Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [171/1993 Z. z.] o Policajnom zbore v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [251/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [315/1996 Z. z.], zákona č. [353/1997 Z. z.], zákona č. [12/1998 Z. z.], zákona č. [73/1998 Z. z.], zákona č. [256/1998 Z. z.], zákona č. [116/2000 Z. z.], zákona č. [323/2000 Z. z.], zákona č. [367/2000 Z. z.], zákona č. [490/2001 Z. z.], zákona č. [48/2002 Z. z.], zákona č. [182/2002 Z. z.], zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [155/2003 Z. z.], zákona č. [166/2003 Z. z.], zákona č. [458/2003 Z. z.], zákona č. [537/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [255/2006 Z. z.], zákona č. [25/2007 Z. z.] a zákona č. [247/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 69 sa za odsek 10 vkladá nový odsek 11, ktorý znie:
2. V § 77c ods. 1 sa za slovo „viazaná“ vkladajú slová „alebo osobitným predpisom“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [553/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.] a zákona č. [309/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V sadzobníku správnych poplatkov v oslobodení k položke 24 piatom bode sa slová „§ 43 ods. 1 písm. a), b) a d)“ nahrádzajú slovami „§ 43 ods. 1 písm. a), b), d) a e)“.
2. V sadzobníku správnych poplatkov v oslobodení k položke 24 sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:
3. V sadzobníku správnych poplatkov v oslobodení k položke 24 siedmom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ktorým bola poskytnutá doplnková ochrana podľa zákona č. [480/2002 Z. z.] o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4. V sadzobníku správnych poplatkov v oslobodení k položke 24 ôsmom bode sa slová „ktorým bolo udelené povolenie“ nahrádzajú slovami „ktoré požiadali o udelenie povolenia“.
5. V sadzobníku správnych poplatkov v položke 24 sa na konci pripája splnomocnenie, ktoré znie:
6. V sadzobníku správnych poplatkov položka 26 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:
7. V sadzobníku správnych poplatkov položka 240 vrátane oslobodenia a splnomocnenia znie:
Zákon č. [73/1998 Z. z.] o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení zákona č. [58/1999 Z. z.], zákona č. [181/1999 Z. z.], zákona č. [356/1999 Z. z.], zákona č. [224/2000 Z. z.], zákona č. [464/2000 Z. z.], zákona č. [241/2001 Z. z.], zákona č. [98/2002 Z. z.], zákona č. [328/2002 Z. z.], zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [659/2002 Z. z.], zákona č. [212/2003 Z. z.], zákona č. [178/2004 Z. z.], zákona č. [201/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [727/2004 Z. z.], zákona č. [732/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.] a zákona č. [623/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 36a odsek 1 znie:
2. V § 36a ods. 2 úvodná veta znie: „Povolanie policajta sa ukončí,“.
3. V § 110 ods. 2 sa za slová „služby v zahraničí“ vkladá čiarka a slová „stravné v cudzej mene poskytované policajtom v súvislosti s výkonom pasovej kontroly alebo sprevádzaním vlaku 25a ) na území cudzieho štátu“ sa nahrádzajú slovami „náhrada preukázaných cestovných výdavkov a stravného poskytovaného policajtovi v cudzej mene v súvislosti s výkonom štátnej služby na území cudzieho štátu na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná“.
4. Poznámka pod čiarou k odkazu 25a sa vypúšťa.
5. § 128 vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [190/2003 Z. z.] o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [132/2005 Z. z.] a zákona č. [529/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 40 ods. 2 písm. h) sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.
2. V § 41 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní po nadobudnutí vlastníctva k týmto zbraniam alebo strelivu“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.
3. V § 42 ods. 3 sa slová „najneskôr do troch pracovných dní odo dňa prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „najneskôr do uplynutia doby platnosti zbrojného sprievodného listu“.
4. V § 43 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „na vonkajšej štátnej hranici“.
5. V § 47 ods. 6 sa za slová „názov hraničného priechodu“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.
6. V § 48 ods. 1 sa slová „štátnu hranicu Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „vonkajšiu štátnu hranicu“.
7. V § 48 ods. 2 písm. d) sa za slová „hraničný priechod“ vkladajú slová „na vonkajšej štátnej hranici alebo miesto prekročenia vnútornej štátnej hranice“.
Zákon č. [403/2004 Z. z.] o európskom zatýkacom rozkaze a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
2. V § 5 ods. 2 druhá veta znie: „Vo vzťahu k členským štátom, ktoré používajú Schengenský informačný systém, je styk možný aj prostredníctvom osobitného útvaru Policajného zboru SIRENE a vo vzťahu k členským štátom, ktoré nepoužívajú Schengenský informačný systém, aj prostredníctvom Medzinárodnej organizácie kriminálnej polície (ďalej len „Interpol").“.
3. V § 10 odsek 1 znie:
4. V § 10 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 4.
5. V § 10 odsek 3 znie:
6. § 15 vrátane nadpisu znie:
7. V § 20 ods. 6 a § 21 ods. 5 sa slovo „Interpolu“ nahrádza slovami „osobitnému útvaru Policajného zboru SIRENE“.
8. V § 26 ods. 5 druhá veta znie: „Ak minister spravodlivosti rozhodne, že sa vykoná európsky zatýkací rozkaz, zašle kópiu svojho rozhodnutia osobitnému útvaru Policajného zboru SIRENE na účel dohodnutia termínu a zabezpečenia realizácie odovzdania osoby; ak rozhodne inak, kópiu zašle Interpolu.“.
Zákon č. [301/2005 Z. z.] Trestný poriadok v znení zákona č. [650/2005 Z. z.] a zákona č. [692/2006 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. V nadpise § 484 sa za slovo „Interpol“ vkladajú slová „a SIRENE“.
2. V § 484 ods. 1 sa slová „najmä ak vec neznesie odklad“ nahrádzajú slovami „a ak ide o zasielanie alebo prijímanie žiadostí vo vzťahu k štátom, ktoré používajú Schengenský informačný systém aj prostredníctvom osobitného útvaru Policajného zboru SIRENE“.
3. V § 484 ods. 2 sa za slovo „Interpolu“ vkladajú slová „alebo osobitného útvaru Policajného zboru SIRENE“.
4. § 544 vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom určeným rozhodnutím Rady o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis týkajúcich sa Schengenského informačného systému v Slovenskej republike prijatého na základe čl. 3 ods. 2 Aktu o podmienkach pristúpenia pripojeného k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii okrem čl. II 6. a 7. bodu, čl. IV 1. až 7. bodu a 9. bodu a čl. V, ktoré nadobudnú účinnosť dňom určeným rozhodnutím Rady o zrušení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky prijatým na základe čl. 3 ods. 2 Aktu o podmienkach pristúpenia pripojeného k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii a čl. II 1. až 5. bodu, čl. III a čl. VI, ktoré nadobudnú účinnosť dňom vyhlásenia.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore