§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
518/2007 Zákon ● Platný 2 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [570/2005 Z. z.] o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

ZÁKON
z 23. októbra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [570/2005 Z. z.] o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [570/2005 Z. z.] o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [330/2007 Z. z.] a zákona č. [333/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. § 1 vrátane nadpisu znie:

2. V § 2 písmeno c) znie:

3. V § 2 písmeno e) znie:

4. V § 2 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na zabezpečení prieskumu zdravotnej spôsobilosti vojakov v zálohe“.

5. § 2 sa dopĺňa písmenami g) až i), ktoré znejú:

6. Doterajší text § 2 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

7. § 5 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

8. V § 6 ods. 3 sa slová „Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo")“ nahrádzajú slovom „ministerstvo“.

9. V § 7 písm. a) sa vypúšťa slovo „trvale“.

10. Doterajší text § 7 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 11, ktoré znejú:

11. V § 10 ods. 2 písmeno b) znie:

12. V § 10 ods. 3 písmeno a) znie:

13. V poznámke pod čiarou k odkazu 17 sa citácia „§ 2 ods. 1 písm. a) a c) a ods. 3 zákona č. 135/1982 Zb. o hlásení a evidencii pobytu občanov v znení zákona č. [441/2001 Z. z.]“ nahrádza citáciou „§ 2 ods. 1 zákona č. [253/1998 Z. z.] o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky.“.

14. V § 11 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ohlasovne sú ďalej povinné oznámiť príslušnej územnej vojenskej správe zmenu adresy trvalého pobytu občanov, ktorým vznikla branná povinnosť. V období krízovej situácie sú ohlasovne povinné zaslať na základe vyžiadania územnej vojenskej správy aj adresy prechodného pobytu občanov, ktorým vznikla branná povinnosť.“.

15. V § 11 odsek 6 znie:

16. § 11 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

17. V § 12 odsek 4 znie:

18. Poznámka pod čiarou k odkazu 18 sa vypúšťa.

19. V § 12 ods. 6 sa slová „príslušný vedúci služobného úradu 19 )" nahrádzajú slovami „veliteľ vojenského útvaru".

20. V § 12 ods. 8 písmeno b) znie:

21. § 12 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:

22. V § 14 ods. 3 sa slová „v aktívnej zálohe" nahrádzajú slovami „v aktívnych zálohách".

23. V § 14 ods. 4 písm. a) sa za slovo „stupňa" vkladá čiarka a slová „slobodníka a desiatnika".

24. V § 14 ods. 8, 9 a 11 sa slová „vedúci služobného úradu" nahrádzajú slovami „veliteľ vojenského útvaru".

25. V § 14 ods. 15 písmená a) a b) znejú:

26. V § 14 ods. 15 písm. d) a ods. 16 sa slová „služobný úrad" nahrádzajú slovami „vojenský útvar".

27. V § 14 ods. 17 sa slová „Vedúci služobného úradu" nahrádzajú slovami „Vojenský útvar".

28. V § 14 ods. 20 sa slová „Generálneho štábu ozbrojených síl" nahrádzajú slovami „generálneho štábu" a slová „služobný úrad" sa nahrádzajú slovami „vojenský útvar".

29. V § 15 ods. 5 sa v úvodnej vete za slovo „dostaviť" vkladá slovo „sa".

30. V § 15 sa odsek 5 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

31. V § 15 odseky 13 a 14 znejú:

32. Za § 15 sa vkladajú § 15a až 15r, ktoré vrátane nadpisov znejú:

33. V § 16 ods. 2 sa za slová „vojakov mimoriadnej služby" vkladajú slová „uvedených v odseku 1".

34. V § 16 odsek 3 znie:

35. V § 16 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

36. § 16 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

37. Za § 16 sa vkladajú § 16a a 16b, ktoré znejú:

38. V § 17 odsek 5 znie:

39. § 17 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:

40. V § 18 ods. 1 sa slová „vedúci služobného úradu" nahrádzajú slovami „veliteľ vojenského útvaru".

41. V § 18 ods. 2 sa slová „vedúcemu služobného úradu" nahrádzajú slovami „veliteľovi vojenského útvaru".

42. V § 18 ods. 8 sa slová „Po skončení výkonu mimoriadnej služby alebo odbornej prípravy" nahrádzajú slovami „Po prepustení z výkonu mimoriadnej služby alebo po skončení odbornej prípravy".

43. V § 19 ods. 2 sa nad slovo „vojne" umiestňuje odkaz 4 a vkladajú sa slová „alebo vo vojnovom stave 5 )".

44. Za § 19 sa vkladajú § 19a až 19f, ktoré vrátane nadpisov znejú:

45. V § 21 odsek 3 znie:

46. V § 21 ods. 6 sa slová „služobný úrad" nahrádzajú slovami „príslušný vojenský útvar".

47. V § 21 odsek 8 znie:

48. V § 21 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 a 11, ktoré znejú:

49. V § 21 ods. 14 sa slová „§ 3 až 6, § 7 písm. a), d) až h), § 8 až 13 a § 15 až 21" nahrádzajú slovami „§ 3 až 13 a § 15 až 21".

