§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
349/2011 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenske
ZÁKON
zo 14. septembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Richard Sulík v. r. Iveta Radičová v. r.
Čl. I

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení zákona č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [470/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [472/2003 Z. z.], zákona č. [546/2004 Z. z.], zákona č. [195/2007 Z. z.], zákona č. [318/2009 Z. z.] a zákona č. [114/2010 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V celom texte zákona sa slová „zdravotná neškodnosť“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom „bezpečnosť“ v príslušnom tvare.

2. V § 1 odsek 1 znie:

3. V § 1 sa vypúšťa odsek 2.

4. § 2 vrátane nadpisu znie:

5. § 3 znie:

6. V § 4 ods. 1 sa za slovo „distribúcie“ vkladajú slová „vrátane internetového predaja“ a za slovom „zákonom“ sa vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.

7. V § 4 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „potravinovým kódexom a“.

8. V § 4 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).

9. V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).

10. V § 4 sa vypúšťajú odseky 3 až 5.

11. V § 5 odsek 2 znie:

12. V § 5 sa vypúšťajú odseky 3 a 5.

13. V § 6 odsek 1 znie:

14. V § 6 odsek 3 znie:

15. V § 6 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

16. V § 6 ods. 5 písmeno a) znie:

17. § 6b vrátane nadpisu znie:

18. V § 7 ods. 1 sa za slovom „zákonom“ vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.

19. V § 7 ods. 2 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.

20. § 7 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

21. V § 7a ods. 1 úvodnej vete sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.

22. V § 7a ods. 2 sa slová „právnymi predpismi Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „právne záväznými aktmi Európskej únie“.

23. Poznámka pod čiarou k odkazu 8ba znie:

24. V § 8 sa vypúšťa odsek 3.

25. V § 9 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „ako aj o druhy potravín ustanovených potravinovým kódexom,“.

26. V § 9 ods. 1 písm. o) sa za slovom „omylu“ vypúšťa čiarka a slová „ak potravinový kódex neustanovuje inak“.

27. V § 9 sa vypúšťa odsek 2.

28. V § 9 ods. 2 písm. b) sa slová „potravín určených na osobitné výživové účely, ustanovených potravinovým kódexom“ nahrádzajú slovami „dietetických potravín na osobitné medicínske účely“.

29. V § 9a odseky 1 a 2 znejú:

30. V § 10 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

31. V § 10 písm. d) sa vypúšťa bodkočiarka a slová „nezlučiteľnosť jednotlivých druhov výrobkov pri skladovaní ustanoví potravinový kódex“.

32. V § 10 písm. e) sa vypúšťajú slová „a to pri skladovacích teplotách ustanovených potravinovým kódexom,“.

33. V § 12 ods. 1 v úvodnej vete sa za slovo „potraviny“ vkladajú slová „vrátane internetového predaja“.

34. V § 12 ods. 1 písm. m) sa vypúšťajú slová „ustanovených potravinovým kódexom alebo“.

35. V § 12 ods. 1 písmeno n) znie:

36. V § 12 ods. 1 sa vypúšťa písmeno o).

37. Poznámka pod čiarou k odkazu 9abf znie:

38. V § 12 ods. 1 písmeno p) znie:

39. V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:

40. V § 12 ods. 2 písm. e) sa vypúšťa čiarka a slová „ak tak ustanovuje potravinový kódex“.

41. § 12 odsek 3 znie:

42. Tretia časť vrátane nadpisu sa vypúšťa.

43. V § 18 ods. 2 sa za slovom „zákonom“ vypúšťa čiarka a slová „potravinovým kódexom“.

44. V § 18 ods. 3 sa slová „b) až e)“ nahrádzajú slovami „b) až d)“ a za slová „poverenej výkonom kontroly“ sa vkladajú slová „alebo k mareniu výkonu úradnej kontroly“.

45. V § 18 ods. 5 sa slová „Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky“.

46. V § 18 sa vypúšťa odsek 6.

47. V § 19 odseky 1 a 2 znejú:

48. V § 19 ods. 4 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.

49. V § 20 ods. 3 sa za slovom „zákona“ vypúšťa čiarka a slová „potravinového kódexu“.

50. V § 20 ods. 4 sa slovo „rozboru“ nahrádza slovom „analýzy“ a slovo „rozborom“ sa nahrádza slovom „analýzou“.

51. V § 20 ods. 8 písmeno a) znie:

52. V § 20 ods. 9 sa slová „§ 19 ods. 1 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 2“.

53. Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:

54. V § 20 odsek 11 znie:

55. § 20 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

56. V § 21 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

57. Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:

58. V § 21 sa vypúšťa odsek 2.

59. V § 21 ods. 2 sa slová „v súlade s osobitným predpisom“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu“.

60. Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý znie:

61. § 22 znie:

62. V § 23 odseky 1 a 2 znejú:

63. V § 23 odsek 6 znie:

64. § 23 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

65. V § 25 ods. 1 sa za slovo „poverujú“ vkladá slovo „akreditované 20 )“.

66. V § 25 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.

67. V § 26 ods. 1 sa slová „orgánu úradnej kontroly potravín“ nahrádzajú slovami „orgánu verejného zdravotníctva alebo príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe“.

68. § 26 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

69. § 28 znie:

70. V § 29 ods. 1 písmeno a) znie:

71. Nadpis siedmej časti sa umiestňuje nad § 29a.

72. § 29a znie:

73. V § 30 sa vypúšťa odsek 1.

74. V § 30 ods. 2 sa za slovo potravín vkladá čiarka a vypúšťajú slová „podľa potravinového kódexu“.

75. V § 30a sa vypúšťajú odseky 1 a 2.

Súčasne sa zrušuje označenie odseku 3.

76. V § 31 ods. 3 sa za slovo „potravín“ vkladajú slová „o uložených opatreniach“.

77. Za § 31a sa vkladá § 31aa, ktorý vrátane nadpisu znie:

78. Za § 31d sa vkladá § 31e, ktorý vrátane nadpisu znie:

79. Príloha č. 2 znie:

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2011.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!