Zákon o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní)
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2021-01-01
+2 pridaných ~3 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
(3) odsekPoskytovateľom multiplexu možno vydať individuálne povolenie podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) na účely skúšobnej prevádzky terestriálneho vysielania štandardom digitálneho rozhlasového príjmu. Na poskytovateľa multiplexu podľa prvej vety sa nevzťahuje zákaz podľa [§ 11 ods. 2 písm. a)] .
(8) odsekParalelné vysielanie rozhlasovej programovej služby digitálnym terestriálnym vysielaním popri analógovom terestriálnom vysielaní sa nepovažuje za ďalšie použitie predmetov ochrany podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-17.odsek-1 structuralparagraf-25.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textfyzickou osobou, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v celom rozsahu, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt na území Slovenskej republiky a nebola odsúdená za trestný čin spáchaný v priamej súvislosti s vysielaním programovej služby, za hospodársky trestný čin alebo za trestný čin proti majetku; ak sa fyzickej osobe udelila licencia, je povinná požiadať o zápis do obchodného registra, alebo
+ Nový textfyzickou osobou, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v celom rozsahu, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt na území Slovenskej republiky a nebola odsúdená za trestný čin spáchaný v priamej súvislosti s vysielaním programovej služby, za hospodársky trestný čin alebo za trestný čin proti majetku,
paragraf-25.odsek-3 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi, ktorý nie je verejnoprávnym vysielateľom, možno udeliť najviac jednu licenciu na digitálne vysielanie; to sa nevzťahuje na udeľovanie licencie na digitálne vysielanie monotypovej programovej služby.
+ Nový textJednému žiadateľovi možno udeliť viac licencií na digitálne vysielanie.
− Zrušené ustanovenia (3)
(2) odsekVysielať v miestnom multiplexe programovú službu, ktorá sa vysiela aj v inom ako miestnom multiplexe, sa zakazuje.
(3) odsekZakazuje sa tiež vysielať v miestnom multiplexe programovú službu, ktorá sa vysiela v inom miestnom multiplexe, ak vysielanie takej programovej služby môže prijímať prostredníctvom miestnych multiplexov viac ako 30 % obyvateľov Slovenskej republiky.
(4) odsekUstanoveniami odsekov 2 a 3 nie je dotknuté právo vysielateľa umožniť retransmisiu svojej programovej služby prostredníctvom miestneho multiplexu.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
g) pismenožiadateľ má evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov [22a)](#poznamky.poznamka-22a) a nedoplatky na správnych poplatkoch vyberaných radou.
(3) odsekSplnenie podmienok na zamietnutie žiadosti o udelenie licencie na digitálne vysielanie podľa [§ 27 ods. 5 písm. g)] overuje podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) rada.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-27.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textžiadateľ o lokálnu rozhlasovú licenciu alebo lokálnu televíznu licenciu nepreukázal, že programová služba je zameraná na miestne informačné prostredie alebo zdroje a na spoločné záujmy, ktoré vytvárajú a prehlbujú vnútorné väzby príslušného spoločenstva, a vedie k udržiavaniu pocitu identity so spoločenstvom.
+ Nový textžiadateľ o lokálnu rozhlasovú licenciu alebo lokálnu televíznu licenciu nepreukázal, že programová služba je zameraná na miestne informačné prostredie alebo zdroje a na spoločné záujmy, ktoré vytvárajú a prehlbujú vnútorné väzby príslušného spoločenstva, a vedie k udržiavaniu pocitu identity so spoločenstvom,
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-26.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textúdaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov [19a)](#poznamky.poznamka-19a) a súhlas s ich spracovaním,
+ Nový textúdaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [19a)](#poznamky.poznamka-19a)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekNa účel preukázania bezúhonnosti poskytne žiadateľ údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [19a)](#poznamky.poznamka-19a) Údaje podľa prvej vety rada bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-26.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov; výpis nesmie byť starší ako tri mesiace,
+ Nový textúdaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov [19a)](#poznamky.poznamka-19a) a súhlas s ich spracovaním,
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-26.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvýpis z obchodného registra, ak je žiadateľom právnická osoba; ak je žiadateľom zahraničná právnická osoba, priloží dokument obdobného charakteru a výpis z obchodného registra o organizačnej zložke svojho podniku umiestnenej na území Slovenskej republiky, ktorý nesmie byť starší ako 30 dní,
+ Nový textdokument obdobného charakteru ako výpis z obchodného registra, nie starší ako 30 dní, ak je žiadateľom zahraničná právnická osoba,
paragraf-26.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzakladateľskú zmluvu, spoločenskú zmluvu alebo zakladateľskú listinu žiadateľa, stanovy spoločnosti; ak ide o akciovú spoločnosť, priloží zoznam akcionárov, ktorý vedie centrálny depozitár, platný ku dňu podania žiadosti o udelenie licencie na digitálne vysielanie,
+ Nový textzoznam akcionárov, ktorý vedie centrálny depozitár, platný ku dňu podania žiadosti o udelenie licencie na digitálne vysielanie, ak ide o akciovú spoločnosť,
-
2016-07-01
+2 pridaných ~4 zmenených+ Pridané ustanovenia (2)
§ 71b Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 paragrafparagraf-71b.odsek-1 odsekV konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-26.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov, ak je žiadateľom fyzická osoba; výpis nesmie byť starší ako tri mesiace,
+ Nový textvýpis z registra trestov; výpis nesmie byť starší ako tri mesiace,
paragraf-27.odsek-11 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu o udelení licencie na digitálne vysielanie a proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti môže žiadateľ podať opravný prostriedok na Najvyšší súd Slovenskej republiky (ďalej len „najvyšší súd“) do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textProti rozhodnutiu o udelení licencie na digitálne vysielanie a proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti je možné podať správnu žalobu do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26)
paragraf-28.odsek-12 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým rada neudelila súhlas, zamietla žiadosť o zmenu licencie na digitálne vysielanie alebo zamietla zmenu licencie na digitálne vysielanie, alebo rozhodla o zmene licencie na digitálne vysielanie, môže vysielateľ podať opravný prostriedok na najvyšší súd do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým rada neudelila súhlas, zamietla žiadosť o zmenu licencie na digitálne vysielanie alebo zamietla zmenu licencie na digitálne vysielanie, alebo rozhodla o zmene licencie na digitálne vysielanie, je možné podať správnu žalobu do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26) Podanie správnej žaloby má odkladný účinok.