50. § 21 sa dopĺňa odsekmi 15 až 17, ktoré znejú:

Čl. II

Zákon č. [576/2004 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [350/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.] a zákona č. [282/2006 Z. z.] sa dopĺňa takto:

1. V § 46 ods. 1 písmeno h) znie:

2. V poznámke pod čiarou k odkazu 26a sa za slovo „§ 12" vkladajú slová „ods. 7 a 8".

3. Poznámka pod čiarou k odkazu 53a znie:

Čl. III

Zákon č. [580/2004 Z. z.] o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. [95/2002 Z. z.] o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [718/2004 Z. z.], zákona č. [305/2005 Z. z.], zákona č. [352/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [282/2006 Z. z.], zákona č. [522/2006 Z. z.], zákona č. [673/2006 Z. z.] a zákona č. [358/2007 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 11 ods. 8 sa vypúšťa písmeno f).

2. V § 11 ods. 9, § 13 ods. 19 a § 16 ods. 8 slová „8 písm. a) až i), k), p) a q)" sa nahrádzajú slovami „8 písm. a) až h), j), o) a p)".

3. V § 11 ods. 10 slová „8 písm. j), l) až n) a s)" sa nahrádzajú slovami „8 písm. i), k) až m) a r)".

4. V § 13 ods. 18 slová „8 písm. c), f) a o)" sa nahrádzajú slovami „8 písm. c) a n)".

5. V § 29b ods. 6 slová „o) a q)" sa nahrádzajú slovami „n) a p)".

Čl. IV

Zákon č. [569/2005 Z. z.] o alternatívnej službe v čase vojny a vojnového stavu v znení zákona č. [333/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 sa slovo „evidenciu" nahrádza slovom „dokumentáciu" a vypúšťajú sa slová „(ďalej len „evidencia občanov“)".

2. V § 4 ods. 1 sa slová „Evidovaný občan" nahrádzajú slovom „Občan".

3. V § 4 ods. 2 sa slová „v čase vojny a vojnového stavu" nahrádzajú slovami „v období krízovej situácie 10a )".

4. V § 4 ods. 3 sa vypúšťa slovo „evidovaného".

5. V § 4 ods. 4 sa vypúšťa slovo „evidovaný" a na konci sa pripájajú tieto slová: „písomným podaním alebo môže vyhlásenie podpísať priamo pred zamestnancom územnej vojenskej správy".

6. V § 4 ods. 8 sa vypúšťa slovo „evidovaného" a slovo „evidovaný".

7. V § 5 odsek 2 znie:

8. V § 5 ods. 6 sa vypúšťa slovo „evidovaný".

9. V § 5 odsek 7 znie:

10. V § 6 ods. 4 písmeno a) znie:

11. V § 6 ods. 6 sa slová „v čase vojny a vojnového stavu" nahrádzajú slovami „v období krízovej situácie".

12. V § 6 sa odsek 9 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

13. V § 6 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Proti rozhodnutiu územnej vojenskej správy o odložení nástupu na výkon alternatívnej služby sa nemožno odvolať; toto rozhodnutie nemožno preskúmať súdom.".

14. § 7 vrátane nadpisu znie:

15. V § 8 ods. 4 písmeno d) znie:

16. V poznámke pod čiarou k odkazu 26 sa citácia „Napríklad zákon č. [311/2001 Z. z.] v znení neskorších predpisov, zákon č. [553/2003 Z. z.] o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov" nahrádza citáciou „§ 139 zákona č. [346/2005 Z. z.] v znení zákona č. [253/2007 Z. z.]".

17. V § 8 ods. 4 písm. e) sa slová „podľa tarify Slovenskej autobusovej dopravy alebo Železníc Slovenskej republiky" nahrádzajú slovami „v cene cestovného lístka mestskou a miestnou hromadnou dopravou, verejnou autobusovou dopravou a verejnou osobnou dopravou na dráhe".

18. V § 8 odsek 6 znie:

19. § 8 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:

20. V § 9 odsek 1 znie:

21. V § 9 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

22. V § 10 ods. 2 sa slová „fyzické práce" nahrádzajú slovami „pracovnú činnosť".

23. V § 11 sa vypúšťa odsek 3.

24. V § 11 odsek 3 znie:

25. § 11 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

Čl. V

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [570/2005 Z. z.] o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. [330/2007 Z. z.], zákonom č. [333/2007 Z. z.] a týmto zákonom.

Čl. VI Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2008.

Skopírované!