Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení zákona č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [470/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [472/2003 Z. z.], zákona č. [546/2004 Z. z.], zákona č. [195/2007 Z. z.], zákona č. [318/2009 Z. z.] a zákona č. [114/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V celom texte zákona sa slová „zdravotná neškodnosť“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom „bezpečnosť“ v príslušnom tvare.
2. V § 1 odsek 1 znie:
3. V § 1 sa vypúšťa odsek 2.
4. § 2 vrátane nadpisu znie:
5. § 3 znie:
6. V § 4 ods. 1 sa za slovo „distribúcie“ vkladajú slová „vrátane internetového predaja“ a za slovom „zákonom“ sa vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.
7. V § 4 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „potravinovým kódexom a“.
8. V § 4 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).
9. V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
10. V § 4 sa vypúšťajú odseky 3 až 5.
11. V § 5 odsek 2 znie:
12. V § 5 sa vypúšťajú odseky 3 a 5.
13. V § 6 odsek 1 znie:
14. V § 6 odsek 3 znie:
15. V § 6 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
16. V § 6 ods. 5 písmeno a) znie:
17. § 6b vrátane nadpisu znie:
18. V § 7 ods. 1 sa za slovom „zákonom“ vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.
19. V § 7 ods. 2 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.
20. § 7 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
21. V § 7a ods. 1 úvodnej vete sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
22. V § 7a ods. 2 sa slová „právnymi predpismi Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „právne záväznými aktmi Európskej únie“.
23. Poznámka pod čiarou k odkazu 8ba znie:
24. V § 8 sa vypúšťa odsek 3.
25. V § 9 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „ako aj o druhy potravín ustanovených potravinovým kódexom,“.
26. V § 9 ods. 1 písm. o) sa za slovom „omylu“ vypúšťa čiarka a slová „ak potravinový kódex neustanovuje inak“.
27. V § 9 sa vypúšťa odsek 2.
28. V § 9 ods. 2 písm. b) sa slová „potravín určených na osobitné výživové účely, ustanovených potravinovým kódexom“ nahrádzajú slovami „dietetických potravín na osobitné medicínske účely“.
29. V § 9a odseky 1 a 2 znejú:
30. V § 10 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
31. V § 10 písm. d) sa vypúšťa bodkočiarka a slová „nezlučiteľnosť jednotlivých druhov výrobkov pri skladovaní ustanoví potravinový kódex“.
32. V § 10 písm. e) sa vypúšťajú slová „a to pri skladovacích teplotách ustanovených potravinovým kódexom,“.
33. V § 12 ods. 1 v úvodnej vete sa za slovo „potraviny“ vkladajú slová „vrátane internetového predaja“.
34. V § 12 ods. 1 písm. m) sa vypúšťajú slová „ustanovených potravinovým kódexom alebo“.
35. V § 12 ods. 1 písmeno n) znie:
36. V § 12 ods. 1 sa vypúšťa písmeno o).
37. Poznámka pod čiarou k odkazu 9abf znie:
38. V § 12 ods. 1 písmeno p) znie:
39. V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:
40. V § 12 ods. 2 písm. e) sa vypúšťa čiarka a slová „ak tak ustanovuje potravinový kódex“.
41. § 12 odsek 3 znie:
42. Tretia časť vrátane nadpisu sa vypúšťa.
43. V § 18 ods. 2 sa za slovom „zákonom“ vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.
44. V § 18 ods. 3 sa slová „b) až e)“ nahrádzajú slovami „b) až d)“ a za slová „poverenej výkonom kontroly“ sa vkladajú slová „alebo k mareniu výkonu úradnej kontroly“.
45. V § 18 ods. 5 sa slová „Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky“.
46. V § 18 sa vypúšťa odsek 6.
47. V § 19 odseky 1 a 2 znejú:
48. V § 19 ods. 4 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.
49. V § 20 ods. 3 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.
50. V § 20 ods. 4 sa slovo „rozboru“ nahrádza slovom „analýzy“ a slovo „rozborom“ sa nahrádza slovom „analýzou“.
51. V § 20 ods. 8 písmeno a) znie:
52. V § 20 ods. 9 sa slová „§ 19 ods. 1 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 2“.
53. Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
54. V § 20 odsek 11 znie:
55. § 20 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
56. V § 21 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
57. Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
58. V § 21 sa vypúšťa odsek 2.
59. V § 21 ods. 2 sa slová „v súlade s osobitným predpisom“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu“.
60. Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý znie:
61. § 22 znie:
62. V § 23 odseky 1 a 2 znejú:
63. V § 23 odsek 6 znie:
64. § 23 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
65. V § 25 ods. 1 sa za slovo „poverujú“ vkladá slovo „akreditované 20 )“.
66. V § 25 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.
67. V § 26 ods. 1 sa slová „orgánu úradnej kontroly potravín“ nahrádzajú slovami „orgánu verejného zdravotníctva alebo príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe“.
68. § 26 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
69. § 28 znie:
70. V § 29 ods. 1 písmeno a) znie:
71. Nadpis siedmej časti sa umiestňuje nad § 29a.
72. § 29a znie:
73. V § 30 sa vypúšťa odsek 1.
74. V § 30 ods. 2 sa za slovo potravín vkladá čiarka a vypúšťajú slová „podľa potravinového kódexu“.
75. V § 30a sa vypúšťajú odseky 1 a 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 3.
76. V § 31 ods. 3 sa za slovo „potravín“ vkladajú slová „o uložených opatreniach“.
77. Za § 31a sa vkladá § 31aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
78. Za § 31d sa vkladá § 31e, ktorý vrátane nadpisu znie:
79. Príloha č. 2 znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2011.