celý čas ich platnosti (ďalej len „prevádzková povinnosť“),

    + Nový text

    prevádzkovať pravidelnú dopravu na autobusovej linke v súlade s udelenou dopravnou licenciou, cestovným poriadkom a so zmluvou o službách vo verejnom záujme (ďalej len „zmluva o službách“) po celý čas ich platnosti (ďalej len „prevádzková povinnosť“),

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    na vrátenie cestovného, ak sa neuskutočnila preprava, alebo na zľavu z cestovného, ak sa preprava uskutočnila oneskorene alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb.

    + Nový text

    požadovať od osádky autobusu ohlásenie zastávky,

    paragraf-13.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Cestujúci so zdravotným postihnutím so psom so špeciálnym výcvikom alebo cestujúci so zníženou pohyblivosťou majú právo na vyhradené miesto.

    + Nový text

    Cestujúci so zdravotným postihnutím, cestujúci so zníženou pohyblivosťou a pes so špeciálnym výcvikom sprevádzajúci týchto cestujúcich majú právo na vyhradené miesto.

    paragraf-15.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca je povinný zverejniť cestovný poriadok a jeho zmenu v dostatočnom predstihu najneskôr 10 dní pred začiatkom platnosti na svojom webovom sídle, na autobusových staniciach a zastávkach, prípadne aj iným vhodným spôsobom.

    + Nový text

    Dopravca je povinný zverejniť cestovný poriadok a jeho zmenu v dostatočnom predstihu najneskôr 10 dní pred začiatkom platnosti na svojom webovom sídle, na autobusových staniciach a zastávkach, prípadne aj iným vhodným spôsobom. Dopravca je povinný zverejniť na svojom webovom sídle a na autobusových staniciach aj číslo nástupišťa, z ktorého autobus odchádza; to neplatí, ak táto informácia nie je vopred známa.

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dopravnou obslužnosťou na účely tohto zákona sa rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb vo vnútroštátnej doprave na zabezpečenie pravidelnej dopravy na území kraja alebo obce.

    + Nový text

    Dopravnou obslužnosťou na účely tohto zákona sa rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb na zabezpečenie pravidelnej dopravy na obsluhovanom území.

    paragraf-2 structural
    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovanie cestnej dopravy je podnikanie, ktorého predmetom je odplatné poskytovanie dopravných služieb verejnosti cestnými motorovými vozidlami, ktoré sú na tento účel typovo schválené (ďalej len „vozidlo“).

    + Nový text

    Prevádzkovanie cestnej dopravy a prevádzkovanie taxislužby je podnikanie, ktorého predmetom je odplatné poskytovanie dopravných služieb verejnosti cestnými motorovými vozidlami, ktoré sú na tento účel typovo schválené (ďalej len „vozidlo“).

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Cestná doprava je vnútroštátna, ak celá trasa prepravy a miesto poskytovaných dopravných služieb je výlučne na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Cestná doprava a taxislužba je vnútroštátna, ak celá trasa prepravy a miesto poskytovaných dopravných služieb je výlučne na území Slovenskej republiky.

    paragraf-20.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ berie do úvahy oprávnené požiadavky verejnosti, prevádzkované železničné a autobusové linky a ich prepravnú kapacitu a ďalšie kapacitné možnosti dopravcov, technický stav ciest na trase autobusových liniek, kapacitné možnosti súbežnej železničnej dopravy a mestskej dráhovej dopravy, hospodárnosť zabezpečovania prepravy a finančné možnosti verejného rozpočtu na úhradu za službu vo verejnom záujme [35)](#poznamky.poznamka-35) (ďalej len „príspevok“). Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ spolupracuje s objednávateľom dopravných služieb železničnej dopravy na zosúladení kapacitných a prevádzkových možností v železničnej doprave a v pravidelnej autobusovej doprave.

    + Nový text

    Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ berie do úvahy oprávnené požiadavky verejnosti a musí zohľadniť prevádzkované železničné a autobusové linky a ich prepravnú kapacitu a ďalšie kapacitné možnosti dopravcov, technický stav ciest na trase autobusových liniek, kapacitné možnosti súbežnej železničnej dopravy a mestskej dráhovej dopravy, hospodárnosť zabezpečovania prepravy a finančné možnosti verejného rozpočtu na úhradu za službu vo verejnom záujme [35)](#poznamky.poznamka-35) (ďalej len „príspevok“). Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ spolupracuje s objednávateľom dopravných služieb železničnej dopravy na zosúladení kapacitných a prevádzkových možností v železničnej doprave a v pravidelnej autobusovej doprave.

    paragraf-20.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť pravidelnej dopravy na železničnú dopravu a na mestskú dráhovú dopravu a aby podporoval integrované dopravné systémy.

    + Nový text

    Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť pravidelnej dopravy na železničnú dopravu a na mestskú dráhovú dopravu a aby podporoval integrované dopravné systémy. Pri vypracovaní plánu dopravnej obslužnosti je objednávateľ povinný dodržať obsahové náležitosti plánu dopravnej obslužnosti, minimálny rozsah, pravidlá zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zmluvu o službách uzatvára objednávateľ s dopravcom v pravidelnej doprave na dopravné služby, ktoré by inak, najmä pre ekonomickú nevýhodnosť, vôbec neposkytoval, neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite alebo by ich neposkytoval za určené základné cestovné, ale ktoré sú potrebné na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia. Zmluvu o službách nemožno uzatvoriť na diaľkovú dopravu a na komerčné miestne rekreačné a turistické prepravy.

    + Nový text

    Zmluvu o službách uzatvára objednávateľ s dopravcom v pravidelnej doprave na dopravné služby, ktoré by inak, najmä pre ekonomickú nevýhodnosť, vôbec neposkytoval, neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite alebo by ich neposkytoval za určené základné cestovné, ale ktoré sú potrebné na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia. Zmluvu o službách nemožno uzatvoriť na diaľkovú dopravu a na služby, ktoré sú vyňaté podľa osobitného predpisu. [36a)](#poznamky.poznamka-36a)

    paragraf-24.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Z osobitnej pravidelnej dopravy je vylúčená preprava autobusových zásielok, cestovnej batožiny a stojacich cestujúcich; to neplatí, ak ide o prepravu cestujúcich len na území obce.

    + Nový text

    Dopravca v osobitnej pravidelnej doprave je povinný používať na plnenie dopravných služieb vhodné autobusy, ktoré sú uspôsobené alebo vybavené na prepravu dohodnutých skupín cestujúcich, ak ich preprava, nastupovanie alebo vystupovanie vyžaduje osobnú asistenciu, inú pomoc alebo použitie technického zariadenia.

    paragraf-24.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca v osobitnej pravidelnej doprave je povinný používať na plnenie dopravných služieb vhodné autobusy, ktoré sú uspôsobené alebo vybavené na prepravu dohodnutých skupín cestujúcich, ak ich preprava, nastupovanie alebo vystupovanie vyžaduje osobnú asistenciu, inú pomoc alebo použitie technického zariadenia.

    + Nový text

    Používané autobusy musia byť popri označení obchodným menom dopravcu označené vpredu a vzadu názvom cieľovej zastávky a nápisom označujúcim osobitnú pravidelnú dopravu, napríklad Školský autobus, Zmluvná preprava alebo obchodným menom objednávateľa prepravy.

    paragraf-26.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Taxislužba je prevádzkovanie osobnej dopravy vozidlami taxislužby ako prepravy jednotlivých cestujúcich alebo skupiny cestujúcich do cieľového miesta podľa zmluvy o preprave osôb.

    + Nový text

    Taxislužba je prevádzkovanie osobnej dopravy vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča ako prepravy jednotlivých cestujúcich alebo skupiny cestujúcich do cieľového miesta podľa zmluvy o preprave osôb.

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dopravca môže ponúkať poskytovanie dopravných služieb zverejnením základných podmienok ich poskytovania na stanovišti taxislužby, na svojom webovom sídle, na vozidlách taxislužby, formou reklamy alebo zriadením dispečingu a propagáciou objednávkovej služby.

    + Nový text

    Dopravca môže ponúkať poskytovanie taxislužby zverejnením základných podmienok ich poskytovania na stanovišti taxislužby, na svojom webovom sídle, na vozidlách taxislužby, formou reklamy, prostredníctvom dispečingu a propagáciou objednávkovej služby.

    paragraf-26.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca môže uzavrieť zmluvu o preprave osôb s cestujúcim

    + Nový text

    Dispečingom sa na účely tohto zákona rozumie sprostredkovanie služieb prepravy osôb vozidlami s obsaditeľnosťou najviac deväť osôb vrátane vodiča prostredníctvom telefónu, digitálnej platformy [46b)](#poznamky.poznamka-46b) alebo iným spôsobom.

    paragraf-26.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Obec môže všeobecne záväzným nariadením ustanoviť podrobnosti o výkone taxislužby na území obce a vydať prevádzkový poriadok stanovišťa taxislužby.

    + Nový text

    Dopravca môže uzavrieť zmluvu o preprave osôb s cestujúcim

    paragraf-27.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Na dočasné najviac šesťmesačné prenechanie prevádzkovania taxislužby inému prevádzkovateľovi taxislužby sa vyžaduje rozhodnutie dopravného správneho orgánu o dočasnej zmene koncesie, a to na žiadosť držiteľa koncesie z dôvodu vážnej prekážky prevádzkovania taxislužby, alebo ak sa tým zabezpečí dodržanie podmienok prevádzkovania taxislužby podľa koncesie. So zmenou koncesie musí súhlasiť dočasný prevádzkovateľ taxislužby.

    + Nový text

    Platnosť koncesie zaniká uplynutím času, na ktorý bola udelená, alebo jej odňatím.

    paragraf-27.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť koncesie zaniká uplynutím času, na ktorý bola udelená, alebo jej odňatím.

    + Nový text

    Ak držiteľom koncesie je fyzická osoba, platnosť koncesie zaniká aj dňom smrti jej držiteľa, ak v prevádzkovaní taxislužby nepokračujú dedičia, pozostalý manžel alebo pozostalá manželka alebo správca dedičstva; koncesia však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v odseku 15.

    paragraf-27.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľom koncesie je fyzická osoba, platnosť koncesie zaniká aj dňom smrti jej držiteľa. V prevádzkovaní taxislužby môže až do skončenia dedičského konania o podnik zomrelého držiteľa koncesie pokračovať jeho dedič, pozostalý manžel alebo iná osoba, ak spĺňa požiadavku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] . Pokračovanie v prevádzkovaní taxislužby musí ohlásiť dopravnému správnemu orgánu do troch pracovných dní odo dňa začatia pokračovania v prevádzkovaní taxislužby a priložiť údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace. Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia ohlásenia oznámi, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania taxislužby, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní taxislužby z dôvodu, že nie sú splnené požiadavky na prevádzkovanie taxislužby.

    + Nový text

    V prevádzkovaní taxislužby môžu až do skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa koncesie pokračovať

    paragraf-27.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán odníme koncesiu, ak jej držiteľ

    + Nový text

    Osoby uvedené v odseku 12 sú povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa koncesie písomne oznámiť dopravnému správnemu orgánu, že pokračujú v prevádzkovaní taxislužby.

    paragraf-27.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesia oprávňuje dopravcu ponúkať dopravné služby a uzatvárať zmluvy o preprave osôb len na území vymedzenom v koncesii. Dopravca môže prepraviť cestujúceho z územia vymedzeného v koncesii do ktoréhokoľvek cieľového miesta v Slovenskej republiky alebo v cudzine a z cieľového miesta v Slovenskej republike na územie vymedzené v koncesii alebo prepraviť cestujúceho aj z iného miesta v Slovenskej republike, ako je územie vymedzené v koncesii, ak cieľové miesto je v cudzine.

    + Nový text

    Koncesia oprávňuje dopravcu ponúkať dopravné služby a uzatvárať zmluvy o preprave osôb. Koncesia zároveň oprávňuje dopravcu prevádzkovať dispečing.

    paragraf-27.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Udeliť koncesiu možno žiadateľovi, ktorý

    + Nový text

    Koncesiu je možné udeliť žiadateľovi, ktorý

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    má najmenej jedno vlastné alebo prenajaté vozidlo, ktoré spĺňa požiadavky na vozidlo taxislužby podľa [§ 30] ,

    + Nový text

    má pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte,

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    má vlastné, prenajaté alebo inak zabezpečené stanovište taxislužby a miesto na garážovanie alebo odstavenie vozidla taxislužby mimo času poskytovania dopravných služieb,

    + Nový text

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    je bezúhonný podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    + Nový text

    je bezúhonný podľa odsekov 4 a 5,

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    má osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a

    + Nový text

    má najmenej jedno vlastné vozidlo, alebo jedno prenajaté vozidlo alebo jedno vozidlo na lízing alebo jedno vypožičané [46d)](#poznamky.poznamka-46d) vozidlo, ktoré spĺňa podmienky podľa odseku 16.

    paragraf-27.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesiu nemožno udeliť žiadateľovi, na ktorého majetok bol vyhlásený konkurz, počas troch rokov odo dňa ukončenia konkurzu alebo opätovného potvrdenia núteného vyrovnania; to neplatí, ak ku konkurzu alebo k nútenému vyrovnaniu došlo v dôsledku úpadku alebo trestného činu tretej osoby. Koncesiu však možno udeliť žiadateľovi po uplynutí jedného roka odo dňa vyrovnania záväzkov z konkurzu podľa rozvrhového uznesenia súdu. Ak žiadateľ spôsobil konkurz alebo nútené vyrovnanie úmyselne, možno mu udeliť koncesiu najskôr po piatich rokoch odo dňa úplného vyrovnania záväzkov z konkurzu podľa rozvrhového uznesenia súdu.

    + Nový text

    Za bezúhonného sa na účely výkonu prevádzkovateľa taxislužby, prevádzkovateľa dispečingu a vodiča vozidla taxislužby nepovažuje ten,

    paragraf-27.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Odsek 4 sa vzťahuje aj na žiadateľa, voči ktorému sa zamietlo vyhlásenie konkurzu len pre nedostatok majetku postačujúceho aspoň na úhradu trov konania.

    + Nový text

    Ak ide o právnickú osobu, podmienku podľa odseku 3 písm. c) musí spĺňať táto právnická osoba a osoba, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu.

    paragraf-27.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesiu nemožno udeliť ani žiadateľovi, ktorému bol súdom uložený trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlo alebo sankcia zákazu činnosti viesť motorové vozidlo v priestupkovom konaní, dokiaľ zákaz trvá.

    + Nový text

    Bezúhonnosť sa na účely výkonu prevádzkovateľa taxislužby, prevádzkovateľa dispečingu a vodiča vozidla taxislužby preukazuje

    paragraf-27.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    V rozhodnutí o udelení koncesie môže dopravný správny orgán žiadateľovi uložiť povinnosť

    + Nový text

    Koncesia sa udeľuje na desať rokov, ak žiadateľ nepožiadal o kratší čas platnosti koncesie.

    paragraf-27.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesia sa udeľuje na desať rokov, ak žiadateľ nepožiadal o kratší čas platnosti. Platnosť koncesie možno na žiadosť jej držiteľa predĺžiť, ak sú splnené požiadavky na prevádzkovanie taxislužby podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Koncesia je trvalo neprenosná na inú osobu. Ak dôjde k prevodu podniku držiteľa koncesie na iného, dopravný správny orgán odníme koncesiu doterajšiemu držiteľovi. Nadobúdateľ podniku sa môže stať prevádzkovateľom taxislužby, ak mu dopravný správny orgán udelí koncesiu.

    paragraf-27.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesia je trvalo neprenosná na iného. Ak dôjde k prevodu podniku držiteľa koncesie na iného, dopravný správny orgán odníme koncesiu doterajšiemu držiteľovi. Nadobúdateľ podniku sa môže stať prevádzkovateľom taxislužby, ak mu dopravný správny orgán udelí koncesiu.

    + Nový text

    Na dočasné najviac šesťmesačné prenechanie prevádzkovania taxislužby inému prevádzkovateľovi taxislužby sa vyžaduje rozhodnutie dopravného správneho orgánu o dočasnej zmene koncesie, a to na žiadosť držiteľa koncesie z dôvodu vážnej prekážky prevádzkovania taxislužby, alebo ak sa tým zabezpečí dodržanie podmienok prevádzkovania taxislužby podľa koncesie. So zmenou koncesie musí súhlasiť dočasný prevádzkovateľ taxislužby.

    paragraf-28 structural
    paragraf-28.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodičom vozidla taxislužby môže byť len ten, kto je držiteľom preukazu vodiča vozidla taxislužby (ďalej len „preukaz vodiča“). Vodič vozidla taxislužby musí byť v pracovnom pomere k prevádzkovateľovi taxislužby po ustanovený týždenný pracovný čas alebo prevádzkovať taxislužbu ako samostatne zárobkovo činná osoba.

