§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
342/2007 História verzií

Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so vstupom Slovenskej republiky do Schengenského priestoru

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2012-01-01

    platné od 2012-01-01 · novela 404/2011 Z. z. →
    −17 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (17)

    Čl. IV clanok
    1. bod

    § 8 vrátane nadpisu znie:

    10. bod

    V § 57 ods. 6 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „o cudzincovi, ktorý nie je občanom Európskeho hospodárskeho priestoru, môže tiež vyhotoviť záznam v Schengenskom informačnom systéme. 21aa )“.

    11. bod

    V § 57 ods. 6 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Cudzinca, o ktorom bol vyhotovený záznam v Schengenskom informačnom systéme, policajný útvar informuje o dôsledkoch takéhoto opatrenia.“.

    12. bod

    Za § 59 sa vkladá § 59a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    2. bod

    § 9, 10 a 11 vrátane nadpisov sa vypúšťajú.

    3. bod

    V § 12 sa slová „oprávňuje cudzinca na vstup a pobyt na viac ako 90 dní v jednom polroku“ nahrádzajú slovami „možno udeliť“.

    4. bod

    § 13 sa vypúšťa.

    5. bod

    § 14 znie:

    6. bod

    V § 14a sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

    7. bod

    § 16 vrátane nadpisu znie:

    8. bod

    V § 49 ods. 1 písm. l) sa na konci pripájajú tieto slová: „v ktorom uvedie meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, trvalé bydlisko v štáte, ktorého je štátnym príslušníkom, účel pobytu, predpokladanú dĺžku pobytu, číslo cestovného dokladu, vízum, meno a adresu ubytovacieho zariadenia a spolucestujúce deti,“.

    9. bod

    V § 49 ods. 2 písm. a) sa slová „vízum podľa § 8 písm. c) alebo d)“ nahrádzajú slovami „krátkodobé vízum alebo dlhodobé vízum“.

    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon č. [48/2002 Z. z.] o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [408/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [606/2003 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.], zákona č. [474/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.] a zákona č. [693/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. VI clanok
    predpis.clanok-6.bod bod

    V § 11 sa slová „nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Rady“ nahrádzajú slovami „určeným rozhodnutím Rady o zrušení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky“.

    predpis.clanok-6.odsek-1 odsek

    Zákon č. [477/2003 Z. z.] o ochrane štátnej hranice v znení zákona č. [558/2005 Z. z.] sa mení takto:

  2. 2007-12-21

    platné od 2007-12-21 do 2011-12-31
    +19 pridaných

    + Pridané ustanovenia (19)

    6. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov položka 26 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:

    7. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov položka 240 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:

    1. bod

    § 8 vrátane nadpisu znie:

    2. bod

    § 9, 10 a 11 vrátane nadpisov sa vypúšťajú.

    3. bod

    V § 12 sa slová „oprávňuje cudzinca na vstup a pobyt na viac ako 90 dní v jednom polroku“ nahrádzajú slovami „možno udeliť“.

    4. bod

    § 13 sa vypúšťa.

    5. bod

    § 14 znie:

    6. bod

    V § 14a sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

    7. bod

    § 16 vrátane nadpisu znie:

    9. bod

    V § 49 ods. 2 písm. a) sa slová „vízum podľa § 8 písm. c) alebo d)“ nahrádzajú slovami „krátkodobé vízum alebo dlhodobé vízum“.

    Čl. V clanok
    1. bod

    V § 40 ods. 2 písm. h) sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    2. bod

    V § 41 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní po nadobudnutí vlastníctva k týmto zbraniam alebo strelivu“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.

    3. bod

    V § 42 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní odo dňa prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.

    4. bod

    V § 43 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „na vonkajšej štátnej hranici“.

    5. bod

    V § 47 ods. 6 sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    6. bod

    V § 48 ods. 1 sa slová „štátnu hranicu Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „vonkajšiu štátnu hranicu“.

    7. bod

    V § 48 ods. 2 písm. d) sa za slová „hraničný priechod“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    predpis.clanok-5.odsek-1 odsek

    Zákon č. [190/2003 Z. z.] o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [132/2005 Z. z.] a zákona č. [529/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  3. 2007-07-26

    platné od 2007-07-26 do 2007-12-20
    −19 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (19)

    6. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov položka 26 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:

    7. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov položka 240 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:

    1. bod

    § 8 vrátane nadpisu znie:

    2. bod

    § 9, 10 a 11 vrátane nadpisov sa vypúšťajú.

    3. bod

    V § 12 sa slová „oprávňuje cudzinca na vstup a pobyt na viac ako 90 dní v jednom polroku“ nahrádzajú slovami „možno udeliť“.

    4. bod

    § 13 sa vypúšťa.

    5. bod

    § 14 znie:

    6. bod

    V § 14a sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

    7. bod

    § 16 vrátane nadpisu znie:

    9. bod

    V § 49 ods. 2 písm. a) sa slová „vízum podľa § 8 písm. c) alebo d)“ nahrádzajú slovami „krátkodobé vízum alebo dlhodobé vízum“.

    Čl. V clanok
    1. bod

    V § 40 ods. 2 písm. h) sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    2. bod

    V § 41 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní po nadobudnutí vlastníctva k týmto zbraniam alebo strelivu“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.

    3. bod

    V § 42 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní odo dňa prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.

    4. bod

    V § 43 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „na vonkajšej štátnej hranici“.

    5. bod

    V § 47 ods. 6 sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    6. bod

    V § 48 ods. 1 sa slová „štátnu hranicu Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „vonkajšiu štátnu hranicu“.

    7. bod

    V § 48 ods. 2 písm. d) sa za slová „hraničný priechod“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.

    predpis.clanok-5.odsek-1 odsek

    Zákon č. [190/2003 Z. z.] o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [132/2005 Z. z.] a zákona č. [529/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  4. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!