paragraf-31.odsek-5 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu, ktorým rada rozhodla o odňatí licencie, môže vysielateľ podať opravný prostriedok na najvyšší súd do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textProti rozhodnutiu, ktorým rada rozhodla o odňatí licencie, je možné podať správnu žalobu do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady. [26)](#poznamky.poznamka-26) Podanie správnej žaloby má odkladný účinok.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-4.odsek-7 textual− Pôvodný textMultimodálny prístup k programovej službe je doplnková obsahová služba vysielaná súbežne s príslušnou televíznou programovou službou umožňujúca prístup nepočujúcich alebo nevidiacich k reláciám vysielania alebo iným zložkám programovej služby, najmä prostredníctvom otvorených alebo skrytých titulkov, tlmočenia do posunkovej reči nepočujúcich a hlasového komentovania pre nevidiacich.
+ Nový textMultimodálny prístup k programovej službe je doplnková obsahová služba vysielaná súbežne s príslušnou televíznou programovou službou umožňujúca prístup nepočujúcich alebo nevidiacich k reláciám vysielania alebo iným zložkám programovej služby, najmä prostredníctvom titulkov pre osoby so sluchovým postihnutím, [5a)](#poznamky.poznamka-5a) tlmočenia do posunkovej reči nepočujúcich a hlasového komentovania pre nevidiacich.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 71a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 paragrafparagraf-71a.odsek-1 odsekKonania začaté a právoplatne neukončené pred 1. januárom 2014 sa dokončia podľa zákona účinného do 31. decembra 2013.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-26.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textúdaje o predpokladanom časovom rozsahu vysielania a informáciu o jazyku vysielania,
+ Nový textúdaje o predpokladanom časovom rozsahu vysielania a informáciu o navrhovanom jazyku alebo jazykoch vysielania,
paragraf-27.odsek-7.pismeno-e textual− Pôvodný textjazyk vysielania,
+ Nový textjazyk alebo jazyky vysielania,
paragraf-72.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .
-
− Zrušené ustanovenia (16)
Čl. IV clanok1. bodV § 32 odsek 22 znie:
10. bodV § 38 ods. 2 sa v úvodnej vete za číslo „28“ vkladá čiarka a slová „alebo niektorú z povinností, obmedzení alebo podmienok podľa osobitného predpisu 23b )“.
11. bodV § 38 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
12. bodV § 65 ods. 3 sa za slovo „vlastných“ vkladá slovo „podobných“.
13. bodV § 76a sa vypúšťa odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 34.
14. bodZa § 76a sa vkladá § 76b, ktorý vrátane nadpisu znie:
2. bodV § 32 sa za odsek 22 vkladá nový odsek 23, ktorý znie:
3. bodV § 32 ods. 25 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
4. bodV § 32 ods. 26 sa slová „v odseku 24 písm. a)“ nahrádzajú slovami „v odseku 25 písm. a)“.
5. bod§ 32 sa dopĺňa odsekom 28, ktorý znie:
6. bodV § 34 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
7. bodV § 37 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
8. bodV § 37 ods. 4 sa za číslo „28“ vkladá čiarka a slová „alebo niektorú z povinností, obmedzení alebo podmienok podľa osobitného predpisu 23b )“.
9. bodV § 38 ods. 1 sa v prvej vete slová „zákona a“ nahrádzajú slovami „zákona, osobitného predpisu 23c ) alebo“.
predpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [610/2003 Z. z] . o elektronických komunikáciách v znení zákona č. [716/2004 Z. z.], zákona č. [69/2005 Z. z.] a zákona č. [117/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textJazyk vysielania je jazyk, v ktorom sa primárne vysiela programová služba na území Slovenskej republiky; [4)](#poznamky.poznamka-4) jazykom vysielania nie je jazyk jazykovej mutácie programovej služby, jazyk, ktorým sa vysiela mimo územia Slovenskej republiky, ani jazyk zaznamenaný na pôvodnej zvukovej stope relácie vysielania, ku ktorej vysielateľ umožňuje prístup koncovému užívateľovi alternatívne alebo popri jazykových mutáciách programovej služby.
+ Nový textJazyk vysielania je jazyk, v ktorom sa primárne vysiela programová služba na území Slovenskej republiky, alebo jazyk národnostnej menšiny podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) jazykom vysielania nie je jazyk jazykovej mutácie programovej služby, jazyk, ktorým sa vysiela mimo územia Slovenskej republiky, ani jazyk zaznamenaný na pôvodnej zvukovej stope relácie vysielania, ku ktorej vysielateľ umožňuje prístup koncovému užívateľovi alternatívne alebo popri jazykových mutáciách programovej služby.
-
2011-01-01
+1 pridaných ~30 zmenených −8 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(5) odsekLicencia verejnoprávneho vysielateľa na digitálne vysielanie prechádza na právneho nástupcu, ktorým je právnická osoba, ktorá je verejnoprávnym vysielateľom; rada vykoná zmenu licencie na digitálne vysielanie v osobe vysielateľa.
~ Zmenené ustanovenia (30)
paragraf-2.odsek-12 textual− Pôvodný textVerejnoprávny terestriálny multiplex je terestriálny multiplex obsahujúci čiastkové dátové toky televíznych programových služieb verejnoprávneho vysielateľa, rozhlasových programových služieb verejnoprávneho vysielateľa alebo iných obsahových služieb verejnoprávneho vysielateľa, prípadne ďalších služieb verejnoprávnych vysielateľov vrátane hlasových služieb verejnoprávnych vysielateľov upravených na spoločné šírenie prostredníctvom príslušného technického prostriedku komunikačnej siete.
+ Nový textVerejnoprávny terestriálny multiplex je terestriálny multiplex obsahujúci čiastkové dátové toky televíznych programových služieb verejnoprávneho vysielateľa, rozhlasových programových služieb verejnoprávneho vysielateľa alebo iných obsahových služieb verejnoprávneho vysielateľa, prípadne ďalších služieb verejnoprávneho vysielateľa vrátane hlasových služieb verejnoprávneho vysielateľa upravených na spoločné šírenie prostredníctvom príslušného technického prostriedku komunikačnej siete.
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ multiplexu s terestriálnym prevádzkovým povolením na poskytovanie verejnoprávneho terestriálneho multiplexu obsadí verejnoprávny terestriálny multiplex na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa televíznej programovej služby prednostne vysielaním televíznych programových služieb a inými obsahovými službami tohto verejnoprávneho vysielateľa; o rozsahu potrebnej verejnej kapacity multiplexu a o spôsobe jej využívania verejnoprávnym vysielateľom televíznej programovej služby vrátane kompresie dátového toku a kódovania signálu rozhoduje tento verejnoprávny vysielateľ.
+ Nový textPoskytovateľ multiplexu s terestriálnym prevádzkovým povolením na poskytovanie verejnoprávneho terestriálneho multiplexu obsadí verejnoprávny terestriálny multiplex na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa prednostne vysielaním televíznych programových služieb a inými obsahovými službami tohto verejnoprávneho vysielateľa; o rozsahu potrebnej verejnej kapacity multiplexu a o spôsobe jej využívania verejnoprávnym vysielateľom vrátane kompresie dátového toku a kódovania signálu rozhoduje tento verejnoprávny vysielateľ.
paragraf-41.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk verejná kapacita multiplexu nie je úplne obsadená podľa odseku 2, poskytovateľ multiplexu písomne oznámi verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby voľnú verejnú kapacitu multiplexu a na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby obsadí voľnú verejnú kapacitu multiplexu vysielaním rozhlasových programových služieb a inými obsahovými službami tohto verejnoprávneho vysielateľa.
+ Nový textAk verejná kapacita multiplexu nie je úplne obsadená podľa odseku 2, poskytovateľ multiplexu písomne oznámi verejnoprávnemu vysielateľovi voľnú verejnú kapacitu multiplexu a na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa obsadí voľnú verejnú kapacitu multiplexu vysielaním rozhlasových programových služieb tohto verejnoprávneho vysielateľa.
paragraf-44 structuralparagraf-44.odsek-1 textual− Pôvodný textVerejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby má právo prednostne sa uchádzať o miesto najviac pre tri rozhlasové programové služby, na ktoré má udelenú licenciu na digitálne vysielanie, v terestriálnom multiplexe obsadzovanom vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma; právo sa uplatňuje ku každej z týchto programových služieb.
+ Nový textVerejnoprávny vysielateľ má právo prednostne sa uchádzať o miesto najviac pre tri rozhlasové programové služby, na ktoré má udelenú licenciu na digitálne vysielanie, v terestriálnom multiplexe obsadzovanom vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma; právo sa uplatňuje ku každej z týchto programových služieb.
paragraf-44.odsek-10 textual− Pôvodný textPo zániku práva podľa odseku 1 poskytovateľ multiplexu ponúkne časť verejnej kapacity multiplexu, ktorá bola vyhradená v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby, oprávnenému vysielateľovi s regionálnou rozhlasovou licenciou najviac pre jednu vlastnú rozhlasovú programovú službu.
+ Nový textPo zániku práva podľa odseku 1 poskytovateľ multiplexu ponúkne časť verejnej kapacity multiplexu, ktorá bola vyhradená v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa, oprávnenému vysielateľovi s regionálnou rozhlasovou licenciou najviac pre jednu vlastnú rozhlasovú programovú službu.
paragraf-44.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk v obsadzovanom terestriálnom multiplexe verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby vysiela dve programové služby a vysiela v ňom aj oprávnený vysielateľ s regionálnou rozhlasovou licenciou, ktorý získal časť verejnej kapacity multiplexu ponúknutej na základe odseku 10, vzniká verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby právo podľa odseku 1 opätovne odo dňa, v ktorom oprávnený vysielateľ s regionálnou rozhlasovou licenciou ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie rozhlasovej programovej služby.
+ Nový textAk v obsadzovanom terestriálnom multiplexe verejnoprávny vysielateľ vysiela dve programové služby a vysiela v ňom aj oprávnený vysielateľ s regionálnou rozhlasovou licenciou, ktorý získal časť verejnej kapacity multiplexu ponúknutej na základe odseku 10, vzniká verejnoprávnemu vysielateľovi právo podľa odseku 1 opätovne odo dňa, v ktorom oprávnený vysielateľ s regionálnou rozhlasovou licenciou ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie rozhlasovej programovej služby.
paragraf-44.odsek-12 textual− Pôvodný textAk nejde o situáciu uvedenú v odseku 11, právo podľa odseku 1, ktoré verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby zaniklo, mu opätovne vzniká odo dňa, v ktorom sa v obsadzovanom terestriálnom multiplexe uvoľnila kapacita vyhradená vysielaniu rozhlasovej programovej služby alebo v ktorom iný vysielateľ ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie programovej služby.
+ Nový textAk nejde o situáciu uvedenú v odseku 11, právo podľa odseku 1, ktoré verejnoprávnemu vysielateľovi zaniklo, mu opätovne vzniká odo dňa, v ktorom sa v obsadzovanom terestriálnom multiplexe uvoľnila kapacita vyhradená vysielaniu rozhlasovej programovej služby alebo v ktorom iný vysielateľ ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie programovej služby.
paragraf-44.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma, zašle verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby ponuku na zaradenie do obsadzovaného terestriálneho multiplexu do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení terestriálneho prevádzkového povolenia alebo odo dňa, v ktorom verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby vzniklo právo podľa odseku 1 opätovne.
+ Nový textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma, zašle verejnoprávnemu vysielateľovi ponuku na zaradenie do obsadzovaného terestriálneho multiplexu do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení terestriálneho prevádzkového povolenia alebo odo dňa, v ktorom verejnoprávnemu vysielateľovi vzniklo právo podľa odseku 1 opätovne.
paragraf-44.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textnevyhnutné technické podmienky, ktoré verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby musí splniť, aby mohol vysielať v obsadzovanom terestriálnom multiplexe.
+ Nový textnevyhnutné technické podmienky, ktoré verejnoprávny vysielateľ musí splniť, aby mohol vysielať v obsadzovanom terestriálnom multiplexe.
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textVerejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby si môže právo podľa odseku 1 uplatniť u poskytovateľa multiplexu do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2; ak počas tejto lehoty poskytovateľ multiplexu doručí verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby ďalšie ponuky podľa odseku 2, lehota nezačína plynúť nanovo.
+ Nový textVerejnoprávny vysielateľ si môže právo podľa odseku 1 uplatniť u poskytovateľa multiplexu do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2; ak počas tejto lehoty poskytovateľ multiplexu doručí verejnoprávnemu vysielateľovi ďalšie ponuky podľa odseku 2, lehota nezačína plynúť nanovo.
paragraf-44.odsek-5 textual− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby právo podľa odseku 1 chce uplatniť, je povinný o tom do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2 informovať poskytovateľa multiplexu, inak právo zaniká; uplatnením práva verejnoprávnemu vysielateľovi nevzniká povinnosť prijať obchodné podmienky alebo kalkuláciu ceny podľa odseku 3 písm. d).
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ právo podľa odseku 1 chce uplatniť, je povinný o tom do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2 informovať poskytovateľa multiplexu, inak právo zaniká; uplatnením práva verejnoprávnemu vysielateľovi nevzniká povinnosť prijať obchodné podmienky alebo kalkuláciu ceny podľa odseku 3 písm. d).
paragraf-44.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby uplatnil právo podľa odseku 1 aspoň k jednej programovej službe, je povinný do 30 dní odo dňa, v ktorom informoval poskytovateľa multiplexu o uplatnení tohto práva, uzavrieť s poskytovateľom multiplexu zmluvu o podmienkach vysielania programovej služby v terestriálnom multiplexe, inak právo zaniká; právo podľa odseku 1 verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby nezaniká, ak podá návrh na určenie obsahu takej zmluvy v tejto lehote na súd.
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ uplatnil právo podľa odseku 1 aspoň k jednej programovej službe, je povinný do 30 dní odo dňa, v ktorom informoval poskytovateľa multiplexu o uplatnení tohto práva, uzavrieť s poskytovateľom multiplexu zmluvu o podmienkach vysielania programovej služby v terestriálnom multiplexe, inak právo zaniká; právo podľa odseku 1 verejnoprávnemu vysielateľovi nezaniká, ak podá návrh na určenie obsahu takej zmluvy v tejto lehote na súd.
paragraf-44.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby podá návrh podľa odseku 6, poskytovateľ multiplexu môže verejnú kapacitu multiplexu vyhradenú v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby, na ktorú si vysielateľ uplatnil právo podľa odseku 1, obsadiť podľa vlastného uváženia alebo ju nechať voľnú, najneskôr však do dňa právoplatného rozhodnutia súdu.
+ Nový textAk verejnoprávny vysielateľ podá návrh podľa odseku 6, poskytovateľ multiplexu môže verejnú kapacitu multiplexu vyhradenú v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa, na ktorú si vysielateľ uplatnil právo podľa odseku 1, obsadiť podľa vlastného uváženia alebo ju nechať voľnú, najneskôr však do dňa právoplatného rozhodnutia súdu.
paragraf-44.odsek-8 textual− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby právo podľa odseku 1 neuplatní, toto právo zaniká odo dňa, keď o tom informoval poskytovateľa multiplexu, najneskôr však odo dňa, keď uplynula lehota podľa odseku 4.
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ právo podľa odseku 1 neuplatní, toto právo zaniká odo dňa, keď o tom informoval poskytovateľa multiplexu, najneskôr však odo dňa, keď uplynula lehota podľa odseku 4.
paragraf-44.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrávo podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak sa zmluvný vzťah poskytovateľa multiplexu a verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby ukončil na základe vzájomnej dohody alebo z rozhodnutia verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby.
+ Nový textPrávo podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak sa zmluvný vzťah poskytovateľa multiplexu a verejnoprávneho vysielateľa ukončil na základe vzájomnej dohody alebo z rozhodnutia verejnoprávneho vysielateľa.
paragraf-45.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma, predloží ponuku na obsadenie podľa [§ 44 ods. 10] úradu, a to do 15 dní odo dňa, v ktorom právo podľa [§ 44 ods. 1] verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby zaniklo. Úrad zverejní predloženú ponuku na svojej internetovej stránke do troch pracovných dní odo dňa jej predloženia.
+ Nový textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení rozhlasového pásma, predloží ponuku na obsadenie podľa [§ 44 ods. 10] úradu, a to do 15 dní odo dňa, v ktorom právo podľa [§ 44 ods. 1] verejnoprávnemu vysielateľovi zaniklo. Úrad zverejní predloženú ponuku na svojej internetovej stránke do troch pracovných dní odo dňa jej predloženia.
paragraf-45.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textnávrh kalkulácie ceny, ktorá bola predmetom ponuky podľa [§ 44 ods. 3] ; ak právo podľa [§ 44 ods. 1] zaniklo spôsobom podľa [§ 44 ods. 9] , takým návrhom kalkulácie ceny pre príslušné frekvenčné vyhradenie je kalkulácia ceny podľa príslušnej zmluvy poskytovateľa multiplexu s verejnoprávnym vysielateľom rozhlasovej programovej služby,
+ Nový textnávrh kalkulácie ceny, ktorá bola predmetom ponuky podľa [§ 44 ods. 3] ; ak právo podľa [§ 44 ods. 1] zaniklo spôsobom podľa [§ 44 ods. 9] , takým návrhom kalkulácie ceny pre príslušné frekvenčné vyhradenie je kalkulácia ceny podľa príslušnej zmluvy poskytovateľa multiplexu s verejnoprávnym vysielateľom,
paragraf-46 structuralparagraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textVerejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby má právo prednostne sa uchádzať o miesto pre jednu rozhlasovú programovú službu v terestriálnom multiplexe, ktorý sa obsadzuje vo frekvenčnom vyhradení analógového pásma.
+ Nový textVerejnoprávny vysielateľ má právo prednostne sa uchádzať o miesto pre jednu rozhlasovú programovú službu v terestriálnom multiplexe, ktorý sa obsadzuje vo frekvenčnom vyhradení analógového pásma.
paragraf-46.odsek-10 textual− Pôvodný textPo zániku práva podľa odseku 1 môže poskytovateľ multiplexu obsadiť miesto, ktoré bolo vyhradené v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby, podľa vlastného uváženia alebo verejnú kapacitu multiplexu vyhradenú pre toto miesto nechať voľnú.
+ Nový textPo zániku práva podľa odseku 1 môže poskytovateľ multiplexu obsadiť miesto, ktoré bolo vyhradené v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa, podľa vlastného uváženia alebo verejnú kapacitu multiplexu vyhradenú pre toto miesto nechať voľnú.
paragraf-46.odsek-11 textual− Pôvodný textPrávo podľa odseku 1, ktoré verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby zaniklo, mu vzniká opätovne odo dňa, v ktorom sa v obsadzovanom terestriálnom multiplexe uvoľnila kapacita terestriálneho multiplexu dostatočná na vysielanie rozhlasovej programovej služby alebo v ktorom iný vysielateľ ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie programovej služby, a to iba v prípade, ak v obsadzovanom terestriálnom multiplexe nevysiela.
+ Nový textPrávo podľa odseku 1, ktoré verejnoprávnemu vysielateľovi zaniklo, mu vzniká opätovne odo dňa, v ktorom sa v obsadzovanom terestriálnom multiplexe uvoľnila kapacita terestriálneho multiplexu dostatočná na vysielanie rozhlasovej programovej služby alebo v ktorom iný vysielateľ ukončil v obsadzovanom terestriálnom multiplexe vysielanie programovej služby, a to iba v prípade, ak v obsadzovanom terestriálnom multiplexe nevysiela.
paragraf-46.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení analógového pásma, zašle verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby ponuku na zaradenie do obsadzovaného terestriálneho multiplexu do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení terestriálneho prevádzkového povolenia alebo od príslušného dňa podľa odseku 11, v ktorom verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby vzniklo právo podľa odseku 1 opätovne.
+ Nový textPoskytovateľ multiplexu, ktorý obsadzuje terestriálny multiplex vo frekvenčnom vyhradení analógového pásma, zašle verejnoprávnemu vysielateľovi ponuku na zaradenie do obsadzovaného terestriálneho multiplexu do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení terestriálneho prevádzkového povolenia alebo od príslušného dňa podľa odseku 11, v ktorom verejnoprávnemu vysielateľovi vzniklo právo podľa odseku 1 opätovne.
paragraf-46.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textnevyhnutné technické podmienky, ktoré verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby musí splniť, aby mohol vysielať v obsadzovanom terestriálnom multiplexe.
+ Nový textnevyhnutné technické podmienky, ktoré verejnoprávny vysielateľ musí splniť, aby mohol vysielať v obsadzovanom terestriálnom multiplexe.
paragraf-46.odsek-4 semantic− Pôvodný textVerejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby si môže právo podľa odseku 1 uplatniť do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2; ak počas tejto lehoty poskytovateľ multiplexu doručí verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby ďalšie ponuky podľa odseku 2, lehota nezačína plynúť nanovo.
+ Nový textVerejnoprávny vysielateľ si môže právo podľa odseku 1 uplatniť do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2; ak počas tejto lehoty poskytovateľ multiplexu doručí verejnoprávnemu vysielateľovi ďalšie ponuky podľa odseku 2, lehota nezačína plynúť nanovo.
paragraf-46.odsek-5 textual− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby právo podľa odseku 1 chce uplatniť, je povinný o tom do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2 informovať poskytovateľa multiplexu, inak právo zaniká; uplatnením práva verejnoprávnemu vysielateľovi nevzniká povinnosť prijať obchodné podmienky alebo kalkuláciu ceny podľa odseku 3 písm. d).
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ právo podľa odseku 1 chce uplatniť, je povinný o tom do 30 dní odo dňa doručenia ponuky podľa odseku 2 informovať poskytovateľa multiplexu, inak právo zaniká; uplatnením práva verejnoprávnemu vysielateľovi nevzniká povinnosť prijať obchodné podmienky alebo kalkuláciu ceny podľa odseku 3 písm. d).
paragraf-46.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby uplatnil právo podľa odseku 1, je povinný do 30 dní odo dňa, v ktorom informoval poskytovateľa multiplexu o uplatnení tohto práva, uzavrieť s poskytovateľom multiplexu zmluvu o podmienkach vysielania programovej služby v terestriálnom multiplexe, inak právo zaniká; právo podľa odseku 1 verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby nezaniká, ak podá návrh na určenie obsahu takej zmluvy v tejto lehote na súd.
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ uplatnil právo podľa odseku 1, je povinný do 30 dní odo dňa, v ktorom informoval poskytovateľa multiplexu o uplatnení tohto práva, uzavrieť s poskytovateľom multiplexu zmluvu o podmienkach vysielania programovej služby v terestriálnom multiplexe, inak právo zaniká; právo podľa odseku 1 verejnoprávnemu vysielateľovi nezaniká, ak podá návrh na určenie obsahu takej zmluvy v tejto lehote na súd.
paragraf-46.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby podá návrh podľa odseku 6, poskytovateľ multiplexu môže miesto vyhradené v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby obsadiť podľa vlastného uváženia alebo kapacitu multiplexu vyhradenú pre toto miesto nechať voľnú, najneskôr však do dňa právoplatného rozhodnutia súdu.
+ Nový textAk verejnoprávny vysielateľ podá návrh podľa odseku 6, poskytovateľ multiplexu môže miesto vyhradené v obsadzovanom terestriálnom multiplexe pre verejnoprávneho vysielateľa obsadiť podľa vlastného uváženia alebo kapacitu multiplexu vyhradenú pre toto miesto nechať voľnú, najneskôr však do dňa právoplatného rozhodnutia súdu.
paragraf-46.odsek-8 textual− Pôvodný textAk si verejnoprávny vysielateľ rozhlasovej programovej služby právo podľa odseku 1 neuplatní, toto právo zaniká odo dňa, keď o tom informoval poskytovateľa multiplexu, najneskôr však odo dňa, keď uplynula lehota podľa odseku 4.
+ Nový textAk si verejnoprávny vysielateľ právo podľa odseku 1 neuplatní, toto právo zaniká odo dňa, keď o tom informoval poskytovateľa multiplexu, najneskôr však odo dňa, keď uplynula lehota podľa odseku 4.
paragraf-46.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrávo podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak sa zmluvný vzťah poskytovateľa multiplexu a verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby ukončil na základe vzájomnej dohody alebo z rozhodnutia verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby.
+ Nový textPrávo podľa odseku 1 zaniká aj vtedy, ak sa zmluvný vzťah poskytovateľa multiplexu a verejnoprávneho vysielateľa ukončil na základe vzájomnej dohody alebo z rozhodnutia verejnoprávneho vysielateľa.
− Zrušené ustanovenia (8)
Čl. VI clanok1. bodV § 5 ods. 1 písmeno a) znie:
2. bodV § 8 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „ako aj žiadosť o udelenie licencie na digitálne vysielanie, 12a )“.
predpis.clanok-6.odsek-1 odsekZákon č. [619/2003 Z. z.] o Slovenskom rozhlase v znení zákona č. [587/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
Čl. VII clanok1. bodV § 5 ods. 1 písmeno a) znie:
2. bodV § 5 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
predpis.clanok-7.odsek-1 odsekZákon č. [16/2004 Z. z.] o Slovenskej televízii v znení zákona č. [588/2006 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
+ Pridané ustanovenia (5)
(4) odsekMinisterstvo dopravy môže počas obdobia paralelného vysielania vydať výzvu, na základe ktorej poskytne jednorazový nenávratný finančný príspevok (ďalej len „príspevok“) osobám, ktoré preukážu, že sú poberateľom dávky v hmotnej núdzi a príspevku k dávke podľa osobitných predpisov, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) a ktoré sú zároveň platitelia úhrady za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom na účely zabezpečenia práva prístupu k informáciám.
(5) odsekMinisterstvo dopravy je oprávnené spracovávať osobné údaje získané na účely poskytnutia príspevku podľa odseku 4 a viesť evidenciu žiadateľov o poskytnutie príspevku.
(6) odsekMinisterstvo dopravy poskytne príspevok žiadateľovi na základe písomnej žiadosti.
(7) odsekŽiadosť o poskytnutie príspevku sa predkladá ministerstvu dopravy v lehote určenej vo výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie príspevku. Prílohou žiadosti je potvrdenie Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, nie staršie ako jeden mesiac, ktorým žiadateľ preukáže splnenie podmienky podľa odseku 4 a súhlas žiadateľa so spracovaním osobných údajov potrebných na poskytnutie príspevku podľa odseku 4.
(8) odsekPríspevok podľa odseku 4 sa nepovažuje za príjem na účely iných systémov upravených v osobitných predpisoch. [39a)](#poznamky.poznamka-39a)
-
2009-12-15
+1 pridaných ~34 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
h) pismenoorgány verejnej správy.
~ Zmenené ustanovenia (34)
paragraf-1.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textposkytovateľa multiplexu,
+ Nový textvysielateľa prostredníctvom internetu,
paragraf-1.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textposkytovateľa obsahovej služby, ktorá nie je programovou službou ani multiplexom,
+ Nový textposkytovateľa multiplexu,
paragraf-1.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textposkytovateľa elektronickej komunikačnej služby [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho prenos signálu (ďalej len „distributér signálu“) vysielateľa alebo iného poskytovateľa obsahovej služby,
+ Nový textposkytovateľa obsahovej služby, ktorá nie je programovou službou ani multiplexom,
paragraf-1.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textorgány verejnej správy.
+ Nový textposkytovateľa elektronickej komunikačnej služby [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho prenos signálu (ďalej len „distributér signálu“) vysielateľa alebo iného poskytovateľa obsahovej služby,
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ obsahovej služby, ktorá nie je multiplexom, programovou službou ani retransmisiou programovej služby, je povinný ohlásiť ministerstvu kultúry poskytovanie obsahovej služby v terestriálnom multiplexe, a to
+ Nový textPoskytovateľ obsahovej služby, ktorá nie je multiplexom, audiovizuálnou mediálnou službou na požiadanie, programovou službou ani retransmisiou programovej služby, je povinný ohlásiť ministerstvu kultúry poskytovanie obsahovej služby v terestriálnom multiplexe, a to
paragraf-2.odsek-10 semantic− Pôvodný textTerestriálne vysielanie je bezdrôtové analógové alebo digitálne vysielanie programovej služby alebo iné šírenie signálu pomocou rádiových zariadení umiestnených na zemskom povrchu.
+ Nový textTerestriálny multiplex je multiplex, ktorého signál je šírený úplne alebo sčasti terestriálnym vysielaním prostredníctvom frekvencie vyhradenej Slovenskej republike alebo na území Slovenskej republiky, koordinovanej na digitálne vysielanie (ďalej len „digitálna frekvencia“).
paragraf-2.odsek-11 textual− Pôvodný textTerestriálny multiplex je multiplex, ktorého signál je šírený úplne alebo sčasti terestriálnym vysielaním prostredníctvom frekvencie vyhradenej Slovenskej republike alebo na území Slovenskej republiky, koordinovanej na digitálne vysielanie (ďalej len „digitálna frekvencia“).
+ Nový textVerejná kapacita multiplexu je celková kapacita terestriálneho multiplexu znížená o kapacitu vyhradenú pre poskytovateľa multiplexu na prenos dát spojených s prevádzkou multiplexu, ktorý nie je obsahovou službou, najviac však o 10 % celkovej kapacity terestriálneho multiplexu.
paragraf-2.odsek-12 semantic− Pôvodný textVerejná kapacita multiplexu je celková kapacita terestriálneho multiplexu znížená o kapacitu vyhradenú pre poskytovateľa multiplexu na prenos dát spojených s prevádzkou multiplexu, ktorý nie je obsahovou službou, najviac však o 10 % celkovej kapacity terestriálneho multiplexu.
+ Nový textVerejnoprávny terestriálny multiplex je terestriálny multiplex obsahujúci čiastkové dátové toky televíznych programových služieb verejnoprávneho vysielateľa, rozhlasových programových služieb verejnoprávneho vysielateľa alebo iných obsahových služieb verejnoprávneho vysielateľa, prípadne ďalších služieb verejnoprávnych vysielateľov vrátane hlasových služieb verejnoprávnych vysielateľov upravených na spoločné šírenie prostredníctvom príslušného technického prostriedku komunikačnej siete.
paragraf-2.odsek-13 semantic− Pôvodný textVerejnoprávny terestriálny multiplex je terestriálny multiplex obsahujúci čiastkové dátové toky televíznych programových služieb verejnoprávneho vysielateľa, rozhlasových programových služieb verejnoprávneho vysielateľa alebo iných obsahových služieb verejnoprávneho vysielateľa, prípadne ďalších služieb verejnoprávnych vysielateľov vrátane hlasových služieb verejnoprávnych vysielateľov upravených na spoločné šírenie prostredníctvom príslušného technického prostriedku komunikačnej siete.
+ Nový textZariadenie pre digitálnu televíziu je prídavné zariadenie určené na pripojenie k analógovému televíznemu prijímaču, integrovaný digitálny televízny prijímač alebo iné zariadenie umožňujúce príjem obsahových služieb vysielaných digitálne, najmä televíznych programových služieb.
paragraf-2.odsek-14 textual− Pôvodný textZariadenie pre digitálnu televíziu je prídavné zariadenie určené na pripojenie k analógovému televíznemu prijímaču, integrovaný digitálny televízny prijímač alebo iné zariadenie umožňujúce príjem obsahových služieb vysielaných digitálne, najmä televíznych programových služieb.
+ Nový textZariadenie pre digitálny rozhlas je prídavné zariadenie určené na pripojenie k analógovému rozhlasovému alebo televíznemu prijímaču, integrovaný digitálny rozhlasový prijímač alebo iné zariadenie umožňujúce príjem obsahových služieb vysielaných digitálne, najmä rozhlasových programových služieb.
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textRelácia vysielania je zvukový alebo zvukovo-obrazový komunikát tvoriaci svojím obsahom, formou a funkciou uzatvorený celok, ktorý je základnou zložkou programovej služby.
+ Nový textSatelit je družica umiestnená na stacionárnej obežnej dráhe Zeme alebo podobné rádiové zariadenie, ktoré pracuje v príslušnom frekvenčnom spektre vyhradenom na vysielanie signálu určeného na príjem verejnosťou alebo na uzatvorenú komunikáciu z bodu do bodu.
paragraf-2.odsek-6 semantic− Pôvodný textSatelit je družica umiestnená na stacionárnej obežnej dráhe Zeme alebo podobné rádiové zariadenie, ktoré pracuje v príslušnom frekvenčnom spektre vyhradenom na vysielanie signálu určeného na príjem verejnosťou alebo na uzatvorenú komunikáciu z bodu do bodu.
+ Nový textŠtandard digitálneho mobilného príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na mobilné koncové zariadenie užívateľa.
paragraf-2.odsek-7 textual− Pôvodný textŠtandard digitálneho mobilného príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na mobilné koncové zariadenie užívateľa.
+ Nový textŠtandard digitálneho rozhlasového príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na zariadenie pre digitálny rozhlas.
paragraf-2.odsek-8 textual− Pôvodný textŠtandard digitálneho rozhlasového príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na zariadenie pre digitálny rozhlas.
+ Nový textŠtandard digitálneho televízneho príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na zariadenie pre digitálnu televíziu.
paragraf-2.odsek-9 textual− Pôvodný textŠtandard digitálneho televízneho príjmu je spôsob prenosu dátového toku umožňujúci príjem signálu na zariadenie pre digitálnu televíziu.
+ Nový textTerestriálne vysielanie je bezdrôtové analógové alebo digitálne vysielanie programovej služby alebo iné šírenie signálu pomocou rádiových zariadení umiestnených na zemskom povrchu.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textProgramová služba je zámerné časové usporiadanie relácií vysielania a ďalších zložiek tejto služby, ktoré vytvárajú uzatvorený celok poskytovaný vysielateľom verejnosti; programová služba je obsahovou službou.
+ Nový textProgramová služba je služba primárne hospodárskej povahy, ktorá je zámerným časovým usporiadaním programov a ďalších zložiek tejto služby, ktoré vytvárajú uzavretý, simultánne prijímateľný celok, a ktorá je poskytovaná vysielateľom na účel informovať, zabávať alebo vzdelávať širokú verejnosť.
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textVysielaním programovej služby nie je šírenie informácií alebo iných komunikátov prostredníctvom internetu ani poskytovanie informácií alebo iných komunikátov na základe individuálnej požiadavky.
+ Nový textZa vysielanie rozhlasovej programovej služby sa nepovažuje šírenie informácií alebo iných komunikátov prostredníctvom internetu.
paragraf-38.odsek-5 textual− Pôvodný textDoložku iného verejného prenosu možno na žiadosť vysielateľa udeliť aj na šírenie programovej služby, ktoré nie je vysielaním programovej služby ani jeho retransmisiou, najmä šírenie programovej služby prostredníctvom internetu (webcasting), ak sa tento prenos bude uskutočňovať simultánne s vysielaním programovej služby (simulcasting) alebo ak sa programová služba bude šíriť iba takým prenosom.