    + Nový text

    Na prevádzkovanie dispečingu, prostredníctvom ktorého sa sprostredkovávajú služby prepravy, je potrebné povolenie na prevádzkovanie dispečingu alebo koncesia podľa [§ 27] .

    paragraf-28.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Vzor prihlášky na vykonanie skúšky a vzor žiadosti o vydanie preukazu vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 8 oznámi osobám podľa odseku 7, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania dispečingu, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní dispečingu z dôvodu, že nie sú splnené podmienky na prevádzkovanie dispečingu.

    paragraf-28.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Preukaz vodiča možno vydať tomu, kto

    + Nový text

    Povolenie na prevádzkovanie dispečingu je možné udeliť žiadateľovi, ktorý

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je najmenej tri roky držiteľom vodičského oprávnenia skupiny alebo podskupiny oprávňujúcej viesť vozidlo taxislužby,

    + Nový text

    má pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má najmenej 21 rokov,

    + Nový text

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu,

    + Nový text

    je bezúhonný podľa [§ 27 ods. 4] a [5] .

    paragraf-28.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného sa na účely vydania preukazu vodiča nepovažuje

    + Nový text

    Povolenie na prevádzkovanie dispečingu sa udeľuje na desať rokov, ak žiadateľ nepožiadal o kratší čas platnosti povolenia na prevádzkovanie dispečingu.

    paragraf-28.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť vodiča vozidla taxislužby sa získava skúškou pred skúšobnou komisiou a osvedčuje sa vydaním preukazu vodiča.

    + Nový text

    Povolenie na prevádzkovanie dispečingu je trvalo neprenosné na inú osobu. Ak dôjde k prevodu podniku držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu na iného, dopravný správny orgán odníme povolenie na prevádzkovanie dispečingu doterajšiemu držiteľovi. Nadobúdateľ podniku sa môže stať prevádzkovateľom dispečingu, ak mu dopravný správny orgán udelí povolenie na prevádzkovanie dispečingu; to neplatí, ak nadobúdateľ podniku je držiteľom koncesie.

    paragraf-28.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Od skúšky je oslobodený ten, kto je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby vydaného v Slovenskej republike.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na prevádzkovanie dispečingu zaniká uplynutím času, na ktorý bolo udelené, alebo jeho odňatím.

    paragraf-28.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Opakovanú skúšku možno vykonať najskôr po uplynutí siedmich dní odo dňa konania neúspešnej skúšky; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 8.

    + Nový text

    Ak držiteľom povolenia na prevádzkovanie dispečingu je fyzická osoba, platnosť povolenia na prevádzkovanie dispečingu zaniká aj dňom smrti jeho držiteľa, ak v prevádzkovaní dispečingu nepokračujú dedičia, pozostalý manžel alebo pozostalá manželka alebo správca dedičstva; povolenie na prevádzkovanie dispečingu však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v odseku 10.

    paragraf-28.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 5, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti preukaz vodiča. Žiadosť o vydanie preukazu vodiča obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, korešpondenčná adresa, dátum narodenia, štátne občianstvo, telefonický alebo e-mailový kontakt, fotografia a podpis.

    + Nový text

    V prevádzkovaní dispečingu môžu až do skončenia konania o dedičstve o podniku zomrelého držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu pokračovať

    paragraf-28.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiadateľ nesplní podmienky na vydanie preukazu vodiča do 12 mesiacov odo dňa podania žiadosti o vydanie preukazu vodiča, preukaz vodiča sa nevydá.

    + Nový text

    Osoby uvedené v odseku 7 sú povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu písomne oznámiť dopravnému správnemu orgánu, že pokračujú v prevádzkovaní dispečingu.

    paragraf-28.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Na získanie odbornej spôsobilosti vodiča vozidla taxislužby sa obdobne použijú ustanovenia [§ 6 ods. 7] prvej a druhej vety, [§ 6 ods. 8] prvej až tretej vety a [§ 6 ods. 9] tretej vety.

    + Nový text

    Osoby podľa odseku 7 musia byť spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu a musia spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa [§ 27 ods. 4] . Na tento účel sú osoby podľa odseku 7 povinné do 30 kalendárnych dní od úmrtia držiteľa povolenia na prevádzkovanie dispečingu predložiť na dopravný správny orgán

    paragraf-29 structural
    paragraf-29.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla taxislužby je povinný poskytovať dopravné služby podľa prepravného poriadku, najmä

    + Nový text

    Prevádzkovateľ taxislužby je povinný

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prepraviť cestujúceho podľa pokynov dispečingu z vopred dohodnutého miesta a cestujúceho, ktorý prejaví záujem o prepravu na stanovišti taxislužby, na obvyklom mieste na pravidelnej trase prepravy skupiny cestujúcich alebo kdekoľvek na ceste počas jazdy vozidla taxislužby bez cestujúceho okrem zastávok pravidelnej dopravy,

    + Nový text

    zabezpečiť poskytovanie služieb prostredníctvom vodičov vozidiel taxislužby, ktorí sú v pracovnoprávnom vzťahu k prevádzkovateľovi taxislužby, [46f)](#poznamky.poznamka-46f) ak nie je touto osobou prevádzkovateľ taxislužby,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    používať strešné svietidlo na oznamovanie, či je vozidlo taxislužby voľné alebo obsadené cestujúcim alebo zadanou objednávkou,

    + Nový text

    zabezpečiť poskytovanie služieb len prostredníctvom vozidiel, ktoré sú zaevidované v koncesii,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    naložiť a upevniť cestovnú batožinu a iné veci cestujúceho a po skončení prepravy ich vyložiť,

    + Nový text

    prevádzkovať taxislužbu podľa prepravného poriadku; ak sa taxislužba prevádzkuje prostredníctvom dispečingu, prevádzkovateľ taxislužby môže vykonávať prepravu podľa prepravného poriadku dispečingu,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    umožniť cestujúcemu pohľad na displej taxametra počas jazdy od nastúpenia až po vystúpenie,

    + Nový text

    označiť každé prevádzkované vozidlo na predných ľavých a predných pravých dverách obchodným menom prevádzkovateľa taxislužby,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    uskutočniť prepravu po najkratšej trase prepravy, ktorú umožňuje dopravná situácia; inú trasu prepravy môže použiť len so súhlasom cestujúceho alebo na jeho návrh, alebo ak ide o vopred známu pravidelnú trasu prepravy skupiny cestujúcich,

    + Nový text

    označiť vozidlo na pravých predných dverách a vo vnútri vozidla taxislužby na mieste viditeľnom pre cestujúceho základnou sadzbou cestovného; to neplatí, ak cena je dohodnutá pred začatím prepravy,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vziať iného cestujúceho len so súhlasom cestujúceho alebo na jeho návrh; to neplatí, ak ide o cestujúceho nastupujúceho na obvyklom mieste na pravidelnej trase prepravy skupiny cestujúcich a vo vozidle taxislužby je voľné miesto alebo ak s cestujúcim bola vopred uzatvorená zmluva o preprave osôb,

    + Nový text

    označiť každé vozidlo pevným alebo odnímateľným strešným svietidlom s nápisom TAXI akejkoľvek farby okrem modrej, červenej alebo oranžovej,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vydať cestujúcemu potvrdenie o zaplatenom cestovnom; kópia v papierovej podobe alebo v elektronickej podobe je súčasťou registratúry prevádzkovateľa taxislužby,

    + Nový text

    zabezpečiť, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    mať vo vozidle taxislužby na mieste viditeľnom cestujúcemu preukaz vodiča,

    + Nový text

    zabezpečiť, aby v každom prevádzkovanom vozidle bolo osvedčenie vozidla taxislužby,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    mať vo vozidle taxislužby kompletné tarifné podmienky a umožniť cestujúcemu na požiadanie nahliadnuť do nich.

    + Nový text

    mať na každých 15 prevádzkovaných vozidiel taxislužby najmenej jedno vozidlo taxislužby, ktoré je počtom sedadiel alebo veľkosťou batožinového priestoru alebo ložného priestoru uspôsobené alebo vybavené na prepravu viac ako štyroch a najviac ôsmich cestujúcich, vybraných skupín cestujúcich s príslušenstvom, veľkého počtu kusov batožiny alebo rozmernej batožiny,

    paragraf-29.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vodič vozidla taxislužby môže odmietnuť vykonať prepravu alebo nedokončiť začatú prepravu, ak

    + Nový text

    Prevádzkovateľ dispečingu je povinný

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    to neumožňuje technický stav a priepustnosť cesty alebo bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky na trase prepravy najmä v dôsledku poveternostných vplyvov, poškodenia pozemnej komunikácie alebo dopravnej nehody,

    + Nový text

    sprostredkovať prepravu len prostredníctvom prevádzkovateľov taxislužby,

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    správanie sa cestujúceho, najmä ak je agresívny alebo ozbrojený, alebo čas prepravy, cieľové miesto, trasa prepravy alebo iné okolnosti vzbudzujú u vodiča obavu o svoje zdravie, o bezpečnosť prepravy alebo o vozidlo taxislužby,

    + Nový text

    sprostredkovať prepravu len vozidlami taxislužby, ktoré sú zapísané v koncesii,

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vzhľadom na stav cestujúceho hrozí znečistenie vozidla taxislužby alebo obťažovanie vodiča počas jazdy,

    + Nový text

    vypracovať prepravný poriadok a zverejniť ho podľa [§ 26 ods. 8] ,

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    cestujúci napriek upozorneniu vo vozidle taxislužby fajčí, konzumuje jedlo a nápoje alebo kŕmi prepravované zviera alebo na prednom sedadle manipuluje s príručnou batožinou, novinami, mapou alebo inou vecou, ktorou možno obmedziť výhľad vodiča alebo ohroziť vedenie vozidla taxislužby,

    + Nový text

    poskytnúť údaje o prevádzkovaných vozidlách, o ich prevádzke a o osobách, prostredníctvom ktorých sprostredkoval prepravu, a o im plynúcich príjmoch do 30 kalendárnych dní od vyžiadania orgánom odborného dozoru, kontrolným orgánom a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, [46g)](#poznamky.poznamka-46g)

    paragraf-29.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    cestujúci má batožinu, ktorú vzhľadom na jej početnosť, veľkosť, hmotnosť alebo tvar nie je možné naraz prepraviť, alebo chce prepravovať zvieratá, ktoré vzhľadom na ich veľkosť, početnosť alebo správanie nie je možné prepraviť v priestore pre cestujúcich ani v batožinovom priestore.

    + Nový text

    oznámiť dopravnému správnemu orgánu zmenu údajov uvedených v povolení na prevádzkovanie dispečingu do 15 dní od zmeny; ak ide o právnickú osobu, oznámiť aj zmenu osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dopravcom na účely tohto zákona je prevádzkovateľ cestnej dopravy odo dňa právoplatnosti dopravnej licencie, koncesie alebo iného oprávnenia, ktoré ho oprávňuje na poskytovanie dopravných služieb verejnosti na základe prepravnej zmluvy, a to v osobnej doprave na základe zmluvy o preprave osôb [5)](#poznamky.poznamka-5) a v nákladnej doprave na základe zmluvy o preprave nákladu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Dopravcom na účely tohto zákona je prevádzkovateľ cestnej dopravy a prevádzkovateľ taxislužby odo dňa právoplatnosti dopravnej licencie, koncesie alebo iného oprávnenia, ktoré ho oprávňuje na poskytovanie dopravných služieb verejnosti na základe prepravnej zmluvy, a to v osobnej doprave na základe zmluvy o preprave osôb [5)](#poznamky.poznamka-5) a v nákladnej doprave na základe zmluvy o preprave nákladu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-30 structural
    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlom taxislužby môže byť len vozidlo, ktoré

    + Nový text

    Vodičom vozidla taxislužby môže byť len ten, kto je držiteľom preukazu vodiča vozidla taxislužby (ďalej len „preukaz vodiča“).

    paragraf-30.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán zaeviduje v koncesii podľa odseku 1 písm. a) ako vozidlo taxislužby len vozidlo, ktoré

    + Nový text

    Preukaz vodiča je možné vydať tomu, kto je

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    má najmenej troje vstupných dverí do priestoru pre vodiča a cestujúcich,

    + Nový text

    držiteľom vodičského oprávnenia skupiny alebo podskupiny oprávňujúcej viesť vozidlo taxislužby,

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    je podľa osvedčenia o evidencii schválené na prepravu najmenej štyroch osôb a najviac deviatich osôb vrátane vodiča,

    + Nový text

    spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    má najviac osem rokov odo dňa uvedenia do prevádzky,

    + Nový text

    zdravotne spôsobilý na vedenie motorového vozidla podľa osobitného predpisu [46h)](#poznamky.poznamka-46h) (ďalej len „zdravotná spôsobilosť“),

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nie je evidované v inej koncesii.

    + Nový text

    psychicky spôsobilý na vedenie motorového vozidla podľa osobitného predpisu [46h)](#poznamky.poznamka-46h) (ďalej len „psychická spôsobilosť“),

    paragraf-30.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Na každé evidenčné číslo vozidla uvedené v koncesii dopravný správny orgán vydá osvedčenie vozidla taxislužby.

    + Nový text

    Zdravotná spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje dokladom o zdravotnej spôsobilosti nie starším ako tri mesiace.

    paragraf-30.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo taxislužby môže byť vybavené deliacou stenou na ochranu vodiča. Deliaca stena musí byť umiestnená tak, aby oddeľovala vodiča od cestujúcich, ale aby umožňovala komunikáciu vodiča s cestujúcim, najmä posuvnou časťou, sklopením alebo pevnými otvormi.

    + Nový text

    Psychická spôsobilosť na účely vydania preukazu vodiča sa preukazuje dokladom o psychickej spôsobilosti nie starším ako tri mesiace.

    paragraf-30.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ taxislužby musí mať na každých 15 prevádzkovaných vozidiel taxislužby najmenej jedno vozidlo taxislužby, ktoré je počtom sedadiel alebo veľkosťou batožinového priestoru alebo ložného priestoru uspôsobené alebo vybavené na prepravu viac ako štyroch a najviac ôsmich cestujúcich, vybraných skupín cestujúcich s príslušenstvom, veľkého počtu kusov batožiny alebo rozmernej batožiny.

    + Nový text

    Vodič vozidla taxislužby je povinný poskytovať dopravné služby podľa prepravného poriadku, najmä

    paragraf-32.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na prepravy v nákladnej doprave možno použiť aj prenajaté vozidlo, ak je evidované v Slovenskej republike alebo v štáte, v ktorom má nájomca sídlo alebo trvalý pobyt, a sú v ňom tieto doklady:

    + Nový text

    Na prepravy v nákladnej doprave možno použiť aj prenajaté vozidlo, ak je evidované v Slovenskej republike alebo v štáte, v ktorom má nájomca sídlo alebo miesto podnikania, a sú v ňom tieto doklady:

    paragraf-33.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak osobitný predpis [47)](#poznamky.poznamka-47) alebo medzinárodná zmluva neustanovuje inak, dopravca so sídlom alebo s trvalým pobytom v inom štáte môže vykonať prepravu medzi dvomi miestami na území Slovenskej republiky len na základe povolenia dopravného správneho orgánu.

    + Nový text

    Ak osobitný predpis [47)](#poznamky.poznamka-47) alebo medzinárodná zmluva neustanovuje inak, dopravca so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte môže vykonať prepravu medzi dvomi miestami na území Slovenskej republiky len na základe povolenia dopravného správneho orgánu.

    paragraf-37.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a vzor žiadosti o vydanie ADR osvedčenia o školení vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

    + Nový text

    Vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a vzor žiadosti o vydanie ADR osvedčenia o školení vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle v elektronickej podobe.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolný orgán každoročne do 31. marca spracúva podklady do správy o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok a zasiela ich Ministerstvu dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).

    + Nový text

    Kontrolný orgán každoročne do 31. marca spracúva podklady do správy o porušeniach a pokutách pri výkone kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách za uplynulý kalendárny rok a zasiela ich ministerstvu.

    paragraf-4.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prepravný poriadok v osobnej doprave okrem prepravných podmienok podľa odseku 1 obsahuje

    + Nový text

    Prepravný poriadok v osobnej doprave a v taxislužbe okrem prepravných podmienok podľa odseku 1 obsahuje

    paragraf-4.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravca je povinný zverejniť prepravný poriadok na svojom webovom sídle a iným vhodným spôsobom. Ak v prepravnom poriadku nie je uvedený deň začiatku platnosti, prepravný poriadok je platný odo dňa jeho zverejnenia na webovom sídle.

    + Nový text

    Ak [§ 26 ods. 8] neustanovuje inak, dopravca je povinný zverejniť prepravný poriadok na svojom webovom sídle a iným vhodným spôsobom. Ak v prepravnom poriadku nie je uvedený deň začiatku platnosti, prepravný poriadok je platný odo dňa jeho zverejnenia na webovom sídle.

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    je oprávnené zakázať dopravcovi so sídlom alebo s trvalým pobytom v inom štáte prevádzkovať cestnú dopravu na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    je oprávnené zakázať dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte prevádzkovať cestnú dopravu na území Slovenskej republiky,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    povoľuje dopravcovi so sídlom alebo s trvalým pobytom v inom štáte kabotážnu prepravu na území Slovenskej republiky v pravidelnej doprave a v nákladnej doprave a je oprávnené požadovať od Európskej komisie prijatie ochranného opatrenia, ak sa preukáže závažné narušenie dopravného trhu na území Slovenskej republiky alebo v niektorej jeho časti,

    + Nový text

    povoľuje dopravcovi so sídlom alebo s miestom podnikania v inom štáte kabotážnu prepravu na území Slovenskej republiky v pravidelnej doprave a v nákladnej doprave a je oprávnené požadovať od Európskej komisie prijatie ochranného opatrenia, ak sa preukáže závažné narušenie dopravného trhu na území Slovenskej republiky alebo v niektorej jeho časti,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o vykonávaní skúšok na získanie odbornej spôsobilosti v taxislužbe,

    + Nový text

    podrobnosti o označovaní vozidiel obchodným menom a o vybavenosti technickej základne prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o označovaní vozidiel obchodným menom a o vybavenosti technickej základne prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    + Nový text

    podrobnosti o obsahu cestovného poriadku, o postupe jeho zostavovania a schvaľovania a o spôsobe zverejňovania,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o obsahu cestovného poriadku, o postupe jeho zostavovania a schvaľovania a o spôsobe zverejňovania,

    + Nový text

    podrobnosti o preukaze vodiča taxislužby,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o vykonávaní skúšok vodiča taxislužby, o zozname predmetov skúšky a o preukaze vodiča taxislužby,

    + Nový text

    podrobnosti o priebehu kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách a o vzore záznamu z kontroly na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o priebehu kontroly prepravy nebezpečných vecí na cestách a o vzore záznamu z kontroly na cestách,

    + Nový text

    opis a skladbu rizikových kategórií porušení predpisov zistených pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    opis a skladbu rizikových kategórií porušení predpisov zistených pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    + Nový text

    vzor normalizačného formulára správy o porušeniach a pokutách pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vzor normalizačného formulára správy o porušeniach a pokutách pri kontrole prepravy nebezpečných vecí na cestách,

    + Nový text

    vzor preukazu povereného zamestnanca pri výkone odborného dozoru a

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vzor preukazu povereného zamestnanca pri výkone odborného dozoru a

    + Nový text

    podrobnosti o návrhoch na začatie konaní podľa tohto zákona,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o návrhoch na začatie konaní podľa tohto zákona,

    + Nový text

    podrobnosti o výročnej správe pri preprave nebezpečných vecí,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o výročnej správe pri preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    podrobnosti o podmienkach a rozsahu poverenia na výkon určitých činností podľa dohody ADR,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o podmienkach a rozsahu poverenia na výkon určitých činností podľa dohody ADR,

    + Nový text

    vzor osvedčenia vozidla taxislužby,

    paragraf-41.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    vzor osvedčenia vozidla taxislužby.

    + Nový text

    podrobnosti o obsahových náležitostiach plánu dopravnej obslužnosti podľa [§ 20 ods. 3] a minimálny rozsah, pravidlá jeho zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti,

    paragraf-41.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    o držiteľoch koncesie na prevádzkovanie taxislužby, platnosť koncesie, čísla osvedčení o odbornej spôsobilosti, evidenčné čísla vozidiel držiteľa koncesie, informácie o dočasnej zmene koncesie, dôvody odňatia koncesie,

    + Nový text

    o držiteľoch koncesie na prevádzkovanie taxislužby, platnosť koncesie, evidenčné čísla vozidiel taxislužby, informácie o dočasnej zmene koncesie, dôvody odňatia koncesie,

    paragraf-41.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    o držiteľoch preukazu vodiča v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, dátum vydania preukazu a orgán, ktorý preukaz vydal, číslo preukazu, údaje o bezúhonnosti podľa [§ 28 ods. 3] , údaje o spôsobilosti vodiča na vedenie vozidla a o jeho odbornej spôsobilosti a údaje uvedené v protokole o vykonaní skúšky.

    + Nový text

    o držiteľoch preukazu vodiča v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, dátum vydania preukazu a orgán, ktorý preukaz vydal, číslo preukazu, údaje o bezúhonnosti a údaje o spôsobilosti vodiča na vedenie vozidla.

    paragraf-42 textual
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v sídle kraja

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vybavenia a technickej spôsobilosti prevádzkovaných vozidiel a technickej základne dopravcov,

    + Nový text

    prevádzkovateľov taxislužby, či prevádzkujú taxislužbu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami, ktoré upravujú prevádzkovanie taxislužby,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vodičov a ostatných členov osádok a bezpečnostných poradcov pri preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    prevádzkovateľov dispečingu, či prevádzkujú dispečing v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    dopravcov, odosielateľov, príjemcov a iných osôb pri preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    vybavenia a technickej spôsobilosti prevádzkovaných vozidiel a technickej základne dopravcov,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dodržiavania prevádzkovej povinnosti, prepravnej povinnosti a tarifnej povinnosti dopravcov a

    + Nový text

    vodičov a ostatných členov osádok a bezpečnostných poradcov pri preprave nebezpečných vecí,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    dodržiavania podmienok, za ktorých bolo vydaný preukaz vodiča,

    + Nový text

    dopravcov, odosielateľov, príjemcov a iných osôb pri preprave nebezpečných vecí,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkovateľov cestnej dopravy, či zamestnávajú vodičov v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    + Nový text

    dodržiavania prevádzkovej povinnosti, prepravnej povinnosti a tarifnej povinnosti dopravcov a

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    povereného zariadenia.

    + Nový text

    dodržiavania podmienok, za ktorých bolo vydaný preukaz vodiča,

    paragraf-45.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, v colnom priestore, vo vozidlách a v technickej základni kontrolovaných osôb.

    + Nový text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, v colnom priestore, vo vozidlách a v technickej základni kontrolovaných osôb. Odborný dozor pri prevádzkovateľoch dispečingu sa môže vykonať aj prostredníctvom elektronickej komunikácie.

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR a vykonáva odborný dozor prevádzkovateľov taxislužby a prevádzkovateľov dispečingu.

    paragraf-45.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Obec vykonáva odborný dozor nad mestskou dopravou a taxislužbou a kontroluje plnenie povinností dopravcov, najmä vybavenie technickej základne, dodržiavanie prevádzkovej povinnosti a tarifnej povinnosti, dodržiavanie prepravného poriadku, cestovného poriadku a plnenie záväzku zo zmluvy o službách, a prevádzkovateľov taxislužby.

    + Nový text

    Obec vykonáva odborný dozor nad mestskou dopravou a taxislužbou a kontroluje plnenie povinností dopravcov, najmä vybavenie technickej základne, dodržiavanie prevádzkovej povinnosti a tarifnej povinnosti, dodržiavanie prepravného poriadku, cestovného poriadku a plnenie záväzku zo zmluvy o službách, prevádzkovateľov taxislužby a prevádzkovateľov dispečingu.

    paragraf-45.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore a vo vozidlách u vodičov preukaz vodiča a doklady dopravcov v medzinárodnej doprave, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady.

    + Nový text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore a vo vozidlách doklady dopravcov v medzinárodnej cestnej doprave a v taxislužbe, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady. V taxislužbe kontrolujú aj označenie a vybavenie vozidiel.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    kontrolovať podmienky prepravy cestujúcich a ich batožiny v pravidelnej doprave a v taxislužbe, prepravy autobusových zásielok a prepravy vecí a živých zvierat v nákladnej doprave.

    + Nový text

    kontrolovať podmienky prepravy cestujúcich a ich batožiny v pravidelnej doprave a v taxislužbe, prepravy vykonané prostredníctvom dispečingu, prepravy autobusových zásielok a prepravy vecí a živých zvierat v nákladnej doprave,

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak orgán odborného dozoru zistí, že prevádzkovateľ cestnej dopravy závažným spôsobom alebo opakovane porušil povinnosť prevádzkovateľa cestnej dopravy, dá dopravnému správnemu orgánu podnet na uplatnenie postupu podľa [§ 31 ods. 6] alebo podľa osobitného predpisu. [62)](#poznamky.poznamka-62) Ak orgán odborného dozoru zistí iný správny delikt podľa [§ 48] alebo priestupok podľa [§ 49] , podá oznámenie dopravnému správnemu orgánu; to neplatí, ak priestupok bol prejednaný v blokovom konaní podľa osobitného predpisu.

    + Nový text

    Ak orgán odborného dozoru zistí, že prevádzkovateľ cestnej dopravy, prevádzkovateľ taxislužby alebo prevádzkovateľ dispečingu závažným spôsobom alebo opakovane porušil povinnosť podľa tohto zákona, dá dopravnému správnemu orgánu podnet na uplatnenie postupu podľa [§ 31 ods. 6] alebo podľa osobitného predpisu. [62)](#poznamky.poznamka-62) Ak orgán odborného dozoru zistí iný správny delikt podľa [§ 48] alebo priestupok podľa [§ 49] , podá oznámenie dopravnému správnemu orgánu; to neplatí, ak priestupok bol prejednaný v blokovom konaní podľa osobitného predpisu.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán odborného dozoru dá podnet na odňatie dopravnej licencie, ak kontrolou zistí niektorý z dôvodov na odňatie dopravnej licencie podľa [§ 10 ods. 10] , alebo na odňatie koncesie, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 27 ods. 13] .

    + Nový text

    Orgán odborného dozoru dá podnet na odňatie dopravnej licencie, ak kontrolou zistí niektorý z dôvodov na odňatie dopravnej licencie podľa [§ 10 ods. 10] , alebo na odňatie koncesie, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 27 ods. 18] alebo [19] alebo odňatie povolenia na prevádzkovanie dispečingu, ak zistí niektorý z dôvodov podľa [§ 28 ods. 11] alebo [12] .

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vymenoval za vedúceho dopravy osobu, ktorá nespĺňa požiadavky na odbornú spôsobilosť alebo na bezúhonnosť,

    + Nový text

    vymenoval za vedúceho dopravy osobu, ktorá nespĺňa podmienky podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu, koho vymenoval za vedúceho dopravy, alebo zmenu v osobe vedúceho dopravy neoznámil do 15 dní,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní osobu, ktorú vymenoval za vedúceho dopravy, alebo zmenu v osobe vedúceho dopravy do 15 dní,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zamestnáva vodičov v rozpore s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja evidovaného vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zamestnáva cudzinca z tretieho štátu, ktorý nemá osvedčenie vodiča a pracovné povolenie,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja evidovaného vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez plnenia podmienky finančnej spoľahlivosti,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    + Nový text

    zamestnáva vodičov v rozpore s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    + Nový text

    zamestnáva cudzinca z tretieho štátu, ktorý nemá osvedčenie vodiča a pracovné povolenie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať požiadavky, za ktorých bolo vydané,

    + Nový text

    sa nezapísal do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    + Nový text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať podmienky, za ktorých bolo vydané,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    + Nový text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných priestoroch alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie alebo v rozpore s ňou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča alebo zamestnáva vodiča vozidla taxislužby, ktorý nie je v pracovnom pomere k prevádzkovateľovi taxislužby,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare vo vnútroštátnej doprave podľa [§ 7 písm. i)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje vnútroštátnu cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    + Nový text

    nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu na prepravovanom tovare v medzinárodnej doprave podľa [§ 7 písm. j)] , ak ide o dopravcu, ktorý prevádzkuje medzinárodnú cestnú dopravu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    sa nezapísal do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva.

    + Nový text

    nemá uzavretú zmluvu o prenájme vozidla v prípade, že používa prenajaté vozidlo,

    paragraf-48.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    + Nový text

    nemá prepravný poriadok alebo prepravný poriadok neobsahuje všetky náležitosti podľa [§ 4] ,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    + Nový text

    nezverejnil tarifu na svojom webovom sídle,

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odsekov 1 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) až v), y) až ad), ag) až ak) a am), odseku 2 písm. a) až d) a odsekov 3 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 2 písm. e) nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    + Nový text

    Za správne delikty podľa odseku 1 písm. a), w), x), ae), af) a al), ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty, dopravný správny orgán uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur a zákaz činnosti spočívajúci v zákaze prevádzkovania cestnej dopravy, taxislužby alebo dispečingu od šiestich mesiacov do piatich rokov.

    paragraf-48.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    + Nový text

    Ministerstvo uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur vyššiemu územnému celku za neplnenie povinnosti podľa [§ 43 písm. e)] alebo [§ 20 ods. 4] alebo obci za neplnenie povinnosti podľa [§ 44 písm. i)] alebo [§ 20 ods. 4] . Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.

    paragraf-48.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] alebo taxislužbu bez koncesie,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , dopravnou licenciou, jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    + Nový text

    ako vodič sa počas prepravy nebezpečných vecí nevie preukázať dokladmi, osobitnou výbavou a hasiacimi prístrojmi, ktoré sa musia nachádzať na dopravnej jednotke podľa dohody ADR, a nezabezpečil, aby boli obaly a cisterny riadne uzatvorené a bez zvyškov priľnutých nebezpečných látok na ich povrchu a vhodne označené,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič počas prepravy nebezpečných vecí sa nevie preukázať dokladmi, ktoré sa musia nachádzať na dopravnej jednotke podľa dohody ADR, a nezabezpečil, aby boli až do vykládky obaly a cisterny riadne uzatvorené a vhodne označené,

    + Nový text

    vykonáva funkciu vedúceho dopravy v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva funkciu vedúceho dopravy bez právneho vzťahu k prevádzkovateľovi cestnej dopravy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) alebo pre viacerých prevádzkovateľov cestnej dopravy, než je prípustné podľa osobitného predpisu a tohto zákona; to neplatí, ak má výnimku od dopravného správneho orgánu,

    + Nový text

    vykonáva funkciu vedúceho dopravy napriek tomu, že dopravný správny orgán alebo príslušný orgán členského štátu usadenia ho vyhlásil za nespôsobilého na riadenie dopravných činností podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vykonáva funkciu vedúceho dopravy napriek tomu, že dopravný správny orgán alebo príslušný orgán členského štátu usadenia ho vyhlásil za nespôsobilého samostatne sústavne riadiť dopravné činnosti podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    + Nový text

    narúša bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu cestujúcich, najmä obťažovaním cestujúcich alebo osádky vozidla neprimeraným hlukom alebo zápachom, prepravou nevhodnej príručnej batožiny alebo zvieraťa, alebo znečistí autobus alebo autokar,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    narúša bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu cestujúcich, najmä obťažovaním cestujúcich alebo osádky vozidla neprimeraným hlukom alebo zápachom, prepravou nevhodnej príručnej batožiny alebo zvieraťa, alebo znečistí autobus alebo autokar,

    + Nový text

    neuposlúchne počas prepravy pokyn alebo príkaz vodiča alebo iného člena osádky vozidla, revízora alebo dispečera na zaistenie bezpečnosti cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    neuposlúchne počas prepravy pokyn alebo príkaz vodiča alebo iného člena osádky vozidla, revízora alebo dispečera na zaistenie bezpečnosti cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    + Nový text

    neoprávnene sa zdržiava v prevádzkových priestoroch dopravcu, ktoré nie sú určené cestujúcim alebo verejnosti, alebo vo vozidle, ktoré nevykonáva cestnú dopravu, a neuposlúchne výzvu na ich opustenie,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    neoprávnene sa zdržiava v prevádzkových priestoroch dopravcu, ktoré nie sú určené cestujúcim alebo verejnosti, alebo vo vozidle, ktoré nevykonáva cestnú dopravu, a neuposlúchne výzvu na ich opustenie,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou koncesie,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez ohlásenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vozidla taxislužby,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčením vozidla taxislužby,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať preukazom vodiča,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať preukazom vodiča,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vodiča,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vodiča.

    + Nový text

    vykonáva cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlom, ktoré nie je označené podľa tohto zákona.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) sa uloží pokuta do 5 000 eur, podľa odseku 1 písm. b) až e), i), j) a l) sa uloží pokuta do 3 000 eur, podľa odseku 1 písm. f) až h) a k) pokuta do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť pokutu do 3 000 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. e) až g), i), j) a l) pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zákaz činnosti možno uložiť za priestupky podľa odseku 1 písm. d) a e).

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. c) a d) možno uložiť zákaz činnosti od šiestich mesiacov do piatich rokov spočívajúci v zákaze vykonávania funkcie vedúceho dopravy.

    paragraf-49.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. f) až h) a k) sa uloží bloková pokuta do 200 eur a v rozkaznom konaní do 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. e) až g), i), j) a l) možno uložiť blokovú pokutu do 200 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 500 eur.

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. b) až e), i), j) a l) sa uloží bloková pokuta do 500 eur a v rozkaznom konaní do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. a) až d), h) a k) možno uložiť blokovú pokutu do 500 eur a v rozkaznom konaní pokutu do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. b), c), j) až l) aj colné orgány a orgány Policajného zboru a podľa odseku 1 písm. f) až h) aj revízori.

    + Nový text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. a), b), h) až l) okrem dopravných správnych orgánov aj colné orgány a orgány Policajného zboru a podľa odseku 1 písm. e) až g) aj revízori.

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby, osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    + Nový text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení vodiča, preukazov vodiča, osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    odovzdávanie prepravných povolení iných štátov dopravcom so sídlom alebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    odovzdávanie prepravných povolení iných štátov dopravcom so sídlom alebo s miestom podnikania na území Slovenskej republiky,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    postup príslušníka Policajného zboru pri kontrole na cestách.

    + Nový text

    postup príslušníka Policajného zboru, colníka a príslušníka obecnej polície pri kontrole na cestách.

    paragraf-50.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    na účely podľa [§ 6 ods. 13] osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby,

    + Nový text

    na účely podľa [§ 37 ods. 7] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenie o školení vodiča.

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [ods. 12] a [13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [f)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    + Nový text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 5 ods. 8] , [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 4 až 6] , [§ 27 ods. 13] , [§ 27 ods. 18] a [19] , [§ 28 ods. 2 písm. c)] , [§ 28 ods. 9] , [§ 28 ods. 12] a [13] , [§ 30 ods. 2 písm. e)] , [§ 30 ods. 8] a [10] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] , [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [§ 54a ods. 1 písm. b)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    paragraf-51.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V ostatných konaniach je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo alebo trvalý pobyt; pri zmene sídla alebo trvalého pobytu je miestne príslušným dopravný správny orgán podľa nového sídla alebo trvalého pobytu.

    + Nový text

    V ostatných konaniach je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo, miesto podnikania alebo pobyt; pri zmene sídla, miesta podnikania alebo pobytu je miestne príslušným dopravný správny orgán podľa nového sídla, miesta podnikania alebo pobytu.

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, adresu sídla, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, adresu miesta podnikania, právnu formu, identifikačné číslo, údaj o registrácii v obchodnom registri alebo inom podnikateľskom zozname a predmet podnikania, ak ide o podnikateľa,

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť navrhovateľa, členov štatutárneho orgánu navrhovateľa a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    + Nový text

    spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť navrhovateľa, osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu navrhovateľa a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    údaje preukazujúce splnenie požiadaviek na finančnú spoľahlivosť podniku a na odbornú spôsobilosť členov štatutárneho orgánu a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 5] a [6] ,

    + Nový text

    údaje preukazujúce splnenie požiadaviek na finančnú spoľahlivosť podniku a na odbornú spôsobilosť osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 5] a [6] ,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    údaje podľa [§ 52 ods. 1 písm. a)] ,

    + Nový text

    údaje o navrhovateľovi:

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a údaje o finančnej spoľahlivosti podniku a bezúhonnosti navrhovateľa a členov štatutárneho orgánu navrhovateľa,

    + Nový text

    údaje preukazujúce bezúhonnosť podľa [§ 27] a spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    údaje o sídle a mieste podnikania a o sídle technickej základne,

    + Nový text

    údaje o sídle alebo mieste podnikania,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    identifikačné údaje o vozidlách taxislužby, a to druh, typ a evidenčné číslo, dátum prvého zápisu do evidencie motorových vozidiel, údaje o technickej kontrole a o emisnej kontrole a údaj o tom, či sú vo vlastníctve, v nájme alebo v lízingu,

    + Nový text

    identifikačné údaje o vozidlách taxislužby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu, a to druh, typ a evidenčné číslo, a údaj o tom, či sú vo vlastníctve, v nájme, v lízingu alebo vypožičané.

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Požiadavky na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy upravuje osobitný predpis. [18)](#poznamky.poznamka-18) Všeobecnou požiadavkou na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy je vek najmenej 21 rokov; ak prevádzkovateľom cestnej dopravy je právnická osoba, túto požiadavku musia spĺňať členovia jej štatutárneho orgánu a vedúci dopravy. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    Požiadavky na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy upravuje osobitný predpis. [18)](#poznamky.poznamka-18) Všeobecnou požiadavkou na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy je vek najmenej 21 rokov; ak prevádzkovateľom cestnej dopravy je právnická osoba, túto požiadavku musí spĺňať osoba, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu, a vedúci dopravy. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-6.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydané v inom členskom štáte podľa osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) je platné aj v Slovenskej republike v rozsahu získanej odbornej spôsobilosti; to neplatí pre taxislužbu.

    + Nový text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydané v inom členskom štáte podľa osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) je platné aj v Slovenskej republike v rozsahu získanej odbornej spôsobilosti.

    paragraf-6.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúceho dopravy, ktorý je v právnom vzťahu podľa osobitného predpisu, [28)](#poznamky.poznamka-28) nemožno dodatočne vymenovať na takúto funkciu u prevádzkovateľa cestnej dopravy, ktorý nespĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    + Nový text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy musí vymenovať aspoň jedného vedúceho dopravy, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [28)](#poznamky.poznamka-28) Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže vymenovať za vedúceho dopravy aj osobu, ktorá nie je skutočne spojená s podnikom, za podmienok podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    paragraf-6.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy, ktorý prevádzkuje osobnú dopravu aj nákladnú dopravu, musí mať najmenej jedného vedúceho dopravy samostatne pre každú z nich; to neplatí, ak vedúci dopravy má osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre oba druhy cestnej dopravy.

    + Nový text

    Vedúci dopravy môže riadiť dopravné činnosti najviac v štyroch rozličných podnikoch s vozidlovým parkom, v ktorom je spolu najviac 50 vozidiel; toto obmedzenie počtu vozidiel sa nevzťahuje na vedúceho dopravy, ktorý je skutočne spojený s podnikom [28)](#poznamky.poznamka-28) a riadi iba jeden podnik.

    paragraf-6.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť na vykonávanie taxislužby sa získava skúškou pred skúšobnou komisiou a osvedčuje sa vydaním osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy, ktorý prevádzkuje osobnú dopravu aj nákladnú dopravu, musí mať najmenej jedného vedúceho dopravy samostatne pre každú z nich; to neplatí, ak vedúci dopravy má osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre oba druhy cestnej dopravy.

    paragraf-6.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Od skúšky podľa odseku 13 je oslobodený ten, kto má vysokoškolské vzdelanie alebo úplné stredoškolské vzdelanie, ktorého obsahové zameranie je zhodné s predmetmi skúšky.

    + Nový text

    Prihláška na vykonanie skúšky podľa odseku 7 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis. Žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis.

    paragraf-6.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 14, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby.

    + Nový text

    Vzor prihlášky na vykonanie skúšky a vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti zverejní Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) na svojom webovom sídle v elektronickej podobe.

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného na účely výkonu funkcie člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho dopravy sa nepovažuje ani ten, kto bol v súvislosti s riadením podniku alebo s výkonom funkcie vedúceho dopravy právoplatne postihnutý za závažný správny delikt v oblastiach uvedených v osobitnom predpise a v kategóriách a druhoch porušení určených Európskou komisiou, ak od jeho vykonania neuplynuli tri roky. Strata bezúhonnosti sa uvádza vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy.

    + Nový text

    Za bezúhonného na účely výkonu funkcie štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho dopravy sa nepovažuje ani ten, kto bol v súvislosti s riadením podniku alebo s výkonom funkcie vedúceho dopravy právoplatne postihnutý za závažný správny delikt v oblastiach uvedených v osobitnom predpise a v kategóriách a druhoch porušení určených Európskou komisiou, ak od jeho vykonania neuplynuli tri roky. Strata bezúhonnosti sa uvádza vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje v sume podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave; na každé vozidlo taxislužby v sume najmenej 1 000 eur. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať základným imaním podľa informácií z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku. Ak ide o podnik podnikajúci v taxislužbe, preukázať finančnú spoľahlivosť možno aj zmluvou o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú z prevádzky organizácie vrátane poistenia zodpovednosti za výkon povolania alebo uznaním osvedčenia vydaného príslušným orgánom štátu sídla podniku. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať aj základným imaním podľa informácií z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku.

    paragraf-7 structural
    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Diaľkovú dopravu možno prevádzkovať ako vnútroštátnu, ak celá trasa autobusovej linky je na území Slovenskej republiky, alebo ako medzinárodnú, ak trasa autobusovej linky presiahne aspoň raz štátnu hranicu Slovenskej republiky bez ohľadu na to, či účelom je nástup alebo výstup cestujúcich, alebo služobná jazda prázdneho vozidla.

    + Nový text

    Diaľkovú dopravu možno prevádzkovať ako vnútroštátnu, ak celá trasa autobusovej linky je na území Slovenskej republiky, alebo ako medzinárodnú, ak trasa autobusovej linky presiahne aspoň raz štátnu hranicu Slovenskej republiky.

    − Zrušené ustanovenia (37)

    (6) odsek

    Používané autobusy musia byť popri označení obchodným menom dopravcu označené vpredu a vzadu názvom cieľovej zastávky a nápisom označujúcim osobitnú pravidelnú dopravu, napríklad Školský autobus, Zmluvná preprava alebo obchodným menom objednávateľa prepravy.

    a) pismeno

    prostredníctvom vodiča vozidla taxislužby na stanovišti taxislužby alebo kdekoľvek na území určenom v koncesii, kde sa počas jazdy bez cestujúceho nachádza s vozidlom taxislužby,

    b) pismeno

    vo svojom sídle, na inom vopred zverejnenom mieste alebo na obvyklej zastávke vozidla taxislužby na pravidelnej trase, ktorá však nesmie byť súbežná s trasou autobusovej linky alebo

    c) pismeno

    prostredníctvom dispečingu.

    a) pismeno

    prestal spĺňať požiadavky podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    na jeho podnik bol vyhlásený konkurz,

    c) pismeno

    nie je ďalej schopný vykonávať činnosť dopravcu z podnikateľských, technických alebo personálnych dôvodov a ak ide o fyzickú osobu, aj zo zdravotných dôvodov,

    d) pismeno

    nezačal bez vážnej prekážky prevádzkovať taxislužbu podľa podmienok uložených v koncesii a podľa prepravného poriadku do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení koncesie,

    e) pismeno

    napriek upozorneniu a uloženej pokute prevádzkuje taxislužbu v rozpore so zákonom, s koncesiou alebo s prepravným poriadkom,

    f) pismeno

    o jej odňatie sám požiadal.

    e) pismeno

    preukáže finančnú spoľahlivosť podľa [§ 6 ods. 5] .

    a) pismeno

    používať určitý druh alebo typ vozidiel vzhľadom na vek vozidla, jeho vybavenie a technickú úroveň alebo na vybavenie vozidla na prepravu vybraných skupín cestujúcich a psa so špeciálnym výcvikom,

    b) pismeno

    používať určité stanovište taxislužby,

    c) pismeno

    zabezpečiť informačné služby pre cestujúcich alebo určitý systém objednávania prepravy vrátane využitia elektronického média a elektronického systému.

    d) pismeno

    je bezúhonný,

    e) pismeno

    je odborne spôsobilý.

    a) pismeno

    ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s cestnou premávkou alebo s poskytovaním služieb zákazníkom a trest nebol zahladený,

    b) pismeno

    ten, komu bol súdom uložený trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlo, alebo sankcia zákazu činnosti viesť motorové vozidlo v priestupkovom konaní, dokiaľ zákaz trvá.

    (3) odsek

    Ak vodič vozidla taxislužby odmietne prepraviť cestujúceho z dôvodu podľa odseku 2 písm. e), je povinný ohlásiť to dispečingu s cieľom zabezpečiť pristavenie vhodného vozidla taxislužby alebo inému vodičovi, ktorý má spôsobilé vozidlo taxislužby.

    a) pismeno

    je uvedené v koncesii a má v koncesii pridelené evidenčné číslo vozidla taxislužby; toto číslo musí byť umiestnené vo vozidle taxislužby na mieste viditeľnom pre cestujúceho,

    b) pismeno

    je na predných ľavých a pravých dverách označené obchodným menom prevádzkovateľa taxislužby a telefónnym číslom dispečingu objednávkovej služby, ak ju prevádzkovateľ taxislužby zriadil; inak telefónnym číslom vodiča alebo dopravcu,

    c) pismeno

    má pevne zabudovaný funkčný taxameter spĺňajúci požiadavky na určené meradlá, ktorý umožňuje cestujúcemu počas prepravy sledovať okamžitú cenu cestovného a ktorý vydáva potvrdenku o zaplatenom cestovnom; taxameter nemusí mať vozidlo taxislužby použité na prepravu skupiny cestujúcich, ktorí zaplatili cestovné pred začatím prepravy alebo na obvyklých miestach na pravidelnej trase prepravy,

    d) pismeno

    má na pravých predných dverách a vo vnútri vozidla taxislužby na mieste viditeľnom pre cestujúceho základnú sadzbu cestovného; to neplatí, ak ide o vozidlo taxislužby použité na prepravu skupiny cestujúcich, ktorí zaplatili cestovné pred začatím prepravy alebo na obvyklých miestach na pravidelnej trase prepravy,

    e) pismeno

    je poistené pre prípad vzniku zodpovednosti za škodu spôsobenú cestujúcemu na zdraví alebo na jeho majetku,

    f) pismeno

    je vybavené pevným alebo odnímateľným strešným svietidlom žltej farby s nápisom TAXI,

    g) pismeno

    musí umožniť prepravu najmenej 50 kg cestovnej batožiny pri plnom obsadení v rámci celkovej hmotnosti vozidla alebo musí mať batožinový priestor alebo ložný priestor s objemom najmenej 375 dm 3 .

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    c) pismeno

    na účely podľa [§ 28 ods. 8] preukaz vodiča,

    d) pismeno

    na účely podľa [§ 37 ods. 7] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenie o školení vodiča.

    e) pismeno

    údaje o mieste a právnom vzťahu k stanovišťu taxislužby,

    f) pismeno

    titul, meno a priezvisko jedného z členov štatutárneho orgánu, ktorý je odborne spôsobilý; to neplatí, ak navrhovateľom je fyzická osoba, ktorá bude sama vykonávať funkciu odborne spôsobilej osoby na vykonávanie taxislužby ako konateľ podniku alebo samostatne zárobkovo činná osoba,

    g) pismeno

    údaj o existencii, prevádzkových a technických možnostiach dispečingu.

    (16) odsek

    Na získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby sa obdobne použijú ustanovenia odseku 7 prvej a druhej vety, odseku 8 a odseku 9 druhej a tretej vety.

    (17) odsek

    Prihláška na vykonanie skúšky podľa odseku 7 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis. Žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 a žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby podľa odseku 15 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis.

    (18) odsek

    Vzor prihlášky na vykonanie skúšky, vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti a vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

  16. 2019-03-15

    platné od 2019-03-15 do 2019-03-31 · novela 55/2019 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Policajný zbor spolupracuje s dopravcom pri zisťovaní totožnosti cestujúceho, ktorý sa nepreukázal dokladom totožnosti podľa odseku 2. Policajný zbor je oprávnený poskytnúť dopravcovi identifikačné údaje cestujúceho v rozsahu a na účel podľa odseku 2.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa pri kontrole cestovných lístkov v autobuse alebo bezprostredne po vystúpení z neho na zastávke cestujúci nepreukáže vodičovi, inému členovi osádky autobusu alebo revízorovi na jeho výzvu platným cestovným lístkom, je povinný na mieste zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu podľa tarify; inak je povinný poskytnúť identifikačné údaje na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti. Ak ide o maloletého, zisťujú sa identifikačné údaje aj o jeho zákonnom zástupcovi.

    + Nový text

    Ak sa pri kontrole cestovných lístkov v autobuse alebo bezprostredne po vystúpení z neho na zastávke cestujúci nepreukáže vodičovi, inému členovi osádky autobusu alebo revízorovi na jeho výzvu platným cestovným lístkom, je povinný na mieste zaplatiť cestovné a sankčnú úhradu podľa tarify; inak je povinný preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie identifikačných údajov potrebných na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti. Ak ide o maloletého, zisťujú sa identifikačné údaje aj o jeho zákonnom zástupcovi.

    paragraf-14.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť poskytnúť identifikačné údaje v rozsahu podľa odseku 2 sa vzťahuje aj na cestujúceho, ktorý poškodil alebo znečistil autobus a nezaplatil na mieste paušálnu sumu náhrady škody alebo náhradu za vyčistenie autobusu.

    + Nový text

    Povinnosť preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie identifikačných údajov v rozsahu podľa odseku 2 sa vzťahuje aj na cestujúceho, ktorý poškodil alebo znečistil autobus a nezaplatil na mieste paušálnu sumu náhrady škody alebo náhradu za vyčistenie autobusu.

  17. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2019-03-14 · novela 177/2018 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-27.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak držiteľom koncesie je fyzická osoba, platnosť koncesie zaniká aj dňom smrti jej držiteľa. V prevádzkovaní taxislužby môže až do skončenia dedičského konania o podnik zomrelého držiteľa koncesie pokračovať jeho dedič, pozostalý manžel alebo iná osoba, ak spĺňa požiadavku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] . Pokračovanie v prevádzkovaní taxislužby musí ohlásiť dopravnému správnemu orgánu do troch pracovných dní odo dňa začatia pokračovania v prevádzkovaní taxislužby a priložiť výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace. Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia ohlásenia oznámi, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania taxislužby, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní taxislužby z dôvodu, že nie sú splnené požiadavky na prevádzkovanie taxislužby.

