Zákon č. [577/2004 Z. z.] o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení zákona č. [720/2004 Z. z.], zákona č. [347/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [522/2006 Z. z.] a zákona č. [661/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 písmeno l) znie:
2. V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
3. V § 3 ods. 7 sa za slovo „povinné“ vkladajú slová „pravidelné očkovanie osôb, ktoré dosiahli určený vek, povinné očkovanie osôb, ktoré sú vystavené zvýšenému nebezpečenstvu vybraných nákaz, a povinné mimoriadne“.
4. V § 4 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
5. V § 12 sa odsek 5 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
6. V § 12 odsek 8 znie:
7. V § 13 ods. 2 písm. g) sa za slovo „mene“ vkladajú slová „s uvedením overiteľného zdroja údajov o cene“.
8. V § 16 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „medzi lieky“ a slovo „ktorých“ sa nahrádza slovom „ktorého“.
9. V § 16 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo liek, ktorý je na trhu v menej ako v šiestich členských štátoch Európskej únie,“.
10. V § 16 ods. 3 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak ide o liek, ktorý je na trhu najmenej v šiestich členských štátoch Európskej únie,“.
11. V § 16 sa odsek 3 dopĺňa písmenami g) až i), ktoré znejú:
12. V § 17 ods. 3 písmená a) a b) znejú:
13. V § 17 ods. 4 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak ide o liek, ktorý je na trhu najmenej v šiestich členských štátoch Európskej únie,“.
14. V § 17 ods. 4 písmeno f) znie:
15. V § 22 ods. 2 písm. i) sa za slovo „mene“ vkladajú slová „s uvedením overiteľného zdroja údajov o cene“.
16. V § 22 sa odsek 2 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
17. V § 22 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
18. § 25 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
19. V § 26 ods. 4 písmeno c) znie:
20. V § 31 ods. 2 písm. j) sa za slovo „mene“ vkladajú slová „s uvedením overiteľného zdroja údajov o cene“.
21. V § 31 sa odsek 2 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:
22. § 31 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
23. V § 34 ods. 3 písm. b) sa za slovo „výrobcu“ vkladá čiarka a slovo „ktorá“ a slovo „troch“ sa nahrádza slovom „šiestich“.
24. V § 34 ods. 3 písm. d) sa slovo „ešte“ nahrádza slovami „podľa medicínsko ekonomického rozboru“.
25. § 35 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
26. V § 38 ods. 9 sa vypúšťajú slová „a C“.
27. V § 40 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
28. V § 40 ods. 5 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
29. Doterajší text § 41 sa označuje ako odsek 2 a dopĺňa sa odsekom 1, ktorý znie:
30. V § 42 ods. 4 písm. a) sa za slová „v dôsledku užitia“ vkladajú slová „alkoholu alebo inej“.
31. Text prílohy č. 1 znie:
32. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ v zarážke „Obsah“ v druhej vete sa slovo „aj“ nahrádza slovami „počas alebo“.
33. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 5 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: 1. dávka DiTePer, Hib, VHB
34. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 6 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: 2. dávka DiTePer, Hib, VHB
35. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 9 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: 3. dávka DiTePer, Hib, VHB
36. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 10 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: 1. dávka MMR
37. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 11 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: DiTePer
38. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 12 vypúšťajú tieto vety:
40. V prílohe č. 2 v časti „Preventívna starostlivosť o deti a dorast“ sa v bode 15 vypúšťajú tieto vety: „Očkovanie: 2. dávka MMR, očkovanie proti hepatitíde VHB1, VHB2, VHB3
41. V prílohe č. 2 v časti “Preventívna starostlivosť o deti a dorast„ sa v bode 16 vypúšťajú tieto vety: “Očkovanie: DiTe
42. V prílohe č. 2 sa za časť „Preventívna urologická prehliadka“ vkladá nová časť, ktorá znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2009.