+ Nový textDoložku iného verejného prenosu možno na žiadosť vysielateľa udeliť aj na šírenie programovej služby, ktoré nie je retransmisiou programovej služby, najmä šírenie programovej služby prostredníctvom internetu (webcasting), ak sa tento prenos bude uskutočňovať simultánne s vysielaním programovej služby (simulcasting) alebo ak sa programová služba bude šíriť iba takým prenosom.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvzniká ako poskytovateľom zostavená ponuka zvukových, obrazových alebo zvukovo-obrazových komunikátov alebo štruktúrovaných textových informácií, ku ktorým poskytovateľ služby umožňuje prístup užívateľovi jednotlivo alebo spoločne vo forme súboru obsahov, najmä služba video na požiadanie a elektronický programový sprievodca,
+ Nový textvzniká ako poskytovateľom zostavená ponuka zvukových, obrazových alebo zvukovo-obrazových komunikátov alebo štruktúrovaných textových informácií, ku ktorým poskytovateľ služby umožňuje prístup užívateľovi jednotlivo alebo spoločne vo forme súboru obsahov, najmä audiovizuálna mediálna služba na požiadanie a elektronický programový sprievodca,
paragraf-59.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo kultúry uloží pokutu do 5 000 Sk poskytovateľovi obsahovej služby, ktorá nie je multiplexom, programovou službou ani retransmisiou, za porušenie niektorej z povinností podľa [§ 14] , ak nedošlo k odstráneniu nezákonného stavu v lehote určenej vo výzve na odstránenie nezákonného stavu.
+ Nový textMinisterstvo kultúry uloží pokutu do 165 eur poskytovateľovi obsahovej služby, ktorá nie je multiplexom, programovou službou ani retransmisiou, za porušenie niektorej z povinností podľa [§ 14] , ak nedošlo k odstráneniu nezákonného stavu v lehote určenej vo výzve na odstránenie nezákonného stavu.
paragraf-59.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií uloží pokutu do 5 000 Sk orgánu verejnej správy za porušenie povinnosti podľa [§ 7] , ak nedošlo k odstráneniu nezákonného stavu v lehote určenej vo výzve na odstránenie nezákonného stavu.
+ Nový textMinisterstvo financií uloží pokutu do 165 eur orgánu verejnej správy za porušenie povinnosti podľa [§ 7] , ak nedošlo k odstráneniu nezákonného stavu v lehote určenej vo výzve na odstránenie nezákonného stavu.
paragraf-60.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný text[§ 9 ods. 2] pokutu do 200 000 Sk,
+ Nový text[§ 9 ods. 2] pokutu do 6 638 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 10 ods. 1] pokutu od 10 000 Sk do 100 000 Sk,
+ Nový text[§ 10 ods. 1] pokutu od 331 eur do 3 319 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 1 písm. a)] pokutu od 10 000 Sk do 1 000 000 Sk,
+ Nový text[§ 11 ods. 1 písm. a)] pokutu od 331 eur do 33 193 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 1 písm. b)] pokutu od 1 000 Sk do 200 000 Sk,
+ Nový text[§ 11 ods. 1 písm. b)] pokutu od 33 eur do 6 638 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 1 písm. c)] pokutu od 20 000 Sk do 200 000 Sk,
+ Nový text[§ 11 ods. 1 písm. c)] pokutu od 663 eur do 6 638 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 1 písm. d)] pokutu od 20 000 Sk do 500 000 Sk,
+ Nový text[§ 11 ods. 1 písm. d)] pokutu od 663 eur do 16 596 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 2 písm. a)] pokutu od 1 000 Sk do 100 000 Sk,
+ Nový text[§ 11 ods. 2 písm. a)] pokutu od 33 eur do 3 319 eur,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný text[§ 11 ods. 2 písm. b)] pokutu od 10 000 Sk do 100 000 Sk.
+ Nový text[§ 11 ods. 2 písm. b)] pokutu od 331 eur do 3 319 eur.
paragraf-60.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 10 000 Sk do 5 000 000 Sk tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 54 ods. 5] .
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 331 eur do 165 969 eur tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 54 ods. 5] .
paragraf-60.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný text[§ 13 ods. 1] pokutu od 5 000 Sk do 50 000 Sk,
+ Nový text[§ 13 ods. 1] pokutu od 165 eur do 1 659 eur,
paragraf-60.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 28 ods. 2] pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk,
+ Nový text[§ 28 ods. 2] pokutu od 331 eur do 6 638 eur,
paragraf-60.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný text[§ 28 ods. 4] pokutu od 5 000 Sk do 200 000 Sk.
+ Nový text[§ 28 ods. 4] pokutu od 165 eur do 6 638 eur.
paragraf-60.odsek-4 textual− Pôvodný textRada uloží pokutu od 10 000 Sk do 5 000 000 Sk tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 54 ods. 2] .
+ Nový textRada uloží pokutu od 331 eur do 165 969 eur tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 54 ods. 2] .
− Zrušené ustanovenia (4)
(3) odsekTento zákon sa nevzťahuje na obsahovú službu prístupnú cez internet, ak
a) pismenonie je prístupná zároveň iným spôsobom prenosu alebo
b) pismenoje prístupná iným spôsobom prenosu bez vedomia poskytovateľa tejto služby.
(15) odsekZariadenie pre digitálny rozhlas je prídavné zariadenie určené na pripojenie k analógovému rozhlasovému alebo televíznemu prijímaču, integrovaný digitálny rozhlasový prijímač alebo iné zariadenie umožňujúce príjem obsahových služieb vysielaných digitálne, najmä rozhlasových programových služieb.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-65.odsek-1 semantic− Pôvodný textIndividuálne povolenia vydané podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) distributérom signálu vysielateľov na účely skúšobnej prevádzky terestriálneho vysielania štandardom digitálneho televízneho príjmu sa považujú za terestriálne prevádzkové povolenia vydané podľa tohto zákona. Platnosť týchto individuálnych povolení sa predlžuje do 31. decembra 2007; po tomto dni zanikajú.
+ Nový textIndividuálne povolenia vydané podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) distributérom signálu vysielateľov na účely skúšobnej prevádzky terestriálneho vysielania štandardom digitálneho televízneho príjmu sa považujú za terestriálne prevádzkové povolenia vydané podľa tohto zákona. Platnosť týchto individuálnych povolení sa predlžuje do dňa, v ktorom poskytovateľ multiplexu udeleného podľa [§ 68] začne poskytovať terestriálny multiplex na území dotknutom skúšobnou prevádzkou, najneskôr však do dňa, v ktorom je poskytovateľ multiplexu udeleného podľa [§ 68] povinný podľa príslušného terestriálneho prevádzkového povolenia začať poskytovať terestriálny multiplex na území dotknutom skúšobnou prevádzkou; po tomto dni zanikajú.
-
2007-05-31
platné od 2007-05-31 do 2007-12-28Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.