    + Nový text

    Ak držiteľom koncesie je fyzická osoba, platnosť koncesie zaniká aj dňom smrti jej držiteľa. V prevádzkovaní taxislužby môže až do skončenia dedičského konania o podnik zomrelého držiteľa koncesie pokračovať jeho dedič, pozostalý manžel alebo iná osoba, ak spĺňa požiadavku bezúhonnosti podľa [§ 6 ods. 3] . Pokračovanie v prevádzkovaní taxislužby musí ohlásiť dopravnému správnemu orgánu do troch pracovných dní odo dňa začatia pokračovania v prevádzkovaní taxislužby a priložiť údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [46a)](#poznamky.poznamka-46a) a ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace. Dopravný správny orgán do 15 dní odo dňa doručenia ohlásenia oznámi, že nemá námietky proti pokračovaniu prevádzkovania taxislužby, alebo zakáže pokračovať v prevádzkovaní taxislužby z dôvodu, že nie sú splnené požiadavky na prevádzkovanie taxislužby.

    paragraf-50.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra trestov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely podľa [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [f)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada.

    + Nový text

    Na účel preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; [46a)](#poznamky.poznamka-46a) na účely podľa [§ 6 ods. 3] a [4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [ods. 12] a [13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [f)] poskytne údaje osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada. Údaje podľa prvej vety správny orgán bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného na účely výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu v oblastiach uvedených v osobitnom predpise [21)](#poznamky.poznamka-21) a uložený trest nebol zahladený. Bezúhonnosť sa na účely konaní podľa tohto zákona a na účely výkonu činnosti vedúceho dopravy, revízora a vodiča a iného člena osádky autobusu, ktorý počas prepravy prichádza do styku s cestujúcimi, preukazuje výpisom z registra trestov, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Ak ide o osobu, ktorá vykonávala takúto činnosť v inom členskom štáte, bezúhonnosť sa preukazuje aj obdobným výpisom z registra členského štátu usadenia alebo osvedčením príslušného orgánu tohto členského štátu nie starším ako tri mesiace.

    + Nový text

    Za bezúhonného na účely výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu v oblastiach uvedených v osobitnom predpise [21)](#poznamky.poznamka-21) a uložený trest nebol zahladený. Bezúhonnosť sa na účely konaní podľa tohto zákona a na účely výkonu činnosti vedúceho dopravy, revízora a vodiča a iného člena osádky autobusu, ktorý počas prepravy prichádza do styku s cestujúcimi, preukazuje výpisom z registra trestov, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace a ak ide o cudzinca, výpisom z registra trestov alebo obdobným dokladom vydaným štátom, ktorého je občanom, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Ak ide o osobu, ktorá vykonávala takúto činnosť v inom členskom štáte, bezúhonnosť sa preukazuje aj obdobným výpisom z registra členského štátu usadenia alebo osvedčením príslušného orgánu tohto členského štátu nie starším ako tri mesiace.

  18. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-12-31 · novela 177/2018 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-6.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje v sume podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave; na každé vozidlo taxislužby v sume najmenej 1 000 eur. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať výpisom z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku. Ak ide o podnik podnikajúci v taxislužbe, preukázať finančnú spoľahlivosť možno aj zmluvou o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú z prevádzky organizácie vrátane poistenia zodpovednosti za výkon povolania alebo uznaním osvedčenia vydaného príslušným orgánom štátu sídla podniku. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje v sume podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave; na každé vozidlo taxislužby v sume najmenej 1 000 eur. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať základným imaním podľa informácií z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku. Ak ide o podnik podnikajúci v taxislužbe, preukázať finančnú spoľahlivosť možno aj zmluvou o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú z prevádzky organizácie vrátane poistenia zodpovednosti za výkon povolania alebo uznaním osvedčenia vydaného príslušným orgánom štátu sídla podniku. [23)](#poznamky.poznamka-23)

  19. 2017-07-15

    platné od 2017-07-15 do 2018-08-31 · novela 176/2017 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  20. 2016-12-31

    platné od 2016-12-31 do 2017-07-14 · novela 305/2016 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) vnútroštátny elektronický register prevádzkovateľov cestnej dopravy a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu [54)](#poznamky.poznamka-54) a dopravným správnym orgánom a orgánom odborného dozoru,

    + Nový text

    vedie podľa osobitných predpisov [53)](#poznamky.poznamka-53) vnútroštátny elektronický register prevádzkovateľov cestnej dopravy a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    paragraf-47.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Policajné orgány, colné orgány a Národný inšpektorát práce [62a)](#poznamky.poznamka-62a) sú povinní zapisovať do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy zistené závažné porušenia uvedené v zozname podľa osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    + Nový text

    Policajné orgány, colné orgány, Národný inšpektorát práce, inšpektoráty práce, regionálne veterinárne a potravinové správy, ministerstvo, okresné úrady v sídle kraja a okresné úrady sú povinní v rozsahu svojej pôsobnosti podľa osobitných predpisov [54a)](#poznamky.poznamka-54a) zapisovať do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy zistené závažné porušenia uvedené v zozname podľa osobitného predpisu. [62a)](#poznamky.poznamka-62a)

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

  21. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2016-12-30 · novela 91/2016 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 56d Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016 paragraf
    paragraf-56d.odsek-1 odsek

    V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-50.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra trestov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely podľa [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. f)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada.

    + Nový text

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra trestov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely podľa [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. b)] a [f)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada.

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť členov štatutárneho orgánu a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    + Nový text

    spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť navrhovateľa, členov štatutárneho orgánu navrhovateľa a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a údaje o finančnej spoľahlivosti podniku a bezúhonnosti členov štatutárneho orgánu podniku,

    + Nový text

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a údaje o finančnej spoľahlivosti podniku a bezúhonnosti navrhovateľa a členov štatutárneho orgánu navrhovateľa,

  22. 2016-01-01

    platné od 2016-01-01 do 2016-06-30 · novela 387/2015 Z. z. →
    +80 pridaných ~89 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (80)

    d) pismeno

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke mať uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené.

    (10) odsek

    Vzor prihlášky na vykonanie skúšky a vzor žiadosti o vydanie preukazu vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

    e) pismeno

    je odborne spôsobilý.

    (5) odsek

    Od skúšky je oslobodený ten, kto je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby vydaného v Slovenskej republike.

    (6) odsek

    Opakovanú skúšku možno vykonať najskôr po uplynutí siedmich dní odo dňa konania neúspešnej skúšky; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 8.

    (7) odsek

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 5, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti preukaz vodiča. Žiadosť o vydanie preukazu vodiča obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, korešpondenčná adresa, dátum narodenia, štátne občianstvo, telefonický alebo e-mailový kontakt, fotografia a podpis.

    (8) odsek

    Ak žiadateľ nesplní podmienky na vydanie preukazu vodiča do 12 mesiacov odo dňa podania žiadosti o vydanie preukazu vodiča, preukaz vodiča sa nevydá.

    (9) odsek

    Na získanie odbornej spôsobilosti vodiča vozidla taxislužby sa obdobne použijú ustanovenia [§ 6 ods. 7] prvej a druhej vety, [§ 6 ods. 8] prvej až tretej vety a [§ 6 ods. 9] tretej vety.

    d) pismeno

    nie je evidované v inej koncesii.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ taxislužby musí mať na každých 15 prevádzkovaných vozidiel taxislužby najmenej jedno vozidlo taxislužby, ktoré je počtom sedadiel alebo veľkosťou batožinového priestoru alebo ložného priestoru uspôsobené alebo vybavené na prepravu viac ako štyroch a najviac ôsmich cestujúcich, vybraných skupín cestujúcich s príslušenstvom, veľkého počtu kusov batožiny alebo rozmernej batožiny.

    (10) odsek

    Ak žiadateľ po absolvovaní školenia preukáže, že sa zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť na skúške v určenom termíne, skúšobná komisia určí náhradný termín skúšky. Ak žiadateľ nevykoná skúšku ani v náhradnom termíne, ďalšiu skúšku môže vykonať až po opätovnom absolvovaní školenia.

    (11) odsek

    Ak žiadateľ, ktorý absolvoval školenie, na skúške nevyhovel, môže skúšku opakovať najviac jedenkrát. Termín opakovanej skúšky sa určí tak, aby sa konala najskôr po siedmich dňoch a najneskôr do troch mesiacov odo dňa nevyhovenia na skúške vodiča ADR alebo do šiestich mesiacov odo dňa nevyhovenia na skúške bezpečnostného poradcu. Ak žiadateľ nevyhovel ani pri opakovanej skúške, ďalšiu skúšku môže vykonať po podaní novej žiadosti a po opätovnom absolvovaní školenia.

    (12) odsek

    Formu a obsah osvedčenia upravuje dohoda ADR. Ak dôjde k strate, zničeniu, poškodeniu alebo odcudzeniu osvedčenia alebo pri zmene údajov v osvedčení, dopravný správny orgán vydá na základe odôvodnenej písomnej žiadosti držiteľa osvedčenia duplikát osvedčenia.

    (13) odsek

    Žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu podľa odseku 7 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, korešpondenčná adresa, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť a podpis. Žiadosť o vydanie ADR osvedčenia o školení vodiča podľa odseku 7 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, korešpondenčná adresa, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, fotografia a podpis.

    (14) odsek

    Vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a vzor žiadosti o vydanie ADR osvedčenia o školení vodiča zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

    a) pismeno

    získala poverenie na základe vedome nepravdivých údajov uvedených v žiadosti,

    b) pismeno

    písomne požiada o odňatie poverenia,

    c) pismeno

    napriek upozorneniu vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    a) pismeno

    obchodné meno a sídlo povereného zariadenia,

    b) pismeno

    miesto učební a výcvikových priestorov, v ktorých sa uskutočňuje školenie,

    c) pismeno

    dátum začatia a skončenia školenia,

    d) pismeno

    zoznam účastníkov školenia s uvedením ich mena, priezviska, dátumu a miesta narodenia a rozsahu školenia.

    (9) odsek

    Skúška svojím obsahom a rozsahom musí byť v súlade s dohodou ADR. Skúška vodičov sa vykonáva po ukončení školenia a skúška bezpečnostných poradcov najskôr sedem dní po ukončení školenia. Žiadateľ je povinný vykonať skúšku vodičov najneskôr do troch mesiacov od ukončenia školenia a skúšku bezpečnostných poradcov najneskôr do šiestich mesiacov od ukončenia školenia; to neplatí v prípade opakovanej skúšky vodiča a bezpečnostného poradcu a skúšky na predĺženie platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu. O obsahu skúšky a jej výsledku skúšobná komisia vyhotoví protokol o vykonaní skúšky, ktorý podpisujú všetci členovia skúšobnej komisie, a bezodkladne ho postúpi dopravnému správnemu orgánu na vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti. Lehota uloženia protokolu o vykonaní skúšky v registratúre dopravného správneho orgánu je päť rokov.

    u) pismeno

    riadi, kontroluje a usmerňuje výkon štátnej správy uskutočňovanej okresnými úradmi v sídle kraja vrátane výkonu odborného dozoru,

    v) pismeno

    poveruje právnické osoby so sídlom na území Slovenskej republiky výkonom určitých činností podľa dohody ADR na základe písomnej žiadosti,

    x) pismeno

    vedie evidenciu protokolov o skúškach vykonaných podľa dohody ADR, vydaných osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    y) pismeno

    vydáva jednotný celoštátny číselník autobusových liniek.

    l) pismeno

    podrobnosti o výročnej správe pri preprave nebezpečných vecí,

    m) pismeno

    podrobnosti o podmienkach a rozsahu poverenia na výkon určitých činností podľa dohody ADR,

    n) pismeno

    vzor osvedčenia vozidla taxislužby.

    (4) odsek

    Ministerstvo vedie register taxislužby, v ktorom eviduje najmä tieto údaje:

    a) pismeno

    o držiteľoch koncesie na prevádzkovanie taxislužby, platnosť koncesie, čísla osvedčení o odbornej spôsobilosti, evidenčné čísla vozidiel držiteľa koncesie, informácie o dočasnej zmene koncesie, dôvody odňatia koncesie,

    b) pismeno

    o držiteľoch preukazu vodiča v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, dátum vydania preukazu a orgán, ktorý preukaz vydal, číslo preukazu, údaje o bezúhonnosti podľa [§ 28 ods. 3] , údaje o spôsobilosti vodiča na vedenie vozidla a o jeho odbornej spôsobilosti a údaje uvedené v protokole o vykonaní skúšky.

    (5) odsek

    Ministerstvo vedie ADR register, v ktorom eviduje najmä tieto údaje:

    a) pismeno

    protokoly o skúškach vykonaných podľa dohody ADR, dátum začatia a skončenia školenia, miesto učební a výcvikových priestorov, zoznam účastníkov školenia s uvedením ich mena a priezviska, dátumu narodenia, štátneho občianstva a u účastníkov školenia bezpečnostných poradcov aj miesto ich narodenia, platnosť a rozsah oprávnenia,

    b) pismeno

    o držiteľoch ADR osvedčenia o školení vodiča v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, štátne občianstvo, číslo osvedčenia, platnosť a rozsah oprávnenia,

    c) pismeno

    o držiteľoch osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostných poradcov v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, miesto narodenia, štátne občianstvo, číslo osvedčenia a platnosť osvedčenia.

    g) pismeno

    prevádzkovateľov cestnej dopravy, či zamestnávajú vodičov v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    h) pismeno

    povereného zariadenia.

    (10) odsek

    Colné orgány poskytujú ministerstvu údaje uvedené v colných vyhláseniach v rozsahu potrebnom na účely evidencie a kontroly dokladov podľa tohto zákona.

    (8) odsek

    Ak príslušník Policajného zboru odstaví vozidlo na ceste alebo preruší a zakáže ďalšiu prepravu, bezodkladne o tom upovedomí prevádzkovateľa cestnej dopravy, aby mohol zabezpečiť náhradnú prepravu; do jeho príchodu sa o bezpečnosť odstaveného vozidla a jeho osádky a o náklad postará Policajný zbor na náklady prevádzkovateľa cestnej dopravy.

    (9) odsek

    Policajné orgány, colné orgány a Národný inšpektorát práce [62a)](#poznamky.poznamka-62a) sú povinní zapisovať do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy zistené závažné porušenia uvedené v zozname podľa osobitného predpisu. [62b)](#poznamky.poznamka-62b)

    k) pismeno

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    l) pismeno

    prevádzkuje cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    m) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky podľa tohto zákona alebo nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    n) pismeno

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie,

    o) pismeno

    nezabezpečil, aby v každom prevádzkovanom vozidle bola kópia koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby,

    p) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie alebo v rozpore s ňou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča alebo zamestnáva vodiča vozidla taxislužby, ktorý nie je v pracovnom pomere k prevádzkovateľovi taxislužby,

    q) pismeno

    nepredložil na požiadanie príslušnému dopravnému správnemu orgánu výročnú správu podľa [§ 36 ods. 1] ,

    r) pismeno

    sa nezapísal do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva.

    (10) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    g) pismeno

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    a) pismeno

    neoznámi dopravnému správnemu orgánu údaje podľa [§ 37 ods. 8] ,

    b) pismeno

    vykonáva školenie bezpečnostných poradcov a vodičov v rozpore s týmto zákonom alebo s dohodou ADR.

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

    j) pismeno

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčením vozidla taxislužby,

    k) pismeno

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať preukazom vodiča,

    l) pismeno

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať osvedčením vodiča.

    (8) odsek

    Pokuty sú podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce. Blokové pokuty uložené colnými orgánmi alebo orgánmi Policajného zboru sú príjmom štátneho rozpočtu. Blokové pokuty uložené revízormi podľa odseku 6 sú príjmom dopravcu.

    (5) odsek

    V konaní podľa tohto zákona pri elektronickej komunikácii správny orgán vydáva a doručuje účastníkovi správneho konania výlučne v listinnej podobe [65a)](#poznamky.poznamka-65a) tieto doklady:

    a) pismeno

    na účely podľa [§ 6 ods. 9] osvedčenie o odbornej spôsobilosti,

    b) pismeno

    na účely podľa [§ 6 ods. 13] osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby,

    c) pismeno

    na účely podľa [§ 28 ods. 8] preukaz vodiča,

    d) pismeno

    na účely podľa [§ 37 ods. 7] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenie o školení vodiča.

    (6) odsek

    V konaní podľa tohto zákona je správny orgán povinný zabezpečiť informáciu alebo údaj, ktorý je účastník konania povinný doložiť ku konaniu pred správnym orgánom, z informačného systému v cestnej doprave [49b)](#poznamky.poznamka-49b) alebo z informačného systému verejnej správy, ak takáto informácia alebo údaj je dostupný v rámci týchto informačných systémov. Ak informáciu alebo údaj nemožno získať spôsobom podľa prvej vety, účastník konania ho predloží na výzvu správneho orgánu ako prílohu.

    (7) odsek

    Pre potreby preukázania bezúhonnosti v konaní podľa tohto zákona účastník konania môže požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra trestov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu; [65b)](#poznamky.poznamka-65b) na účely podľa [§ 6 ods. 3 a 4] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 27 ods. 13] , [§ 28 ods. 2 písm. d)] , [§ 52 ods. 1 písm. d)] a [§ 54 ods. 1 písm. f)] predkladá originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu osoby, ktorej výpis z registra trestov sa žiada.

    § 56c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neskončené pred 1. januárom 2016 sa dokončia podľa doterajších predpisov.

    (2) odsek

    Proti rozhodnutiu vyššieho územného celku vo veciach, v ktorých rozhodoval v prvom stupni, možno po 1. januári 2016 podať opravný prostriedok na súde. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy, ktorý je držiteľom povolenia alebo licencie Spoločenstva získaného podľa doterajších predpisov a nie je zapísaný v obchodnom registri, je povinný sa zapísať do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva najneskôr do 1. apríla 2016.

    (4) odsek

    Osvedčenia o absolvovaní školenia bezpečnostného poradcu pri preprave nebezpečných vecí vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Dopravca, ktorý predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona nemá uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené, túto povinnosť splní v lehote do troch mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.

    (13) odsek

    Odborná spôsobilosť na vykonávanie taxislužby sa získava skúškou pred skúšobnou komisiou a osvedčuje sa vydaním osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby.

    (14) odsek

    Od skúšky podľa odseku 13 je oslobodený ten, kto má vysokoškolské vzdelanie alebo úplné stredoškolské vzdelanie, ktorého obsahové zameranie je zhodné s predmetmi skúšky.

    (15) odsek

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 14, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby.

    (16) odsek

    Na získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby sa obdobne použijú ustanovenia odseku 7 prvej a druhej vety, odseku 8 a odseku 9 druhej a tretej vety.

    (17) odsek

    Prihláška na vykonanie skúšky podľa odseku 7 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis. Žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 a žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby podľa odseku 15 obsahuje osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, titul, adresa bydliska, dátum a miesto narodenia, štátna príslušnosť, telefonický alebo e-mailový kontakt a podpis.

    (18) odsek

    Vzor prihlášky na vykonanie skúšky, vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti a vzor žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle vo forme elektronického formulára.

    ~ Zmenené ustanovenia (89)

    paragraf-11.odsek-1 structural
    paragraf-23.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici je povinný zriadiť a udržiavať vlastník, správca alebo nájomca autobusovej stanice po dohode s dopravcami, ktorí majú v nej zastávku; na zastávke mimo autobusovej stanice má túto povinnosť ten dopravca, ktorý má na nej najviac autobusových spojov, ak sa dopravcovia nedohodli inak.

    + Nový text

    Zriaďovateľom zastávky je obec, na území ktorej sa autobusová zastávka zriaďuje, ak zriaďovateľom zastávky nie je iná osoba.

    paragraf-23.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa dopravcovia nedohodnú na podiele úhrady nákladov s vlastníkom, správcom alebo nájomcom autobusovej stanice a so zriaďovateľom zastávky mimo autobusovej stanice podľa odsekov 1 a 2 inak, znášajú podiel podľa rozsahu využívania autobusovej stanice a zastávky a služieb, ktoré sú im poskytované.

    + Nový text

    Označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici je povinný zriadiť a udržiavať vlastník, správca alebo nájomca autobusovej stanice po dohode s dopravcami, ktorí majú v nej zastávku; na zastávke mimo autobusovej stanice má túto povinnosť ten dopravca, ktorý má na nej najviac autobusových spojov, ak sa dopravcovia nedohodli inak.

    paragraf-27.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Koncesia oprávňuje dopravcu ponúkať dopravné služby a uzatvárať zmluvy o preprave osôb len na území vymedzenom v koncesii. Dopravca môže prepraviť cestujúceho z územia vymedzeného v koncesii do ktoréhokoľvek cieľového miesta v Slovenskej republiky alebo v cudzine a z cieľového miesta v Slovenskej republike na územie vymedzené v koncesii.

    + Nový text

    Koncesia oprávňuje dopravcu ponúkať dopravné služby a uzatvárať zmluvy o preprave osôb len na území vymedzenom v koncesii. Dopravca môže prepraviť cestujúceho z územia vymedzeného v koncesii do ktoréhokoľvek cieľového miesta v Slovenskej republiky alebo v cudzine a z cieľového miesta v Slovenskej republike na územie vymedzené v koncesii alebo prepraviť cestujúceho aj z iného miesta v Slovenskej republike, ako je územie vymedzené v koncesii, ak cieľové miesto je v cudzine.

    paragraf-27.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    má osvedčenie o odbornej spôsobilosti a

    + Nový text

    má osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a

    paragraf-30.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vozidlo taxislužby môže byť vybavené deliacou stenou na ochranu vodiča. Deliaca stena musí byť umiestnená tak, aby oddeľovala vodiča od cestujúcich, ale aby umožňovala komunikáciu vodiča s cestujúcim, najmä posuvnou časťou, sklopením alebo pevnými otvormi.

    + Nový text

    Na každé evidenčné číslo vozidla uvedené v koncesii dopravný správny orgán vydá osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-30.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ taxislužby musí mať na každých 15 prevádzkovaných vozidiel taxislužby najmenej jedno vozidlo taxislužby, ktoré je počtom sedadiel alebo veľkosťou batožinového priestoru alebo ložného priestoru uspôsobené alebo vybavené na prepravu viac ako štyroch a najviac ôsmich cestujúcich, vybraných skupín cestujúcich s príslušenstvom, veľkého počtu kusov batožiny alebo rozmernej batožiny.

    + Nový text

    Vozidlo taxislužby môže byť vybavené deliacou stenou na ochranu vodiča. Deliaca stena musí byť umiestnená tak, aby oddeľovala vodiča od cestujúcich, ale aby umožňovala komunikáciu vodiča s cestujúcim, najmä posuvnou časťou, sklopením alebo pevnými otvormi.

    paragraf-33.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Kabotážna preprava na území Slovenskej republiky je vylúčená pri pravidelnej doprave.

    + Nový text

    Ak osobitný predpis [47)](#poznamky.poznamka-47) alebo medzinárodná zmluva neustanovuje inak, kabotážna preprava na území Slovenskej republiky je vylúčená pri pravidelnej doprave.

    paragraf-34.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prepravu nebezpečných vecí vo vojenskom obvode alebo v inom uzavretom priestore ozbrojených síl vozidlom ozbrojených síl alebo o prepravu nebezpečných vecí v kolóne vozidiel ozbrojených síl po predpísanej trase prepravy a pod trvalým dohľadom odosielateľa,

    + Nový text

    prepravu nebezpečných vecí vykonávanú v plnom rozsahu v rámci hraníc uzavretej oblasti,

    paragraf-34.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prepravu nebezpečných vecí možno uskutočniť len typovo schváleným vozidlom a s použitím obalov, nádob, cisterien a kontajnerov, ktoré sú schválené a označené. Osobitné predpisy, [49)](#poznamky.poznamka-49) ktoré ustanovujú typové bezpečnostné požiadavky na vozidlá a prepravné zariadenia a spôsoby ich používania, uskladňovania, čistenia, dezinfekcie a dekontaminácie a pravidlá manipulácie a prepravy výbušnín, rádioaktívnych látok, chemických látok, biologických a iných nebezpečných odpadov, živých mikroorganizmov a geneticky modifikovaných organizmov, musia byť dodržané pri balení a inej manipulácii pred prepravou, pri nakládke, počas prepravy a pri vykládke nebezpečných vecí.

    + Nový text

    Prepravu nebezpečných vecí možno uskutočniť len vozidlom vyhovujúcim požiadavkám dohody ADR a s použitím obalov, nádob, cisterien a kontajnerov, ktoré sú schválené a označené. Osobitné predpisy, [49)](#poznamky.poznamka-49) ktoré ustanovujú typové bezpečnostné požiadavky na vozidlá a prepravné zariadenia a spôsoby ich používania, uskladňovania, čistenia, dezinfekcie a dekontaminácie a pravidlá manipulácie a prepravy výbušnín, rádioaktívnych látok, chemických látok, biologických a iných nebezpečných odpadov, živých mikroorganizmov a geneticky modifikovaných organizmov, musia byť dodržané pri balení a inej manipulácii pred prepravou, pri nakládke, počas prepravy a pri vykládke nebezpečných vecí.

    paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poskytnúť dopravcovi informácie a údaje, a ak je to potrebné, požadované prepravné a sprievodné doklady,

    + Nový text

    poskytnúť dopravcovi informácie a údaje v preukázateľnej forme, a ak je to potrebné, požadované prepravné a sprievodné doklady,

    paragraf-35.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak odosielateľ nebezpečných vecí koná na príkaz tretej strany, povinnosti podľa odseku 1 má tretia strana voči odosielateľovi nebezpečných vecí.

    + Nový text

    Ak odosielateľ nebezpečných vecí koná na príkaz tretej strany, tretia strana je povinná ho písomne informovať o preprave nebezpečných veci a sprístupniť mu všetky informácie a doklady, ktoré potrebuje na plnenie svojich povinností.

    paragraf-36.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odosielateľ, dopravca, príjemca a každý, kto sa podieľa na preprave nebezpečných vecí balením, plnením, nakládkou, vykládkou alebo inou manipuláciou, pri ktorej by mohlo dôjsť k úniku nebezpečných vecí alebo k ohrozeniu života alebo zdravia ľudí alebo zvierat, poškodeniu majetku alebo ohrozeniu životného prostredia, je povinný vymenovať jedného alebo niekoľkých bezpečnostných poradcov a uložiť im v súlade s požiadavkami dohody ADR konkrétne úlohy, ktoré majú pri preprave nebezpečných vecí zabezpečovať.

    + Nový text

    Odosielateľ, dopravca, príjemca a ostatní účastníci prepravy nebezpečných vecí sú povinní písomne vymenovať jedného alebo niekoľkých bezpečnostných poradcov a uložiť im v súlade s požiadavkami dohody ADR konkrétne úlohy, ktoré majú pri preprave nebezpečných vecí zabezpečovať. Bezpečnostný poradca pripravuje pre povinnú osobu uvedenú v prvej vete výročnú správu za uplynulý kalendárny rok do 31. marca príslušného roku; povinná osoba archivuje výročnú správu po dobu ustanovenú v dohode ADR a predkladá ju na požiadanie dopravnému správnemu orgánu.

    paragraf-36.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Bezpečnostným poradcom môže byť len ten, kto spĺňa požiadavky dohody ADR a má osvedčenie o odbornej spôsobilosti na prepravu príslušného druhu nebezpečných vecí vydané dopravným správnym orgánom na základe odbornej prípravy a skúšky, ktorých obsah upravuje dohoda ADR.

    + Nový text

    Bezpečnostným poradcom môže byť len ten, kto spĺňa požiadavky dohody ADR a má osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečných vecí (ďalej len „osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu“) vydané dopravným správnym orgánom na základe školenia a skúšky, ktorých obsah upravuje dohoda ADR.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odbornú prípravu bezpečnostných poradcov a vodičov tvorí výučba teórie a praktické cvičenia. Odborná príprava musí byť zameraná na praktickú stránku prepravy nebezpečných vecí; jej rozsah a základný obsah upravuje dohoda ADR.

    + Nový text

    Školenie bezpečnostných poradcov a vodičov tvorí výučba teórie a praktické cvičenia. Školenie musí byť zameraná na praktickú stránku prepravy nebezpečných vecí; jej rozsah a základný obsah upravuje dohoda ADR.

    paragraf-37.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Skúšku organizuje a skúšobnú komisiu vymenúva a odvoláva dopravný správny orgán. Odbornú prípravu zabezpečujú ním poverené právnické osoby (ďalej len „poverené zariadenie“).

    + Nový text

    Skúšku organizuje a skúšobnú komisiu vymenúva a odvoláva dopravný správny orgán. Školenie zabezpečujú ním poverené právnické osoby (ďalej len „poverené zariadenie“).

    paragraf-37.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán poverí odbornou prípravou právnickú osobu, ktorá o to požiada a preukáže, že

    + Nový text

    Dopravný správny orgán poverí najviac na päť rokov školením právnickú osobu, ktorá o to požiada a preukáže, že

    paragraf-37.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    má osvedčenie o živnostenskom oprávnení a je zapísaná v obchodnom registri,

    + Nový text

    je zapísaná v obchodnom registri alebo inom obdobnom registri, [49a)](#poznamky.poznamka-49a)

    paragraf-37.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    má lektorov s odbornými predpokladmi; v ich zozname uvedie meno a priezvisko, dosiahnuté vzdelanie a predmet výučby,

    + Nový text

    má lektorov s odbornými predpokladmi; v ich zozname uvedie meno a priezvisko, dosiahnuté vzdelanie a predmet výučby; prílohou zoznamu sú originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov preukazujúcich odborné predpoklady a prax lektorov,

    paragraf-37.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Lektor podľa odseku 3 písm. c) musí mať podľa obsahu a formy odbornej prípravy niektorú z týchto kvalifikácií:

    + Nový text

    Lektor podľa odseku 3 písm. c) musí mať podľa obsahu a formy školenia niektorú z týchto kvalifikácií:

    paragraf-37.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    úplné stredné odborné vzdelanie v odboroch jednotlivých tém odbornej prípravy podľa dohody ADR a najmenej desať rokov odbornej praxe,

    + Nový text

    úplné stredné odborné vzdelanie v odboroch jednotlivých tém školenia podľa dohody ADR a najmenej desať rokov odbornej praxe,

    paragraf-37.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijných programoch, ktorých obsahové zameranie súvisí s prevádzkovaním cestnej dopravy alebo s výrobou a prepravou chemických alebo rádioaktívnych látok, a najmenej päť rokov odbornej praxe, alebo osvedčenie bezpečnostného poradcu a tri roky praxe v oblasti prepravy nebezpečných vecí, alebo

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijných programoch, ktorých obsahové zameranie súvisí s prevádzkovaním cestnej dopravy alebo s výrobou a prepravou chemických alebo rádioaktívnych látok, a najmenej päť rokov odbornej praxe, alebo osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a tri roky praxe v oblasti prepravy nebezpečných vecí, alebo

    paragraf-37.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijných programoch, ktorých jednotlivé témy obsahovým zameraním súvisia s požiadavkami dohody ADR na odbornú prípravu, a najmenej päť rokov odbornej praxe.

    + Nový text

    vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijných programoch, ktorých jednotlivé témy obsahovým zameraním súvisia s požiadavkami dohody ADR na školenie, a najmenej päť rokov odbornej praxe.

    paragraf-37.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Do odbornej prípravy sa uchádzač prihlasuje podaním žiadosti poverenému zariadeniu. Žiadosť obsahuje základné údaje o jeho osobe, vzdelaní a doterajšej praxi pri preprave nebezpečných vecí v cestnej doprave; podrobnosti o obsahu žiadosti a o termínoch jej podávania určuje poverené zariadenie. Za zamestnanca môže žiadosť podať aj jeho zamestnávateľ.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán odníme poverenie právnickej osobe, ak

    paragraf-37.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Poverené zariadenie písomne oznamuje dopravnému správnemu orgánu do troch pracovných dní odo dňa začatia odbornej prípravy a do troch pracovných dní odo dňa skončenia odbornej prípravy tieto údaje:

    + Nový text

    Rozhodnutia podľa odseku 3 a 5 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby.

    paragraf-37.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Skúška svojím obsahom a rozsahom musí byť v súlade s dohodou ADR; vykonáva sa po skončení odbornej prípravy. O obsahu skúšky a jej výsledku skúšobná komisia vyhotoví protokol o vykonaní skúšky, ktorý podpisujú všetci členovia skúšobnej komisie, a bezodkladne ho postúpi dopravnému správnemu orgánu na vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti. Lehota uloženia protokolu o vykonaní skúšky v registratúre dopravného správneho orgánu je päť rokov.

    + Nový text

    Tomu, kto absolvoval školenie a úspešne vyhovel skúške za podmienok podľa tohto zákona a dohody ADR, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti osvedčenie o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu alebo ADR osvedčenie o školení vodiča. V prípade podania žiadosti v listinnej podobe sa žiadosť podáva dopravnému správnemu orgánu výlučne prostredníctvom povereného zariadenia. Podaním žiadosti poverenému zariadeniu sa žiadosť považuje za podanú dopravnému správnemu orgánu dňom jej podania poverenému zariadeniu. Za zamestnanca môže žiadosť podať aj jeho zamestnávateľ. Podaním žiadosti sa žiadateľ súčasne prihlasuje na školenie u povereného zariadenia. Žiadosť o predĺženie platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu bez vykonania školenia je žiadateľ povinný podať najneskôr sedem dní pred termínom skúšky.

    paragraf-37.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Potvrdením o absolvovaní odbornej prípravy a skúšky je osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ktorého formu a obsah upravuje dohoda ADR.

    + Nový text

    Poverené zariadenie zasiela dopravnému správnemu orgánu použitím informačného systému podľa osobitného predpisu [49b)](#poznamky.poznamka-49b) najneskôr do 24 hodín od začiatku školenia a najneskôr do dvoch hodín od ukončenia školenia najmä tieto údaje:

    paragraf-39.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolný orgán pri kontrole na cestách zisťuje, či

    + Nový text

    Kontrolný orgán pri kontrole na cestách zisťuje, či sú splnené ustanovenia podľa tohto zákona a dohody ADR.

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    organizuje skúšky a vymenúva a odvoláva členov skúšobnej komisie v rámci odbornej prípravy bezpečnostných poradcov prepravy nebezpečných vecí,

    + Nový text

    organizuje skúšky a vymenúva a odvoláva členov skúšobnej komisie v rámci školenia bezpečnostných poradcov a vodičov prepravy nebezpečných vecí,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    poveruje právnické osoby odbornou prípravou bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci, kontroluje priebeh a obsah odbornej prípravy a odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom alebo s dohodou ADR,

    + Nový text

    poveruje právnické osoby školením bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci, kontroluje priebeh a obsah školenia a odníma poverenia, ak zistí rozpor s týmto zákonom alebo s dohodou ADR,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    vydáva osvedčenia o odbornej príprave bezpečnostných poradcov a vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci vo forme a s obsahom podľa dohody ADR,

    + Nový text

    vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčenia o školení vodiča vo forme a s obsahom podľa dohody ADR a ich duplikát,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, prejednáva v prvom stupni priestupky, ku ktorým došlo v medzinárodnej cestnej doprave a v preprave nebezpečných vecí, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali okresné úrady v sídle kraja a vyššie územné celky,

    + Nový text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, ukladá v prvom stupni pokuty za iné správne delikty a prejednáva v prvom stupni priestupky v medzinárodnej pravidelnej doprave, ukladá v prvom stupni pokuty za iné správne delikty a prejednáva v prvom stupni priestupky v súvislosti s kabotážnou prepravou na území Slovenskej republiky, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali okresné úrady v sídle kraja,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    + Nový text

    schvaľuje a zabezpečuje výrobu a distribúciu úradných tlačív prepravných povolení, licencií, koncesií, osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a preukazov vodiča vydávaných podľa tohto zákona,

    paragraf-41.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vedie jednotný informačný systém, ktorým

    + Nový text

    Ministerstvo vedie informačný systém, ktorým

    paragraf-45.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, vo vozidlách a v technickej základni kontrolovaných osôb.

    + Nový text

    Odborný dozor sa vykonáva kontrolami na cestách, v colnom priestore, vo vozidlách a v technickej základni kontrolovaných osôb.

    paragraf-45.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, dopravných licencií, koncesií, preukazu vodiča a osvedčení vodiča.

    + Nový text

    Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad medzinárodnou dopravou, nad prepravami do iných štátov a z iných štátov a nad kabotážnymi prepravami na území Slovenskej republiky vrátane prepráv nebezpečných vecí a kontroluje, či sú splnené zákonné požiadavky, ktoré boli podkladom na vydanie povolení, licencií Spoločenstva, dopravných licencií, koncesií, osvedčení vozidla taxislužby, preukazu vodiča a osvedčení vodiča a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji.

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji a pri preprave nebezpečných vecí u dopravcov, odosielateľov, príjemcov a ostatných účastníkov prepravy nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    paragraf-45.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Policajný zbor kontroluje na cestách v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky technickú spôsobilosť vozidiel, vybavenie prepravnými a sprievodnými dokladmi, označenie vozidiel a spôsobilosť vodičov a osádky na cestnú premávku.

    + Nový text

    Policajný zbor kontroluje na cestách v rámci výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky technickú spôsobilosť vozidiel, vybavenie prepravnými a sprievodnými dokladmi a dokladmi podľa tohto zákona, označenie vozidiel a spôsobilosť vodičov a osádky na cestnú premávku a pri preprave nebezpečných vecí podmienky ustanovené týmto zákonom a dohodou ADR.

    paragraf-45.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Colné orgány kontrolujú u vodičov doklady dopravcov v medzinárodnej doprave a pri preprave do iných štátov a z iných štátov potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv.

    + Nový text

    Colné orgány kontrolujú na cestách, v colnom priestore a vo vozidlách u vodičov preukaz vodiča a doklady dopravcov v medzinárodnej doprave, pri preprave do iných štátov a z iných štátov doklady potrebné podľa osobitných predpisov a medzinárodných zmlúv a pri preprave nebezpečných vecí dodržiavanie podmienok ustanovených týmto zákonom a dohodou ADR; v prípade jednorazových prepravných povolení aj znehodnocujú tieto doklady.

    paragraf-45.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Kontroly v rámci odborného dozoru podľa odsekov 3 až 6 vykonávajú osoby poverené výkonom kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia. Svoju príslušnosť k orgánu odborného dozoru a rozsah oprávnenia preukazujú preukazom.

    + Nový text

    Kontroly v rámci odborného dozoru podľa odsekov 3 až 6 vykonávajú osoby poverené výkonom kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia. Svoju príslušnosť k orgánu odborného dozoru a rozsah oprávnenia preukazujú preukazom. Obec môže výkonom odborného dozoru poveriť aj príslušníka obecnej polície. [61a)](#poznamky.poznamka-61a)

    paragraf-46.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Osoba podľa odseku 1 je oprávnená na zabezpečenie výkonu kontroly ukladať poriadkové pokuty, zadržať osvedčenie vodiča, osvedčenie ADR o školení vodiča a preukaz vodiča a zakázať pokračovanie prepravy. Poriadkovú pokutu môže uložiť na mieste do 500 eur, a to aj opakovane. Od jej zaplatenia môže celkom alebo čiastočne upustiť, ak kontrolovaný poskytol požadovanú súčinnosť.

    + Nový text

    Osoba podľa odseku 1 je oprávnená na zabezpečenie výkonu kontroly ukladať poriadkové pokuty, zadržať osvedčenie vodiča, ADR osvedčenie o školení vodiča a preukaz vodiča a zakázať pokračovanie prepravy. Poriadkovú pokutu môže uložiť na mieste do 500 eur, a to aj opakovane. Od jej zaplatenia môže celkom alebo čiastočne upustiť, ak kontrolovaný poskytol požadovanú súčinnosť.

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak orgán odborného dozoru zistí, že prevádzkovateľ cestnej dopravy závažným spôsobom alebo opakovane porušil povinnosť prevádzkovateľa cestnej dopravy, dá dopravnému správnemu orgánu podnet na uplatnenie postupu podľa [§ 31 ods. 6] alebo podľa osobitného predpisu. [62)](#poznamky.poznamka-62) Ak orgán odborného dozoru zistí iný správny delikt podľa [§ 48] alebo priestupok podľa [§ 49] , podá oznámenie dopravnému správnemu orgánu.

    + Nový text

    Ak orgán odborného dozoru zistí, že prevádzkovateľ cestnej dopravy závažným spôsobom alebo opakovane porušil povinnosť prevádzkovateľa cestnej dopravy, dá dopravnému správnemu orgánu podnet na uplatnenie postupu podľa [§ 31 ods. 6] alebo podľa osobitného predpisu. [62)](#poznamky.poznamka-62) Ak orgán odborného dozoru zistí iný správny delikt podľa [§ 48] alebo priestupok podľa [§ 49] , podá oznámenie dopravnému správnemu orgánu; to neplatí, ak priestupok bol prejednaný v blokovom konaní podľa osobitného predpisu.

    paragraf-47.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle a o prepravovaných veciach alebo preukaz vodiča.

    + Nový text

    vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-47.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušník Policajného zboru môže povoliť dokončenie prerušenej prepravy, ak náprava zistených nedostatkov nie je možná na mieste, ale až v technickej základni alebo v servise, a dokončenie prepravy po určenej trase bezprostredne neohrozuje bezpečnosť osádky vozidla, cestujúcich, nákladu ani bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. Ak to nie je možné, prevádzkovateľ cestnej dopravy musí zabezpečiť náhradné vozidlo a prestup cestujúcich alebo prekládku nákladu, alebo náhradnú osádku vozidla.

    + Nový text

    Colník môže zastaviť vozidlo na ceste a v spolupráci s Policajným zborom aj prerušiť alebo zakázať ďalšiu prepravu, ak zistí, že vodič nemá pri sebe potrebné doklady o vozidle, kópiu povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdný list, sprievodné doklady o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj prepravné povolenie, osvedčenie vodiča, preukaz vodiča, kópiu koncesie podľa [§ 27] alebo osvedčenie vozidla taxislužby.

    paragraf-47.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak príslušník Policajného zboru odstaví vozidlo na ceste alebo preruší a zakáže ďalšiu prepravu, bezodkladne o tom upovedomí prevádzkovateľa cestnej dopravy, aby mohol zabezpečiť náhradnú prepravu; do jeho príchodu sa o bezpečnosť odstaveného vozidla a jeho osádky a o náklad postará Policajný zbor na náklady prevádzkovateľa cestnej dopravy.

    + Nový text

    Príslušník Policajného zboru môže povoliť dokončenie prerušenej prepravy, ak náprava zistených nedostatkov nie je možná na mieste, ale až v technickej základni alebo v servise, a dokončenie prepravy po určenej trase bezprostredne neohrozuje bezpečnosť osádky vozidla, cestujúcich, nákladu ani bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. Ak to nie je možné, prevádzkovateľ cestnej dopravy musí zabezpečiť náhradné vozidlo a prestup cestujúcich alebo prekládku nákladu, alebo náhradnú osádku vozidla.

    paragraf-48.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 15 000 eur prevádzkovateľovi cestnej dopravy, ktorý

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 100 eur do 15 000 eur tomu, kto

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez vymenovania vedúceho dopravy alebo vymenovanému vedúcemu dopravy neumožňuje skutočne a sústavne riadiť dopravné činnosti podniku,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vymenoval za vedúceho dopravy osobu, ktorá nespĺňa požiadavky na odbornú spôsobilosť alebo na bezúhonnosť,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez vymenovania vedúceho dopravy alebo vymenovanému vedúcemu dopravy neumožňuje skutočne a sústavne riadiť dopravné činnosti podniku,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu, koho vymenoval za vedúceho dopravy, alebo zmenu v osobe vedúceho dopravy neoznámil do 15 dní,

    + Nový text

    vymenoval za vedúceho dopravy osobu, ktorá nespĺňa požiadavky na odbornú spôsobilosť alebo na bezúhonnosť,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu v ustanovenej lehote zmenu údaja evidovaného vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu, koho vymenoval za vedúceho dopravy, alebo zmenu v osobe vedúceho dopravy neoznámil do 15 dní,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    + Nový text

    zamestnáva vodičov v rozpore s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    + Nový text

    zamestnáva cudzinca z tretieho štátu, ktorý nemá osvedčenie vodiča a pracovné povolenie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať požiadavky, za ktorých bolo vydané,

    + Nový text

    neoznámil dopravnému správnemu orgánu do 15 dní zmenu údaja evidovaného vo vnútroštátnom elektronickom registri prevádzkovateľov cestnej dopravy,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    nemá v Slovenskej republike vo vlastných alebo v prenajatých priestoroch skutočné a stabilné miesto usadenia podniku, neprevádzkuje nevyhnutnú technickú základňu a vozidlový park alebo nemá v sídle podniku doklady o podnikaní v cestnej doprave, najmä povolenia a licencie, účtovné doklady, evidenciu zamestnancov a prevádzkovaných vozidiel,

    + Nový text

    prevádzkuje autobusovú linku bez dopravnej licencie alebo po odňatí dopravnej licencie,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu alebo taxislužbu vozidlami, ktoré nie sú vybavené alebo označené ustanoveným spôsobom,

    + Nový text

    vykoná kabotážnu prepravu v rozpore s ustanovenými pravidlami alebo bez jazdného listu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez koncesie alebo v rozpore s ňou alebo poskytuje dopravné služby taxislužby vodičom, ktorý nemá preukaz vodiča.

    + Nový text

    nevrátil dopravnému správnemu orgánu osvedčenie vodiča, ak vodič prestal spĺňať požiadavky, za ktorých bolo vydané,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    neposkytuje dopravné služby cestujúcim podľa dopravnej licencie alebo porušuje prevádzkovú povinnosť, prepravnú povinnosť alebo tarifnú povinnosť,

    + Nový text

    neposkytuje dopravné služby cestujúcim podľa dopravnej licencie alebo cestovného poriadku alebo porušuje prevádzkovú povinnosť, prepravnú povinnosť alebo tarifnú povinnosť,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    predáva cestovné lístky a miestenky netransparentným spôsobom v rozpore s tarifou, najmä bez možnosti rezervácie a skoršej kúpy, diskrimináciou alebo uprednostňovaním niektorej skupiny cestujúcich alebo bez potvrdenia o zaplatení cestovného, príplatkov, zliav a iných úhrad,

    + Nový text

    predáva cestovné lístky a miestenky netransparentným spôsobom v rozpore s tarifou, najmä bez možnosti rezervácie a skoršej kúpy, diskrimináciou alebo uprednostňovaním niektorej skupiny cestujúcich alebo bez potvrdenia o zaplatení cestovného, príplatkov, zliav a iných úhrad, alebo bez stanovených náležitostí,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    + Nový text

    počas prevádzkovania pravidelnej dopravy na autobusovej linke nemá uzavretú s vlastníkmi, správcami alebo nájomcami autobusových staníc, na ktorých má podľa dopravnej licencie zastávku, zmluvu o úhrade za služby súvisiace s užívaním autobusovej stanice s vymedzením podmienok užívania, ak podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka boli zverejnené,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje taxislužbu za ceny, ktoré nie sú v súlade s tarifou.

    + Nový text

    prevádzkuje taxislužbu bez zverejnenia prepravného poriadku alebo bez zverejnenia sadzby základného cestovného vo vozidle taxislužby,

    paragraf-48.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo inej osobe, ktorá porušila svoje povinnosti pri balení, manipulácii, nakládke, plnení alebo čistení cisterny alebo iného prepravného zariadenia, počas prepravy alebo vykládky nebezpečných vecí vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 20 000 eur dopravcovi, odosielateľovi, príjemcovi alebo ostatnému účastníkovi prepravy nebezpečných vecí, ktorý porušil svoje povinnosti vyplývajúce z dohody ADR a tohto zákona.

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odsekov 1 až 4 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur poverenému zariadeniu, ak

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odsekov 1 až 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty.

    paragraf-48.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán uloží pokutu od 1 000 eur do 15 000 eur

    paragraf-48.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Konanie o uložení pokuty možno začať do šiestich mesiacov odo dňa, v ktorom sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o konaní podľa odsekov 1 až 5; najneskôr do troch rokov odo dňa, keď k takému konaniu došlo.

    + Nový text

    Dopravný správny orgán pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť cestnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.

    paragraf-48.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.

    + Nový text

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný dopravný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] ,

    + Nový text

    prevádzkuje cestnú dopravu bez povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] alebo taxislužbu bez koncesie,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na a z územia Slovenskej republiky do a z tretieho štátu, aj prepravným povolením,

    + Nový text

    ako vodič sa pri kontrole na ceste nevie preukázať kópiou povolenia podľa [§ 5 ods. 1] alebo licencie Spoločenstva podľa [§ 5 ods. 2] , jazdným listom, sprievodnými dokladmi o prepravovanom náklade, a ak ide o prepravu na územie a z územia Slovenskej republiky do tretieho štátu a z tretieho štátu, aj platným prepravným povolením,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ako vodič vozidla prepravujúceho nebezpečné veci nezabezpečí v súlade s dohodou ADR, aby vo vozidle boli sprievodné a prepravné doklady a písomné pokyny, osvedčenie o odbornej spôsobilosti, aby boli až do vykládky prepravné obaly riadne uzatvorené a označené, aby boli použité správne výstražné tabule, značky a bezpečnostné nálepky,

    + Nový text

    ako vodič počas prepravy nebezpečných vecí sa nevie preukázať dokladmi, ktoré sa musia nachádzať na dopravnej jednotke podľa dohody ADR, a nezabezpečil, aby boli až do vykládky obaly a cisterny riadne uzatvorené a vhodne označené,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez ohlásenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu.

    + Nový text

    pokračuje v prevádzkovaní taxislužby po smrti držiteľa koncesie bez ohlásenia dopravnému správnemu orgánu alebo napriek jeho zákazu,

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) sa uloží pokuta do 5 000 eur, podľa odseku 1 písm. b) pokuta do 3 000 eur, podľa odseku 1 písm. c) a f) pokuta do 500 eur, podľa odseku 1 písm. g) až i) pokuta do 200 eur.

    + Nový text

    Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) sa uloží pokuta do 5 000 eur, podľa odseku 1 písm. b) až e), i), j) a l) sa uloží pokuta do 3 000 eur, podľa odseku 1 písm. f) až h) a k) pokuta do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. b) až h) možno uložiť blokovú pokutu do 500 eur a v rozkaznom konaní do 1 500 eur.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. f) až h) a k) sa uloží bloková pokuta do 200 eur a v rozkaznom konaní do 500 eur.

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky aj colné orgány a podľa odseku 1 písm. f) až h) aj revízori.

    + Nový text

    Za priestupky podľa odseku 1 písm. b) až e), i), j) a l) sa uloží bloková pokuta do 500 eur a v rozkaznom konaní do 1 500 eur.

    paragraf-49.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. b), c), j) až l) aj colné orgány a orgány Policajného zboru a podľa odseku 1 písm. f) až h) aj revízori.

    paragraf-49.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce. Výnos blokovej pokuty uloženej revízormi podľa odseku 5 je príjmom dopravcu.

    + Nový text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-5.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy podľa odseku 1 alebo 2 sa zapisuje do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ cestnej dopravy podľa odseku 1 alebo odseku 2 je povinný sa zapísať do obchodného registra s predmetom činnosti podľa obsahu povolenia alebo licencie Spoločenstva najneskôr do 30 dní odo dňa právoplatnosti povolenia alebo licencie Spoločenstva.

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej príprave bezpečnostných poradcov, osvedčení ADR o školení vodiča a preukazu vodiča,

    + Nový text

    vydávanie osvedčení o odbornej spôsobilosti, osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby, osvedčení o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu a ADR osvedčení o školení vodiča,

    paragraf-51.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V ostatných konaniach je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo alebo trvalý pobyt.

    + Nový text

    V ostatných konaniach je miestne príslušným dopravný správny orgán, v ktorého územnom obvode má žiadateľ sídlo alebo trvalý pobyt; pri zmene sídla alebo trvalého pobytu je miestne príslušným dopravný správny orgán podľa nového sídla alebo trvalého pobytu.

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    údaje potvrdzujúce skutočné a stabilné miesto usadenia [18)](#poznamky.poznamka-18) navrhovateľa v Slovenskej republike podľa [§ 6 ods. 2] , najmä údaje o sídle vedenia podniku, o sídle a vybavení technickej základne, o druhovej a typovej skladbe vozidlového parku a o mieste garážovania alebo parkovania vozidiel a o počte osádok vozidiel a ich odbornej skladbe z hľadiska skupín vodičských oprávnení a osvedčení o odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    údaje potvrdzujúce skutočné a stabilné miesto usadenia [18)](#poznamky.poznamka-18) navrhovateľa v Slovenskej republike podľa [§ 6 ods. 2] , najmä údaje o sídle vedenia podniku, o sídle a vybavení technickej základne a o mieste garážovania alebo parkovania vozidiel a o počte osádok vozidiel a ich odbornej skladbe z hľadiska skupín vodičských oprávnení a osvedčení o odbornej spôsobilosti,

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    údaje preukazujúce splnenie požiadaviek ku dňu prvého zápisu do evidencie motorových vozidiel, spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť členov štatutárneho orgánu a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    + Nový text

    spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a bezúhonnosť členov štatutárneho orgánu a vedúceho dopravy podľa [§ 6 ods. 3] a [4] ,

    paragraf-53.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    číslo a dátum udelenia povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    + Nový text

    kópiu udelenia povolenia na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    údaje podľa [§ 52 ods. 1 písm. a)] a [b)] ,

    + Nový text

    údaje podľa [§ 52 ods. 1 písm. a)] ,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti a údaje o finančnej spoľahlivosti podniku a bezúhonnosti členov štatutárneho orgánu podniku,

    + Nový text

    osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie taxislužby a údaje o finančnej spoľahlivosti podniku a bezúhonnosti členov štatutárneho orgánu podniku,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zoznam vodičov vozidiel taxislužby a údaje o ich spôsobilosti na vedenie vozidiel a o ich odbornej spôsobilosti a bezúhonnosti a o preukazoch vodiča,

    + Nový text

    titul, meno a priezvisko jedného z členov štatutárneho orgánu, ktorý je odborne spôsobilý; to neplatí, ak navrhovateľom je fyzická osoba, ktorá bude sama vykonávať funkciu odborne spôsobilej osoby na vykonávanie taxislužby ako konateľ podniku alebo samostatne zárobkovo činná osoba,

    paragraf-6.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Skúška podľa odseku 6 pozostáva z písomnej a ústnej časti. Do ústnej časti postupuje ten, kto dosiahne požadovaný výsledok v písomnej časti. Od skúšky je oslobodený ten, kto

    + Nový text

    Skúšky sa môže zúčastniť ten, kto podá najneskôr sedem dní pred termínom skúšky dopravnému správnemu orgánu písomnú prihlášku na vykonanie skúšky. Predpoklady na oslobodenie od skúšky je žiadateľ povinný preukázať ku dňu podania žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti v oblasti cestnej nákladnej alebo osobnej dopravy (ďalej len „osvedčenie o odbornej spôsobilosti“). Skúšobná komisia čiastočne alebo úplne oslobodí od skúšky podľa odseku 6 toho, kto má vysokoškolské vzdelanie alebo úplné stredoškolské vzdelanie, ktorého obsahové zameranie je zhodné s predmetmi skúšky. Od skúšky je oslobodený ten, kto

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na medzinárodnú dopravu vydaného v Slovenskej republike od 1. septembra 2002, alebo

    + Nový text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na medzinárodnú dopravu vydaného v Slovenskej republike od 1. septembra 2002 alebo

    paragraf-6.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Skúšobná komisia čiastočne alebo úplne oslobodí od skúšky podľa odseku 6 toho, kto má vysokoškolské vzdelanie alebo úplné stredoškolské vzdelanie, ktorého obsahové zameranie je zhodné s predmetmi skúšky.

    + Nový text

    Skúška podľa odseku 6 pozostáva z písomnej časti a ústnej časti. Do ústnej časti postupuje ten, kto dosiahne požadovaný výsledok v písomnej časti. Ten, kto na skúške neuspel, môže podať prihlášku na opakovanú skúšku. Opakovanú skúšku možno vykonať najskôr po uplynutí jedného mesiaca odo dňa konania neúspešnej skúšky; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 9 druhej vety.

    paragraf-6.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 7 alebo 8, dopravný správny orgán vydá osvedčenie o odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Tomu, kto úspešne absolvoval skúšku, a tomu, kto bol od skúšky oslobodený podľa odseku 7, dopravný správny orgán vydá na základe písomnej žiadosti osvedčenie o odbornej spôsobilosti. Ak žiadateľ nesplní podmienky na vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti do 12 mesiacov odo dňa podania žiadosti o vydanie osvedčenia, osvedčenie sa nevydá. Ak dôjde k strate, zničeniu, poškodeniu alebo odcudzeniu osvedčenia, dopravný správny orgán vydá na základe odôvodnenej písomnej žiadosti držiteľa osvedčenia duplikát osvedčenia.

    − Zrušené ustanovenia (12)

    a) pismeno

    obchodné meno a sídlo povereného zariadenia,

    b) pismeno

    miesto učební a výcvikových priestorov, v ktorých sa uskutočňuje odborná príprava,

    c) pismeno

    dátum začatia a skončenia odbornej prípravy a rozvrh hodín,

    d) pismeno

    zoznam účastníkov odbornej prípravy s uvedením mien a priezvisk, dátumu narodenia.

    a) pismeno

    ide o prepravu povolených nebezpečných vecí a povoleným spôsobom,

    b) pismeno

    ide o vozidlo schválené na prepravu prepravovaných nebezpečných vecí a či je vybavené osvedčením o schválení,

    c) pismeno

    prepravné obaly sú schváleného typu vo vzťahu k prepravovaným nebezpečným veciam a sú správne označené podľa dohody ADR,

    d) pismeno

    nebezpečné veci sú správne uložené, nepresahujú povolenú najvyššiu hmotnosť vozidla, prípustné hodnoty naplnenia nádrže cisternového vozidla alebo prepravného zariadenia ani limitné množstvo v jednej dopravnej jednotke,

    e) pismeno

    vodič má osvedčenie ADR o školení vodiča, prepravné a sprievodné doklady od odosielateľa a písomné pokyny na prepravu.

    a) pismeno

    vlastníkovi, správcovi alebo nájomcovi autobusovej stanice, ktorý za rovnakých podmienok nesprístupní priestory a neposkytne služby všetkým dopravcom, ktorí podľa dopravnej licencie majú v nej zastávku, alebo nezverejní podmienky využívania priestorov a poskytovania služieb vrátane cenníka, nezriadi a neudržuje označník a informačnú tabuľu na autobusovej stanici,

    b) pismeno

    vlastníkovi alebo správcovi cesty, ktorý neumožní zriadenie zástavky, umiestnenie jej označníka, prístrešku pre cestujúcich, zariadenie automatizovaného výdaja cestovných lístkov alebo ich údržbu a opravy,

    c) pismeno

    vlastníkovi autobusovej čakárne, prístrešku pre cestujúcich, zriaďovateľovi zastávky, ktorý ich neudržiava v prevádzkyschopnom stave a čisté a ktorý ich bezbariérovo neupraví pre cestujúcich so zdravotným postihnutím a cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.

  23. 2015-12-01

    platné od 2015-12-01 do 2015-12-31 · novela 259/2015 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  24. 2015-07-01

    platné od 2015-07-01 do 2015-11-30 · novela 123/2015 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    (11) odsek

    Pravidelnú vnútroštátnu dopravu, ktorú vykonáva dopravca so sídlom alebo trvalým pobytom v Slovenskej republike ako časť pravidelnej medzinárodnej autobusovej dopravy, možno povoliť podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) a len so súhlasom dopravných správnych orgánov v územných obvodoch na trase autobusovej linky. Dotknutý dopravný správny orgán súhlas neudelí, len ak doloží podrobnú analýzu podľa osobitného predpisu. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    § 56b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2015 paragraf
    paragraf-56b.odsek-1 odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom 2015 sa dokončia podľa doterajších predpisov, neskoršia právna úprava sa použije, ak je to pre žiadateľa priaznivejšie.

  25. 2013-11-30

    platné od 2013-11-30 do 2015-06-30 · novela 388/2013 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 56a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 30. novembra 2013 paragraf
    paragraf-56a.odsek-1 odsek

    Konania na udelenie koncesie na taxislužbu začaté a právoplatne neukončené pred 30. novembrom 2013 sa dokončia podľa doterajších predpisov; na neskoršiu právnu úpravu sa prihliadne, ak je to pre žiadateľa výhodnejšie.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-30.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    má najviac päť rokov odo dňa uvedenia do prevádzky alebo najazdených najviac 100 000 km s benzínovým motorom alebo hybridným pohonom alebo najviac 150 000 km s naftovým motorom.

    + Nový text

    má najviac osem rokov odo dňa uvedenia do prevádzky,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    identifikačné údaje o vozidlách taxislužby, a to druh, typ a evidenčné číslo, dátum prvého zápisu do evidencie motorových vozidiel a počet najazdených kilometrov, údaje o technickej kontrole a o emisnej kontrole a údaj o tom, či sú vo vlastníctve, v nájme alebo v lízingu,

    + Nový text

    identifikačné údaje o vozidlách taxislužby, a to druh, typ a evidenčné číslo, dátum prvého zápisu do evidencie motorových vozidiel, údaje o technickej kontrole a o emisnej kontrole a údaj o tom, či sú vo vlastníctve, v nájme alebo v lízingu,

  26. 2013-10-01

    platné od 2013-10-01 do 2013-11-29 · novela 180/2013 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    obvodné úrady pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie v sídlach krajov (ďalej len „obvodný úrad dopravy v sídle kraja“),

    + Nový text

    okresné úrady v sídlach krajov,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť obvodný úrad dopravy v sídle kraja,

    + Nový text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť okresný úrad v sídle kraja,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, prejednáva v prvom stupni priestupky, ku ktorým došlo v medzinárodnej cestnej doprave a v preprave nebezpečných vecí, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali obvodné úrady dopravy v sídle kraja a vyššie územné celky,

    + Nový text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, prejednáva v prvom stupni priestupky, ku ktorým došlo v medzinárodnej cestnej doprave a v preprave nebezpečných vecí, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali okresné úrady v sídle kraja a vyššie územné celky,

    paragraf-42 textual
    − Pôvodný text

    Obvodný úrad dopravy v sídle kraja

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Obvodný úrad dopravy v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji.

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji.

  27. 2013-07-01

    platné od 2013-07-01 do 2013-09-30 · novela 133/2013 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-49.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce. Výnos blokovej pokuty podľa odseku 5 je príjmom dopravcu.

    + Nový text

    Výnos pokút je podľa vecnej príslušnosti dopravného správneho orgánu príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce. Výnos blokovej pokuty uloženej revízormi podľa odseku 5 je príjmom dopravcu.

  28. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-06-30 · novela 345/2012 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-40.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    krajské úrady pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie (ďalej len „krajský úrad dopravy“),

    + Nový text

    obvodné úrady pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie v sídlach krajov (ďalej len „obvodný úrad dopravy v sídle kraja“),

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť krajský úrad dopravy,

    + Nový text

    odovzdáva prepravné povolenia pridelené príslušnými orgánmi iných štátov alebo medzinárodnou organizáciou vnútroštátnym dopravcom umožňujúce im uskutočniť prepravu na ich územie; ak ide o jednorazové prepravné povolenia, môže tým poveriť obvodný úrad dopravy v sídle kraja,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, prejednáva v prvom stupni priestupky, ku ktorým došlo v medzinárodnej cestnej doprave a v preprave nebezpečných vecí, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali krajské úrady dopravy a vyššie územné celky,

    + Nový text

    ukladá sankcie za porušenie právne záväzných aktov Európskej únie podľa osobitného predpisu [56)](#poznamky.poznamka-56) vrátane pokút za iné správne delikty, prejednáva v prvom stupni priestupky, ku ktorým došlo v medzinárodnej cestnej doprave a v preprave nebezpečných vecí, a je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhodovali obvodné úrady dopravy v sídle kraja a vyššie územné celky,

    paragraf-42 textual
    − Pôvodný text

    Krajský úrad dopravy

    + Nový text

    Obvodný úrad dopravy v sídle kraja

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Krajský úrad dopravy vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji.

    + Nový text

    Obvodný úrad dopravy v sídle kraja vykonáva odborný dozor nad cestnou dopravou na území kraja a kontroluje vozidlá a vodičov na cestách na území kraja a technickú základňu dopravcov, ktorí majú sídlo v kraji.

  29. 2012-10-15

    platné od 2012-10-15 do 2012-12-31 · novela 317/2012 Z. z. →
    ~4 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ako vodič vozidla prepravujúceho nebezpečné veci nezabezpečí v súlade s dohodou ADR, aby vo vozidle boli sprievodné a prepravné doklady a písomné pokyny od odosielateľa nebezpečných vecí, osvedčenie o odbornej spôsobilosti, aby boli až do vykládky prepravné obaly riadne uzatvorené a označené, aby boli použité správne výstražné tabule, značky a bezpečnostné nálepky,

    + Nový text

    ako vodič vozidla prepravujúceho nebezpečné veci nezabezpečí v súlade s dohodou ADR, aby vo vozidle boli sprievodné a prepravné doklady a písomné pokyny, osvedčenie o odbornej spôsobilosti, aby boli až do vykládky prepravné obaly riadne uzatvorené a označené, aby boli použité správne výstražné tabule, značky a bezpečnostné nálepky,

    paragraf-49.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky podľa odseku 1 písm. f) až h) aj revízori.

    + Nový text

    V blokovom konaní môžu prejednávať priestupky aj colné orgány a podľa odseku 1 písm. f) až h) aj revízori.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje v sume podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave; na každé vozidlo taxislužby v sume najmenej 1 000 eur. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať výpisom z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku. Ak ide o podnik podnikajúci v taxislužbe, preukázať finančnú spoľahlivosť možno aj uznaním osvedčenia vydaného príslušným orgánom štátu sídla podniku. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    + Nový text

    Finančná spoľahlivosť podniku prevádzkovateľa cestnej dopravy sa preukazuje v sume podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) na každé vozidlo prevádzkované v cestnej doprave; na každé vozidlo taxislužby v sume najmenej 1 000 eur. Finančnú spoľahlivosť podniku, ktorý existuje menej ako 15 mesiacov, možno preukázať výpisom z obchodného registra, zakladateľskou zmluvou, zakladateľskou listinou alebo otváracou súvahou zostavenou ku dňu vzniku podniku. Ak ide o podnik podnikajúci v taxislužbe, preukázať finančnú spoľahlivosť možno aj zmluvou o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú z prevádzky organizácie vrátane poistenia zodpovednosti za výkon povolania alebo uznaním osvedčenia vydaného príslušným orgánom štátu sídla podniku. [23)](#poznamky.poznamka-23)

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti vydaného po 1. októbri 1999 v niektorom členskom štáte, a

    + Nový text

    je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na medzinárodnú dopravu vydaného v Slovenskej republike od 1. septembra 2002, alebo

  30. 2012-03-01

    platné od 2012-03-01 do 2012-10-14

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  31. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!